Reposicionamento de tanques de combustível. Anotações gerais sobre ò reposicionamento de tanques de combustível. Veículos a gás
|
|
- Matheus Henrique Silveira Escobar
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Anotações gerais sobre ò reposicionamento de tanques de combustível Às vezes é necessário reposicionar um ou mais tanques de combustível para criar espaço para os componentes da carroceria. Anotações gerais sobre ò reposicionamento de tanques de combustível VARNING! O sistema de combustível é pressurizado. Use proteção ocular ao remover tubos e conectores. O combustível de retorno pode estar muito quente em motores com o sistema de combustível HPI Scania. Tome bastante cuidado ao trabalhar em ou próximo a mangueiras e conexões de retorno. A instalação próxima aos componentes quentes pode provocar incêndio. Mais informações sobre risco de incêndio estão disponíveis no documento Risco de incêndio e danos em relação aos componentes quentes. Veículos a gás VIKTIGT! Não é permitido mover tanques de gás. Mais informações sobre tanques de gás estão disponíveis no documento Trabalho com veículos a gás. 07:30-01 Utgåva 6 pt-br 1 (15)
2 Anticorrosivo temporário Reposicionamento de tanques de combustível O anticorrosivo temporário é usado somente em veículos com os seguintes números de série do chassi: Anotações gerais sobre ò reposicionamento de tanques de combustível Período de produção do veículo Local de produção Número de série do chassi 11/12/ Södertälje Zwolle A alteração não se aplica a Angers ou São Bernardo do Campo. VIKTIGT! Os tanques de combustível são tratados para transporte com um anticorrosivo transparente temporário nas superfícies visíveis. As áreas embaixo das cintas do tanque não são tratadas. Além de mover os tanques de combustível, lave com água morna ou com um lavador de alta pressão, caso contrário, haverá risco de que os tanques deslizem. Em determinados casos, podem ser usados agentes de limpeza de veículos para remover anticorrosivos com maior eficácia. Os tubos de combustível devem cumprir com os requisitos da norma DIN :30-01 Utgåva 6 pt-br 2 (15)
3 Condições de modificação e conversão Obs! Um novo volume de tanque de combustível requer um ajuste nos parâmetros com o SDP3 (Scania Diagnos & Programmer 3). Entre em contato com uma oficina Scania para assistência. Substitua por tanques de combustível Scania autênticos. Anotações gerais sobre ò reposicionamento de tanques de combustível Tanque de combustível de nível alto VIKTIGT! O posicionamento do tanque de combustível em local mais alto que os cilindros em veículos com o sistema de combustível HPI Scania pode criar problemas na partida no motor e envolve o risco de danos ao motor. Instale uma válvula de corte na tubulação para veículos com os sistemas de combustível Scania HPI e XPI, de modo a não esvaziar o tanque acidentalmente durante a troca do filtro. Siga as recomendações adicionais neste documento. 07:30-01 Utgåva 6 pt-br 3 (15)
4 Remoção e instalação do pescador Remoção e instalação do pescador A aparência do pescador varia dependendo do período de produção do veículo. Os diferentes pescadores são descritos de acordo com o período de produção abaixo. 1a 1b Período de produção 1 Período de produção do veículo Local de produção Número de série do chassi 11/04/ Södertälje Zwolle Angers São Bernardo do Campo Motores de 7, 9 e 13 litros têm um pescador com 2 uniões de tubo (1a). Motores de 16 litros têm um pescador com 3 uniões de tubo (1b). Descrição de serviço 1. Desaparafuse todas as duas ou três uniões de tubo do pescador e deixe os tubos apoiados nas uniões de tubo. 2. Mova o tanque de combustível. 3. Aparafuse as uniões de tubo de volta no pescador Pescadores 1a e 1b do período de produção 1. 07:30-01 Utgåva 6 pt-br 4 (15)
5 Remoção e instalação do pescador Período de produção 2 2 Período de produção do veículo Local de produção Número de série do chassi 30/05/ /04/2014 Södertälje Zwolle Angers São Bernardo do Campo Descrição de serviço 1. Desparafuse todas as quatro uniões de tubo do pescador e deixe os tubos apoiados nas uniões de tubo. 2. Mova o tanque de combustível. 3. Aparafuse as uniões de tubo de volta no pescador. Obs! O pescador do período de produção 2 saiu de produção da linha da Scania. Pescador do período de produção :30-01 Utgåva 6 pt-br 5 (15)
6 Remoção e instalação do pescador Período de produção 3 3 Período de produção do veículo Local de produção Número de série do chassi - 29/05/2005 Södertälje Zwolle Angers São Bernardo do Campo Pescador do período de produção 3. 07:30-01 Utgåva 6 pt-br 6 (15)
