Informações gerais sobre tomadas de força. Introdução. Controle de rotação do motor. Controle de rotação do motor para motores de 16 litros com Euro 6

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Informações gerais sobre tomadas de força. Introdução. Controle de rotação do motor. Controle de rotação do motor para motores de 16 litros com Euro 6"

Transcrição

1 Introdução Introdução Para acionar uma bomba hidráulica, bomba de água, compressor ou outro equipamento, é necessário usar algum tipo de tomada de força. Selecione as tomadas de força de acordo com o tipo de carroceria, área de aplicação e equipamentos a serem operados. O equipamento pode ser conectado diretamente à tomada de força ou, por exemplo, por meio de uma árvore de transmissão. Este documento oferece uma visão geral das tomadas de força em relação aos seguintes itens: Operação Áreas de utilização e locais Design, dados e desempenho Informações gerais sobre instalação Mais informações sobre tomadas de força Scania encontram-se no documento da respectiva tomada de força. Exemplo de um termo de pesquisa: Tomada de força ED160P Exemplos de filtros: Tipo de trabalho: Seleção da tomada de força e do equipamento hidráulico Tipo de produto: Tomada de força ED Mais informações sobre a seleção das tomadas de força podem ser encontradas no documento Seleção de uma tomada de força. Controle de rotação do motor Controle de rotação do motor para motores de 16 litros com Euro 6 Para manter o consumo de combustível baixo em motores de padrão Euro 6 de 16 litros quando estão parados, as tomadas de força devem ser adaptadas a uma rotação de motor inferior a 800 rpm. Mais informações sobre o controle de rotação do motor podem ser encontradas no documento Visão geral do controle de rotação do motor. Se o veículo estiver equipado com um motor de 16 litros e uma caixa de mudanças GRSO, isso significa que uma tomada de força EG (tomada de força equipada na caixa de mudanças) terá uma velocidade de rotação inferior. Portanto, a seleção da tomada de força deve ser adaptada ao limite da rotação do motor. 10:10-01 Edição 13 pt-br 1 (44)

2 Operação Operação Parâmetros ajustáveis Ao instalar a tomada de força, é preciso ajustar alguns parâmetros nas diferentes unidades de comando no veículo. Esses parâmetros são ajustados com o SDP3 (Scania Diagnos & Programmer 3), que está disponível em uma versão adaptada para carrocerias. Entre em contato com uma concessionária Scania para obter mais informações. Ativação remota das tomadas de força As informações sobre parâmetros ajustáveis para o controle de tomadas de força podem ser encontradas em Sistema elétrico. que também descreve as condições de ativação aplicáveis. As informações sobre conexões e programação para ativação remota de tomadas de força podem ser encontradas em Sistema elétrico. Engate atrasado Pode ocorrer um atraso da tomada de força no engate. Isso varia na tomada de força EG conforme como o veículo foi programado. Exemplo: Para caminhões com um pedal de embreagem, a embreagem deverá ser mantida pressionada por aproximadamente 2,5 segundos para que a tomada de força seja acionada. 10:10-01 Edição 13 pt-br 2 (44)

3 Arrefecimento de óleo Arrefecimento de óleo O arrefecimento de óleo sempre deve ser utilizado nos seguintes casos: Mais informações sobre radiadores de óleo são encontradas no calculador de tomada de força e bomba hidráulica. Em alta temperatura do óleo da caixa de mudanças. O arrefecimento de óleo reduz a temperatura, que mantém boa lubrificação. Quando for necessária uma maior potência das tomadas de força montadas na caixa de mudanças (EG) e em determinados EK. Um radiador de óleo pode ser instalado de diversas maneiras: O radiador de óleo pode ser padrão para algumas combinações de motor e caixa de mudanças. Pode ser encomendada a instalação na fábrica do radiador de óleo. O radiador de óleo pode ser adquirido em uma concessionária Scania para instalação pós-venda. O radiador de ar/óleo da Scania com grande capacidade para EK730, EK740 e EK750 também pode ser usado em outras tomadas de força (EG) em caminhões sem arrefecimento de óleo na caixa de mudanças. Mais informações sobre o veículo específico são encontradas no ICS do veículo. Mais informações podem ser encontradas no radiador de ar-óleo de grande capacidade para EK730, EK740 e EK750. ADVERTÊNCIA! Quando o vento contrário não refrigera o veículo, a temperatura do óleo da caixa de mudanças pode elevar-se e prejudicar a lubrificação. Isso pode ser detectado por meio de um indicador de temperatura adicional para a caixa de mudanças. Verifique se os gases de escape quentes não estão direcionados para qualquer superfície que possa ser danificada ou inflamável. Mais informações sobre gases de escape quentes e riscos estão disponíveis no documento Risco de incêndio e danos em relação aos componentes quentes. 10:10-01 Edição 13 pt-br 3 (44)

4 Tipos diferentes de tomada de força Tipos diferentes de tomada de força As tomadas de força podem ser independentes ou dependentes da embreagem: As tomadas de força independentes da embreagem também continuam a operação quando a embreagem estiver aberta. As tomadas de força dependentes da embreagem param a operação quando a embreagem estiver aberta. Tipos diferentes de tomada de força: Tomadas de força acionadas pelo motor (ED, independente da embreagem) Tomadas de força acionadas pelo volante (EK, independente da embreagem) Tomadas de força acionadas pela caixa de mudanças (EG, dependente da embreagem) Tomadas de força no trem de força (SPLIT, dependente da embreagem) As tomadas de força acionadas por motor, tomadas de força acionadas por volante e tomadas de força acionadas por caixa de mudanças estão descritas mais adiante neste documento. Localização das tomadas de força A ilustração mostra onde os diferentes tipos de tomadas de força normalmente se situam, com visualização da direita para a esquerda Tomada de força acionada pelo motor (ED) 2. Tomada de força acionada pelo volante (EK) 3. Tomada de força acionada pela caixa de mudanças (EG) 4. Caixa de transferência 5. Tomada de força no trem de força :10-01 Edição 13 pt-br 4 (44)

5 Planejamento antes da construção da carroceria Planejamento antes da construção da carroceria Localização e posicionamento de bomba hidráulica Todos os veículos são configurados de forma diferente, o que significa que não é sempre possível instalar todos os tipos de bomba hidráulica em todos os veículos. Por exemplo, pode ser difícil acomodar bombas maiores em uma tomada de força EG instalada na lateral, especialmente no caso dos veículos com suspensão a mola no eixo dianteiro e veículos com tração total. Também pode ser difícil encontrar boas soluções para conexões para a bomba hidráulica. Usando um desenho do chassi (ICD, Desenho de Chassi Individual), é possível confirmar antecipadamente se a solução pretendida é viável. O desenho do chassi pode ser baixado da Homepage do encarroçador. Também é possível obter documentação semelhante sobre as bombas hidráulicas no fornecedor da bomba. Se a solução planejada não for exequível, há outras formas de se obter a performance necessária. É possível, às vezes, usar uma tomada de força ED no lugar de uma tomada de força EK. Uma bomba hidráulica acionada pela árvore de transmissão também pode ser usada, em vez de uma de acionamento direto etc. Verifique se há espaço suficiente para os equipamentos entre a tomada de força EG instalada na lateral e a suspensão a mola. Na caixa de mudanças há um ressalto de fixação que deve ser removido em alguns casos. Consulte a seção sobre tomada de força para obter mais informações. Nota: O protetor térmico e as proteções acústicas do veículo são equipamentos certificados e não devem ser alterados ou removidos, pois isso poderá afetar o certificado de ruído etc Verifique se há alguma obstrução no acionamento da árvore de transmissão da bomba hidráulica, compressor, alternador, bomba de vácuo e outros componentes. 10:10-01 Edição 13 pt-br 5 (44)

6 Planejamento antes da construção da carroceria Seleção de bomba hidráulica Verifique com o fornecedor da bomba que tipos de bombas estão disponíveis. Ao comprar o veículo, escolha a tomada de força com cuidado, pois a instalação pósvenda de uma tomada de força de outro tipo será complicada. Direção de rotação da tomada de força A direção de rotação é especificada como no sentido anti-horário ou horário, conforme visto de trás. O sentido de rotação da tomada de força em questão está especificado nas folhas de dados da tomada de força. 10:10-01 Edição 13 pt-br 6 (44)

7 Tomadas de força acionadas pelo motor (ED) Tomadas de força acionadas pelo motor (ED) As tomadas de força acionadas pelo motor assentam-se na carcaça das engrenagens de distribuição do motor e são independentes da embreagem. As tomadas de força são projetadas para acionamento direto de uma bomba hidráulica. A tomada de força também pode ser encomendada com preparação para operação da árvore de transmissão. Entre em contato com uma concessionária Scania para obter mais informações. O torque de flexão máxima de uma bomba hidráulica sem suporte, incluindo óleo e mangueiras hidráulicas, é de 30 Nm. Os dados referentes às tomadas de força ED podem ser encontrados nas Folhas de dados de tomadas de força. As informações sobre o cálculo do torque de flexão podem ser encontradas no documento Seleção de tomadas de força. As tomadas de força são usadas principalmente para operar equipamentos quando o veículo está em movimento. Algumas bombas precisam ter uma chanfradura na carcaça da embreagem. A chanfradura não pode ter um raio maior que 15 mm e deve estar alinhada com a chanfradura existente na carcaça do volante. IMPORTANTE! Se a bomba estiver pesada a ponto de o torque de flexão exceder 30 Nm, deverá ser instalado um apoio de bomba. As ranhuras do eixo das bombas devem ser lubrificadas com a graxa ou com a graxa lubrificante recomendada pelo fornecedor da bomba. Chanfradura na carcaça do volante :10-01 Edição 13 pt-br 7 (44)

