MANUAL DO UTILIZADOR BICICLETA DE ESTRADA

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "MANUAL DO UTILIZADOR BICICLETA DE ESTRADA"

Transcrição

1 PURE CYCLING MANUAL DO UTILIZADOR BICICLETA DE ESTRADA c a e d b Importante! Instruções de montagem pág. 12. Lea cudadosamente as págs. 7 a 11 antes da prmera utlzação.! A sua bccleta e este manual de nstruções estão conformes às exgêncas de segurança mpostas pela norma europea EN para bccletas de corrda.

2 Índce DESCRIÇÃO DAS PEÇAS 1 Quadro: a Tubo superor b Tubo nferor c Tubo do selm d Escora nferor e Escora superor 2 Selm 3 Espgão 4 Aperto de espgão de selm 5 Travão trasero 6 Cassete 7 Desvador dantero 8 Desvador trasero 9 Corrente 10 Pratos da corrente 11 Conjunto pedalero 12 Pedal NOTA INFORMATIVA SOBRE ESTE MANUAL DÊ ATENÇÃO ESPECIAL AOS SÍMBOLOS QUE SE SEGUEM: A descrção das consequêncas possíves não será repetda sempre que estes símbolos apareçam no manual! Este símbolo ndca uma possível ameaça à sua vda e à sua saúde, caso os procedmentos de segurança exgdos não sejam cumprdos e/ou não sejam tomadas as precauções adequadas. 13 Avanço 14 Guador 15 Manete de travão/mudança 16 Caxa de dreção 17 Travão dantero 18 Garfo 19 Pontera Roda: 20 Aperto rápdo 21 Aro 22 Rao 23 Pneu 24 Cubo 25 Válvula Este símbolo alerta para comportamentos! erróneos, que poderão resultar em danos materas e ambentas. Este símbolo dá nformações sobre a utl zação do produto, ou a parte relevante do manual de nstruções, à qual deverá ser prestada uma atenção especal. 2 Boas-vndas 4 O uso aproprado da bccleta 7 Antes da prmera utlzação 10 Antes de cada utlzação 12 A montagem: Ir trando as peças do BkeGuard 22 Como embalar a sua bccleta de estrada Canyon 23 Como ldar com o aperto rápdo 23 Método de fxação segura das rodas 25 O que devo ter em atenção, no caso de alteração de componentes ou adção de acessóros? 26 Característcas específcas do carbono como materal de construção 27 Característcas específcas das rodas de carbono 28 Cudados 29 Característcas específcas das bccletas de tratlo de contra-relógo e de psta 31 Após uma queda 33 Kt quadro - Indcações sobre a montagem e dados técncos 38 Adaptar a bccleta de estrada Canyon ao condutor 39 Ajuste da altura do selm 41 Ajuste da altura do guador 42 Avanços Aheadset, ou seja um sstema sem roscas 44 Sstema I-Lock 46 Dstânca selm/guador e ajuste do selm 47 Deslocação do selm e ajuste do ângulo do selm 51 Ajuste do guador e das manetes de travão 51 Ajuste da posção do guador, deslocando-o 52 Ajuste do alcance das manetes de travão 53 Os sstemas de pedas 53 Funconamento de város sstemas 55 Ajuste e manutenção 56 O dspostvo de travagem 57 Travões de aro da bccleta de estrada 57 Funconamento e desgaste 58 Controle e reajustamento dos travões de bccletas de estrada 58 Revsão do dspostvo de travagem 58 Regulação da altura dos calços 59 Reajustamento e sncronzação dos travões de tração lateral 60 Travões mecâncos e hdráulcos nas bccletas de cyclocross 60 Funconamento e desgaste 61 Ajuste da posção das mãos no guador 61 Controlo e reajustamento no caso de travões de dsco mecâncos 62 Controlo e reajustamento no caso de travões de dsco hdráulcos 64 As mudanças de velocdades 65 Funconamento e utlzação 67 Controle e reajustamento das mudanças 67 Desvador trasero 68 Ajuste do fm de curso 70 Desvador dantero 71 Shmano D2 73 Manutenção da corrente 74 Desgaste da corrente 75 Ajustar a tensão da corrente nas bccletas só com uma mudança (Snglespeed) 76 As rodas: Pneus, câmaras-de-ar e pressão 79 Concentrcdade dos aros, tensão dos raos 81 Reparação de um pneu danfcado 81 Desmontagem de rodas 82 Desmontagem de pneus com armação de arame ou klevar 83 Montagem de pneus com armação de arame ou klevar 85 Desmontagem de pneus tubulares 85 Montagem de pneus tubulares 89 Montagem de rodas 90 A caxa de dreção 90 Controlar e reajustar 91 Caxa de dreção Aheadset 92 Caxa de dreção sstema I-Lock 94 Como transportar a sua bccleta Canyon 96 Instruções geras: Cudados e nspeção 96 Lavar e cudar da sua Canyon 98 Conservação e guarda da sua Canyon 99 Manutenção e nspeção 102 Servço de assstênca e ntervalos de manutenção 104 Valores de torque recomendados 107 Exgêncas legas que regulam a partcpação no tráfego rodováro 108 Responsabldade por produtos defetuosos 110 Garanta 111 Crash Replacement

3 2 Boas-vndas BOAS-VINDAS 3 Prezado(a) clente da Canyon, complámos para s neste manual mutas nstruções sobre a forma de utlzar a sua bccleta Canyon e também uma quantdade de nformações relevantes em torno do funconamento técnco, manutenção e cudados. Lea este manual com muta atenção. Vale a pena, mesmo que pense já ter a experênca necessára, por ter andado toda a sua vda de bccleta. O desenvolvmento técnco das bccletas tem vndo a ntensfcar-se nos últmos anos. De modo a poder ter sempre prazer em pedalar com a sua Canyon e para sua própra segurança, deverá ler com cudado e ntegralmente o texto mpresso deste manual e segur as nstruções de montagem no capítulo A montagem: Ir trando as peças do BkeGuard com exatdão, consderar e segur as ndcações no capítulo Antes da prmera utlzação ler no capítulo O uso aproprado da bccleta, para que tpo de utlzação a sua nova bccleta fo concebda e qual o peso total permtdo (cclsta, roupa, bagagem) e também testar a funconaldade básca antes de cada utlzação. Como o fazer encontra-se no capítulo Antes de cada utlzação neste manual. Não utlze a bccleta, caso o teste não seja 100% postvo! No dspostvo dgtal de dados, em anexo, encontramse uma sére de operações de manutenção e reparação descrtas detalhadamente. Quando as realzar, tenha sempre presente, que estas nstruções e ndcações apenas se aplcam a esta bccleta Canyon. Não as empregue, por sso, noutras bccletas. Devdo à grande varedade de versões e alternânca de modelos, poderá acontecer que as operações descrtas não estejam completas. É por sso ndspensável que examne as ndcações dos nossos fornecedores de componentes. Estas acompanham a bccleta dentro do BkeGuard. Tenha em atenção que as explcações e conselhos, devdo a nfluêncas váras, como p. ex. a experênca acumulada e a habldade técnca de quem os põe em prátca, ou às ferramentas a usar, podem necesstar de ser complementados, quer adconalmente através de ferramentas (especas), quer através de métodos não descrtos. No nosso webste encontra dsponíves város flmes de assstênca técnca. Estes podem ajudá-lo a efectuar pequenas reparações e trabalhos de manutenção. Para sua própra segurança, não se aventure demas. Se não tver certeza absoluta ou se tver alguma questão, lgue para a nossa Servce-Hotlne ! Note que: Este manual não poderá atrbur-lhe as capacdades de um mecânco de bccletas. Até mesmo um manual extenso, tão grande como uma encclopéda, não podera cobrr todas as combnações possíves de bccletas e componentes. Por esta razão, este manual trata essencalmente da bccleta que acabou de comprar e dos seus componentes usuas, procurando apresentar-lhe as nstruções e advertêncas mas mportantes. Também não tem como objectvo mostrar a montagem completa de uma bccleta a partr do kt de quadro Canyon! Este manual não poderá ensnar-lhe a andar de bccleta. Por esta razão, este manual trata essencalmente da bccleta que acabou de comprar e das nstruções e advertêncas mas mportantes. No entanto, não poderá ensnar-lhe nem a andar de bccleta nem as regras de trânsto Sempre que andar de bccleta, deverá estar cente de que esta é uma actvdade potencalmente pergosa e que o cclsta sempre deverá manter a sua bccleta sob controlo. Como em qualquer outro desporto, também pode ferr-se ao andar de bccleta. Sempre que montar uma bccleta, deverá estar cente deste pergo potencal e acetá-lo. Tenha sempre presente que uma bccleta não dspõe do mesmo equpamento de segurança que um carro, como, p. ex., a carroçara ou o arbag. Portanto, ao andar de bccleta seja sempre cudadoso e respete os outros partcpantes do trânsto. Nunca conduza sob a nfluênca de medcamentos, drogas, álcool, ou quando estver fatgado. Nunca transporte um passagero na sua bccleta e mantenha sempre as mãos no guador. Para fnalzar, alguns peddos da nossa parte: Crcule sempre de modo a não pôr os outros em pergo nem a s mesmo e respete a natureza ao pedalar por florestas ou campos. Use sempre equpamento adequado para andar de bccleta, pelo menos um capacete aproprado, óculos de proteção, calçado bem justo e roupa adequada para cclsmo e bem clara, para que se veja bem ao longe. A equpa da Canyon deseja-lhe boas pedaladas com a sua Canyon! Este não é um manual de utlzação para montar bccletas a partr de peças soladas ou para as reparar. É reservado o dreto de alteração de detalhes técncos, em relação às nformações e lustrações deste manual de nstruções. Este manual está de acordo com os requstos da norma CE EN Este manual de utlzação obedece à legslação europea. Na entrega, a bccleta deverá ser acompanhada por guas de nstruções complementares do fabrcante. Encontrará guas de nstruções complementares ao vstar o nosso webste Texto, concepção, fotografa e cração gráfca: Zedler Insttut für Fahrradtechnk und -Scherhet GmbH Versão: julho de 2013, edção 4 A publcação, rempressão, tradução e duplcação, quer seja só em parte e recorrendo à gravação electrónca, como também outro tpo de utlzação, não são permtdas sem a préva autorzação escrta do autor. Na estrada Sempre de capacete e com óculos Por favor, vste o nosso webste sempre que necessáro. Por s esperam novdades, nstruções e conselhos útes, tal como os endereços dos nossos dstrbudores. Para sua própra segurança, não se aven-! ture demas em trabalhos de montagem e ajuste. Em caso de dúvdas, lgue para a nossa Servce-Hotlne E-mal: nfo@canyon.com

4 4 USO APROPRIADO DA BICICLETA USO APROPRIADO DA BICICLETA 5 O uso aproprado da bccleta Para defnr as fnaldades de utlzação dos dferentes tpos de bccletas, dvdmos as nossas bccletas em dversas categoras. Isto tem como fnaldade defnrmos logo no momento do desenvolvmento das nossas bccletas dversos requstos a testar adequados ao esforço respetvo, para garantr desta manera posterormente a maor segurança possível durante a utlzação das nossas bccletas. É por sso da maor mportânca que as bccletas não sejam movdas para outros fns que não sejam os aproprados, uma vez que o lmte do esforço das bccletas, de outro modo, pode ser ultrapassado e o quadro ou outros componentes podem fcar danfcados. Tal pode dar orgem a quedas graves. O peso máxmo do condutor, ncl. bagagem não devera ultrapassar 120 kg. Este peso máxmo permtdo, sob certas crcunstâncas, pode ser anda mas lmtado pelas recomendações relatvas à utlzação fetas pelos fabrcantes dos componentes. Pode conhecer a que categora pertence a sua bccleta com a ajuda da marcação no quadro de acordo com os seguntes símbolos. Se não tver a certeza a que categora pertence a sua bccleta, drja-se em qualquer altura à nossa estação de servços. Condção 0 Esta categora está prevsta para bccletas de crança. As cranças não devem andar de bccleta perto de precpícos, escadas ou pscnas assm como em camnhos utlzados por veículos automóves. De uma manera geral, sto dz respeto a bccletas com tamanhos de pneus de polegadas. Condção 1 As bccletas desta categora são concebdas para vagens sobre estradas pavmentadas, permtndo que as rodas estejam em permanente contacto com o solo. Isto são, regra geral, bccletas de estrada com guadores de corrda ou dretos, bccletas de tratlo ou de contrarrelógo. O peso máxmo do condutor, ncl. bagagem não devera ultrapassar 120 kg. Este peso máxmo permtdo, sob certas crcunstâncas, pode ser anda mas lmtado pelas recomendações relatvas à utlzação fetas pelos fabrcantes dos componentes. Condção 2 Bccletas da categora 1 e para estradas bem pavmentadas com brta e pstas de Offroad com lgero declve, nas quas os pneus perdem aderênca por breves nstantes devdo à exstênca de pequenos desnvelamentos. Contdas nesta categora estão as bccletas urbanas e de cdade (Ctybkes), assm como bccletas de Cyclocross com volante de bccleta de estrada e travões Cantlever ou de dsco. Condção 3 Bccletas desta categora englobam as bccletas das categoras 1 e 2 e são, além dsso, própras para terrenos mas acdentados e não pavmentados. Também se enquadram no âmbto de utlzação destas bccletas saltos esporádcos com uma altura máx. de aprox. 60 cm. Mas, no caso de cclstas sem experênca, também os saltos desta altura podem provocar aterragens não exatas, através das quas aumentam consderavelmente as forças atuantes provocando danos e fermentos. As MTB Hardtals e bccletas de suspensão total com cursos de suspensão curtos encaxam-se nesta categora. Condção 4 Esta categora engloba bccletas das categoras 1-3. Que, além dsso, são própras para terrenos muto acdentados e em parte rochosos, com descdas mas fortes e com sso, velocdades mas altas. Saltos regulares e moderados dados por cclstas expermentados não representam qualquer problema para esta bccleta. Devera exclur-se, no entanto, a utlzação regular e duradoura destas bccletas nas estradas North-Shore e em Bke Parks. Por causa de serem submetdas a esforços mas fortes, estas bccletas deveram ser controladas no fm de cada saída para detetar possíves danfcações. As bccletas com suspensão total com curso de suspensão médo são típcas desta categora.

