manual do cliente Manual do Cliente PT 30 de MAIO 2012 Rev E

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "manual do cliente Manual do Cliente 409-10204-PT 30 de MAIO 2012 Rev E"

Transcrição

1 Máqunas de Termnação AMP 3K/40* CE [ ] e Máqunas de Termnação AMP 5K/40* CE [ ] Manual do Clente PT 30 de MAIO 2012 manual do clente PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA LEIA ISTO EM PRIMEIRO LUGAR! INTRODUÇÃO DESCRIÇÃO Descrção Funconal Descrção Eléctrca Guarda da Máquna INSPECÇÃO DE RECEPÇÃO E INSTALAÇÃO Inspecção de Recepção Instalação Consderações Importantes para a Colocação da Máquna OPERAÇÃO Operação do Panel de Comando Instalação do Aplcador Confguração Selecção do Modo e Operação Ajuste da Velocdade do Motor Ajuste da Altura de Crmpagem Conversão do Aplcador de Almentação Frontal/Almentação Lateral MANUTENÇÃO PREVENTIVA Lmpeza Lubrfcação AJUSTES Medção da Altura de Fecho Ajuste da Altura de Fecho Ajuste da Altura de Crmpagem por Meo do Mecansmo de Ajuste de Precsão Ajuste do Insersor da Guarda OPÇÕES DA MÁQUINA E INSTALAÇÃO DA UNIDADE DA VÁLVULA DE ALIMENTAÇÃO DE AR RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Códgos de Erro Dagnóstco IDENTIFICAÇÃO DA VERSÃO DE SOFTWARE ELIMINAÇÃO SUBSTITUIÇÃO E REPARAÇÃO INFORMAÇÃO SOBRE RsP ACTUALIZAÇÃO TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS 2012 Tyco Electroncs Corporaton, uma Empresa TE Connectvty Ltd. Todos os Dretos Reservados *Marca Regstada CENTRO DE ASSISTÊNCIA A FERRAMENTAS TE Connectvty, TE connectvty (logotpo), e TE (logotpo) são marcas regstadas. Outros logotpos, produtos e/ou desgnações comercas poderão ser marcas regstadas dos respectvos propretáros. Este documento controlado está sujeto a alterações. Para a actualzação mas recente e o Servço Regonal de Assstênca ao Clente, vste o nosso webste em 1 de 25 LOC B

2 PERIGO PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA EVITE FERIMENTOS Este equpamento de aplcação contém salvaguardas para proteger os operadores e o pessoal de manutenção da maora dos rscos durante a operação do equpamento. No entanto, o operador e os técncos de reparação devem tomar certas precauções de segurança a fm de evtar danos pessoas e danos ao equpamento. Para obter os melhores resultados, o equpamento de aplcação deve ser operado num ambente seco e sem poera. Não opere o equpamento num ambente gasoso ou pergoso. Respete rgorosamente as seguntes precauções de segurança antes e durante a operação do equpamento: Use SEMPRE protecção adequada para os ouvdos. Use SEMPRE protecção aprovada para os olhos quando opera equpamento eléctrco. Mantenha SEMPRE a(s) guarda(s) em posção durante a operação normal. Insra SEMPRE a fche eléctrca numa tomada devdamente lgada à terra para evtar choques eléctrcos. Deslgue SEMPRE o nterruptor eléctrco prncpal e deslgue o cabo de almentação eléctrca da tomada quando efectua trabalhos de manutenção no equpamento. NUNCA use roupas largas nem jóas que possam prender-se nas partes móves do equpamento de aplcação. NUNCA meta as mãos em equpamentos de aplcação nstalados. NUNCA altere, modfque ou use ncorrectamente o equpamento de aplcação. CENTRO DE ASSISTÊNCIA A FERRAMENTAS CONTACTE O NÚMERO VERDE (APENAS NOS ESTADOS UNIDOS CONTINENTAIS E PORTO RICO) O Centro de Assstênca a Ferramentas oferece assstênca técnca quando necessára. Além dsso, estão dsponíves Especalstas de Assstênca de Campo para prestar assstênca com o ajuste ou reparação de equpamento de aplcação quando surgem problemas que o seu pessoal de manutenção não é capaz de resolver. INFORMAÇÃO NECESSÁRIA QUANDO CONTACTA O CENTRO DE ASSISTÊNCIA A FERRAMENTAS Quando lgar para o Centro de Assstênca a Ferramentas relatvamente a servços de assstênca ao equpamento, sugermos que esteja presente uma pessoa famlarzada com o aparelho com uma cópa do manual (e desenhos) para receber nstruções. Deste modo, podem evtar-se mutas dfculdades. Quando lgar para o Centro de Assstênca a Ferramentas, esteja preparado com a segunte nformação: STOP 1. Nome do clente 2. Morada do clente 3. Pessoa a contactar (nome, cargo, número de telefone e extensão) 4. Pessoa que contacta 5. Número do equpamento (e número de sére se aplcável) 6. Número da peça do produto (e número de sére se aplcável) 7. Urgênca do peddo 8. Natureza do problema 9. Descrção da(s) componente(s) noperante(s) 10. Informações/comentáros adconas que possam ser útes 2 de 25

3 1. INTRODUÇÃO Fgura 1 Este manual contém nformações sobre a operação, a manutenção preventva e os ajustes das Máqunas de Termnação AMP 3K/40 e AMP 5K/40 CE [ ] e [ ] respectvamente. Ver Fgura 1. As descrções neste manual apenas dzem respeto aos controlos e ajustes nas máqunas AMP 3K/40 e AMP 5K/40. Os város aplcadores que podem ser usados nas máqunas são abordados nas fchas de nstruções dos aplcadores fornecdas com cada aplcador. As fchas de nstruções dos aplcadores fornecem nformações sobre a nstalação, os cudados e os ajustes dos aplcadores. As especfcações e requstos das Máqunas de Termnação AMP 3K/40 e AMP 5K/40 CE são ndcadas segudamente: Deflecção: 0,13 mm [.0046 n.] Força de Crmpagem Máxma por Newtons [1000 lb] Ruído: Menos de 82 dba Típco na posção do operador com aplcador de almentação mecânca standard. Peso: 77,3 qulos [170,4 lb] Altura: 585 mm [23"] sem suportes das bobnas Electrcdade: Vac, 50/60 Hz, Corrente Monofásca. A corrente de funconamento é de 3 amp. Ar: kpa [ ps], 2,83 ltros/seg (6 scfm) Quando necessáro para utlzação nos aplcadores de almentação a ar Ambente Físco: Temperatura: C [ F] Humdade Relatva: Menos de 95% (sem condensação) Transporte e Armazenagem: Armazene num ambente lmpo e seco após revestr levemente todas as superfíces com um óleo antcorrosão. 3 de 25

4 Ao ler este manual, preste especal atenção às advertêncas em PERIGO, CUIDADO e. PERIGO STOP CUIDADO! Indca um rsco mnente que pode resultar em fermentos moderados ou graves. Indca uma stuação que pode resultar em danos a produtos ou equpamentos. Chama a atenção para nformações especas ou mportantes. Use sempre protecção aprovada para os olhos quando opera o equpamento. Use sempre protecção aprovada para os ouvdos quando opera o equpamento. Exerça cautela ao trabalhar com este equpamento. Interruptor eléctrco prncpal ON/OFF. NÃO opere o equpamento se a guarda estver retrada. Ponto de elevação para o equpamento. Lea e compreenda o manual na íntegra antes de utlzar o equpamento. As peças móves podem causar esmagamento e cortes. Não opere o equpamento sem as guardas em posção. Rev D 4 de 25

5 2. DESCRIÇÃO As Máqunas de Termnação AMP 3K/40 e AMP 5K/40 CE foram concebdas para serem usadas como undades de bancada semautomátcas e autónomas. São montadas com hardware métrco PT As meddas são apresentadas em undades métrcas [segudas das undades utlzadas nos EUA entre parêntess] a não ser que ndcado de outro modo. Algumas peças comercas poderão conter hardware não métrco. Estas máqunas acetam uma grande varedade de mn-aplcadores de substtução rápda, com ajustes menores, oferecendo assm uma vasta selecção de termnas para mutas aplcações. Fgura 2 ndca os cames de substtução necessáros a operar cames de curso de 1 1/8" (para as máqunas de termnação AMP-O- LECTRIC* Modelo K") e cames de curso de 1 5/8" (para as máqunas de termnação Modelo T" e Modelo G") nas máqunas. APLICADOR ORIGINAL Aplcador de Curso de 1 1/8" para a Máquna de Termnação Modelo K" Aplcador de Curso de 1 5/8" para as Máqunas de Termnação Modelo T" e Modelo G" Aplcador Industral Pesado (HD-I) TIPO DE ALIMENTAÇÃO Fgura 2 CAMES DE SUBSTITUIÇÃO PARA AS MÁQUINAS Máqunas de Curso 1 5/8" [41,25 mm] Máqunas de Curso 1 1/8" [30 mm] Pré-almentação Pós-almentação Pré-almentação Pós-almentação Pré-almentação/Pósalmentação Consulte o desenho de clente do Aplcador HD-I relatvamente aos números das peças Descrção Funconal Estas máqunas têm a potênca necessára para crmpar termnas no aplcador. Um termnal é fxado ao cabo, colocando este na zona de crmpagem e premndo o nterruptor de pé. A máquna compreende quatro áreas funconas: 1. O grupo motor nclu um motor CC que accona uma cambota. Consulte Fgura 3 e a Fgura 4. O motor é actvado em cada cclo e faz a cambota realzar uma rotação completa. Uma chave hexagonal está localzada na extremdade do motor, permtndo que seja feto o cclo manual do motor. A chave hexagonal é acessível deslgando o cabo eléctrco da parte de trás do motor. 5 de 25

6 Localzação da Chave Hexagonal para o Cclo Manual Receptáculo do Cabo de Almentação Fgura 3 Undade da Caxa de Transmssão Superfíce de Montagem da Gua de Tras de Termnas para Aplcações de Almentação Frontal Caxa de Controlo Eléctrco Fgura 4 2. O grupo cambota-êmbolo transmte a força de rotação do motor à acção ascendente e descendente do êmbolo para acconar o aplcador durante o cclo de crmpagem. 6 de 25