8 Tomadas de força acionadas pelo motor (ED) Bomba acionada por árvore de transmissão em ED O flange da árvore de transmissão deve ter seu próprio rolamento permanentemente lubrificado que suporta as forças axiais e radiais estimadas para a construção. A árvore de transmissão utilizada deve ter uma junta deslizante, de maneira que ocorra o mínimo possível de força axial na tomada de força. O torque de flexão na construção, incluindo o torque de flexão causado pelo próprio peso da árvore de transmissão, não deve exceder 30 Nm para minimizar as forças na tomada de força da árvore de transmissão. Caso contrário, o mesmo torque e a mesma saída de potência se aplicam à instalação da bomba. Siga as instruções em árvores de transmissão, mais adiante neste documento. 10:10-01 Edição 13 pt-br 8 (44)

9 Tomadas de força acionadas pelo motor (ED) Informações gerais sobre tomadas de força ED A tomada de força ED120P é usada em motores de 9 e 13 litros. A tomada de força ED160P é usada em motores de 16 litros Localização da tomada de força ED. As tomadas de força ED são fornecidas com um jogo de engrenagens preparado para instalação da bomba hidráulica em cinco posições opcionais: 2, 19, 37, 55 e 72. Veja a ilustração. Designação ED120P Código da variante 4827B ED160P 4827C Somente preparação para ED120/ED A Jogo de engrenagens com cinco posições de orifício para instalação de uma bomba hidráulica em ângulos diferentes. 10:10-01 Edição 13 pt-br 9 (44)

10 Tomadas de força acionadas pelo motor (ED) Se somente a preparação tiver sido encomendada, as seguintes peças podem ser adquiridas posteriormente em uma concessionária da Scania: Designação Nº da peça Ilustração Jogo de engrenagens perfuradas, ED120P Jogo de engrenagens perfuradas, ED160P :10-01 Edição 13 pt-br 10 (44)

11 Tomadas de força acionadas pelo motor (ED) Além das tomadas de força acima, há também um jogo de engrenagens não perfuradas para instalação com uma inclinação de bomba hidráulica opcional. Os orifícios de fixação devem ser perfurados e suas roscas devem ser reforçadas. O jogo de engrenagens não perfuradas a seguir pode ser adquirido em concessionárias Scania. Certifique-se de que o veículo tem as preparações elétrica e mecânica para tomadas de força ED da fábrica. Designação Nº da peça Ilustração Jogo de engrenagens não perfuradas, ED120P 10:10-01 Edição 13 pt-br 11 (44)

12 Tomadas de força acionadas pelo motor (ED) Informação geral sobre ED160 e ED160P IMPORTANTE! Se uma bomba hidráulica tiver que ser instalada na tomada de força, deve ser usado um protetor térmico. Isso é porque o calor gerado nas proximidades é tão forte que o mancal, os anéis de vedação-o e as mangueiras podem ficar danificados. Ele consiste em um tecido isolante ao redor da tomada de força e da bomba hidráulica, veja a ilustração. Posicione o orifício de drenagem (1) voltado para baixo e feche o protetor térmico usando cinco presilhas de cabo (2) de metal resistente ao calor. Quando a tomada de força é instalada na fábrica, o protetor térmico e as presilhas de cabo são colocados na cabina na entrega do caminhão. Quando o jogo de engrenagens for instalado pós-venda, o protetor térmico e as presilhas de cabo poderão ser adquiridos em uma concessionária Scania: Orifício de drenagem 2. Presilha de cabo resistente ao calor Designação Nº da peça Protetor térmico Presilhas de cabo de metal :10-01 Edição 13 pt-br 12 (44)

13 Tomadas de força acionadas pelo motor (ED) Veículos com Opticruise e caixa de mudanças manual com designação de tipo terminada em 0 Se o veículo estiver equipado com Opticruise e com uma caixa de mudanças manual com designação de tipo terminada em 0 (por exemplo, GRS900), em alguns casos poderá não haver espaço suficiente para a bomba contra o cilindro de curso longitudinal. Nesse caso, gire o cilindro de curso longitudinal 1 na outra direção e altere as posições das mangueiras 2 e 3; consulte a ilustração. No caso das caixas de mudanças manuais com designação de tipo terminada em 5, o cilindro de curso longitudinal é deslocado para o lado esquerdo A posição original do cilindro de curso longitudinal é mostrada à esquerda, e a posição invertida, à direita :10-01 Edição 13 pt-br 13 (44)

14 Tomadas de força acionadas pelo volante (EK) Tomadas de força acionadas pelo volante (EK) As tomadas de força acionadas pelo volante são independentes da embreagem. O torque de flexão máximo permitido para uma bomba hidráulica sem apoio é: 30 Nm para EK630P e EK640F 20 Nm para EK730P, EK740F e EK750F As tomadas de força são principalmente usadas para operar equipamentos quando o veículo está em movimento e quando é grande a demanda de alimentação. As informações sobre o cálculo do torque de curvatura podem ser encontradas no documento Seleção de uma tomada de força. Os dados referentes às tomadas de força EK podem ser encontrados nas Folhas de dados de tomadas de força. Mais informações sobre a potência produzida para tomadas de força EK podem ser encontradas no documento de Tomadas de força, visão geral. EK630P (para acionamento direto de uma bomba hidráulica) e EK640F (com conexão para acionamento de uma bomba via árvore de transmissão) são usadas para veículos com caixa de mudanças GR801/900, GRS890/900 ou GRSO900. EK730P (para acionamento direto de uma bomba hidráulica) e EK740F ou EK750F (com conexão para acionamento de uma bomba via árvore de transmissão) são usadas para veículos com caixa de mudanças GR875/905, GRS895/905 (EK730) ou GRSO905 (EK740F e EK750F). Se for usado um torque alto por um longo período, a Scania recomenda uma conexão como DIN 150 para EK740F e EK750F. A conexão pode ser adquirida como peça de reposição (número de peça ). A tomada de força EK750F depende da tomada de força da embreagem com sua própria unidade de embreagem para ativação e desativação. Condições de ativação: Pressão do ar do painel de comando: 7,0 bar Velocidade do veículo: 0 km/h Rotação do motor: < rpm 10:10-01 Edição 13 pt-br 14 (44)

15 Tomadas de força acionadas pelo volante (EK) Nota: Quando a tomada de força está sendo usada, a pressão no painel de comando não pode cair abaixo de 7,0 bar. Se a pressão cair abaixo de 7,0 bar, a unidade deverá ser desativada imediatamente. 10:10-01 Edição 13 pt-br 15 (44)

16 Tomadas de força acionadas pelo volante (EK) Radiador de óleo da caixa de mudanças Nas tomadas de força EK730P, EK740F e EK750F, é possível obter potências distintas da tomada de força conforme o tipo de radiador de óleo da caixa de mudanças instalado no veículo. 120 kw podem sempre ser obtidos de forma contínua sem resfriamento do óleo da caixa de mudanças. Não é possível encomendar da fábrica arrefecimento de óleo da caixa de mudanças para motores de 9 litros. O radiador de óleo deve ser adquirido como peça de reposição. Entre em contato com uma concessionária da Scania para obter mais instruções. Mais informações sobre radiadores de óleo para vários níveis de potência de tomadas de força EK podem ser encontradas no documento de Tomadas de força, visão geral. Mais informações sobre caixas de mudanças equipadas com um radiador de óleo podem ser encontradas no ICS. IMPORTANTE! As mangueiras e conexões devem ter as dimensões corretas para que o óleo possa circular livremente no sistema. Verifique se o fluxo começa após a primeira partida, sentindo se as mangueiras para o radiador de óleo aquecem. Se não aquecerem, pode haver uma bolsa de ar no sistema hidráulico. 10:10-01 Edição 13 pt-br 16 (44)

17 Informações gerais sobre tomadas de força Tomadas de força acionadas pelo volante (EK) Suporte de bomba Use um suporte de bomba se o torque de flexão máximo permitido for excedido. Caixas de mudanças com uma designação de tipo terminada em 5 Em caixas de mudanças manuais com uma designação de tipo terminada em 5, existem dois pontos de fixação predefinidos (dimensão M10) na lateral superior da caixa de mudanças (veja a ilustração). 5 o Em veículos equipados com tomadas de força EK ou com preparação para tomada de força EK, há também dois olhais de fixação para suporte da bomba na travessa da caixa de mudanças (consulte a ilustração). IMPORTANTE! As ranhuras do eixo das bombas devem ser lubrificadas com a graxa ou com a graxa lubrificante recomendada pelo fornecedor da bomba. Não é permitido soldar a travessa ou os membros do chassi , As áreas marcadas em azul são os pontos de fixação na travessa e no lado superior da caixa de mudanças, respectivamente. 10:10-01 Edição 13 pt-br 17 (44)

18 Tomadas de força acionadas pelo volante (EK) Caixas de mudanças com uma designação de tipo terminada em 0 Em caixas de mudanças manuais com uma designação de tipo terminada em 0, existem dois pontos de fixação predefinidos (dimensão M10) na lateral superior da caixa de mudanças. Aplica-se ao veículo que estiver preparado ou equipado com tomada de força EK; consulte a ilustração :10-01 Edição 13 pt-br 18 (44)

19 Tomadas de força acionadas pela caixa de mudanças (EG) Tomadas de força acionadas pela caixa de mudanças (EG) Tomadas de força acionadas pela caixa de mudanças se assentam na caixa de mudanças e são dependentes da embreagem. Tomadas de força acionadas pela caixa de mudanças também incluem tomadas de força no trem de força na árvore de transmissão e tomadas de força na caixa de transferência. Para caixas de mudanças manuais com designação de tipo terminada em 5, o torque de flexão máximo permitido para a conexão da bomba é de 50 Nm e o peso máximo permitido para a bomba é de 30 kg. Para outras caixas de mudanças, o torque de flexão máximo permitido para a conexão da bomba é de 30 Nm e o peso máximo permitido para a bomba é de 18 kg. IMPORTANTE! Se esses valores forem ultrapassados, deverá ser instalado um suporte de bomba. As tomadas de força EG apresentam um atraso no engate dependendo da velocidade do motor. As tomadas de força são normalmente usadas quando o veículo está parado. Tomadas de força no trem de força são usadas quando é muito grande a demanda de alimentação. Os dados referentes às tomadas de força EG podem ser encontrados nas Folhas de dados das tomadas de força. As informações sobre o cálculo do torque de flexão podem ser encontradas no documento Seleção de tomadas de força. Um resumo de toda a variedade de tomadas de força acionadas pela caixa de mudanças da Scania pode ser encontrado no documento Tomadas de força, visão geral. Esse resumo contém as seguintes informações: Caixa de mudanças com encaixe para tomada de força Relação de transmissão Torque máximo Potência máxima Localização de acordo com o modelo de relógio Sentido de rotação Os compressores não devem ser instalados nas seguintes tomadas de força devido ao risco de danos por vibração: EG650P EG651P EG652P EG653P 10:10-01 Edição 13 pt-br 19 (44)