5 6 USO APROPRIADO DA BICICLETA ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 7 Condção 5 Este tpo de utlzação sgnfca terrenos com nclnações extremamente grandes, muto dfíces e extremamente rochosos, que só podem ser percorrdos por cclstas tecncamente expermentados e bem trenados. São típcos para esta categora, saltos maores a velocdades muto altas assm como a utlzação ntensa de Bkeparks ou pstas de Downhll dentfcadas. Nestas bccletas é mprescndível ter em conta que após cada percurso há que ser efetuado um exame ntenso quanto a possíves danfcações. Estragos precoces podem causar falhas se a bccleta contnuar a ser submetda nem que seja apenas a esforços muto menores. Também devera ser consderada uma troca regular de componentes mportantes para a segurança. É absolutamente aconselhável o uso de protetores especas. As bccletas de suspensão total com longos cursos de suspensão, mas também bccletas de Drt caracterzam esta categora. Antes da prmera utlzação 1. Já andou alguma vez numa bccleta de estrada, de contra-relógo, de tratlo ou de psta? Tenha em conta que se trata de aparelhos de desporto que exgem habtuação e treno. Famlarze-se pouco a pouco num local com pouco movmento com a sua nova bccleta e vá explorando lentamente as caraterístcas de condução. Frequente um curso técnco. Mas nformações em 2. Está famlarzado com o dspostvo de travagem? Normalmente as bccletas Canyon são fornecdas com a manete de travão esquerda a controlar o travão dantero. Verfque se consegue atvar o travão dantero com a manete de travão a que está normalmente habtuado. Caso tal não se verfque, deverá trenar o uso do novo dspostvo de travagem, pos um uso ncorrecto do travão dantero pode provocar uma queda! Se necessáro, mande um mecânco especalzado reajustar o dspostvo de travagem. Travagem total. Não mtar Repare que a combnação manete travão! pode varar de país para país! Confrme qual o travão que cada uma das manetes acona. Se esta não for a nstalação com a qual está famlarzado, mande se necessáro renstalar.! No geral, caderas de crança não são permtdas. Travões modernos podem ter uma potênca de travagem muto mas forte do que os travões da bccleta que possuía até agora! É ndspensável que faça prmero alguns testes aos seus travões numa zona lvre de trânsto! Famlarze-se lentamente com a capacdade de travagem até atngr o seu máxmo. Informação adconal sobre travões encontra no capítulo O dspostvo de travagem. Mudanças com transmssão por desvador! No geral, não é permtdo puxar um atrelado para crança. Vste também o nosso webste que se encontra sempre atualzado. Al encontra os nossos modelos ordenados por áreas de atuação e representados grafcamente. A nstalação de um porta-bagagens não é! permtdo. Se quser transportar bagagem, deve fazê-lo exclusvamente com uma mochla especal para bccletas. É ndspensável que lea também o Manual de nstruções Speedmax complementar, caso tenha adqurdo uma Speedmax CF Evo. 3. Está famlarzado com o tpo de mudanças e o seu modo de funconamento? Famlarze-se com as mudanças numa zona pouco movmentada. Tenha o cudado de não aconar os desvadores dantero e trasero paralelamente e de reduzr a velocdade quando aconar as mudanças. Consulte o capítulo As mudanças de velocdades, para obter mas nformação sobre as mudanças. Se andar de bccleta com as mãos nos extensores aerodnâmcos (guador de tratlo), não va poder aconar as manetes de travão tão rapdamente como em outras colocações das mãos. A resposta de travagem será mas demorada. Crcule com muta precaução e tenha em conta respostas de travagem mas demoradas.

6 8 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 9 4. O quadro tem a altura correta e o selm e guador estão ajustados? Coloque-se sobre o tubo superor e assegure-se de que resta uma altura de entrepernas de pelo menos a largura de 2 a 3 dedos da mão juntos. Se tal não se verfcar, contacte a nossa Servce-Hotlne Andar de bccleta com um quadro demasado grande aumenta o rsco de lesões, ao desmontar repentnamente! O selm deve ser fxado de tal modo, que consga alcançar o pedal na sua posção mas baxa com o calcanhar. Verfque se anda consegue alcançar o chão com a ponta dos pés, quando está sentado no selm. Para mas nformações sobre a posção do selm, consulte o capítulo Adaptar a bccleta de estrada Canyon ao condutor. 5. Já pedalou alguma vez com pedas de encaxe, nomeadamente pedas automátcos, usando os sapatos adequados? Antes de dar as prmeras pedaladas com este tpo de pedas, pratque cudadosamente o mecansmo de encaxe e desencaxe sem andar de bccleta. A melhor forma de trenar é encostando-se a uma parede, evtando assm car. Ajuste, se necessáro, a força de encaxe ou desencaxe. Deve ler prmero as nstruções de uso, que acompanham a bccleta dentro do Bke- Guard. Para obter nformações adconas sobre o tema pedas, consulte o capítulo Os sstemas de pedas. Verfque a altura de entre-pernas Sapatos para pedas com sstema de encaxe 6. Utlze a sua Canyon uncamente de acordo com as fnaldades prevstas para ela! Bccletas de estrada e de tratlo só devem ser utlzadas em estradas e camnhos com pso lso, como, p.ex., alcatroados ou calcetados. As bccletas de psta são puros aparelhos de desporto e só foram concebdas para pstas de corrdas fechadas. Não é permtda a utlzação das bccletas de psta em estradas ou camnhos públcos. Normalmente as bccletas de estrada Canyon estão preparadas para suportar um peso total (cclsta mas bagagem) de 120 kg. Para as bccletas de estrada com rodas de sstema Mavc, o peso total permtdo é de 100 kg. Não ultrapasse nunca estes lmtes. Lea mas pormenores sobre a utlzação correta da bccleta no capítulo O uso aproprado da bccleta. 7. A sua bccleta tem componentes em carbono? Note que este materal requer cudados especas e uso prudente. Lea sem falta o capítulo Característcas específcas do carbono como materal de construção. As bccletas de estrada da Canyon são construídas para percursos em asfalto Bccleta de psta V-Drome Pedal com sstema de encaxe O carbono como materal de construção Em caso de pouca experênca ou posção apertada dos pedas com sstema de encaxe, pode acontecer fcar preso aos pedas! Pergo de queda! As bccletas de estrada, de contrarelógo, de tratlo e de psta da Canyon são aparelhos para desportos Hgh End (alta competção), apresentando construção leve na mas alta arte de engenhara. Seja também um profssonal na manera como lda com o materal. Uso ncorreto, montagem defcente ou manutenção errada podem tornar pouco segura a sua máquna de corrda. Pergo de acdente!

7 10 ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO 11 Antes de cada utlzação Antes de crcular com a sua bccleta, deverá verfcar os seguntes pontos: 1. Os apertos rápdos das rodas trasera e dantera, do espgão do selm e dos demas componentes, estão bem fechados? Mas pormenores no capítulo Como ldar com o aperto rápdo. 2. Os pneus estão em bom estado e possuem pressão sufcente? Dexe ambas as rodas rodarem, a fm de testar a sua concentrcdade. Deste modo é possível detetar pneus rebentados lateralmente, exos quebrados e raos fssurados. Mas pormenores no capítulo As rodas: Pneus, câmaras-de-ar e pressão. 3. Faça um teste de travagem com a bccleta parada, puxando com força a manete de travão no sentdo do guador. A manete deverá oferecer resstênca pouco tempo após ter sdo aconada; esta não deve poder ser puxada até ao guador. A superfíce dos calços dos travões de aro deverá tocar por completo os flancos do aro. Estes não devem tocar os pneus. Mas nformações sobre o tema Travões, no capítulo O dspostvo de travagem. Confra a pressão do pneu A manete do travão não deve poder ser puxada até ao guador Se os apertos rápdos não estverem corretamente fechados, podem lbertar-se partes da bccleta. Pergo de queda! Não pedale se a sua Canyon tver algum defeto num destes pontos! 4. Examne as luzes, caso pretenda crcular à note ou em vas públcas. Veja o capítulo Exgêncas legas. 5. Dexe a sua bccleta car no chão de uma altura baxa. Em caso de ruídos metálcos, verfque as causas. Verfque, se necessáro, rolamentos e parafusos. 6. O acessóro mas mportante para um percurso de bccleta bem suceddo, é um pequeno estojo de ferramenta que poderá levar debaxo do selm. Dentro, este estojo deverá ter duas alavancas de montagem de plástco, as habtuas chaves sextavadas nterores, uma câmara de ar sobresselente, remendos, o seu telemóvel e algum dnhero. Leve também consgo uma bomba de ar que pode fxar no quadro. 7. Leve consgo um cadeado robusto, se quser estaconar a sua bccleta. Somente sendo presa a algo fxo, é que a Canyon poderá fcar segura relatvamente a estranhos. Para evtar danos na sua Canyon, não! ultrapasse o peso total máxmo e cumpra as nstruções de transporte de bagagem e cranças no capítulo O uso aproprado da bccleta. Para além dsso, aconselha-se, antes do transporte da bccleta de carro ou de avão, a letura do capítulo Como transportar a sua bccleta Canyon. Nunca crcule à note sem luz Kt para emergêncas A sua Canyon é sujeta a grandes esforços, resultantes da psta de rodagem e das forças por s desencadeadas na bccleta. Destas forças dnâmcas resulta o desgaste e fadga dos dferentes componentes. Procure regularmente snas de desgaste na sua Canyon, mas também arranhaduras, dobras, marcas de descoloração ou fssuras. Componentes, cujo tempo útl de vda fo ultrapassado, podem falhar de repente. Leve a sua Canyon regularmente à nspeção, para que as partes nseguras possam ser, se necessáro, substtudas. Para nformações adconas sobre manutenção, segurança e fabldade, lea o capítulo Instruções geras: Cudados e nspeção, Valores de torque recomendados e Servço de assstênca e ntervalos de manutenção.

8 12 A MONTAGEM: IR TIRANDO AS PEÇAS DO BIKEGUARD A MONTAGEM: IR TIRANDO AS PEÇAS DO BIKEGUARD 13 A montagem: Ir trando as peças do BkeGuard EXAMINAR O CONTEÚDO DO BIKEGUARD MONTAGEM DA Bccleta de estrada A montagem do BkeGuard não é nenhum bcho de sete cabeças, mas você devera proceder com sensatez e cudado. Uma montagem defcente do ponto de vsta técnco pode tornar a bccleta pouco segura. Em prmero lugar, gostaríamos de torná-lo famlar com as peças da sua bccleta. Para sso, comece por desdobrar a capa desta brochura. Aqu encontra uma bccleta de montanha da Canyon, na qual todos os componentes mportantes estão presentes. Dexe esta págna aberta durante toda a letura. Desta manera poderá localzar rapdamente as peças menconadas no texto. No BkeGuard encontra-se o quadro já montado com todos os componentes. Separadas estão as rodas, possvelmente embaladas em sacos especas para rodas, o selm e um cartão com pequenas peças, como, p.ex., apertos rápdos, refletores e, se for o caso, também pedas. DESEMBALAR Tre o selm de dentro do BkeGuard. Em prmero lugar retre, eventualmente, a folha protetora do espgão do selm. Em baxo, será descrta a montagem apenas resumdamente. Se não estver devdamente nformado ou se não tver experênca sufcente, lea, por favor, o capítulo mas detalhado, à frente no manual, ou no CD em anexo. A lustração mostra uma das bccletas de estrada Canyon nem todas se parecem com ela. Abra prmero o BkeGuard. É melhor que use para tal uma faca de cortar alcatfa. Remova, eventualmente, os cartões protetores e retre cada uma das rodas, possvelmente embaladas separadamente em sacos especas para rodas, do BkeGuard. Levante com cudado o quadro e o cartão com as pequenas peças, que se encontra por baxo ou de lado, do BkeGuard. Para montar a sua Canyon, prenda-a exclusvamente pelo espgão de selm de alumíno num suporte de montagem, ou peça a alguém que segure a sua Canyon, enquanto a monta. Se trabalhar com uma faca de cortar alcatfa, tenha cudado para não danfcar o componente ou para não se ferr a s mesmo. Corte sempre no sentdo contráro a s mesmo e ao componente! Guarde todas os elementos de embalagem e todo o BkeGuard num síto seco. Assm terá tudo o que necessta à mão, se tver que envar a sua bccleta ou r de vagem. Não prenda a sua Canyon, para monta-! gem, pelos tubos do quadro ou pelo espgão de selm de carbono num suporte de montagem! O mas fácl e seguro para se fazer a mon tagem é ter um suporte de montagem ou um ajudante. Nem todas as bccletas ncluem sacos especas para rodas. Segure o guador, ao elevar o quadro, para que este não se vre para baxo e se estra-! gue. Utlze para a montagem a chave dnamo métrca da Canyon, que acompanha o Bke- Guard.

