Manual do proprietário (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Características de manobra (A.4) EN ISO 8665:1995

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Manual do proprietário (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Características de manobra (A.4) EN ISO 8665:1995"

Transcrição

1 Bem-vindo bordo! Prestr os cuiddos e mnutenção dequdos é muito importnte pr mnter o seu equipmento Mercury funcionndo o nível mis elevdo de eficiênci e economi. O Crtão de Registro do Proprietário nexo é chve pr que você e su fmíli se divirtm sem ter problems. Consulte o Mnul de Operção e Mnutenção pr obter todos os detlhes sobre cobertur d su grnti. Informções sobre o concessionário mis próximo podem ser encontrds no website onde os mps dos píses e informções complets de contto podem ser encontrds. O seu motor foi devidmente registrdo pr os fins de grnti? Verifique no site e se necessário, entre em contto com o seu concessionário. Declrção de Conformidde Fbricnte: Representnte Autorizdo: Diretrizes pr Embrcções Recretivs: Requisitos Aplicáveis Mercury Mrine W6250 Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI USA, Mrine Power Europe, Inc. Prc Industriel de Petit-Rechin B-2800 Verviers Bélgic, 2003/44/EC emendndo 94/25/EC Pdrões Aplicdos Mnul do proprietário (A.2.5) EN ISO 10240:2004 Crcterístics de mnobr (A.4) EN ISO 8665:1995 Como dr prtid nos motores de pop (A.5.1.4) EN ISO 11547:1995 Sistem gerl de direção (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995 Requisitos de emissões de escpmento (B.2) EN ISO :1996 Mnul do proprietário (B.4) EN ISO 8665:1995 Níveis de emissão de ruídos (C.1) EN ISO 14509:2000 Módulo usdo pr vlição de emissões do escpmento: Módulo H; Certificção Nº RCD-H-2 Módulo usdo pr vlição de emissões de ruídos: Módulo H; Certificção Nº RCD-H-2 Nome d Instituição Notificd pr vlição de emissão do escpmento e vlição d emissão de ruídos: Det Norske Verits AS Veritsveien Hovik Norueg Número d Instituição Notificd: 0575 Tipo de Motor: Motor de Pop Fmíli do motor Tipo de combustível: Gsolin Loclizção do Fbricnte Potênci Ciclo de combustão: 4 Tempos Número de série inicil Mrcs: Mercury, Mriner Módulo H Certificdo de Ruídos e Escpmento 2007 Mercury Mrine Motores de 40/50/60 HPs de 4 Tempos H i

2 Verdo 4 Cilindros Bélgic 135,150 0P RCD-H-2 Verdo 4 Cilindros Verdo 6 Cilindros Verdo 6 Cilindros Modelos 80, 100, 115 Com Injeção Eletrônic De Combustível Modelos 75, 90, 115 Com Injeção Eletrônic De Combustível Fond du Lc, Wisconsin, EUA Bélgic Fond du Lc, Wisconsin, EUA 135, 150 1B RCD-H-2 200, 225, 250, , 225, 250, 275 0P B RCD-H-2 RCD-H-2 Bélgic 80, 100, 115 0P RCD-H-2 Fond du Lc, Wisconsin, EUA 75, 90, 115 1B RCD-H Cilindros Bélgic 40 0P RCD-H-2 40, 50, 60 (4 Cilindros) Bélgic 40, 50, 60 0P RCD-H-2 4/5/6 HPs Bélgic 4, 5, 6 0P RCD-H-2 8/9.9 HPs Bélgic 8, 9.9 0P RCD-H-2 15 HPs Bélgic 15 0P RCD-H-2 Diretrizes de Segurnç de Máquins 98/37/EC Princípios de integrção de segurnç (1.1.2) ISO ; ISO ; EN 1050 Ruídos (1.5.8) ICOMIA 39/94 Vibrção (1.5.9) ICOMIA 38/94 Diretrizes de Comptibilidde Eletromgnétic 89/336/EC Pdrão de emissão genérico EN Pdrão de imunidde genérico EN Veículos, brcos e dispositivos ciondos por motores de combustão intern crcterístics de interferênci de rádio SAE J551 (CISPR 12) CISPR 12; EN 55012:2002/A1:2005 Teste de descrg eletrostátic EN ; EN ; EN Est declrção foi emitid sob exclusiv responsbilidde d Mercury Mrine e Mrine Power Europe. ii

3 Ptrick C. Mckey Presidente, Mercury Mrine, Fond du Lc, WI - EUA 1º de mio de 2006 Contto pr Regulmentos Europeus: Deprtmento de Regulmentos e Segurnç de Produtos, Mercury Mrine, Fond du Lc, WI - EUA iii

4 iv

5 ÍNDICE Informções sobre grnti Trnsferênci de Grnti...1 Registro d Grnti nos Estdos Unidos e Cndá... 1 Registro d Grnti For dos Estdos Unidos e Cndá... 1 Grnti Limitd dos Motores de Pop (Outbord) de 4 Tempos pr os Estdos Unidos, Cndá, Europ e Confederção de Estdos Independentes... 2 Grnti Limitd do Motor de Pop (Outbord) de Qutro Tempos (Oriente Médio e Áfric)...3 Grnti Limitd de 3 nos Contr Corrosão...5 Cobertur de grnti e exclusões...6 INFORMAÇÕES GERAIS Responsbiliddes do operdor do brco...8 Antes de Operr o Motor de Pop...8 Cpcidde de potênci do brco...8 Operções de Brcos de Alt Velocidde e de Alto Desempenho... 9 Modelos de controle remoto do motor de pop...9 Aviso sobre direção por controle remoto... 9 Interruptor de Desligmento por Cord Proteção de pessos n águ Mensgem de Segurnç pr os Pssgeiros Brcçs com Hélice e Brcos com Tombdilho Sltr esteir e ond...13 Impcto com Perigos Submersos...14 Instruções de segurnç pr os motores de pop com cn do leme mnul Emissões do escpe...15 SELEÇÃO DE ACESSÓRIOS PARA O MOTOR DE POPA Sugestões pr nvegr com segurnç...16 Registro do Número de Série Especificções pr os motores 40/50/60 de 4 Tempos Interncionl...18 Identificção dos Componentes TRANSPORTE Reboque do brco/motor de pop...21 Trnsporte de tnques portáteis de combustível COMBUSTÍVEL E ÓLEO Recomendções de Combustível...23 Abstecimento do tnque de combustível Recomendções de Óleo do Motor Como Verificr e Adicionr Óleo no Motor CARACTERÍSTICAS E CONTROLES Crcterístics do Controle Remoto...27 Sistem de Advertênci...28 Compensção e Inclinção hidráulics Ajuste d fricção do mnete do celerdor modelos com cn do leme v

6 ÍNDICE Ajuste d Fricção d Direção...32 Ajuste d b de compensção OPERAÇÃO List de verificção pré opercionl Operção em temperturs próxims zero...35 Operção em águ do mr ou águ poluíd...35 Instruções de Pré prtid Procedimentos de mcimento do motor Como Dr Prtid no Motor Modelos com Controle Remoto Como dr prtid no motor modelos com lvnc do leme Mudnç de Mrch...40 Prd do motor...41 Prtid de Emergênci...42 MANUTENÇÃO Cuiddos com o Motor de Pop...44 Emissões d Agênci de Proteção Ambientl dos Estdos Unidos Cronogrm de Inspeção e Mnutenção Lvgem do Sistem de Arrefecimento...46 Remoção e Instlção d Tmp Superior Cuiddos externos Inspeção d Bteri...47 Sistem de combustível...48 Tirnte de ligção d direção Ânodo de Controle de Corrosão...49 Substituição d Hélice 87,3 mm (3 7/16 in.) Diâmetro d Cix de Engrengens Substituição d Hélice 108 mm (4 1/4 in.) Diâmetro d Cix de Engrengens Substituição e inspeção ds vels Substituição de fusíveis...57 Inspeção d correi de ignição Pontos de Lubrificção...58 Verificção do Fluido de Compensção Hidráulic Troc de Óleo do Motor...61 LUBRIFICAÇÃO DA CAIXA DE ENGRENAGENS CAIXA DE ENGRENAGEM DE 83 MM(3 1/4 Pol.) LUBRIFICAÇÃO DA CAIXA DE ENGRENAGENS CAIXA DE ENGRENAGEM DE 108 MM(4 1/4 Pol.)...64 Motor submerso ARMAZENAMENTO Preprção pr Armzenmento Como Proteger os Componentes Externos do Motor de Pop Como Proteger os Componentes Internos do Motor Cix de engrengens...67 Posicionmento do motor de pop pr o rmzenmento Armzengem d bteri DIAGNÓSTICO E ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS O motor de rrnque não lig o motor (Modelos com Motor de Arrnque Elétrico) vi

7 ÍNDICE O motor não lig...68 O Motor Funcion Irregulrmente Perd de Rendimento...69 Bteri não mntém crg SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA AO PROPRIETÁRIO Serviço de repro locl...70 Assistênci técnic longe de cs...70 Pergunts sobre peçs e cessórios Assistênci técnic...70 Escritórios de Assistênci Técnic Mercury Mrine INSTALAÇÃO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD) Informções de Instlção...72 Conexão d Mngueir de Combustível Modelos com Controle Remoto...80 Instlção de conexões elétrics e cbo de controle Instlção d Hélice AJUSTE DA ABA DE COMPENSAÇÃO Ajuste do Btente de Compensção Intern Modelo de Compensção Hidráulic...92 vii

8 viii

9 INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA Trnsferênci de Grnti A grnti limitd pode ser trnsferid o comprdor subseqüente, ms pens pelo tempo restnte não utilizdo d grnti limitd. Isso não se plic os produtos usdos pr plicções comerciis. Pr trnsferir grnti o proprietário subseqüente, envie ou mnde por fx um cópi d not fiscl ou do contrto de compr, nome do novo proprietário, endereço e o número de série do motor pr o deprtmento de registro de grnti d Mercury Mrine. Nos Estdos Unidos e Cndá, envie os documentos indicdos cim pr: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx Depois do processmento d trnsferênci de grnti, Mercury Mrine envirá verificção do registro o novo comprdor do produto pelo correio. Não serão cobrds quisquer despess por esses serviços. Pr produtos comprdos for dos Estdos Unidos e Cndá, entre em contto com o distribuidor no seu pís ou o Centro de Mnutenção d Mrine Power mis próximo. Registro d Grnti nos Estdos Unidos e Cndá 1. Você pode lterr o seu endereço qulquer momento, incluindo por ocsião d solicitção d cobertur d grnti, bst ligr pr Mercury Mrine ou envir um crt ou fx com o seu nome, endereço ntigo, endereço novo e número de série do motor pr o deprtmento de registro de grnti d Mercury Mrine. Seu concessionário tmbém pode processr ess lterção de informções. Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx NOTA: As lists de registro devem ser mntids pel Mercury Mrine e qulquer concessionário pr produtos mrítimos vendidos nos Estdos Unidos, no cso de um rechmd nos termos do Federl Sfety Act (Ato Federl de Segurnç). 2. Pr que poss estr coberto pel grnti, o produto deve estr registrdo com Mercury Mrine. No momento d vend, o concessionário deve completr o registro de grnti e submetê-lo imeditmente à Mercury Mrine trvés de MercNET, E-mil ou por crt. A Mercury Mrine grvrá o registro d grnti qundo o receber. 3. Depois de processr o registro d grnti, Mercury Mrine envirá verificção de registro o comprdor do produto pelo correio. Se est verificção de registro não for recebid dentro de 30 dis, contte o concessionário onde fez compr imeditmente. A cobertur d grnti não será válid té que o seu produto tenh sido registrdo com Mercury Mrine. Registro d Grnti For dos Estdos Unidos e Cndá 1. É importnte que o seu concessionário preench o Crtão de Registro de Grnti completmente e o envie por e-mil o seu distribuidor ou o Centro de Serviços d Mrine Power responsável pelo progrm de registro/solicitção de cobertur d grnti pr su região. 2. O Crtão de Registro de Grnti identific o seu nome e endereço, o modelo do produto e números de série, dt d vend, tipo de utilizção e o número do código, nome e endereço do distribuidor/ concessionário. O distribuidor ou concessionário tmbém identific se você é o comprdor e usuário originl do produto. 1

10 INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA 3. Um cópi do Crtão de Registro d Grnti, identificdo como Cópi do Comprdor lhe DEVE ser entregue imeditmente depois do crtão ter sido completmente preenchido pelo distribuidor de vends/concessionário. Estão crtão represent identificção de registro de fábric e você deve gurdá-lo pr uso futuro, qundo for necessário. Se você solicitr os serviços de grnti pr este produto, o seu concessionário solicitrá o Crtão de Registro de Grnti pr verificr dt d compr e pr utilizr s informções no crtão pr preprr o formulário de pedido de grnti. 4. Em lguns píses, o Centro de Serviços d Mrine Power emitirá um Crtão de Registro de Grnti permnente de plástico, 30 dis pós ter recebido Cópi do Crtão de Registro d Grnti do seu distribuidor/concessionário. Se você receber um Crtão de Registro de Grnti de plástico, jogue for Cópi do Comprdor que recebeu do distribuidor ou concessionário qundo comprou o produto. Pergunte o distribuidor ou concessionário se o progrm do crtão de plástico se plic você. IMPORTANTE: As lists de registro devem ser mntids pel fábric e concessionário de lguns píses, isto é um exigênci legl. Gostrímos de ter TODOS os produtos registrdos n fábric, no cso precisrmos conttá-lo. Certifique-se de que o concessionário/distribuidor preench o crtão de registro de grnti imeditmente e envie cópi d fábric pr o Centro de Serviços d Mrine Power Interntionl pr su região. 5. Pr obter mis informções reltivs o Crtão de Registro de Grnti e su co-relção com o processmento do Pedido de Grnti, consulte Grnti Interncionl. Grnti Limitd dos Motores de Pop (Outbord) de 4 Tempos pr os Estdos Unidos, Cndá, Europ e Confederção de Estdos Independentes For dos Estdos Unidos, Cndá, Europ e Confederção de Estdos Independentes consulte o seu distribuidor locl. O QUE É COBERTO: A Mercury Mrine grnte que os produtos novos estão isentos de defeitos de mteril e de mão-de-obr durnte o período descrito bixo. DURAÇÃO DA COBERTURA: Est Grnti Limitd proporcion cobertur pelo período de dois (2) nos prtir d dt em que o produto foi vendido pel primeir vez o comprdor de vrejo de uso recretivo ou d dt em que o produto foi posto em uso pel primeir vez, o que ocorrer primeiro. Os usuários comerciis deste produto recebem um cobertur d grnti de um (1) no prtir d dt d primeir vend de vrejo, ou um (1) no prtir d dt em que o produto foi colocdo em serviço pel primeir vez, o que ocorrer primeiro. Define-se "Uso Comercil" como todo uso do produto relciondo com o trblho ou emprego, ssim como, qulquer uso do produto que gere rend, por qulquer prcel do przo de grnti, ind que o produto sej utilizdo pens ocsionlmente pr tis finliddes. O repro ou substituição de peçs ou relizção de mnutenção sob os termos dest grnti, não estendem durção d grnti pr lém d dt de vencimento originl. A cobertur d grnti não vencid pode ser trnsferid de um cliente de uso de recreio pr um cliente subseqüente de uso de recreio, medinte devid revlidção do registro do produto. A cobertur d grnti não vencid não pode ser trnsferid pr um cliente de uso comercil e nem deste pr outro. A cobertur d grnti pode ser encerrd pr produtos usdos ou com nov posse; ou produtos dquiridos em leilão, feirão ou de um compnhi de seguros. CONDIÇÕES QUE DEVEM SER SATISFEITAS PARA SE OBTER A COBERTURA DA GARANTIA: A cobertur d grnti está disponível somente pr os clientes de vrejo que comprrem de um concessionário utorizdo pel Mercury Mrine distribuir o produto no pís em que vend ocorreu, e somente pós o processo de inspeção de pré-entreg ter sido completdo e documentdo. A cobertur d grnti torn-se disponível pós o produto ter sido devidmente registrdo pelo concessionário utorizdo. A mnutenção de rotin descrit no Mnul de Operção e Mnutenção deve ser executd regulrmente de cordo com o progrm de mnutenção, pr que cobertur d grnti sej mntid. A Mercury Mrine se reserv o direito de proporcionr cobertur d grnti futur contingente às provs de mnutenção dequds. O QUE A MERCURY FARÁ: A obrigção únic e exclusiv d Mercury nos termos dest grnti limit-se, conforme nosso critério, o repro d peç defeituos, à substituição de tl peç ou peçs, por peçs novs ou refbricds e certificds pel Mercury Mrine, ou o ressrcimento do vlor de compr do produto Mercury. A Mercury se reserv o direito de perfeiçor ou de modificr os produtos eventulmente, sem ssumir obrigção de modificr os produtos fbricdos nteriormente. 2