7 Remoção e instalação do pescador VIKTIGT! Não afaste os tubos de combustível do pescador. Isso pode danificar os grampos. Não é permitido unir tubos de combustível. Essa união significa risco de vazamento. Se os tubos forem muito curtos, então devem ser instalados tubos novos mais longos. 3 Descrição de serviço 1. Solte os grampos de mangueira e cuidadosamente puxe os tubos para fora das uniões. 2. Remova as uniões de tubo com uma ferramenta especial para não danificar os grampos. 3. Mova o tanque de combustível. 4. Empurre as uniões de tubo de volta para que encaixem nos grampos. 5. Aparafuse os tubos. 1 2 Designação Nº da peça 1 Grampo União de tubo Ferramenta especial As peças estão disponíveis nas concessionárias Scania :30-01 Utgåva 6 pt-br 7 (15)
8 Tanques de combustível de nível alto e Scania XPI Tanques de combustível de nível alto e Scania XPI Informações gerais Aplica-se o seguinte a tanques de combustível de nível alto: O tanque não deve ser levantado mais que 1,2 m. As tubulações de combustível e o pescador do tanque devem ser originais. Os raios de curvatura não podem ser muito estreitos. A contrapressão no tubo de retorno não deve ultrapassar 350 mbar. Dimensões e raios mínimos durante a flexão Ao flexionar tubos de combustível, existem limites para o raio mínimo R min de acordo com a tabela: Dimensão d 1 (mm) d 2 (mm) S (mm) R min (mm) Nº da peça 6x1 6 ±0,1 4 ±0,2 0, x1 8 ±0,1 6 ±0,2 0, x ±0,15 9 ±0,3 1, x2 16 ±0,15 12 ±0,3 1, d1 d2 S R min Dimensões e raios mínimos durante a flexão. 07:30-01 Utgåva 6 pt-br 8 (15)
9 Tanques de combustível de nível alto e Scania HPI Tanques de combustível de nível alto e Scania HPI Problemas de partida A combinação de um tanque de combustível de nível alto e o sistema de combustível HPI Scania pode causar os seguintes problemas: É difícil de ligar o motor. O motor faz barulho. Há fumaça branca saindo do motor. Um sintoma comum é que o motor detona e emite fumaça branca por 10 ou 20 segundos após a partida. Os injetores nem sempre são fechados quando o motor é desligado porque o grau de fechamento depende da posição da árvore de manivelas. O resto de combustível nos tubos de retorno volta para os cilindros e causa problemas quando o motor é ligado. Tanque de combustível de nível alto As informações técnicas sobre os motores Scania estão disponíveis nos documentos na seção Dados do produto. O tipo de motor e sistema de injeção de combustível para um veículo específico estão indicados na especificação de chassi individual (ICS) do veículo na seção Desenhos 07:30-01 Utgåva 6 pt-br 9 (15)
10 Tanques de combustível de nível alto e Scania HPI Sistema de drenagem de combustível Problemas com o motor podem ser resolvidos com ajuda de um sistema de drenagem de combustível. A drenagem de todo o combustível após o desligamento do motor faz a pressão nos tubos desaparecer, não deixando o combustível voltar para os cilindros. VIKTIGT! Usar apenas válvulas de retenção ou válvulas magnéticas com interruptor de controle não é uma solução aceitável. O combustível de retorno contém gases de combustão que dificultam o bom fechamento das válvulas de retenção. A válvula de retenção totalmente fechada pode criar sobrepressão no sistema e assim provocar o mesmo problema. Uso e operação O sistema de drenagem compreende um tanque de drenagem e uma bomba de drenagem. A bomba de drenagem é controlada por relés. Na operação normal, o combustível de retorno passa pelo tanque de drenagem e segue para o tanque principal. Ligue a bomba de drenagem um minuto após desligar o motor, quando o veículo for permanecer desligado até o próximo dia ou por um período mais longo de inatividade. Obs! Não ligue a bomba de drenagem até que o motor tenha sido desligado. Sistema de drenagem de combustível :30-01 Utgåva 6 pt-br 10 (15)
11 Tanques de combustível de nível alto e Scania HPI Produção e instalação do sistema de drenagem A Scania recomenda que o sistema de drenagem seja instalado por uma oficina Scania. Se não, a instalação pode ser aprovada por uma oficina Scania. 1. Construa um tanque de drenagem com um volume de aprox. 2,5 litros. Veja a ilustração Solde as porcas para as conexões e o conector banjo. Use M16x1,5 para as conexões e M12x1,5 para o conector banjo, por exemplo. As conexões para conectar as tubulações de combustível ao tanque de combustível devem ser localizadas a 30 mm do lado de baixo do tanque. As conexões para conectar os tubos de retorno do motor devem ser localizadas a 30 mm da parte superior do tanque Conexões para tubos ao tanque de combustível 2. Conexões para tubos de retorno do motor 3. Conector banjo 07:30-01 Utgåva 6 pt-br 11 (15)