9 14 A MONTAGEM: IR TIRANDO AS PEÇAS DO BIKEGUARD A MONTAGEM: IR TIRANDO AS PEÇAS DO BIKEGUARD 15 Montagem do selm Montagem do guador Solte o parafuso de fxação do tubo do selm. Antes, lea o capítulo Adaptar a bccleta de estrada Canyon ao condutor. Antes de colocar o espgão no quadro, certfque-se de que o tubo do selm se encontra completamente lvre de cantos afados ou rebarbas. Insra o espgão do selm no tubo do selm, até atngr a altura necessára do selm. Alnhe o selm e aperte, não com muta força, o parafuso de fxação do tubo do selm. Espalhe um pouco de pasta de montagem Canyon na parte nferor do espgão de selm e por dentro do tubo do selm do quadro. Solte os parafusos de aperto da tampa do avanço e remova a tampa. O caso especal da Canyon Speedmax Lmpe e remova as rebarbas do tubo do selm, se necessáro. O espgão do selm deve deslzar com leveza para dentro do quadro, sem ser necessáro pressonar ou vrar. Aplque uma camada fna de pasta de montagem Canyon dentro do tubo do selm e no espgão do selm. Sga as ndcações do capítulo Ajuste da! altura do selm e também os valores de torque prescrtos no capítulo Instruções geras: Cudados e nspeção e respete, do mesmo modo, as recomendações do fabrcante de componentes. Város modelos da Canyon (p.ex. a Speedmax CF e a Speedmax AL) têm um espgão de selm oval. A montagem de um outro espgão de selm, não pertencente à sére, não é, assm, possível. Solte ambos os parafusos de sextavado nteror da fxação do espgão do selm. Não prenda o seu quadro de carbono,! pelos tubos do quadro ou pelo espgão de selm de carbono num suporte de montagem. Os tubos poderam ser amachucados. O melhor é usar um suporte de montagem, que ou prenda o quadro em três pontos, na parte nteror, ou com encaxes para o garfo e para a caxa de movmento pedalero. Insra o espgão do selm no tubo do selm, até atngr a altura desejada, e aperte ambos os parafusos de sextavado nteror da fxação do espgão do selm com uma chave dnamométrca. Não ultrapasse os valores de torque máxmos! Estes encontram-se no capítulo! Valores de torque recomendados, nscrtos nas própras peças e/ou nos guas de nstruções dos fabrcantes de componentes. Retre a folha protetora e o nvólucro protetor das manetes/manípulos do guador. Segure ao mesmo tempo no guador, para que este não tombe e se estrague. Tente fazê-lo, em prncípo, com a mão. Se não resultar, use, com cudado, uma faca de cortar alcatfa ou uma tesoura. Se trabalhar com uma faca de cortar alcatfa, tenha cudado para não danfcar o componente ou para não se ferr a s mesmo. Corte sempre no sentdo contráro a s mesmo e ao componente!

10 16 A MONTAGEM: IR TIRANDO AS PEÇAS DO BIKEGUARD A MONTAGEM: IR TIRANDO AS PEÇAS DO BIKEGUARD 17 Poscone o guador no centro da área de fxação do avanço. Assegure-se, para mas, de que os cabos Bowden não estão torcdos ou dobrados e de que o seu curso, no sentdo dos batentes ou dos travões, tem um rao de dstânca unforme. Aperte de novo os parafusos de aperto da tampa, até o guador prender levemente. O ajuste fnal será feto quando as rodas estverem montadas. Retre o aperto rápdo para a roda dantera de dentro do cartão com as pequenas peças. Solte a contra-porca e puxe uma das molas do aperto rápdo. Aperte a contraporca do aperto rápdo até sentr que a alavanca do aperto rápdo ao fechar começa a oferecer resstênca. Feche o aperto rápdo. Informações adconas sobre apertos rápdos encontram-se no capítulo Como ldar com o aperto rápdo ; tenha também em atenção os guas de nstruções acompanhantes do fabrcante de componentes. Monte a roda dantera, ntroduzndo o aperto rápdo nas ponteras e fechando o aperto rápdo. Antes, lea o capítulo Como ldar com o aperto rápdo. Montagem das rodas MONTAR A RODA DIANTEIRA Retre a roda dantera do saco especal para rodas e remova os dos tampos de proteção do exo da roda dantera. Enfe o aperto rápdo no exo oco da roda dantera. De cada lado do cubo tem que ser ntroduzda uma mola. Certfque-se de que a mola com o dâmetro pequeno está vrada, dos dos lados do aperto, para o exo do cubo. A alavanca do aperto rápdo é montada do lado esquerdo (do lado contráro da corrente). Abra o travão da roda dantera, soltando a alavanca de lberação rápda (Shmano, SRAM) ou deslocando o pno da undade travão/mudança (Campagnolo), de modo a que a alavanca possa nclnar-se para trás. Feche a alavanca de lberação rápda (Shmano, SRAM) medatamente, outra vez, ou mova o pno da undade travão/mudança (Campagnolo) para a posção ncal. Comprove, por fm, se a roda dantera está assente no meo das pernas do garfo. Verfque se o aperto rápdo e o encaxe de segurança do garfo estão bem assentes. Verfque se o aro se encontra no meo do travão. Utlze para a montagem a chave dínamométrca da Canyon, que acompanha o BkeGuard. Encontra nformação adconal sobre tra vões de bccletas de estrada no capítulo O dspostvo de travagem. Avergúe se os calços dos travões tocam por completo as superfíces de travagem. Encontra nformação adconal no capítulo O dspostvo de travagem.

11 18 A MONTAGEM: IR TIRANDO AS PEÇAS DO BIKEGUARD A MONTAGEM: IR TIRANDO AS PEÇAS DO BIKEGUARD 19 MONTAR A RODA TRASEIRA Abra o aperto rápdo do exo trasero, retre a tábua de madera e puxe o aperto rápdo para fora da tábua. Atue exatamente da mesma manera que na montagem da roda dantera. Também aqu deve certfcar-se da posção correta das molas pequenas. Informações adconas sobre apertos rápdos encontram-se no capítulo Como ldar com o aperto rápdo. Abra o travão da roda trasera, soltando a alavanca de lberação rápda (Shmano, SRAM) ou deslocando o pno da undade travão/mudança (Campagnolo), de modo a que a alavanca possa nclnar-se para trás. Feche o aperto rápdo de tal modo que a roda fque presa com segurança. Antes, lea o capítulo Como ldar com o aperto rápdo. Confra se assentou completamente ambas as rodas nas ponteras e se estas gram centradas entre as barras do garfo, ou entre as escoras da parte trasera. Ponha as duas rodas a grar e examne, se as rodas gram de forma concêntrca. Encontra nformação adconal no capítulo As rodas: Pneus, câmarasde-ar e pressão. Retre a folha protetora de ambas as escoras e remova, se necessáro, a fta autocolante das ponteras. Tente fazê-lo, em prncípo, com a mão. Se não resultar, use, com cudado, uma faca de cortar alcatfa ou uma tesoura. Acone o manípulo dreto das mudanças tantas vezes, até o desvador trasero fcar completamente de fora. Puxe o desvador trasero um pouco para trás, poscone a corrente no pnhão mas exteror da cassete e monte a roda trasera. Certfque-se de que a roda assenta corretamente nas ponteras. Feche a alavanca de lberação rápda (Shmano, SRAM) medatamente, outra vez, ou mova o pno da undade travão/mudança (Campagnolo) para a posção ncal. Controle o funconamento das mudanças. Vá aconando todas as mudanças, para se assegurar de que o desvador trasero não pode entrar em contacto com os raos, quando a corrente anda sobre o pnhão maor. Informação adconal sobre o ajuste das mudanças, encontra no capítulo As mudanças de velocdades. Se trabalhar com uma faca de cortar alcatfa, tenha cudado para não danfcar o componente ou para não se ferr a s mesmo. Corte sempre no sentdo contráro a s mesmo e ao componente! Encontra nformação adconal sobre tra vões de bccletas de estrada no capítulo O dspostvo de travagem. Avergúe se os calços dos travões tocam por completo as superfíces de travagem. Após ter montado as rodas, faça um teste dos travões, sem andar. A manete deve atngr um ponto de tensão, e não se deve dexar retrar até ao guador.

12 20 A MONTAGEM: IR TIRANDO AS PEÇAS DO BIKEGUARD A MONTAGEM: IR TIRANDO AS PEÇAS DO BIKEGUARD 21 Montagem dos pedas Controle e ajustes Antes de montar os pedas, repare nas nscrções marcadas nos exos. Um R sgnfca pedal dreto e um L sgnfca pedal esquerdo. Repare que o pedal esquerdo tem uma rosca para a esquerda, assm, tem que ser enroscado ao contráro da dreção de enrosque normal, ou seja ao contráro do sentdo do relógo. Enrosque os pedas à mão na rosca do pedalero, as prmeras duas ou três voltas. Só depos deve recorrer à ajuda de uma chave de pedas, apertando-os bem. Faça os ajustes da posção de assento, posção das manetes e manípulos, e também o controle do assento do guador, dos punhos e do espgão, como descrto no capítulo Adaptar a bccleta de estrada Canyon ao condutor deste manual. Enrosque o parafuso de fxação do tubo do selm, após ter encontrado a altura desejada do assento. Não enrosque o parafuso de fxação do tubo do selm com muta força. Sga os valores de torque recomendados. Lubrfque levemente a rosca do pedal antes de proceder ao enrosque. Alguns tpos de pedas têm que ser sempre apertados com uma chave allen. Coloque agora o refletor branco, no guador, o refletor vermelho, no espgão do selm, e os refletores dos raos. O seu espgão do selm tem que estar nserdo no quadro, pelo menos até estar abaxo do tubo superor, nomeadamente até à marca de nserção mínma do espgão. Não ande jamas com a sua Canyon, se a marca de nserção mínma no espgão for vsível. Encha ambos os pneus com a pressão de ar máxma nscrta nos flancos dos pneus. Mas sobre o tema pneus e câmaras-de-ar no capítulo As rodas. Após a conclusão da montagem, efetue, como descrto no capítulo Antes da prmera utlzação, os exames respetvos com exatdão. Controle outra vez o assento fxo dos pedas, após um percurso de 100 km. Os pedas poderam soltar-se, destrur a rosca e, possvelmente, provocar uma queda. Examne também o assento fxo dos parafusos restantes, de acordo com os valores de torque recomendados. Cumpra os requstos legas que regulam a! partcpação no trânsto em vas públcas, do país onde está a usar a bccleta de estrada. Controle novamente, após ter feto entre 100 e 300 km de percurso, o aperto de todos os parafusos, segundo os valores de torque recomendados. Informação adconal encontra-se nos capítulos Instruções geras: Cudados e nspeção, Valores de torque recomendados e Servço de assstênca e ntervalos de manutenção. Após a montagem e os trabalhos de controle, teste a sua Canyon, sem falta, andando com ela sobre um terreno plano e sem trânsto (p.ex. num parque de estaconamento)! Se surgrem falhas na montagem ou no ajuste, durante a crculação com trânsto nas vas públcas, ou durante o uso em terreno, tal pode orgnar a perda de controle sobre a condução.

13 22 EMBALAR APERTO RÁPIDO 23 Como embalar a sua bccleta de estrada Canyon Se embalar a sua Canyon, p. ex., para a mandar para nspeção na nossa ofcna especalzada, ou se for vajar, tem de tomar alguns cudados, para que a bccleta possa chegar lesa ao seu destno. No seu BkeGuard encontram-se as nstruções de embalagem É assm que embala a sua bccleta de estrada. Cumpra sempre estas nstruções com exatdão, ao embalar a sua bccleta. As nstruções de embalagem, os quas lhe ensnam, passo a passo, a embalar a sua Canyon, também encontra no nosso webste Se vajar de avão, embale a sua bccleta no Bke- Guard da Canyon, ou então utlze uma mala aproprada, p. ex. a BkeShuttle da Canyon. No transporte com veículo a motor, certfque-se que a bccleta está acomodada com segurança e sem poder escorregar. Se não tver a certeza absoluta ou se tver questões a fazer, lea por favor os capítulos com mas detalhes, à frente no manual ou no CD em anexo. Pode também contactar a nossa Servce-Hotlne Não coloque a bccleta ou partes dela no nteror do seu veículo sem a prender. Partes soltas podem ameaçar a sua segurança. Se para o envo a sua Canyon não for em-! balada, de acordo com as nstruções de embalagem acompanhantes, não terá dreto a receber ndemnzação da Canyon Bcycles GmbH, por danos de transporte que eventualmente possam surgr. A BkeShuttle da Canyon O BkeGuard da Canyon Tubos de quadro de maores dmensões! correm o rsco de esmagamento, no caso da maor parte das pnças dos suportes de bccletas! Os quadros de carbono podem assm, se contnuarem em uso, falhar de repente. Quadros de alumíno amolgam-se com facldade. Mas exstem modelos, especalmente adequados, nas casas de acessóros para veículos a motor. Ao transportar a bccleta no automóvel, assegure-se de que não exstem na bccleta nenhumas peças (ferramenta, sacos para bagagem, cadernhas de crança, etc.) que se possam soltar. Pergo de acdente! Como ldar com o aperto rápdo Apesar do manuseo do aperto rápdo ser bastante smples, sempre se dão acdentes devdo a manuseos nadequados. O aperto rápdo é composto essencalmente por dos componentes: A alavanca de fecho ajustável, num dos lados do cubo: Esta transforma o movmento para a posção de fechado, através de um exo excêntrco, em força de aperto. A porca de aperto, na outra extremdade: Ela permte ajustar no exo a pré-tensão. Método de fxação segura das rodas Abra o aperto rápdo. Agora devera a nscrção open (aberto) ser legível. Volte a mover a alavanca em drecção à posção de engate; faclmente dentfcável, pos na alavanca por fora pode-se ler close (fechada). Do níco do movmento para a posção de fechado, até aproxmadamente metade do curso da alavanca, esta deverá ser muto fácl de mover, ou seja, sem tensão de aperto. Na segunda metade do curso, a força de resstênca da alavanca deverá aumentar sgnfcatvamente. No fm, é muto dfícl mover a alavanca. Use o tenar do polegar e puxe, para ajudar, o garfo ou o quadro com os dedos. Abertura do aperto rápdo Fecho do aperto rápdo Rodas montadas de forma ncorreta podem provocar quedas e acdentes graves! Certfque-se de que as alavancas de ambos os apertos rápdos se encontram sempre do lado esquerdo (no lado oposto da corrente) da sua Canyon. Assm evta montar a roda dantera ao contráro. Prenda as rodas, fxadas com apertos rá pdos, juntamente com o quadro a algo fxo, quando estacona a bccleta.