11 INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA COMO OBTER A COBERTURA DA GARANTIA: O cliente deve fornecer à Mercury, um przo condizente pr que o produto sej consertdo e deve proporcionr cesso condizente o produto pr que o serviço de grnti poss ser prestdo. As reivindicções de grnti devem ser feits entregndo o produto pr inspeção um revendedor utorizdo pel Mercury pr prestr ssistênci técnic o produto. Se o comprdor não puder entregr o produto tl revendedor, um comunicção por escrito deve ser presentd à Mercury. Nós providenciremos inspeção e todos os consertos cobertos pel grnti. Nesse cso, o comprdor rcrá com tods s despess relcionds o trnsporte e/ou tempo de vigem. Se ssistênci técnic prestd não for cobert por est grnti, o comprdor rcrá com tods s despess relcionds o mteril e à mão-de-obr e quisquer outrs despess ssocids com esse serviço. O comprdor não deve envir o produto ou s peçs do produto diretmente à Mercury, não ser que lhe sej solicitdo pel Mercury. O comprdor deve presentr prov de registro de propriedde o concessionário por ocsião d solicitção dos serviços d grnti pr obter cobertur. O QUE NÃO É COBERTO: Est grnti limitd não cobre itens de mnutenção de rotin, regulgens, justes, os desgstes normis cusdos por buso, uso indevido, uso de um hélice ou relção de mrchs que não permit o motor funcionr dentro d fix de RPMs de celerção máxim recomendd (consulte o Mnul de Operção e Mnutenção), nem tão pouco cobre um produto operdo de form inconsistente com seção de operção/ciclo de tividde do Mnul de Operção e Mnutenção, negligênci, cidente, imersão, instlção incorret (s especificções e técnics de instlção correts estão especificds mis dinte ns instruções de instlção pr o produto). Est grnti não cobre, ind, mnutenção incorret, o uso de um cessório ou peç não fbricdos nem vendidos por nós, hélices de bomb jto e revestimentos, operção com combustíveis, óleos ou lubrificntes que não sejm dequdos pr serem utilizdos com este produto (consulte o Mnul de Operção e Mnutenção), lterção e remoção de peçs, dnos cusdos pel entrd de águ no motor trvés d dmissão de combustível, entrd de r ou sistem de escpmento, nem dnos cusdos o produto por flt de águ de rrefecimento cusd pel obstrução do sistem de rrefecimento por um corpo estrnho, pelo funcionmento do motor for de águ, pel montgem lt demis do motor no gio, ou se o brco for colocdo em funcionmento com o juste de compensção do motor feito demis pr for. A utilizção deste produto pr corrids ou outrs tividdes competitivs, ou operção com um unidde inferior do tipo de corrid, em qulquer momento, mesmo que por um proprietário nterior do produto, nulrá grnti. As despess relcionds com retird e colocção n águ, reboque, rmzenmento, telefone, luguel, inconvenientes, txs, cobertur de seguro, pgmento de empréstimos, perd de tempo, perd de rendimento, ou qulquer tipo de dnos incidentis ou conseqüenciis não são cobertos por est grnti. Além disso, despess ssocids à remoção e/ou substituição de seções ou mteril do brco devido projetos náuticos pr permitir o cesso o produto não são coberts por est grnti. Nenhum pesso, físic ou jurídic, incluindo os concessionários utorizdos Mercury Mrine, tem utoridde de oferecer qulquer declrção, representção ou grnti relciond o produto, lém dquels contids nest grnti limitd; cso sejm feits, não poderão ser executds contr Mercury Mrine. Pr obter informções dicionis relcionds eventos e circunstâncis cobertos ou não cobertos por est grnti, consulte seção Cobertur d Grnti do Mnul de Operção e Mnutenção, incorpordo pr referênci nest grnti. EXONERAÇÕES E LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E APTIDÃO PARA UM FIM ESPECÍFICO SÃO EXPRESSAMENTE REJEITADAS. SE NÃO PUDEREM SER REJEITADAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS ESTÃO LIMITADAS EM DURAÇÃO PELA DURAÇÃO DA GARANTIA EXPRESSA. DANOS FORTUITOS E INDIRETOS SÃO EXCLUÍDOS DE COBERTURA SOB ESTA GARANTIA. ALGUNS ESTADOS/PAÍSES NÃO PERMITEM AS EXONERAÇÕES, LIMITAÇÕES E EXCLUSÕES IDENTIFICADAS ACIMA, PORTANTO ESTAS PODEM NÃO SE APLICAR AO SEU CASO. ESTA GARANTIA LHE DÁ DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E VOCÊ PODE TER OUTROS DIREITOS LEGAIS QUE VARIAM DE ESTADO PARA ESTADO E DE PAÍS PARA PAÍS. Grnti Limitd do Motor de Pop (Outbord) de Qutro Tempos (Oriente Médio e Áfric) O QUE É COBERTO: A Mercury Mrine grnte que seus produtos novos de Motores de Pop e de Motores Jto estrão livres de defeitos de mteril e de mão-de-obr durnte o período descrito bixo. 3

12 INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA DURAÇÃO DA COBERTURA: Est Grnti Limitd oferece cobertur por um (1) no, prtir d dt d vend inicil do produto de uso de recreio pr um comprdor de vrejo, ou d dt em que o produto foi colocdo em uso pel primeir vez, o que ocorrer primeiro. Os usuários comerciis deste produto recebem um cobertur d grnti de um (1) no prtir d dt d primeir vend vrejo, ou um (1) no prtir d dt em que o produto foi colocdo em serviço pel primeir vez, o que ocorrer primeiro. Define-se uso Comercil como todo uso do produto relciondo com o trblho ou emprego, ssim como, qulquer uso do produto que gere rend, por qulquer prcel do przo de grnti, ind que o produto sej utilizdo pens ocsionlmente pr tis finliddes. O conserto ou substituição de peçs, ou relizção de mnutenção sob os termos dest grnti, não estendem durção d grnti pr lém d dt de vencimento originl. A cobertur d grnti não vencid pode ser trnsferid de um cliente de uso recretivo pr outro cliente de uso recretivo desde que o produto sej devidmente registrdo. A cobertur d grnti não vencid não pode ser trnsferid pr um cliente de uso comercil e nem deste pr outro. CONDIÇÕES QUE DEVEM SER SATISFEITAS PARA SE OBTER A COBERTURA DA GARANTIA: A cobertur d grnti está disponível somente pr os clientes de vrejo que comprrem de um concessionário utorizdo pel Mercury Mrine distribuir o produto no pís em que vend ocorreu, e somente pós ter sido completdo e documentdo o processo de inspeção de pré-entreg. A cobertur d grnti torn-se disponível pós o produto ter sido devidmente registrdo pelo revendedor utorizdo. A mnutenção de rotin descrit no Mnul de Operção e Mnutenção deve ser executd regulrmente de cordo com o progrm de mnutenção pr que cobertur d grnti sej mntid. A Mercury Mrine reserv-se o direito de suspender cobertur d grnti té obter prov de que mnutenção foi relizd nos termos do progrm de mnutenção. O QUE A MERCURY FARÁ: A obrigção únic e exclusiv d Mercury sob est grnti limit-se, conforme nosso critério, o repro d peç defeituos, à substituição de tl peç ou peçs, por peçs novs ou refbricds e certificds pel Mercury Mrine, ou o ressrcimento do vlor de compr do produto Mercury. A Mercury se reserv o direito de perfeiçor ou de modificr os produtos eventulmente, sem ssumir obrigção de modificr os produtos fbricdos nteriormente. COMO OBTER COBERTURA DA GARANTIA: O cliente deve fornecer à Mercury, um przo condizente pr que o produto sej consertdo e deve proporcionr cesso condizente o produto pr que o serviço de grnti poss ser prestdo. As reivindicções de grnti devem ser feits entregndo o produto pr inspeção um revendedor utorizdo pel Mercury pr prestr ssistênci técnic o produto. Se o comprdor não puder entregr o produto tl revendedor, um comunicção por escrito deve ser presentd à Mercury. Nós providenciremos inspeção e todos os consertos cobertos pel grnti. Nesse cso, o comprdor rcrá com tods s despess relcionds o trnsporte e/ou tempo de vigem. Se os repros relizdos não forem cobertos por est grnti, o comprdor deverá pgr pel mão-de-obr, pels peçs e por tods s despess ssocids os repros. O comprdor não deve envir o produto ou s peçs do produto diretmente à Mercury, não ser que lhe sej solicitdo pel Mercury. O comprdor deve presentr prov de registro de propriedde o concessionário por ocsião d solicitção dos serviços d grnti pr obter cobertur. O QUE NÃO É COBERTO: Est grnti limitd não cobre itens de mnutenção periódic, sincronizções, justes, uso e desgste normis, dnos cusdos pelo buso, uso norml, uso de um hélice ou de relção de engrengens que não permit o funcionmento do motor no regime de RPM recomenddo de celerção máxim (vej o Mnul de Operção e Mnutenção), operção do produto de um mneir inconsistente com seção de ciclo de trblho/operção recomendd no Mnul de Operção e Mnutenção, negligênci, cidente, imersão, instlção indequd (s especificções e técnics dequds pr fzer instlção são determinds ns instruções de instlção do produto), mnutenção indequd, uso de um cessório ou peç que não tenh sido fbricdo ou vendido por nós, rotores e cmiss d bomb jto, operção com combustíveis, óleos ou lubrificntes que não são dequdos pr utilizção com o produto (vej o Mnul de Operção e Mnutenção), lterção ou remoção de peçs, ou águ que entre no motor pel entrd de combustível, entrd de r ou pelo sistem de escpmento, ou dnos o produto devido à insuficiênci de águ pr refrigerção cusd pelo entupimento do sistem de refrigerção por um mtéri estrnh, operção do motor for de águ, montgem do motor muito lt no gio ou à operção do brco com o motor demsidmente compensdo pr for. A utilizção deste produto pr corrids ou outrs tividdes competitivs, ou operção com um unidde inferior do tipo de corrid, em qulquer momento, mesmo que por um proprietário nterior do produto, nulrá grnti. 4

13 INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA As despess relcionds com retird e colocção n águ, reboque, rmzenmento, telefone, luguel, inconvenientes, txs, cobertur de seguro, pgmento de empréstimos, perd de tempo, perd de rendimento, ou qulquer tipo de dnos incidentis ou conseqüenciis não são coberts por est grnti. Além disso, despess ssocids à remoção e/ou substituição de seções ou mteril do brco devido projetos náuticos pr permitir o cesso o produto não são coberts por est grnti. Nenhum pesso, físic ou jurídic, incluindo os concessionários utorizdos Mercury Mrine, tem utoridde pr oferecer qulquer firmção, representção ou grnti relciond o produto, lém dquels contids nest grnti limitd; cso sejm feits, não poderão ser executds contr Mercury Mrine. Pr obter informções dicionis relcionds eventos e circunstâncis cobertos ou não cobertos por est grnti, consulte seção Cobertur d Grnti do Mnul de Operção e Mnutenção, incorpordo pr referênci nest grnti. EXONERAÇÕES E LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E APTIDÃO PARA UM FIM ESPECÍFICO SÃO EXPRESSAMENTE REJEITADAS. SE NÃO PUDEREM SER REJEITADAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS ESTÃO LIMITADAS EM DURAÇÃO PELA VIDA DA GARANTIA EXPRESSA. DANOS FORTUITOS E INDIRETOS SÃO EXCLUÍDOS DA COBERTURA SOB ESTA GARANTIA. ALGUNS ESTADOS/PAÍSES NÃO PERMITEM AS EXONERAÇÕES, LIMITAÇÕES E EXCLUSÕES IDENTIFICADAS ACIMA, PORTANTO ESTAS PODEM NÃO SE APLICAR AO SEU CASO. ESTA GARANTIA LHE DÁ DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E VOCÊ PODE TER OUTROS DIREITOS LEGAIS QUE VARIAM DE ESTADO PARA ESTADO E DE PAÍS PARA PAÍS. Grnti Limitd de 3 nos Contr Corrosão O QUE É COBERTO: A Mercury Mrine grnte que todos os motores novos Mercury, Mriner, Mercury Rcing, Sport Jet, M 2 Jet Drive, Trcker by Mercury Mrine Outbord, MerCruiser Inbord ou Sterndrive (dorvnte denomindos pens como Produto) não presentrão vris cusds por corrosão dentro do período de tempo bixo descrito. DURAÇÃO DA COBERTURA: Est grnti limitd proporcion cobertur contr corrosão pelo período de (3) nos contdos prtir d dt em que o produto foi vendido pel primeir vez, ou d dt em que o produto foi posto em uso pel primeir vez, o que ocorrer primeiro. O conserto ou substituição de peçs, ou relizção de mnutenção sob os termos dest grnti não estendem durção d grnti pr lém d dt de vencimento originl. A cobertur d grnti não vencid pode ser trnsferid o comprdor subseqüente (pr uso não comercil) desde que o produto sej devidmente registrdo outr vez. CONDIÇÕES QUE DEVEM SER SATISFEITAS PARA SE OBTER A COBERTURA DA GARANTIA: A cobertur d grnti só está disponível pr clientes de vrejo que comprrm de um Concessionário utorizdo pel Mercury Mrine pr distribuir o produto no pís onde compr ocorreu, e somente pós o processo de inspeção de pré-entreg especificdo d Mercury Mrine ter sido completdo e documentdo. A cobertur d grnti torn-se disponível pós o devido registro do produto pelo revendedor utorizdo. Os dispositivos de prevenção contr corrosão especificdos no Mnul de Operção e Mnutenção devem estr sendo utilizdos no brco. As mnutenções indicds no Mnul de Operção e Mnutenção devem ser relizds regulrmente (incluindo, sem limitção substituição dos ânodos de proteção, o uso dos lubrificntes especificdos, e os retoques de pintur de descscdos e rrnhões) com o objetivo de mnter cobertur d grnti. A Mercury Mrine se reserv o direito de condicionr cobertur de grnti à devid comprovção de mnutenção. O QUE A MERCURY FARÁ: A únic e exclusiv obrigção d Mercury nos termos dest grnti está limitd, à noss opção, consertr um peç corroíd, substituir peç ou peçs por peçs novs ou refbricds certificds pel Mercury Mrine, ou reembolsr o preço pgo pelo produto d Mercury. A Mercury se reserv o direito de perfeiçor ou de modificr os produtos ocsionlmente, sem ssumir obrigção de modificr os produtos fbricdos nteriormente. 5

14 INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA COMO OBTER COBERTURA DA GARANTIA: O cliente deve fornecer à Mercury, um przo condizente pr que se repre o produto e proporcionr cesso condizente o produto pr ser prestdo o serviço de grnti. As reivindicções de grnti devem ser feits entregndo o produto, pr inspeção, um revendedor utorizdo pel Mercury pr prestr ssistênci técnic o produto. Se o comprdor não puder entregr o produto tl revendedor, um comunicção por escrito deve ser presentd à Mercury. Nós providenciremos inspeção e todos os consertos cobertos pel grnti. Nesse cso, o comprdor rcrá com tods s despess relcionds o trnsporte e/ou tempo de vigem. Se ssistênci técnic prestd não for cobert por est grnti, o comprdor rcrá com tods s despess relcionds o mteril e à mão-de-obr e quisquer outrs despess ssocids com esse serviço. O comprdor não deve envir o produto ou s peçs do produto diretmente à Mercury, não ser que lhe sej solicitdo pel Mercury. O comprdor deve presentr prov de registro de propriedde o concessionário por ocsião d solicitção dos serviços d grnti pr obter cobertur. O QUE NÃO É COBERTO: Est grnti limitd não brnge corrosão do sistem elétrico, corrosão resultnte de dnos, corrosão que cuse dnos purmente cosméticos, uso indequdo ou buso, corrosão dos cessórios, dos instrumentos, dos sistems de direção, corrosão d unidde "jet drive" instld n fábric, dnos devido incrustções mrinhs, produto vendido com um grnti limitd do Produto inferior um no, peçs de reposição (peçs dquirids pelo cliente) e produtos utilizdos em plicções comerciis. Definese uso Comercil como todo uso do produto relciondo com o trblho ou emprego, ssim como, qulquer uso do produto que gere rend, por qulquer prcel do przo de grnti, ind que o produto sej utilizdo pens ocsionlmente pr tis finliddes. Os dnos de corrosão cusdos por correntes elétrics de dispersão (conexões de limentção de cost, brcos próximos, metl submerso) não são cobertos pel grnti de corrosão e devem ser evitdos trvés d utilizção de um sistem de proteção contr corrosão, tl como o Mercury Precision Prts ou Sistem Quicksilver MerCthode e/ou Isoldor Glvânico. Os dnos de corrosão cusdos pel plicção indevid de tints nti-orgnismos à bse de cobre não é cobert pel grnti limitd. Se for necessári plicção de um tint nti-orgnismos, recomend-se utilizção de tints à bse de TBTA (Adipto de Tributil de Estnho) ns plicções de brcos com motores de pop Outbord e MerCruiser. Ns áres onde s tints à bse de TBTA forem proibids por lei, podem ser utilizds tints à bse de cobre no csco e no gio. Não plique tint no motor de pop nem em produtos MerCruiser. Além disso, deve ter cuiddo pr evitr interconexões elétrics entre o produto coberto pel grnti e tint. Pr produtos MerCruiser, deixe um folg sem pintr de pelo menos38 mm (1.5 in.) à volt do conjunto do gio. Consulte o Mnul de Operção e Mnutenção pr obter detlhes dicionis. Pr obter informções dicionis relcionds eventos e circunstâncis cobertos ou não cobertos por est grnti, consulte seção Cobertur d Grnti do Mnul de Operção e Mnutenção, incorpordo pr referênci nest grnti. EXONERAÇÕES E LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE MERCANTILIDADE E APTIDÃO PARA UMA FINALIDADE PARTICULAR SÃO EXPRESSAMENTE REJEITADAS. NA MEDIDA EM QUE ELAS NÃO PUDEREM SER REJEITADAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS ESTÃO LIMITADAS EM DURAÇÃO PELA VIDA DA GARANTIA EXPRESSA. DANOS FORTUITOS E INDIRETOS SÃO EXCLUÍDOS DE COBERTURA SOB ESTA GARANTIA. ALGUNS ESTADOS/PAÍSES NÃO PERMITEM AS EXONERAÇÕES, LIMITAÇÕES E EXCLUSÕES IDENTIFICADAS ACIMA, PORTANTO ESTAS PODEM NÃO SE APLICAR AO SEU CASO. ESTA GARANTIA LHE DÁ DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E VOCÊ PODE TER OUTROS DIREITOS LEGAIS QUE VARIAM DE ESTADO PARA ESTADO E DE PAÍS PARA PAÍS. Cobertur de grnti e exclusões A finlidde dest seção é de judr eliminr lguns dos ml- entendidos mis comuns no que se refere à cobertur de grnti. As informção seguintes explicm lguns dos tipos de serviços que não são cobertos pel grnti. As provisões estbelecids seguir form incorpords por referênci n Grnti Limitd de Três Anos Contr Flhs de Corrosão, Grnti Limitd Interncionl do Motor de Pop e Grnti Limitd do Motor de Pop dos Estdos Unidos e Cndá. Estej ciente que grnti cobre repros que sejm necessários durnte o período de grnti por cus de defeitos devidos o mteril e mão-de-obr. Erros de instlção, cidentes, desgste norml e um vriedde de outrs cuss que fetm o produto não são cobertos. A grnti é limitd defeitos devidos o mteril ou mão-de-obr, ms somente qundo vend o cliente é feit no pís pr o qul distribuição é utorizd por nós. 6