20 Tomadas de força acionadas pela caixa de mudanças (EG) As tomadas de força acionadas pela caixa de mudanças estão disponíveis para instalação na lateral e na traseira da caixa de mudanças. Elas podem ser adaptadas para acionamento direto da bomba (EGxxxP) ou acionamento da árvore de transmissão (EGxxxF). Nota: As tomadas de força EG112F, EG113F, EG210F e EG211F são apropriadas apenas para caixas de mudanças automáticas. Para os modelos EG112F, EG113F, EG210F e EG211F, o flange da superfície de contato foi tratado com o agente anticorrosivo Valvoline Tectyl 506. Se esse agente não for removido, pode surgir uma folga na junta aparafusada com a árvore de transmissão durante a operação. Essa folga pode causar danos. Siga as instruções abaixo: a) Raspe o agente anticorrosivo da superfície de contato do flange com a árvore de transmissão. b) Limpe o restante do agente anticorrosivo com uma desengraxante apropriado. 10:10-01 Edição 13 pt-br 20 (44)

21 Tomadas de força acionadas pela caixa de mudanças (EG) Inclinação da caixa de mudanças Veículos sem tração total A caixa de mudanças tem uma inclinação de 5 em veículos sem tração total. 5 Veículos com tração total A caixa de mudanças tem uma inclinação de 0,5 em veículos com tração total. Veículos para fins especiais Os veículos para fins especiais com eixo de tração dianteira têm uma caixa de transferência. A caixa de transferência tem uma inclinação de 0,5. 0, :10-01 Edição 13 pt-br 21 (44)

22 Tomadas de força acionadas pela caixa de mudanças (EG) Locais das tomadas de força EG Tomadas de força de montagem lateral Caixas de mudanças manuais com designação de tipo terminada em 5: EG500P/F a EG501P/F b,c EG502P/F b EG503P/F b EG600P EG601P EG603P Caixas de mudanças manuais com designação de tipo terminada em 0: EG604P EG606P EG610F EG611F EG612F EG620FF b EG621FF Tomadas de força montadas na parte traseira Caixas de mudanças manuais com designação de tipo terminada em 5: EG640P/F b,c EG652P EG670PF EG672PF EG641P/F b EG653P EG670PP EG672PP EG642P/F b,d EG660F EG670F EG672F EG643P/F b,c EG661F EG671PF EG673PP EG650P EG662F EG671PP EG651P EG663F EG671F a. Preparada para combinação com uma tomada de força de montagem traseira b. Preparada para conexões duplas. Peças para a outra conexão podem ser adquiridas em concessionárias Scania. c. Tomadas de força com avanço de marcha interno d. Pode ser combinada com tomada de força de instalação lateral 10:10-01 Edição 13 pt-br 22 (44)

23 Tomadas de força acionadas pela caixa de mudanças (EG) Aspectos a considerar em relação às tomadas de força EG de alta velocidade IMPORTANTE! A seguinte tomada de força EG de alta velocidade requer lubrificação mais eficiente que uma tomada de força padrão montada na traseira: EG640P/F EG641P/F EG642P/F EG643P/F Nota: Uma carcaça de mancal especial é necessária para esse tipo de tomada de força. Ao instalar, certifique-se de que os dois dutos de óleo perfurados na carcaça do mancal se encaixam nos dois dutos de óleo na carcaça da tomada de força. 10:10-01 Edição 13 pt-br 23 (44)

24 Tomadas de força acionadas pela caixa de mudanças (EG) A lubrificação da tomada de força depende da inclinação do veículo. Evite carregar a tomada de força quando o veículo estiver em um declive em um ângulo superior a 9 graus (16%). Aplicam-se as seguintes condições: Quando o veículo estiver em uma superfície nivelada ou em um aclive: A tomada de força pode ser usada continuamente com potência de 70 kw, ou periodicamente com potência de 100 kw por 15 minutos (50% do ciclo de trabalho por 30 minutos) sem resfriar o óleo da caixa de mudanças. Como alternativa, ela pode ser usada continuamente a 100 kw com arrefecimento de óleo da caixa de mudanças. Quando o veiculo está em um declive de 5 (9%): A tomada de força pode ser usada continuamente com potência de 50 kw, ou periodicamente com potência de 70 kw por 15 minutos (50% do ciclo de trabalho por 30 minutos) sem resfriar o óleo da caixa de mudanças. Como alternativa, ela pode ser usada continuamente a 70 kw com arrefecimento de óleo da caixa de mudanças. Quando o veiculo está em um declive de 9 (16%): A tomada de força pode ser usada continuamente com potência de 30 kw, ou periodicamente com potência de 70 kw por 7,5 minutos (25% do ciclo de trabalho por 30 minutos) com ou sem resfriamento do óleo da caixa de mudanças. A tomada de força normalmente é instalada voltada para baixo (posição de seis horas no relógio), mas pode ser girada em, no máximo, 45 graus no sentido horário ou antihorário. Para veículos de tração total, a alternativa com tomada de força EG de alta velocidade não pode ser selecionada. 10:10-01 Edição 13 pt-br 24 (44)

25 Tomadas de força acionadas pela caixa de mudanças (EG) Considerações sobre acionamento simultâneo das tomadas de força EG Quando houver acionamento simultâneo de uma tomada de força instalada na lateral e outra instalada na traseira, haverá restrições sobre a quantidade de torque a ser utilizada. Os diagramas à direita mostram como a distribuição de torque pode ser feita entre as duas tomadas de força em uso máximo. Os diagramas mostram os valores máximos permitidos para tomadas de força de instalação lateral EG500P/F e EG501P/F em combinação com várias tomadas de força de instalação traseira. EG650P, EG660F, EG652P e EG662F EG642P/F e EG643P/F Nm Nm Nm Nm Eixo vertical: Tomadas de força de instalação lateral EG500P/F e EG501P/F. Eixo horizontal: EG650P, EG660F, EG652P e EG662F. Eixo vertical: Tomadas de força de instalação lateral EG500P/F e EG501P/F. Eixo horizontal: EG642P/F e EG643P/F. 10:10-01 Edição 13 pt-br 25 (44)

26 Tomadas de força acionadas pela caixa de mudanças (EG) Tomada de força montada na parte traseira Se o encarroçador precisar criar mais espaço, é possível girar a tomada de força 45 graus. 1. Solte os oito parafusos de retenção. 2. Gire a tomada de força sem puxá-la para fora. 3. Aperte os parafusos a 42 Nm. O chicote de cabos e as tubulações de ar comprimido são adaptados para modificação. Instalação da bomba Tomada de força montada na parte traseira As ranhuras do eixo devem ser lubrificadas com a graxa ou com a graxa lubrificante recomendada pelo fornecedor da bomba. 10:10-01 Edição 13 pt-br 26 (44)

27 Tomadas de força acionadas pela caixa de mudanças (EG) Instalação pós-venda da tomada de força EG Um kit de tomada de força contendo peças para a caixa de mudanças pode ser adquirido como peça de reposição. Nota: Para preparar o espaço para a bomba a ser conectada a uma tomada de força instalada na lateral, pode ser necessário remover o ressalto da caixa de mudanças. As instruções para isso são fornecidas mais adiante nesta seção. 1 Drene o óleo da caixa de mudanças (o óleo deve estar quente). 1. Remova os bujões de nível e drenagem 1 e 2; consulte a ilustração superior. 2. Drene o óleo para um recipiente apropriado. Nota: Se o óleo tiver que ser reutilizado, o recipiente de coleta deve estar limpo e o óleo deve ser mantido sem impurezas durante o manuseio Remova as duas tampas, como mostrado na ilustração inferior :10-01 Edição 13 pt-br 27 (44)

28 Tomadas de força acionadas pela caixa de mudanças (EG) 4. Instale 2 pinos-guia, uma junta e a carcaça da tomada de força (ilustração 1). 5. Instale o eixo (ilustração 2). 6. Instale a vedação e a tampa (ilustração 3). 7. Instale a carcaça do comando e a bomba hidráulica (ilustração 4). Aperte as juntas aparafusadas usando o soquete (que pode ser encomendado em uma concessionária Scania). O torque de aperto é de 50 Nm. 1 2 Quando a instalação pós-venda estiver concluída: 8. Reinstale o bujão de drenagem e aperte a 100 Nm. 9. Complete com óleo através do orifício de nível. 10. Reinstale o bujão de nível e aperte a 100 Nm Nm :10-01 Edição 13 pt-br 28 (44)

29 Tomadas de força acionadas pela caixa de mudanças (EG) Remoção do ressalto da caixa de mudanças Durante a instalação pós-venda de tomadas de força montadas na lateral em combinação com uma bomba hidráulica maior, a bomba poderá interferir no tirante de fixação da caixa de mudanças. Esse tirante de fixação não será necessário depois que a caixa de mudanças sair da fábrica. MAX 10 A Scania recomenda que os encarroçadores retirem o material do tirante de fixação se necessário, para proporcionar espaço para a bomba da tomada de força. Use uma serra elétrica com dentes brutos ou serre manualmente. Não remova mais material do que o necessário, máx. de 10 mm. Nota: A junta poderá ser danificada se for submetida a altas temperaturas. Portanto, não use um maçarico, esmeril, soldadora ou outra ferramenta que gere muito calor :10-01 Edição 13 pt-br 29 (44)

