Modificação do sistema pneumático. Condições de modificação e conversão PGRT IMPORTANTE!
|
|
- Leila Gabeira Brezinski
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Condições de modificação e conversão Condições de modificação e conversão IMPORTANTE! Os circuitos do freio não podem ser usados para a conexão de reservatórios de ar comprimido adicionais. A conversão do sistema de freios que exigir a reprogramação da unidade de comando deve somente ser efetuada em uma oficina Scania. Sempre entre em contato com uma concessionária Scania antes de iniciar uma modificação no sistema pneumático do veículo a fim de obter respostas para as seguintes perguntas: A conversão é permitida? O arquivo SOPS (Scania On-board Product Specification) precisa ser modificado? Os valores dos parâmetros precisam ser atualizados com o SDP3 (Scania Diagnos & Programmer 3)? Mais informações sobre o arquivo SOPS estão contidas no documento Reprogramação das unidades de comando. ADVERTÊNCIA! Esvazie o sistema pneumático antes de começar o trabalho porque a pressão do ar é muito alta e pode causar ferimentos. 07:60-01 Edição 6.1 pt-br 1 (19)
2 Alto consumo de ar Alto consumo de ar Causas e ações sugeridas Em certas circunstâncias e condições de condução, pode ser que o suprimento de ar não seja suficiente. Se isso ocorrer, o veículo indicará que o consumo de ar está muito alto. Eis alguns exemplos desses casos: O consumo de ar do reboque é alto. O consumo de ar do circuito de acessórios é alto. A suspensão a ar está sempre sendo ajustada. Existem várias maneiras de afetar o suprimento de ar. A seleção do suprimento de ar adicional é controlada pelo modo como o veículo é usado. Evento/requisito de ar Ação Vantagem Desvantagem Consulte a seção Alto requisito de ar para o circuito de acessórios e possivelmente para a suspensão a ar também Ajuste frequente da suspensão a ar, por exemplo, subindo e abaixando Alto requisito de ar em todos os circuitos, incluindo os circuitos do freio, por exemplo, reboque inteiro com vários eixos Circuito de ar comprimido comum para equipamentos adicionais e suspensão a ar ou circuito de ar comprimido para equipamentos adicionais somente Reservatórios adicionais de ar comprimido instalados pós-venda ou na fábrica para aumentar a capacidade da suspensão a ar Reservatório adicional de ar comprimido para todos os circuitos para aumentar a capacidade total de ar no sistema Conversão simples Aumenta a margem durante a utilização da suspensão a ar Maior margem de consumo em todos os circuitos Reduz a margem da suspensão a ar Exige tempo para carga entre situações em que a suspensão a ar é ajustada Demora a carregar. Tempo de carga longo, requer o novo Scania On-board Product Specification. Ar comprimido adicional para equipamento adicional Reservatórios adicionais de ar comprimido para suspensão a ar Reservatório adicional de ar comprimido para todos os circuitos 07:60-01 Edição 6.1 pt-br 2 (19)
3 Alto consumo de ar Evento/requisito de ar Ação Vantagem Desvantagem Consulte a seção Para requisito de ar continuamente maior Nota: Unidade APS de maior capacidade se a operação requer constantemente muito ar A unidade APS de maior capacidade deve ser instalada somente por uma oficina Scania. Entre em contato com uma oficina Scania para obter mais informações. Reduz o tempo de carga através da regeneração mais rápacidade Requer conversão importante Unidade APS de maior capida. Pode ser combinado Mais informações sobre opções instaladas de fábrica para suprimento adicional de com as alternativas ar acima comprimido podem ser encontradas no documento Ar comprimido adicional. 07:60-01 Edição 6.1 pt-br 3 (19)
4 Ar comprimido adicional para equipamento adicional Ar comprimido adicional para equipamento adicional As seguintes conexões podem satisfazer requisitos temporários de ar comprimido adicional. Para os exemplos de conexão "Circuito de ar comprimido comum para equipamentos adicionais e suspensão a ar" e "Circuito de ar comprimido para equipamentos adicionais somente", a conexão deve ser feita abaixo da válvula de alívio (F) de modo que o ar comprimido não possa fluir de volta para a unidade APS. É importante observar que a conexão do circuito de ar comprimido abaixo da válvula de alívio (F) veja o esquema não atrasa o tempo de partida do veículo ao carregar um sistema vazio. Componente Designação Nº da peça E Válvula limitadora de pressão F Válvula de alívio G Válvula de retenção (Verifique se a válvula está posicionada corretamente e voltada para a direção certa) H Reservatório de ar comprimido adicional Reservatório de ar comprimido padrão, 30 litros Reservatório de ar comprimido de alumínio, 30 litros Válvula de alívio Uma descrição geral e um esquema pneumático geral podem ser encontrados no documento Informações gerais sobre o sistema pneumático. 07:60-01 Edição 6.1 pt-br 4 (19)
5 Ar comprimido adicional para equipamento adicional Circuito de ar comprimido comum para equipamento adicional e suspensão a ar Os circuitos dos equipamentos adicionais e suspensão a ar compartilham o reservatório de ar comprimido. O ar comprimido é economizado pelo sistema para poder ser usado no circuito de ar comprimido para sistemas de acessórios ou pela suspensão a ar. O nível de pressão na suspensão a ar é 12,3 bar, mas é limitado a 8,5 bar pela válvula limitadora de pressão (E). Dessa forma, a capacidade é aumentada tanto no circuito da suspensão a ar quanto no circuito de acessórios por um período limitado. Este tipo de conexão é apropriado quando os componentes que consomem ar comprimido são usados com frequência por curtos períodos e o sistema de suspensão a ar está frequentemente ajustando sua altura e há tempo para que os sistemas sejam preenchidos. Consulte os exemplos de conexão. As linhas vermelhas grossas indicam as peças modificadas do sistema. Conexão de circuito comum de ar comprimido para equipamentos adicionais e suspensão a ar em veículos com reservatório de ar comprimido adicional instalado pósvenda. Conexão de circuito comum de ar comprimido para equipamentos adicionais e suspensão a ar em veículos com reservatório de ar comprimido adicional instalado na fábrica. 07:60-01 Edição 6.1 pt-br 5 (19)
