F230. Pulverizador Airless. Manual do Proprietário Wagner. All Rights Reserved. Form No C

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "F230. Pulverizador Airless. Manual do Proprietário Wagner. All Rights Reserved. Form No C"

Transcrição

1 F230 ulverzador Arless Manual do ropretáro 1210 Wagner. All ghts eserved. Form No C

2 Índce recauções de Segurança Descrção Geral... 4 Especfcações... 4 reparação para ntar... 4 Escorvamento... 5 reparação para Escorvar... 5 Montagem do Funl de Carga... 5 Encaxe do Conjunto de Sucção... 5 Carregamento da Bomba... 6 rocedmento de Descompressão... 6 ulverzação... 6 Lmpeza... 7 Manutenção esolução de roblemas Lsta de eças Conjunto rncpal - Undade do Funl de Carga Conjunto rncpal - Undade do Conjunto de Sucção Bomba de Dafragma Conjunto da Cabeça da Bomba Conjunto do Funl de Carga Notas mporantes sobre a responsbldad do produto Garanta recauções de Segurança Este manual contém nformação que tem de ser lda e compreendda antes de o equpamento ser utlzado. Quando chegar a uma secção que tenha um dos seguntes símbolos, preste especal atenção e certfque-se de que está atento à salvaguarda. ergo Atencón Atencón Este símbolo ndca um potencal pergo que pode causar fermentos graves ou perda de vda. Segue-se mportante nformação de segurança. Este símbolo ndca um potencal pergo para o utlzador ou para o equpamento. Seguem-se nformações mportantes que nformam como evtar danos no equpamento ou causas de fermentos lgeros. As notas dão nformações mportantes às quas devem ser dadas especal atenção. Esta undade é fornecda com um reajuste automátco termcamente protegdo. Se ocorrer uma sobrecarga, o reajuste automátco termcamente protegdo deslga o motor do fornecmento de energa. O motor será rencado sem avso quando o protector rencar automatcamente. Deslgue sempre o motor da corrente eléctrca antes de trabalhar com o equpamento. Quando o reajuste automátco termcamente protegdo deslgar o motor do fornecmento de energa, alve a pressão rodando a válvula de segurança para IME (ESCOVA). Deslgue o nterruptor (OFF). ergo FEIMENTO CAUSADO ELA INJECÇÃO - Um fluxo de alta pressão produzdo por este equpamento pode perfurar a pele e os tecdos subjacentes, provocando lesões graves e possível amputação. NÃO TATE UM FEIMENTO CAUSADO ELA INJECÇÃO COMO SE FOSSE UM SIMLES COTE! A njecção pode levar à amputação. Consulte um médco medatamente. O alcance máxmo de funconamento da undade é de 20.7 Ma (3000 SI) de pressão do líqudo. EVENÇÃO: NUNCA aponte a pstola para qualquer parte do corpo. NUNCA dexe qualquer parte do corpo tocar no escoamento de fludos. NÃO dexe que haja contacto entre o corpo e uma fuga no tubo flexível de líqudo. NUNCA ponha a mão à frente da pstola. As luvas não fornecem protecção contra um fermento causado pela njecção. Engate SEME o gatlho da pstola, feche a bomba do líqudo e lberte toda a pressão antes de efectuar procedmentos de manutenção, lmpar o protector do bco, mudar os bcos, ou dexar sem vglânca. A pressão não será lbertada ao deslgar o motor. A válvula IME/ SAY (ESCOVA/ULVEIZA) ou a válvula de alívo de pressão tem de ser rodada para as posções adequadas para lbertar a pressão do sstema. Consulte o OCEDIMENTO DE DESCOMESSÃO descrto neste manual. Mantenha SEME o protector do bco colocado. O protector do bco fornece alguma protecção, mas é sobretudo um avsador. emova SEME o bco antes da lavagem ou lmpeza do sstema. O tubo flexível para pntura pode desenvolver fugas através do desgaste, dobragem e abuso. Uma fuga pode njectar materal na pele. Inspeccone o tubo antes de cada utlzação. NUNCA utlze uma pstola pulverzadora sem um fecho e protector do gatlho estarem colocados. Todos os acessóros não devem exceder a pressão de trabalho máxma do pulverzador. Isto nclu bcos, pstolas, extensões e tubo flexível. NOTA AA O MÉDICO: Uma njecção na pele é uma lesão traumátca. É mportante tratar a lesão o mas rapdamente possível. NÃO atrasar o tratamento para pesqusar toxcdade. A toxcdade tem a ver com certas camadas njectadas drectamente na corrente sanguínea. ode ser aconselhável consultar um crurgão plástco ou um crurgão especalsta em reconstrução de mãos. ergo EXLOSÃO OU INCÊNDIO - Os vapores nflamáves provenentes de solventes e tntas podem nflamar-se ou explodr. odem ocorrer lesões graves e/ou danos materas. EVENÇÃO: roporcone um bom fornecmento de ar fresco para manter o ar dentro da área de aplcação sem acumulação de vapores nflamáves. Evte todas as fontes de gnção, tas como faíscas de electrcdade estátca, electrodoméstcos, chamas, luzes ploto, objectos quentes e faíscas ao lgar e deslgar os cabos de almentação ou a funconar com nterruptores. Não fume na área de pntura. 2 Wagner. Todos os dretos reservados.

3 Deve estar presente equpamento de combate a ncêndo e em condções de funconamento. Coloque o equpamento a uma dstânca de pelo menos 6,1 m (20 pés) do objecto a pntar numa área bem ventlada (adcone mas tubo, se for necessáro). Os vapores nflamáves são geralmente mas pesados do que o ar. A área deve estar extremamente bem ventlada. A bomba contém partes curvas que emtem faíscas e podem ncendar os vapores. O equpamento e os objectos na área de pntura ou em redor devem estar devdamente lgados à terra para evtar faíscas estátcas. Utlze apenas um tubo flexível condutor ou com lgação à terra para líqudos a alta pressão. A pstola deve ser lgada à terra através das conexões do tubo flexível. Deve conectar-se o cabo eléctrco a uma tomada com lgação à terra (apenas undades eléctrcas). Lave sempre a undade dentro de um recpente metálco separado, com a bomba a baxa pressão e com o bco removdo. Encoste frmemente a pstola à parte lateral do recpente para o lgar à terra e evtar faíscas estátcas. Sga as advertêncas e as nstruções do fabrcante do materal e do solvente. A undade deve ser conectada a um objecto lgado à terra. Utlze um fo terra verde para conectar a undade a um cano de água, vga de aço ou a outra superfíce lgada à terra. Não use materas com um ponto de nflamação nferor a 21 C (70 F). O ponto de nflamação é a temperatura na qual um líqudo pode produzr vapores sufcentes para se ncendar. O plástco pode causar faíscas estátcas. Nunca pendure plástcos para fechar uma área de pntura. Não use plástcos de protecção ao aplcar materas nflamáves. Use a pressão mas baxa possível para lavar o equpamento. MOTO A GASOLINA (QUANDO ALICÁVEL) Coloque sempre o equpamento fora da estrutura ao ar lvre. Afaste os solventes do escape do motor. Nunca encha o depósto de combustível com o motor quente ou a trabalhar. A superfíce quente pode nflamar-se através do combustível derramado. Fxe sempre o condutor terra da bomba a um objecto lgado à terra. Consulte o manual do utlzador do motor para obter todas as nformações de segurança. ergo EIGO DE EXLOSÃO DEVIDO AOS MATEIAIS INCOMATÍVEIS - Causarão lesões graves ou danos materas. EVENÇÃO: Não utlze materas que contenham lxíva ou cloro. Não utlze solventes de hdrocarboneto halogenado, tas como cloreto de metleno e 1, 1, 1-trcloroetano. Não são compatíves com o alumíno e podem causar uma explosão. Se tver dúvdas quanto à compatbldade de um materal com o alumíno, contacte o fornecedor de revestmentos. VAOES EIGOSOS - Tntas, solventes, nsectcdas e outros materas podem ser nocvos se nalados ou se entrarem em contacto ergo com o corpo. Os vapores podem causar náuseas graves, desmao ou envenenamento. EVENÇÃO: Use uma máscara, caso os vapores possam ser nalados. Lea todas as nstruções fornecdas com a máscara para se certfcar de que obtém a protecção necessára. Use óculos de protecção. Use vestuáro de protecção, segundo a ndcação do fabrcante de revestmentos. ergo GEAL - Este produto pode causar lesões graves ou danos materas. EVENÇÃO: Lea as nstruções e as precauções de segurança antes de começar a trabalhar com o equpamento. Sga todos os códgos locas, estatas e naconas que regulamentam a ventlação, prevenção de ncêndos e funconamento. Carregar no gatlho causa uma força de repulsão na mão que segura a pstola. A força de repulsão da pstola de pulverzação é partcularmente forte quando o bco está retrado e há alta pressão na bomba. Quando lmpar sem um bco, reduza o botão regulador da pressão para o valor mínmo. Utlze apenas componentes autorzados pelo fabrcante. O utlzador assume todo o rsco e responsabldades ao utlzar componentes que não cumpram as especfcações mínmas e dspostvos de segurança do fabrcante da bomba. Antes de cada utlzação, verfque se todos os tubos flexíves não têm cortes, fugas, desgaste ou nchaço do revestmento. Verfque se há danos ou movmento das unões. Substtua medatamente o tubo flexível se exstr alguma destas condções. Nunca repare um tubo flexível de pntura. Substtua-o por outro tubo flexível com lgação à terra para alta pressão. Sga SEME as nstruções do materal do fabrcante para um manuseo seguro da pntura e dos solventes. Não utlze esta undade em ofcnas que estejam abrangdas pelos regulamentos de prevenção de explosões. Lmpe medatamente todo o materal e derrames de solventes. Deslgue sempre o cabo da tomada antes de começar a trabalhar com o equpamento (apenas undades eléctrcas). Use protecção para os ouvdos. Esta undade pode produzr níves de ruído acma dos 85 db(a). Nunca dexe este equpamento sem vglânca. Mantenha afastado das cranças ou de qualquer pessoa que não saba trabalhar com equpamento a alta pressão. Não pnte nos das ventosos. Instruções de Lgação à Terra Os modelos eléctrcos devem ser lgados à terra. No caso de ocorrer um curto-crcuto eléctrco, a lgação à terra reduz o rsco de choque eléctrco, fornecendo um fo de escape para a corrente eléctrca. Este produto está equpado com um cabo que tem um fo de terra com uma fcha de lgação à terra adequada. A fcha deve ser lgada a uma tomada devdamente nstalada e lgada à terra em conformdade com os códgos e normas locas. EIGO - A nstalação ncorrecta da fcha de lgação à terra pode resultar num rsco de choque eléctrco. Quando for necessára a reparação ou substtução do cabo ou da fcha, não lgue o fo terra verde a nenhum dos termnas planos. O fo com o solamento com superfíce externa verde com ou sem rscas amarelas é o fo de lgação à terra e deve conectar-se a um pno de lgação à terra. Quando as nstruções de lgação à terra não são bem compreenddas ou quando há dúvdas sobre o produto ter fcado devdamente lgado à terra, consulte um electrcsta ou um técnco qualfcado. A fcha fornecda não deve ser modfcada. Se a fcha não encaxar na tomada, peça a um electrcsta qualfcado para nstalar uma tomada adequada. Wagner. Todos os dretos reservados. 3

4 Descrção Geral Este equpamento de pntura a alta pressão de alto rendmento é uma poderosa ferramenta de precsão usada para pntar mutos tpos de materas. Lea e sga com atenção este manual de nstruções para obter nstruções de funconamento adequado, manutenção e nformações de segurança. reparação para ntar ara fxar o Bco na stola 1. Bloquee o gatlho rodando o dspostvo de segurança para frente até parar. Gatlho bloqueado (a pstola não pulverza) Gatlho bloqueado (a pstola pulverza) Válvula IME/SAY (ESCOVA/ ULVEIZA) Tubo de retorno Tubo de sucção Botão regulador da pressão Interruptor ON/OFF (Lgar/Deslgar) do motor OSSÍVEL EIGO DE INJECÇÃO. Não comece a pntar sem que o protector do bco esteja nstalado. Nunca accone a pstola a menos que o bco esteja na posção de ergo atomzação ou de desobstrução. Bloquee sempre o dspostvo de segurança do gatlho antes de remover, substtur ou lmpar o bco. 2. Coloque o protector do bco na pstola. rmero aperte a porca manualmente, depos aperte com mas frmeza com uma chave nglesa. Quando colocar o protector do bco na pstola, ajuste-o como abaxo lustrado, depos aperte com uma chave nglesa. Especfcações eso: Undade do funl de carga kg (37 lbs.) Undade do conjunto de sucção kg (44 lbs.) Capacdade... Até 1,25 ltros (.35 galões) por mnuto Fonte de almentação... Motor eléctrco, ventlação própra Voltagem VAC, 50/60 Hz, 6.2 A ou VAC, 50/60 Hz, 11.0 A ressão de pulverzação... Até 20.7 Ma (3000 SI) Capacdades... ulverza uma varedade de tntas látex e à base de óleo, prmáros e manchas Comece a apertar o protector do bco neste ângulo para obter ao ângulo de pulverzação desejado quando apertado Verfcar a Válvula de Escape (opconal) 1. rma frmemente o botão da válvula propulsora na lateral do corpo da bomba para garantr que a válvula esférca de escape se mova lvremente. Botão da válvula propulsora (opconal) 4 Wagner. Todos os dretos reservados.