12 Tanques de combustível de nível alto e Scania HPI 3. Posicione o tanque de drenagem (3) na mesma altura que o ponto mais baixo no tubo de retorno, aproximadamente nivelado com a estrutura do chassi. O tanque de drenagem deve ser posicionado num ponto mais baixo que o ponto onde o tubo de retorno está conectado ao motor. 4. Posicione a bomba de drenagem (4) em local mais baixo que o tanque de drenagem para que funcione. 5. Conecte o tubo de retorno do motor (6) na dianteira superior do tanque de drenagem (orientado para o motor). 6. Conecte um tubo do tanque de drenagem ao seu próprio ponto de conexão no tanque de combustível (5). 7. Conecte um tubo do tanque de drenagem à bomba de drenagem. 8. Conecte um tubo da bomba de drenagem ao seu próprio ponto de conexão no tanque de combustível VIKTIGT! Não modifique a válvula de ar do tanque de combustível pois isso pode prejudicar a função da válvula Como alternativa ao tratamento manual, um relé temporizado pode ser conectado para controlar a ativação da bomba. 07:30-01 Utgåva 6 pt-br 12 (15)
13 Tanques de combustível de nível alto e Scania HPI O sistema de combustível HPI da Scania tem quatro conexões. O combustível flui a partir de duas conexões do tanque principal (RA e RU) para o motor. Quando o motor está funcionando, o combustível de retorno flui pela terceira conexão (RB) até o tanque principal. A quarta conexão (RX) no pescador é utilizada para conectar a mangueira de retorno da bomba de drenagem. RB RX RU RA Pescador para o sistema de combustível HPI. 07:30-01 Utgåva 6 pt-br 13 (15)
14 Tanques de combustível de nível alto e Scania HPI Conexão elétrica Obs! Não deixe o fornecimento de força à bomba passar pelo relé baseado em tempo. Mais informações sobre as posições do porta-fusível encontram-se no documento Unidade elétrica central. 4 1 A conexão exibida é um exemplo. +24 V 30 8A Informações sobre peças e posições de conexão +24 V 48 8A t 1 Unidade elétrica central 30 Tensão da bateria +24 V 2 Unidade elétrica central 48 Tensão do alternador 3 Relé baseado em tempo 4 Relé de alimentação Dimensionado de acordo com o consumo de corrente da bomba 5 Bomba de drenagem Mais informações sobre a peça estão disponíveis no próximo cabeçalho. C494 C494 C C494 5 C494 C M C :30-01 Utgåva 6 pt-br 14 (15)
15 Tanques de combustível de nível alto e Scania HPI Peças para a conversão Bomba de drenagem Equipamento elétrico Designação Qde Nº da peça Designação Qde Nº da peça Bomba de combustível de 24 V, da Bosch a Relé controlado por tempo b Nípel banjo Fio elétrico - - Vedação Nípel banjo Vedação Tubo plástico com diâmetro interno de - - 7,5 mm c Conexões entre o tanque de drenagem e a bomba de drenagem Conexões entre o tanque de drenagem e o motor ou o tanque de combustível Designação Qde Nº da peça Designação Qde Nº da peça Nípel banjo Conexão Parafuso banjo Vedação a. Peça da Bosch que não pode ser adquirida nas concessionárias Scania b. Relés equivalentes também podem ser usados c. Tubo de combustível entre a bomba de drenagem e o tanque de drenagem As peças estão disponíveis nas concessionárias Scania. 07:30-01 Utgåva 6 pt-br 15 (15)
Unidade elétrica central. Unidade elétrica central
A unidade elétrica central se encontra no lado do passageiro, sob o porta-objetos no painel de instrumentos. Abra-a conforme as instruções: 1. Abra a tampa do porta-objetos no painel de instrumentos. A
Leia maisAtivação da tomada de força ED via COO. Informações gerais sobre a função. Condições. Ativação. Informações diversas
Informações gerais sobre a função Informações gerais sobre a função Esta descrição de funcionamento com instruções de conexão é aplicável para veículos nos quais o coordenador (COO) controla a ativação
Leia maisSaída do líquido de arrefecimento para aquecimento externo
Geral Geral O líquido de arrefecimento do motor pode ser usado para aquecer elementos s. Exemplos são carrocerias baú, cabinas de comando do guindaste e baús de armazenamento. O calor é levado do fluxo
Leia maisConexão de lâmpadas de demarcação lateral adicionais
Descrição Descrição As lâmpadas de demarcação lateral podem ser conectadas de diferentes maneiras, desde que o veículo venha preparado para tanto de fábrica: É possível adicionar lâmpadas de demarcação
Leia maisAtivação da tomada de força EK. Função
Ativação da tomada de força EK A função é usada para ativar a tomada de força a partir da área do motorista e do lado de fora da cabina. A tomada de força é controlada pela unidade de comando da BCI. A
Leia maisAtivação da tomada de força ED. Função
Função Ativação da tomada de força ED A função é usada para ativar a tomada de força a partir da área do motorista e do lado de fora da cabina. A tomada de força é controlada pela unidade de comando da
Leia maisAtivação da tomada de força EG. Função
Função Ativação da tomada de força EG A função é usada para ativar a tomada de força a partir da área do motorista e do lado de fora da cabina. A tomada de força é controlada pela unidade de comando da
Leia maisAtivação da tomada de força EG via COO. Informações gerais sobre a função. Condições de ativação
Informações gerais sobre a função Informações gerais sobre a função Esta descrição de funcionamento com instruções de conexão é aplicável para veículos nos quais o coordenador controla a ativação de uma