30 Outras recomendações de instalação Outras recomendações de instalação Grampear Para assegurar uma vida útil longa, é importante que mangueiras, tubos e cabos elétricos sejam grampeados de tal maneira que não fiquem sujeitos a desgastes e movimentos desnecessários. Visto que a rigidez das mangueiras e dos cabos elétricos varia, é difícil dar mais do que somente uma recomendação sobre como eles devem ser grampeados. É importante que grampeie o quanto possível enquanto tudo está posicionado corretamente, já que isso reduz o número de pontos grampeados. Muitos pontos grampeados criam um feixe rígido e reduzem a flexibilidade. Uma mangueira ou cabo elétrico com muita folga não pode ficar em contato com outras peças. No entanto, uma mangueira ou cabo elétrico com pequena folga poderá entrar em contato com superfície grande plana, ou levemente curva. A distância de fixação não deve ser superior a 225 mm. Mangueiras e cabos elétricos não podem ser virados ou torcidos tanto a ponto de serem deformados. Nem podem ficar esticados. Mangueiras, tubos e cabos elétricos devem ser posicionados o mais longe possível de peças quentes (>70 C) ou protegidos de forma apropriada. As seguintes distâncias são aplicáveis no caso de não haver protetor térmico: Tubos devem ser grampeados com braçadeiras de tubos do tipo mostrado à esquerda Componente Tubo de escape dianteiro e silencioso: Tubo de escape traseiro e silencioso: Tubo de escape do aquecedor da cabina e motor: Tubos de líquido de arrefecimento e mangueiras para motor e retarder: Distância até componentes quentes 200 mm 120 mm 60 mm 40 mm 10:10-01 Edição 13 pt-br 30 (44)

31 Outras recomendações de instalação A mangueira hidráulica não deve ser presa nas linhas existentes no chassi (linhas de ar comprimido, chicote de cabos etc.). As mangueiras hidráulicas devem ser fixadas separadamente usando suportes e abraçadeiras para mangueira. As mangueiras hidráulicas devem ser posicionadas o mais longe possível umas das outras, de maneira que não se cruzem. Se isso não for possível, devem ser usadas abraçadeiras duplas. É importante que quaisquer mangueiras hidráulicas cruzadas sejam presas de modo que não entrem em atrito uma contra a outra. Se as mangueiras hidráulicas não puderem ser instaladas sem um ponto de atrito, então deve ser instalada uma proteção antifricção. Para as mangueiras, o raio jamais deve ser menor que o raio de curva mínimo aplicável indicado. Além disso, o movimento causado pelo peso da mangueira pode afetar e reduzir o raio de curvatura. Isso pode ser evitado se a mangueira for presa de forma adequada. Tente, ao máximo possível, minimizar o número de dobras das mangueiras. Certifique-se de que as mangueiras sejam suficientemente longas de modo que não sejam esticadas em caso de movimentos. 10:10-01 Edição 13 pt-br 31 (44)

32 Tanque de óleo hidráulico Tanque de óleo hidráulico Equipamento a ser instalado no tanque Indicador de nível Filtro de ar adaptado às condições de condução Conexão de sucção com torneira de fluxo total Dispositivo no tanque para agir contra espuma Filtro de óleo de retorno correspondente a 4 vezes o fluxo da bomba Design É importante que a superfície de sangria seja grande o suficiente. Evite que a poeira ou sujeira externa entrem no sistema de óleo hidráulico. O interior do tanque deve estar completamente limpo. Para evitar a entrada de pó no sistema, o filtro de ar deve ter o mesmo nível de filtragem do filtro de óleo de retorno. Para reduzir o risco de vazamentos de óleo, uma válvula de corte pode ser instalada no tanque e fechada durante períodos prolongados de inatividade. A válvula de corte de restrição do tanque de óleo hidráulico deve ser instalada de tal maneira que não possa ser operada por forças externas quando o veículo estiver sendo conduzido. Instale uma presilha de cabo como medida de segurança adicional. Para evitar o superaquecimento e a cavitação, o tanque tem que ser de tal dimensão que tenha cerca de 1,5 vez a capacidade do fluxo nominal da bomba por minuto. Para prevenir a entrada de água e contaminantes no sistema hidráulico, é preciso construir o bocal para óleo no tanque com um flange soldado. 10:10-01 Edição 13 pt-br 32 (44)

33 Tanque de óleo hidráulico Localização do tanque Posicione o tanque de óleo hidráulico em um nível preferencialmente igual ou superior ao da tomada de força. Certifique-se de que a localização do tanque de óleo hidráulico não limite a capacidade da bomba hidráulica. Por exemplo: Não posicione o acoplamento de sucção abaixo da entrada do tubo de retorno. Instale o tanque de óleo hidráulico o mais longe possível do motor e do sistema de escape, já que o calor irradiado ajuda a aumentar a temperatura do óleo. Para bombas de óleo hidráulicas com válvula de corte de combustível: Siga as instruções do fornecedor da bomba com relação à posição do tanque de óleo hidráulico. 10:10-01 Edição 13 pt-br 33 (44)

34 Tanque de óleo hidráulico Volumes de óleo de transmissão Todos os volumes são aproximados. Essas informações são aplicáveis a uma temperatura de 20 C. Verifique os níveis e complete se necessário. Entre em contato com um representante Scania para informações sobre o tipo correto de óleo para a caixa de mudanças em questão. Nota: Para EG500P/F, EG501P/F, EG502P/F e EG503P/F, há um adicional de 0,7 litro. Para EG640P/F, EG641P/F, EG642P/F e EG643P/F, o adicional é de 0,4 litro. Caixa de mudanças manual Valores em litros (valores entre parênteses Adicionado para radiador de óleo se aplicam a caixa de mu- DC16 DC13 DC11/12 danças com retarder) Ar Água Ar Água Água GR905/R, GRS905/R, GRSO905/R, GRSO925/R 16,5 a GRS895/R 15 a GRS875/R, GRSO895/R 15 a GRS920/R b,c,d,e 15,7 (16,8) GRSO900/R b 15,7 (16,8) GR900/R c,d,e 15,7 (16,8) GRS890/R b,c,d,e 15,7 (16,8) GR801/R b,c 10,1 (11) a. Para os modelos EK730P, EK740F e EK750F, há um adicional de 2,9 litros b. Para EG603P/604P/606P, há um adicional de 2,5 litros c. Para EG600P/601P/620FF/621FF, há um adicional de 1,7 litro d. Para EG610F/611F/612F, há um adicional de 0,5 litro e. Para EK630P/640F, há um adicional de 2,0 litros 10:10-01 Edição 13 pt-br 34 (44)

35 Tanque de óleo hidráulico Linhas de óleo hidráulico Selecione mangueiras com dimensão para a pressão de trabalho do equipamento e para as forças química, térmica e mecânica que possam surgir. As linhas devem ser projetadas para suportar os movimentos relativos (extração, compressão) entre as diferentes partes do veículo (chassi - motor, chassi - carroceria etc.) que surgem durante a condução. Em caso de mangueiras hidráulicas longas, por exemplo, da frente do veículo até sua traseira, devem ser utilizados tubos em vez de mangueiras. Certifique-se também de usar conexões com dimensão para as pressões máximas de trabalho. Verifique se há vazamento nas conexões do sistema hidráulico, mangueiras, contêineres etc. Evite pintar as mangueiras hidráulicas. Os tubos de sucção devem ter um diâmetro grande e não apresentar dobras e restrições. Nota: Evite tubos de sucção com dobras de alta pressão e dobras fabricadas localmente de peças do tubo unidas por soldagem. Elas podem causar resistência à sucção e cavitação desnecessárias. 10:10-01 Edição 13 pt-br 35 (44)

36 Tanque de óleo hidráulico Óleo hidráulico Entre em contato com o fornecedor da bomba ou fabricante do acessório para obter informações sobre o tipo do óleo hidráulico a ser usado no sistema. É importante considerar as condições de condução ao selecionar o óleo para o veículo. Podem ser usados óleos hidráulicos do tipo HLP (DIN 51524), ATF (óleo de transmissão automática) e óleo de motor do tipo API/CD. Viscosidade recomendada: mm 2 /s (cst). IMPORTANTE! Nunca misture qualidades diferentes de óleo. Filtro de óleo de retorno Instale um filtro de óleo de retorno no tanque ou na linha de retorno do óleo. O filtro deve ter a dimensão para um volume de aproximadamente quatro vezes o fluxo da bomba. Nível de filtragem recomendado: 1 µm (total) em ambientes sujos ou em pressões elevadas (200 a 300 bar). 25 µm (total) em ambientes limpos ou em pressões baixas (0 a 200 bar). Verifique as condições do filtro e do tubo de retorno; verifique também se há vazamento de óleo. Nota: O filtro deve ser substituído pelo menos uma vez por ano. 10:10-01 Edição 13 pt-br 36 (44)

37 Tanque de óleo hidráulico Preparação para funcionamento 1. Verifique se todo o sistema hidráulico está limpo antes de encher com o óleo recomendado. 2. Sangre a bomba do óleo hidráulico para que todas as bolhas de ar sejam removidas da carcaça da bomba. 3. Encha com óleo através do filtro de óleo de retorno, de preferência com um acoplamento de velocidade na mangueira de retorno para onde o óleo pode ser bombeado. 4. Verifique o nível de óleo e certifique-se de que seja do tipo e viscosidade recomendados. Nota: Encha com óleo através do filtro de óleo de retorno, de preferência com um acoplamento de velocidade no tubo do óleo de retorno. Verifique se a conexão de sucção é sempre abaixo do nível mínimo do óleo hidráulico. 10:10-01 Edição 13 pt-br 37 (44)