15 INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA No cso de você ter lgum dúvid com relção à cobertur de grnti, contte o seu revendedor utorizdo. Ele terá przer em responder qulquer pergunt que você poss ter. EXCLUSÕES GERAIS DA GARANTIA 1. Ajustes pequenos e regulgens, incluindo verificção, limpez ou juste ds vels de ignição, dos componentes de ignição, regulgens do crburdor, filtros, correis, controles e verificção d lubrificção em conexão com serviços normis. 2. Uniddes jet drive instlds n fábric - s peçs específics excluíds d grnti são: O impulsor do jet drive impeller e cmis do jet drive dnificd por um impcto ou pelo desgste e rolmentos do eixo propulsor dnificdos pel águ que resultrm d mnutenção indequd. 3. Dnos cusdos por negligênci, flt de mnutenção, cidente, operção norml ou instlção ou serviço indequdo. 4. Despess de retird, lnçmento e reboque do brco, remoção e/ou substituição de comprtimentos do brco ou mteril por cus do desenho do brco pr obter o cesso necessário o produto; todos os gstos de trnsporte ssocidos e/ou tempo de vigem, etc. O cesso rzoável deve ser proporciondo o produto pr o serviço de grnti. O cliente deve entregr o produto um revendedor utorizdo. 5. Trblho de ssistênci técnic dicionl solicitdo pelo cliente que não sej quele necessário pr stisfzer obrigção de grnti. 6. O trblho efetudo por outro que não sej um revendedor utorizdoo pode ser coberto somente sob s seguintes circunstâncis: Qundo for efetudo num bse de emergênci (desde que não hj nenhum revendedor utorizdo n áre que poss efetur o trblho necessário ou nenhum estbelecimento pr fzer retird do brco d águ, etc., e desde que provção prévi d fábric tenh sido concedid pr que o trblho sej efetudo nesse estbelecimento). 7. Todos os dnos fortuitos e/ou indiretos (despess de rmzenmento, de telefone ou de luguel de qulquer tipo, inconveniênci ou perd de tempo ou lucros cessntes) são responsbiliddes do proprietário. 8. O uso de peçs que não sejm Mercury Precision ou Quicksilver o fzer os repros de grnti. 9. Óleos, lubrificntes ou fluídos, trocdos no trnscurso d mnutenção norml, são responsbilidde do cliente, não ser que perd ou contminção deles sej cusd pel flh do produto que teri direito à considerção de grnti. 10. Prticipção ou preprção pr corrid ou outr tividde competitiv, ou operção com um rbet do tipo de corrid. 11. Ruído do motor que não indic necessrimente um problem grve do motor. Se o dignóstico indicr um condição intern grve do motor, qul pode resultr em um flh, condição responsável pelo ruído deve ser corrigid sob grnti. 12. Dnos n rbet e/ou n hélice, cusdos por bter em um objeto submergido, é considerdo um risco mrítimo. 13. A águ que entre no motor pel entrd de combustível, entrd de r ou pelo sistem de escpe ou devido à submersão. 14. Flh de quisquer peçs cusds pel flt de águ pr o resfrimento, que result de dr prtid no motor for d águ, de mteril estrnho entupindo os furos de entrd, do motor ter sido montdo muito lto ou de ter sido compensdo demsidmente pr for. 15. O uso de combustíveis e lubrificntes que não são dequdos pr utilizção com ou no produto. Consulte Seção de Mnutenção. 16. A noss grnti limitd não se plic qulquer dno nos nossos produtos cusdos pel instlção ou utilizção de peçs e cessórios que não são fbricdos ou vendidos por nós. Flhs, que não sejm ssocids com o uso desss peçs ou cessórios, são coberts pel grnti, se els estiverem em conformidde de outrs mneirs com os termos d grnti limitd pr quele produto. 7

16 INFORMAÇÕES GERAIS Responsbiliddes do operdor do brco O operdor (timoneiro) é responsável pel operção segur e corret do brco e pel segurnç dos pssgeiros e do público em gerl. Insistimos em recomendr que o operdor (timoneiro) lei e procure entender todo este mnul, ntes de operr o motor de pop. Certifique-se de que pelo menos mis um pesso bordo estej instruíd sobre os procedimentos básicos de prtid e operção do motor de pop e mnobr do brco, cso o operdor fique incpcitdo de operá-lo. Antes de Operr o Motor de Pop Lei tentmente este mnul. Aprend como operr o seu motor de pop corretmente. Em cso de dúvids, entre em contto com o seu concessionário. Colocr em prátic s informções de segurnç e operção e usr o bom senso são titudes que podem evitr ferimentos e dnos mteriis. Este mnul e os desivos de segurnç colocdos no motor de pop usm os seguintes lerts de segurnç pr chmr su tenção pr s instruções especiis de segurnç, que devem ser seguids à risc.! PERIGO Indic um situção perigos que, se não for evitd, resultrá em ferimentos grves ou morte.! ADVERTÊNCIA Indic um situção perigos que, se não for evitd, pode resultr em ferimentos grves ou morte.! CUIDADO Indic um situção perigos que, se não for evitd, pode resultr em ferimentos pequenos ou moderdos. AVISO Indic um situção que, se não for evitd, pode resultr em defeitos no motor ou nos principis componentes do sistem. Cpcidde de potênci do brco! ADVERTÊNCIA O uso de um motor de pop que excede o limite de potênci do brco poderá: 1. cusr perd de controle do brco, 2. colocr peso excessivo n pop, lterndo s crcterístics projetds pr flutução do brco ou 3. cusr o desmntelmento do brco, especilmente n áre em volt d pop. O uso de um motor excessivmente potente no brco poderá resultr em grves ferimentos, morte ou dnos o brco. 8

17 INFORMAÇÕES GERAIS Não instle um motor no seu brco com um cpcidde de potênci mior que recomendd, nem exced cpcidde de crg de seu brco. A miori dos brcos possui um plc pr indicr tolerânci máxim de potênci do motor e de crg, conforme determindo pelo fbricnte, em tendimento às norms reguldors. Em cso de dúvid, entre em contto com o seu revendedor ou com o fbricnte do brco. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Operções de Brcos de Alt Velocidde e de Alto Desempenho Se o seu motor de pop for usdo em um brco de lt velocidde ou de lto desempenho, com o qul você não está fmilirizdo, recomendmos que você nunc o opere lt velocidde, sem primeiro solicitr um orientção prátic inicil de demonstrção com o seu concessionário ou com um operdor experiente com este tipo de brco/motor de pop. Pr obter informções dicionis, solicite um cópi do nosso Mnul de Operção de Brcos de Alto Desempenho o seu concessionário, distribuidor ou Mercury Mrine. Modelos de controle remoto do motor de pop O controle remoto ligdo o motor de pop deve ser equipdo com um dispositivo de proteção contr prtid do motor com mrch engrend ("prtid em neutro"). Isto impede que o motor dê prtid qundo o câmbio for ciondo em qulquer posição que não sej neutr (ponto morto).! ADVERTÊNCIA Evite ferimentos grves ou morte, cusdos por celerção brusc e inesperd durnte prtid do motor. Este motor de pop foi projetdo pr exigir que o controle remoto que o compnh sej equipdo com um dispositivo de proteção contr prtid do motor com mrch engrend ("prtid em neutro") Aviso sobre direção por controle remoto A brr de rticulção d direção, que lig os cbos de direção o motor, deve ser pres, utilizndo-se porcs de segurnç. As porcs de segurnç nunc devem ser substituíds por porcs comuns (que não trvm), porque ests ficrim frouxs e, com vibrção, permitirim o desengte d brr de rticulção. 9

18 INFORMAÇÕES GERAIS! ADVERTÊNCIA O desengte d brr de rticulção poderá provocr um mudnç complet, gud e repentin n direção tomd pelo brco. Est ção, que é potencilmente violent, poderá rremessr os pssgeiros pr for do brco, expondo-os grves ferimentos ou morte. - Porcs de utotrvmento Interruptor de Desligmento por Cord A finlidde de um interruptor de desligmento por cord é desligr o motor qundo o operdor se move pr longe d posição do operdor (como num ejeção cidentl d posição do operdor) pr tivr o interruptor. Os motores de pop com lvnc de leme e lgums uniddes com controle remoto são equipdos com um interruptor de desligmento por cord. Um interruptor de desligmento por cord pode ser instldo como um cessório, normlmente no pinel de controles ou n lterl, o ldo d posição do operdor. A cord, normlmente, mede de cm (4-5 ft) qundo esticd, com um elemento em um extremidde feito pr ser inserido dentro do interruptor e um lç n outr extremidde pr ser pres o operdor. A cord é um espirl pr que fique tão curt qunto possível e pr diminuir possibilidde de ficr pres em objetos. O seu comprimento longdo foi feito pr minimizr probbilidde de tivção cidentl no cso de o operdor se mover dentro d áre próxim à posição norml do operdor. Se quiser diminuir o comprimento d cord, enrole- o redor do pulso ou d pern do operdor ou dê um nó n cord. b Cord b - Interruptor de desligmento por cord Lei s seguintes Informções de Segurnç ntes de continur. 10

19 INFORMAÇÕES GERAIS Informções de Segurnç Importntes: O objetivo de um interruptor de desligmento por cord é desligr o motor qundo o operdor se move pr longe o suficiente d posição do operdor pr tivr o interruptor. Isto ocorre se o operdor for lnçdo cidentlmente pr for do brco e se ele se mover longe demis d posição norml de operção. Queds n águ e ejeções cidentis são mis prováveis de contecer em certos tipos de brcos, tis como brcos infláveis, bss bots, brcos de lto desempenho, brcos de pesc leves, sensíveis mnobrs, operdos por lvnc de leme. Queds n águ ou ejeções cidentis tmbém podem ocorrer como resultdo de prátics de operção indevids, tis como sentr no encosto do ssento ou lctrte em velocidde de plngem, levntr-se em velocidde de plngem, sentr nos tombdilhos de brcos de pesc, operção em velocidde de plngem em águs rss ou onde existm muitos obstáculos, soltr s mão do leme ou lvnc do leme que está puxndo em um direção, consumir bebids lcoólics ou drogs, corrids ou desfios, mnobrr o brco em lt velocidde. Apesr do interruptor de desligmento por cord desligr o motor imeditmente, o brco continurá se mover um distânci que dependerá d velocidde e do ângulo de virgem no momento do desligmento. Contudo, o brco não completrá um volt de 360 grus. Enqunto continur o seu movimento, o brco poderá cusr ferimentos tão grves qunto se estivesse em funcionmento pessos que estejm em su trjetóri. É ltmente recomendável que os outros ocupntes d embrcção sejm instruídos sobre os procedimentos de prtid e operção corretos, cso precisem operr o motor em um situção de emergênci (por exemplo, se o operdor for tirdo o mr cidentlmente).! ADVERTÊNCIA Cso o operdor ci pr for do brco, possibilidde de ferimento grve ou morte por tropelmento pelo brco pode ser reduzid considervelmente se o motor for desligdo imeditmente. Ligue sempre s dus extremiddes d cord do interruptor de desligmento por cord, um extremidde o interruptor e outr o operdor.! ADVERTÊNCIA Evite ferimentos grves ou morte cusdos por forçs de descelerção resultntes d tivção cidentl ou não-intencionl do interruptor de desligmento. O operdor do brco nunc deve deixr estção de operção sem ntes soltr cord do interruptor de desligmento de si. A tivção cidentl ou não-intencionl do interruptor durnte operção norml tmbém pode ocorrer. Isso pode cusr qulquer um ds situções potencilmente perigoss descrits seguir (ou tods els): Os ocupntes podem ser lnçdos pr frente devido à inérci do movimento - um preocupção prticulr pr pssgeiros loclizdos n dinteir do brco que poderim ser lnçdos à águ e posteriormente tingidos pel cix de engrengens ou hélice. Perd de potênci e de controle direcionl em mres brvios, correntes ou ventos fortes. Perd de controle enqunto o brco estiver sendo movido té doc. Proteção de pessos n águ QUANDO EM CRUZEIRO É difícil pr um pesso que estej de pé ou flutundo n águ, sir rpidmente d linh de trjetóri de um brco que venh n su direção, mesmo que em bix velocidde

20 INFORMAÇÕES GERAIS Diminu sempre velocidde e exerç extrem cutel qundo nvegr num áre onde poss hver pessos n águ. Se o brco estiver em movimento (com o motor desligdo) e o câmbio do motor estiver n posição neutr, forç d águ será suficiente pr girr hélice. Est rotção neutr d hélice poderá cusr ferimentos grves. QUANDO O BARCO ESTÁ PARADO! ADVERTÊNCIA Desligue imeditmente o motor sempre que lguém que estej n águ se proxime do brco. A pesso que está n águ poderá sofrer grves ferimentos se for tingid pel hélice em rotção, pelo brco em movimento, pel cix de engrengens em movimento, ou por qulquer objeto sólido que estej firmemente fixdo o brco em movimento ou à cix de engrengens. Coloque o motor em neutro e desligue-o ntes de permitir que s pessos ndem ou fiquem n águ perto do brco. Mensgem de Segurnç pr os Pssgeiros - Brcçs com Hélice e Brcos com Tombdilho Sempre que o brco estiver em movimento, observe loclizção dos pssgeiros. Não permit que nenhum pssgeiro fique em pé ou utilize ssentos que não sejm queles designdos pr vijr em velociddes mis rápids do que s de mrch lent. A redução repentin d velocidde do brco, devido o choque com onds ou resscs, um redução repentin d celerção, mudnçs gressivs de direção, podem lnçr os pssgeiros à frente do brco. Um pesso lnçd à águ, à frente do brco, pode ser tropeld. BARCOS QUE TENHAM UM CONVÉS ABERTO Ninguém deve ficr no convés, à frente d cerc, enqunto o brco estiver em movimento. Mntenh todos os pssgeiros trás d cerc dinteir ou num recinto fechdo. Qulquer pesso no convés dinteiro pode ser fcilmente lnçd pr for do brco. As pessos sentds no deck dinteiro com s perns pr for do brco, podem ser rrstds por um ond pr dentro d águ ! ADVERTÊNCIA Evite ferimentos grves ou morte por qued sobre extremidde dinteir de um brco de convés ou brco de pontão e ser tropeldo. Fique fstdo d extremidde dinteir do convés e permneç sentdo enqunto o brco estiver em movimento. BARCOS QUE TENHAM ASSENTOS ELEVADOS EM PEDESTAL PARA PESCARIA MONTADOS À FRENTE Os ssentos elevdos em pedestl pr pescri não devem ser usdos qundo o brco estiver se movendo à velocidde superior às velociddes de mrch lent ou de pesc. Sente-se pens nos ssentos designdos pr vijr velociddes mis rápids. 12

21 INFORMAÇÕES GERAIS Qulquer redução inesperd ou repentin d velocidde do brco pode cusr o lnçmento do pssgeiro à frente do brco. Sltr esteir e ond Operr brcos de lzer sobre onds e esteirs é um prte nturl d nvegção. Contudo, qundo est tividde é feit com velocidde suficiente pr forçr o csco do brco prcilmente ou completmente pr for d águ, determindos riscos surgem, prticulrmente qundo o brco reentr n águ A preocupção principl é o brco mudr de direção enqunto estiver sltndo. Nesse cso, o pouso n águ pode fzer com que o brco se desvie pr um rumo novo. Ess mudnç brusc n direção pode fzer com que os ocupntes sejm jogdos pr for de seus ssentos ou ejetdos do brco.! ADVERTÊNCIA Evite ferimentos grves ou morte resultntes de ser jogdo pr dentro ou pr for de um brco, qundo ele tingir águ pós ter sltdo um ond ou esteir. Evite sltr um ond ou esteir sempre que for possível. Instru todos os ocupntes pr que no cso de ocorrer um slto de ond ou esteir, que eles se bixem e segurem um suporte, do brco, pr s mãos. Existe um outro perigo, menos comum, de permitir que o seu brco slte um ond ou esteir. Se pro do seu brco rfr suficientemente enqunto estiver no r, o entrr em contto com águ, el poderá penetrr debixo d superfície d águ e submergir-se por um instnte. Isto levrá o brco um prd quse instntâne e pode lnçr os ocupntes pr frente. O brco pode tmbém fzer um curv brusc pr um ldo. 13

22 Impcto com Perigos Submersos INFORMAÇÕES GERAIS Reduz velocidde e continue com cuiddo sempre que estiver dirigindo o brco em áres rss, ou em áres onde você suspeite que existm obstáculos submersos que possm se chocr contr o motor de pop ou contr o fundo do brco. A cois mis importnte que pode judá-lo reduzir ferimentos ou dnos cusdos por impcto com objetos flutuntes ou submersos é controlr velocidde do brco. Nests condições, velocidde do brco deve ser mntid à velocidde de plngem mínim de24 40 km/h (15-25 MPH) ! ADVERTÊNCIA Pr evitr ferimentos grves ou morte cusdos pel invsão de prte ou de todo o motor de pop dentro do brco depois d colisão com um obstáculo flutunte ou submerso mntenh um velocidde máxim inferior à velocidde de plngem mínim. A colisão com objetos flutuntes ou submersos pode resultr num número infinito de situções. Algums dests situções podem cusr os seguintes problems: Prte do motor de pop ou todo o motor de pop pode se soltr e invdir o brco. O brco pode mover-se repentinmente pr um nov direção. Tl mudnç brupt de direção pode fzer com que os ocupntes sejm rremessdos pr for dos seus ssentos ou pr for do brco. Um redução rápid n velocidde. Isto frá com que os ocupntes sejm rremessdos pr frente ou mesmo pr for do brco. Dnos de impcto o motor de pop e/ou brco. Lembre-se! A cois mis importnte que pode judá-lo reduzir os dnos que podem ser cusdos durnte um impcto é controlr velocidde do brco. Mntenh velocidde do brco à velocidde de plngem mínim qundo estiver pilotndo em águs que possm ter obstáculos submersos. Depois de colidir com um objeto submerso, desligue o motor imeditmente e verifique se existem peçs quebrds ou solts. Se existirem dnos ou suspeit de dnos, o motor de pop deve ser levdo um concessionário utorizdo pr um inspeção complet e se for necessário pr repros. Verifique, tmbém, se existem, no brco, rchdurs, frturs no gio, ou vzmentos de águ. Operr um motor de pop dnificdo pode cusr dnos dicionis outrs peçs do motor de pop, ou pode fetr o controle do brco. Se for necessário continur dirigir, fç-o velociddes bem reduzids.! ADVERTÊNCIA Evite ferimentos grves ou morte devido perd de controlo do brco. Continur dirigir o brco com dnos grves cusdos pel colisão pode resultr num defeito repentino de componentes do motor de pop com ou sem conseqüêncis subseqüentes. Leve o motor de pop pr um inspeção complet e providencie todos os repros necessários. 14