Leia maisAtivação da tomada de força da caixa de mudanças automática
Função Função A função é usada para ativar a tomada de força a partir da área do motorista e do lado de fora da cabina. A tomada de força é controlada pela unidade de comando da BCI (Interface de comunicação
Leia maisInformações gerais sobre o console e conectores da carroceria
Console e conectores da carroceria Console e conectores da carroceria O console da carroceria é uma seção do painel que atua como suporte para os conectores destinados às funções de carroceria. Informações
Leia maisModificação do sistema de escape
Todas as alterações do sistema de escape afetam o certificado. Entre em contato com uma concessionária Scania para obter mais informações. Limitações gerais para todos os tipos de motores e sistemas de
Leia maisPainel de comando da suspensão a ar adicional. Descrição
Descrição Descrição O painel de comando padrão da suspensão a ar está localizado na lateral do banco do motorista. O nível do veículo pode ser ajustado usando o painel de comando. Durante o tratamento
Leia maisAterramento e fornecimento de força
O parafuso de ligação à terra da bateria não deve ser usado para o aterramento das funções da carroceria. Todos os aterramentos para as funções da carroceria do quadro do chassi devem ser conectados à
Leia maisLimitador de velocidade. Informações gerais sobre as funções. Ordem de prioridade entre os limitadores de velocidade
Informações gerais sobre as funções Informações gerais sobre as funções A Scania oferece quatro funções para a limitação de velocidade. As funções são usadas para atender a requisitos de clientes e estatutários,
Leia maisReposicionamento do tanque de redutor em veículos com motores Euro 6
Informações gerais sobre como substituir e reposicionar o tanque de redutor Em veículos equipados com o sistema de controle de emissões SCR (Selective Catalytic Reduction, redução catalítica seletiva),
Leia maisAterramento e fornecimento de força. Aterramento na estrutura do chassi IMPORTANTE!
Efetue todo o aterramento da carroceria na estrutura do chassi na longarina esquerda. O aterramento na longarina direita fará com que ocorra perda de tensão pois o polo negativo da bateria está conectado
Leia maisAceleração manual limitada. Informações gerais sobre a função. Vibrações e aplicações de tomada de força
Informações gerais sobre a função Informações gerais sobre a função A função de aceleração manual limitada funciona basicamente do mesmo modo que a função de aceleração manual. A diferença é que o torque
Leia maisInformações gerais sobre o sistema pneumático
Definições É importante lembrar as seguintes definições e conceitos ao trabalhar no sistema pneumático do veículo: Reservatório de ar comprimido Um reservatório pressurizado contendo ar comprimido. Ele
Leia maisSeção Reservatório e Linhas de Combustível APLICAÇÃO NO VEÍCULO: Ranger. Índice FERRAMENTAS ESPECIAIS DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO
1 de 19 15/07/2011 14:20 Seção 310-01 Reservatório e Linhas Seção 310-01 Reservatório e Linhas de Combustível APLICAÇÃO NO VEÍCULO: Ranger Índice Assunto Página FERRAMENTAS ESPECIAIS 310-01-02 DESCRIÇÃO
Leia maisFaróis de longo alcance. Informações gerais. Ativação
Informações gerais Este documento especifica as opções de encomenda para os faróis de longo alcance e descreve também a conexão de faróis de longo alcance adicionais no teto ou no para-choque. As seguintes
Leia maisModificação do sistema pneumático. Condições de modificação e conversão PGRT IMPORTANTE!
Condições de modificação e conversão Condições de modificação e conversão IMPORTANTE! Os circuitos do freio não podem ser usados para a conexão de reservatórios de ar comprimido adicionais. A conversão
Leia maisP Se já conhece 2 das 3 unidades (P, U ou I), é possível calcular a terceira com as seguintes fórmulas (veja a ilustração):
Informações gerais sobre consumo de corrente Informações gerais sobre consumo de corrente VIKTIGT! Para prevenir danos na bateria, a capacidade de carga do alternador deve ser adaptada ao consumo de corrente.
Leia maisTomada de força ED120
Informações gerais Informações gerais As seguintes opções de encomenda estão disponíveis para a tomada de força ED120: Jogo de engrenagens instalado na fábrica para conexão de uma bomba hidráulica (tomada
Leia maisManual Filtros SFMC 150/400/1000
Manual Filtros SFMC 150/400/1000 Filtro Micrônico e Coalescente, com capacidade de retenção de sólidos de 5 micra e separação de água com eficiência de 99,5% e vazão de 150 ou 400 litros por minuto. Composto
Leia maisMOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD
ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Diesel... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Óleo Diesel... 2 1.3 Abastecimento de Óleo na Transmissão...