7 3. A placa de base consttu a superfíce de montagem em que o aplcador está nstalado. A funconaldade de bloqueo de desengate rápdo permte uma nstalação e remoção do aplcador céleres e fáces. Ver Fgura O grupo de ajuste da altura de crmpagem utlza um excêntrco localzado na lgação do êmbolo, juntamente com ressaltos no mecansmo para ajustar a altura de crmpagem. A ndexação do mecansmo em qualquer das drecções alterará a altura de crmpagem em ncrementos de cerca de 0,013 mm [.0005"] por passo. Consulte a Fgura 5 relatvamente ao Mecansmo de Precsão de Ajuste da Altura de Crmpagem. Manípulo de Desengate Rápdo Placa de Base Posção de Montagem Alternada do Batente Trasero Mecansmo de Precsão de Ajuste da Altura de Crmpagem Orfíco de Montagem Manípulo de Desengate Rápdo Orfíco de Montagem Fgura 5 7 de 25

8 2.2. Descrção Eléctrca PT As componentes eléctrcas das máqunas [ ] e [ ] consstem no panel de comando do operador, no motor e no conjunto da UCP/controlador do motor e crcuto de segurança. A máquna funcona a corrente monofásca, 100/240 Vac, 50/60 Hz, com terra. A máquna detecta automatcamente a tensão de almentação e ajusta o controlador em conformdade. O panel de comando do operador (Fgura 6) estã montado do lado esquerdo do chasss da máquna. O panel de comando consste num teclado de membrana de cnco teclas e num vsor de duas lnhas por oto colunas. O teclado de membrana contém ícones que representam a função de cada tecla. Tecla(s) do Teclado de Membrana Vsor Interruptor ON/OFF Fgura 6 Está localzado na parte frontal do panel de comando um nterruptor/dsjuntor de almentação (Fgura 6). O nterruptor/dsjuntor de almentação lga a corrente alterna ao sstema de comando. A UCP/controlador do motor e o crcuto de segurança estão localzados na caxa de controlo eléctrco Guarda da Máquna Está nstalada uma guarda que proporcona segurança ao operador mas mantém uma vsbldade adequada da área de trabalho. A guarda abre permtndo fácl acesso para nstalação e montagem do aplcador. Um nterruptor de segurança na guarda mpede o funconamento da máquna se a porta da guarda estver aberta. 3. INSPECÇÃO DE RECEPÇÃO E INSTALAÇÃO 3.1. Inspecção de Recepção Estas máqunas são rgorosamente nspecconadas durante e após a montagem. É realzada uma sére de nspecções fnas para assegurar o funconamento correcto da máquna antes de a embalar e expedr. Para o caso de terem ocorrdo danos durante o transporte, retre a máquna do caxote (Parágrafo 3.2) e nspeccone atentamente a máquna para verfcar se exstem danos. Se detectar algum dano, apresente uma reclamação contra a transportadora e notfque a TE de medato Instalação Retre todos os parafusos de montagem que fxam a máquna à palete de transporte. Instale a argola de çamento (consulte Fgura 7) na parte de cma da máquna. 8 de 25

9 A argola de çamento (parafuso de olhal M12 X 20) é fornecda pelo clente Ponto de elevação para o equpamento CUIDADO! Instale a argola de çamento cudadosamente. É necessáro um acoplamento com o comprmento de rosca de 19,05 mm [.75"] para a argola de çamento suportar a máquna. Prenda um mecansmo de elevação adequado à argola de çamento, levante a máquna e coloque-a no local de operação selecconado. Insra o prumo de apoo da bobna no orfíco correcto na parte de cma da máquna até que o pno do rolo engate numa ranhura no chasss da máquna. Orfíco para a Argola de Içamento fornecda pelo Clente Interruptor de Segurança operado por Lngueta Undade da Placa de Base Fgura 7 Fxe a gua de tras termnas fornecda com a máquna com os dos parafusos de espera fornecdos. Monte a gua na guarda esquerda nos aplcadores de almentação lateral. Monte a gua na guarda dreta nos aplcadores de almentação frontal. Lgue o cabo de almentação a uma tomada eléctrca adequada. A máquna detecta automatcamente a tensão de almentação e ajusta o controlador em conformdade. 9 de 25

10 3.3. Consderações Importantes para a Colocação de Máqunas de Bancada (Fgura 8) A colocação da máquna relatvamente à posção do operador é extremamente mportante em termos de segurança e máxma efcênca. Os estudos têm repetdamente mostrado que a fadga do operador será reduzda e se obterá maor efcênca, se: 1. a bancada for de uma altura adequada, de preferênca com suportes de borracha que amorteçam o som; 2. a máquna estver correctamente posconada na bancada com amplas áreas de trabalho dos dos lados para facltar o fluxo de trabalho; 3. o operador usar uma cadera gratóra com assento acolchoado e apoo dorsal ndependentemente reguláves; e 4. o nterruptor de pé, nas máqunas que o possuam, for colocado sobre um tapete de borracha para manter a sua mobldade e mpedr, ao mesmo tempo, que deslze nadvertdamente. Fgura 8 lustra o correcto posconamento da máquna, a posção do operador e a posção recomendada para o nterruptor de pé. A. Bancada A bancada a utlzar deverá ser construção robusta, de preferênca com suportes de borracha para mnmzar o ruído. A altura mas aconselhável para fns de conforto e convenênca do operador é de 762 a 812,8 mm [30 a 32"]. Esta altura permte que o operador apoe os dos pés no chão, podendo assm alternar o peso e a posção das pernas. B. Montagem da Máquna e Posconamento na Bancada A máquna deve ser posconada próxmo da parte frontal da bancada com a "área-alvo" (a área das ferramentas onde o produto é aplcado) a não mas de 152,4 a 203,2 mm [6 a 8"] -- mínmo 50,8 mm [2"] da borda frontal. Este posconamento exclurá movmentos desnecessáros do operador e ajudará a evtar dores nas costas e fadga. A orentação da máquna deve ser de manera a que a "área-alvo" esteja voltada para a frente da bancada e fque paralela à borda frontal (DEVE ser gualmente prevsto o acesso à máquna pela parte de trás). PERIGO STOP As máqunas devem ser seguramente aparafusadas à bancada, usando os orfícos de montagem da máquna ndcados na Fgura 5. As ferragens são fornecdas pelo clente. As máqunas não devem ultrapassar a borda da bancada. C. Cadera do Operador A cadera do operador deve ser gratóra e dspor de ajustes ndependentes da altura do assento e do apoo dorsal. O assento e o apoo dorsal devem ser acolchoados, e o apoo dorsal deve ser sufcentemente largo para proporconar apoo acma e abaxo da cntura. Durante a utlzação, a cadera deve estar sufcentemente enfada debaxo da bancada para que as costas do operador estejam erectas e apoadas contra o apoo dorsal. D. Interruptor de Pé Quando o operador está correctamente posconado dante de uma máquna equpada com um nterruptor de pé, o pé deve pousar confortavelmente sobre o nterruptor. O nterruptor de pé deve ser móvel, para que a sua localzação possa ser faclmente alterada quando o operador muda de posção para mnmzar a fadga. A colocação do nterruptor sobre um tapete de borracha mantém-no móvel, ao mesmo tempo que mpede o seu deslze acdental. A posção deal para o nterruptor de pé vara, em certa medda, de operador para operador. Há operadores que preferem o nterruptor posconado de manera a que o seu pé pouse sobre o nterruptor quando estão na posção natural de sentados (barrga da perna perpendcular ao pé). Outros preferem ter a perna lgeramente adante da posção natural. O mportante a ter em conta é que o pé deve estar aproxmadamente a 90º (ângulo recto) em relação à barrga da perna quando pousado no nterruptor. Os operadores que preferem o nterruptor de pé lgeramente adante da posção natural poderão precsar de um calço debaxo do mesmo. 10 de 25

11 E. Remoção de Refugo Método de remoção de refugo sugerdo: coloque uma bandeja do lado dreto da máquna, debaxo da ranhura no chasss, para recolher as aparas de refugo PT Localzação da Máquna e Posção do Operador Localzação dos Materas Projecção Horzontal Produto Aplcado Fornecmento Fgura 8 4. OPERAÇÃO 4.1. Operação do Panel de Comando A operação básca do panel de comando encontra-se descrta na Fgura 9. O panel de comando será usado para confgurar e operar a máquna (consulte os Parágrafos 4.3 e 4.4) Instalação do Aplcador Instale o aplcador correcto na base de montagem de substtução rápda como segue: CUIDADO Certfque-se de que o manípulo de ajuste de precsão fo reposto na posção "0" antes de nstalar o aplcador. Certfquese de que o aplcador tem o came de almentação correcto antes da nstalação.! Os aplcadores das máqunas de termnação AMP-O-LECTRIC Modelo K" e Modelo T" podem ser usados nestas máqunas por meo de um came substtuto especal. Consulte a Fgura Lberte o manípulo em T de desengate rápdo (consulte a Fgura 5) e faça deslzar o grampo da base do aplcador para baxo. 2. Coloque o aplcador na placa de base de substtução rápda e faça-o deslzar para trás até que os dos entalhes na base do aplcador engatem nas travas na parte de trás da placa de base de substtução rápda. Ao mesmo tempo, orente o prumo do êmbolo para dentro do adaptador do prumo do êmbolo. 3. Faça deslzar o grampo da base do aplcador PARA CIMA e reaperte o manípulo em T de desengate rápdo para fxar o aplcador em posção. Quando usar o Aplcador (orgnalmente concebdo para uso com a máquna de termnação AMP-O-LECTRIC Modelo K"), lberte o manípulo em T de desengate rápdo, faça deslzar para baxo o grampo da base do aplcador e remova a trava trasera localzada do lado esquerdo da placa de base. Instale a trava trasera (PN ), fornecda com o kt de almentação de ar, na posção de montagem alternatva na placa de base. Consulte a Fgura de 25