6 Ar comprimido adicional para equipamento adicional Circuito do ar comprimido apenas para equipamento adicional Este tipo de conexão é apropriado quando os componentes que consomem ar comprimido são usados com frequência por curtos períodos e há tempo para que o sistema seja preenchido. O nível de pressão na suspensão a ar é 12,3 bar, mas é limitado a 8,5 bar pela válvula limitadora de pressão (E). Assim, a capacidade do circuito de acessórios é aumentada. Esta conexão fornece ao circuito de acessórios mais capacidade que os exemplos anteriores de conexão. Consulte o exemplo de conexão. As linhas vermelhas grossas indicam as peças modificadas do sistema. Conexão de circuito de ar comprimido para equipamentos adicionais em veículos com reservatório de ar comprimido adicional instalado pós-venda. 07:60-01 Edição 6.1 pt-br 6 (19)
7 Reservatórios adicionais de ar comprimido para suspensão a ar Reservatórios adicionais de ar comprimido para suspensão a ar Para que um veículo que consome muito ar no circuito da suspensão a ar possa funcionar de modo estável, às vezes são necessários reservatórios de ar comprimido adicionais. Os reservatórios adicionais de ar comprimido podem ser solicitados diretamente de fábrica ou instalados pós-venda. Devem ser usados até seis reservatórios de ar comprimido de 30 litros. Consulte o exemplo de conexão. As linhas vermelhas grossas indicam as peças modificadas do sistema. É importante observar que a conexão do circuito de ar comprimido abaixo da válvula de alívio (F) veja o esquema não atrasa o tempo de partida do veículo ao carregar um sistema vazio. Conexão dos reservatórios adicionais de ar comprimido (H) para suspensão a ar. 07:60-01 Edição 6.1 pt-br 7 (19)
8 Reservatórios adicionais de ar comprimido para todos os circuitos Reservatórios adicionais de ar comprimido para todos os circuitos O volume de ar usado por freios, acessórios, suspensão e freios do reboque pode ser aumentado conectando os reservatórios de ar comprimido adicionais entre a saída 25 na unidade APS e uma válvula de alívio (F), se houver. A conexão do exemplo requer que o número de reservatórios de ar comprimido seja modificado com o SDP3 de modo que o ar possa fluir de volta para a unidade APS. Podem ser usados reservatórios de ar comprimido de até 30 litros, mas o número que pode ser usado em um determinado veículo depende da configuração da roda e do número de peça da unidade APS. O número permitido de reservatórios de ar comprimido está indicado no SDP3. Certifique-se de que os novos reservatórios de ar comprimido possam ser facilmente drenados a partir do lado externo do chassi. Exemplo de conexão de um reservatório adicional de ar comprimido (E) à saída 25. IMPORTANTE! Quando a modificação tiver terminado, o número total de reservatórios de ar comprimido adicionais entre a unidade APS e a válvula de alívio deve ser indicado com o SDP3. Sem configuração, existe o risco de armazenamento de umidade nos reservatórios de ar comprimido, resultando em danos de congelamento no sistema de freios. Consulte o exemplo de conexão. As linhas vermelhas grossas indicam as peças modificadas do sistema. 07:60-01 Edição 6.1 pt-br 8 (19)
9 Unidade APS de maior capacidade Unidade APS de maior capacidade Uma unidade APS com um reservatório de ar comprimido para regeneração acelera a desumidificação do ar e ajuda o sistema a se recuperar mais rapidamente após períodos de alto consumo de ar. Um veículo que não tenha uma unidade APS com um reservatório de ar comprimido para regeneração pode ser atualizado de várias formas dependendo de quando foi fabricado. IMPORTANTE! A substituição da unidade APS completa e a atualização com uma peça intermediária somente podem ser efetuadas em uma oficina Scania. Na troca da unidade APS, a oficina Scania atualiza o arquivo SOPS da Scania. Para obter mais informações sobre a unidade APS de maior capacidade, entre em contato com uma concessionária Scania. 07:60-01 Edição 6.1 pt-br 9 (19)
10 Peças para a conversão Peças para a conversão 6 Designação Nº da peça 1 Reservatório de ar comprimido padrão, 30 litros Reservatório de ar comprimido de alumínio, 30 litros Encaixe de separação de borracha Abraçadeira rosca sem fim Suporte Abraçadeira rosca sem fim Suporte As peças podem ser adquiridas junto a uma concessionária da Scania :60-01 Edição 6.1 pt-br 10 (19)
11 Peças para a conversão Complementada com uma peça intermediária Para atualizar a unidade APS nos seguintes veículos, basta complementar com uma peça intermediária e um reservatório de ar comprimido e então atualizar o arquivo SOPS. Período de produção do veículo Local de produção Número de série do chassi 23/08/ Södertälje: Zwolle: Angers São Bernardo do Campo Substituição da unidade APS. Nos seguintes veículos, a unidade APS completa deve ser substituída para se obter maior capacidade. Período de produção do veículo Local de produção Número de série do chassi - 22/08/2007 Södertälje: Zwolle: Angers São Bernardo do Campo :60-01 Edição 6.1 pt-br 11 (19)
