CELSIUS WT 13 AM1 E23 WT 13 AM1 E31

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "CELSIUS WT 13 AM1 E23 WT 13 AM1 E31"

Transcrição

1 Esquentadores estanques a gás CELSIUS WT 13 AM1 E23 WT 13 AM1 E31 PT (05.06) JS

2 Índce Índce Indcações de segurança 3 Explcação da smbologa 3 1 Indcações sobre o aparelho Declaração de conformdade com amostra homologada pela CE Códgo técnco de dentfcação Materal que se anexa Descrção do aparelho Acessóros especas Dmensões Esquema funconal do aparelho Esquema eléctrco Descrção de funconamento Dados técncos Acessóros de exaustão Saída vertcal Saída horzontal Colocação do dafragma 10 2 Regulamento 12 3 Instalação Indcações mportantes Escolha do local de colocação Dstâncas mínmas Montagem da barra de fxação Instalação do aparelho Lgação da água Lgação do gás Inst. da conduta de exaustão/admssão 14 4 Lgação eléctrca Lgação do aparelho 14 5 Uso Antes de colocar o aparelho em func Lgar e deslgar o aparelho Regulação da temperatura da água Indcação de avaras 16 6 Regulação do gás Regulação de fábrca Regulação de pressão Optmzação de performance Mudança do tpo de gás 18 7 Manutenção Trabalhos de manutenção peródcos Arranque depos da realzação dos trabalhos de manutenção Purga do aparelho Substtução de fusíves (caxa de comando) 20 8 Problemas Problema/Causa/Solução 21 2

3 Indcações de segurança Indcações de segurança Se cherar a gás: B Fechar a válvula de gás. B Abrr as janelas. B Não lgar nenhum nterruptor eléctrco. B Apagar possíves chamas. B Telefonar de outro local à companha de gás e a um técnco autorzado. Se cherar a gases quemados: B Deslgar o aparelho. B Abrr portas e janelas. B Avsar um nstalador. Montagem, modfcações B A montagem do aparelho bem como modfcações na nstalação só podem ser fetas por um nstalador autorzado. B Os tubos que conduzem os gases quemados não devem ser modfcados. B Não fechar ou reduzr aberturas para crculação de ar. Manutenção B O utlzador deve fazer a manutenção e a verfcação peródca do aparelho. B O utlzador é responsável pela segurança e compatbldade com o meo ambente da nstalação. B O aparelho deve ter manutenção anual. B Somente deverão ser utlzadas peças de substtuíção orgnas. Explcação da smbologa As formas de avso empregues servem para qualfcar a gravdade do rsco, no caso de não serem segudas as precauções para a redução de danos. Cudado emprega-se no caso de poder haver danos materas lgeros. Atenção emprega-se no caso de poder haver danos pessoas lgeros ou danos materas mas graves Pergo emprega-se no caso de poder haver danos pessoas graves que, em certos casos, podem provocar pergo de morte. As nstruções de segurança que fguram no texto aparecem sobre fundo cnzento e estão dentfcadas na margem por um trângulo com um ponto de exclamação no seu nteror. Indcações no texto dentfcam-se medante o símbolo mostrado na margem. O níco e o fnal do texto vêm delmtados respectvamente por uma lnha horzontal. As ndcações compreendem nformações mportantes que não consttuem rsco para as pessoas nem para o aparelho. Materas explosvos e faclmente nflamáves B Não devem ser guardados nem utlzados materas nflamáves (papel, solventes, tntas, etc.) perto do aparelho. Ar de combustão e ar ambente B Para evtar a corrosão, o ar de combustão e o ar ambente devem estar sentos de matéras agressvas (p.ex. hdrocarbonetos halogenados que contenham compostos de cloro e flúor). Esclarecmentos ao clente B Informar o clente sobre o funconamento do aparelho e seu manuseamento. B Avsar o clente de que não deve fazer nenhuma modfcação nem reparação por conta própra. 3

4 Indcações sobre o aparelho 1 Indcações sobre o aparelho 1.1 Declaração de conformdade com amostra homologada pela CE Este aparelho cumpre os requermentos das drectvas europeas 90/396/CEE, 73/23/CEE, 89/336/CEE e corresponde à amostra de homologação descrta no correspondente certfcado de prova CE. Lgação eléctrca: 230 V, 50 Hz. 1.5 Acessóros especas Kt de transformação de gás natural para butano/ propano e vce-versa. Acessóros de exaustão (ver respectvo manual). Modelo WT 13 AM.E.. Categora II 2H3+ Tpo C 12x, C 32x Tab Códgo técnco de dentfcação WT13 A M 1 E 23 WT13 A M 1 E 31 Tab. 2 W Esquentador de água a gás T Termoestátco 13 Capacdade (l/mn) A Câmara estanque M Exaustão forçada 1 Lgação a rede de águas quentes, pressão normal E Ignção eléctrca 23 Número ndcador de gás natural H 31 Número ndcador de GPL 1.3 Materal que se anexa Esquentador estanque a gás Elementos de fxação Documentação do aparelho Acessóro de gás 3/4-1/2 (só aparelhos GPL). 1.4 Descrção do aparelho Aparelho para montagem na parede Quemador para gás natural/gpl Ignção electrónca Sensor do caudal de água Lmtador do caudal de água. Sensores de temperatura para montorzação da temperatura da água à entrada e à saída do aparelho. Dspostvos de segurança: Verfcação da chama por onzação Controlo de funconamento do ventlador através de pressostato dferencal Lmtador de temperatura de segurança 4

5 Indcações sobre o aparelho 1.6 Dmensões Fg. 1 1 Frente 2 Espelho 3 Interruptor on/off 4 Ventlador 5 Câmara de combustão 6 Quemador 7 Caxa de comando 8 Selector de temperatura 9 Barra de fxação do aparelho A B C D WT Tab. 3 Dmensões 5

6 Indcações sobre o aparelho 1.7 Esquema funconal do aparelho Fg. 2 Esquema funconal 4 Caxa de comando electrónca 5 Sensor de temperatura 6 Sensor de caudal de água 17 Válvula de gás prncpal 25 Lmtador de caudal/fltro de água 28 Tubo de água quente 29 Tubo de água fra 35 Tubo de entrada do gás 42 Fltro de gás 49 Injector 50 Quemador 55 Câmara de combustão 92 Automátco de gás 117 Eléctrodo de gnção 118 Eléctrodo de onzação 119 Lmtador de temperatura 200 Parafuso de ajuste de caudal de gás mínmo 201 Porca de ajuste de caudal de gás MAX 210 Válvula de gás modulante 221 Tubo de admssão/exaustão 222 Colector de gases da combustão 224 Tomada de pressão dferencal 226 Ventlador 228 Pressóstato dferencal 229 Caxa estanque 379 Anlha de estrangulamento 6

7 Indcações sobre o aparelho 1.8 Esquema eléctrco 1.9 Descrção de funconamento Água quente Abrr as válvulas de passagem do gás e da água e controlar a estanquecdade de todas as lgações. Colocar o nterruptor prncpal (Fg. 9, pos. 3) em posção de funconamento (capítulo 5.2), deste modo o aparelho fca pronto a funconar. Sempre que se abrr uma tornera de água quente, o sensor de caudal de água (Fg. 3, pos. 6) enva um snal à undade de comando. Este snal provoca o segunte: O ventlador começa a trabalhar Smultaneamente, dá-se a produção de faíscas e a válvula de gás (Fg. 3, pos. 92) abre. O quemador acende O eléctrodo de onzação (Fg. 3, pos. 118) supervsona o estado da chama A temperatura da água é controlada automatcamente pelos sensores/actuadores de acordo com a temperatura seleconada. Corte de segurança quando é ultrapassado o tempo de segurança Se não fôr possível obter a chama dentro do ntervalo de segurança estpulado (15 seg), é efectuado um corte de segurança. A exstênca de ar no tubo de almentação do gás (prmero arranque do aparelho ou arranque após longos períodos de nactvdade) pode provocar que a gnção não seja medata. Neste caso e se a tentatva de gnção se prolongar demasado, os dspostvos de segurança bloqueam o funconamento. Fg. 3 Esquema eléctrco 5 Sensor de temperatura 6 Sensor de caudal de água 92 Automátco de gás 117 Eléctrodo de gnção 118 Eléctrodo de onzação 119 Lmtador de temperatura 226 Ventlador 228 Pressóstato dferencal Corte de segurança devdo a uma temperatura de aquecmento de água excessva A undade de comando detecta a temperatura de aquecmento através da resstênca do NTC colocada no tubo de saída de água quente e do lmtador de temperatura colocado na câmara de combustão. No caso de detectar temperatura excessva efectua um corte de segurança. Corte de segurança devdo a defcentes condções de exaustão (pressóstato) O pressóstato detecta dferença de pressão à saída do ventlador, verfcando deste modo defcentes condções de exaustão, efectuando um corte de segurança. Rearranque após corte de segurança Para voltar a colocar o aparelho em servço depos de ter sdo efectuado um corte de segurança: B Premr a tecla de rearme. 7