5 Encaxe do Tubo Flexível de ntura 1. Fxe o tubo flexível de alta pressão ao pulverzador. Utlze uma chave nglesa para apertar frmemente o tubo flexível. 2. Fxe a pstola ao outro extremo do tubo flexível de alta pressão. Aperte frmemente o tubo flexível à pstola utlzando duas chaves nglesas. 3. Conecte o pulverzador a uma tomada ou extensão eléctrca resstente que esteja lgada à terra de forma adequada. Não use mas do que 30,5 metros de extensão. Se tver de pntar a uma longa dstânca da fonte de almentação, use mas tubo flexível em vez de extensão eléctrca. Use um tamanho mínmo de extensão de calbre 16 até 15 metros de comprmento, ou de calbre 12 a 14 para extensões eléctrcas entre 15 e 30,5 metros de comprmento. Escorvamento reparação para Escorvar 1. Encha a válvula de admssão com água ou com um óleo doméstco leve. 2. Certfque-se de que a válvula prme/spray está na posção prme e de que o botão regulador da pressão é rodado para a esquerda reduzndo a pressão para o valor mínmo. 3. Lgue o nterruptor do motor (ON). 4. Aumente a pressão rodando o botão regulador da pressão 1/2 volta para a dreta. 5. Faça a válvula de admssão abrr-se e fechar-se empurrando-a com uma chave de fendas ou com a borracha na ponta de um láps. Deve mover-se para cma e para baxo cerca de 0,15 mm. Contnue até que a água, ou o óleo, seja sugado para o pulverzador. Isto va molhar as peças móves e lbertar qualquer resíduo de tnta antga. 6. Coloque a palma da mão sobre a entrada. ode o botão regulador da pressão para a dreta aumentando a pressão para o valor máxmo. Deve sentr uma sucção vnda da válvula de admssão. Se não sentr, veja a secção de lmpeza e manutenção da válvula de escape. 7. ode o botão regulador da pressão para a esquerda reduzndo a pressão para o valor mínmo. 8. Deslgue o nterruptor do motor (OFF). Montagem do Funl de Carga Execute o segunte procedmento para montar o funl de carga e encaxar o tubo de retorno numa undade de funl. 1. Ajuste o fundo do funl com a válvula de admssão colocada no bloco da bomba de tnta. 2. ode o funl para a dreta para fxá-lo na válvula de admssão. Contnue a rodar o funl até fcar frmemente encaxado na válvula de admssão. Wagner. Todos os dretos reservados. 5 Certfque-se de que as roscas estão dretas e de que o funl roda lvremente na válvula de admssão. Não cruze os fletes da rosca. 3. Coloque o fltro no fundo do funl e ajuste-o. 4. Certfque-se de que o nterruptor do motor está deslgado (OFF). 5. Atarraxe a conexão do tubo de retorno, encontrado no conjunto dos folhetos nformatvos, na entrada do tubo de retorno na lateral da bomba. Não aperte demasado. Aperte apenas manualmente. Alguns fletes anda fcam vsíves depos de estarem completamente apertados. Conexão do tubo de retorno 6. Coloque a extremdade recta do Tubo de retorno tubo de retorno na conexão do tubo. 7. Enrosque a porca no tubo de retorno na conexão do tubo e aperte até o tubo de retorno fcar frme. 8. Coloque a extremdade do gancho do tubo de retorno no buraco no revestmento do funl. Encaxe do Conjunto de Sucção Execute o segunte procedmento para fxar o conjunto de sucção numa undade de sucção. 1. Ajuste a porca no conjunto de sucção com a válvula de admssão colocada no bloco da bomba de tnta. 2. ode a porca para a dreta para fxá-la na válvula de admssão. Contnue a rodar a porca até fcar frmemente encaxada na válvula de admssão. Certfque-se de que as roscas estão dretas e de que a porca roda lvremente na válvula de admssão. Não cruze os fletes da rosca.. 3. Atarraxe a conexão do tubo de retorno, encontrado no conjunto dos folhetos nformatvos, na entrada do tubo de retorno na lateral da bomba. Não aperte demasado. Aperte apenas manualmente. Alguns fletes anda fcam vsíves depos de estarem completamente apertados. 4. Coloque a extremdade recta do tubo de retorno na conexão do tubo. 5. Deslze o grampo do tubo de retorno na conexão e aperte o tubo até fcar frme.

6 Carregamento da Bomba 1. ode o botão regulador da pressão para a esquerda reduzndo a pressão para o valor mínmo. Botão regulador da pressão Válvula IME/SAY (ESCOVA/ULVEIZA) 2. emova o revestmento do funl e encha o funl com materal ou coloque o conjunto de sucção num balde de materal. 3. ode a válvula prme/spray para prme. 4. Lgue o nterruptor do motor (ON). 5. ode o botão regulador da pressão para a dreta regulando a pressão entre metade e o valor máxmo. Dexe a undade encher entre 1 a 2 mnutos após o materal começar a flur através do tubo de retorno. Atencón Atencón eduza sempre a pressão para zero antes de alterar a posção da válvula prme/spray. Caso contráro, pode causar danos no dafragma da bomba de tnta. Se o botão regulador da pressão for reduzdo para zero e a válvula prme/spray anda estver em spray, enquanto o pulverzador estver a ser utlzado, haverá alta pressão no tubo flexível e na pstola até a válvula prme/ spray for rodada para prme, ou até a pstola estver acconada para lbertar a pressão. rocedmento de Descompressão Execute este procedmento após a undade estver montada e antes de qualquer operação que envolva a pstola, tal como lmpeza e manutenção, ou mudança de bcos ou acessóros. 1. ode o botão regulador da pressão para a esquerda reduzndo a pressão para o valor mínmo. Botão regulador da pressão ulverzação Técnca de ulverzação O fundamental num bom trabalho de pntura é obter uma camada regular sobre toda a superfíce. Isto é feto com movmentos unformes. Mantenha o movmento do braço num rtmo constante e mantenha a pstola a uma dstânca constante da superfíce. A melhor dstânca de pulverzação é de 25 a 30 cm entre o bco e a superfíce. Camada fna Camada grossa Camada fna Não dobre o pulso enquanto pulverza Mantenha a pstola nos ângulos correctos contra a superfíce. Ou seja, mova o braço para a frente e para trás, em vez de flectr o pulso. Camada totalmente regular cm Mantenha os movmentos suaves e a um rtmo constante Mantenha a pstola perpendcular à superfíce, caso contráro uma extremdade do padrão fcará mas grossa do que a outra. Aproxmadamente cm. Válvula IME/SAY (ESCOVA/ULVEIZA) Correcto 2. ode a válvula prme/spray para prme. 3. Accone a pstola para remover qualquer pressão que possa anda estar no tubo flexível. 4. Bloquee o gatlho rodando o dspostvo de segurança para frente até parar. ergo EIGO DE INJECÇÃO. Não comece a pntar sem que o protector do bco esteja nstalado. NUNCA accone a pstola a menos que o bco esteja completamente rodado quer na posção de Gatlho bloqueado (a pstola não pulverza) atomzação ou na de desobstrução. Bloquee SEME o dspostvo de segurança do gatlho antes de remover, substtur ou lmpar o bco. Incorrecto 6 Wagner. Todos os dretos reservados.

7 A pstola deve ser acconada lgando-a e deslgando-a com cada movmento. Deste modo, poupa materal e evta acumulação de materal no fm do movmento. Não accone a pstola durante um movmento. O que resultará numa pulverzação desgual e cobertura manchada. Incar movmento Modo adequado de acconar a pstola Manter o movmento regular remr o gatlho Manter fxamente cm Largar o gatlho Termnar o movmento Sobreponha cada camada cerca de 30%. O que va garantr um revestmento regular. Quando termnar de pntar, bloquee o dspostvo de segurança do gatlho, rode o botão regulador da pressão para a esquerda reduzndo a pressão para o valor mínmo e poscone a válvula prme/spray para prme. Deslgue o nterruptor do motor (OFF) e desconecte o pulverzador. Se se ausentar mas de 1 hora, execute o procedmento de lmpeza de curta duração descrta na secção LIMEZA deste manual. rátca 1. Certfque-se de que o tubo flexível não tem dobras nem objectos cortantes. 2. ode o botão regulador da pressão para a esquerda reduzndo a pressão para o valor mínmo. Botão regulador da pressão Lmpeza Armazenamento Durante a Note Desactvação 1. ode o botão regulador da pressão para a esquerda reduzndo a pressão para o valor mínmo. 2. ode a válvula prme/spray para prme, de forma a lbertar a pressão do sstema. 3. Accone a pstola para remover qualquer pressão que possa anda estar no tubo flexível. 4. Bloquee o gatlho rodando o dspostvo de segurança para frente até parar. 5. Deslgue o nterruptor do motor (OFF) e desconecte o pulverzador. 6. Apenas para os materas de látex, dete lentamente meo copo Gatlho bloqueado (a pstola não pulverza) de água no cmo da tnta para evtar que seque. ara os outros materas, veda o depósto do materal ou o funl de carga (com o revestmento do funl) mantendo o tubo de retorno no materal. 7. Embrulhe a undade da pstola com um pano húmdo e coloque-a num saco de plástco. Feche o saco. Válvula IME/SAY (ESCOVA/ULVEIZA) 3. ode a válvula prme/spray para spray. 4. ode o botão regulador da pressão para a dreta aumentando a pressão para o valor máxmo. O tubo flexível deve fcar rjo à medda que o materal começa a flur através dele. 5. Desbloquee o dspostvo de segurança do gatlho rodando o nterruptor até fcar paralelo à pega. Bom padrão de pulverzação 6. Accone a pstola para extrar o ar do tubo flexível. 7. Quando o materal chegar ao bco, pulverze numa área de teste para verfcar o padrão de adrão de resíduos de tnta pulverzação. 8. egule o mínmo de pressão necessára para obter um bom padrão de pulverzação. Se a pressão for demasado elevada, o padrão de pulverzação será demasado fno. Se a pressão for demasado baxa, haverá resíduos ou borrões de tnta, em vez de uma boa pulverzação. 8. Guarde o pulverzador num lugar seguro afastado do sol durante um armazenamento de curta duração. Colocação em servço 1. emova a pstola do saco de plástco. 2. Mexa a água na tnta para os materas de látex. emova o revestmento do funl ou depósto do materal e mexa a tnta para todos os outros materas. 3. Certfque-se de que a válvula prme/spray está na posção prme e de que a pressão está completamente reduzda. 4. Conecte o pulverzador e lgue o nterruptor do motor (ON). 5. Após o escorvamento do pulverzador, rode a válvula prme/ spray para spray e rode gradualmente o botão regulador da pressão para a dreta para aumentar a pressão. 6. Teste o pulverzador numa peça de treno e comece a pulverzar. Wagner. Todos os dretos reservados. 7