12 Veículos com sistema central de enchimento de pneus Veículos com sistema central de enchimento de pneus Somente o eixo de tração pode ser conectado para enchimento central de pneus usando a unidade APS padrão do veículo. Se o enchimento central de pneus se aplica a todos os eixos, então deve ser adicionado um sistema separado com seu próprio secador de ar e um compressor separado. 07:60-01 Edição 6.1 pt-br 12 (19)
13 Modificação do sistema de freios Modificação do sistema de freios IMPORTANTE! Mais informações sobre o sistema pneumático estão disponíveis no documento Informações gerais sobre o sistema pneumático. O sistema de freios é mais sensível que os outros componentes do sistema pneumático. Sendo assim, observe as instruções especiais caso for feita uma modificação. Em poucas palavras, o sistema de freios compreende uma peça de abastecimento e uma peça de controle. A peça de abastecimento vai do suprimento de ar (unidade APS) até o tubo abaixo do reservatório de ar comprimido. A peça de controle vai das válvulas, ABS, EBS até as rodas. Modificações nos tubos do freio devem ser realizadas somente conforme especificado nas instruções vistas posteriormente neste documento. A modificação dos tubos de ar comprimido para reservatórios adicionais de ar comprimido só deve ser feita na peça de abastecimento conforme as instruções abaixo. Nota: O sistema de freios está sujeito a diversos requisitos legais diferentes, que limitam e, em alguns casos, evitam alguns tipos de modificações. A modificação do sistema de freios, incluindo a modificação do comprimento do tubo de freio, significa que o veículo deve passar por uma inspeção adicional em certos países. Posicionamento da unidade APS :60-01 Edição 6.1 pt-br 13 (19)
14 Modificação do sistema de freios Tubos de freio Ao substituir tubos de freio, o diâmetro do novo tubo deve ser menor que o do tubo existente (em geral, 12 mm). Peça de controle do sistema de freios ADVERTÊNCIA! A peça de controle do sistema de freios, entre a válvula (5) e a câmara de freio (6), não deve ser modificada, pois isso estenderia o tempo de resposta do freio e criaria desequilíbrio no efeito da frenagem. Uniões A redução sempre é possível de acordo com as recomendações. A junção só é permitida usando uniões compostas aprovadas pela Scania. As uniões compostas a seguir devem ser usadas ao realizar a junção de tubos: 1. Peça de abastecimento do sistema de freios 2. Peça de controle do sistema de freios 3. Circuito da suspensão a ar/acessórios (não relacionado aos freios) 4. Reservatório de ar comprimido 5. Qualquer válvula, ABS/EBS 6. Câmara de freio. Para tubos de 12 mm: (1 peça) (2 peças) Para tubos de 8 mm: (1 peça) (2 peças) Para tubos de 6 mm: (1 peça) (2 peças) Não substitua as uniões existentes por novas uniões com um ângulo maior. Uma união reta deve ser substituída por uma união reta e não pode ser substituída por uma união em cotovelo. Uma união em cotovelo de 45 graus não pode ser substituída por outra de 90 graus, etc. No entanto, é vantajoso substituir uma união em cotovelo por uma união reta ou por uma outra em cotovelo com ângulo menor pois isso melhora o fluxo de ar no sistema. 07:60-01 Edição 6.1 pt-br 14 (19)
15 Modificação do sistema de freios Peça de abastecimento do sistema de freios Modificação do comprimento e do diâmetro do tubo Os tubos do freio entre o reservatório de ar comprimido (4) e a válvula (5) para o reservatório de ar comprimido 1 e 2 podem ser estendidos ao comprimento máximo de mm entre o reservatório e a válvula do freio. Uma extensão afeta o tempo de resposta e deve ser evitada sempre que possível. Os tubos do freio para o freio de estacionamento P são mais sensíveis e não devem exceder 500 mm para manter o tempo de resposta para o reboque. Em veículos sem conexões de reboque, o comprimento máximo é mm. Se estender os tubos do freio, sempre se certifique de que estejam bem presos. A peça de abastecimento do sistema de freios é menos sensível que a peça de controle e pode, portanto, ser modificada em maior medida conforme as seguintes condições: A extensão do tubo do freio é feita preferivelmente acima do reservatório de ar comprimido, mas deve ser evitada em geral. A adição de uniões é permitida na peça de abastecimento. Não aumente o ângulo das uniões. Veja as instruções para a peça de controle do sistema de ar comprimido conforme descrito acima. Os tubos do freio podem ser unidos contanto que uniões aprovadas pela Scania sejam usadas. Consulte a página anterior. Ao substituir tubos de freio, o diâmetro do novo tubo deve ser menor que o do tubo existente (em geral, 12 mm). 1. Peça de abastecimento do sistema de freios 2. Peça de controle do sistema de freios 3. Circuito da suspensão a ar/acessórios (não relacionado aos freios) 4. Reservatório de ar comprimido 5. Qualquer válvula, ABS/EBS 6. Câmara de freio. 07:60-01 Edição 6.1 pt-br 15 (19)
16 Descrições de trabalho para os acoplamentos Descrições de trabalho para os acoplamentos Os tubos de ar comprimido podem ter uniões de conectores feitas de metal ou material composto. São necessários diferentes métodos para conectar e remover os tubos de ar comprimido dependendo se as uniões de conectores são feitas de metal ou material composto. É importante que os tubos de ar comprimido sejam de boa qualidade. Os tubos de ar comprimido e as válvulas de ar comprimido devem ser adquiridos em uma concessionária Scania. Ferramenta de desmontagem para união composta IMPORTANTE! Os tubos de ar comprimido dos circuitos do freio e do freio do reboque só podem ser unidos por uniões compostas aprovadas pela Scania. Ferramenta especial para uniões compostas: ferramenta de desmontagem Outras ferramentas: alicate de bico ou similar, chave inglesa. Preparações Verifique o seguinte antes de iniciar o trabalho: O sistema pneumático está despressurizado. A ferramenta de desmontagem está intacta e limpa. O tubo plástico e o acoplamento de velocidade estão intactos e limpos. A superfície de corte do tubo plástico está certa. 07:60-01 Edição 6.1 pt-br 16 (19)