38 Tanque de óleo hidráulico Preparação de tomada de força na fábrica O veículo pode ser encomendado com diferentes graus de preparação elétrica ou tomadas de força completamente instaladas pela fábrica. Consulte Sistema elétrico para obter mais informações a respeito. As informações sobre quais tomadas de força, ou preparações para tomadas de força incluídas nos veículos com até um ano de fabricação, estão descritas na especificação do chassi (ICS, Especificação de Chassi Individual). Essas informações podem ser baixadas da Homepage do encarroçador. Protetores térmicos e de ruído Os protetores térmicos e de ruído do veículo são equipamentos certificados. Entre em contato com uma concessionária da Scania para obter informações sobre quais equipamentos no veículo afetam a certificação. Marca CE Quanto aos requisitos da marcação de CE, a carroceria deve cumprir completamente os requisitos da Diretiva de Máquinas 89/392/EEC da Comunidade Europeia, inclusive suplementos. Realize os cálculos e as análises de riscos. Prepare uma declaração de conformidade da CE e instale os componentes necessários. Utilize os componentes marcados onde exigido. Prepare avisos com símbolos não ambíguos ou escreva-os no idioma do país do usuário. Coloque os documentos necessários no idioma do país de uso devem do Manual do motorista. 10:10-01 Edição 13 pt-br 38 (44)

39 Árvores de transmissão Árvores de transmissão Balanceamento Árvores de transmissão devem ser balanceadas antes de serem instaladas. Movimentos axiais A árvore de transmissão deve ser capaz de absorver os movimentos axiais com ranhuras, por exemplo (veja a ilustração). Os movimentos axiais são absorvidos por meio de ranhuras, por exemplo Proteção para árvores de transmissão A diretiva Machinery Directive 89/392/EEC inclusive suplementos é aplicável para veículos vendidos dentro da UE ou em países com um acordo EEA. Para evitar lesões, também é necessário instalar dispositivos de proteção sobre os dispositivos rotativos em veículos fora desses mercados. 10:10-01 Edição 13 pt-br 39 (44)

40 Árvores de transmissão Posição das juntas O princípio básico de operação da transmissão por árvore de transmissão é que os ângulos das juntas universais sejam selecionados corretamente e que as juntas universais estejam girando corretamente uma em relação a outra. Nota: A causa mais comum de vibrações nas árvores de transmissão é o posicionamento incorreto das juntas em relação uma a outra. A ilustração à esquerda mostra as juntas universais instaladas no mesmo nível, o que proporciona movimento na mesma direção. A ilustração à direita mostra as juntas universais instaladas em níveis diferentes, giradas uma em relação à outra, o que proporciona o movimento em diferentes direções. Isso deve ser evitado Irregularidade A junta universal é usada para conectar as árvores, formando um ângulo entre elas, e para posicionar paralelamente as árvores que não estão em linha. Quando esse sistema de eixo gira, a velocidade varia durante uma rotação; isso resulta na chamada rotação irregular. A irregularidade é devida ao ângulo da junta e é uma característica inevitável das juntas universais. Quanto maior o ângulo da junta universal, maior a irregularidade. Ângulo da junta universal :10-01 Edição 13 pt-br 40 (44)

41 Árvores de transmissão A importância dos ângulos 2 Os ângulos devem ter o mesmo tamanho para não transferir a irregularidade ao restante do sistema. 1 IMPORTANTE! Os ângulos de junta universal devem ter mais de um grau, pois ângulos menores podem causar danos por pressão à cruzeta, resultando em redução da vida útil. Os ângulos estão corretamente ajustados se α 1 = α 2. A irregularidade, ou seja, α 1 α 1 - α 2 α 2 não deve ser superior a 25 ou inferior a Do contrário, podem surgir problemas de vibração. Exemplo: α 1 = 8 e α 2 = 10 resulta em = = -32, o que é muito pequeno. Ângulos da junta universal muito grandes limitam o torque (veja o diagrama). (Nm) O diagrama mostra um exemplo de torque máximo permitido para um ângulo específico da junta universal O torque máximo da tomada de força em questão está especificado na folha de dados da tomada de força em Tomadas de força :10-01 Edição 13 pt-br 41 (44)

42 Árvores de transmissão Compensação com juntas Se várias juntas forem usadas em um sistema de árvore de transmissão, cada junta provocará uma irregularidade, dependendo do tamanho de seu ângulo. A instalação pode ser modificada de maneira a evitar a ocorrência das incômodas vibrações através da medição dos ângulos das juntas universais e do cálculo da irregularidade. Se os terminais de engate da árvore de transmissão estiverem no mesmo plano sem pivotagem em relação um ao outro, a irregularidade em uma junta poderá ser compensada na outra. Uma árvore de transmissão com dois terminais de engate que estejam no mesmo plano não causará irregularidade alguma após a segunda junta se os ângulos entre as juntas forem iguais. A própria árvore de transmissão gira de forma irregular a uma velocidade de rotação que aumenta e diminui a cada 90 graus. Nota: É importante que a posição relativa das juntas esteja correta, a despeito de o sistema de árvore de transmissão ter duas juntas ou mais. 10:10-01 Edição 13 pt-br 42 (44)

43 Árvores de transmissão Dois exemplos básicos Há duas opções de instalação básicas para o sistema de árvore de transmissão, chamados montagem Z ou montagem W. Também pode haver combinações das duas. Montagem Z significa que os eixos das unidades propulsora e acionada são totalmente ou quase totalmente paralelos. Montagem W significa que os eixos das unidades propulsora e acionada não ficam paralelos. Z W :10-01 Edição 13 pt-br 43 (44)

44 Árvores de transmissão Árvores de transmissão com duas juntas A árvore de transmissão tem os terminais de engate 1 e 2 dispostos no mesmo plano. Os ângulos da junta universal não são iguais em tamanho, para que o eixo transfira a irregularidade para o restante do sistema. 2 1 Ângulo da junta universal na junta 1: α 1 = 7 Ângulo da junta universal na junta 2: α 2 = 8 A seguinte fórmula se aplica quando as juntas estão montadas corretamente e dispostas no mesmo plano: Juntas universais corretamente instaladas α α 2 2 = irregularidade (7 7) - (8 8) = -15 Isso significa -15 unidades de irregularidade. Se as juntas tiverem sido instaladas incorretamente e não estiverem dispostas no mesmo plano, ou seja, giradas em 90º, a irregularidade é adicionada: α α 2 2 = irregularidade (7 7) + (8 8) = Esse nível de irregularidade é muito alto para uma operação contínua. podendo ser aceito somente em situações extremas e em leves operações temporárias. Juntas universais incorretamente instaladas Consequências da irregularidade A resistência da transmissão de força normalmente não é afetada, desde que a irregularidade permaneça entre as juntas universais. A irregularidade pode, no entanto, causar vibrações e ruídos, que podem afetar o nível de conforto. 10:10-01 Edição 13 pt-br 44 (44)

Informações gerais sobre tomadas de força. Informações gerais

Informações gerais sobre tomadas de força. Informações gerais Informações gerais Este documento fornece uma visão geral das tomadas de força e está dividido da seguinte forma: Informações gerais Arrefecimento do óleo da caixa de mudanças Tipos diferentes de tomada

Leia mais

Tomadas de força, visão geral. Informações gerais. Designação EK 730 P

Tomadas de força, visão geral. Informações gerais. Designação EK 730 P Informações gerais Este documento contém um resumo da linha de tomadas de força da Scania e os detalhes técnicos mais importantes. A designação das tomadas de força é uma combinação de caracteres compilada

Leia mais

Tomada de força ED120

Tomada de força ED120 Informações gerais Informações gerais As seguintes opções de encomenda estão disponíveis para a tomada de força ED120: Jogo de engrenagens instalado na fábrica para conexão de uma bomba hidráulica (tomada

Leia mais

Carga máxima dentro da faixa de torque (Nm) X X ou ou

Carga máxima dentro da faixa de torque (Nm) X X ou ou Informações gerais sobre pedido Informações gerais sobre pedido Encomende tomadas de força e preparações elétricas para tomadas de força da fábrica. A instalação pós-venda será muito cara. Requisitos recomendados

Leia mais

Ativação da tomada de força EG via COO. Informações gerais sobre a função. Condições de ativação

Ativação da tomada de força EG via COO. Informações gerais sobre a função. Condições de ativação Informações gerais sobre a função Informações gerais sobre a função Esta descrição de funcionamento com instruções de conexão é aplicável para veículos nos quais o coordenador controla a ativação de uma

Leia mais

Caminhões roll on/roll off

Caminhões roll on/roll off Informações gerais Informações gerais Os caminhões roll on/roll off são usados principalmente para transportadores de carga solta. O manuseio de cargas é feito elevando, removendo e puxando o transportador

Leia mais

Saída do líquido de arrefecimento para aquecimento externo

Saída do líquido de arrefecimento para aquecimento externo Geral Geral O líquido de arrefecimento do motor pode ser usado para aquecer elementos s. Exemplos são carrocerias baú, cabinas de comando do guindaste e baús de armazenamento. O calor é levado do fluxo

Leia mais

Ativação da tomada de força EG. Função

Ativação da tomada de força EG. Função Função Ativação da tomada de força EG A função é usada para ativar a tomada de força a partir da área do motorista e do lado de fora da cabina. A tomada de força é controlada pela unidade de comando da

Leia mais

Informações gerais sobre o sistema pneumático

Informações gerais sobre o sistema pneumático Definições É importante lembrar as seguintes definições e conceitos ao trabalhar no sistema pneumático do veículo: Reservatório de ar comprimido Um reservatório pressurizado contendo ar comprimido. Ele

Leia mais

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4. DIAGRAMA DO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 4-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 4-2 FILTRO DE TELA 4-7 RADIADOR DE ÓLEO 4-8 TUBO DE ÓLEO DO RADIADOR/ TUBO DE ÓLEO DO CABEÇOTE 4-9 BOMBA DE ÓLEO

Leia mais

Limitações para carroceria e equipamento opcional

Limitações para carroceria e equipamento opcional Informações gerais sobre este documento Informações gerais sobre este documento Para poder planejar a carroceria, é importante saber cedo o que será permitido e o que não será permitido para um veículo.

Leia mais

Fixação da carroceria

Fixação da carroceria Fixação na seção dianteira do chassi auxiliar Fixação na seção dianteira do chassi auxiliar Maiores informações sobre a escolha da fixação se encontram no documento Seleção do chassi auxiliar e da fixação.