8 Armazenamento a Longo razo ergo Atencón Não dexe o materal acumular-se no motor para evtar o sobreaquecmento. Não dexe os solventes nflamáves entrar em contacto com o motor, porque podem ncendar-se. Será necessáro um balde, uma solução de lmpeza, uma escova de dentes, uma chave nglesa e panos de lmpeza. Não utlze álcool mneral ou dluente na tnta de látex, caso contráro a mstura torna-se numa substânca tpo gelatna, que é dfícl de remover. Lmpeza do Funl de Carga Execute o segunte procedmento para lmpar o materal do funl de carga de uma undade de funl. 1. Bloquee o gatlho da pstola rodando o dspostvo de segurança para frente até parar. 2. ode o botão regulador da pressão para a esquerda reduzndo a pressão para o valor mínmo. 3. ode a válvula prme/spray Gatlho bloqueado (a pstola não pulverza) para prme. 4. Deslgue o nterruptor do motor (OFF). 5. Dreccone o tubo de retorno no recpente do materal orgnal. 6. Lgue o nterruptor do motor (ON). 7. ode o botão regulador da pressão para 1/2 do valor máxmo. Isto va arrastar o materal restante no funl de carga através da bomba, pelo tubo de retorno e para o recpente do materal. 8. ode o botão regulador da pressão para a esquerda reduzndo a pressão para o valor mínmo. 9. Accone a pstola para lbertar a pressão e bloquee a pstola. 10. emova o bco e o protector do pulverzador e coloque-os num recpente com água ou solvente adequado para o tpo de materal com o qual está a pntar. 11. Encha o funl de carga com água ou com um solvente adequado para o materal com o qual está a pntar. 12. Dreccone o tubo de retorno para dentro de um balde. 13. Aumente a pressão para 1/2 do valor máxmo. Dexe a água ou o solvente crcular durante 2-3 mnutos para lmpar o materal da bomba, do funl de carga e do tubo de retorno. Lmpeza do Conjunto de Sucção Execute o segunte procedmento para lmpar o materal do tubo de sucção de uma undade de sucção. 1. ode o botão regulador da pressão para a esquerda reduzndo a pressão para o valor mínmo. 2. ode a válvula prme/spray para prme. 3. Deslgue o nterruptor do motor (OFF). 4. Aguarde uns segundos, depos accone a pstola para dentro de um recpente do materal para lbertar a pressão de líqudo acumulado da bomba. 5. Bloquee o gatlho da pstola rodando o dspostvo de segurança para frente até parar. Gatlho bloqueado (a pstola não pulverza) 6. emova o tubo de sucção do materal e mantenha-o por cma de um balde com água ou solvente. Dexe o tubo de retorno no recpente do materal. 7. Lgue o nterruptor do motor (ON). 8. ode o botão regulador da pressão para 1/2 do valor máxmo. Isto va arrastar o materal restante no tubo de sucção através da bomba, pelo tubo de retorno e para o recpente do materal. 9. ode o botão regulador da pressão para a esquerda reduzndo a pressão para o valor mínmo. 10. Coloque o tubo de sucção e o tubo de retorno no recpente com água ou solvente adequado. 11. emova o bco e o protector do pulverzação e coloque-os num recpente com o solvente adequado. 12. Aumente a pressão para 1/2 do valor máxmo. Dexe a água ou o solvente crcular durante 2-3 mnutos para lmpar a tnta da bomba, do tubo de sucção e do tubo de retorno.. Lmpeza do Tubo Flexível de ntura 1. ara poupar materal dexado no tubo flexível, lberte o dspostvo de segurança do gatlho e accone cudadosamente a pstola, sem o bco do pulverzador, dentro do recpente do materal. 2. ode o botão regulador da pressão para a esquerda reduzndo a pressão para o valor mínmo. 3. ode a válvula prme/spray para spray. 4. ode lentamente o botão regulador da pressão até o materal começar a flur para dentro do balde. Assm que a água ou o solvente for para dentro do balde, lberte o gatlho. 5. Mude para água lmpa ou solvente, aponte a pstola para a lateral do balde, e dexe contnuar a crcular mas 5 mnutos para lmpar bem o tubo, a bomba e a pstola de pulverzação. 6. ode o botão regulador da pressão para a esquerda reduzndo a pressão para o valor mínmo. 7. ode a válvula prme/spray para prme. 8. Accone a pstola para remover qualquer pressão que possa anda estar no tubo flexível. 9. Bloquee o gatlho da pstola rodando o dspostvo de segurança para frente até parar. 10. Deslgue o nterruptor do motor (OFF). 11. Tape o recpente do materal e ponha de parte. 8 Wagner. Todos os dretos reservados.

9 Lmpeza da stola 1. emova a pstola de pulverzação do tubo flexível de pntura utlzando duas chaves nglesas. 2. emova o corpo do fltro da pstola. Coloque a pstola e o conjunto do fltro num recpente com água ou solvente para embeber. 3. Lmpe o bco do pulverzador e o fltro da pstola com uma escova maca. 4. Volte a montar a pstola e o fltro. Monte o bco do pulverzador na posção de lmpeza com a seta apontada para a parte de trás da pstola. 5. Fxe o tubo flexível de pntura à pstola e aperte usando as duas chaves nglesas. 6. Lgue o nterruptor do motor (ON). 7. Desbloquee o gatlho da pstola rodando o dspostvo de segurança do gatlho até fcar paralelo à pega. 8. ode a válvula prme/spray para spray e aponte a pstola para a lateral do balde. 9. Accone a pstola e rode gradualmente o botão regulador da pressão para a dreta até 1/2 da pressão. Contnue a premr o gatlho durante aproxmadamente 30 segundos. 10. ode o botão regulador da pressão para a esquerda reduzndo a pressão para o valor mínmo. 11. ode a válvula prme/spray para prme. 12. Accone a pstola para remover qualquer pressão que possa anda estar no tubo flexível. 13. Bloquee o gatlho da pstola rodando o dspostvo de segurança para frente até parar. 14. Deslgue o nterruptor do motor (OFF). Lmpeza Fnal 1. emova o conjunto do bco. 2. Lgue o motor (ON). 3. ode a válvula prme/spray para spray. 4. ode o botão regulador da pressão para a dreta para 1/2 da potênca. 5. Accone a pstola para dentro do balde de lmpeza até o funl de carga ou o balde do solvente fcar vazo. 6. Volte a encher o funl de carga ou o balde do solvente e contnue a fazer a descarga do sstema até que a solução que sa da pstola pareça lmpa. 7. Bloquee a pstola e rode o botão regulador da pressão para a esquerda reduzndo a pressão para o valor mínmo. 8. ode a válvula prme/spray para prme. 9. emova o funl de carga ou o conjunto de sucção da válvula de admssão. 10. Lmpe as roscas da válvula de admssão com um pano húmdo. 11. Encha a válvula de admssão com um óleo doméstco leve. 12. ode a válvula prme/spray para spray, de forma a dstrbur o óleo. Executar adequadamente a lmpeza e a lubrfcação da bomba após a utlzação são os passos mas mportantes para garantr um funconamento adequado após o armazenamento. 13. ode o botão regulador da pressão para a esquerda reduzndo a pressão para o valor mínmo. 14. ode a válvula prme/spray para prme. 15. Accone a pstola para remover qualquer pressão que possa anda estar no tubo flexível. 16. Bloquee o gatlho da pstola rodando o dspostvo de segurança para frente até parar. 17. Deslgue o nterruptor do motor (OFF). 18. emova o fltro do funl de carga e lave com água lmpa ou com solvente adequado. Utlze uma escova maca. 19. Volte a colocar o fltro no funl. 20. Substtua o funl de carga ou o conjunto de sucção na válvula de admssão. 21. Lmpe toda a undade, o tubo flexível e a pstola com um pano húmdo para remover materal acumulado. Wagner. Todos os dretos reservados. 9

10 Manutenção Execute estes procedmentos quando encontrar problemas ndcados na secção de resolução de problemas. emover e Lmpar as Válvulas de Admssão 1. Execute o rocedmento de Descompressão, deslgue e desconecte a undade. 2. emova o conjunto da válvula de admssão usando uma chave de bocas ou de caxa 27 mlímetros. emover e Lmpar a Válvula de Escape ode ser necessáro remover e lmpar a válvula de escape ou substtur peças dentro da válvula gastas através da utlzação normal. 1. emova o corpo da válvula de escape com uma chave nglesa. 3. Teste o movmento da válvula empurrando na abertura do corpo da válvula com uma chave de fendas ou com a borracha na ponta de um láps. Deve mover-se cerca de 0,15 mm. Se não se mover, deve ser lmpa ou substtuída. A válvula de admssão deve ser oleada depos de cada operação. O que faz reduzr ou elmnar problemas de escorvamento na próxma vez que o pulverzador é utlzado. 4. Lmpe mnucosamente o conjunto da válvula com água ou com solvente adequado. Utlze um pequeno pncel. 5. Se a válvula fo lmpa adequadamente e pnga água por baxo, então a válvula está gasta e tem de ser substtuída. Uma válvula adequadamente encaxada chea de água e colocada na vertcal, não pnga água. 6. Instale uma válvula nova ou lmpa no bloco da bomba e encha a válvula com óleo leve ou solvente. 2. emova e lmpe a gua de esfera e a mola pequena dentro da válvula usando um gancho de arame ou pnças. Substtua a mola se estver partda ou gasta.. Esta mola é fabrcada para uma tensão muto específca. Não substtua por uma peça não autorzada. Veja o dagrama das peças da undade da bomba de tnta para obter o número adequado da peça de substtução. 3. emova a undade da sede e a esfera. 4. Lmpe mnucosamente todas as peças. Se a esfera ou a sede mostrarem qualquer snal de desgaste ou danfcação, substtua-as por novas peças. Esta esfera em carboneto deve formar uma forte vedação junto da sede para que a válvula funcone adequadamente. 5. Cubra todas as peças com uma camada fna de óleo leve antes de voltar a montá-las. Quando voltar a montar, terá de ajustar a salênca na sede com a ranhura no corpo da bomba.. 6. Encaxe a esfera da válvula. 7. Insra o gua de esfera e a mola e substtua o corpo da válvula. Certfque-se de que o anel em O fca colocado adequadamente e de que a lngueta na tampa encaxa dentro da mola. 8. Aperte com frmeza o corpo da válvula com uma chave nglesa. Não aperte demasado. Gua de esfera Anel em O Corpo da válvula Vedante Sede Esfera Mola Lmpar o Fltro do Funl de Carga O fltro no fundo do funl pode precsar de ser lmpo perodcamente. Examne-o sempre que adconar tnta. emova o fltro puxando-o para fora do funl com um alcate. Lmpe o fltro com água ou solvente e com um pncel de cerdas macas, se necessáro. 10 Wagner. Todos os dretos reservados.