23 INFORMAÇÕES GERAIS Instruções de segurnç pr os motores de pop com cn do leme mnul Nenhum pessol ou crg deve ocupr o poço seco ou áre diretmente à frente do motor de pop enqunto o brco estiver em movimento. Se um obstáculo submerso for golpedo, o motor de pop se levntrá e poderá ferir grvemente qulquer pesso que ocupr est áre. MODELOS COM PARAFUSOS DA BRAÇADEIRA: Alguns motores de pop vêm com prfusos d brçdeir do suporte de pop. O uso dos prfusos do suporte d brçdeir sozinho é insuficiente pr prender dequdmente e firmemente o motor de pop n trvess. A instlção dequd do motor de pop inclui o prfusmento do motor no brco trvés d trvess. Consulte Instlção - Instlndo o motor de pop pr mis obter informções complets de instlção.! ADVERTÊNCIA Evite ferimentos grves ou morte cusdos pelo golpemento de um motor de pop que se soltou. Não celere lém d velocidde de mrch lent em águ em que se suspeite conter obstáculos submersos, se o motor não estiver preso n trvess corretmente. Se houver um btid em um obstáculo o nvegr em velocidde de plneio e o motor de pop não estiver preso segurmente à trvess, é possível que ele si d trvess e venh diretmente pr dentro do brco. Emissões do escpe FIQUE ATENTO QUANTO AO ENVENENAMENTO POR MONÓXIDO DE CARBONO O monóxido de crbono está presente nos gses do escpmento de todos os motores de combustão intern. Isto inclui os motores de pop, uniddes de trção de pop (sterndrives) e de bordo, bem como os gerdores que limentm todos os cessórios do brco. O monóxido de crbono é um gás ftl inodoro, incolor e insípido. Os primeiros sintoms de envenenmento por monóxido de crbono, que não devem ser confundidos com enjôo ou intoxicção, incluem dor de cbeç, tontur, sonolênci e náuse.! ADVERTÊNCIA Evite que o motor funcione num locl com ventilção indequd. A exposição prolongd o monóxido de crbono em concentrção suficiente pode levr à inconsciênci, dno cerebrl ou morte. BOA VENTILAÇÃO Ventile áre dos pssgeiros, br s cortins lteris ou escotilhs pr remover fumç. VENTILAÇÃO DEFICIENTE Exemplo de fluxo de r desejável no brco Sob certs condições, se o motor estiver funcionndo e se houver um bris, s cbins fechds por lons ou permnentemente fechds, ou cockpits com ventilção insuficiente, podem reter o monóxido de crbono. Instle um ou mis detectores de monóxido de crbono no brco. 15

24 INFORMAÇÕES GERAIS Embor ocorrênci sej rr, em dis de pouc bris, nddores e pssgeiros situdos em mbiente fechdo de um brco prdo, que contenh ou estej perto de um motor em funcionmento, podem ficr expostos níveis perigosos de monóxido de crbono. ENQUANTO O BARCO ESTÁ ESTACIONÁRIO b - Operção do motor qundo o brco está trcdo em um espço confindo b Atrcr próximo outro brco que tem o motor em funcionmento ENQUANTO O BARCO ESTÁ MOVENDO b - Operção do brco com o ângulo de compensção d pro muito lto b Operção do brco sem que s escotilhs dinteirs estejm berts SELEÇÃO DE ACESSÓRIOS PARA O MOTOR DE POPA Os cessórios genuínos Mercury Precision ou Quicksilver form projetdos e testdos especificmente pr o seu motor. Esses cessórios podem ser dquiridos nos revendedores Mercury Mrine.! ADVERTÊNCIA Consulte seu revendedor ntes de instlr os cessórios. O uso indevido de cessórios ceitáveis, ou o uso de cessórios inceitáveis, poderá resultr em grves ferimentos, morte ou flh do produto. Alguns cessórios que não form fbricdos ou vendidos pel Mercury Mrine não form projetdos pr serem usdos de form segur com o motor ou seus sistems opercionis. Obtenh e lei os mnuis de instlção, operção e mnutenção de todos os cessórios seleciondos. Sugestões pr nvegr com segurnç Com o objetivo de proveitr o máximo s tividdes quátics, fmilirize-se com o locl e outros regulmentos e restrições de nvegção, e considere s seguintes sugestões. Utilize os equipmentos slv-vids. Certifique-se de que existe um colete slv-vids de tmnho dequdo pr cd pesso que estiver bordo (est é lei) e gurde-os num locl de fácil cesso. Não exced cpcidde de crg do brco. A miori dos brcos é clssificd e certificd qunto às sus cpciddes de crg máxim (consulte plc de cpcidde do seu brco). Se tiver dúvids, contte o seu concessionário ou o fbricnte dos brcos. 16

25 INFORMAÇÕES GERAIS Fç s verificções de segurnç e mnutenção necessáris. Sig o cronogrm de mnutenção regulr e certifique-se de que todos os repros form feitos corretmente. Conheç e obedeç tods s regrs e leis náutics dos mbientes onde nvegrá. Os operdores de brcos devem completr um curso de segurnç de nvegção. Nos E.U.A., os cursos são oferecidos pel(o): 1) Gurd Costeir dos E.U.A., 2) Esqudrão de Potênci, 3) Cruz Vermelh e 4) deprtmento governmentl responsável por Nvegção. Pergunts sobre nvegção podem ser envids o telefone ou à Bot U.S. Foundtion Certifique-se de que todos no brco estão devidmente sentdos. Não permit que ninguém se sente ou sej trnsportdo em qulquer áre do brco que não se destine pr este fim. Isto inclue s costs do ssento, lctrte, gio, pro, tmbdilho, ssentos elevdos em pedestl, qulquer ssento rottivo de pescri, ou onde quer que sej que um celerção inesperd, prd repentin, perd de controle inesperd do brco ou, movimento repentino poss lnçr pesso à águ ou derrubá-l dentro do brco. Nunc nvegue sob influênci de álcool ou drogs (est é lei). O consumo de álcool ou drogs comprometem o seu julgmento e reduzem considervelmente o seu tempo de reção. Prepre outrs pessos pr operr o brco. Oriente pelo menos um outr pesso bordo com s instruções básics pr operr o motor de pop, e pr nvegção, pr o cso de o operdor ficr incpcitdo ou cir n águ. Pr permitir que pssgeiros venhm bordo. Desligue o motor sempre que os pssgeiros vierem bordo, estiverem deixndo o brco ou estiverem n prte posterior d pop. Pssr mrch pr ponto morto, pens, não bst. Estej sempre lert. O operdor do brco é o responsável, por lei, pel condução do brco e deve mnter constnte vigilânci uditiv e visul d região. O operdor deve ter um visão sem obstruções, principlmente, à frente. Nem os pssgeiros, nem crg, nem os ssentos de pescri podem bloquer visão do operdor enqunto o brco estiver funcionndo em mrch lent. Nunc dirij o seu brco diretmente trás de lguém que estej prticndo esqui quático, pois o esquidor pode cir. Como um exemplo, se o seu brco estiver se deslocndo 40 km/h (25 MPH) tingirá um esquidor que ciu à águ61 m (200 ft.) à frente do brco em 5 segundos. Estej lert à qued de esquidores. Qundo estiver utilizndo o seu brco pr esqui quático ou tividdes similres, conserve o esquidor que tenh cído ou funddo no ldo do operdor do brco enqundo retorn pr uxiliá-lo. O operdor deve conservr o esquidor que tenh funddo e nunc mnobrr em mrch à ré té o esquidor ou qulquer outr pesso n águ. Informe cidentes. Os operdores de brco devem, por exigênci legl, notificr ocorrênci de Acidentes de Nvegção junto às utoriddes mrítims qundo seus brcos se envolverem em certos tipos de cidentes de nvegção. Um cidente de nvegção deve ser notificdos se: 1) contecer um morte ou houver problidde de morte, 2) ocorrer ferimentos que requeirm tenção médic lém de primeiro socorros, 3) ocorrer dnos nos brcos ou outrs proprieddes onde o vlor dos dnos excedeu $ ou 4) ocorreu perd totl do brco. Procure ssistênci junto às utoriddes locis. 17

26 Registro do Número de Série INFORMAÇÕES GERAIS É importnte que este número sej registrdo pr referênci futur. Este número de série fic loclizdo no motor de pop como indicdo. OTXXXXXX XXXX b d XX c Número de série c - Ano de fbricção b - Designção do modelo d - Insígni de Certificção Européi (conforme plicável) Especificções pr os motores 40/50/60 de 4 Tempos - Interncionl Modelos Potênci Kilowtts 29,8 37,7 44,7 Fix de RPMs em Acelerção Máxim RPMs Número de Cilindros 4 Velocidde de Mrch Lent em Deslocmento pr Frente Deslocmento do Pistão Diâmetro Interno do Cilindro Curso Controldo pelo ECM 995 cc (60.8 cu. in.) 65 mm (2.559 in.) 75 mm (2.953 in.) Folg d válvul (Fri) Válvul de Admissão Válvul de Escpe Vel de Ignição Recomendd Abertur d Vel de Ignição 0,15-0,25 mm ( in.) 0,25-0,35 mm ( in.) Chmpion RA8HC 1,0 mm (0.040 in.) Relção de Mrchs 83 mm (3-1/4 in.) Diâmetro d Cix de Engrengens 108 mm (4-1/4 in.) Diâmetro d Cix de Engrengens Gsolin Recomendd 1,83:1 2,31:1 ou 2,33:1 Consulte seçãocombustível e óleo 18

27 INFORMAÇÕES GERAIS Modelos Óleo Recomenddo Cpcidde de Lubrificnte d Cix de Engrengens 83 mm (3-1/4 in.) Diâmetro d Cix de Engrengens 108 mm (4-1/4 in.) Diâmetro d Cix de Engrengens Cpcidde de Óleo do Motor Clssificção d Bteri Funcionmento Acim de0 C (32 F) Funcionmento Abixo de0 C (32 F) Consulte seçãocombustível e óleo 340 ml (11.5 fl. oz.) 710 ml (24.0 fl. oz.) 3,0 Litros (3 qt.) 465 A pr Prtid Mrítim (MCA) ou 350 A pr Prtid Frio (CCA) A pr Prtid Mrítim (MCA) ou 750 A pr Prtid Frio (CCA) Ampères por Hor (Ah) Nível de Som nos Ouvidos do Motorist (ICOMIA 39-94) 4 Tempos 77,4 4 tempos com leme 83,2 19

28 Identificção dos Componentes INFORMAÇÕES GERAIS m n l b c k i j p q o d h e g f Interruptor uxilir de inclinção j - Orifício do indicdor d bomb de águ b - Botão de suporte de inclinção k - Tmp inferior c - Suportes do gio l - Tmp superior d - Tmpão de drengem do óleo m - Alvnc do câmbio de mrchs e - f - g - h - Entrd primári de águ de rrefecimento Cix de engrengens Trinco de juste de compensção Plc ntiventilção n - o - p - q - Interruptor de desligmento do motor Botão de juste de fricção d celerção Interruptor de desligmento por cord Alvnc de juste d fricção d direção (modelos com lvnc do leme) i - Alojmento do eixo de trnsmissão 20

29 TRANSPORTE Reboque do brco/motor de pop Reboque o seu brco com o motor de pop inclindo pr bixo n posição de operção verticl. Se for necessário obter um espço livre dicionl entre o motor e rodovi, o motor de pop deve ser inclindo pr cim, utilizndo um dispositivo cessório de suporte do motor de pop. Consulte o seu concessionário locl pr obter recomendções. Um espço dicionl pode ser necessário pr compensr os cruzmentos ds estrds de ferro, entrds de grgens e sltos do crro-reboque IMPORTANTE: Não confie no sistem de compensção/inclinção hidráulico nem n lvnc de suporte de inclinção pr mnter o espço livre entre o motor e rodovi, durnte o reboque. A lvnc de suporte de inclinção não foi concebid pr suportr o motor de pop durnte o reboque. Trnsporte de tnques portáteis de combustível! ADVERTÊNCIA Evite ferimentos grve ou morte cusdos por um incêndio ou explosão de gsolin. Sig s instruções de trnsporte do tnque portátil de combustível. Trnsporte o tnque de combustível em um áre bem ventild longe de chm descobert ou físcs. TANQUE DE COMBUSTÍVEL DO TIPO DE VENTILAÇÃO MANUAL 1. Feche ventilção de r do tnque de combustível qundo trnsportá-lo. Isto evitrá o escpmento de combustível ou de gses do tnque TANQUE DE COMBUSTÍVEL DO TIPO DE AUTOVENTILAÇÃO 1. Desconecte do tnque mngueir de combustível remot. Isto fechrá ventilção de r e evitrá o escpmento de combustível ou de gses do tnque. 21

30 TRANSPORTE 2. Instle tmp que está pres com corrente sobre hste do conector d mngueir de combustível. Isto protegerá hste do conector de ser empurrd pr dentro cidentlmente, permitindo dess form que o combustível ou os gses escpem. F b Hste do Conector b - Tmp pres com corrente 22

31 COMBUSTÍVEL E ÓLEO Recomendções de Combustível IMPORTANTE: O uso de gsolin indequd pode dnificr seu motor. Dnos o motor resultntes do uso de gsolin indequd são considerdos como mu uso do motor, portnto, dnos ocorridos por esse motivo não serão cobertos pel grnti limitd. CLASSIFICAÇÕES DOS COMBUSTÍVEIS Os motores Mercury Mrine funcionrão stisftorimente se utilizdos com gsolin sem chumbo, de bo mrc e que tend às seguintes especificções: Pr os EUA e Cndá - Tendo Clssificção de Octngem divulgd n bomb de 87 (R+M)/2 mínimo. A gsolin premium [92 (R+M)/2 octns] tmbém é ceitável. NÃO USE gsolin que contenh chumbo. For dos EUA e Cndá - Tendo Clssificção de Octngem divulgd n bomb de 90 RON mínimo. A gsolin premium (98 RON) tmbém é ceitável. Se gsolin sem chumbo não estiver disponível, use um bo mrc de gsolin com chumbo. USO DE GASOLINAS REFORMULADAS (OXIGENADAS) (NOS EUA SOMENTE) Este tipo de gsolin é obrigtório em determinds regiões dos EUA. Os dois tipos de compostos oxigendos usdos nestes combustível são o Álcool (Etnol) ou o Éter (MTBE ou ETBE). Se o etnol for o composto oxigendo usdo n gsolin d su região, consulte seção Gsolins que Contêm Álcool. Esss Gsolins Reformulds são ceitáveis pr uso em seu motor Mercury Mrine. GASOLINAS QUE CONTÊM ÁLCOOL Se gsolin disponível em su região contiver metnol (álcool metílico) ou etnol (álcool etílico), sib que podem ocorrer certos efeitos dversos. Tis efeitos dversos são mis grves no cso do uso de metnol. O umento d porcentgem de álcool no combustível tmbém pode intensificr tis efeitos dversos. Alguns desses efeitos dversos são cusdos pelo fto de o álcool n gsolin ter propriedde de bsorver umidde do r. Isso result n seprção d mistur águ-álcool n gsolin dentro do tnque de combustível. Os componentes do sistem de combustível de seu motor Mercury Mrine suportm té 10% de teor de álcool n gsolin. Não temos como sber porcentgem que o sistem de combustível de seu brco suportrá. Entre em contto com o fbricnte do seu brco pr obter s recomendções específics dos componentes do sistem de combustível do brco (tnques de combustível, linhs de combustível e conexões). Sib que s gsolins que contêm álcool podem intensificr os seguintes efeitos: A corrosão de peçs metálics. A deteriorção de peçs plástics e de borrch. A infiltrção de combustível trvés ds linhs de combustível feits de borrch. Dificulddes de operção e prtid do motor.! ADVERTÊNCIA PERIGO DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO: O vzmento de combustível de qulquer prte do sistem de combustível pode representr um risco de incêndio e explosão e cusr grves ferimentos ou morte. A inspeção periódic cuiddos do todo o sistem de combustível é obrigtóri, especilmente pós o rmzenmento. Todos os componentes d linh de combustível devem ser inspeciondos à procur de vzmentos, molecimentos, endurecimentos, diltções ou corrosões. Qulquer sinl de vzmento ou deteriorção exige substituição ntes que o motor sej operdo novmente. Devido os possíveis efeitos dversos do álcool n gsolin, recomendmos o uso pens de gsolin que não contenh álcool, sempre que possível. Se estiver disponível somente combustível contendo álcool, ou se presenç de álcool for incert, será necessário umentr freqüênci d inspeção de vzmentos e normliddes. 23

32 COMBUSTÍVEL E ÓLEO IMPORTANTE: Ao operr um motor Mercury Mrine com gsolin que contenh álcool, evite o rmzenmento de gsolin no tnque de combustível por períodos longos. Os períodos longos de rmzenmento, que ocorrem com freqüênci no cso dos brcos, crim problems crcterísticos. Nos crros, normlmente os combustíveis que contêm álcool são consumidos ntes que estes bsorvm umidde suficiente pr cusr problems. Ms os brcos, quse sempre, permnecem sem funcionr por tempo suficiente pr que ocorr seprção ds fses do combustível. Além disso, pode ocorrer corrosão intern durnte o rmzenmento se o álcool conseguir retirr películ de proteção de óleo que se form nos componentes internos. Abstecimento do tnque de combustível! ADVERTÊNCIA Evite ferimentos grves e morte devido incêndio ou explosão de gsolin. Desligue sempre o motor e NÃO fume ou permit existênci de chms ou físcs n áre, o bstecer o tnques de combustível. Absteç os tnques de combustíveis o r livre, longe do clor, físcs e chms berts. Retire do brco os tnques portáteis de combustível, pr rebstecê-los. Desligue sempre o motor ntes de bstecer os tnques. Não ench completmente os tnques de combustível. Deixe proximdmente 10% do volume do tnque sem encher. O combustível expndirá em volume à medid que su tempertur ument e pode escpr sob pressão se o tnque estiver completmente cheio. COLOCAÇÃO DO TANQUE PORTÁTIL DE COMBUSTÍVEL NO BARCO Coloque o tnque de combustível no brco de modo que ventilção do tnque fique mis lt do que o nível de combustível do tnque, em condições normis de operção do brco. Recomendções de Óleo do Motor Recomendmos o uso do óleo de motor de pop de 4 tempos Mercury ou Quicksilver NMMA 25W-40 sintético combindo certificdo pel FC-W pr uso genérico em tods s temperturs. Se preferir um óleo SAE 10W-30, use o óleo de motor de pop de 4 tempos NMMA 10W-30 Mercury ou Quicksilver certificdo pel FC- W. Se não estiverem disponíveis os óleos de motor de pop Mercury ou Quicksilver NMMA certificdos pel FC-W recomenddos, pode ser usdo um óleo de motor de pop de 4 tempos, de um ds melhores mrcs de viscosidde similr, certificdo pel FC-W NMMA. Ao operr em temperturs cim de 4 C (40 F), recomendmos utilizção do óleo de motor de pop de 4 tempos 25W-40 sintético combindo certificdo pel NMMA FC-W. 24