Leia mais

Limitações de trabalho com o chassi. Geral

Limitações de trabalho com o chassi. Geral Geral Para poder planejar a carroceria, é importante saber cedo o que será permitido e o que não será permitido para um veículo. Geral Este documento descreve algumas das limitações que se aplicam ao ajuste

Leia mais

Aceleração manual limitada. Informações gerais sobre a função. Vibrações e aplicações de tomada de força

Aceleração manual limitada. Informações gerais sobre a função. Vibrações e aplicações de tomada de força Informações gerais sobre a função Informações gerais sobre a função A função de aceleração manual limitada funciona basicamente do mesmo modo que a função de aceleração manual. A diferença é que o torque

Leia mais

Item Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63

Item Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63 10. ALTERNADOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 10-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 10-1 ESTATOR DO ALTERNADOR 10-2 REMOÇÃO DO VOLANTE DO MOTOR 10-3 EMBREAGEM DE PARTIDA 10-4 INSTALAÇÃO DO VOLANTE DO

Leia mais

Estabilidade de rolamento e estabilidade anti-capotamento no basculamento

Estabilidade de rolamento e estabilidade anti-capotamento no basculamento Generalidades Generalidades Há tipos diferentes de estabilidade de rolamento e estabilidade anti-capotamento no basculamento. Eles incluem especificamente: Estabilidade de rolamento na condução Estabilidade

Leia mais

Caminhões para transporte de madeira. Informações gerais sobre caminhões para transporte de madeira

Caminhões para transporte de madeira. Informações gerais sobre caminhões para transporte de madeira Informações gerais sobre caminhões para transporte de madeira Caminhões para transporte de madeira são usados para o transporte de madeira redonda. Informações gerais sobre caminhões para transporte de

Leia mais

Ativação da tomada de força ED via COO. Informações gerais sobre a função. Condições. Ativação. Informações diversas

Ativação da tomada de força ED via COO. Informações gerais sobre a função. Condições. Ativação. Informações diversas Informações gerais sobre a função Informações gerais sobre a função Esta descrição de funcionamento com instruções de conexão é aplicável para veículos nos quais o coordenador (COO) controla a ativação

Leia mais

Caminhões para transporte de madeira. Informações gerais sobre caminhões para transporte de madeira

Caminhões para transporte de madeira. Informações gerais sobre caminhões para transporte de madeira Informações gerais sobre caminhões para transporte de madeira Informações gerais sobre caminhões para transporte de madeira A carroceria do caminhão para transporte de madeira pode ser considerada como

Leia mais

Unidades de reboque. Mais informações sobre unidades de reboque estão disponíveis no documento Adaptações da extremidade traseira.

Unidades de reboque. Mais informações sobre unidades de reboque estão disponíveis no documento Adaptações da extremidade traseira. Informações gerais sobre unidades de reboque Unidades de reboque é um termo coletivo que designa componentes com os quais o veículo deve estar equipado para rebocar um reboque. Informações gerais sobre

Leia mais

Modificação do sistema de escape

Modificação do sistema de escape Todas as alterações do sistema de escape afetam o certificado. Entre em contato com uma concessionária Scania para obter mais informações. Limitações gerais para todos os tipos de motores e sistemas de

Leia mais

Caminhões com bomba de concreto. Informações gerais sobre caminhões com bomba de concreto. Modelo

Caminhões com bomba de concreto. Informações gerais sobre caminhões com bomba de concreto. Modelo Informações gerais sobre caminhões com bomba de concreto Informações gerais sobre caminhões com bomba de concreto A carroceria do caminhão com bomba de concreto é considerada muito resistente à torção.

Leia mais

Tratores. Informações gerais sobre tratores. Recomendações. Distância do eixo

Tratores. Informações gerais sobre tratores. Recomendações. Distância do eixo Informações gerais sobre tratores Informações gerais sobre tratores Os tratores foram projetados para puxar semirreboques e são, portanto, equipados com uma quinta roda para possibilitar a fácil troca

Leia mais

Ativação da tomada de força ED. Função

Ativação da tomada de força ED. Função Função Ativação da tomada de força ED A função é usada para ativar a tomada de força a partir da área do motorista e do lado de fora da cabina. A tomada de força é controlada pela unidade de comando da

Leia mais

Reposicionamento de tanques de combustível. Anotações gerais sobre ò reposicionamento de tanques de combustível. Veículos a gás

Reposicionamento de tanques de combustível. Anotações gerais sobre ò reposicionamento de tanques de combustível. Veículos a gás Anotações gerais sobre ò reposicionamento de tanques de combustível Às vezes é necessário reposicionar um ou mais tanques de combustível para criar espaço para os componentes da carroceria. Anotações gerais

Leia mais

Ativação da tomada de força EK. Função

Ativação da tomada de força EK. Função Ativação da tomada de força EK A função é usada para ativar a tomada de força a partir da área do motorista e do lado de fora da cabina. A tomada de força é controlada pela unidade de comando da BCI. A

Leia mais

Modificação dos componentes certificados Scania

Modificação dos componentes certificados Scania Modificação dos componentes certificados Scania Geral Geral A certificação é feita para satisfazer requisitos legais sobre segurança de trânsito, influência ambiental, etc. Se os componentes certificados

Leia mais

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO NX-4 FALCON 4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 4-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 4-1 RESERVATÓRIO DE ÓLEO 4-2 TUBO DE ÓLEO 4-3 BOMBA DE ÓLEO/TELA DE ÓLEO 4-4 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INFORMAÇÕES GERAIS

Leia mais

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2. 0 Lista de materiais Código Descrição Unidades 1 Carcaça 1 2 Placas superior e inferior 2 3 Molde 6 4 Roletes de suporte 2 5 Pinos dos roletes de suporte 2 6 Alavanca 1 7 Bolsa de peças de reposição 1

Leia mais

Parâmetros ajustáveis Outras funções do encarroçador

Parâmetros ajustáveis Outras funções do encarroçador Introdução Introdução Para limitar esta lista de parâmetros ajustáveis, são descritos apenas os parâmetros considerados úteis para construtores de carroceria. Para obter todos os detalhes dos parâmetros

Leia mais

Seção Reservatório e Linhas de Combustível APLICAÇÃO NO VEÍCULO: Ranger. Índice FERRAMENTAS ESPECIAIS DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO

Seção Reservatório e Linhas de Combustível APLICAÇÃO NO VEÍCULO: Ranger. Índice FERRAMENTAS ESPECIAIS DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO 1 de 19 15/07/2011 14:20 Seção 310-01 Reservatório e Linhas Seção 310-01 Reservatório e Linhas de Combustível APLICAÇÃO NO VEÍCULO: Ranger Índice Assunto Página FERRAMENTAS ESPECIAIS 310-01-02 DESCRIÇÃO

Leia mais

Parâmetros Trem de força

Parâmetros Trem de força Introdução Introdução Nota: Os parâmetros disponíveis em um veículo específico dependem da configuração dele. Este documento descreve os parâmetros associados ao trem de força. Somente os parâmetros considerados

Leia mais

Unidade elétrica central. Unidade elétrica central

Unidade elétrica central. Unidade elétrica central A unidade elétrica central se encontra no lado do passageiro, sob o porta-objetos no painel de instrumentos. Abra-a conforme as instruções: 1. Abra a tampa do porta-objetos no painel de instrumentos. A

Leia mais

Ativação da tomada de força da caixa de mudanças automática

Ativação da tomada de força da caixa de mudanças automática Função Função A função é usada para ativar a tomada de força a partir da área do motorista e do lado de fora da cabina. A tomada de força é controlada pela unidade de comando da BCI (Interface de comunicação

Leia mais

DInstruções para. Implementadores. Características Construtivas Tomada de Força VM. Volvo Truck Corporation Curitiba, Brazil 5.

DInstruções para. Implementadores. Características Construtivas Tomada de Força VM. Volvo Truck Corporation Curitiba, Brazil 5. Volvo Truck Corporation Curitiba, Brazil DInstruções para Implementadores Data Grupo Edição Pág. 5.09 95 04 1(5) Características Construtivas Tomada de Força VM BRA36614.ihval 88930164 Portuguese/Brazil

Leia mais

Adaptações da extremidade traseira

Adaptações da extremidade traseira Comprimento adaptado do balanço traseiro Comprimento adaptado do balanço traseiro O balanço traseiro pode ser encomendado da fábrica em incrementos de comprimento de 10 mm entre os valores limites de 750

Leia mais

Atuação do Servo-freio

Atuação do Servo-freio Atuação do Servo-freio 206-07-1 tseção 206-07 Atuação do Servo-freio APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 206-07-02 VISTA EXPLODIDA DO CONJUNTO OU SERVO-FREIO...

Leia mais

Design do chassi auxiliar

Design do chassi auxiliar Geral Geral O chassi auxiliar pode ser usado para as seguintes finalidades: Proporciona espaço para as rodas e outras peças que sobressaem acima do chassi. Proporciona rigidez e reduz a tensão no balanço

Leia mais

Reposicionamento do tanque de redutor em veículos com motores Euro 6

Reposicionamento do tanque de redutor em veículos com motores Euro 6 Informações gerais sobre como substituir e reposicionar o tanque de redutor Em veículos equipados com o sistema de controle de emissões SCR (Selective Catalytic Reduction, redução catalítica seletiva),

Leia mais

Faróis de longo alcance. Informações gerais. Ativação

Faróis de longo alcance. Informações gerais. Ativação Informações gerais Este documento especifica as opções de encomenda para os faróis de longo alcance e descreve também a conexão de faróis de longo alcance adicionais no teto ou no para-choque. As seguintes

Leia mais

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO XR250 ÁRVORE DE MANIVELAS/ 12. BALANCEIRO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 12-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 12-1 REMOÇÃO DA ÁRVORE DE MANIVELAS 12-2 INSTALAÇÃO DA ÁRVORE DE MANIVELAS 12-5 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES

Leia mais

Comando da rotação do motor durante o basculamento

Comando da rotação do motor durante o basculamento Histórico Histórico Para facilitar a manobra do veículo ao usar a carroceria roll on/roll off ou basculante, poderá ser preferível aumentar temporariamente a rotação do motor. Se o pedal do acelerador

Leia mais

Séries K, T, TK, TA e KC Instruções de operação e manutenção

Séries K, T, TK, TA e KC Instruções de operação e manutenção Séries K, T, TK, TA e KC Instruções de operação e manutenção Índice NÍVEL DE DATA PSIG MÁX. DE DESCARGA Leia cuidadosamente as instruções de operação antes de usar sua transmissão Waterous. Introdução...