12 Indcação de Velocdade Estado da Guarda Estado da Máquna / Códgo de Erro Rencalzação de Erro Contagem do Lote Dmnução de Velocdade Reposção da Contagem Passo a Passo Aumento de Velocdade Interruptor Prncpal Dmnução de Velocdade -- Dmnu a velocdade do motor para a operação em cclo normal e passo a passo. Aumento de Velocdade -- Aumenta a velocdade do motor para a operação em cclo normal e passo a passo. Rencalzação de Erro -- Apaga o códgo de erro apresentado. Reposção de Contagem -- Repõe a contagem do lote em 0. Passo a Passo -- Faz o motor CC rodar à velocdade passo a passo defnda pelo Aumento / Dmnução de Velocdade. Indcação de Velocdade -- Cada > representa uma parcela da defnção de operação total ou velocdade passo a passo. A velocdade mínma é ndcada com um únco >. A velocdade máxma é ndcada por >>>>>>. Estado da Máquna / Indcação do Códgo de Erro -- Apresenta OK se não estver a ser apresentado nenhum códgo de erro ou ERRxxx quando ocorreu um erro. O "xxx" representa um número correspondente a um erro descrto na tabela de códgos de erro (Fgura 17). Indcação do Estado da Guarda -- Um ícone a cheo " ndca que o bloqueo da guarda está fechado. Um ícono aberto nesta vsualzação ndca que o bloqueo da guarda está aberto. O motor CC não trabalha quando o bloqueo da guarda está aberto. Fgura 9 12 de 25

13 4. Regule a altura de crmpagem e os dscos de crmpagem solantes de modo que as letras e algarsmos na chapa do aplcador fquem alnhados com a chapa frontal no adaptador do prumo do êmbolo. 5. Se o aplcador for do tpo de almentação a ar, certfque-se de que a tampa da porta frontal está fechada e depos lgue as lnhas de ar às válvulas localzadas na parte de trás da máquna. É necessáro o Acoplamento de Desconexão Rápda para operar os aplcadores de almentação a ar. 6. Ajuste o suporte da bobna para produto de almentação lateral ou de almentação frontal, consoante o aplcador usado. 7. Monte a gua de tras de termnas na guarda de chapa metálca da esquerda para produto de almentação lateral ou na guarda de chapa metálca da dreta para produto de almentação frontal, consoante o aplcador usado. 8. Monte a bobna de termnas no suporte da bobna. Enfe a tra de termnal através da guarda dentro do aplcador, de acordo com a fcha de nstruções fornecda com o aplcador. Se necessáro, ajuste a vaslha do lubrfcante. 9. Alnhe a bobna do produto com o aplcador, ajustando as flanges da bobna. 10. Feche a guarda. A porta da guarda deve estar fechada para operar a máquna. Consulte o Parágrafo 4.4, C Confguração Instale um mn-aplcador e termnas de acordo com o Parágrafo Lgue a corrente usando o nterruptor localzado na frente do panel de comando. 2. Certfque-se de que a guarda está fechada. 3. Coloque a máquna na velocdade passo a passo (descrta no Parágrafo 4.3, B) durante um cclo de crmpagem completo. A máquna deverá poder efectuar o cclo através do termnal e do cabo à velocdade máxma passo a passo para determnar a capacdade de crmpagem. 4. Inspeccone o termnal crmpado para verfcar se este está correctamente posconado dentro do aplcador. 5. Corrja quasquer erros de posção, de acordo com a fcha de nstruções do aplcador, e repta os Passos 2 e 3 até obter o correcto posconamento do termnal. 6. Coloque um cabo preparado na área de crmpagem e prma o nterruptor de pé. 7. Inspeccone a crmpagem concluída e faça os ajustes necessáros Selecção do Modo e Operação Os dos modos de operação báscos para estas máqunas ncluem: Cclo Completo e Passo a Passo A. Modo de Cclo Completo (Fgura 9) Premndo o nterruptor de pé (com a guarda fechada), a cambota é rodada (a uma velocdade defnda pelas teclas de controlo da velocdade), efectuando uma rotação completa. Realza-se, deste modo, um cclo completo da máquna. B. Modo Passo a Passo (Fgura 9) Premndo a tecla Passo a Passo, a cambota é rodada a uma velocdade reduzda na drecção de avanço até lbertar a tecla Passo a Passo ou a cambota completar o cclo. Se lbertar a tecla Passo a Passo a meo do 13 de 25

14 cclo e voltar a prem-la, a cambota contnuará a rodar na drecção de avanço à velocdade reduzda. Se a máquna não completar o cclo, ajuste as teclas de controlo da velocdade (como se descreve em seguda) ou complete o cclo usando o nterruptor de pé (a uma velocdade determnada pelas teclas de controlo da velocdade) depos de a tecla Passo a Passo ter sdo premda e lbertada. Manter a tecla Passo a Passo premda durante um período prolongado sem completar o cclo dá orgem a um erro. Para elmnar o erro, resolva o problema e depos prma a tecla de Rencalzação de Erro. Se o motor for abaxo, poderá ser necessáro realzar um cclo manual à máquna até à posção ncal. Consulte as advertêncas de CUIDADO e PERIGO seguntes relatvamente ao procedmento correcto de cclo manual. CUIDADO! Enquanto no modo Passo a Passo, a tentatva de completar um cclo de crmpagem com os termnas e o cabo do aplcador pode fazer o motor r abaxo. Embora a máquna possa termnar alguns termnas e cabo mas pequenos, poderá ser necessáro deslgar a máquna e efectuar um cclo manual para a repor na posção ncal. Faça um cclo manual à máquna retrando o cabo de almentação na extremdade do motor, engatando a chave hexagonal com uma chave de aperto sextavada de 6 mm e rodando a chave para rodar manualmente o motor. Certfque-se de que retra a chave de aperto sextavada e renstale o cabo de almentação antes de pôr a máquna em funconamento. A máquna não funcona enquanto o cabo de almentação não estver nstalado. Ver Fgura Ajuste da Velocdade do Motor A velocdade do motor é ajustada usando as teclas de Dmnução da Velocdade e de Aumento da Velocdade no teclado de membrana (ver Fgura 9). As teclas de Dmnução e Aumento são usadas para ajustar a velocdade do motor nos modos Cclo Completo e Passo a Passo. O ajuste de velocdade no modo Cclo Completo é ndependente do ajuste de velocdade no modo Passo a Passo. Ambos os ajustes são guardados na memóra pela UCP / controlador do motor. Durante o modo Cclo Completo, a últma velocdade de motor defnda é ndcada no vsor. Quando a tecla Passo a Passo é premda, o vsor altera-se para ndcar a últma velocdade defnda no modo Passo a Passo. A velocdade no modo Passo a Passo contnuará a ser apresentada até ser premdo o nterruptor de pé para passar ao modo Cclo Completo. No modo Cclo Completo, um únco > apresentado no vsor ndca que a velocdade do motor está regulada para 60% do valor máxmo da velocdade de operação. Cada > adconal no vsor aumenta a velocdade do motor em 8%. No modo Passo a Passo, um únco > apresentado no vsor ndca que a velocdade do motor está regulada para 10% do valor máxmo da velocdade de operação. cada > adconal apresentado aumenta a velocdade do motor em 10% Ajuste da Altura de Crmpagem Consulte as nstruções fornecdas com o aplcador para realzar este ajuste. Consulte o Parágrafo 6.3 relatvamente aos procedmentos para ajustar a altura de crmpagem por meo da funconaldade de ajuste de precsão da máquna Conversão do Aplcador de Almentação Frontal/Almentação Lateral Quando transtar de um aplcador de almentação frontal para um aplcador de almentação lateral (ou vceversa), a undade do suporte da bobna deve ser transferda para o lado contráro da máquna. Com a bobna de termnas removda, levante e rode a barra do suporte da bobna para o lado contráro da máquna. Monte a bobna de termnas no suporte da bobna e ntroduza a tra de termnal no aplcador. Retre o condutor termnal metálco e os parafusos de espera e passe para o lado contráro da máquna. Transfra a vaslha do lubrfcador da máquna para o lado contráro da mesma, conforme necessáro. A Undade da Vaslha do Lubrfcador é um acessóro opconal. 5. MANUTENÇÃO PREVENTIVA A manutenção preventva manterá a máquna em boas condções de funconamento e garantrá a fabldade e servço máxmos de todas as suas componentes. PERIGO STOP Para evtar danos pessoas, deverá DESLIGAR a almentação eléctrca e pneumátca na fonte antes dos trabalhos de manutenção. 14 de 25

15 PERIGO STOP A undade UCP/controlador do motor contém alta tensão que perdura durante um curto período de tempo, mesmo depos de deslgar a corrente. Deslgue a fonte de almentação eléctrca e espere alguns mnutos antes de remover os parafusos para aceder à undade UCP/controlador do motor. A nspecção de segurança mensal obrgatóra nclu a verfcação de que a abertura da porta da guarda durante um cclo pára a máquna e mpede o termnador de realzar o cclo enquanto a porta da guarda não for fechada Lmpeza Lmpe daramente os detrtos na área do aplcador. PERIGO STOP O ar comprmdo usado na lmpeza deve ser reduzdo a menos de 207 kpa [30 ps] e deve usar-se protecção efcaz contra aparas e equpamento de protecção pessoal (nclundo óculos de protecção). Se for nstalada uma undade de almentação de ar, verfque e substtua o elemento de fltragem de ar, se necessáro. Lmpe as guardas com um pano lmpo e maco. CUIDADO NÃO USE SOLVENTES PARA LIMPAR AS GUARDAS. Os solventes podem danfcar as guardas.! 5.2. Lubrfcação As componentes móves da máquna requerem lubrfcação regular para assegurar um servço fável e uma longa durabldade. Use apenas massa lubrfcante de boa qualdade NLGI Nº 2. Contacte o departamento técnco da TE quanto aos lubrfcantes recomendados. Para funconamento em temperaturas nferores a 10 C [50 F], é necessáro usar uma massa lubrfcante Nº 1. Se usar uma pstola de lubrfcação, aplque a massa de em cclos nos acessóros nos seguntes locas e conforme ndcado na Fgura 10: lado esquerdo da undade do êmbolo; lado dreto da undade do êmbolo; lado esquerdo do chasss logo atrás da undade do êmbolo em dos locas; e Aplque um esgucho de massa enquanto o êmbolo está perto da parte superor do respectvo curso e um esgucho de massa enquanto o êmbolo está perto da parte nferor do respectvo curso para uma melhor dstrbução do lubrfcante pela chumacera. pno pvotante do regulador da altura de crmpagem. NLGI corresponde ao Natonal Lubrcaton and Grease Insttute (Insttuto Naconal de Lubrfcadores e Massas Lubrfcantes). 15 de 25