14 24 APERTO RÁPIDO ALTERAÇÃO DE COMPONENTES E ADIÇÃO DE ACESSÓRIOS 25 Na sua posção fnal a alavanca tem que fcar paralela à roda. Não pode fcar em pé lateralmente. A alavanca deverá estar de tal modo ajustada ao quadro da bccleta, que não possa ser aberta acdentalmente. Verfque a fxação, tentando torcer a alavanca na posção fechada. Se a alavanca de aperto se dexar grar, é porque a roda não está devdamente segura. Volte a abrr a alavanca e aumente a pré-tensão. Para tal, gre a porca na extremdade oposta uma mea volta no sentdo dos ponteros do relógo. Volte a fechar a alavanca e verfque de novo o ajuste. Caso a alavanca de aperto não se dexe mas grar, é snal de que o aperto está bem fxo à roda. Por fm, eleve a roda alguns centímetros do chão e dê-lhe um golpe de cma para baxo. Uma roda fxada corretamente permanece nas ponteras do garfo. Para verfcar o aperto rápdo do espgão de selm, tente rodar o selm contra o quadro. Certfque-se de que as alavancas de ambos os apertos rápdos se encontram sempre do lado esquerdo (no lado oposto da corrente) da sua Canyon. Assm evta montar a roda dantera ao contráro. Se o aperto rápdo não estver devdamente fechado, as rodas podem-se soltar. Grande pergo de acdente! A alavanca do aperto rápdo deve estar mas ou menos paralela relatvamente à roda e não deve fcar em pé lateralmente Tente rodar o selm contra o quadro Pode substtur os apertos rápdos por um dspostvo ant-roubo. Necessta para tal de uma chave aproprada com códgo ou de uma chave allen. Se não tver a certeza absoluta ou se tver alguma questão, lgue para a nossa Servce- Hotlne ! O que devo ter em atenção, no caso de alteração de componentes ou adção de acessóros? As bccletas Canyon são aparelhos de desporto, equpados devdamente consoante o uso. Repare que a montagem de guarda-lamas ou artgos semelhantes pode nfluencar o funconamento da sua bccleta e assm também o grau de segurança da drgbldade. Antes da compra e nstalação de acessóros deverá certfcar-se de que estes são compatíves com a sua Canyon. Avergúe com exatdão se acessóros, tas como campanhas adconas, buznas ou equpamento de lumnação, são permtdos ou foram testados e, por sso, aprovados para uso nas vas públcas. Farós a plhas ou acumulador têm que estar assnalados coma uma lnha ondulada e com a letra K (consulteo capítulo Exgêncas legas ). Se pretender montar um portabagagens, uma cadera de crança, ou puxar um atrelado para crança com a sua bccleta, lea prmero o capítulo O uso aproprado da bccleta para ver se tal é possível. Se este for o caso, nforme-se sobre os modelos aproprados contactando a nossa Servce-Hotlne ! Faça só arranjos na sua bccleta, se tver a certeza absoluta do que está a fazer. Os guadores, avanços e garfos devem ser sempre mudados por um mecânco qualfcado. Examne em todos os casos o gua de nstruções do fabrcante de acessóros. Você é responsável pela nstalação profssonal de componentes adconas e acessóros. À mas pequena dúvda, mande a sua Canyon para a nossa ofcna especalzada. Guarda-lamas Porta-bagagens Acessóros que não sejam de orgem, como, p. ex., guarda-lamas, porta-bagagens, etc., podem nfluencar o funconamento da sua Canyon: use por sso, de preferênca, acessóros da nossa lnha de produtos. Assm fca garantdo o uso de peças compatíves. Numa nstalação errada, as peças que se soltam ou estragam podem orgnar quedas graves. Faça os aparafusamentos mportantes para a segurança com o valor de torque prescrto. Se tver questões a fazer sobre montagem de acessóros e compatbldade ou alterações de componentes, lea por favor os capítulos com nformação adconal mas à frente, no manual ou no CD em anexo. Pode também contactar a nossa Servce-Hotlne

15 26 O CARBONO COMO MATERIAL DE CONSTRUÇÃO O CARBONO COMO MATERIAL DE CONSTRUÇÃO 27 Característcas específcas do carbono como materal de construção O materal de carbono, mas exatamente a fbra de carbono, dstngue-se dos outros materas de fabrco leves através das suas característcas partculares. É mprescndível que conheça estas propredades, para que o prazer que tem na sua Canyon, de alta qualdade, perdure e para que possa confar no seu materal de construção. A aplcação da fbra de carbono no cclsmo de alta competção tem dado provas da sua aptdão, através de váras vtóras. Com a devda técnca de fabrco, elaboração e tratamento, este materal permte produzr peças extremamente rígdas, resstentes e muto leves. Uma das suas propredades muto característcas é no entanto o facto de ser quebradça. Esta desvantagem faz com que o carbono após um mpacto tenha baxa deformação, apesar da estrutura nteror já poder estar danfcada. As fbras podem separar-se umas das outras. É o chamado fenómeno de delamnação, através da qual a resstênca da peça fca extremamente reduzda A hpotétca grande tensão, que já provocou uma ruptura das fbras, não se dexa dentfcar por torção ou flexão, como é o caso do alumíno e do aço. Assm, após uma sobrecarga, a peça de carbono pode falhar completamente ao voltar a ser usada, o que pode resultar numa queda com consequêncas mprevsíves. Queremos sensblzá-lo para a mportânca que tem levar a peça, ou melhor dzendo a sua Canyon ntera, para nspeção na nossa ofcna especalzada, após ter sofrdo um mpacto. Estacone a sua Canyon sempre com cudado e de modo a que não caa. Basta já uma smples queda para provocar estragos nos quadros e outros componentes de carbono. O carbono como materal de construção Tome atenção ao andar de bccleta. Se a sua peça de fbra de carbono fzer ruídos, sso pode ser um snal de uma mnente deteroração do materal. Não volte a utlzar a sua bccleta, sem antes telefonar para a Hotlne da nossa ofcna, nformando-se como há-de proceder a segur. É do seu própro nteresse, jamas reparar componentes de carbono! Substtua medatamente uma peça danfcada e mpeça que outras pessoas usem a bccleta. Componentes de carbono não devem jamas ser sujetos a temperaturas elevadas, como é o caso do revestmento por pulverzação e do envernzamento endurecdo a quente. O calor aí necessáro podera destrur a peça. Evte também guardar a bccleta em veículo a motor exposto a luz solar forte ou em sítos perto de fontes de calor. Tubos de quadro de maores dmensões! correm o rsco de esmagamento, no caso da maor parte das pnças dos suportes de bccletas! Quadros de carbono podem assm, se contnuarem em uso, falhar de repente. Exstem modelos, especalmente adequados, nas casas de acessóros para veículos a motor. O peso total máxmo do cclsta, juntamen te com a bagagem (mochla) e bccleta, não deve ultrapassar os 100 kg. No geral, reboques não são permtdos! Característcas específcas das rodas de carbono Rodas de carbono caracterzam-se, devdo à aplcação de fbra de carbono, pelas suas qualdades aerodnâmcas partculares e leveza. Partculardes da travagem com rodas de carbono Já que as superfíces de travagem são de carbono, é necessáro ter algumas partculardades em consderação. Use calços de travão especas para rodas de carbono. Aconselhamos a que use sempre os calços do fabrcante da bccleta! A Shmano e a Campagnolo também têm calços de travões para rodas de carbono, estas estão, no entanto, ajustadas às exgêncas da Shmano, respetvamente da Campagnolo, no que respeta aos aros. Calços para rodas de carbono gastam-se normalmente mas depressa que os calços tradconas. Repare que o tpo de travagem dos aros, especalmente sobre pso molhados, requer habtuação. Pratque as técncas de travagem numa área lvre de tráfego, até controlar a bccleta com segurança. As superfíces de travagem dos aros de carbono são sensíves ao calor. Em terrenos montanhosos, não deve por sso fazer travagens contínuas. Se descer a montanha, p. ex. com o travão trasero contnuamente aconado, pode acontecer que o materal aqueça até se deformar. O aro pode fcar danfcado e a câmara-de-ar pode rebentar, provocando um acdente. Desacelere, em prncípo, atvando os dos travões, depos largue durante algum tempo até voltar a travar. Vá sempre alternando, permtndo que o materal arrefeça. Bccletas com aros de carbono têm um comportamento de travagem especal Não fxe quadros ou espgões de selm de! carbono em suportes de montagem! Isso pode nutlzá-los. Monte um espgão do selm (de alumíno) estável e fxe-o, ou use um suporte que prenda o quadro em três pontos, na parte nteror, ou com encaxes para o garfo e para a caxa de movmento pedalero. Retfque o estado dos travões e tenha a preocupação de crcular apenas com calços aproprados para aros de carbono! Retfque o estado dos calços dos travões em ntervalos de tempo curtos, já que o desgaste é neste caso maor do que nos aros de alumíno. Note que o poder de travagem dmnu consderavelmente em caso de humdade. Evte, se possível, pedalar em tempo de chuva ou em caso de humdade. Se, de qualquer modo, crcular em psos molhados ou húmdos, aja com muta precaução e crcule mas devagar do que em psos secos.

16 28 O CARBONO COMO MATERIAL DE CONSTRUÇÃO CARACTERÍSTICAS ESPECÍFICAS DAS BICICLETAS DE TRIATLO de CONTRA-RELÓGIO 29 Cudados Lmpe as peças de fbra de carbono com um pano maco e água lmpa, se necessáro com um pouco de detergente. Excessos de óleo ou gordura, dfíces de remover, podem ser lmpos com um produto à base de petróleo. Não utlze jamas produtos à base de acetona, trcloroetleno, cloreto de metlo, etc. ou dssolventes, nomeadamente portadores de dssolventes, e produtos químcos de lmpeza, não neutras, que corroam a superfíce. Se pretender proteger a superfíce, pode usar cera para carros. Produtos para polr ou para lmpar vernz são portadores de partículas duras que podem arranhar a superfíce. Mantenha as superfíces de travagem de rodas de carbono lvres de produtos de lmpeza e lubrfcantes! Não fxe quadros ou espgões de selm de! carbono em suportes de montagem! Isso pode nutlzá-los. Monte um espgão do selm estáve (de alumíno) e fxe-o ou use um suporte, que prenda o quadro em três pontos, na parte nteror, ou com encaxes para o garfo e para a caxa de movmento pedalero. Componentes de carbono têm, tal como todas as peças de fabrco muto leve, um tempo útl de vda lmtado. Substtua, por essa razão, perodcamente o guador, os espgões do selm, as rodas de carbono e os avanços, em função do desgaste e do esforço, por ex., de 3 em 3 anos ou todos os km, mesmo que estes não tenham sofrdo qualquer acdente ou acontecmento semelhante. Proteja as partes mas fráges do seu qua-! dro de carbono, p. ex. a parte de baxo do tubo nferor, com autocolantes especas contra danos, provocados por frcção de cabos ou pedradas. Use cera para carros, para proteger a superfíce Autocolantes especas protegem o carbono de danos Evte, no geral, lubrfcar peças de carbo-! no. A gordura fca agarrada à superfíce e mpede, através dos baxos valores do coefcente de atrto entre as superfíces, uma força de tensão segura, dentro dos valores de torque prescrtos. Componentes de carbono, que tenham sdo lubrfcados uma só vez, não podem mas, no geral, ser fxados. Verfque perodcamente, p. ex., durante a lmpeza da sua bccleta, se as peças de carbono apresentam danos vsíves, como rscos, rachas, arqueamentos, descolorações, etc. Se ao passar o pano pela bccleta este prender, deve nspeconar esse síto. Não ande mas com a sua Canyon. Contacte medatamente a nossa Servce-Hotlne Característcas específcas das bccletas de tratlo de contrarelógo e de psta Guador de contra-relógo No tratlo e no contra-relógo, onde uma posção bastante aerodnâmca do assento é relevante, são usados os chamados guadores aerodnâmcas (tratlo). Nestes modelos aerodnâmcos, os manípulos das mudanças estão mutas vezes stuados nas extremdades, e as manetes de travão estão stuadas nas pontas do guador-base (guador bullhorn). Quando anda com os antebraços no plano horzontal, as manetes dos travões estão dstantes, a rapdez da reação decresce e a resposta de travagem torna-se mas demorada. Crcule, por sso, com muta precaução. É possível, dentro de determnados lmtes, adaptar a posção do guador às preferêncas pessoas do cclsta. Tal sgnfca que, a parte dreta do guador só deve, no máxmo, estar um pouco nclnada para baxo ou 30 graus para cma. Garanta que o apoo dos seus antebraços seja sempre cómodo, ou seja que os cotovelos espretem um pouco, para trás do apoo de ante-braço. A condução de bccletas de contra-relógo exge habtuação Os cotovelos devem espretar um pouco, para trás do apoo de ante- -braço As bccletas para tratlo e para contra-! relógo possuem caraterístcas especas de condução. Expermente a bccleta um síto sem movmento e vá explorando lentamente as caraterístcas de condução.