17 Descrições de trabalho para os acoplamentos Uniões compostas Nota: A Scania recomenda a reutilização do acoplamento de velocidade não mais do que 5 vezes. O acoplamento de velocidade deve ser trocado então. Se tiver dúvida, troque a união. Remoção do tubo plástico Para as uniões de conexões em que os acoplamentos de velocidade são feitos de material composto, deve-se usar o seguinte método de substituição: 1. Pressione o tubo plástico para baixo até o acoplamento de velocidade para liberar o anel de pressão de sua posição travada. 2. Instale a ferramenta de desmontagem ao redor do tubo plástico. 3. Prenda o tubo plástico e pressione a ferramenta de desmontagem para dentro do acoplamento de velocidade. Mantenha a pressão da ferramenta contra o acoplamento de velocidade e remova o tubo plástico. Instalação do tubo plástico 150 o Max 1. Pressione e gire o tubo plástico no lugar no acoplamento de velocidade. Um breve som de clique indica que o tubo plástico está corretamente instalado :60-01 Edição 6.1 pt-br 17 (19)
18 Descrições de trabalho para os acoplamentos Remoção do acoplamento com ramificações É melhor usar um alicate de bico de ponta pequena. Remoção do acoplamento com rosca Use uma chave inglesa :60-01 Edição 6.1 pt-br 18 (19)
19 Descrições de trabalho para os acoplamentos Uniões metálicas As uniões metálicas têm um anel de vedação-o do tipo conexão. O seguinte é aplicável às uniões metálicas: Se um tubo de ar comprimido tiver que ser desconectado de um componente, todo o acoplamento deverá ser desparafusado porque o tubo não pode ser extraído da união. Quando a união do tubo é substituída, a antiga deve ser descartada. Exemplo de conexão com uniões metálicas :60-01 Edição 6.1 pt-br 19 (19)
Informações gerais sobre o sistema pneumático
Definições É importante lembrar as seguintes definições e conceitos ao trabalhar no sistema pneumático do veículo: Reservatório de ar comprimido Um reservatório pressurizado contendo ar comprimido. Ele
Leia maisPainel de comando da suspensão a ar adicional. Descrição
Descrição Descrição O painel de comando padrão da suspensão a ar está localizado na lateral do banco do motorista. O nível do veículo pode ser ajustado usando o painel de comando. Durante o tratamento
Leia maisAtivação da tomada de força ED via COO. Informações gerais sobre a função. Condições. Ativação. Informações diversas
Informações gerais sobre a função Informações gerais sobre a função Esta descrição de funcionamento com instruções de conexão é aplicável para veículos nos quais o coordenador (COO) controla a ativação
Leia maisAtivação da tomada de força EK. Função
Ativação da tomada de força EK A função é usada para ativar a tomada de força a partir da área do motorista e do lado de fora da cabina. A tomada de força é controlada pela unidade de comando da BCI. A
Leia maisAtivação da tomada de força EG via COO. Informações gerais sobre a função. Condições de ativação
Informações gerais sobre a função Informações gerais sobre a função Esta descrição de funcionamento com instruções de conexão é aplicável para veículos nos quais o coordenador controla a ativação de uma
Leia maisAtivação da tomada de força ED. Função
Função Ativação da tomada de força ED A função é usada para ativar a tomada de força a partir da área do motorista e do lado de fora da cabina. A tomada de força é controlada pela unidade de comando da
Leia maisSaída do líquido de arrefecimento para aquecimento externo
Geral Geral O líquido de arrefecimento do motor pode ser usado para aquecer elementos s. Exemplos são carrocerias baú, cabinas de comando do guindaste e baús de armazenamento. O calor é levado do fluxo
Leia maisReposicionamento de tanques de combustível. Anotações gerais sobre ò reposicionamento de tanques de combustível. Veículos a gás
Anotações gerais sobre ò reposicionamento de tanques de combustível Às vezes é necessário reposicionar um ou mais tanques de combustível para criar espaço para os componentes da carroceria. Anotações gerais
Leia maisAtivação da tomada de força EG. Função
Função Ativação da tomada de força EG A função é usada para ativar a tomada de força a partir da área do motorista e do lado de fora da cabina. A tomada de força é controlada pela unidade de comando da
Leia maisAtivação da tomada de força da caixa de mudanças automática
Função Função A função é usada para ativar a tomada de força a partir da área do motorista e do lado de fora da cabina. A tomada de força é controlada pela unidade de comando da BCI (Interface de comunicação
Leia maisParâmetros ajustáveis Outras funções do encarroçador
Introdução Introdução Para limitar esta lista de parâmetros ajustáveis, são descritos apenas os parâmetros considerados úteis para construtores de carroceria. Para obter todos os detalhes dos parâmetros
Leia maisComando da rotação do motor durante o basculamento
Histórico Histórico Para facilitar a manobra do veículo ao usar a carroceria roll on/roll off ou basculante, poderá ser preferível aumentar temporariamente a rotação do motor. Se o pedal do acelerador
Leia maisReposicionamento do tanque de redutor em veículos com motores Euro 6
Informações gerais sobre como substituir e reposicionar o tanque de redutor Em veículos equipados com o sistema de controle de emissões SCR (Selective Catalytic Reduction, redução catalítica seletiva),