16 Pontos de Lubrfcação Pontos de Lubrfcação 6. AJUSTES Fgura 10 São necessáros os seguntes ajustes para manter a máquna em boas condções de funconamento e confgurar a máquna depos de substtur peças. PERIGO Para evtar danos pessoas, deslgue SEMPRE a almentação eléctrca e pneumátca antes de efectuar ajustes. STOP 6.1. Medção da Altura de Fecho A altura de fecho é a dstânca entre a superfíce nferor do adaptador do prumo do êmbolo e a superfíce superor da placa de base da máquna, conforme ndcado na Fgura 11. Recomenda-se o Calbrador de Altura de Fecho (consulte a tabela na Fgura 11) para medr a altura de fecho (consulte o relatvamente a nstruções de utlzação do calbrador). 1. Se nstalado, ajuste o manípulo de ajuste de precsão manual para a posção "0". 2. Retre o cabo de almentação na extremdade do motor. 3. Insra uma chave de aperto sextavada de 6 mm na extremdade do motor até esta engatar completamente na chave hexagonal na extremdade do motor. Use a chave de aperto sextavada para rodar manualmente o motor. Certfque-se de que retra a chave de aperto sextavada e renstale o cabo de almentação antes de pôr a máquna em funconamento. A máquna não funcona enquanto o cabo de almentação não estver nstalado. 4. Sga o procedmento para medr a altura de fecho, conforme descrto no Reponha o actuador de comutação na extremdade do motor. 16 de 25

17 Dmensão da Altura de Fecho (Ver Tabela Infra) CALIBRADOR DE ALT. DE FECHO NÚM. DAS PEÇAS DA MÁQUINA DIM. DE ALTURA DE FECHO TIPO DE APLICADOR e Tpo TE 6.2. Ajuste da Altura de Fecho Fgura 11 A altura de fecho é pré-defnda em fábrca e não deverá necesstar de mas ajustes, a não ser que seja necessáro para substtur peças. Antes de efectuar alterações à máquna, contacte o seu Representante de Assstênca local ou lgue para o Centro de Assstênca a Ferramentas através do número CUIDADO! NUNCA tente ajustar a altura de fecho sem PRIMEIRO expermentar um aplcador que saba que produz termnações com a altura de crmpagem correcta. Se este aplcador produz termnações correctas, o problema é do aplcador orgnal e a altura de fecho NÃO DEVE SER ALTERADA. Se se determnar que a altura de fecho deve ser ajustada, sga o procedmento segunte: PERIGO STOP Para evtar danos pessoas, deslgue SEMPRE a máquna e a respectva energa de almentação, antes de efectuar ajustes. Se o aplcador for do tpo de almentação a ar, DESLIGUE as lnhas de ar da válvula localzada do lado dreto da máquna. 1. Verfque a altura de fecho, conforme descrto no Parágrafo Se a altura de fecho estver ncorrecta, proceda da segunte forma: a. Remova os dos parafusos clíndrcos hexagonas que fxam o adaptador do prumo do êmbolo. Remova o adaptador e os calços do prumo do êmbolo. Altere a espessura dos calços conforme necessáro para ajustar a altura de fecho. Os calços contêm lamnagens de desprendmento de 0,051-mm [0,002"]. Se necesstar de calços adconas, pode encomendá-los usando os números b. Renstale o adaptador do prumo do êmbolo. Insra os dos parafusos no adaptador do prumo do êmbolo e coloque os calços sobre os parafusos e no prumo do adaptador. 17 de 25

18 c. Renstale os parafusos clíndrcos hexagonas na undade do êmbolo para fxar o adaptador do prumo do êmbolo. Reaperte os parafusos. 3. Repta os Passos 1 e 2, conforme necessáro, até atngr a altura de fecho correcta. O mn-aplcador é uma undade ntegrada que consste nas ferramentas superores, nas ferramentas nferores e na capacdade de ajuste. O aplcador requer uma altura de fecho fxa; sto é, a dstânca entre a parte nferor do êmbolo e o suporte de base quando o êmbolo está PLENAMENTE assente. Os ajustes necessáros da altura de crmpagem são fetos usando o cabo e os dscos solantes dentro do aplcador. Consulte a fcha de nstruções fornecda com o aplcador relatvamente aos procedmentos de ajuste Ajuste da Altura de Crmpagem por Meo do Mecansmo de Ajuste de Precsão CUIDADO Para evtar danos ao aplcador, coloque SEMPRE o manípulo de ajuste de precsão na posção "0" quando acabar de usar o aplcador.! 1. Regule o manípulo de ajuste de precsão manual para "0" puxando o manípulo para longe do pno pvotante. Engate o manípulo em posção, lbertando-o. 2. Instale o aplcador na máquna, conforme descrto no Parágrafo Efectue um cclo na máquna para crmpar três termnações de amostragem. Verfque a altura de crmpagem das amostras. Se as alturas de crmpagem não estverem correctas, ajuste a altura de crmpagem de acordo com o Passo Ajuste a altura de crmpagem, movendo o manípulo de ajuste de precsão (Fgura 12): a. para a dreta para aumentar a altura de crmpagem; ou b. para a esquerda para dmnur a altura de crmpagem. Se mover o manípulo de ajuste de precsão para qualquer dos lados, a altura de crmpagem altera-se aproxmadamente 0,013 mm [.0005"] por passo. 5. Repta os Passos 3 e 4 até obter a altura de crmpagem adequada. CUIDADO Para evtar danos ao aplcador, coloque SEMPRE o manípulo de ajuste de precsão manual na posção "0" quando acabar de usar o aplcador.! 18 de 25

19 Letura do Manípulo de Ajuste ( + ajuste acma de 0,00 mm [.000"] Letura Passo Completo + +0,051 mm Letura Meo Passo + 0,64 mm Manípulo de Ajuste de Precsão Manual Letura do Manípulo de Ajuste ( + ajuste abaxo de.00 mm Letura Meo Passo -0,064 mm Letura Passo Completo -0,051 mm 6.4. Ajuste do Insersor da Guarda Fgura 12 É fornecdo com a máquna um nsersor da guarda. Algumas aplcações podem requerer um nsersor especal. Consultar a Fgura 13 relatvamente aos nsersores de guarda dsponíves. A guarda contém duas ranhuras nas quas os nsersores podem ser colocados: a ranhura trasera coloca o nsersor próxmo do aplcador; a ranhura frontal coloca o nsersor mas longe do aplcador. O tpo de nsersor 19 de 25

20 usado determna que ranhura se deve usar. Um nsersor colocado na ranhura errada não pode ser fxado em posção. Alguns nsersores especas são concebdos para montagem na ranhura do nsersor standard. Estes nsersores têm orfícos roscados nos cantos superores e devem ser nstalados de acordo com as nstruções para o nsersor standard. Insersor de Guarda de Cnta Insersor de Guarda Standard INSERSOR DE GUARDA DIMENSÃO NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO A B Standard (Afastado do Aplcador) 7.80 [.307] 6.35 [.250] Standard (Próxmo do Aplcador) - Fornecdo com a Máquna 6.22 [.245] 5.08 [.200] Próxmo da Cnta 6.35 [.250] 6.35 [.250] Afastado da Cnta 8.74 [.344] 6.35 [.250] Fgura 13 A. Insersor de Guarda Standard e Insersor de Guarda Faça deslzar o nsersor na ranhura trasera da porta da guarda. Fxe o nsersor à porta com dos parafusos ntroduzdos nos grandes orfícos quadrados na porta da guarda esquerda e nos orfícos roscados no topo do nsersor. Não aperte os parafusos. 2. Mova o nsersor horzontal e vertcalmente, consoante necessáro, para alnhar a ranhura com a área de crmpagem do aplcador. 3. Reaperte os parafusos. 20 de 25

21 B. Insersor de Guarda e Insersor de Guarda PT 1. Faça deslzar o nsersor na ranhura frontal da porta da guarda. Fxe o nsersor à porta com dos parafusos ntroduzdos nos grandes orfícos quadrados do nsersor e nos orfícos roscados no fundo da porta da guarda esquerda. Não aperte os parafusos. 2. Mova o nsersor horzontal e vertcalmente, consoante necessáro, para alnhar a ranhura com a área de crmpagem do aplcador. 3. Reaperte os parafusos. 7. OPÇÕES DA MÁQUINA E INSTALAÇÃO DA UNIDADE DA VÁLVULA DE ALIMENTAÇÃO DE AR Estão dsponíves as seguntes opções para as máqunas AMP-3K e AMP-5K: NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO FINALIDADE Kt de Válvulas de Almentação de Ar Necessáras para operar certos aplcadores do tpo de almentação de ar Undade da Vaslha do Lubrfcador Pré-lubrfca a tra Parafuso com Olhal e Gola Fgura 14 Oferece um ponto de çamento para a nstalação da máquna Para nstalar o Kt de Almentação de Ar , proceda do segunte modo: PERIGO Para evtar danos pessoas, certfque-se de que deslga a máquna e a corrente de almentação. STOP Algumas aplcações requerem a nstalação de um Kt de Guardas de Grande Dmensão Estas aplcações são prortaramente as que usam clndros de curso de almentação de ar de duas polegadas. Sga o Passo 2 Procedmento de Instalação para Utlzação do Clente na fcha do kt de almentação de ar fornecda com o Kt de Almentação de Ar Fgura Deslgue a corrente de almentação. 2. Monte a válvula de ar na flange do lado da caxa eléctrca, conforme ndcado. 3. Remova os ses parafusos M4 que fxam a tampa à caxa de controlo eléctrco. 4. Na caxa eléctrca, retre com uma pancada o extractor da porca de sobreposta localzado por baxo da válvula de ar. 5. Instale a porca de sobreposta (Item 25) e a contraporca (Item 26) no orfíco do extractor com a contraporca do lado de dentro da caxa de controlo eléctrco. 6. Lgue o cabo de almentação de ar (Item 21) à válvula de ar (Item 13) e em seguda encamnhe o cabo de almentação de ar através da porca de sobreposta ndcada. 7. Insra a extremdade pequena do Item 21 na tomada "J17" na placa de crcuto na área ndcada. 8. Aperte bem a porca de sobreposta em redor do cabo. 9. Fxe a tampa à caxa de controlo eléctrco com ses parafusos M Para acessóros de lnha de ar métrca, remova o Item 1. Para acessóros de lnha de ar mperal, o Item 1 permanece. 11. Se o aplcador de almentação de ar necesstar do grampo da placa de base opconal: a. Instale o grampo de base opconal (Item 11) na placa de base. b. Remova o grampo da placa de base trasero, esquerdo. 21 de 25