17 30 CARACTERÍSTICAS ESPECÍFICAS DAS BICICLETAS DE TRIATLO E CONTRA-RELÓGIO APÓS UMA QUEDA 31 Manípulos de mudanças stuados nas extremdades do guador da bccleta de contrarelógo Os manípulos de mudanças Shmano, Sram e Campagnolo, para tratlo e contra-relógo, stuados nas extremdades do guador, pressonam-se para baxo, para engatar os pnhões pequenos atrás, ou seja para se aconar uma mudança mas alta, e para engatar as rodas dentadas pequenas à frente, ou seja para aconar uma mudança mas baxa. Puchando os manípulos para cma, engatam-se, à frente e atrás, as rodas dentadas maores. O manípulo da mudança transmte a ordem de ação para o desvador trasero, através de um cabo Bowden. O desvador trasero gra, a corrente sobe para o pnhão segunte. Importante para o aconamento das mudanças, é contnuar a pedalar de forma homogénea e sem grande esforço, enquanto a corrente se movmenta entre os pnhões! Através de guas especas nas rodas dentadas, o aconamento das mudanças, das bccletas modernas, funcona também sob pressão. Contudo, o aconamento sob pressão reduz bastante o tempo útl de vda da corrente. Para além dsso, a corrente pode assm fcar presa entre a escora nferor e os pratos da corrente (o chamado Chan-suck ). Evte por sso o aconamento das mudanças, quando pedala com força, especalmente o aconamento com o desvador dantero. BICICLETAS DE PISTA As bccletas de psta não apresentam travões.o cubo da roda trasera não apresenta mecansmo de roda lvre.os pedaleros rodam sempre também enquanto rodarem as rodas. Por sso, é precso trenar a condução com uma bccleta de psta sob as nstruções de um trenador experente. Manípulos de mudanças stuados nas extremdades do guador aconam o desvador trasero e o desvador dantero Desvador trasero Bccleta de psta Não se esqueça de que o trajeto de paragem aumenta se conduzr com um guador tratlo. O alcance das manetes de travão não é favorável. As bccletas de psta são completamente dferentes das bccletas de estrada habtuas. Famlarze-se cudadosamente com a condução sem roda lvre e sem travões. Após uma queda 1. Verfque se as rodas estão frmemente encaxadas nos apoos (ponteras) e se os aros se encontram no centro geométrco do quadro, mas especfcamente do garfo. Ponha as rodas em andamento e examne o espaço entre os calços dos travões e os flancos do aro. Se este espaço se alterar consderavelmente e não for possível centrar a roda naquele momento, você deverá abrr levemente os travões, para que o aro possa passar por entre os calços sem frcconar. Note que, não é possível aplcar mas a força total de travagem. Informações adconas encontram-se no capítulo O dspostvo de travagem e no capítulo As rodas. 2. Verfque se o guador e o avanço não estão tortos, se não têm rachas e se anda estão dretos. Verfque se o avanço está soldamente preso ao garfo, tentando rodar o guador contra a roda dantera. Apoe-se também brevemente sobre as manetes dos travões, para verfcar se o guador está frmemente montado no avanço. Informações adconas encontram-se no capítulo Adaptar a bccleta de estrada Canyon ao condutor e no capítulo A caxa de dreção. 3. Verfque se a corrente anda se encontra sobre os pratos da corrente e sobre os pnhões. Se a bccleta tver caído sobre o lado das mudanças, deverá verfcar o seu funconamento. Peça a alguém que ajude a levantar a bccleta pelo selm e acone as velocdades, uma a uma. Especalmente para as mudanças baxas, quando a corrente sobe para os pnhões maores, você deverá observar, até que ponto o desvador trasero se aproxma dos raos. Um desvador trasero entortado ou uma pontera entortada podem levar a que o desvador se enfe nos raos Pergo de queda! Desvador trasero, roda trasera e quadro podem ser danfcados Controle o desvador dantero. Caso este se tenha deslocado, a corrente pode car, a bccleta perde o mpulso (consulte também o capítulo As mudanças de velocdades ). Verfque se as rodas anda estão bem fxadas nas ponteras Tente rodar o guador contra a roda dantera Verfque se a corrente anda se encontra sobre os pratos da corrente e sobre os pnhões Consdere também as ndcações do capítulo Característcas específcas do carbono como materal de construção.

18 32 APÓS UMA QUEDA KIT QUADRO INDICAÇÕES SOBRE MONTAGEM Examne o selm e o tubo superor com o olhar, ou a caxa de movmento pedalero, para garantr que o selm não está desalnhado. 5. Levante a bccleta alguns centímetros e dexe-a car no chão. Se houver ruídos, é necessáro procurar por parafusos eventualmente soltos. 6. Para conclur, observe mas uma vez toda a bccleta, para descobrr possíves deformações, descolorações ou fssuras vsíves. Volte para trás com a bccleta muto cudadosamente, mas só se esta não mostrar pontos de crítca. Evte acelerações e travagens fortes e não pedale de pé. Se não estver seguro de que a bccleta está em perfeto estado de funconamento, volte para trás de carro, em vez de correr rsco de acdente. Assm que chegar a casa, volte a examnar a bccleta de modo mas mnucoso. Lea, por favor, os capítulos com mas detalhes, à frente no manual ou no CD em anexo. Se tver dúvdas pode contactar a nossa Servce-Hotlne Examne o selm e o tubo superor atentamente com o olhar, para garantr que o selm não está desalnhado Examne componentes de carbono com uma atenção especal e substtua-os, para sua própra segurança Kt quadro - Indcações sobre a montagem e dados técncos A Canyon também tem à dsposção quadros de carbono e alumíno de alta qualdade, cuja montagem pode ser feta com peças ndvduas. A compatbldade das peças e a qualdade da montagem devem ser garantdas por quem monta e completa o quadro. Devdo ao vasto leque de peças, não é possível à Canyon abranger completamente neste manual a larga faxa de possbldades. A Canyon não pode ser responsablzada por todas as combnações possíves de peças. Aconselhamos-lhe também que lea sem falta os guas de nstruções dos fabrcantes de componentes. No geral, uma combnação errada de peças pode reduzr o grau de segurança da sua Canyon. É por sso aconselhável que um mecânco qualfcado ou a nossa ofcna especalzada faça a montagem. Para sua própra segurança, não tente efectuar trabalhos mas complexos sem ajuda profssonal. Kt quadro da Canyon Ultmate CF Mande montar a sua bccleta na nossa ofcna especalzada! Peças de carbono que tenham sofrdo um mpacto, tal como peças arqueadas de alumíno, podem quebrar subtamente. Estas peças não devem ser endretadas, ou seja, não podem ser desentortadas, já que, também depos, permanece um grave pergo de rotura. Isto aplca-se partcularmente ao garfo, ao guador, ao avanço, aos pedaleros, ao espgão do selm e aos pedas. Em caso de dúvdas, a troca destas peças é sempre a melhor opção, pos a sua segurança está em prmero lugar. Para sua própra segurança, após uma queda, substtua os componentes de construção leve Consoante a experênca e a habldade técnca de quem monta a bccleta, pode ser necessára nformação que complemente o manual. Alguns trabalhos poderão requerer ferramentas (especas), como, p. ex., um extrator mecânco, ou nstruções adconas. Não prenda os quadros pelos tubos a um! suporte de montagem! Os tubos com paredes fnas podem ser danfcados. Monte prmero um espgão de selm estável (de alumíno) e fxe-o ao suporte ou use um suporte de montagem, que prenda o quadro em três pontos, na parte nteror, ou com encaxes para o garfo e para a caxa de movmento pedalero.

19 34 KIT QUADRO INDICAÇÕES SOBRE MONTAGEM KIT QUADRO INDICAÇÕES SOBRE MONTAGEM 35 Os quadros estão prontos a montar. Isto sgnfca que as roscas estão cortadas, a base dos rolamentos e o tubo do selm estão poldos. O arranjo posteror do quadro não é necessáro. Não modfque o quadro e os seus componentes, p. ex. guas de cabos reguláves, etc., lmando, perfurando ou algo semelhante. Aplque todos os componentes (Exceção: Espgões de selm de carbono, avanços sobre garfos com tubos de carbono e todos os espgões nos quadros de carbono) com massa lubrfcante de alta qualdade ao quadro. Assm evta corrosão. Caso contráro, daí a algum tempo não consegurá mas desmontar a sua Canyon. Os quadros das bccletas de estrada Canyon têm a caxa de dreção e o garfo já montados. Vá-se aproxmando sempre lentamente dos valores de torque máxmos e comprove se o componente está fxado com segurança, tal como o descrto nos capítulos correspondentes. Em componentes para os quas não são dadas as margens dos valores de torque, vá-se aproxmando lentamente do torque máxmo e comprove sempre, pelo meo, se o componente está bem apertado. Sga sempre os valores de torque recomendados Utlze sempre uma chave dnamométrca Caxa de dreção Todos os quadros são fornecdos com casqulhos de montagem forçada caxa de dreção ntegrada (ntegrated headset). Os quadros das bccletas de estrada Canyon são preparadas para a entrega com avanço e garfo montados, e caxa de dreção afnada. Movmento pedalero Todos os quadros (com exceção do Aeroad CF):BSA / BSC 1.370x24T, (lado dreto, rosca para a esquerda!) Aeroad CF: Pressft BB 91 com 86,5 mm Os rolamentos de cartrdge normas podem ser montados dretamente com massa lubrfcante de alta qualdade. Sga os valores de torque recomendados pelo fabrcante da caxa de movmento pedalero. Largura da parte trasera Todos os quadros da bccleta de estrada: 130 mm Bccleta de psta V-Drome: 120 mm Caxa de dreção afnada e montada com avanço e garfo Caxa de movmento pedalero! Só é permtdo usar o avanço que acompanha a bccleta. Quem monta a Canyon, desde o quadro até à bccleta completa, tem que garantr que a montagem das peças obedeça às exgêncas do fabrcante, às normas em geral e à evolução técnca e centífca. Se tver alguma questão sobre a compatbldade entre certos componentes e o quadro, lgue para a nossa Servce-Hotlne ! Nos quadros Canyon F10 todas as fbras! de carbono foram preparadas para suportarem otmamente grandes tensões durante a condução. Os termnas cravados dos cabos de tração só devem ser pressonados no sentdo do curso dos cabos dos travões e das mudanças. Não puxe os cabos na dagonal, contraramente ao sentdo do curso, ou seja separando-os do quadro, por ex., para os estcar prevamente. Uma lesão do quadro não pode aqu ser excluída. Em alguns componentes os valores de torque estão gravados ou colados. Sga estes valores. Lea sem falta os guas de nstruções acompanhantes, dos fabrcantes de componentes!

20 36 KIT QUADRO INDICAÇÕES SOBRE MONTAGEM KIT QUADRO INDICAÇÕES SOBRE MONTAGEM 37 Dropout do desvador trasero substtuível Espgão do selm Os dropouts substtuíves estão sufcentemente fxados em todos os quadros. Sga um valor de torque de 1,5 Nm. Nunca, em stuação alguma, deve exceder o torque máxmo de 1,5 Nm. Suporte para garrafas Sga um valor de torque máxmo de 4,5 Nm. Nunca exceda o valor de torque máxmo 4,5 Nm. Termnas dos cabos Pressone os termnas dos cabos, cravados no sentdo do curso da força no quadro da Canyon Ultmate CF, somente no sentdo do curso dos cabos dos travões, ou das mudanças. Força exercda na dagonal, ou contraramente ao sentdo do curso, pode provocar lesões no quadro. Quando troca de dropout substtuível, não deve ultrapassar de forma alguma o valor de torque máxmo de 1,5 Nm Sga um valor de torque máxmo de 4,5 Nm, ao nstalar o suporte para garrafas O seu novo espgão do selm tem que ter o mesmo dâmetro nomnal que o tubo do selm do seu quadro. O espgão tem que, sem pressão ou vrar, entrar faclmente no quadro. Meddas dferentes do quadro e espgão podem conduzr a uma falha do espgão. Antes de colocar o espgão no quadro, certfque-se de que o tubo do selm se encontra completamente lvre de cantos afados ou rebarbas. Ao utlzar um espgão de selm ou tubo do selm de carbono, ambos os componentes devem estar lvres de massa lubrfcante ou óleo. Se necessáro, lmpe e remova as rebarbas do tubo do selm. Não aperte o parafuso ou o aperto rápdo da fxação do tubo do selm com demasada força. Lea as ndcações do capítulo Ajuste da altura do selm e também os valores de torque prescrtos no capítulo Instruções geras: Cudados e nspeção e respete, do mesmo modo, as recomendações do fabrcante de componentes. O forçar da rosca pode provocar uma danfcação do espgão do selm e, assm, dar orgem a um acdente e/ou fermento do condutor. Certfque-se de que o espgão do selm se adapta exatamente ao quadro Não aperte o parafuso de fxação do espgão do selm com demasada força Se os dâmetros do tubo do selm e do espgão do selm não corresponderem exatamente, o quadro ou o espgão de selm de carbono podem quebrar. Um acdente ou fermento podem ser o resultado. Quando troca de dropout, não se esqueça de aplcar massa lubrfcante entre o dropout e o quadro! Tenha em conta as nstruções relatvas aos dâmetros dos espgões do selm em Utlze a pasta de montagem especal de carbono da Canyon, para fxar um espgão de selm com segurança. Aos espgões de selm ou tubos de selm de carbono, não devem jamas ser aplcadas substâncas gordurosas. O seu espgão do selm tem que estar nserdo no quadro, pelo menos até estar abaxo do tubo superor, nomeadamente até à marca de nserção mínma do espgão. Não ande jamas com a sua Canyon, se a marca de nserção mínma for vsível no espgão do selm.

MANUAL DO UTILIZADOR BICICLETA DE ESTRADA

MANUAL DO UTILIZADOR BICICLETA DE ESTRADA PURE CYCLING MANUAL DO UTILIZADOR BICICLETA DE ESTRADA 1 13 14 2 3 4 5 c a 15 16 17 6 7 8 9 10 11 12 e d b 18 19 20 21 22 23 24 25 Importante! Instruções de montagem pág. 12. Lea cudadosamente as págs.

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR BICICLETA DE ESTRADA

MANUAL DO UTILIZADOR BICICLETA DE ESTRADA PURE CYCLING MANUAL DO UTILIZADOR BICICLETA DE ESTRADA 1 13 14 2 3 4 5 c a 15 16 17 6 7 8 9 10 11 12 e d b 18 19 20 21 22 23 24 25 Importante! Instruções de montagem pág. 12. Lea cudadosamente as págs.