8 Indcações sobre o aparelho 1.10 Dados técncos Característcas técncas Símbolos Undades WT13 Potênca* Potênca útl Pn kw 22,6 Potênca útl mínma Pmn kw 7 Campo de regulação 7-22,6 Caudal térmco Qn kw 26 Caudal térmco mínmo Qmn kw 9 Dados referentes ao gás Pressão de almentação Gás natural H G20 mbar 13 G.P.L. (Butano/Propano) G30/G31 mbar 30 Consumo* Gás natural H G20 m 3 /h 2,9 G.P.L. (Butano/Propano) G30/G31 kg/h 2,1 Dados referentes à água Pressão máxma admssível** pw bar 12 Pressão mínma de funconamento pw mn bar 0,3 Caudal mínmo de funconamento l/mn 3,2 Caudal máxmo, correspondente a uma elevação de temperatura de 35 C Crcuto de fumos l/mn 13 Caudal de produtos de combustão*** kg/h 60 Temperatura dos gases na grelha de extracção Utlzando o maor comprmento de conduta possível (4 m)*** Utlzando o menor comprmento de conduta (3,7 m)*** Crcuto eléctrco C 170 C 230 Tensão de almentação (50 HZ) V 230 Potênca máxma absorvda W 65 Tpo de protecção Tab. 4 * H 15 C mbar - seco: Gás natural 34.2 MJ/m 3 (9.5 kwh/m 3 ) GPL: Butano MJ/kg (12.7 kwh/kg) - Propano MJ/kg (12.9 kwh/kg) ** Para potênca calorífca nomnal *** Consderando o efeto de dlatação da água, não deve ultrapassar-se este valor. IPX4D 8

9 Indcações sobre o aparelho 1.11 Acessóros de exaustão As conductas coaxas dos acessóros de exaustão têm um dâmetro nterno de 80 mm e externo de 110 mm. Tpo Descrção Referênca AZ266 Adaptador de saída horzontal AZ265 Prolongamento 500 mm AZ263 Prolongamento 1000 mm AZ264 Prolongamento 1500 mm AZ268 Curva AZ267 Curva AZ262 Saída coberta Tab. 5 Acessóros para saída de gases Ø80-110mm Saída vertcal Fg. 4 9

10 Indcações sobre o aparelho Saída horzontal Fg Colocação do dafragma Dependendo do tpo de saída e das condções de nstalação, deve colocar-se um dafragma (Fg. 6) debaxo do adaptador (tabela 6 e 7). Devem utlzar-se sempre os dafragmas aproprados à nstalação para garantr um rendmento e uma combustão efcazes. B Voltar a fxar o adaptador ao aparelho através dos 4 parafusos (Fg. 6, pos. 1). Fg. 6 Dafragma B Desapertar os parafusos de fxação do adaptador (Fg. 6, pos. 1). B Posconar o dafragma (Fg. 6, pos. 2) entre o adaptador e o aparelho. 10

11 Indcações sobre o aparelho Conduta de evacuação-admssão segundo C 12 - horzontal 1 x 90 L [mm] L max [mm] Conduta de evacuação-admssão segundo C 32 - vertcal WT Ø x x x 45 Tab Ø L [mm] L max [mm] WT.13 0 x Ø 78 2 x Tab. 7 11

12 Regulamento 2 Regulamento Devem ser cumprdas as normas portuguesas em vgor. A nstalação do aparelho deve ser efectuada por uma entdade credencada pela D.G.E. de acordo com o Decreto-Le 263/89, de 17 de Agosto. 3 Instalação A nstalação, a lgação eléctrca, a nstalação do gás, a lgação das condutas de exaustão/admssão, bem como o prmero arranque são operações a realzar exclusvamente por nstaladores autorzados. O aparelho só pode ser utlzado nos países ndcados na chapa de característcas Atenção: B Não nstalar o aparelho onde a temperatura de água fra seja superor a 60 C. 3.1 Indcações mportantes B Antes de realzar a nstalação, consultar a companha de gás e a norma sobre aparelhos a gás e ventlação de locas. B Montar uma válvula de corte de gás, o mas próxmo possível do aparelho. B Após a conclusão da rede de gás, deve ser realzada uma lmpeza cudadosa e efectuado um teste de estanquecdade; para evtar danos por excesso de pressão no automátco de gás, este deve ser efectuado com a válvula de gás do aparelho fechada. Ar de combustão B A grelha de admssão do ar para a combustão deve stuar-se num local bem ventlado. B Para evtar a corrosão, não devem estar armazenados nas proxmdades da grelha de admssão de ar para a combustão produtos como dssolventes, tntas, gases combustíves, colas ou detergentes doméstcos, que contém hdrocarbonetos halogéneos, ou quasquer outros produtos susceptíves de provocar corrosão Caso estas condções não se possam assegurar, deverá ser escolhdo outro local de admssão e exaustão de gases. Temperatura superfcal A temperatura superfcal máx. do aparelho é nferor a 85 C. Não são necessáras meddas especas de protecção para materas de construção combustíves, nem para móves de encastrar. 3.3 Dstâncas mínmas Determnar o local de colocação do aparelho consderando as lmtações seguntes: B Afastamento máxmo de todas as partes salentes, tas como mangueras, tubos, etc. B Assegurar o bom acesso nos trabalhos de manutenção, respetando as dstâncas mínmas ndcadas na Fg. 7. B Verfcar que o aparelho a nstalar corresponde ao tpo de gás fornecdo. B Verfcar se o caudal e a pressão fornecdos pelo redutor nstalado, são os ndcados para o consumo do aparelho (ver dados técncos na tabela 4). 3.2 Escolha do local de colocação Dsposções relatvas ao local de colocação B Cumprr as determnações específcas de cada país. B O esquentador não pode ser nstalado sobre uma fonte de calor. B Respetar as meddas mínmas de nstalação ndcadas na Fg. 7. B O aparelho não deverá ser nstalado em locas cuja temperatura ambente possa descer dos 0 C. Caso exsta o rsco de congelação, deslgue e esvaze o aparelho (Fg. 16). Fg. 7 A B Dstâncas mínmas Frente 2 cm, lateral 1 cm 40 cm 3.4 Montagem da barra de fxação Antes da montagem da barra de fxação, assegurar que as lgações de água/gás/ acessóros de exaustão são garantdas. 12

13 Instalação B Colocar a barra de fxação no ponto de nstalação selecconado. B Marcar a posção dos orfícos de fxação da barra e abrr os furos respectvos. B Fxar a barra de fxação à parede utlzando os parafusos e as buchas fornecdos. 3.5 Instalação do aparelho B Retrar o aparelho da embalagem. B Verfcar se está ncluído todo o materal ndcado. B Retrar os tampões das unões de gás e água. B Retre o espelho do aparelho, para tal basta puxá-lo lgeramente na sua drecção (Fg. 8, pos. 1). B Desaperte os dos parafusos (Fg. 8, pos. 2). Fg. 8 Retrar a frente B Retre a frente. Atenção: possbldade de danos causados por corpos estranhos! B Purgar as tubagens para elmnar possíves corpos estranhos. B Fxe o aparelho de modo a que este fque na vertcal. Atenção: B Nunca apoar o esquentador nas lgaçőes de água e gás. 3.6 Lgação da água B Identfcar a tubagem de água quente e fra, de forma a evtar uma possível troca. B Efectuar as lgações da água quente e água fra utlzando os acessóros de lgação fornecdos. B De forma a evtar problemas provocados por alterações de pressão súbtas na almentação, aconselha-se a montagem de uma válvula antretorno a montante do aparelho. 3.7 Lgação do gás A lgação do gás ao esquentador tem que cumprr obrgatoramente o dsposto nas N.P. (Normas Portuguesas). A nstalação, quando feta em tubo flexível (não metálco), só para aparelhos destnados a ser lgados a uma garrafa de Butano, deve obedecer ao segunte: ter um comprmento mínmo possível, no máxmo de 1,5 m; o tubo estar de acordo com IPQ ET 1038 e normas aplcáves ser controlável em todo o seu percurso não se aproxmar de zonas de lbertação de calor evtar dobras ou outros estrangulamentos a lgação nas extremdades ser feta com acessóros adequados e abraçaderas. B Deve proceder à substtução do tubo de quatro em quatro anos ou sempre que verfque que este está ressequdo e quebradço B Verfque se o tubo de almentação está lmpo B Utlze o acessóro porta-tubos (fornecdo) e uma abraçadera própra para fazer a lgação à entrada de gás do aparelho B Monte uma válvula de corte de gás, o mas próxmo possível do aparelho. B No caso de uma nstalação com lgação a uma rede de abastecmento de gás é obrgatóro utlzar tubos metálcos, de acordo com as normas aplcáves. Para efectuar a lgação entre a rede de abastecmento de gás e o esquentador, deve utlzar o acessóro fornecdo. Apertar a rosca no tubo de entrada de gás, e utlzar a extremdade em cobre para fazer a soldadura ao tubo da rede de abastecmento. Para facltar a montagem é aconselhável fazer em prmero lugar a lgação da água, e só posteromente as restantes lgações. No caso de necesstar de adaptar a rosca de gás de 3/4 para 1/2, utlze o acessóro fornecdo. 13