22 12. Instale o aplcador de almentação de ar na placa de base e lgue às portas aplcáves (ver Fgura 15). 13. Certfque-se de que a válvula corredça está noperante (retrada do fltro). 14. Lgue o tubo de almentação de ar à undade da válvula de ar. 15. Para lgar o ar, faça deslzar a válvula para o fltro para deslgar o ar; faça deslzar a válvula para fora do fltro; certfque-se de que o bloqueo da válvula está fora da válvula corredça. 16. Para bloquear o ar na posção deslgada, deslgue o ar e fxe o bloqueo na posção ndcada na Fgura 15. Fxe o bloqueo com uma trava (fornecda pelo clente). 17. Volte a lgar a corrente. O ar pode ser deslgado, afastando a válvula corredça do fltro. Lgação do Clndro de Ar de Efeto Duplo Lgação do Clndro de Ar de Retorno por Mola Controlo Manual Undade de Almentação de Ar Dreno de Água Manual Lgação de Ar Auxlar Fgura de 25

23 Válvula Solenóde de Quatro Vas Parafusos de Montagem Cabo de Almentação de Ar Bloqueo da Válvula Válvula Corredça Anlha Larga Fltro 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Fgura 16 Contacte o Centro de Assstênca a Ferramentas através do número Códgos de Erro Consulte a tabela na Fgura 17 relatvamente à lstagem dos códgos de erro. CÓDIGO DE ERRO E001 E002 E003 E004 E005 DESCRIÇÃO DO ERRO O sstema central está a nbr a operação. O bloqueo da guarda está aberto. O bloqueo do nsersor está aberto. O crcuto de segurança não está operaconal. O panel de comando não está a comuncar com a placa da UCP. E020 Não fo detectado movmento do nterruptor TDC E021 O nterruptor TDC não fo acconado. E099 Módulo Anftrão não detectado. E100 Tecla encravada no teclado E101 Entrada do nterruptor de pé bloqueada na posção lgada Fgura de 25

24 8.2. Dagnóstco PT O panel de comando pode ser colocado num Modo de Dagnóstco para verfcar a operação dos dados de entrada na máquna e verfcar a tensão da lnha de CA detectada. Para colocar o panel de comando no Modo de Dagnóstco 1. Prma e largue Rencalzação de Erro para apagar qualquer erro. 2. Prma e mantenha premdo Rencalzação de Erro durante cnco segundos até ser mostrada a versão de software do panel de comando. 3. Lberte Rencalzação de Erro. Será apresentado um ecrã semelhante ao da Fgura 18. Cada um dos dados de entrada é apresentado com um dentfcador de entrada, segudo por um símbolo do estado da entrada. Os dentfcadores dos dados de entrada estão lstados na Fgura 18 juntamente com a respectva descrção da entrada. Um ponto a cheo ndca que a entrada está actva. Um ponto em vazo ndca que a entrada está nactva. Prma Rencalzação de Erro para sar do modo de dagnóstco. Identfcador da Entrada Dmnução de Velocdade Estado da Entrada Tensão da Lnha CA Aumento de Velocdade Interruptor Prncpal Ident. da Entrada g s t f Descrção da Entrada Entrada do Trav. das Guardas Entrada do Trav. da Inserção Entrada Segurança + 24V Entrada do Interruptor TDC Entrada do Interruptor de Pé Fgura de 25

25 9. IDENTIFICAÇÃO DA VERSÃO DE SOFTWARE PT 1. Certfque-se de que a máquna está deslgada. 2. Lgue a energa de almentação da máquna. Quando o vsor no panel de comando acender, a versão do software do panel de comando será apresentada por breves momentos, seguda da versão de software da UPC/controlador do motor. Ambas as versões seguem o formato X.XX.XX. 10. ELIMINAÇÃO Contacte a TE relatvamente à elmnação. 11. SUBSTITUIÇÃO E REPARAÇÃO Consulte os desenhos e a documentação para dentfcar as componentes. Encomende peças de reposção através do seu revendedor TE ou contacte o número , ou enve um fax da sua ordem de compra para , Ou escreva para: CUSTOMER SERVICE ( ) TYCO ELECTRONICS CORPORATION PO BOX 3608 HARRISBURG PA Contacte o número para o servço de assstênca ao clente 12. INFORMAÇÕES SOBRE RSP Poderá encontrar nformações sobre a presença e localzação de quasquer substâncas sujetas à Restrção ao Uso de Substâncas Pergosas no webste segunte: Clque em "Localzar Estado de Conformdade" e ntroduza o número da peça do equpamento. 13. ACTUALIZAÇÃO Actualzado para elmnar confusões. 25 de 25

Instruções de segurança VEGASWING 61/63.CI*****Z*

Instruções de segurança VEGASWING 61/63.CI*****Z* Instruções de segurança VEGASWING 61/63.CI*****Z* NCC 14.03221 X Ex a IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 41515 Índce 1 Valdade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técncos... 4 4 Especfcações... 4 5 Proteção

Leia mais

Instruções de segurança VEGAWELL WL51/52.A********C/D* VEGAWELL WELL72.A*******- C/D*

Instruções de segurança VEGAWELL WL51/52.A********C/D* VEGAWELL WELL72.A*******- C/D* Instruções de segurança VEGAWELL WL51/52.A********C/D* VEGAWELL WELL72.A*******- C/D* NCC 13.2121 X Ex a IIC T6 Ga, Gb 0044 Document ID: 46341 Índce 1 Valdade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técncos... 3 4 Proteção

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES CODIFICAÇÃO 7 BC DELPHI COM 93LC66B SR110064 CARGA 032. Evolution. www.chavesgold.com.br

MANUAL DE INSTRUÇÕES CODIFICAÇÃO 7 BC DELPHI COM 93LC66B SR110064 CARGA 032. Evolution. www.chavesgold.com.br MANUAL DE INSTRUÇÕES CODIFICAÇÃO 7 BC DELPHI COM 93LC66B SR110064 CARGA 032 www.chavesgold.com.br Evoluton 02 INDICE CODIFICAÇÃO 7 BC DELPHI COM 93LC66B BODY COMPUTER DELPHI Rotna Para Verfcação Delph...03

Leia mais

Instruções de Utilização. Actuador de motor via rádio 1187 00

Instruções de Utilização. Actuador de motor via rádio 1187 00 Instruções de Utlzação Actuador de motor va rádo 1187 00 Índce Relatvamente a estas nstruções... 2 Esquema do aparelho... 3 Montagem... 3 Desmontagem... 3 Tensão de almentação... 4 Colocar as plhas...

Leia mais

Motores síncronos. São motores com velocidade de rotação fixa velocidade de sincronismo.

Motores síncronos. São motores com velocidade de rotação fixa velocidade de sincronismo. Motores síncronos Prncípo de funconamento ão motores com velocdade de rotação fxa velocdade de sncronsmo. O seu prncípo de funconamento está esquematzado na fgura 1.1 um motor com 2 pólos. Uma corrente

Leia mais

Aula 7: Circuitos. Curso de Física Geral III F-328 1º semestre, 2014

Aula 7: Circuitos. Curso de Física Geral III F-328 1º semestre, 2014 Aula 7: Crcutos Curso de Físca Geral III F-38 º semestre, 04 Ponto essencal Para resolver um crcuto de corrente contínua, é precso entender se as cargas estão ganhando ou perdendo energa potencal elétrca

Leia mais

Instruções de montagem Montagem sobre telhado plano Colector plano FK240 Para sistemas térmicos de energia solar Junkers

Instruções de montagem Montagem sobre telhado plano Colector plano FK240 Para sistemas térmicos de energia solar Junkers Instruções de montagem Montagem sobre telhado plano Colector plano FK240 Para sstemas térmcos de energa solar Junkers 6 720 6 709 (04.0) RS Acerca destas nstruções A presente nstrução de montagem contem

Leia mais

Instruções de montagem Montagem sobre telhado plano e fachada Colector plano FKT-1 para sistemas de aquecimento por energia solar Junkers

Instruções de montagem Montagem sobre telhado plano e fachada Colector plano FKT-1 para sistemas de aquecimento por energia solar Junkers Instruções de montagem Montagem sobre telhado plano e fachada Colector plano FKT- para sstemas de aquecmento por energa solar Junkers 63043970.0-.SD 6 70 6 583 (006/04) SD Índce Generaldades..............................................

Leia mais

manual do cliente Terminadores AMP 3K/40 CE (com Módulo de TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS

manual do cliente Terminadores AMP 3K/40 CE (com Módulo de TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS Termnadores AMP 3K/40 CE (com Módulo de Manual do Clente Desencapagem) 2161600-[ ] e Termnadores AMP 5K/40 CE (com Módulo de Desencapagem) 2161700-[ ] 08 FEV 2012 manual do clente PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

Leia mais

Ligue o seu eletrodoméstico ao futuro. Guia de Iniciação Rápida

Ligue o seu eletrodoméstico ao futuro. Guia de Iniciação Rápida Lgue o seu eletrodoméstco ao futuro. Gua de Incação Rápda 1 No seu lar, o futuro começa agora! Obrgado por utlzar a Home onnect * Mutos parabéns pelo seu eletrodoméstco do futuro que já hoje faclta e torna

Leia mais

Associação de resistores em série

Associação de resistores em série Assocação de resstores em sére Fg.... Na Fg.. está representada uma assocação de resstores. Chamemos de I, B, C e D. as correntes que, num mesmo nstante, passam, respectvamente pelos pontos A, B, C e D.

Leia mais

Instruções de instalação sobre telhado do colector plano FKT-1 para sistemas de aquecimento por energia solar Junkers

Instruções de instalação sobre telhado do colector plano FKT-1 para sistemas de aquecimento por energia solar Junkers Instruções de nstalação sobre telhado do colector plano FKT- para sstemas de aquecmento por energa solar Junkers 60966.0-.SD 6 70 6 58 PT (006/0) SD Índce Generaldades..............................................

Leia mais

KEYSTONE. Válvulas de Borboleta de elevade performance Winn HiSeal Instruções de funcionamento, instalação e manutenção. www.pentair.