Leia maisAtivação remota das funções de visibilidade e iluminação
Função Função As seguintes funções de visibilidade e iluminação podem ser ativadas remotamente: Mais informações sobre iluminação podem ser encontradas nos documentos Desativação da luz de condução e Pisca
Leia maisComando da rotação do motor durante o basculamento
Histórico Histórico Para facilitar a manobra do veículo ao usar a carroceria roll on/roll off ou basculante, poderá ser preferível aumentar temporariamente a rotação do motor. Se o pedal do acelerador
Leia maisAtuação do Servo-freio
Atuação do Servo-freio 206-07-1 tseção 206-07 Atuação do Servo-freio APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 206-07-02 VISTA EXPLODIDA DO CONJUNTO OU SERVO-FREIO...
Leia maisAceleração manual remota. Descrição. Generalidades. Condições. Ativação
Descrição Descrição Generalidades A função de aceleração manual remota é usada para controlar de modo remoto as funções de aceleração manual, aceleração manual limitada e marcha lenta elevada. Condições
Leia maisMotobombas. Diesel. BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido
Motobombas Diesel BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido 1 - Motobomba BFDE 6", BFDE 8" Sua aplicação básica está na captação de água de rio e lagos. Utilizado quando é necessário uma transferência
Leia maisManual de instruções para DP-6800 Maquina de demarcação Nunca mexa a tinta com madeira, use um batedor
Manual de instruções para DP-6800 Maquina de demarcação Nunca mexa a tinta com madeira, use um batedor 1. Monte as partes que estão desmontadas conforme visto na foto Abaixo Escapamento Cuidado quente!
Leia maisAt.: Gerente de Serviço / Gerente de Peças / Chefe de Oficina / Consultor Técnico INSTRUÇÃO ESPECIAL DE SERVIÇO
À Rede de Concessionárias / Oficinas Autorizadas São Caetano do Sul, 27 de outubro de 2003 BOLETIM IT- 039G/2003 At.: Gerente de Serviço / Gerente de Peças / Chefe de Oficina / Consultor Técnico REF.:
Leia mais4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
NX-4 FALCON 4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 4-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 4-1 RESERVATÓRIO DE ÓLEO 4-2 TUBO DE ÓLEO 4-3 BOMBA DE ÓLEO/TELA DE ÓLEO 4-4 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INFORMAÇÕES GERAIS
Leia maisSistema de Lubrificação
Sistema de Lubrificação 303-02-1 tseção 303-02 Sistema de Lubrificação APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 303-02-02 SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO... 303-02-02 BOMBA DE
Leia maisINFORMAÇÕES DE SERVIÇO
XR250 2. CHASSI/CARENAGEM/ SISTEMA DE ESCAPAMENTO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 2-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 2-1 ASSENTO 2-2 TAMPAS LATERAIS 2-2 RABETA 2-2 SUPORTE DA PLACA DE LICENSA 2-3 PROTETORES LATERAIS 2-3
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO AQUECEDORES ELÉTRICOS Aquecedores de 30 kw, 36 kw e 48 kw Aquecedores em série: 2 x 30 (60 kw) e 2 x 36 (72 kw) REV. B: AGOSTO/2010 E-384832-3 ÍNDICE PÁGINA Descrição 3 GERAL 3 EQUIPAMENTO
Leia maisLimitações de trabalho com o chassi. Geral
Geral Para poder planejar a carroceria, é importante saber cedo o que será permitido e o que não será permitido para um veículo. Geral Este documento descreve algumas das limitações que se aplicam ao ajuste
Leia maisFixação da carroceria
Fixação na seção dianteira do chassi auxiliar Fixação na seção dianteira do chassi auxiliar Maiores informações sobre a escolha da fixação se encontram no documento Seleção do chassi auxiliar e da fixação.
Leia maisAtivação do estribo em conformidade com EN
Descrição geral da função Descrição geral da função A função é uma opção do cliente para veículos de coleta de lixo equipados com um estribo (código da variante 3820B). Quando o estribo está ativado de
Leia maisLimitações para carroceria e equipamento opcional
Informações gerais sobre este documento Informações gerais sobre este documento Para poder planejar a carroceria, é importante saber cedo o que será permitido e o que não será permitido para um veículo.
Leia maisAtivação da tomada de força no trem de força via BWS
Informações gerais sobre a função Informações gerais sobre a função A tomada de força no trem de força é principalmente usada quando potências muito grandes são requeridas. A vantagem é que os semieixos
Leia maisReservatório e Linhas de Combustível
Reservatório e Linhas de Combustível 310-01-1 tseção 310-01 Reservatório e Linhas de Combustível APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA FERRAMENTAS ESPECIAIS... 310-01-02 DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO...