33 COMBUSTÍVEL E ÓLEO IMPORTANTE: Não recomendmos utilizção de óleos não detergentes, óleos de multiviscosidde (que não sejm o óleo Mercury ou Quicksilver certificdo pel FC-W NMMA ou um óleo de um ds melhores mrcs certificdo pel FC-W NMMA), óleos sintéticos, óleos de bix qulidde ou óleos que contenhm ditivos sólidos. F C b Viscosidde SAE recomendd pr óleo de motor O óleo de motor de pop 10W-30 NMMA certificdo pel FC-W pode ser utilizdo em temperturs bixo de 4 C (40 F) b - O óleo de motor de pop sintético combindo 25W-40 NMMA certificdo pel FC-W pode ser utilizdo em tods s temperturs. Como Verificr e Adicionr Óleo no Motor IMPORTANTE: Não ench demis. Certifique-se de que o motor de pop está n verticl (sem inclinção) pr verificr o óleo. 1. Desligue o motor. Coloque o motor de pop num posição de funcionmento niveld. Retire tmp superior. 2. Mov lvnc pr cim e puxe vret medidor pr for. Limpe- com um pno limpo ou tolh e coloque- de volt, completmente. 3. Puxe vret novmente pr for e observe o nível de óleo. Se o nível do óleo estiver bixo, remov o tmpão do bocl de enchimento e ench com óleo té o nível superior com o óleo recomenddo, ms não ench demis. IMPORTANTE: Verifique se existem sinis de gentes contmindores. O óleo contmindo com águ terá um cor leitos, o óleo contmindo com combustível terá um cheiro forte de combustível. Se o óleo estive contmindo, leve o motor o seu concessionário pr ser verificdo. 25

34 COMBUSTÍVEL E ÓLEO 4. Empurre vret medidor de volt completmente e, em seguid, bixe lvnc pr trvr vret no lugr. Recoloque o tmpão do bocl de enchimento e perte-o bem com mão. c d b - b - Mrc Full (cheio) Mrc Add (Adicionr) c - d Vret medidor do nível do óleo Tmpão do bocl de enchimento de óleo 26

35 CARACTERÍSTICAS E CONTROLES Crcterístics do Controle Remoto O seu brco pode estr equipdo com um dos controles remotos d Mercury Precision ou Quicksilver mostrdos. Se não, consulte o seu concessionário pr obter descrição ds funções e operções do controle remoto. c c c f b h g b i i e d d e f g f Alvnc de controle - mrch pr frente, ponto morto, mrch à ré. b - Alvnc de liberção do ponto morto. c - Interruptor de compensção/inclinção (se equipdo). - Consulte seção Crcterístics e Controles - Compensção/inclinção hidráulic. d - Interruptor de desligmento por cord - Consulte seção Informções Geris - Interruptor de Desligmento por Cord. e - Cord - Consulte seção Informções Geris - Interruptor de Desligmento por Cord. f - Ajuste d fricção do celerdor - A tmp dos controles do console precis ser removid pr que o juste poss ser feito. g - Interruptor d chve de ignição - "OFF" (desligdo), "ON" (ligdo), "START" (prtid). h - Alvnc de mrch lent celerd - Consulte seção Operção - Como Dr Prtid no Motor. i - Botão do celerdor somente - Consulte seção Operção - Como Dr Prtid no Motor. 27

36 Sistem de Advertênci CARACTERÍSTICAS E CONTROLES SINAIS DO ALARME DE ADVERTÊNCIA O sistem de dvertênci do motor de pop incorpor um lrme dentro do brco. Os modelos com controle remoto terão um lrme de dvertênci loclizd dentro do controle remoto ou conectdo o interruptor d chve de ignição. O lrme de dvertênci dos modelos com lvnc do leme fic loclizdo no pinel d chve de ignição. b c b - Alrme dentro do controle remoto Alrme conectdo o interruptor d chve de ignição c - Alrme no pinel d chve de ignição Existem dois tipos de lrmes sonoros pr lertr o operdor sobre existênci de um problem no sistem de operção do motor. 1. Um bipe contínuo de seis segundos: Indic um condição crític do motor. Dependendo d condição, o Sistem Gurdin do motor pode ser ciondo e pode inicir proteção do motor limitndo potênci do motor. Volte pr o porto imeditmente e entre em contto com o seu concessionário pr obter ssistênci técnic. 2. Bipes curtos intermitentes por seis segundos: Indic um condição do motor que não é crític. Ests condições não requerem tenção imedit. Você pode continur usr o seu brco, contudo, dependendo d nturez do problem, potênci do motor pode ser limitd pelo sistem de proteção do motor (Sistem Gurdin), consulte seção seguir sobre o Sistem Gurdin. Entre em contto com o seu concessionário o qunto ntes possível. É importnte observr que em qulquer um ds situções descrits nteriormente, o lrme sorá pens um vez. Se o motor for desligdo e ligdo novmente, o lrme sorá novmente, um vez pens, se o defeito ind não foi soluciondo. Pr exibição visul ds funções específics do motor e pr obter ddos dicionis sobre o motor, consulte Informções do Produto SmrtCrft seguir. O operdor pode corrigir lguns problems do motor indicdos pelo lrme sonoro. Esss condições são s seguintes: Problem no sistem de rrefecimento (pressão d águ ou tempertur do motor). O lrme sorá bipes curtos intermitentes por seis segundos. Desligue o motor e verifique os orifícios de entrd de águ n cix de engrengens qunto à existênci de obstruções. Problem de pressão bix de óleo. O lrme sorá um bipe contínuo de seis segundos. Desligue o motor e verifique se o nível do óleo está bixo. Consulte seção Combustível e Óleo - Verificção e Adição de Óleo do Motor. SISTEMA DE GARDIAN (SISTEMA DE PROTEÇÃO DO MOTOR) O Sistem Gurdin monitor os sensores mis importntes do motor pr detectr quisquer indicções ntecipds de problems. O sistem Gurdin do motor é tivdo sempre que o motor estiver funcionndo, portnto você nunc precis se preocupr se o seu equipmento está protegido ou não. O sistem responderá um problem, produzindo um bipe durnte seis segundos e/ou reduzindo potênci do motor fim de mnter um condição segur de funcionmento. Se o sistem Gurdin tiver sido tivdo, reduz velocidde de celerção. O problem precisrá ser identificdo e corrigido, se possível. O sistem deve ser reconfigurdo ntes de o motor ser operdo em velociddes mis lts. Mover lvnc de celerção de volt à posição de mrch lent reconfigurrá o sistem. 28

37 CARACTERÍSTICAS E CONTROLES PRODUTOS SMARTCRAFT Existe um conjunto de instrumentos pr o Sistem SmrtCrft d Mercury que pode ser dquirido pr o motor de pop. Algums ds funções que o conjunto de instrumentos exibirá são: RPMs do motor, tempertur do fluido de rrefecimento, pressão do óleo, pressão d águ, voltgem d bteri, consumo de combustível e número de hors de funcionmento do motor. O conjunto de instrumentos SmrtCrft judrá tmbém com o dignóstico de problems do Engine Gurdin. O conjunto de instrumentos SmrtCrft exibirá os ddos de lrme do motor mis importntes e problems potenciis. Compensção e Inclinção hidráulics O motor de pop tem um controle de juste de compensção/inclinção chmdo compensção hidráulic. Este sistem permite o operdor justr posição do motor de pop pressionndo o interruptor de juste de compensção. Mover o motor de pop pr dentro, pr mis perto do gio do brco é chmdo juste pr dentro ou pr bixo. Mover o motor de pop pr longe do gio do brco é chmdo juste pr for ou pr cim. O termo compensção, normlmente se refere o juste do motor de pop dentro dos primeiro 20º d fix de deslocmento. Est é fix usd durnte operção do seu brco n posição pln. O termo inclinção é, normlmente, usdo pr fzer referênci o juste do motor de pop mis pr cim em direção à superfície. Com o motor desligdo, o motor de pop pode ser inclindo pr for d águ. À velocidde de mrch lent reduzid, o motor de pop pode tmbém ser inclindo pr lém d fix de compensção, como por exemplo, em operção em águs rss. b c - b - Interruptor de juste de compensção do controle remoto Interruptor de juste de compensção montdo no pinel c - d - d Fix de inclinção de deslocmento Fix de compensção de deslocmento OPERAÇÃO DA COMPENSAÇÃO HIDRÁULICA N miori dos brcos, operr no meio d fix intermediári produzirá resultdos stisftórios. Contudo, pr obter o máximo d cpcidde de compensção, em lguns csos tlvez sej necessário justr compensção totlmente pr dentro ou pr for. Juntmente com melhori em lgums crcterístics de desempenho dvém um mior responsbilidde pr o operdor, que é de estr lert lgums prátics de controle de risco. O risco de controle mis significtivo é um trção ou torque que pode ser sentido n direção ou n lvnc do leme. Este torque d direção é cusdo pel compensção do motor de pop pr que o eixo d hélice não fique prlelo à superfície d águ. 29

38 CARACTERÍSTICAS E CONTROLES! ADVERTÊNCIA Compensr o motor de pop lém de um condição de direção neutr pode resultr em um trção ou torque n direção ou n lvnc do leme e perd do controle do brco. Mntenh o controle do brco se compensção for lém de um condição de direção neutr. Anlise tentmente o seguinte. A compensção pr dentro ou pr bixo pode: Bixr pro. Cusr um plngem rápid, especilmente se o brco tiver um crg pesd ou pro estiver pesd. Melhorr de modo gerl nvegção em águs brvis. Aumentr o torque de direção ou puxr pr direit (com rotção norml d hélice pr direit). Torcer excessivmente pode bixr pro de lguns brcos té o ponto onde estes toquem s sus pros n águ durnte plngem. Isto pode fzer o brco virr em diferentes direções inesperdmente (chmd de virgem d pro ou virgem excessiv) se qulquer virgem for tentd, ou se um ond forte vier o encontro do brco.! ADVERTÊNCIA A operção do brco em lts velociddes com o juste de compensção do motor de pop feito demis pr for pode resultr em virgem d pro, resultndo n perd do controle do brco pelo operdor. Instle o pino de limite de compensção em um posição que impeç compensção em excesso e opere o brco de mneir segur. Em circunstâncis rrs, o proprietário pode decidir limitr compensção pr dentro. Isso pode ser conseguido reposicionndo os pinos do btente de inclinção em qulquer um dos furos de juste que se deseje nos suportes d trvess. A compensção pr for ou pr cim pode: Elevr ind mis pro pr for d águ. Aumentr de modo gerl velocidde máxim. Aumentr o espço em relção os objetos submersos ou fundo em águs rss. Aumentr o torque de direção ou puxr pr esquerd à ltur norml de instlção (com rotção norml d hélice pr direit). Em excesso pode fzer o brco scudir (pulr) ou cusr ventilção d hélice. Cusr o superquecimento do motor se os orifícios de entrd de águ de rrefecimento estiverem cim d superfície d águ. OPERAÇÃO DE INCLINAÇÃO Pr inclinr o motor de pop, desligue-o e perte o interruptor de compensção/inclinção ou o interruptor uxilir de inclinção n posição "pr cim". O motor de pop se inclinrá pr cim té o momento em que o operdor soltr o interruptor ou té que o motor lcnce posição máxim de inclinção. 1. Pressione o botão e gire-o pr engtr trv do suporte de inclinção. 2. Abixe o motor de pop pr que descnse sobre lvnc de suporte. 30

39 CARACTERÍSTICAS E CONTROLES 3. Pr desengtr lvnc de suporte de inclinção, suspend o motor de pop pr for d lvnc de suporte e gire lvnc pr bixo. Bixe o motor de pop. b Alvnc do suporte de inclinção b - Botão INCLINAÇÃO MANUAL Se o motor de pop não puder ser inclindo usndo o interruptor de compensção/inclinção hidráulico, ele poderá ser inclindo mnulmente. 1. Gire válvul mnul de lívio d inclinção 3 volts no sentido nti-horário. Isto permite inclinção mnul do motor. Incline o motor de pop pr posição desejd e perte válvul mnul de lívio d inclinção NOTA: A válvul mnul de lívio d inclinção deve ser pertd ntes d operção do motor de pop pr evitr que ele vire pr trás durnte um operção de mrch à ré. INTERRUPTOR DE INCLINAÇÃO AUXILIAR O interruptor de inclinção uxilir pode ser usdo pr inclinr o motor de pop pr cim ou pr bixo usndo o sistem de compensção hidráulico. - Interruptor uxilir de inclinção

40 CARACTERÍSTICAS E CONTROLES OPERAÇÃO EM ÁGUAS RASAS Qundo estiver operndo o brco em águs rss, o motor de pop pode ser inclindo pr lém d fix de compensção máxim pr evitr que o brco bt o fundo. 1. Reduz velocidde do motor pr menos de 2000 RPMs Incline o motor de pop, mntendo os orifícios de entrd de águ de rrefecimento submersos n águ. 3. Opere o motor velociddes bixs pens. Se velocidde do motor exceder 2000 RPMs, o motor de pop voltrá utomticmente pr fix de compensção máxim. Ajuste d fricção do mnete do celerdor - modelos com cn do leme Ajuste d Fricção do Mnete do Acelerdor - Gire o botão d fricção pr justr e mnter o celerdor n velocidde desejd. Gire o botão n direção pr frouxr fricção e gire o botão n direção pr pertr fricção. b Afrouxr fricção b - Apertr fricção Ajuste d Fricção d Direção MODELOS COM ALAVANCA DO LEME Ajuste d Fricção d Direção Ajuste est lvnc pr obter fricção de direção desejd (rrsto) n lvnc d cn do leme. Mov lvnc pr esquerd pr umentr fricção, ou pr direit pr reduzi-l. 32

41 CARACTERÍSTICAS E CONTROLES NOTA: Pr mnter o juste correto, contrporc loclizd n prte superior do eixo de pivô d lvnc de fricção d direção pode ser pertd. c b - b - Pr umentr fricção Pr diminuir fricção c Contrporc MODELOS COM DIREÇÃO REMOTA! ADVERTÊNCIA O juste insuficiente de fricção pode cusr ferimentos grves ou morte devido à perd de controle do brco. Ao definir o juste de fricção, mntenh um fricção de direção suficiente pr prevenir que o motor de pop dê um volt complet se lvnc do leme ou direção for solt. Ajuste d Fricção de Direção Ajuste este prfuso pr obter fricção de direção desejd (rrsto) no volnte d direção. Gire o prfuso no sentido horário pr umentr fricção e no nti-horário pr reduzi-l. b Pr diminuir fricção b - Pr umentr fricção 33

42 CARACTERÍSTICAS E CONTROLES Ajuste d b de compensção O torque direcionl d hélice frá com que seu brco puxe num direção. Este torque direcionl é norml e result do fto de o motor não estr compensdo de form que o eixo d hélice fique prlelo à superfície d águ. A b de compensdo pode judr compensr este torque direcionl em muitos csos, podendo ser justd dentro de determindos limites pr reduzir qulquer desiguldde de forç direcionl NOTA: O juste d b de compensdo terá pouco efeito em reduzir o torque direcionl se o motor de pop for instldo com plc ntiventilção à proximdmente 50 mm (2 Pol.) ou mis do fundo do brco. MODELOS SEM COMPENSADOR/INCLINADOR HIDRÁULICO Fç funcionr seu brco em velocidde norml de cruzeiro, compensdo n posição desejd, instlndo o "pino de inclinção" no furo desejdo de pino de inclinção. Gire seu brco pr esquerd e direit e observe direção n qul o brco gir com mior fcilidde. Se for necessário um juste, desperte o prfuso d b de compensção e fç pequenos justes de cd vez. Se o brco girr mis fcilmente pr esquerd, mov o bordo de fug d b de equilíbrio pr esquerd. Se o brco girr mis fcilmente pr direit, mov o bordo de fug d b de compensção pr direit. Reperte o prfuso e fç novo teste. MODELOS COM COMPENSADOR/INCLINADOR HIDRÁULICO Fç funcionr seu brco em velocidde norml de cruzeiro, compensdo n posição desejd. Vire seu brco pr esquerd e direit e observe direção n qul o brco gir com mior fcilidde. Se for necessário um juste, desperte o prfuso d b de compensção e fç pequenos justes de cd vez. Se o brco girr mis fcilmente pr esquerd, mov o bordo de fug d b de compensção mis pr esquerd. Se o brco girr mis fcilmente pr direit, mov o bordo de fug d b de compensção pr direit. Reperte o prfuso e fç novo teste. 34

43 OPERAÇÃO List de verificção pré-opercionl O operdor sbe nvegr com segurnç, conhece o funcionmento e os procedimentos de operção do brco. Cd pesso bordo dispõe de um slv-vids individul, provdo, de tmnho proprido, e de fácil cesso (é lei). Um bói tipo rosc ou lmofd flutunte, proprid pr ser lnçdo um pesso n águ. Estej ciente d cpcidde máxim de crg do brco. Consulte plquet de cpcidde do brco. O bstecimento de combustível é dequdo. Coloque os pssgeiros e crg de form que o peso fique distribuído igulmente no brco e cd pesso tenh ssento dequdo. Informe lguém sobre onde pretende ir e qundo pretende voltr. É ilegl conduzir um brco qundo se está lcoolizdo ou sob efeito de drogs. Estej fmilirizdo com região e s condições quátics onde você irá nvegr, incluindo mrés, correntezs, bncos de rei, rochedos e outros perigos. Fç s inspeções listds no Progrm de Inspeção e Mnutenção. Consulte Seção de Mnutenção. Operção em temperturs próxims zero Qundo usr o motor em temperturs próxims zero, ou qundo o brco estiver trcdo sob ests condições, deixe o motor inclindo o tempo todo pr bixo, fim de mnter cix de engrengens submers. Isto evitrá o congelmento d águ pres n cix de engrengens, o que cusri dnos à bomb de águ e outros componentes. Se houver possibilidde de formção de gelo n águ, o motor deve ser removido e águ deve ser completmente drend. Se houver formção de gelo no nível d águ dentro d crcç do eixo de trnsmissão, o fluxo de águ pr o motor ficrá impedido, podendo provocr dnos. Operção em águ do mr ou águ poluíd Recomendmos que você lve com águ doce s pssgens interns de águ do motor, pós cd operção em águ slgd ou poluíd. Isto evitrá que o cúmulo de detritos entup s pssgens de águ. Consulte o procedimento "Lvgem do Sistem de Resfrimento" n Seção de Mnutenção. Se você mntém o brco trcdo, n águ, incline o motor de form que cix de engrengens estej completmente for d águ (exceto em temperturs bixo de zero), qundo ele não estiver em uso. Lve o exterior do motor s síds de exustão d hélice e d cix de engrengens, utilizndo águ doce, sempre pós usr o brco. Borrife menslmente, com o "Mercury Precision ou Quicksilver Corrosion Gurd" (protetor Mercury Precision ou Quicksilver contr corrosão), o exterior do motor, os componentes elétricos e s outrs superfícies metálics (não borrife os ânodos de controle de corrosão, porque isto reduziri su eficáci). Instruções de Pré-prtid 1. Verifique o nível de óleo do motor