11 esolução de roblemas roblema A. O pulverzador não arranca. B. O pulverzador arranca, mas não deta tnta quando a válvula prme/spray está na posção prme. C. O pulverzador deta tnta, mas a pressão desce quando a pstola está acconada. D. O pulverzador não deslga. E. A pstola tem fugas. F. A undade do bco tem fugas. G. A pstola não pulverza. H. O padrão de tnta tem resíduos. I. A sobrecarga térmca dsparou e deslgou o pulverzador. Causa 1. O pulverzador não está conectado. 2. O nterruptor está deslgado (OFF). 3. A fcha lgada à tomada de parede tem baxa voltagem ou nenhuma. 4. O pulverzador fo deslgado quando anda estava com pressão. 5. A extensão eléctrca está danfcada ou tem uma capacdade demasado baxa. 6. A sobrecarga térmca no pulverzador dsparou. 7. Exste um problema com o motor. 1. A undade não escorva adequadamente ou tem falta de escorva. 2. O funl de carga está vazo. 3. O fltro do funl de carga está obstruído. 4. A válvula de admssão está presa. 5. A válvula de escape está presa. 6. A válvula prme/spray está obstruída. 7. A válvula de admssão está gasta ou danfcada. 8. Exste um problema com o dafragma. 9. O nível do óleo hdráulco está baxo ou vazo. 1. O bco do pulverzador está gasto. 2. O fltro do funl de carga está obstruído. 3. O fltro do bco ou da pstola está obstruído. 4. A tnta está demasado pesada ou grossa. 5. O conjunto da válvula de escape está sujo ou gasto. 6. O conjunto da válvula de admssão está danfcado ou gasto. 1. A sede esférca ou a esfera da válvula de admssão ou de escape está gasta. 2. Matéra estranha ou tnta acumulou-se entre a esfera e a sede. 1. eças nternas da pstola estão gastas ou sujas. 1. O bco fo montado ncorrectamente. 2. Um vedante está gasto. 1. O bco, o fltro do bco ou da pstola está obstruído. 2. O bco do pulverzador está na posção LIMA. 1. A pressão está num valor demasado baxo. 2. O fltro da pstola, do bco ou do funl está obstruído. 3. O bco está gasto. 4. A tnta está demasado espessa. 1. O motor sobreaqueceu. 2. A extensão eléctrca tem um calbre demasado longo ou pequeno. 3. A tnta acumulou-se no motor. 4. O motor fo arrancado quando o pulverzador anda estava com pressão. 5. O pulverzador esteve exposto ao sol. Solução 1. Conecte o pulverzador. 2. Lgue o nterruptor (ON). 3. Teste adequadamente a voltagem da fonte de almentação. 4. ode a válvula prme/spray para prme. 5. Substtua a extensão eléctrca. 6. Dexe o motor arrefecer e coloque o pulverzador num lugar mas fresco. 7. Leve o pulverzador a um Centro de Assstênca Autorzado da Wagner. 1. Tente novamente escorvar a undade. 2. Encha o funl de carga com tnta. 3. Lmpe o fltro do funl. 4. Lmpe a válvula de admssão. 5. Lmpe a válvula de escape e substtua qualquer peça gasta. 6. Leve o pulverzador a um Centro de Assstênca Autorzado da Wagner. 7. Substtua a válvula de admssão. 8. Leve o pulverzador a um Centro de Assstênca Autorzado da Wagner. 9. Leve o pulverzador a um Centro de Assstênca Autorzado da Wagner. 1. Substtua o bco do pulverzador por um bco novo. 2. Lmpe o fltro do funl. 3. Lmpe ou substtua o fltro adequado. Tenha sempre fltros adconas à mão. 4. Dlua ou fltre a tnta. 5. Lmpe ou substtua o conjunto da válvula de escape. 6. Substtua a válvula de admssão. 1. Leve o pulverzador a um Centro de Assstênca Autorzado da Wagner. 2. Leve o pulverzador a um Centro de Assstênca Autorzado da Wagner. 1. Leve o pulverzador a um Centro de Assstênca Autorzado da Wagner. 1. Verfque o conjunto do bco e faça a montagem adequadamente. 2. Substtua o vedante. 1. Lmpe o bco, o fltro do bco ou da pstola. 2. Coloque o bco na posção ULVEIZA. 1. Aumente a pressão. 2. Lmpe os fltros. 3. Substtua o bco do pulverzador. 4. Dlua a tnta. 1. Dexe arrefecer durante 30 mnutos. 2. Dexe arrefecer durante 30 mnutos e substtua a extensão eléctrca por uma extensão mas curta ou com um calbre mas espesso. 3. Lmpe a tnta no motor. 4. ence o pulverzador no modo prme. 5. Afaste o pulverzador dos raos solares. Quando a válvula prme/spray estver na posção spray e houver fluxo através do tubo flexível, remova a válvula prme/spray e lmpe-a, ou substtua-a. O motor eléctrco deve ser sempre mantdo lmpo e seco. A tnta actua como um solador. Demasada tnta no motor provoca sobreaquecmento. Wagner. All rghts reserved. 11

12 Lsta de eças Conjunto rncpal - Undade do Funl de Carga Conjunto rncpal - Undade do Conjunto de Sucção Item eça # Descrção Quantdade Conjunto do funl de carga Conjunto da cabeça da bomba Bomba de dafragma, VCA Bomba de dafragma, VCA Suporte orca de bloqueo Obturador Tampa do tubo arafuso francês Item eça # Descrção Quantdade Guador Contraporca oda Estrutura Conexão do tubo de retorno Grampo do tubo de retorno Conjunto de sucção (nclu o tem 16) orca-borboleta arafuso Tampa de exo Bomba de dafragma, VCA Bomba de dafragma, VCA Conjunto da cabeça da bomba arafuso francês Gancho do balde arafuso Fltro Wagner. Todos os dretos reservados.

13 Bomba de Dafragma (/N / VCA ou /N / VCA) AS-3112 BS-546 CEE 7/7 NEMA 5-15 BS V~240V V~120V V~240V V V Item eça # Descrção Quantdade Cabeça da bomba Anel do dafragma Dafragma arafuso de fxação Botão regulador da pressão Haste da válvula Mola reguladora de pressão Anel em O Agulha da válvula de pressão stão hdráulco Mola do pstão Anlha do pstão etentor Junta evestmento hdráulco arafuso Conjunto do rolamento e manga excêntrca Chave do exo...1 Item eça # Descrção Quantdade arafuso de encaxe (momento de torção até N.m) Arruela de fxação A Motor, VCA, conjunto de sucção (nclu os tens 28 e 29) A Motor, VCA, funl de carga (nclu os tens 28 e 29) Motor, VCA (nclu os tens 28 e 29) Vedante olamento de esferas Anel de retenção Vedante do obturador Conjunto da carcaça hdráulca (nclu os tens 22-25) Junção dupla Ventlador (não lustrado) rotector do ventlador (não lustrado) Cabo de almentação (não lustrado, ver em cma)...1 Wagner. All rghts reserved. 13

14 Conjunto da Cabeça da Bomba Conjunto do Funl de Carga Item eça # Descrção Quantdade Conjunto da válvula de admssão (nclu o tem 2) Anlha de vedação, nylon Bomba de tnta Conjunto da válvula prme/spray Vedante de escape Sede da esfera Esfera Mola de escape Gua de esfera Anel em O Conexão de escape Corpo do propulsor Conjunto da haste de propulsor Mola do propulsor Vedante Anlha do propulsor Conjunto de empurrador (nclu os tens 12 e 16) Conjunto de válvula de escape (nclu os tens 5 e 11) Item eça # Descrção Quantdade evestmento, funl de carga Fltro, fno (lustrado) Fltro, grosso Funl de carga Tubo de retorno Conexão Conjunto do tubo de retorno (nclu os tens 4 e 5) Funl de carga completo (nclu os tens 1-6)...1 Observação sobre a nutlzação/elmnação: Em observânca à Drectva Europea 2002/96/EC sobre nutlzação/elmnação de equpamentos electróncos e eléctrcos e respectva mplementação em conformdade com a le naconal, este produto não deve ser elmnado juntamente com lxo doméstco, devendo ser recclado de modo ecológco! A Wagner ou um dos seus revendedores rão proceder à recolha do seu equpamento eléctrco ou electrónco Wagner para o elmnar por s, de forma ecológca. Contacte o centro de assstênca ou revendedor Wagner local ou contacte-nos drectamente Wagner. Todos os dretos reservados.

15 Notas mportantes sobre a responsabldade do produto Na sequênca de um regulamento da CE que entrou em vgor em 1 de Janero de 1990, o fabrcante só se responsablza pelo produto se todas as peças forem da sua fabrcação ou lançadas por ele, e se os dspostvos tverem sdo adequadamente montados e operados. Se o utlzador aplcar acessóros exterores e peças sobresselentes, a responsabldade do fabrcante pode não ser aplcável em parte ou na totaldade; Em casos extremos, a utlzação de todo o dspostvo pode ser probda pelas autordades competentes (assocação profssonal e departamento de nspecção da fábrca). Apenas a utlzação de acessóros e peças sobresselentes orgnas da WAGNE garante que todas as normas de seguranças são observadas. Garanta de 3+2 anos - rofessonal Fnshng Garanta rofssonal Wagner (Edção de ) 1. Âmbto da garanta Todos os aparelhos profssonas de aplcação de tnta da Wagner (segudamente desgnados de rodutos) são cudadosamente verfcados, testados e estão sujetos a rgorosos controlos de qualdade realzados pela Wagner. or consegunte, a Wagner atrbu exclusvamente ao utlzador comercal ou profssonal, que tenha adqurdo o produto num revendedor autorzado (segudamente desgnado de Clente ), uma garanta alargada para os produtos ndcados na Internet em As reclamações do comprador ao abrgo da garanta por defeto decorrentes de contrato de compra junto do vendedor, bem como todos os dretos legas não são lmtados pela presente garanta. A garanta é prestada sendo que será decsão nossa optar pela substtução ou reparação do produto ou de peças ndvduas ou anda pela acetação da devolução do produto contra o reembolso do valor de compra pago pelo comprador. Os custos de materal e de mão-de-obra serão suportados por nós. Os produtos ou peças substtuídos passarão a ser propredade nossa. 2. eríodo de garanta e regsto O período de garanta é de 36 meses, no caso de utlzação ndustral ou de utlzação ntensva, tal como, em especal, no caso de funconamento por turnos ou de 12 meses no caso de aluguer. No caso de aparelhos operados a gasolna ou pneumátcos, a garanta é gualmente de 12 meses. O período de garanta nca-se no da da entrega do aparelho pelo revendedor autorzado. ara o efeto, consdera-se a data da factura orgnal da compra. O período de garanta será prolongado 24 meses para todos os produtos adqurdos a partr de junto de um revendedor autorzado, no caso de o comprador desses aparelhos proceder ao respectvo regsto a realzar no prazo de 4 semanas a contar a partr do da da entrega junto do revendedor autorzado e nos termos das dsposções que se seguem. O regsto realza-se na Internet em Como comprovatvo é váldo o certfcado de garanta, bem como a factura orgnal da compra, ambas ndcando a data da compra. O regsto só é possível quando o comprador declarar a sua concordânca com a retenção dos seus dados que aí deverão ser ntroduzdos. As prestações no âmbto da garanta não prolongam nem renovam o período de garanta do produto. Depos de decorrdo o respectvo período de garanta não poderão ser apresentadas reclamações no âmbto da garanta. 3. rocedmento Se, no decurso do período de garanta, se verfcarem defetos de materal, de fabrco ou do desempenho do aparelho, deverão as reclamações verfcar-se num prazo máxmo de 2 semanas. O revendedor autorzado que forneceu o aparelho é a entdade responsável pela recepção das reclamações no âmbto da garanta. No entanto, as reclamações no âmbto da garanta também podem ser apresentadas num dos nossos centros de assstênca a clentes ndcados nas nstruções de utlzação. O produto tem de ser envado ou apresentado em conjunto com a factura orgnal de compra que nclu a data de compra e a desgnação do produto. ara a apresentação de um peddo de prolongamento da garanta deverá anda anexar-se o certfcado de garanta. Os custos bem como o rsco de perda ou de danos do produto durante o transporte de e para o centro que assegura a aplcação da garanta ou que entrega novamente o produto reparado, são assumdos pelo clente. 4. Exclusões da garanta As reclamações no âmbto da garanta não podem ser consderadas - no caso de peças sujetas a um desgaste natural decorrente da utlzação ou outra crcunstânca, bem como falhas do produto cujas causas possam ser mputadas a desgaste natural decorrente da utlzação ou outra crcunstânca. Aqu ncluem-se, em especal, cabos, válvulas, embalagens, agulhetas, clndro, êmbolos, peças da estrutura de transmssão de produtos, fltro, tubos, vedações, rotores, estatores, etc.. Os danos decorrentes de desgaste são prncpalmente provocados por materas de revestmento abrasvos, como por exemplo tntas de dspersão, materas de reboco, enchmentos, colas, vernzes, bases de quartzo. - no caso de falhas em aparelhos decorrentes da não observânca dos conselhos de utlzação, utlzação nadequada ou ncorrecta, montagem ncorrecta, reparação por parte do vendedor ou de terceros, uma utlzação que não esteja de acordo com as nstruções, condções ambentas anómalas, materas de revestmento nadequados, nfluêncas químcas, electroquímcas ou eléctrcas, condções de utlzação tecncamente napropradas, funconamento com a tensão/ frequênca de corrente errada, sobrecarga ou manutenção ou conservação e/ou lmpeza nadequadas. - no caso de falhas em aparelhos decorrentes da utlzação de acessóros, peças complementares ou peças sobressalentes que não sejam orgnas da Wagner. - no caso de produtos, nos quas tenham sdo realzadas alterações ou correcções. - no caso de produtos aos quas o número de sére tenha sdo removdo ou este esteja legível - no caso de produtos, nos quas tenham sdo realzadas tentatvas de reparação por pessoas não autorzadas. - no caso de produtos com desvos mínmos às característcas nomnas que não nfluencem ou apenas nfluencem lgeramente o valor e a utldade do aparelho. - no caso de produtos, que tenham sdo parcal ou completamente desmontados. 5. Dsposções complementares As garantas acma ndcadas são exclusvamente váldas para produtos adqurdos a um revendedor autorzado da UE, CEI, Austrála e utlzados no seo do respectvo país. Se a verfcação ndcar que a garanta não é aplcável, a reparação será por conta do clente. As presentes dsposções regulamentam ntegralmente as relações jurídcas com a Wagner. Outras reclamações, em especal por danos e perdas, seja qual for a sua forma, decorrentes do produto ou da sua utlzação, estão excluídas excepto as abrangdas pelo âmbto de aplcação da legslação em vgor em matéra de responsabldade pelos produtos. As reclamações por defetos dos produtos realzadas junto dos revendedores mantêm-se nalteradas. Esta garanta rege-se pelo dreto alemão. A língua de contrato é o alemão. Em caso de dvergênca entre o sgnfcado da versão alemã e a versão estrangera deste texto, prevalece o sgnfcado da versão alemã do texto. J. Wagner GmbH Dvson rofessonal Fnshng Otto Llenthal Strasse Markdorf epúblca Federal da Alemanha Wagner. Todos os dretos reservados. 15