Leia maisUnidade elétrica central. Unidade elétrica central
A unidade elétrica central se encontra no lado do passageiro, sob o porta-objetos no painel de instrumentos. Abra-a conforme as instruções: 1. Abra a tampa do porta-objetos no painel de instrumentos. A
Leia maisAceleração manual limitada. Informações gerais sobre a função. Vibrações e aplicações de tomada de força
Informações gerais sobre a função Informações gerais sobre a função A função de aceleração manual limitada funciona basicamente do mesmo modo que a função de aceleração manual. A diferença é que o torque
Leia maisInformações gerais sobre o console e conectores da carroceria
Console e conectores da carroceria Console e conectores da carroceria O console da carroceria é uma seção do painel que atua como suporte para os conectores destinados às funções de carroceria. Informações
Leia maisSIMBOLOGIA MANUAL DOS DIAGRAMAS DE FREIOS
SIMBOLOGIA MANUAL DOS DIAGRAMAS DE FREIOS Decifração do diagrama do ar comprimido O diagrama do ar comprimido consiste em um esquema com símbolos para os vários componentes. Ele mostra apenas como os vários
Leia maisLimitador de velocidade. Informações gerais sobre as funções. Ordem de prioridade entre os limitadores de velocidade
Informações gerais sobre as funções Informações gerais sobre as funções A Scania oferece quatro funções para a limitação de velocidade. As funções são usadas para atender a requisitos de clientes e estatutários,
Leia maisConexão de lâmpadas de demarcação lateral adicionais
Descrição Descrição As lâmpadas de demarcação lateral podem ser conectadas de diferentes maneiras, desde que o veículo venha preparado para tanto de fábrica: É possível adicionar lâmpadas de demarcação
Leia maisModificação dos componentes certificados Scania
Modificação dos componentes certificados Scania Geral Geral A certificação é feita para satisfazer requisitos legais sobre segurança de trânsito, influência ambiental, etc. Se os componentes certificados
Leia maisAtivação da tomada de força no trem de força. Função
Função Função A função é usada para ativar a tomada de força a partir da área do motorista e do lado de fora da cabina. A tomada de força é controlada pela unidade de comando da BCI. Para que o comando
Leia maisAdaptações da extremidade traseira
Comprimento adaptado do balanço traseiro Comprimento adaptado do balanço traseiro O balanço traseiro pode ser encomendado da fábrica em incrementos de comprimento de 10 mm entre os valores limites de 750
Leia maisAtivação da tomada de força no trem de força via BWS
Informações gerais sobre a função Informações gerais sobre a função A tomada de força no trem de força é principalmente usada quando potências muito grandes são requeridas. A vantagem é que os semieixos
Leia maisTomada de força ED120
Informações gerais Informações gerais As seguintes opções de encomenda estão disponíveis para a tomada de força ED120: Jogo de engrenagens instalado na fábrica para conexão de uma bomba hidráulica (tomada
Leia maisLimitações de trabalho com o chassi. Geral
Geral Para poder planejar a carroceria, é importante saber cedo o que será permitido e o que não será permitido para um veículo. Geral Este documento descreve algumas das limitações que se aplicam ao ajuste
Leia maisManual de Instalação e Manutenção Série AP
Manual de Instalação e Manutenção Série AP INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 Desmontagem... 2 Simples ação sem volante... 2 Simples ação com volante... 2 Dupla ação
Leia maisUnidades de reboque. Mais informações sobre unidades de reboque estão disponíveis no documento Adaptações da extremidade traseira.
Informações gerais sobre unidades de reboque Unidades de reboque é um termo coletivo que designa componentes com os quais o veículo deve estar equipado para rebocar um reboque. Informações gerais sobre
Leia maisAtivação do estribo em conformidade com EN
Descrição geral da função Descrição geral da função A função é uma opção do cliente para veículos de coleta de lixo equipados com um estribo (código da variante 3820B). Quando o estribo está ativado de
Leia maisAtivação remota das funções de visibilidade e iluminação
Função Função As seguintes funções de visibilidade e iluminação podem ser ativadas remotamente: Mais informações sobre iluminação podem ser encontradas nos documentos Desativação da luz de condução e Pisca
Leia maisModificação do sistema de escape
Todas as alterações do sistema de escape afetam o certificado. Entre em contato com uma concessionária Scania para obter mais informações. Limitações gerais para todos os tipos de motores e sistemas de
Leia maisCaminhões roll on/roll off
Informações gerais Informações gerais Os caminhões roll on/roll off são usados principalmente para transportadores de carga solta. O manuseio de cargas é feito elevando, removendo e puxando o transportador
Leia maisMensagens de advertência de tampa aberta. Função
Função Todos os caminhões 1 são equipados com uma função que exibe mensagens de advertência em caso de tampas abertas. É possível usar uma mensagem de advertência para diferentes tipos de tampa com um
Leia maisAceleração manual remota. Descrição. Generalidades. Condições. Ativação
Descrição Descrição Generalidades A função de aceleração manual remota é usada para controlar de modo remoto as funções de aceleração manual, aceleração manual limitada e marcha lenta elevada. Condições
Leia maisLimitações para carroceria e equipamento opcional
Informações gerais sobre este documento Informações gerais sobre este documento Para poder planejar a carroceria, é importante saber cedo o que será permitido e o que não será permitido para um veículo.