KEYSTONE. Válvulas de Borboleta de elevade performance Winn HiSeal Instruções de funcionamento, instalação e manutenção. www.pentair. KEYSTONE As válvulas de borboleta HiSeal, de elevada perfomance e de dupla excentricidade, estão totalmente de acordo com as classes ANSI 0 e ANSI 300. Índice 1 Armazenagem / Selecção / Protecção 1 2 Instalação

Leia mais

Instruções de Utilização. Rádio de encastrar

Instruções de Utilização. Rádio de encastrar Instruções de Utlzação Rádo de encastrar 0315.. 1 Utlzação Imagem 1: Elemento de comando As funções do rádo embutdo são controladas através das teclas do elemento de comando: premndo por breves nstantes,

Leia mais

NOTA II TABELAS E GRÁFICOS

NOTA II TABELAS E GRÁFICOS Depto de Físca/UFMG Laboratóro de Fundamentos de Físca NOTA II TABELAS E GRÁFICOS II.1 - TABELAS A manera mas adequada na apresentação de uma sére de meddas de um certo epermento é através de tabelas.

Leia mais

FKC-1. Instruções de instalação. Colectores planos Instalação sobre telhado. para sistemas térmicos de energia solar Vulcano

FKC-1. Instruções de instalação. Colectores planos Instalação sobre telhado. para sistemas térmicos de energia solar Vulcano Instruções de nstalação Colectores planos Instalação sobre telhado FKC- para sstemas térmcos de energa solar Vulcano 6 70 6 586 (006/0) SD Índce Generaldades..............................................

Leia mais

Montagem sobre o telhado. Colectores planos FK240. Para sistemas térmicos de energia solar Vulcano 6 720 612 250 PT (05.04) RS

Montagem sobre o telhado. Colectores planos FK240. Para sistemas térmicos de energia solar Vulcano 6 720 612 250 PT (05.04) RS Montagem sobre o telhado Colectores planos FK240 Para sstemas térmcos de energa solar Vulcano 6 720 62 250 PT (05.04) RS Acerca destas nstruções As presentes nstruções de montagem contêm nformações mportantes

Leia mais

Aquecedores de água a gás

Aquecedores de água a gás Manual de nstalação e uso Aquecedores de água a gás GWH 350 COB GLP.. GWH 350 COB GN.. BR (06.11) SM Índce Índce Indcações de segurança 3 Explcação da smbologa 3 5 Afnações 14 5.1 Afnação do aparelho 14

Leia mais

Sinais Luminosos 2- CONCEITOS BÁSICOS PARA DIMENSIONAMENTO DE SINAIS LUMINOSOS.

Sinais Luminosos 2- CONCEITOS BÁSICOS PARA DIMENSIONAMENTO DE SINAIS LUMINOSOS. Snas Lumnosos 1-Os prmeros snas lumnosos Os snas lumnosos em cruzamentos surgem pela prmera vez em Londres (Westmnster), no ano de 1868, com um comando manual e com os semáforos a funconarem a gás. Só

Leia mais

Índice Configuração do instrumento Operações Características técnicas Configurações Códigos de mensagens Cuidados e manutenção Garantia

Índice Configuração do instrumento Operações Características técnicas Configurações Códigos de mensagens Cuidados e manutenção Garantia Índce Confguração do nstrumento - - - - - - - - - - - - - - 2 Introdução - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Apresentação geral - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Leia mais

Aquecedores de água a gás

Aquecedores de água a gás Manual de nstalação e uso Aquecedores de água a gás GWH 420 CODB GLP.. GWH 420 CODB GN.. BR (06.11) SM Índce Índce Indcações de segurança 3 Explcação da smbologa 3 5 Afnações 14 5.1 Afnação do aparelho

Leia mais

LIFESTAR. Manual de Instalação. Caldeira mural a gás ZS 24/28-2 DH KE 23 ZW 24/28-2 DH KE 23 ZS 24/28-2 DH KE 31 ZW 24/28-2 DH KE 31

LIFESTAR. Manual de Instalação. Caldeira mural a gás ZS 24/28-2 DH KE 23 ZW 24/28-2 DH KE 23 ZS 24/28-2 DH KE 31 ZW 24/28-2 DH KE 31 Manual de Instalação Caldera mural a gás LIFESTAR ZS 24/28-2 DH KE 23 ZW 24/28-2 DH KE 23 ZS 24/28-2 DH KE 31 ZW 24/28-2 DH KE 31 PT (06.10) JS Índce Índce Indcações de segurança 3 Explcação da smbologa

Leia mais

Manual de instalação e uso Aquecedores de água a gás GWH 420 CODH GLP.. GWH 420 CODH GN.. 6 720 608 372 BR (06.11) SM

Manual de instalação e uso Aquecedores de água a gás GWH 420 CODH GLP.. GWH 420 CODH GN.. 6 720 608 372 BR (06.11) SM Manual de nstalação e uso Aquecedores de água a gás GWH 420 CODH GLP.. GWH 420 CODH GN.. BR (06.11) SM Índce Índce Indcações de segurança 3 Explcação da smbologa 3 5 Afnações 14 5.1 Afnação do aparelho

Leia mais

INTRODUÇÃO SISTEMAS. O que é sistema? O que é um sistema de controle? O aspecto importante de um sistema é a relação entre as entradas e a saída

INTRODUÇÃO SISTEMAS. O que é sistema? O que é um sistema de controle? O aspecto importante de um sistema é a relação entre as entradas e a saída INTRODUÇÃO O que é sstema? O que é um sstema de controle? SISTEMAS O aspecto mportante de um sstema é a relação entre as entradas e a saída Entrada Usna (a) Saída combustível eletrcdade Sstemas: a) uma

Leia mais

TEORIA DE ERROS * ERRO é a diferença entre um valor obtido ao se medir uma grandeza e o valor real ou correto da mesma.

TEORIA DE ERROS * ERRO é a diferença entre um valor obtido ao se medir uma grandeza e o valor real ou correto da mesma. UNIVERSIDADE FEDERAL DO ESPÍRITO SANTO CENTRO DE CIÊNCIAS EXATAS DEPARTAMENTO DE FÍSICA AV. FERNANDO FERRARI, 514 - GOIABEIRAS 29075-910 VITÓRIA - ES PROF. ANDERSON COSER GAUDIO FONE: 4009.7820 FAX: 4009.2823

Leia mais

Laboratório de Mecânica Aplicada I Estática: Roldanas e Equilíbrio de Momentos

Laboratório de Mecânica Aplicada I Estática: Roldanas e Equilíbrio de Momentos Laboratóro de Mecânca Aplcada I Estátca: Roldanas e Equlíbro de Momentos 1 Introdução O conhecmento das condções de equlíbro de um corpo é mprescndível em númeras stuações. Por exemplo, o estudo do equlíbro

Leia mais

Sistemas Robóticos. Sumário. Introdução. Introdução. Navegação. Introdução Onde estou? Para onde vou? Como vou lá chegar?

Sistemas Robóticos. Sumário. Introdução. Introdução. Navegação. Introdução Onde estou? Para onde vou? Como vou lá chegar? Sumáro Sstemas Robótcos Navegação Introdução Onde estou? Para onde vou? Como vou lá chegar? Carlos Carreto Curso de Engenhara Informátca Ano lectvo 2003/2004 Escola Superor de Tecnologa e Gestão da Guarda

Leia mais

Instruções de utilização

Instruções de utilização MONITOR DE GLICEMIA Instruções de utlzação 0088 ACCU-CHEK, ACCU-CHEK GO, ACCU-CHEK MULTICLIX, SOFTCLIX e SAFE-T-PRO são marcas da Roche. Roche Dagnostca Brasl Ltda Dabetes Care Av. Engenhero Bllngs 1729

Leia mais

EUROSTAR ACU PLUS. Caldeira mural a gás com acumulador incorporado. Exaustão natural: ZWSE 23-4 MFK. Estanque: ZWSE 28-4 MFA

EUROSTAR ACU PLUS. Caldeira mural a gás com acumulador incorporado. Exaustão natural: ZWSE 23-4 MFK. Estanque: ZWSE 28-4 MFA 6 720 611 241-00.1O Caldera mural a gás com acumulador ncorporado EUROSTAR ACU PLUS Exaustão natural: ZWSE 23-4 MFK Estanque: ZWSE 28-4 MFA OSW Índce Índce Indcações de segurança 3 Explcação da smbologa

Leia mais

Introdução e Organização de Dados Estatísticos

Introdução e Organização de Dados Estatísticos II INTRODUÇÃO E ORGANIZAÇÃO DE DADOS ESTATÍSTICOS 2.1 Defnção de Estatístca Uma coleção de métodos para planejar expermentos, obter dados e organzá-los, resum-los, analsá-los, nterpretá-los e deles extrar

Leia mais

2ª PARTE Estudo do choque elástico e inelástico.

2ª PARTE Estudo do choque elástico e inelástico. 2ª PARTE Estudo do choque elástco e nelástco. Introdução Consderemos dos corpos de massas m 1 e m 2, anmados de velocdades v 1 e v 2, respectvamente, movmentando-se em rota de colsão. Na colsão, os corpos

Leia mais

Laminectomia e liberação

Laminectomia e liberação TÉCNICA CIRÚRGICA Lamnectoma e lberação 1 Abordagem crúrgca do dsco A abordagem do espaço ntervertebral é executada após a dentfcação do nível relatvo ao ntensfcador de magem. A técnca crúrgca usada para

Leia mais

Instruções de Montagem

Instruções de Montagem Instruções de Montagem Coluna de almentação com três undades vazas, altura 491 mm 1345 26/27/28 Coluna de almentação com panel de lumnação e três undades vazas, altura 769 mm 1349 26/27/28 Coluna de almentação

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES FIAT CODE 2 3 MODELOS DE COMPUTADOR DE BORDO ATE ANO 2008 SR110040 CARGA 21. Evolution. www.chavesgold.com.br

MANUAL DE INSTRUÇÕES FIAT CODE 2 3 MODELOS DE COMPUTADOR DE BORDO ATE ANO 2008 SR110040 CARGA 21. Evolution. www.chavesgold.com.br MANUAL DE INSTRUÇÕES FIAT CODE 2 3 MODELOS DE COMPUTADOR DE BORDO ATE ANO 2008 SR110040 CARGA 21 www.chavesgold.com.br Evoluton 02 INDICE FIAT CODE 2 3 MODELOS DE COMPUTADOR DE BORDO ATE ANO 2008 FIAT

Leia mais

Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500

Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500 Instruções Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500 Recebimento IMPORTANTE A entrega de equipamentos às empresas de transporte pela Rockwell Automation é

Leia mais

Exercícios de Física. Prof. Panosso. Fontes de campo magnético

Exercícios de Física. Prof. Panosso. Fontes de campo magnético 1) A fgura mostra um prego de ferro envolto por um fo fno de cobre esmaltado, enrolado mutas vezes ao seu redor. O conjunto pode ser consderado um eletroímã quando as extremdades do fo são conectadas aos

Leia mais

ZJ20U93 Montagem e Operacional

ZJ20U93 Montagem e Operacional www.zoje.com.br ZJ20U93 Montagem e Operacional ÍNDICE 1. Aplicação...2 2. Operação segura...2 3. Cuidados antes da operação...2 4. Lubrificação...2 5. Seleção da agulha e do fio...3 6. A Inserção da agulha...3

Leia mais

Instruções de instalação

Instruções de instalação Instruções de instalação Acessórios Cabos de ligação do acumulador da caldeira de aquecimento Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem. Logano plus GB225-Logalux LT300 6 720 642 644

Leia mais

Introdução à Análise de Dados nas medidas de grandezas físicas

Introdução à Análise de Dados nas medidas de grandezas físicas Introdução à Análse de Dados nas meddas de grandezas físcas www.chem.wts.ac.za/chem0/ http://uregna.ca/~peresnep/ www.ph.ed.ac.uk/~td/p3lab/analss/ otas baseadas nos apontamentos Análse de Dados do Prof.