16 Deutschland Österrech Schwez Japan Chna France Itala Belge Nederland USA Australa Great Brtan España Danmark Sverge J. Wagner GmbH Otto-Llenthal-Straße Markdorf Tel. 0043/07544/5050 Fax: 0043/07544/505/200 J. Wagner Ges.m.b.H Ottogasse 2/ Leopoldsdorf Tel. 0043/2235/ Fax: 0043/2235/ J. Wagner AG Industrestrasse Altstätten Tel. 0041/71/ Fax: 0041/71/ Wagner Spraytech Japan/Ltd. 2-35, Shnden-Nshmach Osaka/Japan Tel. 728/ Fax: 728/ Wagner Spraytech Shanghha Co LTD 4th Floor, No. 395 Janchang X oad Shbe Industral Zone Shangha, Chna Tel. 0086/ Fax: 0086/ wagnersh@publc8.sta.net.cn J. Wagner France S.A..L. arc de Gutenberg - Bâtment F 8 voe la Cardon alaseau Cedex Tel. +33/1/ Fax: +33/1/ dvson.batment@wagner-france.fr Wagner Colora S..L. Va Ferm, Burago Molgora Mlano Tel. 0039/039/ Fax: 0039/039/ nfo@wagnercolora.com Wagner Spraytech Belgum SA Velnglaan Mese-Wolvertem Tel. 0032/2/ Fax: 0032/2/ nfo@wagner-group.be Wagner Spraytech Benelux B.V. Zonnebaan EC Utrecht Tel. 0031/30/ Fax: 0031/30/ nfo@wagner-group.nl Wagner Spraytech Corp..O. Box 279 Mnneapols, MN USA Tel. 001/763/ Fax: 001/763/ nfo@wagnersystemsnc.com Wagner Spraytech Australa ty. Ltd. OB 286 Braesde, Vc., 3195 Australa Tel. 03/ Fax: 03/ wagner@wagnerspraytech.cm.au Wagner Spraytech (UK) Ltd. The Coach House 2 Man oad Mddleton Cheney OX17 2ND Great Brtan 0844/335/0517 Fax: 0044/1295/ enqury@wagnerspraytech.co.uk Wagner Spraytech Ibérca S.A..O. Box 132, Crta. N-340 KM 1.245, Molns de ey - Barcelona Span Tel. 0034/93/ Fax: 0034/93/ nfo@wagnerspan.com Wagner Spraytech Scandnava A/S Helgeshøj Allé 28 DK2605 Taastrup Denmark Tel. 0045/43/ Fax: 0045/43/ wagner@wagner-group.dk Wagner Spraytech Scandnava A/S Helgeshøj Allé 28 DK2605 Taastrup Denmark Tel. 0046/42/ Fax: 0046/42/ malbox@wagner.se 16 Wagner. All rghts reserved.

Manual do Proprietário. Powrliner 2850

Manual do Proprietário. Powrliner 2850 Manual do ropretáro owrlner 80 Edton / 0 08 8F Tradução do manual orgnal Avso! Atenção: ergo de fermentos por njecção! Undades sem ar desenvolvem pressões de pulverzação extremamente elevadas. Nunca coloque

Leia mais

Manual do Proprietário. LineCoat 800

Manual do Proprietário. LineCoat 800 Manual do ropretáro LneCoat 800 Edton 7 / 0 08 8J Tradução do manual orgnal Avso! Atenção: ergo de fermentos por njecção! Undades sem ar desenvolvem pressões de pulverzação extremamente elevadas. Nunca

Leia mais

LineCoat. Manual do Proprietário. Números de modelo: LineCoat LineCoat LineCoat

LineCoat. Manual do Proprietário. Números de modelo: LineCoat LineCoat LineCoat LneCoat Manual do ropretáro Números de modelo: LneCoat 820 0555135 LneCoat 840 0555145 LneCoat 860 0555155 0115 Wagner. Todos os dretos reservados. Form No. 0295042J recauções de Segurança Este manual

Leia mais

AQUECEDOR DE XÍCARAS MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL FCS4054

AQUECEDOR DE XÍCARAS MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL FCS4054 AQUECEDOR DE XÍCARAS MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL FCS4054 Lea o manual de nstruções e o capítulo «Para sua segurança», antes de trabalhar com o aparelho. Mantenha o manual de nstruções sempre próxmo ao

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PSWL61. C****H/P/F****

Instruções de segurança VEGAPULS PSWL61. C****H/P/F**** Instruções de segurança VEGAPULS PSWL61. C****H/P/F**** NCC 15.0056 X Ex a IIC T6 Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 50417 Índce 1 Valdade... 3 2 Geral... 3 2.2 Instrumento Ga... 3 2.3 Instrumento Ga/Gb...

Leia mais

Instruções de Montagem

Instruções de Montagem Instruções de Montagem Coluna de almentação com quatro undades vazas, altura 1400 mm 1354 26/27/28 Coluna de almentação com quatro undades vazas, 1356 26/27/28 Coluna de almentação com ses undades vazas,

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PSWL61

Instruções de segurança VEGAPULS PSWL61 Instruções de segurança VEGAPULS PSWL61 Segurança ntrínseca NCC 15.0066 X Zweleter 4 20 ma/hart Profbus PA Foundaton Feldbus Document ID: 50417 Índce 1 Valdade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técncos... 4 4

Leia mais

SU05 MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL. Unidade de resfriamento: FCS4048

SU05 MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL. Unidade de resfriamento: FCS4048 SU05 MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL Undade de resframento: FCS4048 Lea o manual de nstruções e o capítulo «Para sua segurança», antes de trabalhar com o aparelho. Mantenha o manual de nstruções sempre próxmo

Leia mais

Instrução de segurança VEGAVIB VB6*.GI**C/R/T/Z/N***

Instrução de segurança VEGAVIB VB6*.GI**C/R/T/Z/N*** Instrução de segurança VEGAVIB VB6*.GI**C/R/T/Z/N*** NCC 17.0070 Ex tb IIIC T77 C T253 C Db IP66 Ex ta/tb IIIC T72 C T253 C Da/Db IP66 Ex ta IIIC T72 C T253 C Da IP66 0044 Document ID: 54653 Índce 1 Valdade...

Leia mais

Caldeira de condensação a gás CERASMART

Caldeira de condensação a gás CERASMART Instrução de nstalação e de manutenção para o técnco Caldera de condensação a gás CERASMART $ % $!!! 4 ZSB 7-22 A 23 OSW Arranque da nstalação 5 Arranque da nstalação 27 136 365 61 317 366 367 358 ECO

Leia mais

Instruções de Utilização. Rádio de encastrar

Instruções de Utilização. Rádio de encastrar Instruções de Utlzação Rádo de encastrar 0315.. 1 Utlzação Imagem 1: Elemento de comando As funções do rádo embutdo são controladas através das teclas do elemento de comando: premndo por breves nstantes,

Leia mais

Instruções de segurança SOLITRAC ST31.TX*D****(*)**

Instruções de segurança SOLITRAC ST31.TX*D****(*)** Instruções de segurança NCC 11.0389 Ex d [a Ma] I Mb 0044 Document ID: 43789 Índce 1 Valdade... 3 2 Geral... 3 2.2 Instrumento M2/EPL-Mb... 3 3 Dados técncos... 3 3.1 Dados elétrcos... 3 4 Condções de

Leia mais

UNIDADE DE PULVERIZAÇÃO SEM AR E DE ALTA PRESSÃO

UNIDADE DE PULVERIZAÇÃO SEM AR E DE ALTA PRESSÃO OPERATING MANUAL - RFB - MANUAL DE OPERAÇÕES UNIDADE DE PULVERIZAÇÃO SEM AR E DE ALTA PRESSÃO Models: PowrBeast 4700 (0V) 057000 PowrBeast 4700 (Gas) 05700 PowrBeast 7700 (0V) 05700 PowrBeast 7700 (Gas)

Leia mais

Instruções de Montagem

Instruções de Montagem Instruções de Montagem Coluna de almentação com três undades vazas, altura 491 mm 1345 26/27/28 Coluna de almentação com panel de lumnação e três undades vazas, altura 769 mm 1349 26/27/28 Coluna de almentação

Leia mais

Elite 3500 UNIDADE DE PULVERIZAÇÃO SEM AR E DE ALTA PRESSÃO OPERATING MANUAL - RFB - MANUAL DE OPERAÇÕES 2 MODEL MODEL

Elite 3500 UNIDADE DE PULVERIZAÇÃO SEM AR E DE ALTA PRESSÃO OPERATING MANUAL - RFB - MANUAL DE OPERAÇÕES 2 MODEL MODEL OPERATING MANUAL - RFB - MANUAL DE OPERAÇÕES Elte 500 UNIDADE DE PULVERIZAÇÃO SEM AR E DE ALTA PRESSÃO MODEL 0570 MODEL 0570 7 Form No. 0578D Tradução do manual operaconal orgnal Elte 500 AVISO! Atenção:

Leia mais

Manual de Utilizacao. Caldeira mural a gás LIFESTAR ZS 24-2 DH KE ZW 24-2 DH KE ZS 24-2 DH AE ZW 24-2 DH AE

Manual de Utilizacao. Caldeira mural a gás LIFESTAR ZS 24-2 DH KE ZW 24-2 DH KE ZS 24-2 DH AE ZW 24-2 DH AE Manual de Utlzacao Caldera mural a gás LIFESTAR ZS 24-2 DH KE ZW 24-2 DH KE ZS 24-2 DH AE ZW 24-2 DH AE (06.02) JS Indce Indce Indcações de segurança 3 Explcação da smbologa 3 1 Comandos 4 2 Arranque 5

Leia mais

Instruções de segurança VEGABAR 81, 82, 83, 86, 87

Instruções de segurança VEGABAR 81, 82, 83, 86, 87 Instruções de segurança VEGABAR 81, 82, 83, 86, 87 Segurança ntrínseca NCC 14.3251 X 4 20 ma 4 20 ma/hart (SIL) 0044 Document ID: 48419 Índce 1 Valdade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técncos... 4 4 Condções

Leia mais

Instruções de Utilização e Montagem

Instruções de Utilização e Montagem Instruções de Utlzação e Montagem Coluna de almentação 1341 26/27/28 1347 26/27/28 Coluna de almentação com panel de lumnação 1342 26/27/28 1348 26/27/28 Coluna de lumnação 1343 26/27/28 Coluna de lumnação,

Leia mais

CELSIUS WT 13 AM1 E23 WT 13 AM1 E31

CELSIUS WT 13 AM1 E23 WT 13 AM1 E31 Esquentadores estanques a gás CELSIUS WT 13 AM1 E23 WT 13 AM1 E31 PT (05.06) JS Índce Índce Indcações de segurança 3 Explcação da smbologa 3 1 Indcações sobre o aparelho 4 1.1 Declaração de conformdade

Leia mais

Física I LEC+LET Guias de Laboratório 2ª Parte

Física I LEC+LET Guias de Laboratório 2ª Parte Físca I LEC+LET Guas de Laboratóro 2ª Parte 2002/2003 Experênca 3 Expansão lnear de sóldos. Determnação de coefcentes de expansão térmca de dferentes substâncas Resumo Grupo: Turno: ª Fera h Curso: Nome

Leia mais

Ligue o seu eletrodoméstico ao futuro. Guia de Iniciação Rápida

Ligue o seu eletrodoméstico ao futuro. Guia de Iniciação Rápida Lgue o seu eletrodoméstco ao futuro. Gua de Incação Rápda 1 No seu lar, o futuro começa agora! Obrgado por utlzar a Home onnect * Mutos parabéns pelo seu eletrodoméstco do futuro que já hoje faclta e torna

Leia mais

Instruções de segurança VEGAWELL WL51/52.A********C/D* VEGAWELL WELL72.A*******- C/D*

Instruções de segurança VEGAWELL WL51/52.A********C/D* VEGAWELL WELL72.A*******- C/D* Instruções de segurança VEGAWELL WL51/52.A********C/D* VEGAWELL WELL72.A*******- C/D* NCC 13.2121 X Ex a IIC T6 Ga, Gb 0044 Document ID: 46341 Índce 1 Valdade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técncos... 3 4 Proteção

Leia mais

2ª PARTE Estudo do choque elástico e inelástico.