Leia maisInstruções de instalação e operação
A350-20-856 Edição B Instruções de instalação e operação Bombas de vácuo de palhetas rotativas EV20-630 Descrição de item Motor de frequência dupla EV20 Motor de frequência dupla EV40 Motor de frequência
Leia maisAtivação da tomada de força no trem de força. Função
Função Função A função é usada para ativar a tomada de força a partir da área do motorista e do lado de fora da cabina. A tomada de força é controlada pela unidade de comando da BCI. Para que o comando
Leia maisLimitador de velocidade
Histórico Histórico A função de limitador de velocidade é controlada pela unidade de comando da BCI (Interface de comunicação da carroceria). A função pode ser ativada por sinais analógicos ou pela CAN
Leia maisCATÁLOGO TÉCNICO DE PRODUTO
Equipamento de teste de pressão da bomba de combustível de veículos com injeção eletrônica O TVP s são equipamento para teste de pressão da bomba elétrica de combustível dos veículos com injeção eletrônica,
Leia maisINSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção! Peças em movimento Atenção! Trabalho
Leia maisKit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex
Form No. Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex Modelo nº 131-8758 3394-605 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento
Leia maisBOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA MODELO
BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO MODELO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA Leia atentamente este manual antes de instalar ou operar o equipamento para assegurar uma montagem correta
Leia maisSistema de Combustível e Controles
Sistema de Combustível e Controles 303-04-1 tseção 303-04 Sistema de Combustível e Controles APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA PROCEDIMENTOS INICIAIS... 303-04-02 DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO...
Leia mais*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL 1200 Modelo Velocidade sem carga Pressão de ar Entrada de ar 1/4 V8-LX-1200
Leia maisBUILT Industrial Eletrodomésticos Ei
BUILT Industrial Eletrodomésticos Ei Rua Blumenau, 613 - CEP 88337-440 Balneário Camboriú / SC (47) 3363-239 / built@built.com.br CNPJ 04.113.146/0001-02 Revisão: 20140806 9 A Built mantém a disposição
Leia maisControles Eletrônicos do Motor
Controles Eletrônicos do Motor 303-14-1 tseção 303-14 Controles Eletrônicos do Motor APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA MÓDULO (ECU) DO MOTOR... 303-14-02 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO... 303-14-02
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções Modelo: Máquina de Gelo TH08 Parabéns! Você acaba de adquirir a máquina de gelo em cubos maciços TH08 da Thermomatic. Este equipamento fabrica cerca de 160 kg de gelo por dia, se operada
Leia maisCLIMATIZADOR ASPERSÃO
CLIMATIZADOR ASPERSÃO manual de instrução 47 3145.7171 www.luftmaxi.com.br Rua Érico Veríssimo, 210 Fátima Joinville.SC Cep 89229-210 CONJUNTO Foto 01 Bóia 3/4 Linha de Bicos Retornos Caixa d água. Registro
Leia maisKit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011
Form No. 3396-476 Rev A Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Modelo nº 132-6967 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do
Leia maisMensagens de advertência de tampa aberta. Função
Função Todos os caminhões 1 são equipados com uma função que exibe mensagens de advertência em caso de tampas abertas. É possível usar uma mensagem de advertência para diferentes tipos de tampa com um
Leia maisSistema de Combustível e Controles
Sistema de Combustível e Controles 303-04-1 tseção 303-04 Sistema de Combustível e Controles APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 303-04-02 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL...
Leia maisCaminhões para transporte de madeira. Informações gerais sobre caminhões para transporte de madeira
Informações gerais sobre caminhões para transporte de madeira Informações gerais sobre caminhões para transporte de madeira A carroceria do caminhão para transporte de madeira pode ser considerada como
Leia mais- LIGA: Para ligar o gerador - DESLIGA: Para desligar o gerador Voltímetro
4T 3500 Geradores 2. Componentes 2.1. GERADOR Disjuntores-CA Voltímetro Filtro de ar Tomadas (110V-AC) Aterramento Conexão (12V-CC) 110V/220V Botão liga/desliga Punho do retrátil Indicador de combustível
Leia mais4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
4. DIAGRAMA DO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 4-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 4-2 FILTRO DE TELA 4-7 RADIADOR DE ÓLEO 4-8 TUBO DE ÓLEO DO RADIADOR/ TUBO DE ÓLEO DO CABEÇOTE 4-9 BOMBA DE ÓLEO
Leia maisINFORMAÇÕES DE SERVIÇO
6. REMOÇÃO/ INSTALAÇÃO DO MOTOR INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 6-1 REMOÇÃO DO PINHÃO DE TRANSMISSÃO 6-3 6-4 INSTALAÇÃO DO PINHÃO DE TRANSMISSÃO 6-5 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES GERAIS A motocicleta deve ser
Leia maisCAPÍTULO 16. A unidade central opera no modo emergência quando um sensor falha, assim o motorista conseguirá levar o carro até a oficina.