Leia mais

Forças e movimentos. Definições. Carroceria sujeita à torção PGRT

Forças e movimentos. Definições. Carroceria sujeita à torção PGRT Definições Definições É importante que a fixação da carroceria seja efetuada corretamente porque a fixação incorreta pode danificar a carroceria, a fixação e o quadro do chassi. Carroceria sujeita à torção

Leia mais

Painel de comando da suspensão a ar adicional. Descrição

Painel de comando da suspensão a ar adicional. Descrição Descrição Descrição O painel de comando padrão da suspensão a ar está localizado na lateral do banco do motorista. O nível do veículo pode ser ajustado usando o painel de comando. Durante o tratamento

Leia mais

Informações gerais sobre o console e conectores da carroceria

Informações gerais sobre o console e conectores da carroceria Console e conectores da carroceria Console e conectores da carroceria O console da carroceria é uma seção do painel que atua como suporte para os conectores destinados às funções de carroceria. Informações

Leia mais

Intervalo de pressão de Versão H 30 a a 80 Versão K bar Pressão máxima na porta de drenagem

Intervalo de pressão de Versão H 30 a a 80 Versão K bar Pressão máxima na porta de drenagem 02 PVS BOMBA DE PALHETAS DE DESLOCAMENTO VARIÁVEL 1 - PRINCÍPIO OPERACIONAL 2 - SIMBOLOGIA HIDRÁULICA As bombas 02PVS são bombas de palhetas de deslocamento variável com um compensador de pressão do tipo

Leia mais

Instruções para Implementadores

Instruções para Implementadores Volvo Truck Corporation Curitiba, Brazil Instruções para Implementadores Data Grupo Edição Pág. 12.05 95 01 1(8) Instalações, Veículo Rígido Árvore de transmissão VM BRA19385 20 045192 Portuguese/Brazil

Leia mais

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO NX-4 FALCON 6. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 6-1 REMOÇÃO DO PINHÃO DE 6-3 REMOÇÃO / INSTALAÇÃO DO MOTOR 6-4 INSTALAÇÃO DO PINHÃO DE 6-5 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INFORMAÇÕES GERAIS Utilize

Leia mais

1. Instruções para instalação do eixo cardan

1. Instruções para instalação do eixo cardan 1. Instruções para instalação do eixo cardan O eixo cardan deve ser montado de maneira que as estrias (quando houver) estejam protegidas de todo tipo de intempérie, como é mostrado na figura 1. As estrias

Leia mais

CONTEÚDO TÉCNICO Volante dupla massa Sachs

CONTEÚDO TÉCNICO Volante dupla massa Sachs CONTEÚDO TÉCNICO Volante dupla massa Sachs INTRODUÇÃO Os sistemas de embreagem Sachs com volante dupla massa reduzem significativamente as vibrações originadas no motor, proporcionando níveis mais elevados

Leia mais

14ª Aula Bombas Hidráulicas (Complemento)

14ª Aula Bombas Hidráulicas (Complemento) 14ª Aula Bombas Hidráulicas (Complemento) Bombas de Pistão As bombas de pistão geram uma ação de bombeamento, fazendo com que os pistões se alterem dentro de um tambor cilíndrico. O mecanismo de bombeamento

Leia mais

Ativação da tomada de força no trem de força via BWS

Ativação da tomada de força no trem de força via BWS Informações gerais sobre a função Informações gerais sobre a função A tomada de força no trem de força é principalmente usada quando potências muito grandes são requeridas. A vantagem é que os semieixos

Leia mais

Ativação da tomada de força no trem de força. Função

Ativação da tomada de força no trem de força. Função Função Função A função é usada para ativar a tomada de força a partir da área do motorista e do lado de fora da cabina. A tomada de força é controlada pela unidade de comando da BCI. Para que o comando

Leia mais

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO XR250 2. CHASSI/CARENAGEM/ SISTEMA DE ESCAPAMENTO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 2-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 2-1 ASSENTO 2-2 TAMPAS LATERAIS 2-2 RABETA 2-2 SUPORTE DA PLACA DE LICENSA 2-3 PROTETORES LATERAIS 2-3

Leia mais

Transmissão. Tomada de Força

Transmissão. Tomada de Força Transmissão Tomada de Força Prefácio Este módulo de treinamento refere-se a Tomada de Força. O módulo de treinamento é parte de uma série de módulos destinados ao Treinamento Básico de Transmissão. Este

Leia mais

Modificação do sistema pneumático. Condições de modificação e conversão PGRT IMPORTANTE!

Modificação do sistema pneumático. Condições de modificação e conversão PGRT IMPORTANTE! Condições de modificação e conversão Condições de modificação e conversão IMPORTANTE! Os circuitos do freio não podem ser usados para a conexão de reservatórios de ar comprimido adicionais. A conversão

Leia mais

02 PVS R01 BOMBA DE PALHETAS DE DESLOCAMENTO VARIÁVEL 1 PRINCÍPIO OPERACIONAL

02 PVS R01 BOMBA DE PALHETAS DE DESLOCAMENTO VARIÁVEL 1 PRINCÍPIO OPERACIONAL 02-60-R0 BOMBA DE PALHETAS DE DESLOCAMENTO VARIÁVEL PRINCÍPIO OPERACIONAL 2 - SIMBOLOGIA HIDRÁULICA As bombas 02PVS são bombas de palhetas de deslocamento variável com um compensador de pressão do tipo

Leia mais

Adaptações da extremidade traseira

Adaptações da extremidade traseira Comprimento adaptado do balanço traseiro Comprimento adaptado do balanço traseiro O balanço traseiro pode ser encomendado da fábrica em incrementos de comprimento de 10 mm entre os valores limites de 780

Leia mais

4LD LDG Motor e Gerador

4LD LDG Motor e Gerador LD 00 LDG 00 Motor e Gerador MOTOR LD 00 / LDG 00 ÍNDICE A Bloco do Motor Bloco do Motor Cabeçote Conjunto Pistão Virabrequim Comando de Válvulas Trem de Válvulas Trem de Engrenagens Alimentação e Escape

Leia mais

ROLAMENTOS PARA EQUIPAMENTOS VIBRATÓRIOS

ROLAMENTOS PARA EQUIPAMENTOS VIBRATÓRIOS ROLAMENTOS PARA EQUIPAMENTOS VIBRATÓRIOS Alta performance em equipamentos vibratórios Rolamentos para Equipamentos Vibratórios Designações dos rolamentos NSK para equipamentos vibratórios Rolamentos para

Leia mais

Modificação de componentes e sistemas Scania cobertos por certificados. Informações gerais

Modificação de componentes e sistemas Scania cobertos por certificados. Informações gerais Informações gerais Os veículos e os sistemas incluídos são certificados para atender a requisitos legais com relação à segurança na estrada, impacto ambiental etc. Informações gerais Um componente pode

Leia mais

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 NX-4 FALCON

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 NX-4 FALCON NX-4 FALCON 11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3 DESMONTAGEM DA TRANSMISSÃO 11-4 MONTAGEM DA TRANSMISSÃO 11-9 MONTAGEM DA CARCAÇA DO

Leia mais

LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Código: ET 700.018 Data: 05/08/2011 MOTOR 3LD1500 LINTEC PRODUTO: MOTOR APROVADO: Adelair Colombo ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MODELO: MOTOR 3LD1500 ELABORADO:

Leia mais

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3 11. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3 DESMONTAGEM DA 11-4 MONTAGEM DA 11-8 MONTAGEM DA CARCAÇA DO MOTOR 11-11 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES GERAIS

Leia mais

Aplicação da camada de tinta nos chassis, eixos e aros de roda

Aplicação da camada de tinta nos chassis, eixos e aros de roda Informações gerais sobre pintura Informações gerais sobre pintura IMPORTANTE! A Scania recomenda que peças feitas de material macio e flexível não devem ser pintadas. Mangueiras hidráulicas de borracha

Leia mais

CBR900RR MANUAL DE MONTAGEM

CBR900RR MANUAL DE MONTAGEM MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. 2000 ÍNDICE INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 2 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 04 VALORES DE TORQUE... 3 REVISÃO DE ENTREGA... 20 MOTO HONDA DA AMAZÔNIA Ltda. Departamento

Leia mais

VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA

VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.- 1997 VT600C MANUAL DE MONTAGEM INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 1 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 3 PASSAGENS DE CABOS E FIAÇÃO... 6 REVISÃO DE ENTREGA...