44 OPERAÇÃO 2. Certifique-se de que entrd de águ de rrefecimento está submers. AVISO A flh em fornecer águ de rrefecimento suficiente cusrá dnos n bomb de águ e frá com que o motor se superqueç. Certifique-se de que s entrds de águ recebem um volume suficiente de águ durnte o funcionmento Procedimentos de mcimento do motor! CUIDADO Poderão ocorrer dnos grves o motor, cso não sejm cumpridos os Procedimentos de Amcimento, bixo relciondos. 1. Pr primeir hor de funcionmento, deixe o motor funcionr em váris rotções diferentes, não excedendo metde do celerdor (3500 rpms). 2. Pr segund hor de funcionmento, deixe o motor funcionr em diferentes rotções, té 4500 RPM, ou com três qurtos do celerdor puxdo, e durnte este período deixe-o funcionr com o celerdor no máximo por proximdmente um minuto cd dez minutos. 3. Durnte s próxims oito hors de operção, evite funcionr o motor continumente com o mnete do celerdor o máximo por mis de cinco minutos de cd vez. Como Dr Prtid no Motor Modelos com Controle Remoto Antes de ligr o motor, lei list de verificção ntes d prtid, instruções especiis de operção e procedimento de mcimento n seção Operção. N Águ. AVISO A flh em fornecer águ de rrefecimento suficiente cusrá dnos n bomb de águ e frá com que o motor se superqueç. Certifique-se de que s entrds de águ recebem um volume suficiente de águ durnte o funcionmento. 1. Abr o prfuso de ventilção do tnque de combustível (n tmp de bstecimento) dos tnques de combustível do tipo de ventilção mnul

45 OPERAÇÃO 2. Posicione bomb de escorvmento d linh de combustível de form que set o ldo d bomb de escorvmento estej pontndo pr cim. Aperte bomb de escorvmento d mngueir de combustível té que el estej firme Coloque o interruptor de desligmento por cord n posição "RUN" (FUNCIONAMENTO). Consulte seção Informções Geris Interruptor de Desligmento por Cord Coloque lvnc de mudnç de mrchs em ponto morto ("N"). N Mov lvnc somente de celerção pr posição totlmente fechd ou pressione o botão somente celerção. b b Posição totlmente fechd b - Posição de velocidde de mrch lent celerd máxim 37

46 OPERAÇÃO 6. Como dr prtid em um motor (EFI) fogdo vnce lvnc somente de celerção ou de controle pr posição máxim de somente celerção e continue dndo prtid no motor. Reduz imeditmente velocidde depois d prtid do motor. 7. Gire chve d ignição pr posição "START" (prtid). Se o motor não ligr em dez segundos, gire chve pr posição "On" (ligr), espere 30 segundos e tente novmente Depois de o motor estr funcionndo, verifique se há um fluxo contínuo de águ sindo pelo orifício indicdor d bomb de águ IMPORTANTE: Se não houver águ sindo pelo furo do indicdor d bomb de águ, pre o motor e verifique se há entupimento ns entrds de águ de resfrimento. Se não houver nenhum obstrução, isso pode indicr um defeito n bomb de águ ou um obstrução no sistem de rrefecimento. Ests condições cusrão o superquecimento do motor. Providencie pr que o seu concessionário verifique o motor de pop. Operr o motor superquecido pode dnificá-lo. AQUECIMENTO DO MOTOR Antes de começr operção, permit que o motor queç à velocidde de mrch lent durnte 3 minutos. Como dr prtid no motor modelos com lvnc do leme Antes de ligr o motor, lei list de verificção ntes d prtid, instruções especiis de operção e procedimento de mcimento n seção Operção. N Águ. AVISO A flh em fornecer águ de rrefecimento suficiente cusrá dnos n bomb de águ e frá com que o motor se superqueç. Certifique-se de que s entrds de águ recebem um volume suficiente de águ durnte o funcionmento. 1. Abr o prfuso de ventilção do tnque de combustível (n tmp de bstecimento) dos tnques de combustível do tipo de ventilção mnul

47 OPERAÇÃO 2. Conecte mngueir de combustível remot no motor de pop. Verifique se o conector está encixdo no lugr Posicione bomb de escorvmento d linh de combustível de form que set o ldo d bomb de escorvmento estej pontndo pr cim. Aperte bomb de escorvmento d mngueir de combustível té que el estej firme Coloque o interruptor de desligmento por cord n posição "RUN" (FUNCIONAMENTO). Consulte seção Informções Geris Interruptor de Desligmento por Cord Coloque lvnc de mudnç de mrchs em ponto morto ("N"). N 6. Ajuste o mnípulo do celerdor pr posição de prtid

48 OPERAÇÃO 7. Como dr prtid em um motor (EFI) fogdo juste o mnípulo de celerção té à metde d posição de prtid. 0%100 b 0%100 START START START START - Posição de prtid b - Posição té à metde Gire chve d ignição pr posição "START" (prtid). Se o motor não ligr em dez segundos, gire chve pr posição "On" (ligr), espere 30 segundos e tente novmente ! ADVERTÊNCIA A celerção rápid pode cusr grves lesões ou morte devido à qued pr for do brco. Diminu velocidde do motor ntes de trocr mrch. 9. Verifique se um fluxo contínuo de águ está sindo pelo furo indicdor d bomb de águ IMPORTANTE: Se não houver águ sindo pelo furo do indicdor d bomb de águ, pre o motor e verifique se há entupimento ns entrds de águ de resfrimento. Se não houver nenhum obstrução, isso pode indicr um defeito n bomb de águ ou um obstrução no sistem de rrefecimento. Ests condições cusrão o superquecimento do motor. Providencie pr que o seu concessionário verifique o motor de pop. Operr o motor superquecido cusrá vris no motor. AQUECIMENTO DO MOTOR Antes de começr operção, permit que o motor queç à velocidde de mrch lent durnte 3 minutos. Mudnç de Mrch IMPORTANTE: Observe o seguinte: Nunc engte um mrch do motor de pop sem que o motor estej funcionndo em velocidde de mrch lent. Não coloque o motor de pop em mrch à ré se o motor não estiver funcionndo. 40

49 OPERAÇÃO O seu motor de pop tem três mrchs pr permitir operção: pr frente, ponto morto (desengtdo) e mrch à ré.! F N R R N F Modelos com controle remoto pr mudr de mrch, pre sempre n posição de ponto morto e deixe que velocidde do motor volte pr mrch lent Modelos com lvnc do leme reduz velocidde do motor pr mrch lent ntes de mudr de mrch. Pr engtr um mrch, use sempre um movimento rápido Depois de engtr mrch do motor de pop, mov lvnc de controle remoto pr frente e gire o mnípulo do celerdor (lvnc do leme) pr umentr velocidde. Prd do motor 1. Modelos com Controle Remoto - Reduz velocidde do motor e engte n posição neutr. Vire chve de ignição pr posição "OFF" (DESLIGAR)

50 OPERAÇÃO 2. Modelos com Cn do Leme - Reduz velocidde do motor e psse o câmbio pr posição neutrl. Aperte o botão de prd do motor ou vire chve de ignição pr posição "OFF" (DESLIGAR). Prtid de Emergênci Se o sistem de rrnque flhr, utilize um cord sobresslente de rrnque (fornecid) e sig os procedimentos. NOTA: Modelos EFI - o motor deve ter um bteri totlmente crregd pr dr prtid no motor. 1. Retire tmp do volnte ou conjunto do motor de rrnque mnul Coloque lvnc de mudnç de mrchs em ponto morto ("N"). N N! ADVERTÊNCIA O dispositivo de proteção de velocidde de ponto morto está intivo no momento d prtid do motor com cord de prtid de emergênci do motor. Defin velocidde do motor em mrch lent e mude mrch pr ponto morto pr impedir o motor d pop de dr prtid engtdo. 42

51 OPERAÇÃO 3. Modelos com Prtid Elétric - Gire chve d ignição pr posição "ON" (ligd) ! ADVERTÊNCIA A lt tensão está presente sempre que chve estiver tivd, especilmente no momento d prtid ou durnte operção do motor. Não toque os componentes de ignição ou de modo hver contto entre s prtes metálics e mntenh-se fstdo dos fios ds vels de ignição.! ADVERTÊNCIA O volnte exposto em movimento pode cusr lesões corporis grves. Mntenh s sus mãos, cbelo, roup, ferrments e outros objetos longe do motor durnte prtid ou funcionmento do motor. Não tente reinstlr tmp do volnte ou cpot superior qundo o motor estiver funcionndo. 4. Coloque o nó d cord do rrnque dentro do entlhe do volnte e enrole cord, no sentido horário, o redor do volnte. 5. Puxe cord do motor de rrnque pr dr prtid no motor

52 Cuiddos com o Motor de Pop MANUTENÇÃO Pr mnter o seu motor de pop n melhor condição de operção é muito importnte que o seu motor de pop receb mnutenção e inspeção periódic, conforme está indicdo n seção Cronogrm de Inspeção e Mnutenção. Insistimos pr que ele receb mnutenção dequd fim de grntir su segurnç e de seus pssgeiros, como tmbém reter confibilidde dele.! ADVERTÊNCIA A negligênci de não proporcionr o seu motor de pop o serviço de inspeção e de mnutenção ou tenttiv de relizr mnutenção ou o repro dele qundo você não está fmilirizdo com os procedimentos corretos de serviço e de segurnç poderá cusr ferimentos pessois, morte ou flh do produto. Registre mnutenção executd no Registro de Mnutenção n prte de trás deste livro. Gurde todos os pedidos de trblho de mnutenção e respectivos recibos. SELEÇÃO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO PARA O MOTOR DE POPA Recomendmos utilizção de peçs de reposição originis e lubrificntes genuínos Mercury Precision ou Quicksilver.! ADVERTÊNCIA O uso de um peç de reposição que sej inferior peç originl pode resultr em lesões corporis, morte ou flh do produto. Emissões d Agênci de Proteção Ambientl dos Estdos Unidos RÓTULO DE CERTIFICAÇÃO DE EMISSÃO Um rótulo de certificção de emissão, indicndo os níveis de emissão e especificções do motor diretmente relcionds às emissões, foi colocdo no motor durnte fbricção. b c f g d h e i Velocidde de mrch lent f - Número d fmíli b - c - d - e - Potênci do motor Deslocmento do pistão Número de peç Folg d válvul (se plicável) g - h - i - Síd de emissão máxim pr fmíli do motor Especificções de sincronizção Abertur e vel de ignição recomendds RESPONSABILIDADE DO PROPRIETÁRIO O proprietário ou operdor deve se certificr de que o motor pss pels mnutenções de rotin pr mnter o nível de emissão dentro dos pdrões de certificção indicdos. O proprietário ou usuário não deve modificr o motor de qulquer form que poss lterr os níveis de potênci ou de emissão excedendo s especificções predeterminds de fábric. 44

53 MANUTENÇÃO Cronogrm de Inspeção e Mnutenção ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO Verifique o nível de óleo do motor. Consulte seção Combustível e Óleo Verificção e Adição de Óleo do Motor. Verifique se o interruptor de desligmento por cord deslig o motor. Inspecione visulmente o sistem de combustível procurndo por deteriorções ou vzmentos. Verifique se o motor de pop está bem preso o gio. Verifique se existem componentes tortos ou soltos no sistem de direção. Verifique visulmente se s peçs de fixção d hste de ligção d direção estão devidmente pertdos. Consulte seção Peçs de Fixção d Hste de Ligção d Direção. Verifique se existem dnos ns lâmins d hélice. DEPOIS DE CADA UTILIZAÇÃO Lve o sistem de rrefecimento do motor de pop se esteve nvegndo em águ slgd ou poluíd. Consulte seção Lvgem do Sistem de Arrefecimento. Lve bem pr retirr todos os depósitos de sl d síd do escpmento d hélice e cix de engrengens com águ doce se esteve nvegndo em águ slgd. A CADA 100 HORAS DE UTILIZAÇÃO OU UMA VEZ AO ANO, O QUE ACONTECER PRIMEIRO Lubrifique todos os pontos de lubrificção. Lubrifique com mior freqüênci se nvegr em águ slgd. Consulte seção Pontos de Lubrificção. Troque o óleo do motor e substitu o filtro do óleo. O óleo deve ser trocdo mis freqüentemente se o motor trblhr sob condições dverss tl como pescri de corrico por períodos prolongdos. Consulte seção Troc de Óleo do Motor. Verifique visulmente se o termostto está corroído ou se mol está quebrd. Certifique-se de que o termostto fech completmente à tempertur mbiente. 1. Verifique se existem gentes contmindores no filtro de combustível. Consulte seção Sistem de Combustível. Verifique o juste de sincronizção do motor. 1. Verifique os ânodos de controle de corrosão. Verifique com mior freqüênci se nvegr em águ slgd. Consulte seção Ânodo de Controle de Corrosão. Drene e volte encher cix de engrengens com lubrificnte. Consulte seção Lubrificção d Cix de Engrengens. Lubrifique s rnhurs do eixo de trção. 1. Verifique o fluido de compensção hidráulic. Consulte seção Verificção do Fluido de Compensção Hidráulic. Inspecione bteri. Consulte seção Inspeção d Bteri. Verifique os justes do cbo de controle. 1. Inspecione correi de sincronizção Consulte seção Inspeção d Correi de Sincronizção. Verifique se os prfusos, porcs e outros elementos de fixção estão bem pertdos. Verifique se s vedções d tmp estão intcts e sem dnos. Verifique se espum intern de isolmento sonoro d tmp (se equipdo) está intct e sem dnos. Verifique se o silencioso de dmissão (se equipdo) está no lugr certo. Verifique se o bfdor de lívio de mrch lent (se equipdo) está no lugr certo. 1. Se for necessári ssistênci técnic, estes itens deverão ser levdos um concessionário utorizdo. 45

54 MANUTENÇÃO Verifique existênci de brçdeirs de mngueirs ou foles de borrch soltos (se equipdo) no conjunto de dmissão de r. A CADA 300 HORAS DE UTILIZAÇÃO OU TRÊS ANOS Substitu s vels de ignição depois ds primeirs 300 hors ou do terceiro no. Depois disso, inspecione s vels cd 300 hors ou cd três nos. Substitu s vels sempre que necessário. Consulte seção Inspeção e substituição d vel de ignição. Substitu o rotor d bomb de águ (com mior freqüênci se ocorrer superquecimento ou se for detectd um redução n pressão d águ). 1. Verifique e juste folg ds válvuls, se for necessário. 1. ANTES DOS PERÍODOS DE ARMAZENAMENTO Consulte o Procedimento de Armzenmento. Consulte seção Armzenmento N Águ. Lvgem do Sistem de Arrefecimento Lve s pssgens interns de águ do motor de pop com águ doce, pós cd uso em águ slgd, poluíd ou brrent. Isso judrá evitr que o cúmulo de sedimentos entup s pssgens interns de águ. IMPORTANTE: O motor deve estr funcionndo durnte lvgem pr brir o termostto e fzer águ circulr trvés ds pssgens de águ.! ADVERTÊNCIA Girr s hélices pode cusr grves lesões ou morte. Nunc opere o brco for d águ com hélice instld. Antes de instlr ou remover um hélice, posicione unidde de trção n posição neutr e engte o interruptor de desligmento por cord pr impedir prtid do motor. 1. Coloque o motor de pop n posição de funcionmento (verticl) ou n posição inclind. 2. Retire hélice. Consulte seção Substituição d Hélice. 3. Enrosque um mngueir de águ dentro do encixe trseiro. Abr torneir de águ prcilmente (no máximo, pel metde). Não br torneir completmente, pois isto permite um fluxo de águ de lt pressão. IMPORTANTE: Não opere o motor cim d velocidde de mrch lent o fzer o enxágüe. 4. Mude o câmbio de mrchs do motor de pop pr ponto morto. Ligue o motor e lve o sistem de rrefecimento por pelo menos 5 minutos. Mntenh velocidde do motor em mrch lent. 5. Desligue o motor. Desligue águ e retire mngueir. Volte instlr hélice

55 MANUTENÇÃO Remoção e Instlção d Tmp Superior REMOÇÃO 1. Remov lvnc de trvmento trseir e retire tmp superior. INSTALAÇÃO 1. Abixe tmp superior sobre o motor Abixe dinteir d tmp primeiro e engte o gncho dinteiro. Abixe tmp n su posição justd e plique pressão pr bixo pr prte posterior d tmp pr trvá-l no locl. Puxe gentilmente pr cim prte posterior d tmp pr grntir que el estej bem fixd. Cuiddos externos O seu motor de pop é protegido com um verniz de revestimento durável. Limpe encere freqüentemente usndo produtos de limpez pr brcos e cer. Inspeção d Bteri A bteri deverá ser inspeciond em intervlos periódicos pr grntir cpcidde de rrnque dequd do motor. IMPORTANTE: Lei s instruções de segurnç e de mnutenção que compnhm su bteri. 1. Desligue o motor, ntes de fzer mnutenção d bteri. 2. Acrescente águ destild, conforme for necessário, pr conservr bteri chei. 3. Assegure-se de que bteri estej bem pres pr impedir o seu movimento. 4. Os terminis dos cbos d bteri devem estr limpos, bem pertdos e instldos corretmente. O terminl positivo no pólo positivo e o negtivo no pólo negtivo. 5. Assegure-se de que bteri estej equipd com um tmp protetor, não-condutiv, pr evitr o curto-circuito cidentl dos seus terminis. 47