1 of 32 21/07/2014 19:28 CAPÍTULO 16 AUDI A4 1.6 ADP 1995 em diante COMO FUNCIONA ESTE SISTEMA Este sistema é Mutliponto sequencial, com 4 válvulas injetoras que possui autodiagnose ou seja que caso tenha
Leia maisPT Manual de Instalação com informações técnicas
1 PORTUGUÊS PT Manual de Instalação com informações técnicas PT Antes da utilização, por favor leia com atenção Uso Geral e Manutenção. O Manual que acompanha o produto deve ser mantido durante toda a
Leia mais*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL Modelo Velocidade sem carga Pressão de trabalho Entrada de ar 1/4 Disco de
Leia maisManual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V
Manual de montagem Adaptação da tomada frontal ISOBUS Última atualização: V4.20160114 30322559-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura.
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO ALX 1012 DL
MANUAL DE INSTALAÇÃO ALX 1012 DL Requisitos do local Para a correta instalação do equipamento, é necessário que o local esteja adequado conforme os requisitos abaixo: Equipamento deve ser instalado na
Leia mais16. SISTEMA DE IGNIÇÃO
16. SISTEMA DE IGNIÇÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 16-1 LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES 16-2 DIAGRAMA DO SISTEMA 16-2 DIAGNOSE DE DEFEITOS 16-3 INSPEÇÃO DO SISTEMA DE IGNIÇÃO 16-4 16-5 BOBINA DE EXCITAÇÃO DO ALTERNADOR
Leia maisBOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA PB-350MA, 350JA MODELO
BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO MODELO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA PB-350MA, 350JA Leia atentamente este manual antes de instalar ou operar o equipamento para assegurar uma
Leia maisBomba de Diafragma Industrial Série FL
Bomba de Diafragma Industrial Série FL A bomba de pressão de água FL-40 é ideal para uso em qualquer área que exija transferência de água pressurizada. Fácil de operar e com auto sucção, oferece uma vida
Leia maisKit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº
Segurança Form No. 3368-882 Rev A Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº 106-4840 Instruções de instalação Autocolantes de segurança e de instruções Os
Leia maisCaminhões roll on/roll off
Informações gerais Informações gerais Os caminhões roll on/roll off são usados principalmente para transportadores de carga solta. O manuseio de cargas é feito elevando, removendo e puxando o transportador
Leia maisCBR900RR MANUAL DE MONTAGEM
MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. 2000 ÍNDICE INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 2 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 04 VALORES DE TORQUE... 3 REVISÃO DE ENTREGA... 20 MOTO HONDA DA AMAZÔNIA Ltda. Departamento
Leia maisInstalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação.
Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou 4100 Modelo nº 30691 Form No. 3413-977 Rev C Instruções de instalação Introdução O kit adaptador de luzes é utilizado com o kit de luzes de
Leia maisAdaptações da extremidade traseira
Comprimento adaptado do balanço traseiro Comprimento adaptado do balanço traseiro O balanço traseiro pode ser encomendado da fábrica em incrementos de comprimento de 10 mm entre os valores limites de 750
Leia maisMOTOR 3 LD 1500 / 3 LDG 1500
MOTOR LD 00 / LDG 00 ÍNDICE 7 8 9 0 7 8 9 0 7 Bloco do Motor Tampa do Comando Cabeçote Tampa do Cabeçote Conjunto Pistão Virabrequim Comando de Válvulas Trem de Engrenagens Admissão Escapamento Carter
Leia maisC259 Conector para funcionalidade ampliada C259
é um conector de 21 pinos que permite que o encarroçador acesse vários sinais e funções via sistema de controle da carroceria, BWS (Sistema da carroceria). Ele também fornece ao encarroçador a opção de
Leia maisCÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12
CÓD. 392887 - Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12 Manual de Instruções de Instalação, Funcionamento e Garantia 01 Índice 1. Apresentação 2. Atenção 3. Aplicações 4. Instalação Hidráulica 4.1. Instalação Elétrica
Leia maisAtenção! O Redline Racing é um dispositivo de alto desempenho destinado ao uso em competições ou testes controlados.
Atenção! O Redline Racing é um dispositivo de alto desempenho destinado ao uso em competições ou testes controlados. O uso urbano em estradas e vias públicas é de inteira responsabilidade do usuário. O
Leia mais4LD LDG Motor e Gerador
LD 00 LDG 00 Motor e Gerador MOTOR LD 00 / LDG 00 ÍNDICE A Bloco do Motor Bloco do Motor Cabeçote Conjunto Pistão Virabrequim Comando de Válvulas Trem de Válvulas Trem de Engrenagens Alimentação e Escape
Leia maisGERENCIE SEUS VEÍCULOS E REDUZA CUSTOS
1 CONTEÚDO POR VEÍCULO A B C D E F G 1 Módulo Rastreador 1 Antena GPS 1 Antena GSM 1 Chicote elétrico com botão de pânico 1 Leitor de Chave do Motorista (opcional) Chaves do motorista (opcional) Relê de
Leia maisKit Hidráulico do Motor de Rotação Perfuratriz Direcional 4045 AVISO
Kit Hidráulico do Motor de Rotação Perfuratriz Direcional 4045 Modelo nº 133-6318 Form No. 3406-723 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia
Leia maisParâmetros ajustáveis Outras funções do encarroçador
Introdução Introdução Para limitar esta lista de parâmetros ajustáveis, são descritos apenas os parâmetros considerados úteis para construtores de carroceria. Para obter todos os detalhes dos parâmetros
Leia maisMANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO ATENÇÃO Não use esta bomba para bombear líquidos derivados do petróleo, como gasolina, solventes, thinners ou qualquer outro líquido inflamável com ponto de fulgor abaixo 82ºC. NÃO
Leia maisManual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V
Manual de montagem Adaptação da tomada frontal ISOBUS Última atualização: V8.20161221 30322559-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura.