14 Lgação eléctrca 3.8 Instalação da conduta de exaustão/admssão Para a nstalação das condutas devem ser segudas as nstruções do respectvo manual. B Uma vez efectuada a lgação da conduta deve sempre ser verfcada e garantda a sua vedação. 4 Lgação eléctrca Pergo: Por descarga eléctrca! B Antes de trabalhar na parte eléctrca, cortar sempre a corrente eléctrca. O aparelho é fornecdo com um cabo de almentação com fcha. Todos os dspostvos de regulação, verfcação e segurança foram submetdos a rgorosa verfcação na fábrca e estão prontos para funconar. Atenção: Trovoada B O aparelho deverá ter uma lgação ndependente no quadro eléctrco, protegdo por um dsjuntor dferencal de 30 ma e lnha de terra. Em zonas com frequênca de trovoadas deve-se também colocar um protector de trovoadas. 4.1 Lgação do aparelho A lgação eléctrca deve ser feta de acordo com as regras vgentes sobre nstalações eléctrcas doméstcas. B Lgar o cabo de almentação a uma tomada de corrente com fo terra. 14

15 Uso 5 Uso Fg. 9 1 Tecla de rearme 2 Selector de temperatura 3 Interruptor prncpal 4 Tecla estado do quemador 5.1 Antes de colocar o aparelho em funconamento 5.2 Lgar e deslgar o aparelho Lgar B Rodar o nterruptor prncpal para a posção I. Atenção: B O prmero arranque do esquentador deve ser realzado por um técnco qualfcado, que fornecerá ao clente todas as nformações necessáras ao bom funconamento do mesmo. B Verfcar que o tpo de gás ndcado na placa de característcas é o mesmo que o utlzado no local. B Abrr a válvula de gás. B Abrr a válvula de água. Fg. 10 Deslgar B Rodar o nterruptor prncpal para a posção 0. 15

16 Uso 5.3 Regulação da temperatura da água O valor de temperatura ndcado no regulador de temperatura corresponde à temperatura medda à saída do aparelho. Para regular a temperatura de saída da água: B rodar o selector, para o valor pretenddo. Fg. 11 B uma vez seleconado o valor pretenddo, abrr a tornera de água quente. Caso a temperatura de saída seleconada seja superor à temperatura permtda pela potênca do aparelho, pode a água não atngr o valor pretenddo. Neste caso deve ser feto um ajuste ao caudal de saída: B feche a tornera de água quente até que a água atnja o valor pretenddo. Atenção: B Na zona do quemador a frente pode atngr temperaturas elevadas, havendo o rsco de quemadura em caso de contacto. 5.4 Indcação de avaras Este aparelho dspõe de um sstema de ndcação de avaras. A detecção destas anomalas é feta através de ndcação lumnosa (luz vermelha) na tecla de rearme (Fg. 9, pos. 1). O aparelho só volta a funconar após a causa da avara ter sdo elmnada e se ter pressonado a tecla de rearme. Para dentfcar a avara consulte o capítulo 8 deste manual. 16

17 Regulação do gás 6 Regulação do gás 6.1 Regulação de fábrca Os orgãos selados não devem ser volados. B Uma vez a caxa de comando retrada, posconá-la de acordo com a Fg. 13. Gás natural Os aparelhos para gás natural H (G 20) são fornecdos selados depos de terem sdo regulados na fábrca para os valores que fguram na placa de característcas. Os aparelhos não devem ser postos em funconamento se a pressão de lgação for nferor a 10 mbar ou superor a 20 mbar. Gás líqudo Os aparelhos para propano/butano (G31/G30) são fornecdos selados depos de terem sdo regulados na fábrca para os valores que fguram na placa de característcas. Pergo: B As operações em seguda descrtas só deverão ser efectuadas por um técnco qualfcado. Fg. 13 Caxa de comando - posção de ajuste de gás Conexão do manómetro B Desapertar o parafuso obturador (1). B Lgar o manómetro de tubos em U ao ponto de medção para a pressão do quemador. É possível afnar a potênca segundo o processo da pressão do quemador, para tal é necessáro um manómetro com tubos comuncantes em U. 6.2 Regulação de pressão Acesso ao parafuso de ajuste B Retrar a frente do aparelho (ver págna 13). B Pressonar smultaneamente as patlhas (A) e puxar a caxa de comando. Fg. 12 Retrar a caxa de comando Fg. 14 Pontos de medção de pressão 1 Ponto de medção para a pressão do quemador 2 Parafuso de ajuste do caudal mínmo de gás 3 Porca de ajuste do caudal máxmo de gás 4 Ponto de medção para a pressão de lgação do gás Ajuste do caudal de gás máxmo Interruptor prncpal na posção 0. B Colocar o selector de temperatura (Fg. 9, pos. 2) na posção 6 (posção 60 na caxa de comando). B Pressonar a tecla estado do quemador (Fg. 9, pos.4) e colocar o nterruptor prncpal (Fg. 9, pos. 3) na posção I. O aparelho encontra-se em posção de ajuste para caudal máxmo, a tecla estado do quemador psca. B Abrr a tornera de água quente. B Utlzando a porca de ajuste (Fg. 14, pos. 3) regular a pressão até atngr os valores ndcados na tabela 8. 17

18 Regulação do gás Ajuste do caudal de gás mínmo Interruptor prncpal na posção 0. O ajuste do caudal mínmo só é necessáro caso o quemador se apague frequentemente quando se reduz o caudal de água. B Colocar o selector de temperatura (Fg. 9, pos. 2) na posção 5 (posção 55 na caxa de comando). B Pressonar a tecla estado do quemador (Fg. 9, pos.4) e colocar o nterruptor prncpal (Fg. 9, pos. 3) na posção I. O aparelho encontra-se em posção de ajuste para caudal mínmo, a tecla estado do quemador psca. B Abrr a tornera de água quente. B Utlzando o parafuso de ajuste (Fg. 14, pos. 2) regular a pressão até atngr os valores ndcados na tabela 8. B Manter o aparelho em funconamento durante aproxmadamente 60 segundos. B Colocar o nterruptor prncpal (Fg. 9, pos. 3) na posção 0. A optmzação de performance está concluída. 6.4 Mudança do tpo de gás Utlzar apenas os kts de conversão de orgem. A conversão só deve ser efectuada por um técnco credencado. Os kts de conversão de orgem são fornecdos com nstruções de montagem. B Fechar a válvula de gás. B Deslgar o nterruptor prncpal do aparelho e desmontar a frente. B Desmontar o quemador. Gás natural H Butano Propano Códgo do njector WT (1,20) (0,74) Pressão de lgação (mbar) Pressão do quemador MAX (mbar) Pressão do quemador MIN (mbar) Tab Optmzação de performance WT WT13 10, WT13 2,2 3 4 Pressão do quemador A optmzação de performance é um processo que permte ao aparelho conhecer as condções de nstalação/ funconamento, permtndo-lhe ajustar-se a essas condções. Deste modo o aparelho responderá mas efcazmente. Interruptor prncpal na posção 0. B Colocar o selector de temperatura (Fg. 9, pos. 2) na posção 3 (posção 45 na caxa de comando). B Pressonar a tecla estado do quemador (Fg. 9, pos.4), colocar o nterruptor prncpal (Fg. 9, pos. 3) na posção I. O aparelho encontra-se em posção de optmzação de performance. B Colocar o aparelho em funconamento. Fg. 15 B Desmontar ambas as rampas de njectores e substtur os njectores. B Montar o quemador. B Verfcar que não há fugas de gás. B Colocar o selector de temperatura (Fg. 9, pos. 2) na posção 2 (posção 40 na caxa de comando) para GPL ou posção 1 (posção 35 na caxa de comando) para GN. B Pressonar a tecla estado do quemador (Fg. 9, pos.4), colocar o nterruptor prncpal (Fg. 9, pos. 3) na posção I. B Manter pressonada a tecla estado do quemador até que a tecla de rearme (Fg. 9, pos. 1) psque. B Fazer a regulação do gás (ver capítulo 6.2). B Regstar a modfcação do tpo de gás na placa de característcas do aparelho. 18