Leia mais

VÁLVULAS DE RETENÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO SÉRIE: R

VÁLVULAS DE RETENÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO SÉRIE: R 22/04/2013 MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO SÉRIE: R cmo@cmo.es http://www.cmo.es pág. 1 MONTAGEM DESCRIÇÃO Directiva sobre máquinas: DIR 2006/42/CE (MÁQUINAS). Directiva sobre equipamentos sob pressão:

Leia mais

Prof. Antônio Carlos Fontes dos Santos. Aula 1: Divisores de tensão e Resistência interna de uma fonte de tensão

Prof. Antônio Carlos Fontes dos Santos. Aula 1: Divisores de tensão e Resistência interna de uma fonte de tensão IF-UFRJ Elementos de Eletrônca Analógca Prof. Antôno Carlos Fontes dos Santos FIW362 Mestrado Profssonal em Ensno de Físca Aula 1: Dvsores de tensão e Resstênca nterna de uma fonte de tensão Este materal

Leia mais

WORX AEROCART MODELO WG050

WORX AEROCART MODELO WG050 WORX AEROCART MODELO WG050 Avisos Gerais de Segurança AVISO Leia todos os avisos e instruções de segurança. Não seguir os avisos e instruções pode resultar em lesão séria. Guarde todos os avisos e instruções

Leia mais

HI SPEED NX - ciclos especiais O esterilizador agrega funções específicas para ciclos de líquidos com cálculo de F 0

HI SPEED NX - ciclos especiais O esterilizador agrega funções específicas para ciclos de líquidos com cálculo de F 0 SELEÇÃO Espaço útl da câmara B-100-405 x 405 x 600 mm B-200-405 x 405 x 1225 mm B-300-605 x 605 x 825 mm B-500-605 x 605 x 1225 mm Aplcação N - Uso geral NL - Lactáro NX - Cclos especas Impressora Impressora

Leia mais

Probabilidade e Estatística. Correlação e Regressão Linear

Probabilidade e Estatística. Correlação e Regressão Linear Probabldade e Estatístca Correlação e Regressão Lnear Correlação Este uma correlação entre duas varáves quando uma delas está, de alguma forma, relaconada com a outra. Gráfco ou Dagrama de Dspersão é o

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS GUIA DO USUÁRIO Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS Medidas de segurança Leia com atenção este guia de instalação até o final antes de instalar o produto. Guarde o guia

Leia mais

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante

Leia mais

Covariância e Correlação Linear

Covariância e Correlação Linear TLF 00/ Cap. X Covarânca e correlação lnear Capítulo X Covarânca e Correlação Lnear 0.. Valor médo da grandeza (,) 0 0.. Covarânca na propagação de erros 03 0.3. Coecente de correlação lnear 05 Departamento

Leia mais

12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen.

12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen. MÓDULO DE TAPETE TRANSPORTADOR CM62-X-R GLUNZ & JENSEN 12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen.com) REF.: 0001000-0035CM62XRSO-PO

Leia mais

(note que não precisa de resolver a equação do movimento para responder a esta questão).

(note que não precisa de resolver a equação do movimento para responder a esta questão). Mestrado Integrado em Engenhara Aeroespacal Mecânca e Ondas 1º Ano -º Semestre 1º Teste 31/03/014 18:00h Duração do teste: 1:30h Lea o enuncado com atenção. Justfque todas as respostas. Identfque e numere

Leia mais

www.cpsol.com.br (11) 4106-3883

www.cpsol.com.br (11) 4106-3883 REGULAGEM DA CORRENTE A tensão da corrente estará correta, quando em temperatura ambiente, a corrente encostar na parte inferior do sabre e ainda puder ser puxada com a mão sobre o mesmo. CORTE DE TORAS

Leia mais

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A. número de cuidado do cliente Como parte do programa de Cuidado do Cliente Rexair, cada Rainbow AquaMate recebe um

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Corte Circular de Tecido 950C 104A 104B Singer é uma marca registrada da The Singer Company Limited ou suas afiliadas. 2009 Copyright The Singer Company

Leia mais

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis. 1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack

Instruções de Instalação do Rack Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as

Leia mais

Painel de controlo MPC-xxxx-B FPA-1200-MPC. Manual de operação

Painel de controlo MPC-xxxx-B FPA-1200-MPC. Manual de operação Panel de controlo MPC-xxxx-B FPA-1200-MPC pt Manual de operação 3 pt Índce remssvo Panel de controlo Índce remssvo 1 Para sua nformação 8 1.1 Ilustração dos passos 8 1.2 Chamar o menu ncal 8 1.3 Alterar

Leia mais

Experiência V (aulas 08 e 09) Curvas características

Experiência V (aulas 08 e 09) Curvas características Experênca (aulas 08 e 09) Curvas característcas 1. Objetvos 2. Introdução 3. Procedmento expermental 4. Análse de dados 5. Referêncas 1. Objetvos Como no expermento anteror, remos estudar a adequação de

Leia mais

Hansard OnLine. Guia Unit Fund Centre

Hansard OnLine. Guia Unit Fund Centre Hansard OnLne Gua Unt Fund Centre Índce Págna Introdução ao Unt Fund Centre (UFC) 3 Usando fltros do fundo 4-5 Trabalhando com os resultados do fltro 6 Trabalhando com os resultados do fltro Preços 7 Trabalhando

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

Instruções de Utilização e Montagem

Instruções de Utilização e Montagem Instruções de Utlzação e Montagem Coluna de almentação 1341 26/27/28 1347 26/27/28 Coluna de almentação com panel de lumnação 1342 26/27/28 1348 26/27/28 Coluna de lumnação 1343 26/27/28 Coluna de lumnação,

Leia mais

Educação Digital... 41... 19

Educação Digital... 41... 19 Versão 1.1 ... 3... 3... 3... 3... 3... 4... 4... 6... 9... 9... 10... 13... 15... 16... 16... 17... 18... 19... 21... 23... 27... 41... 42... 43... 44... 46... 60... 65 2 A aplicação 20 Manual é um novo

Leia mais

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho.

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho. 0 IMPORTANTE LEIA E SIGA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho. ATENÇÃO Atenção indica uma situação potencialmente

Leia mais

AQUECEDOR DE XÍCARAS MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL FCS4054

AQUECEDOR DE XÍCARAS MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL FCS4054 AQUECEDOR DE XÍCARAS MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL FCS4054 Lea o manual de nstruções e o capítulo «Para sua segurança», antes de trabalhar com o aparelho. Mantenha o manual de nstruções sempre próxmo ao

Leia mais

Conjunto de empilhamento para o vaporizador combinado (gás)

Conjunto de empilhamento para o vaporizador combinado (gás) SmartCombi Classic Combi Conjunto de empilhamento para o vaporizador 845986----AIRU6- / 2.05.200 / TAG-MaBr Versão Conjunto de empilhamento do vaporizador combinado a gás CE Conjunto de empilhamento do

Leia mais

G-Note Gravador de notas digital

G-Note Gravador de notas digital G-Note Gravador de notas dgtal Modelo: G-Note Seres Manual do utlzador Federal Communcatons Commsson (FCC) Declaração de nterferênca de frequênca de rádo Este equpamento fo testado e está em conformdade

Leia mais

Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida

Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida Utilize este guia para operar a impressora diariamente. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do usuário. Conteúdo Vista externa...........................................................

Leia mais

Manômetros, modelo 7 conforme a diretiva 94/9/CE (ATEX)

Manômetros, modelo 7 conforme a diretiva 94/9/CE (ATEX) Manual de instruções Manômetros, modelo 7 conforme a diretiva 94/9/CE (ATEX) II 2 GD c TX Modelo 732.51.100 conforme ATEX Modelo 732.14.100 conforme ATEX Manual de instruções, modelo 7 conforme ATEX ágina

Leia mais

inversores de frequência manual de utilização completo

inversores de frequência manual de utilização completo vacon 10 nversores de frequênca manual de utlzação completo Document code: DPD00644 Last edted: 28.09.2011 1. Segurança...3 1.1 Avsos...3 1.2 Instruções de segurança...5 1.3 Lgação à terra e proteção contra

Leia mais

Distribuição de Massa Molar

Distribuição de Massa Molar Químca de Polímeros Prof a. Dr a. Carla Dalmoln carla.dalmoln@udesc.br Dstrbução de Massa Molar Materas Polmércos Polímero = 1 macromolécula com undades químcas repetdas ou Materal composto por númeras

Leia mais

Controle de Ponto Eletrônico. Belo Horizonte

Controle de Ponto Eletrônico. Belo Horizonte Controle de Ponto Eletrônco da Câmara Muncpal de Belo Horzonte Instrutor: André Mafa Latn DIVPES agosto de 2010 Objetvo Informar sobre o preenchmento da folha de frequênca; Facltar o trabalho das chefas;

Leia mais

Ministério da Educação. Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira. Cálculo do Conceito Preliminar de Cursos de Graduação

Ministério da Educação. Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira. Cálculo do Conceito Preliminar de Cursos de Graduação Mnstéro da Educação Insttuto Naconal de Estudos e Pesqusas Educaconas Aníso Texera Cálculo do Conceto Prelmnar de Cursos de Graduação Nota Técnca Nesta nota técnca são descrtos os procedmentos utlzados

Leia mais

Sempre que surgir uma dúvida quanto à utilização de um instrumento ou componente, o aluno deverá consultar o professor para esclarecimentos.