Leia mais*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL 1200 Modelo Velocidade sem carga Pressão de ar Entrada de ar 1/4 V8-LX-1200
Leia maisLimitador de velocidade
Histórico Histórico A função de limitador de velocidade é controlada pela unidade de comando da BCI (Interface de comunicação da carroceria). A função pode ser ativada por sinais analógicos ou pela CAN
Leia maisATUADOR PNEUMÁTICO MANUAL. Código BUAT Controle Simples / Dupla Ação Material - Alumínio
ATUADOR PNEUMÁTICO MANUAL Código Controle Simples / Dupla Ação Material - Alumínio DADOS TÉCNICOS Torque 8Nm a 4159Nm Ângulo de Ação 0 a 90 Ação Simples ou Dupla Ação Material Alumínio Pressão Máxima de
Leia maisFixação da carroceria
Fixação na seção dianteira do chassi auxiliar Fixação na seção dianteira do chassi auxiliar Maiores informações sobre a escolha da fixação se encontram no documento Seleção do chassi auxiliar e da fixação.
Leia maisVT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA
VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.- 1997 VT600C MANUAL DE MONTAGEM INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 1 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 3 PASSAGENS DE CABOS E FIAÇÃO... 6 REVISÃO DE ENTREGA...
Leia maisSUSPENSOR PNEUMÁTICO AÇÃO DIRETA FS250-09
Manual de Montagem, Operação e Manutenção SUSPENSOR PNEUMÁTICO AÇÃO DIRETA FS250-09 Português Índice Página 1 Introdução 5 1.1 Aplicação e características gerais 5 1.2 Segurança 5 1.3 Componentes do suspensor
Leia maisInformações gerais sobre consumo de combustível
Resumo Resumo Este documento resume e explica os fatores que afetam o consumo de combustível de um veículo. Existem diversos fatores que influenciam no consumo de combustível dos veículos: Pneus Condução
Leia maisFaróis de longo alcance. Informações gerais. Ativação
Informações gerais Este documento especifica as opções de encomenda para os faróis de longo alcance e descreve também a conexão de faróis de longo alcance adicionais no teto ou no para-choque. As seguintes
Leia maisBomba Manual QUICKSHOT BAM.B01 Manual de Montagem e Utilização
Bomba Manual QUICKSHOT BAM.B01 Manual de Montagem e Utilização Sumário Sequência de montagem da bomba BAM.B01... 3 Carabinas que usam bicos de encher com conexão 1/8 BSP diretamente... 6 Usando a bomba
Leia maisP Se já conhece 2 das 3 unidades (P, U ou I), é possível calcular a terceira com as seguintes fórmulas (veja a ilustração):
Informações gerais sobre consumo de corrente Informações gerais sobre consumo de corrente VIKTIGT! Para prevenir danos na bateria, a capacidade de carga do alternador deve ser adaptada ao consumo de corrente.
Leia mais*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL Modelo Velocidade sem carga Pressão de trabalho Entrada de ar 1/4 Disco de
Leia maisRolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa
Rolamentos de cartucho (GEN 1)/PT/09/2015 Rolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa Rolamento de cartucho com duas fileiras de esferas Rolamento de cartucho
Leia maisAplicação da camada de tinta nos chassis, eixos e aros de roda
Informações gerais sobre pintura Informações gerais sobre pintura IMPORTANTE! A Scania recomenda que peças feitas de material macio e flexível não devem ser pintadas. Mangueiras hidráulicas de borracha
Leia maisRede de Ar Comprimido
Objetivo: O objetivo de uma rede de ar comprimido é fornecer à fonte consumidora de ar comprimido: Pressão; Vazão; Qualidade. Isto é: Conduzir o ar comprimido desde o reservatório, instalado após a unidade
Leia maisDimensões da LB-100 LED Balls. Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala.
Dimensões da LB-100 LED Balls Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala. LB-100 LED BALLS Manual do Usuário Rev.1 2010-2011 SGM. As informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A SGM e
Leia maisMotobombas. Diesel. BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido
Motobombas Diesel BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido 1 - Motobomba BFDE 6", BFDE 8" Sua aplicação básica está na captação de água de rio e lagos. Utilizado quando é necessário uma transferência
Leia maisParâmetros Trem de força
Introdução Introdução Nota: Os parâmetros disponíveis em um veículo específico dependem da configuração dele. Este documento descreve os parâmetros associados ao trem de força. Somente os parâmetros considerados
Leia maisCaminhões para transporte de madeira. Informações gerais sobre caminhões para transporte de madeira
Informações gerais sobre caminhões para transporte de madeira Informações gerais sobre caminhões para transporte de madeira A carroceria do caminhão para transporte de madeira pode ser considerada como
Leia maisC259 Conector para funcionalidade ampliada C259
é um conector de 21 pinos que permite que o encarroçador acesse vários sinais e funções via sistema de controle da carroceria, BWS (Sistema da carroceria). Ele também fornece ao encarroçador a opção de
Leia maisManual de Instrução e Manutenção Série DR
Manual de Instrução e Manutenção Série DR INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 Desmontagem... 2 2.2 Limpeza, inspeção e reparo... 3 2.3 Montagem... 3 3 Mudança de ação...