19 Manutenção 7 Manutenção Pergo: Por descarga eléctrca! B Cortar sempre a corrente eléctrca no aparelho (fusível, nterruptor de potênca de segurança) antes de realzar trabalhos na parte eléctrca. B O seu aparelho só deve ser assstdo por um Posto de Assstênca Técnca Junkers. B Empregar uncamente peças de substtução orgnas. B Encomendar as peças de substtução de acordo com a lsta de peças de substtução do aparelho. B Substtur as juntas e o-rngs desmontados por outros novos. B Só devem ser empregadas as seguntes massas lubrfcantes: Na parte hdráulca: Unslkon L 641 ( ) Unões roscadas: HFt 1 v 5 ( ). 7.1 Trabalhos de manutenção peródcos B Desmontar o tubo de entrada de água fra. B Lmpar o fltro de água. 7.2 Arranque depos da realzação dos trabalhos de manutenção B Reapertar todas as lgações. B Ler o capítulo 5 "Uso" e o capítulo 6 "Regulação do gás ". B Verfcar a regulação do gás (pressão de quemador). B Verfcar a tubagem de produtos da combustão na chamné (com a frente colocada) B Verfcar que não há fugas de gás. 7.3 Purga do aparelho Caso exsta o rsco de congelação, deve proceder da segunte forma: B desaperte o parafuso de purga (Fg. 16) stuado no tubo de entrada de água. B dexe vazar toda a água contda dentro do aparelho. Verfcação funconal B Verfcar o bom funconamento de todos os elementos de segurança, regulação e verfcação. Câmara de combustão B Determnar o grau de lmpeza da câmara de combustão. B No caso de estar suja: Desmontar a câmara de combustão e retrar o lmtador. Lmpar a câmara aplcando um jacto forte de água. B Se a sujdade for persstente: mergulhar as lâmnas em água quente com detergente, e lmpar cudadosamente. B Se for precso: descalcfcar o nteror do permutador de calor e os tubos de lgação. B Montar a câmara de combustão utlzando novas juntas. B Montar o lmtador no suporte. Fg. 16 Parafuso de purga 1 Tubo de entrada de água 2 Lmtador de caudal/fltro de água 3 Parafuso de purga Quemador B Inspecconar anualmente o quemador e lmpá-lo se for necessáro. B No caso de estar muto sujo (gordura, fulgem): desmontar o quemador e mergulhá-lo em água quente com detergente, e lmpá-lo cudadosamente. Fltro de água B Fechar a válvula de passagem de água. 19

20 Manutenção 7.4 Substtução de fusíves (caxa de comando) Caso a tecla estado do quemador (Fg. 9, pos. 4) não emta um snal lumnoso quando se lga o aparelho, o mas provável é que um dos fusíves esteja danfcado. Neste caso efectuar os seguntes passos: B Retrar os parafusos da caxa (Fg. 17, pos. 1) e retrar a tampa. Fg. 17 Caxa de comando B Substtur os fusíves (Fg. 17, pos. 2). B Caso a avara se mantenha, substtua a caxa de comando. 20

21 Problemas 8 Problemas 8.1 Problema/Causa/Solução Problema Causa Solução Aparelho não efectua a gnção e panel de comando deslgado. Falta de almentação eléctrca. Caxa de comando ou fusível avarado. Verfcar se exste corrente na tomada. Substtur o fusível ou a caxa de comando (ver capítulo 7.4).* Aparelho bloqueado. Lgações aos sensores de temperatura mal efectuadas. Verfcar lgações (ver dagnóstco de avaras). Aparelho não efectua a gnção no arranque. Lgações mal efectuadas: sensor de caudal de água lmtador de temperatura pressóstato. Verfcar lgações. Exste faísca mas o quemador não nflama, aparelho bloqueado. Falta de snal no eléctrodo de onzação. Verfcar: almentação de gás. sstema de gnção (eléctrodo de onzação e electroválvulas). O aparelho só acende após váras tentatvas. Ar na tubagem de gás. Purgar a tubagem de gás. * Em funconamento deslga-se e bloquea. o aparelho Pressóstato acconado. Sensor de temperatura mal montado. Sensor de temperatura detecta sobreaquecmento. Verfcar a saída dos gases da combustão. Remover sujdade ou outro mpedmento à boa extracção. Verfcar as lgações do pressóstato Verfcar montagem. Arrefecer aparelho e expermentar novamente. Se o caso voltar a acontecer optmzar a performance (ver capítulo 6.3). Tab. 9 Nota: A montagem, manutenção e reparação só devem ser efectuadas por técncos qualfcados. No quadro acma são descrtas as soluções para possíves problemas (soluções segudas de * só deverão ser efectuadas por técncos qualfcados. 21

22 Problemas 22

23 Problemas 23

24

Manual de Utilizacao. Caldeira mural a gás LIFESTAR ZS 24-2 DH KE ZW 24-2 DH KE ZS 24-2 DH AE ZW 24-2 DH AE

Manual de Utilizacao. Caldeira mural a gás LIFESTAR ZS 24-2 DH KE ZW 24-2 DH KE ZS 24-2 DH AE ZW 24-2 DH AE Manual de Utlzacao Caldera mural a gás LIFESTAR ZS 24-2 DH KE ZW 24-2 DH KE ZS 24-2 DH AE ZW 24-2 DH AE (06.02) JS Indce Indce Indcações de segurança 3 Explcação da smbologa 3 1 Comandos 4 2 Arranque 5

Leia mais

LIFESTAR. Manual de Instalação. Caldeira mural a gás

LIFESTAR. Manual de Instalação. Caldeira mural a gás Manual de Instalação Caldera mural a gás LIFESTAR ZS 24/30-2 DH AE 23 VENT ZW 24/30-2 DH AE 23 VENT ZS 24/30-2 DH AE 31 VENT ZW 24/30-2 DH AE 31 VENT PT (06.10) JS Índce Índce Indcações de segurança 3

Leia mais

Manual de Instalação. Caldeira mural a gás LIFESTAR ZS 24-2 DH AE 23 ZW 24-2 DH AE 23 ZS 24-2 DH AE 31 ZW 24-2 DH AE PT (06.

Manual de Instalação. Caldeira mural a gás LIFESTAR ZS 24-2 DH AE 23 ZW 24-2 DH AE 23 ZS 24-2 DH AE 31 ZW 24-2 DH AE PT (06. Manual de Instalação Caldera mural a gás LIFESTAR ZS 24-2 DH AE 23 ZW 24-2 DH AE 23 ZS 24-2 DH AE 31 ZW 24-2 DH AE 31 6 720 607 974 PT (06.02) JS Índce Indcações de segurança 3 Explcação da smbologa 3

Leia mais

Manual de Instalação. Caldeira mural a gás LIFESTAR ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE PT (06.

Manual de Instalação. Caldeira mural a gás LIFESTAR ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE PT (06. Manual de Instalação Caldera mural a gás LIFESTAR ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 607 972 PT (06.02) JS Índce Indcações de segurança 3 Explcação da smbologa 3

Leia mais

Caldeira de condensação a gás CERASMART

Caldeira de condensação a gás CERASMART Instrução de nstalação e de manutenção para o técnco Caldera de condensação a gás CERASMART $ % $!!! 4 ZSB 7-22 A 23 OSW Arranque da nstalação 5 Arranque da nstalação 27 136 365 61 317 366 367 358 ECO

Leia mais

EUROSTARPLUS. Manual de Instalação. Caldeira a gás com câmara de combustão estanque ZWE 24-4 HA 23 ZSE 24-4 MFA PT (05.

EUROSTARPLUS. Manual de Instalação. Caldeira a gás com câmara de combustão estanque ZWE 24-4 HA 23 ZSE 24-4 MFA PT (05. Manual de Instalação Caldera a gás com câmara de combustão estanque EUROSTARPLUS ZWE 24-4 HA 23 ZSE 24-4 MFA 23 6 720 610 772-00.1O Índce Índce Indcações de segurança 3 Explcação da smbologa 3 1 Indcações

Leia mais

Caldeira a gás com câmara de combustão estanque Aquastar

Caldeira a gás com câmara de combustão estanque Aquastar Caldera a gás com câmara de combustão estanque Aquastar 6 720 610 718-00.1O ZWC 24-1 MFA 23 ZWC 24-1 MFA 31 ZWC 28-1 MFA 23 ZWC 28-1 MFA 31 OSW Índce Índce Indcações de segurança 3 Explcação da smbologa

Leia mais

Manual de Instalação. Caldeira a gás com exaustão natural EUROSTARPLUS ZWE 24-4 HK 23 ZSE 24-4 MFK O PT (05.