Leia maisManual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60
Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60 Instruções de Instalação Lava-louças para embutir CONSUMIDOR: Leia o Manual de Instrução da sua lava-louças. Ele contém informações importantes para
Leia maisINFORMAÇÕES DE SERVIÇO
NX-4 FALCON 6. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 6-1 REMOÇÃO DO PINHÃO DE 6-3 REMOÇÃO / INSTALAÇÃO DO MOTOR 6-4 INSTALAÇÃO DO PINHÃO DE 6-5 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INFORMAÇÕES GERAIS Utilize
Leia maisInstruções de montagem & Manutenção 1
Instruções de montagem & Manutenção 1 10-2015 SEGURANÇA E USO ADEQUADO Para assegurar uma performance duradoura e segura deste produto, deverão ser cumpridas com rigor as instruções descritas. A não observância
Leia maisSistema de Lubrificação
Sistema de Lubrificação 303-02-1 tseção 303-02 Sistema de Lubrificação APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 303-02-02 SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO... 303-02-02 FILTRO
Leia maisManual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V
Adaptação da tomada frontal ISOBUS Última atualização: V6.20160503 30322559-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura. Impressum Documento
Leia maisVT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA
VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.- 1997 VT600C MANUAL DE MONTAGEM INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 1 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 3 PASSAGENS DE CABOS E FIAÇÃO... 6 REVISÃO DE ENTREGA...
Leia maisSEÇÃO Limpador e Lavador do Pára-brisa
Limpador e Lavador do Pára-brisa 501-16-1 SEÇÃO 501-16 Limpador e Lavador do Pára-brisa APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA RESERVATÓRIO DO LAVADOR DO PÁRA-BRISA... 501-16-02... 501-16-02
Leia maisManual de Instalação do Rastreador Veicular para Empresas
Manual de Instalação do Rastreador Veicular para Empresas contelerastreador.com.br MODELO PADRÃO EQUIPAMENTO PARCEIRO HOMOLOGADO GOOGLE MAPS Contato para Suporte: 0800 031 7112 suporte@contelerastreador.com.br
Leia maisGT 18 B02. Unidade Hidráulica Stanley GT 18 B, siga os seguintes passos:
12 GT 18 B02 Unidade Hidráulica Stanley GT 18 B, siga os seguintes passos: g) Sempre cheque o nível de óleo do motor. Use óleo multi viscoso SAE 20W- 40. Nunca coloque mais óleo do que o nível cheio do
Leia maisDescrever os procedimentos de troca do filtro do combustível em sistemas alimentados por Injeção Eletrônica.
Objetivos Descrever o funcionamento básico do sistema de Injeção Eletrônica de Combustível Identificar os cuidados adicionais necessários para a substituição dos filtros do combustível para sistemas com
Leia maisEstas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação.
1 IMPORTANTE LEIA E SIGA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação. Atenção indica uma situação potencialmente perigosa que, se não
Leia maisAULA TÉCNICA INSTRUTOR: SCOPINO
AULA TÉCNICA 30 2015 INSTRUTOR: SCOPINO GERENCIAMENTO ELETRÔNICO 307 1.6 16V FLEX BOSCH ME 7.4.9 SCOPINO TREINAMENTOS Já tivemos aula sobre: 307 UNIDADE DE CONTROLE ELETRÔNICO ECU Agora veremos: 307 ME
Leia maisInstalação. Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação
Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto Modelo nº 33-0575 Form No. 3399-38 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 5 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que
Leia maisMOTORES & BFD 1100 BFDE 1120
MOTORES & BFD 1100 BFDE 1120 Motocultivador BUFFALO BFD1100 / BFDE1120 ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Diesel... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2
Leia maisBanheira de Massagem Instruções de instalação. MODELO:MT-RT1708 DIMENSÕES:1700*800*620mm
Banheira de Massagem Instruções de instalação MODELO:MT-RT1708 DIMENSÕES:1700*800*620mm Preparações Prezado cliente, Obrigado por escolher o nosso produto. Para sua segurança, tome alguns minutos para
Leia mais