Leia mais

02 PSP R01 BOMBA DE PALHETAS DE DESLOCAMENTO VARIÁVEL 1 PRINCÍPIO OPERACIONAL

02 PSP R01 BOMBA DE PALHETAS DE DESLOCAMENTO VARIÁVEL 1 PRINCÍPIO OPERACIONAL BOMBA DE PALHETAS DE DESLOCAMENTO VARIÁVEL PRINCÍPIO OPERACIONAL 2 - SIMBOLOGIA HIDRÁULICA As bombas 02PSP são bombas de palhetas de deslocamento variável com compensador de pressão hidráulica do tipo

Leia mais

21. DIAGNOSE DE DEFEITOS

21. DIAGNOSE DE DEFEITOS NX-4 FALCON 21. DIAGNOSE DE DEFEITOS O MOTOR NÃO DÁ PARTIDA OU 21-1 A PARTIDA É DIFÍCIL FALTA DE POTÊNCIA DO MOTOR 21-2 BAIXO DESEMPENHO EM BAIXAS 21-3 ROTAÇÕES OU MARCHA LENTA BAIXO DESEMPENHO EM 21-4

Leia mais

c Deixe o sistema de escapamento esfriar antes de remover os componentes para manutenção, caso contrário estará sujeito a graves queimaduras.

c Deixe o sistema de escapamento esfriar antes de remover os componentes para manutenção, caso contrário estará sujeito a graves queimaduras. 6. SISTEMA DE ESCAPE INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 6-1 DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 6-1 DESCRIÇÃO DO SISTEMA 6-2 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO c Deixe o sistema de escapamento esfriar antes de remover os componentes para

Leia mais

LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Código: ET 700.042 Data: 21/03/2013 MOTOR 3LDG 1500 LINTEC PRODUTO: MOTOR ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MODELO: MOTOR 3LDG1500 CÓDIGO: 7040.000.002.00.5 APROVADO:

Leia mais

CARACTERÍSTICAS DE DESEMPENHO DE TRATORES AGRÍCOLAS

CARACTERÍSTICAS DE DESEMPENHO DE TRATORES AGRÍCOLAS CARACTERÍSTICAS DE DESEMPENHO DE TRATORES AGRÍCOLAS LEB0332 Mecânica e Máquinas Motoras Leandro M. Gimenez 2018 1 ??? Tratores Máquinas projetadas para tracionar, transportar e acionar máquinas e implementos

Leia mais

LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Código: ET 700.035 Data: 06/06/2013 MOTOR 4LDG3300 LINTEC PRODUTO: MOTOR ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MODELO: MOTOR 4LDG3300 CÓDIGO: 7042.000.002.00.1 APROVADO:

Leia mais

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Diesel... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Óleo Diesel... 2 1.3 Abastecimento de Óleo na Transmissão...

Leia mais

Bombas de Incêndio Centrífugas Série HL Instruções de Instalação

Bombas de Incêndio Centrífugas Série HL Instruções de Instalação Bombas de Incêndio Centrífugas Série HL Instruções de Instalação Leia atentamente as instruções de instalação antes de instalar suas Bombas de Incêndio Série HL da Waterous. L2272 OBSERVAÇÃO: Instruções

Leia mais

CB500 MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA

CB500 MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.- 1997 MANUAL DE MONTAGEM ÍNDICE INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 2 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 4 PASSAGENS DE CABOS E FIAÇÃO... 11 REVISÃO DE ENTREGA... 12 MANUAL

Leia mais

Página 1

Página 1 1. Analise as afirmativas a seguir sobre fluidos hidráulicos. I - É um meio de transmissão de energia, um lubrificante, um vedador e um veículo de transferência de calor. II - Quando formulado a partir

Leia mais

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 14-1

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 14-1 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 14-1 DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 14-1 DESCRIÇÃO DO SISTEMA 14-2 INSPEÇÃO DA ÁRVORE DE MANIVELAS 14-3 BRONZINAS DA ÁRVORE DE MANIVELAS 14-3 BRONZINAS DA BIELA 14-8 BIELA 14-10 INFORMAÇÕES

Leia mais

HVPV R00 BOMBA DE PALHETAS DE DESLOCAMENTO VARIÁVEL COM REGULAGEM DE PRESSÃO DIRETA SÉRIE 10 1/6 2 - SIMBOLOGIA HIDRÁULICA

HVPV R00 BOMBA DE PALHETAS DE DESLOCAMENTO VARIÁVEL COM REGULAGEM DE PRESSÃO DIRETA SÉRIE 10 1/6 2 - SIMBOLOGIA HIDRÁULICA BOMBA DE PALHETAS DE DESLOCAMENTO VARIÁVEL COM REGULAGEM DE PRESSÃO DIRETA SÉRIE 10 1 - PRINCÍPIO OPERACIONAL 2 - SIMBOLOGIA HIDRÁULICA - As bombas são bombas de palhetas de deslocamento variável com regulador

Leia mais

Manual Filtros SFMC 150/400/1000

Manual Filtros SFMC 150/400/1000 Manual Filtros SFMC 150/400/1000 Filtro Micrônico e Coalescente, com capacidade de retenção de sólidos de 5 micra e separação de água com eficiência de 99,5% e vazão de 150 ou 400 litros por minuto. Composto

Leia mais

Requisitos legais. Mais informações sobre leis e regulamentos encontram-se nos seguintes documentos:

Requisitos legais. Mais informações sobre leis e regulamentos encontram-se nos seguintes documentos: Informação geral sobre leis e regulamentos As diretivas e regulamentos para veículos pesados são coordenados dentro da UE. Eles são implementados como requisitos legais nos estados membros da UE. Os requisitos

Leia mais

21. DIAGNOSE DE DEFEITOS

21. DIAGNOSE DE DEFEITOS XR250 21. DIAGNOSE DE DEFEITOS O MOTOR NÃO DÁ PARTIDA OU A PARTIDA É DIFÍCIL 21-1 FALTA DE POTÊNCIA DO MOTOR 21-2 BAIXO DESEMPENHO EM BAIXAS ROTAÇÕES OU MARCHA LENTA 21-3 BAIXO DESEMPENHO EM ALTAS ROTAÇÕES

Leia mais

01 PLP R00 BOMBA DE PALHETAS DE DESLOCAMENTO VARIÁVEL 1/9 2 - SIMBOLOGIA HIDRÁULICA 1 - PRINCÍPIO OPERACIONAL

01 PLP R00 BOMBA DE PALHETAS DE DESLOCAMENTO VARIÁVEL 1/9 2 - SIMBOLOGIA HIDRÁULICA 1 - PRINCÍPIO OPERACIONAL 01 PLP BOMBA DE PALHETAS DE DESLOCAMENTO VARIÁVEL 1 - PRINCÍPIO OPERACIONAL 2 - SIMBOLOGIA HIDRÁULICA - Como resultado de atividades de pesquisa constantes realizadas com o objetivo de introduzir novos

Leia mais

Desenvolvimento da Rede - Treinamento

Desenvolvimento da Rede - Treinamento Desenvolvimento da Rede - Treinamento ÍNDICE Introdução... 3 Dados técnicos... 4 Vantagens da utilização do sistema de gerenciamento eletrônico... 5 Inovações técnicas... 6 Componentes e sistemas... 7

Leia mais

Motobombas. Diesel. BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido

Motobombas. Diesel. BFD 6 - Ferro Fundido BFD 8 - Ferro Fundido Motobombas Diesel BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido 1 - Motobomba BFDE 6", BFDE 8" Sua aplicação básica está na captação de água de rio e lagos. Utilizado quando é necessário uma transferência

Leia mais

MOTOR 4 LD 2500 / 4 LDG 2500

MOTOR 4 LD 2500 / 4 LDG 2500 MOTOR LD 500 / LDG 500 ÍNDICE A 5 6 Bloco do Motor Carcaça Tampa do Motor LD 500 Tampa do Motor LDG 500 Cabeçote Tampa do Cabeçote Conjunto Pistão LD 500 6A Conjunto Pistão LDG 500 7 8 9 0 5 6 7 8 9 0

Leia mais

MOTOR 3 LD 1500 / 3 LDG 1500

MOTOR 3 LD 1500 / 3 LDG 1500 MOTOR LD 00 / LDG 00 ÍNDICE 7 8 9 0 7 8 9 0 7 Bloco do Motor Tampa do Comando Cabeçote Tampa do Cabeçote Conjunto Pistão Virabrequim Comando de Válvulas Trem de Engrenagens Admissão Escapamento Carter

Leia mais

LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Código: ET 700.021 Data: 24/03/2011 MOTOR 4LDG4300 LINTEC ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS PRODUTO: MOTOR APROVADO: Adelair Colombo MODELO: MOTOR 4LDG4300 ELABORADO:

Leia mais

1. Informações de segurança

1. Informações de segurança 1. Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções

Leia mais

Informações de segurança

Informações de segurança Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções

Leia mais

1. Informações de segurança

1. Informações de segurança 1. Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções

Leia mais

7.CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNOSE DE DEFEITOS 7-1 NX350 SAHARA

7.CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNOSE DE DEFEITOS 7-1 NX350 SAHARA 7.CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 7-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 7-1 REMOÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO 7-2 DESMONTAGEM/MONTAGEM DA TAMPA DO CABEÇOTE 7-3 DESMONTAGEM/MONTAGEM DA ÁRVORE DE COMANDO 7-4 REMOÇÃO/INSTALAÇÃO

Leia mais

P Se já conhece 2 das 3 unidades (P, U ou I), é possível calcular a terceira com as seguintes fórmulas (veja a ilustração):

P Se já conhece 2 das 3 unidades (P, U ou I), é possível calcular a terceira com as seguintes fórmulas (veja a ilustração): Informações gerais sobre consumo de corrente Informações gerais sobre consumo de corrente VIKTIGT! Para prevenir danos na bateria, a capacidade de carga do alternador deve ser adaptada ao consumo de corrente.

Leia mais

Ativação do estribo em conformidade com EN

Ativação do estribo em conformidade com EN Descrição geral da função Descrição geral da função A função é uma opção do cliente para veículos de coleta de lixo equipados com um estribo (código da variante 3820B). Quando o estribo está ativado de

Leia mais

CHAVE DE IMPACTO EM L

CHAVE DE IMPACTO EM L *Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO EM L Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO EM L Modelo V8 Chave de impacto em L Rotação a vazio 160 RPM Consumo médio

Leia mais

Código ET AGRALE S.A. Data ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 04/03/2015 MA9000VL - ABS. OBS: Foto apenas ilustrativa.

Código ET AGRALE S.A. Data ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 04/03/2015 MA9000VL - ABS. OBS: Foto apenas ilustrativa. AGRALE S.A. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Código ET 650.103 Data 04/03/2015 MA9000VL - ABS OBS: Foto apenas ilustrativa. AGRALE ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS PRODUTO: CHASSI MODELO: VOLARE V9L CÓDIGO 6025.000.500.00.0

Leia mais

3LD LDG Motor e Gerador

3LD LDG Motor e Gerador LD 500 LDG 500 Motor e Gerador MOTOR LD 500 / LDG 500 ÍNDICE 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 9 0 5 6 7 Bloco do Motor Tampa do Comando Cabeçote Tampa do Cabeçote Conjunto Pistão Virabrequim Comando de Válvulas Trem

Leia mais