Sempre que surgir uma dúvida quanto à utilização de um instrumento ou componente, o aluno deverá consultar o professor para esclarecimentos. Insttuto de Físca de São Carlos Laboratóro de Eletrcdade e Magnetsmo: Transferênca de Potênca em Crcutos de Transferênca de Potênca em Crcutos de Nesse prátca, estudaremos a potênca dsspada numa resstênca

Leia mais

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de Instruções de Montagem e de Serviço. 21-24

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de Instruções de Montagem e de Serviço. 21-24 Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P P Manual de Instruções de Montagem e de Serviço. 21-24 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0

Leia mais

ISO 9001:2000 Certificate Nº FM37608 INJETORAS MANUAL DE SEGURANÇA

ISO 9001:2000 Certificate Nº FM37608 INJETORAS MANUAL DE SEGURANÇA ISO 9001:2000 Certificate Nº FM37608 INJETORAS MANUAL DE SEGURANÇA ISO 9001:2008 capítulo 3 segurança e procedimentos Seção Conteúdo Pag. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 Segurança Geral Sinais de aviso Sinais

Leia mais

Instruções de Montagem

Instruções de Montagem Instruções de Montagem Coluna de almentação com quatro undades vazas, altura 1400 mm 1354 26/27/28 Coluna de almentação com quatro undades vazas, 1356 26/27/28 Coluna de almentação com ses undades vazas,

Leia mais

Eletricidade 3 Questões do ENEM. 8. Campo Elétrico 11 Questões do ENEM 13. Energia Potencial Elétrica 15 Questões do ENEM 20

Eletricidade 3 Questões do ENEM. 8. Campo Elétrico 11 Questões do ENEM 13. Energia Potencial Elétrica 15 Questões do ENEM 20 1 4º Undade Capítulo XIII Eletrcdade 3 Questões do ENEM. 8 Capítulo XIV Campo Elétrco 11 Questões do ENEM 13 Capítulo XV Energa Potencal Elétrca 15 Questões do ENEM 20 Capítulo XVI Elementos de Um Crcuto

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack

Instruções de Instalação do Rack Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação que acompanha o gabinete do rack para as informações sobre segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as

Leia mais

3 Manual de Instruções

3 Manual de Instruções 3 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR BICICLETA DE ESTRADA

MANUAL DO UTILIZADOR BICICLETA DE ESTRADA PURE CYCLING MANUAL DO UTILIZADOR BICICLETA DE ESTRADA 1 13 14 2 3 4 5 c a 15 16 17 6 7 8 9 10 11 12 e d b 18 19 20 21 22 23 24 25 Importante! Instruções de montagem pág. 12. Lea cudadosamente as págs.

Leia mais

1 a Lei de Kirchhoff ou Lei dos Nós: Num nó, a soma das intensidades de correntes que chegam é igual à soma das intensidades de correntes que saem.

1 a Lei de Kirchhoff ou Lei dos Nós: Num nó, a soma das intensidades de correntes que chegam é igual à soma das intensidades de correntes que saem. Les de Krchhoff Até aqu você aprendeu técncas para resolver crcutos não muto complexos. Bascamente todos os métodos foram baseados na 1 a Le de Ohm. Agora você va aprender as Les de Krchhoff. As Les de

Leia mais

BICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE

BICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE BICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Por favor, leia todas as instruções cuidadosamente antes de usar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações

Leia mais

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT RECETOR RDS COM LEITOR DE CD Português DEH-X8700DAB DEH-X8700BT Manual de instalação Ligações/ Instalação Ligações Importante Ao instalar a unidade em veículos sem a posição ACC (acessório) na ignição,

Leia mais

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns

Leia mais

Física. Setor B. Índice-controle de Estudo. Prof.: Aula 23 (pág. 86) AD TM TC. Aula 24 (pág. 87) AD TM TC. Aula 25 (pág.

Física. Setor B. Índice-controle de Estudo. Prof.: Aula 23 (pág. 86) AD TM TC. Aula 24 (pág. 87) AD TM TC. Aula 25 (pág. Físca Setor Prof.: Índce-controle de studo ula 23 (pág. 86) D TM TC ula 24 (pág. 87) D TM TC ula 25 (pág. 88) D TM TC ula 26 (pág. 89) D TM TC ula 27 (pág. 91) D TM TC ula 28 (pág. 91) D TM TC evsanglo

Leia mais

no sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a

no sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a no sentido da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Comfort. A BeSafe desenvolveu esta cadeira com muito cuidado, para proteger a sua

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por

Leia mais

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black 04/2014 Mod: MICRON-48/B Production code: UPD80 Black Model: UPD60-UPD80 Manual de instrucción PT 280-120424 1 PT Instruções importantes de segurança 1. Para se obter uma utilização plena desta arca vertical,

Leia mais

E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário

E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário Visão Lista de expandida Peças Nº Nome Tamanho Quant. Nº Nome Tamanho Quant. PORCA SEXTAVADA 34 M2 2 PORCA SEXTAVADA M8 M8 4 M 2 BUCHA PLASTICA 2 ARRUELA M8 35

Leia mais

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água 2 Conteúdos 1 Boas Práticas de Utilização... 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água... 1.2 Normas de Segurança... 1.3 Recomendações de Ergonomia... 1.4 Normas de Utilização... 2 Resolução de

Leia mais

Eletricidade 3. Campo Elétrico 8. Energia Potencial Elétrica 10. Elementos de Um Circuito Elétrico 15. Elementos de Um Circuito Elétrico 20

Eletricidade 3. Campo Elétrico 8. Energia Potencial Elétrica 10. Elementos de Um Circuito Elétrico 15. Elementos de Um Circuito Elétrico 20 1 3º Undade Capítulo XI Eletrcdade 3 Capítulo XII Campo Elétrco 8 Capítulo XIII Energa Potencal Elétrca 10 Capítulo XIV Elementos de Um Crcuto Elétrco 15 Capítulo XV Elementos de Um Crcuto Elétrco 20 Questões

Leia mais

ESPELHOS E LENTES ESPELHOS PLANOS

ESPELHOS E LENTES ESPELHOS PLANOS ESPELHOS E LENTES 1 Embora para os povos prmtvos os espelhos tvessem propredades mágcas, orgem de lendas e crendces que estão presentes até hoje, para a físca são apenas superfíces poldas que produzem

Leia mais

N Sem Acessórios. B14 Flange Tipo C-DIN. N Sem Bucha 202A 302A. B1 Bucha Simples. B5 Flange Tipo FF

N Sem Acessórios. B14 Flange Tipo C-DIN. N Sem Bucha 202A 302A. B1 Bucha Simples. B5 Flange Tipo FF br C IBR q IBR qdr IBR qp IBR r IBR m IBR c IBR p IBR H IBR x varadores TRANS. ANGULARES motor acopla. Fabrcada com 2 ou 3 estágos de engrenagens clíndrcas helcodas, essa lnha de redutores e motorredutores

Leia mais

Nesse circuito, os dados indicam que a diferença de potencial entre os pontos X e Y, em volts, é a) 3,3 c) 10 e) 18 b) 6,0 d) 12.

Nesse circuito, os dados indicam que a diferença de potencial entre os pontos X e Y, em volts, é a) 3,3 c) 10 e) 18 b) 6,0 d) 12. Aprmorando os Conhecmentos de Eletrcdade Lsta 7 Assocação de esstores Prof.: Célo Normando. (UNIFO-97) O resstor, que tem a curva característca representada no gráfco abao, é componente do crcuto representado

Leia mais

PORTÃO SECCIONADO 2P

PORTÃO SECCIONADO 2P PORTÃO SECCIONADO 2P 1: MODELO RESIDENCIAL : 5000 x 3000 mm ( largura x altura ) Altura mínima de padieira calha dupla ( HPcdmin) : 200 mm Altura mínima Padieira calha simples ( HPcsmin): 375 mm Largura

Leia mais

No sentido inverso ao da marcha. Altura 61-105 cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a

No sentido inverso ao da marcha. Altura 61-105 cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a 1 23 2 4 3 Manual de utilização 5 6 7 24 26 8 9 10 11 12 13 14 No sentido inverso ao da marcha Altura 61-105 cm 16 17 18 20 25 Peso máximo 18 kg 15 19 Idade 6m-4a UN regulation no. R129 i-size 21 22 27

Leia mais

Manual de Utilizacao. Caldeira mural a gás LIFESTAR ZS 24-2 DH KE ZW 24-2 DH KE ZS 24-2 DH AE ZW 24-2 DH AE

Manual de Utilizacao. Caldeira mural a gás LIFESTAR ZS 24-2 DH KE ZW 24-2 DH KE ZS 24-2 DH AE ZW 24-2 DH AE Manual de Utlzacao Caldera mural a gás LIFESTAR ZS 24-2 DH KE ZW 24-2 DH KE ZS 24-2 DH AE ZW 24-2 DH AE (06.02) JS Indce Indce Indcações de segurança 3 Explcação da smbologa 3 1 Comandos 4 2 Arranque 5

Leia mais

POLIAS DE CORRENTE PARA OPERAÇÃO DE VÁLVULAS ELEVADAS. Ferro dúctil Aço inox Alumínio Aço carbono

POLIAS DE CORRENTE PARA OPERAÇÃO DE VÁLVULAS ELEVADAS. Ferro dúctil Aço inox Alumínio Aço carbono POLIAS DE CORRENTE E ACESSÓRIOS PARA OPERAÇÃO DE VÁLVULAS ELEVADAS Ferro dúctil Aço inox Alumínio Aço carbono Industries, Inc. POLIAS DE CORRENTE AJUSTÁVEIS DE FERRO DÚCTIL USADAS PARA OPERAR VÁLVULAS

Leia mais

Smartphone 5 IPS Quad Core

Smartphone 5 IPS Quad Core Smartphone 5 IPS Quad Core GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO PRIMEIROS PASSOS Instalando o cartão SIM e a bateria Desligue o telemóvel completamente. Retire a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot do cartão

Leia mais

HPP09 GERADOR HIDRÁULICO

HPP09 GERADOR HIDRÁULICO HPP09 GERADOR HIDRÁULICO A partir do nº de Série 1279-1497 Revisto em Fevereiro 2004 ANTES Antes DE UTILIZAR Agradecemos a sua preferência pelo Gerador HYCON. Por favor note que o Gerador foi vendido sem

Leia mais