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR BICICLETA DE MONTANHA

MANUAL DO UTILIZADOR BICICLETA DE MONTANHA PURE CYCLING MANUAL DO UTILIZADOR BICICLETA DE MONTANHA 1 13 14 15 2 16 3 4 c a I II 17 18 5 6 7 8 9 10 11 12 e d f b III IV 19 20 21 22 23 24 25 26! A sua bccleta e este manual de nstruções estão conformes

Leia mais

MANUAL ROAD BIKE PURE CYCLING. A sua bicicleta e este manual de instruções cumprem os requisitos de segurança do padrão EN ISO

MANUAL ROAD BIKE PURE CYCLING. A sua bicicleta e este manual de instruções cumprem os requisitos de segurança do padrão EN ISO PURE CYCLING MANUAL ROAD BIKE 1 13 14 2 3 4 a 15 16 5 6 7 8 9 10 11 12 e d c b 17 18 19 20 21 22 23 24 25! A sua bccleta e este manual de nstruções cumprem os requstos de segurança do padrão EN ISO 4210-2.!

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR BICICLETA DE MONTANHA

MANUAL DO UTILIZADOR BICICLETA DE MONTANHA PURE CYCLING MANUAL DO UTILIZADOR BICICLETA DE MONTANHA 1 13 14 15 2 16 3 4 c a I II 17 18 5 6 7 8 9 10 11 12 e d f b III IV 19 20 21 22 23 24 25 26! A sua bccleta e este manual de nstruções cumprem os

Leia mais

PURE CYCLING MANUAL MTB PARA CRIANÇAS. a I II III. ! A sua bicicleta e este manual de instruções cumprem os requisitos do padrão EN ISO

PURE CYCLING MANUAL MTB PARA CRIANÇAS. a I II III. ! A sua bicicleta e este manual de instruções cumprem os requisitos do padrão EN ISO PURE CYCLING MANUAL MTB PARA CRIANÇAS 1 12 13 14 2 15 16 3 4 a I II 17 5 6 e d c b III IV 18 19 20 7 8 9 10 11 21 22 23 24 25 A sua bccleta e este manual de nstruções cumprem os requstos do padrão EN ISO

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR BICICLETA DE ESTRADA

MANUAL DO UTILIZADOR BICICLETA DE ESTRADA PURE CYCLING MANUAL DO UTILIZADOR BICICLETA DE ESTRADA 1 13 14 2 3 4 5 c a 15 16 17 6 7 8 9 10 11 12 e d b 18 19 20 21 22 23 24 25 Importante! Instruções de montagem pág. 10. Lea cudadosamente as págs.

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR SPEEDMAX CF

MANUAL DO UTILIZADOR SPEEDMAX CF PURE CYCLING MANUAL DO UTILIZADOR SPEEDMAX CF 1 13 14 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 e d c a b 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Trata-se aqu de nstruções suplementares para a Canyon Speedmax CF. Consulte

Leia mais

A esse tipo de tabela, cujos elementos não foram numericamente organizados, denominamos tabela primitiva.

A esse tipo de tabela, cujos elementos não foram numericamente organizados, denominamos tabela primitiva. Dstrbução de Frequênca Tabela prmtva ROL Suponhamos termos feto uma coleta de dados relatvos à estaturas de quarenta alunos, que compõem uma amostra dos alunos de um colégo A, resultando a segunte tabela

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR BICICLETA DE MONTANHA

MANUAL DO UTILIZADOR BICICLETA DE MONTANHA PURE CYCLING MANUAL DO UTILIZADOR BICICLETA DE MONTANHA 1 13 14 15 2 16 3 4 c a I II 17 18 5 6 7 8 9 10 11 12 e d f b III IV 19 20 21 22 23 24 25 26 A sua bccleta e este manual de nstruções estão conformes

Leia mais

Coordenação de Semáforos

Coordenação de Semáforos Paragem dos Veículos Veículos "Lbertados" Paragem dos Veículos Veículos "Lbertados" "Agrupamento " Pelotões "Agrupamento " Pelotões C O O R D E N A Ç Ã O Onda Verde... IST/ Lcencaturas em Engª Cvl & Terrtóro

Leia mais

Probabilidade e Estatística. Correlação e Regressão Linear

Probabilidade e Estatística. Correlação e Regressão Linear Probabldade e Estatístca Correlação e Regressão Lnear Varáves Varável: característcas ou tens de nteresse de cada elemento de uma população ou amostra Também chamada parâmetro, posconamento, condção...

Leia mais

Sinais Luminosos 2- CONCEITOS BÁSICOS PARA DIMENSIONAMENTO DE SINAIS LUMINOSOS.

Sinais Luminosos 2- CONCEITOS BÁSICOS PARA DIMENSIONAMENTO DE SINAIS LUMINOSOS. Snas Lumnosos 1-Os prmeros snas lumnosos Os snas lumnosos em cruzamentos surgem pela prmera vez em Londres (Westmnster), no ano de 1868, com um comando manual e com os semáforos a funconarem a gás. Só

Leia mais

Instruções de Utilização e Montagem

Instruções de Utilização e Montagem Instruções de Utlzação e Montagem Coluna de almentação 1341 26/27/28 1347 26/27/28 Coluna de almentação com panel de lumnação 1342 26/27/28 1348 26/27/28 Coluna de lumnação 1343 26/27/28 Coluna de lumnação,

Leia mais

AQUECEDOR DE XÍCARAS MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL FCS4054

AQUECEDOR DE XÍCARAS MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL FCS4054 AQUECEDOR DE XÍCARAS MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL FCS4054 Lea o manual de nstruções e o capítulo «Para sua segurança», antes de trabalhar com o aparelho. Mantenha o manual de nstruções sempre próxmo ao

Leia mais

LEIS DE KIRCHHOFF EM CIRCUITOS DE CORRENTE CONTÍNUA

LEIS DE KIRCHHOFF EM CIRCUITOS DE CORRENTE CONTÍNUA EXPERIÊNCI 04 LEIS DE KIRCHHOFF EM CIRCUITOS DE CORRENTE CONTÍNU 1. OBJETIVOS a) Determnar a força eletromotrz e a resstênca nterna de uma batera em um crcuto de malha únca. b) Calcular a resstênca nterna

Leia mais

2 PROPRIEDADES ÓPTICAS

2 PROPRIEDADES ÓPTICAS 23 2 PROPRIEDADES ÓPTICAS A segur será feta uma revsão sobre as prncpas propredades óptcas de nteresse para o nosso estudo. 2.1. Luz Segundo Maxwell, a luz é uma modaldade de energa radante que se propaga

Leia mais

Instruções de Utilização. Actuador de motor via rádio 1187 00

Instruções de Utilização. Actuador de motor via rádio 1187 00 Instruções de Utlzação Actuador de motor va rádo 1187 00 Índce Relatvamente a estas nstruções... 2 Esquema do aparelho... 3 Montagem... 3 Desmontagem... 3 Tensão de almentação... 4 Colocar as plhas...

Leia mais

t sendo x o espaço percorrido em t segundos e v i a velocidade inicial. A - Uma partícula move-se ao longo da parábola 1 x , para x>0

t sendo x o espaço percorrido em t segundos e v i a velocidade inicial. A - Uma partícula move-se ao longo da parábola 1 x , para x>0 A- Um dado movmento no plano tem a segunte equação de movmento: r(t)=cos(t) u x +sn(t) u y em undades do Sstema Internaconal. a) Determnar a velocdade da partícula no nstante t=π segundos. b) Determnar

Leia mais

Tensão, Corrente Elétrica e Resistência Elétrica

Tensão, Corrente Elétrica e Resistência Elétrica Tensão, Corrente Elétrca e Resstênca Elétrca Bblografa: Instalações Elétrcas Predas Geraldo Cavaln e Severno Cerveln Capítulo 1. Instalações Elétrcas Hélo Creder Capítulo 2. Curso de Físca Volume 3 Antôno

Leia mais

Particularidades do carbono como material. Introdução. Antes de qualquer viagem. Antes da primeira viagem Utilização apropriada

Particularidades do carbono como material. Introdução. Antes de qualquer viagem. Antes da primeira viagem Utilização apropriada RITCHEY Manual de nstruções Guador, extensores do guador, guadores aerodnâmcos, avanços, punhos e fta do guador Informações mportantes para uso, conservação, manutenção e montagem Índce Introdução 1 Antes

Leia mais

b. As medidas de posição mais importantes são as medidas de tendência central. Dentre elas, destacamos: média aritmética, mediana, moda.

b. As medidas de posição mais importantes são as medidas de tendência central. Dentre elas, destacamos: média aritmética, mediana, moda. Meddas de Posção Introdução a. Dentre os elementos típcos, destacamos aqu as meddas de posção _ estatístcas que representam uma sére de dados orentando-nos quanto à posção da dstrbução em relação ao exo

Leia mais

CÁLCULO DA DIRECTRIZ

CÁLCULO DA DIRECTRIZ CÁCUO DA DIRECTRIZ I - Elementos de defnção da polgonal de apoo: - Coordenadas dos vértces da polgonal (M, P ); - Dstânca entre vértces da polgonal ( d); - Rumos dos alnhamentos (ângulo que fazem com a

Leia mais

2ª PARTE Estudo do choque elástico e inelástico.

2ª PARTE Estudo do choque elástico e inelástico. 2ª PARTE Estudo do choque elástco e nelástco. Introdução Consderemos dos corpos de massas m 1 e m 2, anmados de velocdades v 1 e v 2, respectvamente, movmentando-se em rota de colsão. Na colsão, os corpos

Leia mais

Y = AN α, 0 < α < 1 (1) Π = RT CT = P Y W N (2) Π/ N = α N α -1 AP W = 0. W = α P AN α -1. P = W/α AN α -1

Y = AN α, 0 < α < 1 (1) Π = RT CT = P Y W N (2) Π/ N = α N α -1 AP W = 0. W = α P AN α -1. P = W/α AN α -1 Gabarto da Lsta 1 de Macro II 2008.01 1 a Questão a)falso, pode ocorrer que a força de trabalho cresça juntamente com o número de empregados. Se a Força de trabalho crescer mas que o número de empregados

Leia mais

F-328 Física Geral III

F-328 Física Geral III F-328 Físca Geral III Aula exploratóra- 06 UNICAMP IFGW username@f.uncamp.br F328 2 o Semestre de 2013 1 Corrente elétrca e resstênca Defnção de corrente: Δq = dq = t+δt Undade de corrente: 1 Ampère =

Leia mais

PARA SE OBTER OS MELHORES RESULTADOS, É ESSENCIAL SEGUIR EXACTAMENTE AS INSTRUÇÕES DE COLOCAÇÃO.

PARA SE OBTER OS MELHORES RESULTADOS, É ESSENCIAL SEGUIR EXACTAMENTE AS INSTRUÇÕES DE COLOCAÇÃO. PARA SE OBTER OS MELHORES RESULTADOS, É ESSENCIAL SEGUIR EXACTAMENTE AS INSTRUÇÕES DE COLOCAÇÃO. - 8h -% RH www.quck-step.com www.quck-step.com Cement

Leia mais

Lei dos transformadores e seu princípio de funcionamento. Os transformadores operam segundo a lei de Faraday ou primeira lei do eletromagnetismo.

Lei dos transformadores e seu princípio de funcionamento. Os transformadores operam segundo a lei de Faraday ou primeira lei do eletromagnetismo. Le dos transformadores e seu prncípo de funconamento Os transformadores operam segundo a le de Faraday ou prmera le do eletromagnetsmo. Prmera le do eletromagnetsmo Uma corrente elétrca é nduzda em um

Leia mais

Instruções de Montagem

Instruções de Montagem Instruções de Montagem Coluna de almentação com três undades vazas, altura 491 mm 1345 26/27/28 Coluna de almentação com panel de lumnação e três undades vazas, altura 769 mm 1349 26/27/28 Coluna de almentação

Leia mais

SU05 MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL. Unidade de resfriamento: FCS4048

SU05 MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL. Unidade de resfriamento: FCS4048 SU05 MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL Undade de resframento: FCS4048 Lea o manual de nstruções e o capítulo «Para sua segurança», antes de trabalhar com o aparelho. Mantenha o manual de nstruções sempre próxmo

Leia mais

Manual de Montagem RoboARM

Manual de Montagem RoboARM RoboCore 2018 Manual de Montagem Manual de Montagem RoboARM Obrgado por adqurr o Braço Robótco RoboARM. Esse manual rá te guar passo a passo durante o processo de montagem. Fque atento às nstruções: alguns

Leia mais

Física Geral I - F -128. Aula 14 Conservação do Momento Angular; Rolamento. 2º semestre, 2012

Física Geral I - F -128. Aula 14 Conservação do Momento Angular; Rolamento. 2º semestre, 2012 Físca Geral - F -18 Aula 14 Conservação do Momento Angular; Rolamento º semestre, 01 Cnemátca de Rotação Varáves Rotaconas Deslocamento angular: Δθ( t) θ( t+δt) θ( t) z Velocdade angular méda Δ ω θ Δt

Leia mais

Determinantes. De nição de determinante de uma matriz quadrada. Determinantes - ALGA - 2004/05 15

Determinantes. De nição de determinante de uma matriz quadrada. Determinantes - ALGA - 2004/05 15 Determnantes - ALGA - 004/05 15 Permutações Determnantes Seja n N Uma permutação p = (p 1 ; p ; : : : ; p n ) do conjunto f1; ; ; ng é um arranjo dos n números em alguma ordem, sem repetções ou omssões

Leia mais

Instruções de Montagem

Instruções de Montagem Instruções de Montagem Coluna de almentação com quatro undades vazas, altura 1400 mm 1354 26/27/28 Coluna de almentação com quatro undades vazas, 1356 26/27/28 Coluna de almentação com ses undades vazas,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN MOVING LIGHT

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN MOVING LIGHT MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN MOVING LIGHT Janela Magnética 3 posições de regulagem de encosto Cinto de segurança de 5 pontos descanso de pernas regulável Barra de proteção removível Testado em

Leia mais

Sistemas Robóticos. Sumário. Introdução. Introdução. Navegação. Introdução Onde estou? Para onde vou? Como vou lá chegar?