Manual de Instalação. Caldeira a gás com exaustão natural EUROSTARPLUS ZWE 24-4 HK 23 ZSE 24-4 MFK O PT (05. Manual de Instalação Caldera a gás com exaustão natural EUROSTARPLUS ZWE 24-4 HK 23 ZSE 24-4 MFK 23 6 720 610 751-00.1O Índce Índce Indcações de segurança 3 Explcação da smbologa 3 1 Indcações sobre o

Leia mais

Aquecedores de água a gás

Aquecedores de água a gás Manual de nstalação e uso Aquecedores de água a gás GWH 350 COB GLP.. GWH 350 COB GN.. BR (06.11) SM Índce Índce Indcações de segurança 3 Explcação da smbologa 3 5 Afnações 14 5.1 Afnação do aparelho 14

Leia mais

Caldeira a gás com câmara de combustão estanque Euromaxx com adaptação automática do comprimento do tubo de gases queimados

Caldeira a gás com câmara de combustão estanque Euromaxx com adaptação automática do comprimento do tubo de gases queimados Caldera a gás com câmara de combustão estanque Euromaxx com adaptação automátca do comprmento do tubo de gases quemados 6 720 610 421-00.1O ZWC 24/28-1 MFA 23 ZWC 24/28-1 MFA 31 ZWC 28/32-1 MFA 23 ZWC

Leia mais

Aquecedores de água a gás

Aquecedores de água a gás Manual de nstalação e uso Aquecedores de água a gás GWH 420 CODB GLP.. GWH 420 CODB GN.. BR (06.11) SM Índce Índce Indcações de segurança 3 Explcação da smbologa 3 5 Afnações 14 5.1 Afnação do aparelho

Leia mais

Manual de instalação e uso Aquecedores de água a gás GWH 420 CODH GLP.. GWH 420 CODH GN.. 6 720 608 372 BR (06.11) SM

Manual de instalação e uso Aquecedores de água a gás GWH 420 CODH GLP.. GWH 420 CODH GN.. 6 720 608 372 BR (06.11) SM Manual de nstalação e uso Aquecedores de água a gás GWH 420 CODH GLP.. GWH 420 CODH GN.. BR (06.11) SM Índce Índce Indcações de segurança 3 Explcação da smbologa 3 5 Afnações 14 5.1 Afnação do aparelho

Leia mais

LIFESTAR. Manual de Instalação. Caldeira mural a gás ZS 24/28-2 DH KE 23 ZW 24/28-2 DH KE 23 ZS 24/28-2 DH KE 31 ZW 24/28-2 DH KE 31

LIFESTAR. Manual de Instalação. Caldeira mural a gás ZS 24/28-2 DH KE 23 ZW 24/28-2 DH KE 23 ZS 24/28-2 DH KE 31 ZW 24/28-2 DH KE 31 Manual de Instalação Caldera mural a gás LIFESTAR ZS 24/28-2 DH KE 23 ZW 24/28-2 DH KE 23 ZS 24/28-2 DH KE 31 ZW 24/28-2 DH KE 31 PT (06.10) JS Índce Índce Indcações de segurança 3 Explcação da smbologa

Leia mais

/ /

/ / Instruções de montagem 8 719 002 116 0/8 719 002 117 0/ 8 719 002 118 0 Gás líquido 1 Injector 2 Anilha de vedacção 3 Anilha de vedacção 6 720 607 412 PT (2007.02) SM Indice Indice 1 Indicações de segurança

Leia mais

Instrução de segurança VEGAVIB VB6*.GI**C/R/T/Z/N***

Instrução de segurança VEGAVIB VB6*.GI**C/R/T/Z/N*** Instrução de segurança VEGAVIB VB6*.GI**C/R/T/Z/N*** NCC 17.0070 Ex tb IIIC T77 C T253 C Db IP66 Ex ta/tb IIIC T72 C T253 C Da/Db IP66 Ex ta IIIC T72 C T253 C Da IP66 0044 Document ID: 54653 Índce 1 Valdade...

Leia mais

/

/ Instruções de montagem 8 719 002 359 0/8 719 002 360 0 Gás líquido 1 Injector 2 Anilha de vedacção 3 Anilha de vedacção 6 720 608 392 PT (2006.10) SM Indice Indice 1 Indicações de segurança e explicação

Leia mais

AQUECEDOR DE XÍCARAS MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL FCS4054

AQUECEDOR DE XÍCARAS MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL FCS4054 AQUECEDOR DE XÍCARAS MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL FCS4054 Lea o manual de nstruções e o capítulo «Para sua segurança», antes de trabalhar com o aparelho. Mantenha o manual de nstruções sempre próxmo ao

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PSWL61. C****H/P/F****

Instruções de segurança VEGAPULS PSWL61. C****H/P/F**** Instruções de segurança VEGAPULS PSWL61. C****H/P/F**** NCC 15.0056 X Ex a IIC T6 Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 50417 Índce 1 Valdade... 3 2 Geral... 3 2.2 Instrumento Ga... 3 2.3 Instrumento Ga/Gb...

Leia mais

Instruções de Utilização. Rádio de encastrar

Instruções de Utilização. Rádio de encastrar Instruções de Utlzação Rádo de encastrar 0315.. 1 Utlzação Imagem 1: Elemento de comando As funções do rádo embutdo são controladas através das teclas do elemento de comando: premndo por breves nstantes,

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PSWL61

Instruções de segurança VEGAPULS PSWL61 Instruções de segurança VEGAPULS PSWL61 Segurança ntrínseca NCC 15.0066 X Zweleter 4 20 ma/hart Profbus PA Foundaton Feldbus Document ID: 50417 Índce 1 Valdade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técncos... 4 4

Leia mais

Instruções de segurança SOLITRAC ST31.TX*D****(*)**

Instruções de segurança SOLITRAC ST31.TX*D****(*)** Instruções de segurança NCC 11.0389 Ex d [a Ma] I Mb 0044 Document ID: 43789 Índce 1 Valdade... 3 2 Geral... 3 2.2 Instrumento M2/EPL-Mb... 3 3 Dados técncos... 3 3.1 Dados elétrcos... 3 4 Condções de

Leia mais

Instruções de Montagem

Instruções de Montagem Instruções de Montagem Coluna de almentação com quatro undades vazas, altura 1400 mm 1354 26/27/28 Coluna de almentação com quatro undades vazas, 1356 26/27/28 Coluna de almentação com ses undades vazas,

Leia mais

Caldeira de condensação a gás GREENSTAR

Caldeira de condensação a gás GREENSTAR Instrução de nstalação e de manutenção para o técnco Caldera de condensação a gás GREENSTAR 6 720 612 084-00.1O ZSBR 7-28 A 23 ZWBR 7-28 A 23 ZSBR 11-28 A 31 ZWBR 11-28 A 31 OSW Índce Índce Indcações de

Leia mais

Instruções de Montagem

Instruções de Montagem Instruções de Montagem Coluna de almentação com três undades vazas, altura 491 mm 1345 26/27/28 Coluna de almentação com panel de lumnação e três undades vazas, altura 769 mm 1349 26/27/28 Coluna de almentação

Leia mais

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização! Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás minimaxx WR 11-2.B.. WR 14-2.B.. WR 18-2.B.. Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento,

Leia mais

STORACELL. Acumulador de água quente com aquecimento indirecto. para instalação com caldeira a gás Junkers

STORACELL. Acumulador de água quente com aquecimento indirecto. para instalação com caldeira a gás Junkers Instruções de nstalação e de manutenção para o técnco especalzado Acumulador de água quente com aquecmento ndrecto STORACELL para nstalação com caldera a gás Junkers $ % $ "!! 4 ST 120-1 E... ST 160-1

Leia mais

EUROSTAR ACU PLUS. Caldeira mural a gás com acumulador incorporado. Exaustão natural: ZWSE 23-4 MFK. Estanque: ZWSE 28-4 MFA

EUROSTAR ACU PLUS. Caldeira mural a gás com acumulador incorporado. Exaustão natural: ZWSE 23-4 MFK. Estanque: ZWSE 28-4 MFA 6 720 611 241-00.1O Caldera mural a gás com acumulador ncorporado EUROSTAR ACU PLUS Exaustão natural: ZWSE 23-4 MFK Estanque: ZWSE 28-4 MFA OSW Índce Índce Indcações de segurança 3 Explcação da smbologa

Leia mais

/

/ Instruções de montagem 8 719 002 052 0 / 8 719 002 053 0 Injector Tampa de protecção Vedante Anilha de vedação Unidade com software antigo Unidade com software novo HTKF1 xxx FD xxx xx XXX XXXXXXXXXXX

Leia mais

Esquentadores a gás minimaxx

Esquentadores a gás minimaxx Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás minimaxx WRD 11-2.G.. WRD 14-2.G.. WRD 18-2.G.. Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento,

Leia mais

Instruções de Utilização e Montagem

Instruções de Utilização e Montagem Instruções de Utlzação e Montagem Coluna de almentação 1341 26/27/28 1347 26/27/28 Coluna de almentação com panel de lumnação 1342 26/27/28 1348 26/27/28 Coluna de lumnação 1343 26/27/28 Coluna de lumnação,

Leia mais

Física I LEC+LET Guias de Laboratório 2ª Parte

Física I LEC+LET Guias de Laboratório 2ª Parte Físca I LEC+LET Guas de Laboratóro 2ª Parte 2002/2003 Experênca 3 Expansão lnear de sóldos. Determnação de coefcentes de expansão térmca de dferentes substâncas Resumo Grupo: Turno: ª Fera h Curso: Nome