Leia maisEstabilidade de rolamento e estabilidade anti-capotamento no basculamento
Generalidades Generalidades Há tipos diferentes de estabilidade de rolamento e estabilidade anti-capotamento no basculamento. Eles incluem especificamente: Estabilidade de rolamento na condução Estabilidade
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO AQUECEDORES ELÉTRICOS Aquecedores de 30 kw, 36 kw e 48 kw Aquecedores em série: 2 x 30 (60 kw) e 2 x 36 (72 kw) REV. B: AGOSTO/2010 E-384832-3 ÍNDICE PÁGINA Descrição 3 GERAL 3 EQUIPAMENTO
Leia maisAtuação do Servo-freio
Atuação do Servo-freio 206-07-1 tseção 206-07 Atuação do Servo-freio APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 206-07-02 VISTA EXPLODIDA DO CONJUNTO OU SERVO-FREIO...
Leia maisMáquina Laranja Express Modelo KS2000E-2
MANUAL DO USUÁRIO Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2 ÍNDICE 1. Segurança e Precauções... pág.4 2. Parâmetros Técnicos...... pág.5 3. Antes da Operação...... pág.5 4. Processo de Operação.........
Leia maisAterramento e fornecimento de força
O parafuso de ligação à terra da bateria não deve ser usado para o aterramento das funções da carroceria. Todos os aterramentos para as funções da carroceria do quadro do chassi devem ser conectados à
Leia maisCB500 MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA
MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.- 1997 MANUAL DE MONTAGEM ÍNDICE INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 2 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 4 PASSAGENS DE CABOS E FIAÇÃO... 11 REVISÃO DE ENTREGA... 12 MANUAL
Leia maisC493 Conector para funcionalidade ampliada. Introdução para C493
Introdução para C493 Introdução para C493 C493 é um conector de 15 pinos que permite que o encarroçador acesse vários sinais e funções via sistema de controle da carroceria (BWS, Sistema da carroceria).
Leia maisPISTOLA DE PINTURA HVLP10
*Imagens meramente ilustrativas PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Modelo Bico Pressão de trabalho Consumo de ar V8-HVLP10 1,4 mm 30-50 PSI 380
Leia maisMOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD
ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Diesel... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Óleo Diesel... 2 1.3 Abastecimento de Óleo na Transmissão...
Leia maisPISTOLA DE PINTURA HVLP8
PISTOLA DE PINTURA HVLP8 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP8 Modelo: Bico: Pressão de trabalho: Consumo de ar: V8-HVLP8 1,4 mm 30-43 PSI 380
Leia maisManual de Instalação e Manutenção Série DC
Manual de Instalação e Manutenção Série DC ÍNDICE Introdução... Instalação.... - Instalação... Ação direta para válvula sem fole de selagem... Ação direta para válvula com fole de selagem... Ação inversa
Leia maisRegulador de pressão diferencial com ponto de ajuste regulável
Reguladores de pressão diferencial DA 516, DAF 516 Regulador de pressão diferencial com ponto de ajuste regulável Pressurização & Qualidade da água Balanceamento & Controle Controle termostático ENGINEERING
Leia maisConditioning Module- Reservoir Extraction CM-RE
Conditioning Module- Reservoir Extraction CM-RE Descrição O Conditioning Module Reservoir Extraction CM-RE, módulo de condicionamento extração de reservatório, é fornecido como acessório para os sensores
Leia maisAplicação da camada de tinta nos chassis, eixos e aros de roda
Informações gerais sobre pintura Informações gerais sobre pintura IMPORTANTE! A Scania recomenda que os componentes em materiais flexíveis e maleáveis não sejam pintados, pois a tinta pode afetar a durabilidade
Leia maisAula 03. Dimensionamento da Tubulação de Distribuição de Ar Comprimido
Aula 03 Dimensionamento da Tubulação de Distribuição de Ar Comprimido 1 - Introdução A rede de distribuição de ar comprimido compreende todas as tubulações que saem do reservatório, passando pelo secador
Leia maisRegulador Tipo para grandes caudais de ar. Fig. 1 Regulador Tipo Instruções de Montagem e Operação EB PT
Regulador Tipo 4708-45 para grandes caudais de ar Fig. 1 Regulador Tipo 4708-45 Instruções de Montagem e Operação EB 8546-1 PT Edição de Janeiro de 2009 Índice Índice Página 1 Concepção e princípio de
Leia maisManual de instruções. Macaco Pneumático
Manual de instruções Macaco Pneumático 1 Apresentação Somos uma empresa voltada no ramo de equipamentos para auto centers e borracharias em geral, contamos com uma linha de funcionários altamente qualificados
Leia maisInstruções de instalação e operação
A350-20-856 Edição B Instruções de instalação e operação Bombas de vácuo de palhetas rotativas EV20-630 Descrição de item Motor de frequência dupla EV20 Motor de frequência dupla EV40 Motor de frequência
Leia maisES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL. Manual de uso
ES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL Manual de uso COMO UTILIZAR O FERRO 1. Pendure o reservatório 2 metros acima da base do ferro (Veja as instruções) 2.
Leia maisManual de Instalação e Manutenção Série PP
Manual de Instalação e Manutenção Série PP ÍNDICE Introdução... Instalação.... Instalação... 2 Simples ação direta para válvula sem fole de selagem... 2 Simples ação direta para válvula com fole de selagem...