2ª PARTE Estudo do choque elástico e inelástico. 2ª PARTE Estudo do choque elástco e nelástco. Introdução Consderemos dos corpos de massas m 1 e m 2, anmados de velocdades v 1 e v 2, respectvamente, movmentando-se em rota de colsão. Na colsão, os corpos

Leia mais

Instruções de Utilização. Actuador de motor via rádio 1187 00

Instruções de Utilização. Actuador de motor via rádio 1187 00 Instruções de Utlzação Actuador de motor va rádo 1187 00 Índce Relatvamente a estas nstruções... 2 Esquema do aparelho... 3 Montagem... 3 Desmontagem... 3 Tensão de almentação... 4 Colocar as plhas...

Leia mais

Instruções de montagem e de manutenção Sistema de energia solar com termo-sifão com colector plano FKC-1/FKB-1

Instruções de montagem e de manutenção Sistema de energia solar com termo-sifão com colector plano FKC-1/FKB-1 Instruções de montagem e de manutenção Sstema de energa solar com termo-sfão com colector plano FKC-/FK- 6 70 6 05 (006/06) SD Índce Índce Característcas técncas...................................... Segurança.................................................

Leia mais

Performance Series 1650e

Performance Series 1650e E NL DK Instruccones de uso Gebruksaanwjzng... p. Drftsvejlednng... p. Bruksanvsnng... p. 66 Manual de propretáro... p. 88 S Arless Equpo de alta presón para pulverzar Arless Hogedruksputnstallate Arless

Leia mais

Paintready station MANUAL DO PROPRIETÁRIO LEIA ESTE MANUAL PARA OBTER INSTRUÇÕES COMPLETAS. wagner-group.com

Paintready station MANUAL DO PROPRIETÁRIO LEIA ESTE MANUAL PARA OBTER INSTRUÇÕES COMPLETAS. wagner-group.com Pantready staton MANUAL DO PROPRIETÁRIO LEIA ESTE MANUAL PARA OBTER INSTRUÇÕES COMPLETAS wagner-group.com Informações Importantes de Segurança ÍNDICE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES...20 CONTROLES

Leia mais

Instruções de segurança VEGAFLEX 81, 82, 83, 86

Instruções de segurança VEGAFLEX 81, 82, 83, 86 Instruções de segurança Segurança ntrínseca NCC 12.1415 X 4 20 ma/hart (SIL) Profbus PA Foundaton Feldbus Saída de corrente adconal Document ID: 56015 Índce 1 Valdade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técncos...

Leia mais

N Sem Bucha. N Sem Acessórios. B14 Flange Tipo C-DIN 211A. B5 Flange Tipo FF. B1 Bucha Simples 311A

N Sem Bucha. N Sem Acessórios. B14 Flange Tipo C-DIN 211A. B5 Flange Tipo FF. B1 Bucha Simples 311A br M IBR q IBR qdr IBR qp IBR r IBR m IBR c IBR p IBR H IBR x varadores TRANS. ANGULARES motor acopla. Possundo apenas um par de engrenagens clíndrcas helcodas, a lnha de redutores e motorredutores IBR

Leia mais

Paintready Pistola de pulverização MANUAL DO PROPRIETÁRIO LEIA ESTE MANUAL PARA OBTER INSTRUÇÕES COMPLETAS

Paintready Pistola de pulverização MANUAL DO PROPRIETÁRIO LEIA ESTE MANUAL PARA OBTER INSTRUÇÕES COMPLETAS Pantready Pstola de pulverzação MANUAL DO PROPRIETÁRIO LEIA ESTE MANUAL PARA OBTER INSTRUÇÕES COMPLETAS wagner-group.com Informações Importantes de Segurança ÍNDICE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES...20

Leia mais

Os redutores são fornecidos com LUBRIFICAÇÃO PERMANENTE POR ÓLEO SINTÉTICO.

Os redutores são fornecidos com LUBRIFICAÇÃO PERMANENTE POR ÓLEO SINTÉTICO. br R IBR q IBR qdr IBR qp IBR r IBR m IBR c IBR p IBR H IBR x varadores TRANS. ANGULARES motor acopla. Torques de até 347 N.m Fabrcada com engrenagens do tpo coroa e rosca sem fm, a lnha de redutores e

Leia mais

Instruções de segurança VEGASWING 61/63.CI*****Z*

Instruções de segurança VEGASWING 61/63.CI*****Z* Instruções de segurança VEGASWING 61/63.CI*****Z* NCC 14.03221 X Ex a IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 41515 Índce 1 Valdade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técncos... 4 4 Especfcações... 4 5 Proteção

Leia mais

Manual de Montagem RoboARM

Manual de Montagem RoboARM RoboCore 2018 Manual de Montagem Manual de Montagem RoboARM Obrgado por adqurr o Braço Robótco RoboARM. Esse manual rá te guar passo a passo durante o processo de montagem. Fque atento às nstruções: alguns

Leia mais

Yearly RH % 30% 50% x = 8 mm x = 10 mm x = 12 mm

Yearly RH % 30% 50% x = 8 mm x = 10 mm x = 12 mm Os materas dos pavmentos de madera Quck-Step são fornecdos com nstruções na forma de lustrações. O texto abaxo fornece uma explcação sobre estas lustrações e está dvddo em áreas: Preparação, Instalação,

Leia mais

N Sem Acessórios. B14 Flange Tipo C-DIN. N Sem Bucha 202A 302A. B1 Bucha Simples. B5 Flange Tipo FF

N Sem Acessórios. B14 Flange Tipo C-DIN. N Sem Bucha 202A 302A. B1 Bucha Simples. B5 Flange Tipo FF br C IBR q IBR qdr IBR qp IBR r IBR m IBR c IBR p IBR H IBR x varadores TRANS. ANGULARES motor acopla. Fabrcada com 2 ou 3 estágos de engrenagens clíndrcas helcodas, essa lnha de redutores e motorredutores

Leia mais

ACTUADORES ELÉCTRICOS ACESSÓRIOS PARA REGISTOS MULTILÂMINAS "JZ" (TROX Technik) GM230A+S1A

ACTUADORES ELÉCTRICOS ACESSÓRIOS PARA REGISTOS MULTILÂMINAS JZ (TROX Technik) GM230A+S1A ELÉCTRICOS ACESSÓRIOS PARA REGISTOS MULTILÂMINAS "JZ" (TROX Technk) "STANDARD" COM PROTECÇÃO IP54 MODELO MODELO Z8 Z9 Z Z Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 Z7 Z8 Z9 Z43 Z45 Z47 Z49 Z6 Z62 Z63 Z64 SFA SFAS2 SF24A SF24AS2

Leia mais

62C. B14 Flange Tipo C-DIN 63C. Fxxx Flange de Saída (Ver Opções de Flanges na Tabela de Desenhos) 72C. B1 Bucha Simples. B5 Flange Tipo FF 73C

62C. B14 Flange Tipo C-DIN 63C. Fxxx Flange de Saída (Ver Opções de Flanges na Tabela de Desenhos) 72C. B1 Bucha Simples. B5 Flange Tipo FF 73C br h IBR q IBR qdr IBR qp IBR r IBR m IBR c IBR p IBR H IBR x varadores TRANS. ANGULARES motor acopla. Os redutores de exos paralelos IBR H são compostos por 2 ou 3 pares de engrenagens clíndrcas helcodas

Leia mais

Experiência V (aulas 08 e 09) Curvas características

Experiência V (aulas 08 e 09) Curvas características Experênca (aulas 08 e 09) Curvas característcas 1. Objetvos 2. Introdução 3. Procedmento expermental 4. Análse de dados 5. Referêncas 1. Objetvos Como no expermento anteror, remos estudar a adequação de

Leia mais

STORACELL. Acumulador de água quente com aquecimento indirecto. para instalação com caldeira a gás Junkers

STORACELL. Acumulador de água quente com aquecimento indirecto. para instalação com caldeira a gás Junkers Instruções de nstalação e de manutenção para o técnco especalzado Acumulador de água quente com aquecmento ndrecto STORACELL para nstalação com caldera a gás Junkers $ % $ "!! 4 ST 120-1 E... ST 160-1

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS69(*).MC****HX*****(*)(*) PS69(*).MC****HZ*****(*)(*)

Instruções de segurança VEGAPULS PS69(*).MC****HX*****(*)(*) PS69(*).MC****HZ*****(*)(*) Instruções de segurança VEGAPULS PS69(*).MC****HX*****(*)(*) PS69(*).MC****HZ*****(*)(*) NCC 15.0175 X Ex a IIC T6 Ga, Ga/Gb, Gb Document ID: 50925 Índce 1 Valdade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técncos...

Leia mais

Manual de Instalação. Caldeira mural a gás LIFESTAR ZS 24-2 DH AE 23 ZW 24-2 DH AE 23 ZS 24-2 DH AE 31 ZW 24-2 DH AE PT (06.

Manual de Instalação. Caldeira mural a gás LIFESTAR ZS 24-2 DH AE 23 ZW 24-2 DH AE 23 ZS 24-2 DH AE 31 ZW 24-2 DH AE PT (06. Manual de Instalação Caldera mural a gás LIFESTAR ZS 24-2 DH AE 23 ZW 24-2 DH AE 23 ZS 24-2 DH AE 31 ZW 24-2 DH AE 31 6 720 607 974 PT (06.02) JS Índce Indcações de segurança 3 Explcação da smbologa 3

Leia mais

N Sem Bucha. B14 Flange Tipo C-DIN. N Sem Acessórios FA42 FA43 FA52. Fxxx Flange de Saída (Ver Opções de Flanges na Tabela de Desenhos)

N Sem Bucha. B14 Flange Tipo C-DIN. N Sem Acessórios FA42 FA43 FA52. Fxxx Flange de Saída (Ver Opções de Flanges na Tabela de Desenhos) br P IBR q IBR qdr IBR qp IBR r IBR m IBR c IBR p IBR H IBR x varadores TRANS. ANGULARES motor acopla. Os redutores de exos paralelos IBR P são compostos por 2 ou 3 pares de engrenagens clíndrcas helcodas

Leia mais

Instruções de montagem Montagem sobre telhado plano Colector plano FK240 Para sistemas térmicos de energia solar Junkers

Instruções de montagem Montagem sobre telhado plano Colector plano FK240 Para sistemas térmicos de energia solar Junkers Instruções de montagem Montagem sobre telhado plano Colector plano FK240 Para sstemas térmcos de energa solar Junkers 6 720 6 709 (04.0) RS Acerca destas nstruções A presente nstrução de montagem contem

Leia mais

/augustofisicamelo. Menu. 01 Gerador elétrico (Introdução) 12 Associação de geradores em série

/augustofisicamelo. Menu. 01 Gerador elétrico (Introdução) 12 Associação de geradores em série Menu 01 Gerador elétrco (Introdução) 12 Assocação de geradores em sére 02 Equação do gerador 13 Assocação de geradores em paralelo 03 Gráfco característco dos geradores 14 Receptores elétrcos (Introdução)