Leia mais

Instruções de segurança VEGABAR 81, 82, 83, 86, 87

Instruções de segurança VEGABAR 81, 82, 83, 86, 87 Instruções de segurança VEGABAR 81, 82, 83, 86, 87 Segurança ntrínseca NCC 14.3251 X 4 20 ma 4 20 ma/hart (SIL) 0044 Document ID: 48419 Índce 1 Valdade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técncos... 4 4 Condções

Leia mais

SU05 MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL. Unidade de resfriamento: FCS4048

SU05 MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL. Unidade de resfriamento: FCS4048 SU05 MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL Undade de resframento: FCS4048 Lea o manual de nstruções e o capítulo «Para sua segurança», antes de trabalhar com o aparelho. Mantenha o manual de nstruções sempre próxmo

Leia mais

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização! Manual de instalação e utilização Esquentadores estanques a gás CELSIUS WT 11 AM1 E23 WT 14 AM1 E23 WT 11 AM1 E31 WT 14 AM1 E31 Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar

Leia mais

ESQUENTADORES ESTANQUES A GÁS

ESQUENTADORES ESTANQUES A GÁS ESQUENTADORES ESTANQUES A GÁS Manual de Instalação e utilização Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Leia mais

Esquentadores a gás minimaxx

Esquentadores a gás minimaxx Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás minimaxx WR 10-2.B.. WR 13-2.B.. WR 15-2.B.. 6 720 608 619 PT (2007.03) JS Índice Índice 1 Indicações de segurança e simbologia 3 1.1 Indicações de

Leia mais

Esquentadores Estanques a Gás

Esquentadores Estanques a Gás 6 720 606 095 (02.05) AL Instruções de Instalação e Manuseamento Esquentadores Estanques a Gás WR 250-5 AM..E.. WR 325-5 AM..E.. Com ignição electrónica, câmara de combustão estanque e extracção forçada

Leia mais

Controlador Caldeira a gasóleo 1. GENERALIDES

Controlador Caldeira a gasóleo 1. GENERALIDES SAÍDAS ENTRADAS Controlador Caldera a gasóleo 1. GENERALIDES O controlador caldera a gasóleo é um equpamento para gestão e controlo de quemadores a gasóleo, em modo de AQS e/ou Aquecmento. Fg.1 Normas

Leia mais

Instruções de montagem e de manutenção Sistema de energia solar com termo-sifão com colector plano FKC-1/FKB-1

Instruções de montagem e de manutenção Sistema de energia solar com termo-sifão com colector plano FKC-1/FKB-1 Instruções de montagem e de manutenção Sstema de energa solar com termo-sfão com colector plano FKC-/FK- 6 70 6 05 (006/06) SD Índce Índce Característcas técncas...................................... Segurança.................................................

Leia mais

Instruções de segurança VEGAWELL WL51/52.A********C/D* VEGAWELL WELL72.A*******- C/D*

Instruções de segurança VEGAWELL WL51/52.A********C/D* VEGAWELL WELL72.A*******- C/D* Instruções de segurança VEGAWELL WL51/52.A********C/D* VEGAWELL WELL72.A*******- C/D* NCC 13.2121 X Ex a IIC T6 Ga, Gb 0044 Document ID: 46341 Índce 1 Valdade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técncos... 3 4 Proteção

Leia mais

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização! Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás HYDROPOWER Plus WTD 11 KG 23/31 WTD 14 KG 23/31 WTD 18 KG 23/31 Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho

Leia mais

ESQUENTADORES ESTANQUES A GÁS

ESQUENTADORES ESTANQUES A GÁS ESQUENTADORES ESTANQUES A GÁS Manual de Instalação e utilização Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Leia mais

Kits de conversão de gás

Kits de conversão de gás Instrução de montagem Kits de conversão de gás 8 738 704 170 0 / 8 738 704 171 0 / 8 738 704 173 0 / 8 738 704 174 0 1 4 7 9 2 5 3 6 8 10 6720805153-00.1V [1] injetor [2] injetor piloto [3] anilha de vedação

Leia mais

Manual de instalação do quadro electrónico para automações com 1 motor 400V trifásico. GOL4. Stop. Abertura parcial. Reabertura de segurança

Manual de instalação do quadro electrónico para automações com 1 motor 400V trifásico. GOL4. Stop. Abertura parcial. Reabertura de segurança E1T IP1897PT rev. 2012-03-22 PT Manual de nstalação do quadro electrónco para automações com 1 motor 400V trfásco. EL07L J1 J2 F4 EL07PW1 1 J7 NÃO USAR COM GOL4 Transformador Motor +LK- NÃO USAR RP SO

Leia mais

Instruções de segurança VEGAFLEX 81, 82, 83, 86

Instruções de segurança VEGAFLEX 81, 82, 83, 86 Instruções de segurança Segurança ntrínseca NCC 12.1415 X 4 20 ma/hart (SIL) Profbus PA Foundaton Feldbus Saída de corrente adconal Document ID: 56015 Índce 1 Valdade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técncos...

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS69(*).MC****HX*****(*)(*) PS69(*).MC****HZ*****(*)(*)

Instruções de segurança VEGAPULS PS69(*).MC****HX*****(*)(*) PS69(*).MC****HZ*****(*)(*) Instruções de segurança VEGAPULS PS69(*).MC****HX*****(*)(*) PS69(*).MC****HZ*****(*)(*) NCC 15.0175 X Ex a IIC T6 Ga, Ga/Gb, Gb Document ID: 50925 Índce 1 Valdade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técncos...

Leia mais

Laboratório de Mecânica Aplicada I Estática: Roldanas e Equilíbrio de Momentos

Laboratório de Mecânica Aplicada I Estática: Roldanas e Equilíbrio de Momentos Laboratóro de Mecânca Aplcada I Estátca: Roldanas e Equlíbro de Momentos 1 Introdução O conhecmento das condções de equlíbro de um corpo é mprescndível em númeras stuações. Por exemplo, o estudo do equlíbro

Leia mais

Ligue o seu eletrodoméstico ao futuro. Guia de Iniciação Rápida

Ligue o seu eletrodoméstico ao futuro. Guia de Iniciação Rápida Lgue o seu eletrodoméstco ao futuro. Gua de Incação Rápda 1 No seu lar, o futuro começa agora! Obrgado por utlzar a Home onnect * Mutos parabéns pelo seu eletrodoméstco do futuro que já hoje faclta e torna

Leia mais

Directivas para carroçarias para CANTER EURO V (FB/FE) Europa

Directivas para carroçarias para CANTER EURO V (FB/FE) Europa Drectvas para carroçaras para CANTER EURO V (FB/FE) Europa Janero 2010 Mtsubsh Fuso Servce Drectvas para carroçaras para Canter EURO V (FB/FE) Europa KAWASAKI, JAPÃO Conteúdos 1 Introdução 1.1 Estrutura

Leia mais

Instruções de utilização MNC. português

Instruções de utilização MNC. português Instruções de utlzação MNC português 040.920.009.07 06.11.07 Introdução / Índce Introdução Estamos contentes que você tenha se decddo por um produto da empresa MEMMINGER-IRO. Quanto mas famlarzado estver

Leia mais

Aula Características dos sistemas de medição

Aula Características dos sistemas de medição Aula - Característcas dos sstemas de medção O comportamento funconal de um sstema de medção é descrto pelas suas característcas (parâmetros) operaconas e metrológcas. Aqu é defnda e analsada uma sére destes

Leia mais

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente com relógio

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente com relógio Instruções de Utlzação Regulador de temperatura ambente com relógo 0389.. Índce Ecrã ncal no vsor...3 Operação básca do regulador de temperatura ambente...3 Os ecrãs e teclas em detalhe...3 Relatvamente

Leia mais

K 300 BR/BD 530 BAT / XL BAT

K 300 BR/BD 530 BAT / XL BAT K 300 BR/BD 530 BAT / XL BAT KÄRCHER INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. AV. PROF. BENEDICTO MONTENEGRO, 419 - BETEL - 13.140-000 - PAULÍNIA - SP CORRESPONDÊNCIA: CAIXA POSTAL 34-13.140-000 - PAULÍNIA - SP CENTRAL

Leia mais

Instruções de segurança VEGASWING 61/63.CI*****Z*

Instruções de segurança VEGASWING 61/63.CI*****Z* Instruções de segurança VEGASWING 61/63.CI*****Z* NCC 14.03221 X Ex a IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 41515 Índce 1 Valdade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técncos... 4 4 Especfcações... 4 5 Proteção

Leia mais

FICHA TÉCNICA. Gama de Esquentadores Sensor Estanque WTD 24 AME. Novembro 2014

FICHA TÉCNICA. Gama de Esquentadores Sensor Estanque WTD 24 AME.  Novembro 2014 Departamento Comercial e Assistência Técnica: Av. Infante D. Henrique, lotes 2E-3E - 1800-220 LISBOA * Tel.: +351. 218500330 Novembro 2014 FICHA TÉCNICA Gama de Esquentadores Sensor Estanque WTD 24 AME

Leia mais

N Sem Acessórios. B14 Flange Tipo C-DIN. N Sem Bucha 202A 302A. B1 Bucha Simples. B5 Flange Tipo FF

N Sem Acessórios. B14 Flange Tipo C-DIN. N Sem Bucha 202A 302A. B1 Bucha Simples. B5 Flange Tipo FF br C IBR q IBR qdr IBR qp IBR r IBR m IBR c IBR p IBR H IBR x varadores TRANS. ANGULARES motor acopla. Fabrcada com 2 ou 3 estágos de engrenagens clíndrcas helcodas, essa lnha de redutores e motorredutores

Leia mais

Esquentadores a gás WR K.M1 E.. Instruções de Instalação e Manuseamento

Esquentadores a gás WR K.M1 E.. Instruções de Instalação e Manuseamento Instruções de Instalação e Manuseamento Esquentadores a gás WR 500-3 K.M1 E.. Com ventilador para exaustão forçada dos gases da combustão. Com ignição electrónica e tripla segurança por sonda de ionização,

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2011/04) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança............................... 3 1.1 Esclarecimento dos símbolos..........