Sistemas Robóticos. Sumário. Introdução. Introdução. Navegação. Introdução Onde estou? Para onde vou? Como vou lá chegar? Sumáro Sstemas Robótcos Navegação Introdução Onde estou? Para onde vou? Como vou lá chegar? Carlos Carreto Curso de Engenhara Informátca Ano lectvo 2003/2004 Escola Superor de Tecnologa e Gestão da Guarda

Leia mais

Experiência V (aulas 08 e 09) Curvas características

Experiência V (aulas 08 e 09) Curvas características Experênca (aulas 08 e 09) Curvas característcas 1. Objetvos 2. Introdução 3. Procedmento expermental 4. Análse de dados 5. Referêncas 1. Objetvos Como no expermento anteror, remos estudar a adequação de

Leia mais

Instruções de segurança SOLITRAC ST31.TX*D****(*)**

Instruções de segurança SOLITRAC ST31.TX*D****(*)** Instruções de segurança NCC 11.0389 Ex d [a Ma] I Mb 0044 Document ID: 43789 Índce 1 Valdade... 3 2 Geral... 3 2.2 Instrumento M2/EPL-Mb... 3 3 Dados técncos... 3 3.1 Dados elétrcos... 3 4 Condções de

Leia mais

Manual de Serviço. Transmissões Eaton. Desmontagem/Montagem Retarder. Julho 2010 FSBO 9406

Manual de Serviço. Transmissões Eaton. Desmontagem/Montagem Retarder. Julho 2010 FSBO 9406 Manual de Serviço Transmissões Eaton Desmontagem/Montagem Retarder Julho 2010 FSBO 9406 Índice Introdução... 3 Objetivo e escopo do manual... 3 Como usar o manual... 3 Precauções na desmontagem... 3 Precauções

Leia mais

Yep. Balcão Inferior Porta Temperos 20-57cm. Partes do Produto. Componentes

Yep. Balcão Inferior Porta Temperos 20-57cm. Partes do Produto. Componentes Yep Partes do Produto Balcão Inferior Porta Temperos 0-57cm Tampo Vendido Separadamente - Lateral Direita/Esquerda (x) - Base (x) 3- Travessa (x) Porta Vendida Separadamente 4- Traseiro (x) 5- Porta Temperos

Leia mais

Laboratório de Mecânica Aplicada I Estática: Roldanas e Equilíbrio de Momentos

Laboratório de Mecânica Aplicada I Estática: Roldanas e Equilíbrio de Momentos Laboratóro de Mecânca Aplcada I Estátca: Roldanas e Equlíbro de Momentos 1 Introdução O conhecmento das condções de equlíbro de um corpo é mprescndível em númeras stuações. Por exemplo, o estudo do equlíbro

Leia mais

Escola Secundária de Lousada Ficha de trabalho de Matemática do 7º ano nº Data: / / 2011 Assunto: Tratamento de dados I Lições nº, e,

Escola Secundária de Lousada Ficha de trabalho de Matemática do 7º ano nº Data: / / 2011 Assunto: Tratamento de dados I Lições nº, e, Escola Secundára de Lousada Fcha de trabalho de Matemátca do 7º ano nº Data: / / 2011 Assunto: Tratamento de dados I Lções nº, e, Estatístca é um ramos da Matemátca que permte fazer um estudo de uma forma

Leia mais

CARGA E DESCARGA DE UM CAPACITOR

CARGA E DESCARGA DE UM CAPACITOR EXPEIÊNCIA 06 CAGA E DESCAGA DE UM CAPACITO 1. OBJETIVOS a) Levantar, em um crcuto C, curvas de tensão no resstor e no capactor em função do tempo, durante a carga do capactor. b) Levantar, no mesmo crcuto

Leia mais

Ligue o seu eletrodoméstico ao futuro. Guia de Iniciação Rápida

Ligue o seu eletrodoméstico ao futuro. Guia de Iniciação Rápida Lgue o seu eletrodoméstco ao futuro. Gua de Incação Rápda 1 No seu lar, o futuro começa agora! Obrgado por utlzar a Home onnect * Mutos parabéns pelo seu eletrodoméstco do futuro que já hoje faclta e torna

Leia mais

Conversores Analógico/Digital e Digital/Analógico

Conversores Analógico/Digital e Digital/Analógico Conersores Analógco/Dgtal e Dgtal/Analógco Electrónca 3 005/06 José Machado da Sla ítor Grade Taares 1 Conersores Dgtal/Analógco Sumáro Introdução Arqutecturas Cadea ressta Malha ressta com pesos bnáros

Leia mais

2003/2004. então o momento total das forças exercidas sobre o sistema é dado por. F ij = r i F (e)

2003/2004. então o momento total das forças exercidas sobre o sistema é dado por. F ij = r i F (e) Resolução da Frequênca de Mecânca Clássca I/Mecânca Clássca 2003/2004 I Consdere um sstema de N partículas de massas m, =,..., N. a Demonstre que, se a força nterna exercda sobre a partícula pela partícula

Leia mais

Manual de Montagem. Studio Modelo 415

Manual de Montagem. Studio Modelo 415 Manual de Montagem Studio Modelo 45 PREZADO CLIENTE Parabéns pela escolha! Você acaba de adquirir um equipamento EMBREEX, produzido dentro do mais rigoroso padrão de qualidade! O aparelho de musculação

Leia mais

Instruções de Utilização. Rádio de encastrar

Instruções de Utilização. Rádio de encastrar Instruções de Utlzação Rádo de encastrar 0315.. 1 Utlzação Imagem 1: Elemento de comando As funções do rádo embutdo são controladas através das teclas do elemento de comando: premndo por breves nstantes,

Leia mais

BICICLETA DE SPINNING

BICICLETA DE SPINNING BICICLETA DE SPINNING MANUAL DO PROPRIETÁRIO IMPORTANTE! Por favor, leia atentamente todas as instruções antes de usar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações deste produto

Leia mais

Antes da primeira viagem Utilização apropriada. Antes de qualquer viagem. RITCHEY Manual de instruções. Introdução

Antes da primeira viagem Utilização apropriada. Antes de qualquer viagem. RITCHEY Manual de instruções. Introdução RITCHEY Manual de nstruções Rodas, apertos rápdos, pneus, câmaras de ar, fta de aro e calços de travão Informações mportantes para uso, conservação, manutenção e montagem Índce Introdução 1 Antes da prmera

Leia mais

7 - Distribuição de Freqüências

7 - Distribuição de Freqüências 7 - Dstrbução de Freqüêncas 7.1 Introdução Em mutas áreas há uma grande quantdade de nformações numércas que precsam ser dvulgadas de forma resumda. O método mas comum de resumr estes dados numércos consste

Leia mais

Hoje não tem vitamina, o liquidificador quebrou!

Hoje não tem vitamina, o liquidificador quebrou! A U A UL LA Hoje não tem vtamna, o lqudfcador quebrou! Essa fo a notíca dramátca dada por Crstana no café da manhã, lgeramente amenzada pela promessa de uma breve solução. - Seu pa dsse que arruma à note!

Leia mais

Em muitas aplicações, estamos interessados em subgrafos especiais de um determinado grafo.

Em muitas aplicações, estamos interessados em subgrafos especiais de um determinado grafo. .4 Árvores Geradoras Em mutas aplcações estamos nteressados em subgrafos especas de um determnado grafo. Defnção Árvore Geradora - uma árvore T é chamada de árvore geradora de um grafo G se T é um subgrafo

Leia mais

Instruções de montagem e de manutenção Sistema de energia solar com termo-sifão com colector plano FKC-1/FKB-1

Instruções de montagem e de manutenção Sistema de energia solar com termo-sifão com colector plano FKC-1/FKB-1 Instruções de montagem e de manutenção Sstema de energa solar com termo-sfão com colector plano FKC-/FK- 6 70 6 05 (006/06) SD Índce Índce Característcas técncas...................................... Segurança.................................................

Leia mais

EXERCÍCIO: VIA EXPRESSA CONTROLADA

EXERCÍCIO: VIA EXPRESSA CONTROLADA EXERCÍCIO: VIA EXPRESSA CONTROLADA Engenhara de Tráfego Consdere o segmento de va expressa esquematzado abaxo, que apresenta problemas de congestonamento no pco, e os dados a segur apresentados: Trechos

Leia mais

Física I LEC+LET Guias de Laboratório 2ª Parte

Física I LEC+LET Guias de Laboratório 2ª Parte Físca I LEC+LET Guas de Laboratóro 2ª Parte 2002/2003 Experênca 3 Expansão lnear de sóldos. Determnação de coefcentes de expansão térmca de dferentes substâncas Resumo Grupo: Turno: ª Fera h Curso: Nome

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PSWL61. C****H/P/F****

Instruções de segurança VEGAPULS PSWL61. C****H/P/F**** Instruções de segurança VEGAPULS PSWL61. C****H/P/F**** NCC 15.0056 X Ex a IIC T6 Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 50417 Índce 1 Valdade... 3 2 Geral... 3 2.2 Instrumento Ga... 3 2.3 Instrumento Ga/Gb...

Leia mais

Gabarito para a prova de 1º Ano e 8ª serie (atual 9º Ano)

Gabarito para a prova de 1º Ano e 8ª serie (atual 9º Ano) Gabarto para a prova de 1º Ano e 8ª sere (atual 9º Ano) 1. t t c F 5 3 9 ; t c 451 3 5 9 o ; tc 33 C ΔS. a) Δ t 5 s V 4, 1 mnuto possu 6 s, portanto, dos 5 s temos: 8 mnutos (equvale a 48 s) e sobram segundos.

Leia mais

2 6 7 8 9 10 12 112 13 14 17 18 19 20 4 5 8 9 21 4 1 3 5 6 7 2 24 25 26 27 28 29 30 31 A Transt Mnbus está equpada com o Controlo electrónco de establdade (ESC)Ø1) como equpamento de sére. O avançado

Leia mais

Manual de instruções. Rampa de moto 250

Manual de instruções. Rampa de moto 250 Manual de instruções Rampa de moto 250 Apresentação Somos uma empresa voltada no ramo de equipamentos para auto centers e borracharias em geral, contamos com uma linha de funcionários altamente qualificada

Leia mais

Cubo dianteiro/freehub (padrão)

Cubo dianteiro/freehub (padrão) (Portuguese) DM-HB0001-06 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Cubo dianteiro/freehub (padrão) ESTRADA HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400

Leia mais

Yearly RH % 30% 50% x = 8 mm x = 10 mm x = 12 mm

Yearly RH % 30% 50% x = 8 mm x = 10 mm x = 12 mm Os materas dos pavmentos de madera Quck-Step são fornecdos com nstruções na forma de lustrações. O texto abaxo fornece uma explcação sobre estas lustrações e está dvddo em áreas: Preparação, Instalação,

Leia mais

r o d e s e m p r e. r o d e c o m a v o l v o.

r o d e s e m p r e. r o d e c o m a v o l v o. r o d e s e m p r e. r o d e c o m a v o l v o. EDIÇÃO 2004 REVISADA 14 O DIFERENCIAL É O QUE FAZ A DIFERENÇA! olá! nesta edição, vamos conhecer um pouco mais sobre o diferencial do seu volvo! manutenção

Leia mais

EXERCÍCIOS DE RECUPERAÇÃO PARALELA 4º BIMESTRE

EXERCÍCIOS DE RECUPERAÇÃO PARALELA 4º BIMESTRE EXERCÍCIOS DE RECUERAÇÃO ARALELA 4º BIMESTRE NOME Nº SÉRIE : 2º EM DATA : / / BIMESTRE 4º ROFESSOR: Renato DISCILINA: Físca 1 VISTO COORDENAÇÃO ORIENTAÇÕES: 1. O trabalho deverá ser feto em papel almaço

Leia mais

I-152A-PORB Acoplamento de Junta de Expansão

I-152A-PORB Acoplamento de Junta de Expansão ADVERTÊNCIA Leia e entenda todas as instruções antes de tentar instalar qualquer produto de tubulação Victaulic. Um profissional treinado deve instalar esses produtos de acordo com todas as instruções.