Leia mais

LIFESTAR. Manual de Instalação. Caldeira mural a gás

LIFESTAR. Manual de Instalação. Caldeira mural a gás Manual de Instalação Caldera mural a gás LIFESTAR ZS 24/30-2 DH AE 23 VENT ZW 24/30-2 DH AE 23 VENT ZS 24/30-2 DH AE 31 VENT ZW 24/30-2 DH AE 31 VENT PT (06.10) JS Índce Índce Indcações de segurança 3

Leia mais

CARGA E DESCARGA DE UM CAPACITOR

CARGA E DESCARGA DE UM CAPACITOR EXPEIÊNCIA 06 CAGA E DESCAGA DE UM CAPACITO 1. OBJETIVOS a) Levantar, em um crcuto C, curvas de tensão no resstor e no capactor em função do tempo, durante a carga do capactor. b) Levantar, no mesmo crcuto

Leia mais

MobileDock. LM550-LM550i. Conteúdo da embalagem. O manual de instruções atual encontra-se em

MobileDock. LM550-LM550i. Conteúdo da embalagem. O manual de instruções atual encontra-se em MobleDock LM550-LM550 O manual de nstruções atual encontra-se em www.ggaset.com/manuals Outras nformações sobre MobleDock em www.ggaset.com/mobledock Descarregar a App MobleDock Conteúdo da embalagem MobleDock,

Leia mais

Directivas para carroçarias para CANTER EURO V (FB/FE) Europa

Directivas para carroçarias para CANTER EURO V (FB/FE) Europa Drectvas para carroçaras para CANTER EURO V (FB/FE) Europa Janero 2010 Mtsubsh Fuso Servce Drectvas para carroçaras para Canter EURO V (FB/FE) Europa KAWASAKI, JAPÃO Conteúdos 1 Introdução 1.1 Estrutura

Leia mais

manual do cliente Terminadores AMP 3K/40 CE (com Módulo de TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS

manual do cliente Terminadores AMP 3K/40 CE (com Módulo de TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS Termnadores AMP 3K/40 CE (com Módulo de Manual do Clente Desencapagem) 2161600-[ ] e Termnadores AMP 5K/40 CE (com Módulo de Desencapagem) 2161700-[ ] 08 FEV 2012 manual do clente PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

Leia mais

Montagem sobre o telhado. Colectores planos FK240. Para sistemas térmicos de energia solar Vulcano 6 720 612 250 PT (05.04) RS

Montagem sobre o telhado. Colectores planos FK240. Para sistemas térmicos de energia solar Vulcano 6 720 612 250 PT (05.04) RS Montagem sobre o telhado Colectores planos FK240 Para sstemas térmcos de energa solar Vulcano 6 720 62 250 PT (05.04) RS Acerca destas nstruções As presentes nstruções de montagem contêm nformações mportantes

Leia mais

Manual de Instalação. Caldeira mural a gás LIFESTAR ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE PT (06.

Manual de Instalação. Caldeira mural a gás LIFESTAR ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE PT (06. Manual de Instalação Caldera mural a gás LIFESTAR ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 607 972 PT (06.02) JS Índce Indcações de segurança 3 Explcação da smbologa 3

Leia mais

2 6 7 8 9 10 12 112 13 14 17 18 19 20 4 5 8 9 21 4 1 3 5 6 7 2 24 25 26 27 28 29 30 31 A Transt Mnbus está equpada com o Controlo electrónco de establdade (ESC)Ø1) como equpamento de sére. O avançado

Leia mais

Pendurar o soro fisiológico para irrigação com vedante. Preparar a solução de irrigação. Perfurar a solução de irrigação

Pendurar o soro fisiológico para irrigação com vedante. Preparar a solução de irrigação. Perfurar a solução de irrigação Gua de referênca Confguração e rrgação Antes da Confguração, obter os seguntes materas: Um saco/garrafa de 500 ml ou 1000 ml de solução de rrgação (NaCl a 0,9% com adção de 1 U/ml de heparna) Um saco de

Leia mais

Caldeira a gás com câmara de combustão estanque Aquastar

Caldeira a gás com câmara de combustão estanque Aquastar Caldera a gás com câmara de combustão estanque Aquastar 6 720 610 718-00.1O ZWC 24-1 MFA 23 ZWC 24-1 MFA 31 ZWC 28-1 MFA 23 ZWC 28-1 MFA 31 OSW Índce Índce Indcações de segurança 3 Explcação da smbologa

Leia mais

Instruções de instalação sobre telhado do colector plano FKT-1 para sistemas de aquecimento por energia solar Junkers

Instruções de instalação sobre telhado do colector plano FKT-1 para sistemas de aquecimento por energia solar Junkers Instruções de nstalação sobre telhado do colector plano FKT- para sstemas de aquecmento por energa solar Junkers 60966.0-.SD 6 70 6 58 PT (006/0) SD Índce Generaldades..............................................

Leia mais

Torques de até 1300 N.m. IBR q IBR qdr IBR qp IBR r IBR m IBR c IBR p IBR H IBR x variadores TRANS. A Direito. A Direito. N Sem Bucha.

Torques de até 1300 N.m. IBR q IBR qdr IBR qp IBR r IBR m IBR c IBR p IBR H IBR x variadores TRANS. A Direito. A Direito. N Sem Bucha. br q IBR q IBR qdr IBR qp IBR r IBR m IBR c IBR p IBR H IBR x varadores TRANS. ANGULARES motor acopla. Modelo Tamanho Redução () Carcaça TABELA DE SELEÇÃO Flange/Exo de Entrada Bucha de Redução Acessóro

Leia mais

manual do cliente Manual do Cliente 409-10204-PT 30 de MAIO 2012 Rev E

manual do cliente Manual do Cliente 409-10204-PT 30 de MAIO 2012 Rev E Máqunas de Termnação AMP 3K/40* CE 2161400-[ ] e Máqunas de Termnação AMP 5K/40* CE 2161500-[ ] Manual do Clente 409-10204-PT 30 de MAIO 2012 manual do clente PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA LEIA ISTO EM PRIMEIRO

Leia mais

EUROSTARPLUS. Manual de Instalação. Caldeira a gás com câmara de combustão estanque ZWE 24-4 HA 23 ZSE 24-4 MFA PT (05.

EUROSTARPLUS. Manual de Instalação. Caldeira a gás com câmara de combustão estanque ZWE 24-4 HA 23 ZSE 24-4 MFA PT (05. Manual de Instalação Caldera a gás com câmara de combustão estanque EUROSTARPLUS ZWE 24-4 HA 23 ZSE 24-4 MFA 23 6 720 610 772-00.1O Índce Índce Indcações de segurança 3 Explcação da smbologa 3 1 Indcações

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES CODIFICAÇÃO 8 IMOBILIZADOR DELPHI CODE C46 SR CARGA 033. Evolution.

MANUAL DE INSTRUÇÕES CODIFICAÇÃO 8 IMOBILIZADOR DELPHI CODE C46 SR CARGA 033. Evolution. MANUAL DE INSTRUÇÕES CODIFICAÇÃO 8-93C46 SR110065 CARGA 033 www.chavesgold.com.br Evoluton INDICE 02 CODIFICAÇÃO 8-93C46 Rotna Para Verfcação Imoblzador Delph Code 2-01336569080...03 Rotna Para Verfcação

Leia mais

Laboratório de Mecânica Aplicada I Estática: Roldanas e Equilíbrio de Momentos

Laboratório de Mecânica Aplicada I Estática: Roldanas e Equilíbrio de Momentos Laboratóro de Mecânca Aplcada I Estátca: Roldanas e Equlíbro de Momentos 1 Introdução O conhecmento das condções de equlíbro de um corpo é mprescndível em númeras stuações. Por exemplo, o estudo do equlíbro

Leia mais

Manual de instalação do quadro electrónico para automações com 1 motor 400V trifásico. GOL4. Stop. Abertura parcial. Reabertura de segurança

Manual de instalação do quadro electrónico para automações com 1 motor 400V trifásico. GOL4. Stop. Abertura parcial. Reabertura de segurança E1T IP1897PT rev. 2012-03-22 PT Manual de nstalação do quadro electrónco para automações com 1 motor 400V trfásco. EL07L J1 J2 F4 EL07PW1 1 J7 NÃO USAR COM GOL4 Transformador Motor +LK- NÃO USAR RP SO

Leia mais

Instruções de montagem Montagem sobre telhado plano e fachada Colector plano FKT-1 para sistemas de aquecimento por energia solar Junkers

Instruções de montagem Montagem sobre telhado plano e fachada Colector plano FKT-1 para sistemas de aquecimento por energia solar Junkers Instruções de montagem Montagem sobre telhado plano e fachada Colector plano FKT- para sstemas de aquecmento por energa solar Junkers 63043970.0-.SD 6 70 6 583 (006/04) SD Índce Generaldades..............................................

Leia mais

K 300 BR/BD 530 BAT / XL BAT

K 300 BR/BD 530 BAT / XL BAT K 300 BR/BD 530 BAT / XL BAT KÄRCHER INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. AV. PROF. BENEDICTO MONTENEGRO, 419 - BETEL - 13.140-000 - PAULÍNIA - SP CORRESPONDÊNCIA: CAIXA POSTAL 34-13.140-000 - PAULÍNIA - SP CENTRAL

Leia mais

2003/2004. então o momento total das forças exercidas sobre o sistema é dado por. F ij = r i F (e)

2003/2004. então o momento total das forças exercidas sobre o sistema é dado por. F ij = r i F (e) Resolução da Frequênca de Mecânca Clássca I/Mecânca Clássca 2003/2004 I Consdere um sstema de N partículas de massas m, =,..., N. a Demonstre que, se a força nterna exercda sobre a partícula pela partícula

Leia mais

DETERMINAÇÃO DE VALORES LIMITE DE EMISSÃO PARA SUBSTÂNCIAS PERIGOSAS DA LISTA II DA DIRECTIVA 76/464/CEE

DETERMINAÇÃO DE VALORES LIMITE DE EMISSÃO PARA SUBSTÂNCIAS PERIGOSAS DA LISTA II DA DIRECTIVA 76/464/CEE DETERMINAÇÃO DE VALORES LIMITE DE EMISSÃO PARA SUBSTÂNCIAS PERIGOSAS DA LISTA II DA DIRECTIVA 76/464/CEE Anabela R. S. REBELO Lc. Químca Industral, CCDR Algarve, Rua Dr. José de Matos n.º 13, 800-503 Faro,

Leia mais

Manual de Instalação. Caldeira a gás com exaustão natural EUROSTARPLUS ZWE 24-4 HK 23 ZSE 24-4 MFK O PT (05.

Manual de Instalação. Caldeira a gás com exaustão natural EUROSTARPLUS ZWE 24-4 HK 23 ZSE 24-4 MFK O PT (05. Manual de Instalação Caldera a gás com exaustão natural EUROSTARPLUS ZWE 24-4 HK 23 ZSE 24-4 MFK 23 6 720 610 751-00.1O Índce Índce Indcações de segurança 3 Explcação da smbologa 3 1 Indcações sobre o

Leia mais

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente com relógio

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente com relógio Instruções de Utlzação Regulador de temperatura ambente com relógo 0389.. Índce Ecrã ncal no vsor...3 Operação básca do regulador de temperatura ambente...3 Os ecrãs e teclas em detalhe...3 Relatvamente

Leia mais

FKC-1. Instruções de instalação. Colectores planos Instalação sobre telhado. para sistemas térmicos de energia solar Vulcano

FKC-1. Instruções de instalação. Colectores planos Instalação sobre telhado. para sistemas térmicos de energia solar Vulcano Instruções de nstalação Colectores planos Instalação sobre telhado FKC- para sstemas térmcos de energa solar Vulcano 6 70 6 586 (006/0) SD Índce Generaldades..............................................