56 MANUTENÇÃO Sistem de combustível! ADVERTÊNCIA O combustível é inflmável e explosivo. Certifique-se de que chve está n posição desligd e cord de desligmento do motor está posiciond de form que o motor não poss ser ligdo. Não fume nem permit fontes de físcs ou chms berts n áre durnte mnutenção. Mntenh áre de trblho bem ventild e evite exposição prolongd os vpores. Verifique sempre se existem vzmentos ntes de tentr ligr o motor e limpe qulquer combustível derrmdo imeditmente. Antes de fzer mnutenção de qulquer prte do sistem de combustível, desligue o motor e desligue bteri. Drene o sistem de combustível completmente. Utilize um recipiente provdo pr rmzenr o combustível. Limpe imeditmente qulquer combustível derrmdo. O mteril utilizdo pr limpr o combustível derrmdo deve ser colocdo dentro de um recipiente provdo. Qulquer mnutenção do sistem de combustível deve ser sempre relizd em um áre bem ventild. Depois de completr mnutenção, verifique sempre se existe qulquer sinl de vzmento de combustível. INSPEÇÃO DA LINHA DE COMBUSTÍVEL Verifique visulmente se existem rchdurs, vzmentos, endurecimento ou outros sinis de deteriorção ns linhs de combustível e n bomb de injeção. Se encontrr qulquer um dests condições, linh de combustível ou bomb de injeção devem ser substituídos. FILTRO DE COMBUSTÍVEL DO MOTOR Verifique se existe cúmulo de águ ou sedimentos no filtro de combustível. Se existir águ no combustível, retire o coletor e drene águ. Se o filtro estiver contmindo, retire-o e substitu-o. REMOÇÃO 1. Lei s informções sobre mnutenção e procedimento de dvertênci do sistem de combustível. 2. Remov o conjunto do filtro do suporte. Segure n tmp pr evitr que est vire e remov o coletor. Esvzie o conteúdo dentro de um recipiente provdo. 3. Inspecione o elemento de filtro, se for necessário substituir, substitu o conjunto do filtro. b c d b - Tmp Elemento do filtro c - d - Vedção do nel em O Coletor INSTALAÇÃO IMPORTANTE: Verifique visulmente se existem vzmentos no filtro pertndo bomb de injeção té que est estej firme, forçndo combustível pr dentro do filtro. 1. Empurre o elemento do filtro pr dentro d tmp. 2. Coloque vedção do nel em O n su posição dequd no coletor e perte bem o coletor n tmp, com mão. 3. Empurre o conjunto do filtro pr dentro do suporte. 48

57 Tirnte de ligção d direção MANUTENÇÃO IMPORTANTE: O tirnte de ligção d direção que lig o cbo d direção o motor deve ser fixdo usndo prfusos de cbeç com rruels ("e" - Número de Peç ) e contrporcs de uto trnvmento de náilon ("b" e "d" - Número de Peç ). Ests contrporcs nunc devem ser substituíds por porcs normis (que não sejm de uto trnvmento) pois ests podem ficr solts e cusr vibrção, soltndo o tirnte d ligção e cusndo desengte.! ADVERTÊNCIA O desengte de um tirnte de ligção d direção pode fzer o brco firr complet e repentinmente. Est ção potencilmente violent pode tirr os ocupntes à águ resultndo em ferimentos grves ou morte. b c d e - Espçdor ( ) b - Contrporc de náilon ( ) [plique um torque de 27 Nm (20 lb/ft)] c - Arruel cht (2) d - e Aperte contrporc de náilon ( ) (perte té não poder mis e depois desperte- 1/4 de volt) Prfuso especil de cbeç com rruel ( ) Monte o tirnte de ligção d direção no cbo d direção com dus rruels chts e contrporc de náilon. Aperte contrporc té não poder mis e depois desperte- 1/4 de volt. Monte o tirnte de ligção d direção no motor com o prfuso especil de cbeç de rruel, contrporc e espçdor. Primeiro, plique um torque de27 Nm (20 lb/ft) no prfusoe, depois, perte contrporc utilizndo um torque de 27 Nm (20 lb/ft). Ânodo de Controle de Corrosão O seu motor de pop tem ânodos de controle de corrosão em diferentes locis. Um ânodo jud proteger o motor de pop contr corrosão glvânic scrificndo o seu metl que é corroído lentmente em vez dos metis do motor de pop. Os ânodos precism ser inspeciondos periodicmente, especilmente em águ slgd que celerrá corrosão. Pr mnter est proteção contr corrosão, substitu sempre o ânodo ntes que ele estej completmente corroído. Nunc pinte nem plique um cmd protetor no ânodo, já que isso reduzirá su eficáci. 49

58 MANUTENÇÃO LOCAL DO ÂNODO MODELOS COM CAIXAS DE ENGRENAGEM DE 87,3 MM (3-7/16 IN.) Um dos ânodos é o compensdor instldo n cix de engrengens. Um outro ânodo está instldo n prte inferior do conjunto do suporte do gio. b Ânodo no conjunto do suporte do gio b - Trinco de juste de compensção LOCAL DO ÂNODO MODELOS COM CAIXAS DE ENGRENAGEM DE 108 MM (4-1/4 IN.) Há dois (2) ânodos em cd ldo d cix de engrengens. Um outro ânodo está instldo n prte inferior do conjunto do suporte do gio. b Ânodo no conjunto do suporte do gio b - Ânodos n lterl d cix de engrengens Substituição d Hélice - 87,3 mm (3-7/16 in.) Diâmetro d Cix de Engrengens! ADVERTÊNCIA Gire o eixo d hélice pode fzer com o que motor dê prtid. Pr evitr esse tipo de prtid cidentl do motor e possíveis ferimentos grves cusdos pelo impcto com hélice em movimente, desligue sempre chve de ignição ou o interruptor de desligmento por cord colocndo-os n posição "OFF" (desligd) e desconecte os fios ds vels de ignição. 50

59 MANUTENÇÃO 1. Coloque lvnc de mrchs n posição de ponto morto ("N"). N N Remov os cbos ds vels de ignição pr evitr que o motor dê prtid Endireite s lingüets do retentor d porc d hélice Coloque um bloco de mdeir entre cix de engrengens e hélice pr impedir que gire. Remov porc d hélice. 5. Puxe hélice diretmente pr for do eixo. Se hélice estiver pres o eixo e não puder ser retird, leve o motor um concessionário utorizdo pr que hélice poss ser retird

60 MANUTENÇÃO 6. Aplique um cmd de Lubrificntes Anticorrosão Quicksilver ou Mercury Precision ou 2-4-C com Teflon no eixo d hélice Nº de ref. do tubo Descrição Onde é Usdo Nº de peç 94 Grx Anticorrosão Eixo d hélice Q C com Teflon Eixo d hélice Q1 IMPORTANTE: Pr evitr que o cubo d hélice sej corroído e fique preso no eixo d hélice (especilmente em águ slgd), plique sempre um cmd do lubrificnte recomenddo em tod extensão do eixo d hélice nos intervlos de mnutenção recomenddos, e sempre que hélice for retird. 7. Hélices do Cubo de Trção Flo-Torq I Instle o cubo de impulso de vnço, hélice, o retentor d porc d hélice e porc d hélice no eixo. b - b - Porc d hélice Retentor d porc d hélice c d c - Hélice d - Cubo de empuxo de vnço 52

61 MANUTENÇÃO 8. Hélices do cubo de trção flo-torq II Instle o cubo de impulso de vnço, hélice, cmis d trção substituível, o cubo de impulso trseiro, o retentor d porc d hélice e porc d hélice no eixo. b c - b - c - Porc d hélice Retentor d porc d hélice Cubo de Impulso trseiro d d - e - f - e f Cmis de trção substituível Hélice Cubo de empuxo de vnço 9. Coloque o retentor d porc d hélice sobre os pinos. Coloque um bloco de mdeir entre cix de engrengens e hélice e perte porc d hélice de cordo com o torque especificdo. Descrição Nm lb in. lb ft Porc d hélice Alinhe os ldos plnos d porc d hélice com s lingüets do retentor d porc d hélice. Prend porc d hélice dobrndo s lingüets pr cim e contr s superfícies plns d porc d hélice. b b Pinos b - Lingüets 11. Reinstle os fios ds vels de ignição. Substituição d Hélice mm (4-1/4 in.) Diâmetro d Cix de Engrengens! ADVERTÊNCIA Gire o eixo d hélice pode fzer com o que motor dê prtid. Pr evitr esse tipo de prtid cidentl do motor e possíveis ferimentos grves cusdos pelo impcto com hélice em movimente, desligue sempre chve de ignição ou o interruptor de desligmento por cord colocndo-os n posição "OFF" (desligd) e desconecte os fios ds vels de ignição. 53

62 MANUTENÇÃO 1. Coloque lvnc de mrchs n posição de ponto morto ("N"). N N 2. Desligue os fios ds vels de ignição pr evitr prtid do motor Endireite s lingüets do retentor d porc d hélice Coloque um bloco de mdeir entre cix de engrengens e hélice pr impedir que gire. Remov porc d hélice. 5. Puxe hélice diretmente pr for do eixo. Se hélice estiver pres o eixo e não puder ser retird, leve o motor um concessionário utorizdo pr que hélice poss ser retird

63 MANUTENÇÃO 6. Aplique um cmd de Lubrificntes Anticorrosão Quicksilver ou Mercury Precision ou 2-4-C com Teflon no eixo d hélice Nº de ref. do tubo Descrição Onde é Usdo Nº de peç 94 Grx Anticorrosão Eixo d hélice Q C com Teflon Eixo d hélice Q1 IMPORTANTE: Pr evitr que o cubo d hélice sej corroído e fique preso no eixo d hélice (especilmente em águ slgd), plique sempre um cmd do lubrificnte recomenddo em tod extensão do eixo d hélice nos intervlos de mnutenção recomenddos, e sempre que hélice for retird. 7. Hélices do cubo de trção flo-torq I - Instle rruel de impulso, hélice, rruel de continuidde, o cubo de impulso, o retentor d porc d hélice e porc d hélice no eixo. b c - b - c - Porc d hélice Retentor d porc d hélice Cubo de Impulso d e f d - Arruel de Continuidde e - Hélice f - Arruel de impulso 8. Hélices do cubo de trção flo-torq II Instle o cubo de impulso de vnço, cmis d trção substituível, hélice, o cubo de impulso, o retentor d porc d hélice e porc d hélice no eixo. b c e f d - b - c - Porc d hélice Retentor d porc d hélice Cubo de Impulso d - e - f - Hélice Cmis de trção substituível Cubo de empuxo de vnço 55

64 MANUTENÇÃO NOTA: Recomendmos instlção de um hélice do cubo de trção flo-torq III pr plicções de ço inoxidável. 9. Hélices do cubo de trção flo-torq III Instle o cubo de impulso de vnço, cmis d trção substituível, hélice, o cubo de impulso, o retentor d porc d hélice e porc d hélice no eixo. b c d e f Porc d hélice d - Hélice b - Retentor d porc d hélice e - Cmis de trção substituível c - Cubo de Impulso trseiro f - Cubo de empuxo de vnço 10. Coloque um bloco de mdeir entre cix de engrengens e hélice e perte porc d hélice de cordo com o torque especificdo. Descrição Nm lb in. lb ft Porc d hélice Prend porc d hélice dobrndo s três bs pr dentro ds rnhurs do cubo de impulso. Substituição e inspeção ds vels 26945! ADVERTÊNCIA Evite ferimentos grves ou morte devido à explosões cusds pels coberturs ds vels dnificds. Coberturs ds vels dnificds podem permitir que s físcs sim. As físcs pode cusr ignição dos vpores de combustível sob o coletor do motor. Pr prevenir dnos às coberturs ds vels, não use objetos pontigudos nem ferrments de metl, tis como lictes, chve de fend, etc., pr retirá-ls. 56

65 MANUTENÇÃO 1. Retire os fios ds vels. Torç s coberturs de borrch ligeirmente e puxe pr for Remov s vels de ignição pr inspecioná-ls. Substitu vel de ignição se o eletrodo estiver gsto ou se o isoldor estiver áspero, rchdo, quebrdo, empoldo ou com fuligem Regule bertur d vel de ignição. Consulte Informções Geris - Especificções Antes de reinstlr s vels, limpe completmente sujeir dos suportes ds vels. Instle s vels pertndo-s com pressão dos dedos e depois perte-s mis 1/4 de volt ou plique um torque de27 Nm (20 lb/ft). Substituição de fusíveis IMPORTANTE: Tenh sempre consigo fusíveis de 20 A sobresslentes. Os circuitos d fição elétric do motor de pop são protegidos contr sobrecrgs por fusíveis. Se um fusível queimr, loclize e corrij cus d sobrecrg. Se cus não for encontrd, o fusível poderá queimr outr vez. 57

66 MANUTENÇÃO Abr o port-fusível e olhe pr o filmento prtedo dentro do fusível. Se fit estiver prtid, substitu o fusível. Substitu-o por um novo que tenh mesm cpcidde. b d e f c h g j i b - c - d - e - Slot de fusível sobresslente Conector de 4 pinos do circuito dignóstico Circuito do brrmento de ddos SmrtCrft fusível de 5 A Circuito principl fuso de 25 A Fusível sobresslente de 20 A f - Relé principl/cessórios - fusível de 15 A g - Circuito d bobin de ignição fusível de 25 A h - Circuitos d bomb de combustível/controle de r em mrch lent/injetor de combustível - fusível SFE de 20 A i - Fusível queimdo j - Fusível em bom estdo Inspeção d correi de ignição 1. Inspecione correi de ignição e leve- o revendedor pr substituição nos seguintes csos:. Rchdurs n prte extern d correi ou n bse no dente d correi b. Desgste excessivo n bse dos dentes d correi. c. A prte de borrch está infld pel presenç de óleo. d. Superfície d correi está ásper. e. Sinis de desgste ns bords e superfícies externs d correi. Pontos de Lubrificção Lubrifique s peçs seguir com grx lubrificnte contr corrosão Quicksilver ou Mercury Precision ou Lubrificnte Mrinho 2-4-C com Teflon. 58

67 MANUTENÇÃO Nº de ref. do tubo Descrição Onde é Usdo Nº de peç 94 Grx Anticorrosão Eixo d hélice Q C com Teflon Eixo d hélice Q1 2. Lubrifique s peçs seguir com Lubrificnte Mrítimo 2-4-C Quicksilver ou Mercury Precision com Teflon ou Lubrificnte Especil 101. Nº de ref. do tubo Descrição Onde é Usdo Nº de peç C com Teflon 34 Specil Lubricnt 101 Alvnc de suporte de inclinção, suporte girtório, tubo de inclinção, ponto de lubrificção do cbo de direção Alvnc de suporte de inclinção, suporte girtório, tubo de inclinção, eixo copiloto, ponto de lubrificção do cbo de direção Q Q02 Alvnc do suporte de inclinção Lubrifique trvés do ponto de lubrificção. Suporte girtório - Lubrifique trvés do ponto de lubrificção. b Alvnc do suporte de inclinção b - Suporte rticuldo Tubo de Inclinção Lubrifique trvés do ponto de lubrificção

68 MANUTENÇÃO Eixo Co-Pilot (Modelos com lvnc do leme) Lubrifique trvés dos pontos de lubrificção. Mov lvnc de fricção d direção pr frente e pr trás durnte lubrificção.! ADVERTÊNCIA A lubrificção incorret dos cbos pode cusr trvmento hidráulico, originndo ferimentos grves ou morte devido à perd de controle do brco. Retri completmente pont do cbo de direção ntes de plicr o lubrificnte. Ponto de lubrificção do cbo de direção (se for equipd) - Gire o volnte de direção pr retrir completmente pont do cbo de direção dentro do tubo de inclinção do motor de pop. Lubrifique trvés d ponto de lubrificção. b Ponto de lubrificção b - Extremidde do cbo de direção 3. Lubrifique os seguintes pontos com óleo de bix viscosidde. Pontos de rticulção do tirnte de ligção d direção Lubrifique os pontos

69 MANUTENÇÃO Verificção do Fluido de Compensção Hidráulic 1. Incline o motor de pop pr posição superior máxim e engte trv do suporte de inclinção Remov o tmpão do bocl de enchimento e verifique o nível do fluido. O nível de fluido deverá estr niveldo com prte inferior do bocl de bstecimento. Adicione Fluido de Compensção Hidráulic e d Direção Quicksilver ou Mercury Precision. Se não estiver disponível, use fluido de trnsmissão utomátic utomotiv (ATF) Nº de ref. do tubo Descrição Onde é Usdo Nº de peç 114 Fluido de Compensção Hidráulic e de Direção Reservtório de compensção hidráulic Q1 Troc de Óleo do Motor CAPACIDADE DE ÓLEO DO MOTOR Cpcidde Óleo do motor 3,0 Litros (3 U.S. Qurts) Tipo de fluido Óleo de Motor de Pop (Outbord) de 4 Tempos Mercury Precision Prts ou Mistur Sintétic Quicksilver 25W-40 Óleo de Motor de Pop (Outbord) de 4 Tempos Mercury Precision Prts ou Quicksilver 10W-30 PROCEDIMENTO PARA TROCAR O ÓLEO 1. Incline o motor de pop pr cim té posição de reboque. 61

70 MANUTENÇÃO 2. Gire o motor de pop pr que o orifício de drengem fique voltdo pr bixo. Remov o tmpão de drengem e drene o óleo do motor dentro de um recipiente dequdo. Lubrifique vedção do tmpão de drengem, com óleo e volte instlá-l. b Tmpão de drengem b - Orifício de drengem TROCA DO FILTRO DE ÓLEO 1. Coloque um pno ou um tolh debixo do filtro de óleo pr bsorver qulquer óleo que vze. 2. Desenrosque o filtro ntigo, girndo no sentido nti-horário. 3. Limpe bse de montgem. Aplique um cmd de óleo limpo n gxet do filtro. Não use grx lubrificnte. Enrosque o filtro novo té que gxet entre em contto com bse e depois perte entre 3/4 1 volt. PARA ENCHER COM ÓLEO Retire tmp do bocl de bstecimento de óleo e dicione óleo té o nível opercionl dequdo. 2. Fç o motor trblhr em mrch lent por cinco minutos e verifique se há vzmentos. Desligue o motor e verifique o nível de óleo n vret de medição. Adicione óleo, se for necessário. - Tmp do bocl de bstecimento de óleo