Leia maisDM-MAFD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100
(Portuguese) DM-MAFD001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100 ÍNDICE ÍNDICE...2 AVISO IMPORTANTE...3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...4
Leia maisManual de Instruções para Reservatório de Expansão Splash Stop Vetus
Manual de Instruções para Reservatório de Expansão Splash Stop Vetus Em caso dúvidas na instalação após a leitura do manual, favor entrar em contato com nosso departamento técnico através do telefone ou
Leia maisSeção 6 Cabeças de cilindro e válvulas
Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas Página MANUTENÇÃO DA CABEÇA DO CILINDRO... 120 Remoção do cabeça do cilindro... 120 Desmontagem... 121 Inspeção e reparo... 121 Montagem... 123 Instalação da cabeça
Leia maisComo melhorar a qualidade do corte a plasma
Como melhorar a qualidade do corte a plasma O guia de referência a seguir oferece várias soluções para ajudar a melhorar a qualidade do corte. É importante tentar e testar as sugestões oferecidas porque
Leia maisSEMINÁRIO WAMGROUP Brasil, 04 de fevereiro de 2014
SEMINÁRIO WAMGROUP Brasil, 04 de fevereiro de 2014 SEGURANÇA DE SILOS AGENDA Introdução: responsabilidades do Gerente da planta Principais riscos para a indústria de construção Soluções WAMGROUP Responsabilidades
Leia maisSistema de prevenção de extensão. Válvula SSC. Modelo. Conexão Condutância Taxa de. Modelo. Modelo ASS100 ASS Controle meter-out
Sistema de prevenção de extensão SSC Tipo de controle meter-out: Uma válvula de controle com função de controle de velocidade do cilindro, regulagem fixa e função de alimentação de ar rápida Tipo de controle
Leia maisFuradeira de base magnética modelo CTYP-60
0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
Leia maisPressostatos de ar e água CS
Ficha técnica Pressostatos de ar e água CS Os pressostatos CS possuem ajuste de faixa, ajustável, e um contato integrado de três polos operado por pressão. Sua posição de contato depende da pressão no
Leia maisReservatório e Linhas de Combustível
Reservatório e Linhas de Combustível 310-01-1 tseção 310-01 Reservatório e Linhas de Combustível APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA FERRAMENTAS ESPECIAIS... 310-01-02 DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO...
Leia maisFuradeira de base magnética modelo CTYP-28A
1 Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
Leia maisSistema de monitorização da pressão dos pneus (TPMS)
Instrução n.º Versão Peça N.º 31330604 1.7 31414189, 31201481 Sistema de monitorização da pressão dos pneus (TPMS) Página 1 / 9 Ferramentas especiais T9513035 Ferramenta TPMS Número de ferramenta: T9513035
Leia maisFuradeira de base magnética modelo CTYP-100
0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
Leia maisCHAVE DE IMPACTO EM L
*Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO EM L Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO EM L Modelo V8 Chave de impacto em L Rotação a vazio 160 RPM Consumo médio
Leia maisRodas e Pneus APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE
Rodas e Pneus 204-04-1 tseção 204-04 Rodas e Pneus APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 204-04-02 RODA SOBRESSALENTE... 204-04-02 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA... 204-04-03
Leia maisTBV-C. Válvulas de balanceamento & controle combinadas para pequenas unidades terminais Para controle on/off
TBV-C Válvulas de balanceamento & controle combinadas para pequenas unidades terminais Para controle on/off IMI TA / Válvulas de controle / TBV-C TBV-C Desenvolvida para utilização em unidades terminais
Leia maisModificação de componentes e sistemas Scania cobertos por certificados. Informações gerais
Informações gerais Os veículos e os sistemas incluídos são certificados para atender a requisitos legais com relação à segurança na estrada, impacto ambiental etc. Informações gerais Um componente pode
Leia maisAdaptador de montagem suspenso
SADT - 100HM Adaptador de montagem suspenso imagine as possibilidades Obrigado por adquirir este produto Samsung. Para receber um atendimento mais completo, registre seu produto no site www.samsung.com/global/register
Leia maisR01 MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1/6 1 - CARACTERÍSTICAS
MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1 - CARACTERÍSTICAS - Se o acumulador precisa ser desmontado por qualquer razão, o procedimento seguinte deve ser seguido na sequência mostrada.
Leia maisBanheira de Massagem Instruções de instalação. MODELO:MT-RT1708 DIMENSÕES:1700*800*620mm
Banheira de Massagem Instruções de instalação MODELO:MT-RT1708 DIMENSÕES:1700*800*620mm Preparações Prezado cliente, Obrigado por escolher o nosso produto. Para sua segurança, tome alguns minutos para
Leia maisInstruções de montagem & Manutenção 1
Instruções de montagem & Manutenção 1 10-2015 SEGURANÇA E USO ADEQUADO Para assegurar uma performance duradoura e segura deste produto, deverão ser cumpridas com rigor as instruções descritas. A não observância
Leia maisInstruções de Montagem Sistema de engate rápido VOSS 246 NX
Instruções de Montagem Sistema de engate rápido VOSS 246 NX Conexão, posicionamento e destravamento convenientes A. Informações importantes Por favor, antes de utilizar o Sistema de engate rápido saiba
Leia maisAdaptações da extremidade traseira
Comprimento adaptado do balanço traseiro Comprimento adaptado do balanço traseiro O balanço traseiro pode ser encomendado da fábrica em incrementos de comprimento de 10 mm entre os valores limites de 780
Leia maisSérie de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321
Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321 Fig. 1 Válvula Tipo 3321 com colunas (vista parcial) Edição Janeiro 1999 Montagem e instruções de serviço EB 8111/8112 PT 1. Concepção e modo de funcionamento
Leia maisDispositivo da Corrente
(Portuguese) DM-CD0001-00 Manual do Revendedor Dispositivo da Corrente SM-CD50 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES PATINETE MONSTERS LED ES114
MANUAL DE INSTRUÇÕES PATINETE MONSTERS LED ES114 Parabéns! Você acaba de adquirir o Patinete Monsters LED Atrio - ES114. Para obter uma melhor experiência com o produto, favor consultar o manual antes
Leia mais