Leia mais

Física C Extensivo V. 2

Física C Extensivo V. 2 Físca C Extensvo V esolva ula 5 ula 6 50) D I Incorreta Se as lâmpadas estvessem lgadas em sére, as duas apagaram 60) 60) a) 50) ) 4 V b) esstênca V = V = (50) () V = 00 V ) 6 esstênca V = 00 = 40 =,5

Leia mais

Aquisição de Equipamentos Informáticos e de Comunicação

Aquisição de Equipamentos Informáticos e de Comunicação Aqusção de Equpamentos Informátcos e de Comuncação Concurso úblco Nº 02/CCV/2016 ANÚNCIO DO CONCURSO UBLICO Nº 02/CCV/2016 Aqusção de Equpamentos Informátcos e de Comuncação 1. Entdade Adjudcante Correos

Leia mais

deutsch english Kullanma Kýlavuzu français español / 1 italiano türkçe português

deutsch english Kullanma Kýlavuzu français español / 1 italiano türkçe português Betrebsanletung Operatng Instructons Instructons de servce Instruccones de uso Istruzon per l uso Kullanma Kýlavuzu Instruções de utlzação 操作手冊 MLT WESCO / 1 m türkçe deutsch englsh franças talano español

Leia mais

Instruções de utilização LMT 7. português

Instruções de utilização LMT 7. português Instruções de utlzação LMT 7 português 041.920.015.07 22.12.06 Introdução / Índce Introdução Estamos contentes que você tenha se decddo por um produto da empresa MEMMINGER-IRO. Quanto mas famlarzado estver

Leia mais

Instruções de utilização MNC. português

Instruções de utilização MNC. português Instruções de utlzação MNC português 040.920.009.07 06.11.07 Introdução / Índce Introdução Estamos contentes que você tenha se decddo por um produto da empresa MEMMINGER-IRO. Quanto mas famlarzado estver

Leia mais

7 Tratamento dos Dados

7 Tratamento dos Dados 7 Tratamento dos Dados 7.. Coefcentes de Troca de Calor O úmero de usselt local é dado por h( r )d u ( r ) (7-) k onde h(r), o coefcente local de troca de calor é h( r ) q''- perdas T q''- perdas (T( r

Leia mais

Laser Distancer LD 420. Manual de instruções

Laser Distancer LD 420. Manual de instruções Laser Dstancer LD 40 pt Manual de nstruções Índce Confguração do nstrumento - - - - - - - - - - - Introdução - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Apresentação geral - - - - - -

Leia mais

BERÇO INFANTIL REF. R33/R0030 PP

BERÇO INFANTIL REF. R33/R0030 PP 9º osqutero ranco undades INSTRUÇÕS D ONT RÇO INFNTIL RF. R33/R00 PP od. Ferragem 151 laborado por: Wagner R. Isaac - Revsado por: Douglas arca - Data: 10/10/17 - Revsão: 08 Dmensões Sem osqutero ltura:

Leia mais

Caldeira a gás com câmara de combustão estanque Euromaxx com adaptação automática do comprimento do tubo de gases queimados

Caldeira a gás com câmara de combustão estanque Euromaxx com adaptação automática do comprimento do tubo de gases queimados Caldera a gás com câmara de combustão estanque Euromaxx com adaptação automátca do comprmento do tubo de gases quemados 6 720 610 421-00.1O ZWC 24/28-1 MFA 23 ZWC 24/28-1 MFA 31 ZWC 28/32-1 MFA 23 ZWC

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de

Leia mais

ACCU-CHEK. Compact Plus. Manual do Utilizador SISTEMA DE MONITORIZAÇÃO DA GLICEMIA

ACCU-CHEK. Compact Plus. Manual do Utilizador SISTEMA DE MONITORIZAÇÃO DA GLICEMIA ACCU-CHEK Compact Plus SISTEMA DE MONITORIZAÇÃO DA GLICEMIA Manual do Utlzador Na embalagem, na chapa de dentfcação do aparelho e no dspostvo de punção caplar, encontram-se os símbolos abaxo representados.

Leia mais

Special WORLDWIDE INDÚSTRIA + SETOR AUTOMÓVEL. Arbeitsstand N X UM FUTURO DE 150 ANOS

Special WORLDWIDE INDÚSTRIA + SETOR AUTOMÓVEL. Arbeitsstand N X UM FUTURO DE 150 ANOS Specal WORLDWIDE INDÚSTRIA + SETOR AUTOMÓVEL 20 18 Arbetsstand 15.01.2018 2018 179 N X UM FUTURO DE 150 ANOS SWW18/PT/PT/2 Muto bem feto pela HAZET! Váldo até 28/02/2019 Download do PDF SWW 2018 www.hazet.de

Leia mais

Gigaset A540 / pt / A31008-M2601-D / Cover_front.fm / Gigaset A Ð U

Gigaset A540 / pt / A31008-M2601-D / Cover_front.fm / Gigaset A Ð U A540 Parabéns! Ao ter adqurdo um Ggaset, escolheu uma marca que está seramente empenhada com a sustentabldade. A embalagem deste produto é ecológca. Para mas nformações, vste o ste www.ggaset.com. Ggaset

Leia mais

Gestão de Projetos Informáticos -- INSTRUÇÕES --

Gestão de Projetos Informáticos -- INSTRUÇÕES -- Mnstéro da Cênca, Tecnologa e Ensno Superor U.C. 21062 Gestão de Proetos Informátcos Época Normal -- INSTRUÇÕES -- O tempo de duração da prova de exame é de 2 horas, acrescda de 30 mnutos de tolerânca.

Leia mais

Manual de instalação e uso Aquecedores de água a gás GWH 420 CODH GLP.. GWH 420 CODH GN.. 6 720 608 372 BR (06.11) SM

Manual de instalação e uso Aquecedores de água a gás GWH 420 CODH GLP.. GWH 420 CODH GN.. 6 720 608 372 BR (06.11) SM Manual de nstalação e uso Aquecedores de água a gás GWH 420 CODH GLP.. GWH 420 CODH GN.. BR (06.11) SM Índce Índce Indcações de segurança 3 Explcação da smbologa 3 5 Afnações 14 5.1 Afnação do aparelho

Leia mais

BR/BD 530 BAT. 9.356-083.0-11/10 Ind. a

BR/BD 530 BAT. 9.356-083.0-11/10 Ind. a BR/BD 530 BAT K 300 / XL BAT KÄRCHER INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. AV. PROF. BENEDICTO MONTENEGRO, 49 - BETEL - 3.40-000 - PAULÍNIA - SP CORRESPONDÊNCIA: CAIXA POSTAL 34-3.40-000 - PAULÍNIA - SP CENTRAL DE

Leia mais

EXERCÍCIOS DE RECUPERAÇÃO PARALELA 4º BIMESTRE

EXERCÍCIOS DE RECUPERAÇÃO PARALELA 4º BIMESTRE EXERCÍCIOS DE RECUERAÇÃO ARALELA 4º BIMESTRE NOME Nº SÉRIE : 2º EM DATA : / / BIMESTRE 4º ROFESSOR: Renato DISCILINA: Físca 1 VISTO COORDENAÇÃO ORIENTAÇÕES: 1. O trabalho deverá ser feto em papel almaço

Leia mais

Física C Semi-Extensivo V. 1

Física C Semi-Extensivo V. 1 Físca C Sem-Extensvo V Exercícos 0) cátons (íons posstvos) e ânons (íons negatvos e elétrons) 0) 03) E Os condutores cuja corrente se deve, exclusvamente, ao movmento de mgração de elétrons lvres são os

Leia mais

Electromagnetismo e Óptica

Electromagnetismo e Óptica Electromagnetsmo e Óptca aboratóro - rcutos OBJETIOS Obter as curvas de resposta de crcutos do tpo sére Medr a capacdade de condensadores e o coefcente de auto-ndução de bobnas por métodos ndrectos Estudar

Leia mais

NCC X Ex t IIIC T Da, Da/Db, Da/Dc, Db IP 66. Document ID: 51073

NCC X Ex t IIIC T Da, Da/Db, Da/Dc, Db IP 66. Document ID: 51073 Instruções de segurança VEGAPULS PS62/63/66/67/68.CK/DK/ RX****** PSSR68.CK/DK/RX****** PS69(*).IR****H/B/I******(*)(*) PS69(*).IH****H******(*)(*) PS69(*).IR/H****HZ*****(*)(*) NCC 15.0213 X Ex t IIIC

Leia mais

Aula Características dos sistemas de medição

Aula Características dos sistemas de medição Aula - Característcas dos sstemas de medção O comportamento funconal de um sstema de medção é descrto pelas suas característcas (parâmetros) operaconas e metrológcas. Aqu é defnda e analsada uma sére destes

Leia mais

Aquecedores de água a gás

Aquecedores de água a gás Manual de nstalação e uso Aquecedores de água a gás GWH 350 COB GLP.. GWH 350 COB GN.. BR (06.11) SM Índce Índce Indcações de segurança 3 Explcação da smbologa 3 5 Afnações 14 5.1 Afnação do aparelho 14

Leia mais

Aquecedores de água a gás

Aquecedores de água a gás Manual de nstalação e uso Aquecedores de água a gás GWH 420 CODB GLP.. GWH 420 CODB GN.. BR (06.11) SM Índce Índce Indcações de segurança 3 Explcação da smbologa 3 5 Afnações 14 5.1 Afnação do aparelho

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES CODIFICAÇÃO 5 ALFA - IMOBILIZADOR CODE 2 BOSCH SR CARGA 29. Evolution.

MANUAL DE INSTRUÇÕES CODIFICAÇÃO 5 ALFA - IMOBILIZADOR CODE 2 BOSCH SR CARGA 29. Evolution. MANUAL DE INSTRUÇÕES CODIFICAÇÃO 5 ALFA - IMOBILIZADOR CODE 2 BOSCH 60653887 SR110061 CARGA 29 www.chavesgold.com.br Evoluton 02 INDICE CODIFICAÇÃO 5 ALFA - IMOBILIZADOR CODE 2 BOSCH 60653887 IMOBILIZADOR

Leia mais

Medida de Quatro Pontas Autor: Mauricio Massazumi Oka Versão 1.0 (janeiro 2000)

Medida de Quatro Pontas Autor: Mauricio Massazumi Oka Versão 1.0 (janeiro 2000) Medda de Quatro Pontas Autor: Maurco Massazum Oka Versão.0 (janero 000) Introdução A técnca de medda de quatro pontas é largamente usada para a medda de resstvdades e resstêncas de folha. O método em s

Leia mais

Física 10 Questões [Difícil]

Física 10 Questões [Difícil] Físca Questões [Dfícl] - (UF MG) Um líqudo encontra-se, ncalmente, à temperatura T o, pressão P o e volume o, em um recpente fechado e solado termcamente do ambente, conforme lustra a fgura ao lado. Após

Leia mais

Responda às questões utilizando técnicas adequadas à solução de problemas de grande dimensão.

Responda às questões utilizando técnicas adequadas à solução de problemas de grande dimensão. Departamento de Produção e Sstemas Complementos de Investgação Operaconal Exame Época Normal, 1ª Chamada 11 de Janero de 2006 Responda às questões utlzando técncas adequadas à solução de problemas de grande

Leia mais

Capítulo 24: Potencial Elétrico

Capítulo 24: Potencial Elétrico Capítulo 24: Potencal Energa Potencal Elétrca Potencal Superfíces Equpotencas Cálculo do Potencal a Partr do Campo Potencal Produzdo por uma Carga Pontual Potencal Produzdo por um Grupo de Cargas Pontuas

Leia mais

Programa de Certificação de Medidas de um laboratório

Programa de Certificação de Medidas de um laboratório Programa de Certfcação de Meddas de um laboratóro Tratamento de dados Elmnação de dervas Programa de calbração entre laboratóros Programa nterno de calbração justes de meddas a curvas Tratamento dos resultados

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES CODIFICAÇÃO 7 BC DELPHI COM 93LC66B SR110064 CARGA 032. Evolution. www.chavesgold.com.br

MANUAL DE INSTRUÇÕES CODIFICAÇÃO 7 BC DELPHI COM 93LC66B SR110064 CARGA 032. Evolution. www.chavesgold.com.br MANUAL DE INSTRUÇÕES CODIFICAÇÃO 7 BC DELPHI COM 93LC66B SR110064 CARGA 032 www.chavesgold.com.br Evoluton 02 INDICE CODIFICAÇÃO 7 BC DELPHI COM 93LC66B BODY COMPUTER DELPHI Rotna Para Verfcação Delph...03

Leia mais

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO 1 Precauções Leia este manual de instruções antes de utilizar o limpa piscinas automático. Não utilize a piscina durante a operação de limpeza. Utilize o SD-900 apenas

Leia mais