Leia mais

ESQUENTADORES ESTANQUES A GÁS

ESQUENTADORES ESTANQUES A GÁS ESQUENTADORES ESTANQUES A GÁS Manual de Instalação e utilização Sensor Plus 6 720 607 050 (2013/01) PT Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento,

Leia mais

Pendurar o soro fisiológico para irrigação com vedante. Preparar a solução de irrigação. Perfurar a solução de irrigação

Pendurar o soro fisiológico para irrigação com vedante. Preparar a solução de irrigação. Perfurar a solução de irrigação Gua de referênca Confguração e rrgação Antes da Confguração, obter os seguntes materas: Um saco/garrafa de 500 ml ou 1000 ml de solução de rrgação (NaCl a 0,9% com adção de 1 U/ml de heparna) Um saco de

Leia mais

N Sem Bucha. N Sem Acessórios. B14 Flange Tipo C-DIN 211A. B5 Flange Tipo FF. B1 Bucha Simples 311A

N Sem Bucha. N Sem Acessórios. B14 Flange Tipo C-DIN 211A. B5 Flange Tipo FF. B1 Bucha Simples 311A br M IBR q IBR qdr IBR qp IBR r IBR m IBR c IBR p IBR H IBR x varadores TRANS. ANGULARES motor acopla. Possundo apenas um par de engrenagens clíndrcas helcodas, a lnha de redutores e motorredutores IBR

Leia mais

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização! Esquentadores estanques a gás CELSIUS PLUS WTD 11 AM1 E23 WTD 14 AM1 E23 WTD 11 AM1 E31 WTD 14 AM 1E31 Manual de instalação e utilização 6 720 607 048 (2016/05) PT Ler as instruções de instalação antes

Leia mais

Manual do Proprietário. Powrliner 2850

Manual do Proprietário. Powrliner 2850 Manual do ropretáro owrlner 80 Edton / 0 08 8F Tradução do manual orgnal Avso! Atenção: ergo de fermentos por njecção! Undades sem ar desenvolvem pressões de pulverzação extremamente elevadas. Nunca coloque

Leia mais

ESQUENTADORES ESTANQUES A GÁS

ESQUENTADORES ESTANQUES A GÁS ESQUENTADORES ESTANQUES A GÁS Manual de Instalação e utilização Sensor Plus Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções

Leia mais

ESQUENTADORES ESTANQUES A GÁS

ESQUENTADORES ESTANQUES A GÁS ESQUENTADORES ESTANQUES A GÁS Manual de Instalação e utilização Sensor Plus Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções

Leia mais

ESQUENTADORES ESTANQUES A GÁS

ESQUENTADORES ESTANQUES A GÁS ESQUENTADORES ESTANQUES A GÁS Manual de Instalação e utilização Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Leia mais

2 6 7 8 9 10 12 112 13 14 17 18 19 20 4 5 8 9 21 4 1 3 5 6 7 2 24 25 26 27 28 29 30 31 A Transt Mnbus está equpada com o Controlo electrónco de establdade (ESC)Ø1) como equpamento de sére. O avançado

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2015/03) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3 1.1 Esclarecimento dos

Leia mais

WR275/350/400/440-3 K..1 B.. B 11BS

WR275/350/400/440-3 K..1 B.. B 11BS 6 720 605 906 (01 05) AL Instruções de Instalação e Manuseamento Esquentadores a gás WR 275-3 K B WR 350-3 K B WR 400-3 K B WR 440-3 K B Com ignição electrónica e tripla segurança por sonda de ionização,

Leia mais

N Sem Bucha. B14 Flange Tipo C-DIN. N Sem Acessórios FA42 FA43 FA52. Fxxx Flange de Saída (Ver Opções de Flanges na Tabela de Desenhos)

N Sem Bucha. B14 Flange Tipo C-DIN. N Sem Acessórios FA42 FA43 FA52. Fxxx Flange de Saída (Ver Opções de Flanges na Tabela de Desenhos) br P IBR q IBR qdr IBR qp IBR r IBR m IBR c IBR p IBR H IBR x varadores TRANS. ANGULARES motor acopla. Os redutores de exos paralelos IBR P são compostos por 2 ou 3 pares de engrenagens clíndrcas helcodas

Leia mais

União flexível de tubos

União flexível de tubos Instruções de montagem Acessórios União flexível de tubos Flexible Rohrverbindung Suprastar-O KU 7... com SK60-00-5Z Suprastar-O KU 7... com queimador e SK60-00-5Z 6 70 80 05 (00/) PT Conteudo Instalação...............................................

Leia mais

NCC X Ex t IIIC T Da, Da/Db, Da/Dc, Db IP 66. Document ID: 51073

NCC X Ex t IIIC T Da, Da/Db, Da/Dc, Db IP 66. Document ID: 51073 Instruções de segurança VEGAPULS PS62/63/66/67/68.CK/DK/ RX****** PSSR68.CK/DK/RX****** PS69(*).IR****H/B/I******(*)(*) PS69(*).IH****H******(*)(*) PS69(*).IR/H****HZ*****(*)(*) NCC 15.0213 X Ex t IIIC

Leia mais

ESQUENTADORES ESTANQUES A GÁS

ESQUENTADORES ESTANQUES A GÁS ESQUENTADORES ESTANQUES A GÁS Manual de Instalação e utilização Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Leia mais

Manual do Proprietário. LineCoat 800

Manual do Proprietário. LineCoat 800 Manual do ropretáro LneCoat 800 Edton 7 / 0 08 8J Tradução do manual orgnal Avso! Atenção: ergo de fermentos por njecção! Undades sem ar desenvolvem pressões de pulverzação extremamente elevadas. Nunca

Leia mais

62C. B14 Flange Tipo C-DIN 63C. Fxxx Flange de Saída (Ver Opções de Flanges na Tabela de Desenhos) 72C. B1 Bucha Simples. B5 Flange Tipo FF 73C

62C. B14 Flange Tipo C-DIN 63C. Fxxx Flange de Saída (Ver Opções de Flanges na Tabela de Desenhos) 72C. B1 Bucha Simples. B5 Flange Tipo FF 73C br h IBR q IBR qdr IBR qp IBR r IBR m IBR c IBR p IBR H IBR x varadores TRANS. ANGULARES motor acopla. Os redutores de exos paralelos IBR H são compostos por 2 ou 3 pares de engrenagens clíndrcas helcodas

Leia mais

manual do cliente Terminadores AMP 3K/40 CE (com Módulo de TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS

manual do cliente Terminadores AMP 3K/40 CE (com Módulo de TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS Termnadores AMP 3K/40 CE (com Módulo de Manual do Clente Desencapagem) 2161600-[ ] e Termnadores AMP 5K/40 CE (com Módulo de Desencapagem) 2161700-[ ] 08 FEV 2012 manual do clente PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

Leia mais

Instruções de montagem Montagem sobre telhado plano e fachada Colector plano FKT-1 para sistemas de aquecimento por energia solar Junkers

Instruções de montagem Montagem sobre telhado plano e fachada Colector plano FKT-1 para sistemas de aquecimento por energia solar Junkers Instruções de montagem Montagem sobre telhado plano e fachada Colector plano FKT- para sstemas de aquecmento por energa solar Junkers 63043970.0-.SD 6 70 6 583 (006/04) SD Índce Generaldades..............................................

Leia mais

Responda às questões utilizando técnicas adequadas à solução de problemas de grande dimensão.