Leia mais

Critérios de divisibilidade em bases numéricas genéricas

Critérios de divisibilidade em bases numéricas genéricas Crtéros de dvsbldade em bases numércas genércas Clezo A. Braga 1 Jhon Marcelo Zn 1 Colegado do Curso de Matemátca - Centro de Cêncas Exatas e Tecnológcas da Unversdade Estadual do Oeste do Paraná Caxa

Leia mais

Laboratório de Mecânica Aplicada I Determinação de Centros de Gravidade

Laboratório de Mecânica Aplicada I Determinação de Centros de Gravidade Laboratóro de Mecânca Aplcada I Determnação de Centros de Gravdade 1 Introdução Em mutos problemas de mecânca o efeto do peso dos corpos é representado por um únco vector, aplcado num ponto denomnado centro

Leia mais

N Sem Bucha. N Sem Acessórios. B14 Flange Tipo C-DIN 211A. B5 Flange Tipo FF. B1 Bucha Simples 311A

N Sem Bucha. N Sem Acessórios. B14 Flange Tipo C-DIN 211A. B5 Flange Tipo FF. B1 Bucha Simples 311A br M IBR q IBR qdr IBR qp IBR r IBR m IBR c IBR p IBR H IBR x varadores TRANS. ANGULARES motor acopla. Possundo apenas um par de engrenagens clíndrcas helcodas, a lnha de redutores e motorredutores IBR

Leia mais

1ª e 2ª leis da termodinâmica

1ª e 2ª leis da termodinâmica 1ª e 2ª les da termodnâmca 1ª Le da Termodnâmca Le de Conservação da Energa 2ª Le da Termodnâmca Restrnge o tpo de conversões energétcas nos processos termodnâmcos Formalza os concetos de processos reversíves

Leia mais

FICHA de AVALIAÇÃO de MATEMÁTICA A 10.º Ano Versão 1

FICHA de AVALIAÇÃO de MATEMÁTICA A 10.º Ano Versão 1 FICHA de AVALIAÇÃO de MATEMÁTICA A 10.º Ano Versão 1 Nome Nº Turma: Data: / / Professor 10.º Ano Classfcação Apresente o seu racocíno de forma clara, ndcando todos os cálculos que tver de efetuar e todas

Leia mais

Introdução e Organização de Dados Estatísticos

Introdução e Organização de Dados Estatísticos II INTRODUÇÃO E ORGANIZAÇÃO DE DADOS ESTATÍSTICOS 2.1 Defnção de Estatístca Uma coleção de métodos para planejar expermentos, obter dados e organzá-los, resum-los, analsá-los, nterpretá-los e deles extrar

Leia mais

Manual do Proprietário. Powrliner 2850

Manual do Proprietário. Powrliner 2850 Manual do ropretáro owrlner 80 Edton / 0 08 8F Tradução do manual orgnal Avso! Atenção: ergo de fermentos por njecção! Undades sem ar desenvolvem pressões de pulverzação extremamente elevadas. Nunca coloque

Leia mais

7 Tratamento dos Dados

7 Tratamento dos Dados 7 Tratamento dos Dados 7.. Coefcentes de Troca de Calor O úmero de usselt local é dado por h( r )d u ( r ) (7-) k onde h(r), o coefcente local de troca de calor é h( r ) q''- perdas T q''- perdas (T( r

Leia mais

FICHA de AVALIAÇÃO de MATEMÁTICA A 10.º Ano Versão 3

FICHA de AVALIAÇÃO de MATEMÁTICA A 10.º Ano Versão 3 FICHA de AVALIAÇÃO de MATEMÁTICA A 10.º Ano Versão 3 Nome Nº Turma: Data: / / Professor 10.º Ano Classfcação Apresente o seu racocíno de forma clara, ndcando todos os cálculos que tver de efetuar e todas

Leia mais

Paquímetro: O pessoal da empresa está chegando à quarta. Um problema. Erros de leitura

Paquímetro: O pessoal da empresa está chegando à quarta. Um problema. Erros de leitura Paquímetro: conservação A UU L AL A O pessoal da empresa está chegando à quarta aula sobre paquímetro. Nesta aula, todos vão aprender a usar corretamente o paquímetro, quais os possíveis erros de leitura

Leia mais

Manual do Proprietário. LineCoat 800

Manual do Proprietário. LineCoat 800 Manual do ropretáro LneCoat 800 Edton 7 / 0 08 8J Tradução do manual orgnal Avso! Atenção: ergo de fermentos por njecção! Undades sem ar desenvolvem pressões de pulverzação extremamente elevadas. Nunca

Leia mais

SOCIEDADE AUTOMOTIVA VOCÊ SABE TROCAR PNEUS? PAULO ANDERSON FARIA FACEBOOK.COM/CURSOSDEMECANICA/

SOCIEDADE AUTOMOTIVA VOCÊ SABE TROCAR PNEUS? PAULO ANDERSON FARIA FACEBOOK.COM/CURSOSDEMECANICA/ SOCIEDADE AUTOMOTIVA VOCÊ SABE TROCAR PNEUS? PAULO ANDERSON FARIA FACEBOOK.COM/CURSOSDEMECANICA/ Uma coisa que parece ser fácil, mas dependendo de onde estiver e das condições pode ser perigoso, por isso

Leia mais

Caldeira de condensação a gás CERASMART

Caldeira de condensação a gás CERASMART Instrução de nstalação e de manutenção para o técnco Caldera de condensação a gás CERASMART $ % $!!! 4 ZSB 7-22 A 23 OSW Arranque da nstalação 5 Arranque da nstalação 27 136 365 61 317 366 367 358 ECO

Leia mais

Manual de lubrificação e instruções dos SISTEMAS DE LUBRIFICAÇÃO A FRIO DODGE Números de peças 055860, 058530, 067669, 067912 e 068862

Manual de lubrificação e instruções dos SISTEMAS DE LUBRIFICAÇÃO A FRIO DODGE Números de peças 055860, 058530, 067669, 067912 e 068862 Manual de lubrificação e instruções dos SISTEMAS DE LUBRIFICAÇÃO A FRIO DODGE Números de peças 055860, 058530, 067669, 067912 e 068862 Essas instruções devem ser lidas na íntegra antes da instalação ou

Leia mais

Comprimento de Arco. Comprimento de Arco

Comprimento de Arco. Comprimento de Arco UNIVERSIDADE DO ESTADO DE MATO GROSSO CAMPUS UNIVERSITÁRIO DE SINOP FACULDADE DE CIÊNCIAS EXATAS E TECNOLÓGICAS CURSO DE ENGENHARIA CIVIL DISCIPLINA: CÁLCULO DIFERENCIAL E INTEGRAL I Comprmento de Arco

Leia mais

Os redutores são fornecidos com LUBRIFICAÇÃO PERMANENTE POR ÓLEO SINTÉTICO.

Os redutores são fornecidos com LUBRIFICAÇÃO PERMANENTE POR ÓLEO SINTÉTICO. br R IBR q IBR qdr IBR qp IBR r IBR m IBR c IBR p IBR H IBR x varadores TRANS. ANGULARES motor acopla. Torques de até 347 N.m Fabrcada com engrenagens do tpo coroa e rosca sem fm, a lnha de redutores e

Leia mais

Cubo de Travão de Disco de Estrada

Cubo de Travão de Disco de Estrada (Portuguese) DM-HB0004-01 Manual do Revendedor Cubo de Travão de Disco de Estrada HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente a ser utilizado

Leia mais

Capítulo 1 Variáveis Elétricas

Capítulo 1 Variáveis Elétricas Capítulo 1 Varáes Elétrcas 1.1 Vsão geral da engenhara elétrca A engenhara elétrca é uma profssão empolgante e desafadora para qualquer um que tenha nteresse genuíno pela cênca e matemátca aplcada. Engenhara

Leia mais

/augustofisicamelo. Menu. 01 Gerador elétrico (Introdução) 12 Associação de geradores em série

/augustofisicamelo. Menu. 01 Gerador elétrico (Introdução) 12 Associação de geradores em série Menu 01 Gerador elétrco (Introdução) 12 Assocação de geradores em sére 02 Equação do gerador 13 Assocação de geradores em paralelo 03 Gráfco característco dos geradores 14 Receptores elétrcos (Introdução)

Leia mais

Corrente Elétrica. Professor Rodrigo Penna - - CHROMOS PRÉ-VESTIBULARES

Corrente Elétrica. Professor Rodrigo Penna - - CHROMOS PRÉ-VESTIBULARES Corrente Elétrca Professor Rodrgo Penna E CHROMOS PRÉVESTIBULARES Corrente Elétrca Conceto Num condutor, alguns elétrons estão presos ao núcleo enquanto os chamados elétrons lvres podem passar de um átomo

Leia mais

Física. Física Módulo 1 Vetores, escalares e movimento em 2-D

Física. Física Módulo 1 Vetores, escalares e movimento em 2-D Físca Módulo 1 Vetores, escalares e movmento em 2-D Vetores, Escalares... O que são? Para que servem? Por que aprender? Escalar Defnção: Escalar Grandea sem dreção assocada. Eemplos: Massa de uma bola,

Leia mais

FICHA de AVALIAÇÃO de MATEMÁTICA A 10.º Ano Versão 4

FICHA de AVALIAÇÃO de MATEMÁTICA A 10.º Ano Versão 4 FICHA de AVALIAÇÃO de MATEMÁTICA A 10.º Ano Versão 4 Nome Nº Turma: Data: / / Professor 10.º Ano Classfcação Apresente o seu racocíno de forma clara, ndcando todos os cálculos que tver de efetuar e todas

Leia mais

METODOLOGIA PARA O CÁLCULO DE VAZÃO DE UMA SEÇÃO TRANSVERSAL A UM CANAL FLUVIAL. Iran Carlos Stalliviere Corrêa RESUMO

METODOLOGIA PARA O CÁLCULO DE VAZÃO DE UMA SEÇÃO TRANSVERSAL A UM CANAL FLUVIAL. Iran Carlos Stalliviere Corrêa RESUMO Semnáro Anual de Pesqusas Geodéscas na UFRGS, 2. 2007. UFRGS METODOLOGIA PARA O CÁLCULO DE VAZÃO DE UMA SEÇÃO TRANSVERSAL A UM CANAL FLUVIAL Iran Carlos Stallvere Corrêa Insttuto de Geocêncas UFRGS Departamento

Leia mais

VACUUM TECHNOLOGY LC.25 LC.40 LC.60 LC.106 LC.151 LC.205 LC.305 LC.205HV LC.305HV MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. www.dvp.it - info@dvp.

VACUUM TECHNOLOGY LC.25 LC.40 LC.60 LC.106 LC.151 LC.205 LC.305 LC.205HV LC.305HV MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. www.dvp.it - info@dvp. VACUUM TECHNOLOGY MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO (Tradução das nstruções orgnas) BOMBAS DE VÁCUO LUBRIFICADAS A RECICULAÇÃO - nfo@dvp.t LC.25 LC.40 LC.60 LC.106 LC.151 LC.205 LC.305 LC.205HV LC.305HV

Leia mais

Alarme, Sistema de Alarme Volvo Guard, sensor de movimento, tecto panorâmico

Alarme, Sistema de Alarme Volvo Guard, sensor de movimento, tecto panorâmico Installation instructions, accessories Instrução n.º 30732939 Versão 1.4 Peça N.º 31373321, 31373320, 9487144, 9487145, 30732934 Alarme, Sistema de Alarme Volvo Guard, sensor de movimento, tecto panorâmico

Leia mais

Manual do proprietário Bicicleta Elíptica

Manual do proprietário Bicicleta Elíptica Manual do proprietário Bicicleta Elíptica IMPORTANTE! leia todas as instruções cuidadosamente antes de usar este produto. Guarde este manual para futura referência. As especificações deste produto pode

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PSWL61

Instruções de segurança VEGAPULS PSWL61 Instruções de segurança VEGAPULS PSWL61 Segurança ntrínseca NCC 15.0066 X Zweleter 4 20 ma/hart Profbus PA Foundaton Feldbus Document ID: 50417 Índce 1 Valdade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técncos... 4 4

Leia mais

Laminectomia e liberação

Laminectomia e liberação TÉCNICA CIRÚRGICA Lamnectoma e lberação 1 Abordagem crúrgca do dsco A abordagem do espaço ntervertebral é executada após a dentfcação do nível relatvo ao ntensfcador de magem. A técnca crúrgca usada para

Leia mais

Sempre que surgir uma dúvida quanto à utilização de um instrumento ou componente, o aluno deverá consultar o professor para esclarecimentos.

Sempre que surgir uma dúvida quanto à utilização de um instrumento ou componente, o aluno deverá consultar o professor para esclarecimentos. Nesse prátca, estudaremos a potênca dsspada numa resstênca de carga, em função da resstênca nterna da fonte que a almenta. Veremos o Teorema da Máxma Transferênca de Potênca, que dz que a potênca transferda

Leia mais

Manual de Utilizacao. Caldeira mural a gás LIFESTAR ZS 24-2 DH KE ZW 24-2 DH KE ZS 24-2 DH AE ZW 24-2 DH AE

Manual de Utilizacao. Caldeira mural a gás LIFESTAR ZS 24-2 DH KE ZW 24-2 DH KE ZS 24-2 DH AE ZW 24-2 DH AE Manual de Utlzacao Caldera mural a gás LIFESTAR ZS 24-2 DH KE ZW 24-2 DH KE ZS 24-2 DH AE ZW 24-2 DH AE (06.02) JS Indce Indce Indcações de segurança 3 Explcação da smbologa 3 1 Comandos 4 2 Arranque 5

Leia mais

Exercícios de Física. Prof. Panosso. Fontes de campo magnético

Exercícios de Física. Prof. Panosso. Fontes de campo magnético 1) A fgura mostra um prego de ferro envolto por um fo fno de cobre esmaltado, enrolado mutas vezes ao seu redor. O conjunto pode ser consderado um eletroímã quando as extremdades do fo são conectadas aos

Leia mais

BMW Motorrad. Instruções de montagem da oficina. Almofada de encosto para a Topcase de alumínio

BMW Motorrad. Instruções de montagem da oficina. Almofada de encosto para a Topcase de alumínio BMW Motorrad Instruções de montagem da oficina Almofada de encosto para a Topcase de alumínio N.º de encomenda 77 01 8 537 533 BMW Motorrad 06/2013 É indispensável a leitura minuciosa e completa destas

Leia mais

Manual de instruções. Frizador de pneus

Manual de instruções. Frizador de pneus Manual de instruções Frizador de pneus Para correta utilização do equipamento leia atentamente este manual não negligenciando as informações nele contidas. Instruções gerais: Frizador profissional Equipamento

Leia mais

ESTATÍSTICA. na Contabilidade Revisão - Parte 2. Medidas Estatísticas

ESTATÍSTICA. na Contabilidade Revisão - Parte 2. Medidas Estatísticas 01/09/01 ESTATÍSTICA na Contabldade Revsão - Parte Luz A. Bertolo Meddas Estatístcas A dstrbução de frequêncas permte-nos descrever, de modo geral, os grupos de valores (classes) assumdos por uma varável.

Leia mais