Responda às questões utilizando técnicas adequadas à solução de problemas de grande dimensão. Departamento de Produção e Sstemas Complementos de Investgação Operaconal Exame Época Normal, 1ª Chamada 11 de Janero de 2006 Responda às questões utlzando técncas adequadas à solução de problemas de grande

Leia mais

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização! Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás minimaxx WRD 11-2 KME... WRD 14-2 KME... WRD 17-2 KME... Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho

Leia mais

Instruções de montagem Montagem sobre telhado plano Colector plano FK240 Para sistemas térmicos de energia solar Junkers

Instruções de montagem Montagem sobre telhado plano Colector plano FK240 Para sistemas térmicos de energia solar Junkers Instruções de montagem Montagem sobre telhado plano Colector plano FK240 Para sstemas térmcos de energa solar Junkers 6 720 6 709 (04.0) RS Acerca destas nstruções A presente nstrução de montagem contem

Leia mais

2ª PARTE Estudo do choque elástico e inelástico.

2ª PARTE Estudo do choque elástico e inelástico. 2ª PARTE Estudo do choque elástco e nelástco. Introdução Consderemos dos corpos de massas m 1 e m 2, anmados de velocdades v 1 e v 2, respectvamente, movmentando-se em rota de colsão. Na colsão, os corpos

Leia mais

Índice Configuração do instrumento Operações Características técnicas Configurações Códigos de mensagens Cuidados e manutenção Garantia

Índice Configuração do instrumento Operações Características técnicas Configurações Códigos de mensagens Cuidados e manutenção Garantia DEWALT DW03201 Índce Confguração do nstrumento - - - - - - - - - - - - - - 2 Introdução - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Apresentação geral - - - - - - - - - -

Leia mais

/augustofisicamelo. Menu. 01 Gerador elétrico (Introdução) 12 Associação de geradores em série

/augustofisicamelo. Menu. 01 Gerador elétrico (Introdução) 12 Associação de geradores em série Menu 01 Gerador elétrco (Introdução) 12 Assocação de geradores em sére 02 Equação do gerador 13 Assocação de geradores em paralelo 03 Gráfco característco dos geradores 14 Receptores elétrcos (Introdução)

Leia mais

Instruções de instalação sobre telhado do colector plano FKT-1 para sistemas de aquecimento por energia solar Junkers

Instruções de instalação sobre telhado do colector plano FKT-1 para sistemas de aquecimento por energia solar Junkers Instruções de nstalação sobre telhado do colector plano FKT- para sstemas de aquecmento por energa solar Junkers 60966.0-.SD 6 70 6 58 PT (006/0) SD Índce Generaldades..............................................

Leia mais

Medida de Quatro Pontas Autor: Mauricio Massazumi Oka Versão 1.0 (janeiro 2000)

Medida de Quatro Pontas Autor: Mauricio Massazumi Oka Versão 1.0 (janeiro 2000) Medda de Quatro Pontas Autor: Maurco Massazum Oka Versão.0 (janero 000) Introdução A técnca de medda de quatro pontas é largamente usada para a medda de resstvdades e resstêncas de folha. O método em s

Leia mais

Esquentadores a Gás WR 275-1 K.B... WR 350-1 K.B... WR 400-1 K.B... Instruções de Instalação e Manuseamento

Esquentadores a Gás WR 275-1 K.B... WR 350-1 K.B... WR 400-1 K.B... Instruções de Instalação e Manuseamento 720 03777 PT 1 Instruções de Instalação e Manuseamento Esquentadores a Gás WR 27-1 K.B... WR 30-1 K.B... WR 400-1 K.B... Com ignição electrónica e dupla segurança por sonda de ionização e dispositivo de

Leia mais

Caldeira mural a gás EUROLINE

Caldeira mural a gás EUROLINE Caldeira mural a gás EUROLINE ZS 23 AE 23 ZW 23 AE 23 ZS 23 AE 31 ZW 23 AE 31 JS Arranque 5 Arranque Fig. 29 8 Termómetro 8.1 Manómetro 27 Purgador automático 38 Válvula de enchimento (ZW) 43 Circuito

Leia mais

ESQUENTADORES A GÁS WTD 11 KME... WTD 14 KME... WTD 17 KME... Manual de Instalação e Utilização. Compacto

ESQUENTADORES A GÁS WTD 11 KME... WTD 14 KME... WTD 17 KME... Manual de Instalação e Utilização. Compacto 6720680801-00.1JS ESQUENTADORES A GÁS Manual de Instalação e Utilização Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de

Leia mais

WRD 11-2 KME.. WRD 14-2 KME.. WRD 17-2 KME..

WRD 11-2 KME.. WRD 14-2 KME.. WRD 17-2 KME.. Manual de Instalação e Utilização Esquentadores a Gás Compacto WRD 11-2 KME.. WRD 14-2 KME.. WRD 17-2 KME.. 6 720 608 840 (2009/10) PT Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes

Leia mais

Montagem sobre o telhado. Colectores planos FK240. Para sistemas térmicos de energia solar Vulcano 6 720 612 250 PT (05.04) RS

Montagem sobre o telhado. Colectores planos FK240. Para sistemas térmicos de energia solar Vulcano 6 720 612 250 PT (05.04) RS Montagem sobre o telhado Colectores planos FK240 Para sstemas térmcos de energa solar Vulcano 6 720 62 250 PT (05.04) RS Acerca destas nstruções As presentes nstruções de montagem contêm nformações mportantes

Leia mais

LineCoat. Manual do Proprietário. Números de modelo: LineCoat LineCoat LineCoat

LineCoat. Manual do Proprietário. Números de modelo: LineCoat LineCoat LineCoat LneCoat Manual do ropretáro Números de modelo: LneCoat 820 0555135 LneCoat 840 0555145 LneCoat 860 0555155 0115 Wagner. Todos os dretos reservados. Form No. 0295042J recauções de Segurança Este manual

Leia mais

deutsch english Kullanma Kýlavuzu français español / 1 italiano türkçe português

deutsch english Kullanma Kýlavuzu français español / 1 italiano türkçe português Betrebsanletung Operatng Instructons Instructons de servce Instruccones de uso Istruzon per l uso Kullanma Kýlavuzu Instruções de utlzação 操作手冊 MLT WESCO / 1 m türkçe deutsch englsh franças talano español

Leia mais

Anexo sobre o sistema de exaustão de gases queimados para

Anexo sobre o sistema de exaustão de gases queimados para Anexo sobre o sistema de exaustão de gases queimados para Caldeira mural a gás AQUASTAR ZWC 4/8-3 MFA M ZSC 4-3 MFA M 6 70 63 897-00.O 6 70 63 87 PT (007/) OSW Índice Índice Indicações de segurança e esclarecimentos

Leia mais

ACCU-CHEK. Compact Plus. Manual do Utilizador SISTEMA DE MONITORIZAÇÃO DA GLICEMIA

ACCU-CHEK. Compact Plus. Manual do Utilizador SISTEMA DE MONITORIZAÇÃO DA GLICEMIA ACCU-CHEK Compact Plus SISTEMA DE MONITORIZAÇÃO DA GLICEMIA Manual do Utlzador Na embalagem, na chapa de dentfcação do aparelho e no dspostvo de punção caplar, encontram-se os símbolos abaxo representados.

Leia mais

Esquentadores a Gás W 125 K..B.. W K..B.. W K..B.. W K..B.. Instruções de Instalação e Manuseamento

Esquentadores a Gás W 125 K..B.. W K..B.. W K..B.. W K..B.. Instruções de Instalação e Manuseamento Instruções de Instalação e Manuseamento Esquentadores a Gás W 125 K..B.. W 275-1 K..B.. W 350-1 K..B.. W 400-1 K..B.. 6 720 605 037 (02.05) AL Para sua segurança: Se cheirar a gás: - Não accione qualquer

Leia mais

The original laser distance meter. The original laser distance meter

The original laser distance meter. The original laser distance meter Leca Leca DISTO DISTO TM TM D510 X310 The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter Índce Confguração do nstrumento - - - - - - - - - - - - - - 2 Introdução - - - - - - - - - - - - - -

Leia mais

Esquentadores a gás WR K.G... WR K.G... WR K.G... Instruções de Instalação e Manuseamento

Esquentadores a gás WR K.G... WR K.G... WR K.G... Instruções de Instalação e Manuseamento 6 720 606 040 (02.06) AL Instruções de Instalação e Manuseamento Esquentadores a gás WR 275-7 K.G... WR 350-7 K.G... WR 440-7 K.G... Com ignição electrónica e tripla segurança por sonda de ionização, dispositivo

Leia mais

Instruções de utilização LMT 7. português

Instruções de utilização LMT 7. português Instruções de utlzação LMT 7 português 041.920.015.07 22.12.06 Introdução / Índce Introdução Estamos contentes que você tenha se decddo por um produto da empresa MEMMINGER-IRO. Quanto mas famlarzado estver

Leia mais

ESQUENTADORES A GÁS. Manual de Instalação e utilização. Compacto WRD 11-2 KME.. WRD 14-2 KME.. WRD 17-2 KME..

ESQUENTADORES A GÁS. Manual de Instalação e utilização. Compacto WRD 11-2 KME.. WRD 14-2 KME.. WRD 17-2 KME.. ESQUENTADORES A GÁS Manual de Instalação e utilização Compacto Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Leia mais