71 MANUTENÇÃO LUBRIFICAÇÃO DA CAIXA DE ENGRENAGENS - CAIXA DE ENGRENAGEM DE 83 MM (3-1/4 Pol.) Ao bstecer ou trocr o lubrificnte d cix de engrengens, fç um inspeção visul pr ver se há águ no lubrificnte. Se houver águ, el poderá ter-se depositdo no fundo d cix e será drend ntes do lubrificnte, ou águ poderá ter-se misturdo com o lubrificnte, dndo-lhe um cor leitos. Cso sej detectd presenç de águ, leve o motor o seu revendedor pr um inspeção d cix de engrengens. A presenç de águ no lubrificnte poderá cusr flh premtur dos rolmentos ou, ns temperturs próxims zero gru centígrdo, águ se trnsformrá em gelo e dnificrá cix de engrengens. Exmine o lubrificnte que foi drendo d cix de engrengens no que se refere prtículs metálics. Um pequen quntidde de prtículs metálics indic um desgste norml ds engrengens. Um quntidde excessiv de limlhs ou de prtículs metálics grndes (lscs) pode indicr um desgste norml ds engrengens e deverá ser verificdo por um revendedor utorizdo. DRENAGEM DA CAIXA DE ENGRENAGENS 1. Coloque o motor de pop n posição verticl de operção. 2. Coloque um bndej de drengem debixo do motor. 3. Remov o tmpão de ventilção e o tmpão de bstecimento/drengem e drene o lubrificnte. b Tmpão de ventilção b - Tmpão de bstecimento/drengem CAPACIDADE DE LUBRIFICANTE DA CAIXA DE ENGRENAGENS A cpcidde de lubrificnte d cix de engrengens é de proximdmente 340 ml (11,5 Onçs fluids.). VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DO LUBRIFICANTE E REABASTECIMENTO DA CAIXA DE ENGRENAGENS 1. Coloque o motor de pop n posição verticl de operção. 2. Remov o tmpão de ventilção. 3. Coloque o tubo de lubrificnte dentro do furo de bstecimento e dicione lubrificnte té que ele preç no furo de ventilção. IMPORTANTE: Troque s rruels de vedção, se estiverem dnificds. 4. Encerre colocção de lubrificnte. Recoloque o tmpão de ventilção trseiro e rruel de vedção ntes de retirr o tubo de lubrificnte. 63

72 MANUTENÇÃO 5. Retire o tubo de lubrificnte e recoloque o tmpão limpo de bstecimento/drengem e rruel de vedção. b c b - Furo de ventilção Tmpão de ventilção c - Tmpão de bstecimento/drengem LUBRIFICAÇÃO DA CAIXA DE ENGRENAGENS - CAIXA DE ENGRENAGEM DE 108 MM (4-1/4 Pol.) Ao bstecer ou trocr o lubrificnte d cix de engrengens, fç um inspeção visul pr ver se há águ no lubrificnte. Se houver águ, el poderá ter-se depositdo no fundo d cix e será drend ntes do lubrificnte, ou águ poderá ter-se misturdo com o lubrificnte, dndo-lhe um cor leitos. Cso sej detectd presenç de águ, leve o motor o seu revendedor pr um inspeção d cix de engrengens. A presenç de águ no lubrificnte poderá cusr flh premtur dos rolmentos ou, ns temperturs próxims zero gru centígrdo, águ se trnsformrá em gelo e dnificrá cix de engrengens. Exmine o lubrificnte que foi drendo d cix de engrengens no que se refere prtículs metálics. Um pequen quntidde de prtículs metálics indic um desgste norml ds engrengens. Um quntidde excessiv de limlhs ou de prtículs metálics grndes (lscs) pode indicr um desgste norml ds engrengens e deverá ser verificdo por um revendedor utorizdo. DRENAGEM DA CAIXA DE ENGRENAGENS 1. Coloque o motor de pop n posição verticl de operção. 2. Coloque um bndej de drengem debixo do motor. 3. Remov os tmpões de ventilção e o tmpão de bstecimento/drengem e drene o lubrificnte Tmpões de ventilção b - Tmpão de bstecimento/drengem b CAPACIDADE DE LUBRIFICANTE DA CAIXA DE ENGRENAGENS A cpcidde de lubrificnte d cix de engrengens é de proximdmente 710 ml (24 Onçs fluids.). 64

73 MANUTENÇÃO VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DO LUBRIFICANTE E REABASTECIMENTO DA CAIXA DE ENGRENAGENS 1. Coloque o motor de pop n posição verticl de operção. 2. Remov o tmpão de ventilção frontl e o tmpão de ventilção trseiro. 3. Coloque o tubo de lubrificnte dentro do furo de bstecimento e dicione lubrificnte té que ele preç no furo de ventilção frontl. Neste momento, instle o tmpão de ventilção frontl e rruel de vedção. 4. Continue colocr lubrificnte té que ele preç no furo de ventilção trseiro. 5. Encerre colocção de lubrificnte. Instle o tmpão de ventilção trseiro e rruel de vedção ntes de retirr o tubo de lubrificnte. 6. Retire o tubo de lubrificnte e recoloque o tmpão limpo de bstecimento/drengem e rruel de vedção. c b d e - Tmpão de ventilção dinteiro d - Tmpão de ventilção trseiro b - c - Furo de ventilção dinteiro Furo de ventilção trseiro e - Tmpão de bstecimento/drengem e rruel de vedção Motor submerso Um motor que tenh estdo submerso, deve receber mnutenção dentro de poucs hors pós ser retirdo d águ. Os cuiddos imeditos de um revendedor, com cpcidde pr dr ssistênci técnic, são necessários, prtir do momento em que o motor fic exposto o meio tmosférico, pr que se reduz o mínimo os dnos o motor, devido à corrosão intern. 65

74 Preprção pr Armzenmento ARMAZENAMENTO A considerção principl o preprr o seu motor de pop pr o rmzenmento é protegê-lo contr ferrugem, corrosão e dnos cusdos pelo congelmento de águ prisiond. Os seguintes procedimentos de rmzenmento devem ser seguidos pr preprr o seu motor de pop pr o rmzenmento for d tempord ou pr o rmzenmento por um período de tempo prolongdo (dois meses ou mis).! CUIDADO Nunc ligue nem coloque o motor de pop trblhr sem águ de circulção ns entrds de águ de rrefecimento d cix de engrengens pr evitr vris n bomb de águ devido o funcionmento seco ou o superquecimento do motor. SISTEMA DE COMBUSTÍVEL IMPORTANTE: A gsolin que contém álcool (etnol ou metnol) pode cusr formção de ácido durnte o rmzenmento e pode dnificr o sistem de combustível. Se gsolin que estiver sendo utilizd contiver álcool, é conselhável drenr, o máximo possível, gsolin restnte do depósito de combustível, linh de combustível remot e do sistem de combustível do motor. Ench o tnque de combustível e o sistem de combustível do motor com combustível trtdo (estbilizdo) pr judr evitr formção de verniz e gom. Continue com s seguintes instruções. Tnque de combustível portátil - Coloque s quntiddes necessáris de estbilizdor de gsolin dentro do tnque de combustível (sig s instruções existentes n emblgem do produto). Incline o tnque de combustível pr frente e pr trás fim de misturr o estbilizdor com o combustível. Tnque de combustível instldo permnentemente - Coloque quntidde necessári de Estbilizdor de Gsolin Quicksilver (sig s instruções contids ns emblgens) dentro de um recipiente seprdo e misture com proximdmente um litro de gsolin. Coloque est mistur dentro do tnque de combustível. Retire o coletor do filtro de combustível e esvzie o seu conteúdo em um recipiente dequdo. Consulte seçãomnutenção - Sistem de Combustível pr obter informções sobre como retirr e instlr o filtro. Adicione3 cc (1/2 tsp.) de estbilizdor de gsolin dentro do coletor do filtro de combustível e volte instlá-lo. Coloque o motor de pop n águ ou conecte o dispositivo de enxágüe pr permitir circulção de águ pr o rrefecimento. Deixe o motor trblhr por 15 minutos pr encher o sistem de combustível do motor. Como Proteger os Componentes Externos do Motor de Pop Lubrifique os componentes do motor de pop indicdos em Mnutenção - Cronogrm de Inspeção e Mnutenção. Retoque qulquer áre onde tint estej descscd. Consulte o seu concessionário pr obter tint pr o retoque. Borrife s superfícies metálics externs com um lubrificnte de proteção contr corrosão Quicksilver ou Mercury Precision (exceto os ânodos de controle de corrosão). Nº de ref. do tubo Descrição Onde é Usdo Nº de peç 120 Proteção contr corrosão Superfícies de metl externs Q55 Como Proteger os Componentes Internos do Motor Remov os fios ds vels de ignição e crescente proximdmente 30 ml (1 oz.) de óleo do motor ou injete um spry de vedção por cinco segundos em cd orifício do fio d vel de ignição. Gire o volnte com mão váris vezes pr distribuir o óleo nos cilindros. Recoloque s vels de ignição. 66

75 Mude o óleo do motor. ARMAZENAMENTO Cix de engrengens 1. Drene e rebsteç com o lubrificnte pr cix de engrengens (consulte os procedimentos de mnutenção). Posicionmento do motor de pop pr o rmzenmento Gurde o motor de pop n posição verticl pr permitir que águ sej drend.! CUIDADO Se o motor de pop for rmzendo inclindo pr cim em temperturs de congelmento, águ de rrefecimento, que ficou prisiond, ou águ d chuv, que poss ter entrdo n síd do escpmento d hélice, pode congelr-se e cusr dnos no motor de pop. Armzengem d bteri Sig s instruções do fbricnte pr rmzengem e recrregmento d bteri. Remov bteri do brco e verifique o nível d águ. Recrregue-, se necessário. Gurde bteri num lugr fresco e seco. Verifique periodicmente o nível d águ e recrregue bteri durnte rmzengem. 67

76 DIAGNÓSTICO E ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS O motor de rrnque não lig o motor (Modelos com Motor de Arrnque Elétrico) CAUSAS POSSÍVEIS O fusível do circuito de prtid queimou. Consulte seção Mnutenção. O câmbio de mrchs do motor de pop não está em ponto morto. A bteri está frc ou s sus conexões estão solts ou corroíds. O interruptor d chve de ignição está com defeito. Flh nos fios ou n conexão elétric. O motor de rrnque ou o solenóide do motor de rrnque está com defeito. O motor não lig CAUSAS POSSÍVEIS O interruptor de desligmento por cord não está n posição "RUN" (funcionmento). Procedimento de prtid incorreto. Consulte seção Operção. A gsolin está velh ou contmind. O motor está fogdo. Consulte seção Operção. O combustível não está chegndo o motor.. O tnque de combustível está vzio. b. A ventilção do tnque de combustível não está bert ou está obstruíd. c. A mngueir de combustível está desconectd ou dobrd. d. A bomb de injeção não foi pertd. e. A válvul de retenção d bomb de injeção está com defeito. f. O filtro de combustível está obstruído. Consulte seção Mnutenção. g. Há um defeito n bomb de combustível. h. O filtro do tnque de combustível está obstruído. Fusível queimdo. Consulte seção Mnutenção. Algum dos componentes do sistem de ignição flhou. As vels de ignição estão sujs ou com defeito. Consulte seção Mnutenção. O Motor Funcion Irregulrmente CAUSAS POSSÍVEIS Pressão bix de óleo. Verifique o nível de óleo. As vels de ignição estão sujs ou com defeito. Consulte seçãomnutenção. Configurção e justes incorretos. O combustível não está chegndo o motor.. O filtro de combustível do motor está obstruído. Consulte seçãomnutenção. b. O filtro do tnque de combustível está obstruído. c. A válvul nti-sifão loclizd em tnques de combustível embutidos permnentemente está emperrd. d. A linh de combustível está dobrd ou comprimid. Há um defeito n bomb de combustível. Algum dos componente do sistem de ignição flhou. Componente d injeção eletrônic de combustível (EFI) com defeito. 68

77 DIAGNÓSTICO E ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS Perd de Rendimento CAUSAS POSSÍVEIS O Engine Gurdin System está tivdo. Consulte seçãocrcterístics e Controles - Sistem de Advertênci. O celerdor não está totlmente berto. A hélice está dnificd ou é de tmnho incorreto. Verifique os justes d sincronizção do motor. Brco sobrecrregdo ou crg distribuíd incorretmente. Excesso de águ no porão. O fundo do brco está sujo ou dnificdo. Bteri não mntém crg CAUSAS POSSÍVEIS Conexões d bteri solts ou corroíds. Nível bixo de eletrólito n bteri. Bteri gst ou ineficz. Uso excessivo de cessórios elétricos. Defeitos no retificdor, lterndor ou reguldor de voltgem. 69

78 SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA AO PROPRIETÁRIO Serviço de repro locl Devolv sempre o seu motor de pop o seu concessionário utorizdo locl, se necessitr de ssistênci técnic. Este possui os mecânicos treindos n fábric, o conhecimento, s ferrments e os equipmentos especiis, lém de peçs e cessórios originis pr prestr ssistênci técnic dequd o seu motor qundo for necessário. O seu concessionário conhece o seu motor melhor do que ninguém. Assistênci técnic longe de cs Se você estiver longe do seu revendedor locl e surgir necessidde de obter ssistênci técnic, contte o revendedor utorizdo mis próximo. Consulte List Telefônic de Págins Amrels. Se por lgum motivo, você não puder conseguir logo ssistênci técnic, contte o Escritório de Assistênci Técnic Mercury Mrine mis próximo. Se por qulquer motivo, você não puder obter ssistênci técnic, contte o Escritório (Interncionl) de Assistênci técnic Mercury Mrine/ mis próximo. Pergunts sobre peçs e cessórios Tods s pergunts concernentes peçs de reposição e cessórios genuínos devem ser dirigids o seu revendedor utorizdo locl. O revendedor tem s informções necessáris pr lhe fzer o pedido de peçs e cessórios. Ao indgr sobre peçs e cessórios, o revendedor necessitrá do número de modelo e de série pr fzer o pedido ds peçs correts. Assistênci técnic A su stisfção com o motor de pop é muito importnte pr o seu concessionário e pr nós. Se, lgum vez, tiver um problem, dúvid ou preocupção sobre o seu motor de pop contte o seu concessionário ou qulquer concessionário utorizdo d Mercury Mrine. Cso precise de ssistênci dicionl, sig estes pssos. 1. Fle com o gerente de serviço ou o de vends do concessionário. Se isso já foi feito, então contte o proprietário do concessionário. 2. Se tiver lgum dúvid, preocupção ou problem que não poss ser resolvido pelo seu concessionário, contte, por gentilez, o Escritório de Assistênci Técnic pr obter ssistênci. A Mercury Mrine trblhrá consigo e com o seu concessionário pr resolver quisquer problems. As seguintes informções serão indispensáveis pr o escritório de ssistênci técnic: O seu nome e endereço O número do seu telefone diurno Os números do modelo e de série do seu motor de pop O nome e endereço do seu concessionário A nturez do problem Escritórios de Assistênci Técnic Mercury Mrine Pr obter ssistênci, telefone, envie um fx ou escrev um crt. Inclu seu telefone comercil, fx e endereço pr correspondênci. Estdos Unidos Telefone (920) Mercury Mrine Fx (920) W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Website: Fond du Lc, WI Cndá Telefone (905) Mercury Mrine Ltd Medowpine Blvd. Fx (905) Mississug, Ontário L5N 7W6 Cndá 70

79 SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA AO PROPRIETÁRIO Austráli, Pcífico Telefone (61) (3) Mercury Mrine Austrli Frnkston Rod Fx (61) (3) Dndenong, Victori 3164 Austráli Europ, Oriente Médio e Áfric Telefone (32) (87) Mrine Power - Europe, Inc. Prc Industriel de Petit-Rechin Fx (32) (87) B-4800 Verviers, Bélgic México, Améric Centrl, Améric do Sul, Cribe Telefone (954) Mercury Mrine Interchnge Circle North Fx (954) Mirmr, FL EUA Jpão Telefone Fx Mercury Mrine - Jpn Anshin-cho Hmmtsu Shizuok-ken, Jpão Jpão Ási, Cingpur Telefone Mercury Mrine Singpore 72 Loyng Wy Fx Cingpur,

80 INSTALAÇÃO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD) Informções de Instlção CAPACIDADE DE POTÊNCIA DO BARCO! ADVERTÊNCIA O uso de um motor de pop que excede o limite de potênci do brco poderá: 1. cusr perd de controle do brco, 2. colocr peso excessivo n pop, lterndo s crcterístics projetds pr flutução do brco ou 3. cusr o desmntelmento do brco, especilmente n áre em volt d pop. O uso de um motor excessivmente potente no brco poderá resultr em grves ferimentos, morte ou dnos o brco. Não instle um motor no seu brco com um cpcidde de potênci mior que recomendd, nem exced cpcidde de crg de seu brco. A miori dos brcos possui um plc pr indicr tolerânci máxim de potênci do motor e de crg, conforme determindo pelo fbricnte, em tendimento às norms reguldors. Em cso de dúvid, entre em contto com o seu revendedor ou com o fbricnte do brco. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX PROTEÇÃO CONTRA ARRANQUE COM O MOTOR ENGRENADO! ADVERTÊNCIA Evite ferimentos grves, ou morte, cusds pel celerção súbit e inesperd durnte prtid do seu motor. O projeto deste motor de pop requer que o controle remoto, utilizdo com ele, tenh um dispositivo de proteção pr que o motor só poss ser ligdo em ponto morto. O controle remoto que for conectdo o motor de pop deverá estr equipdo com um dispositivo de proteção pr que o motor só poss ser ligdo em ponto morto. Isto evitrá que o motor sej ligdo enqunto estiver engrendo. SELEÇÃO DE ACESSÓRIOS PARA O MOTOR DE POPA Os cessórios genuínos Mercury Precision ou Quicksilver form projetdos e testdos especificmente pr o seu motor. Esses cessórios podem ser dquiridos nos revendedores Mercury Mrine.! ADVERTÊNCIA Consulte seu revendedor ntes de instlr os cessórios. O uso indevido de cessórios ceitáveis, ou o uso de cessórios inceitáveis, poderá resultr em grves ferimentos, morte ou flh do produto. Alguns cessórios que não form fbricdos ou vendidos pel Mercury Mrine não form projetdos pr serem usdos de form segur com o motor ou seus sistems opercionis. Obtenh e lei os mnuis de instlção, operção e mnutenção de todos os cessórios seleciondos. 72

81 INSTALAÇÃO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD) BOMBA DE COMBUSTÍVEL ELÉTRICA Se um bomb de combustível elétric estiver sendo usd, pressão do combustível não deve exceder 27,58 kp (4 PSI) no motor. Se for necessário, instle um reguldor de pressão pr que regule pressão. ESPECIFICAÇÕES DE INSTALAÇÃO A A B Abertur mínim do gio b - Linh de centro do motor pr dois motores Abertur Mínim do Gio Um motor (remoto) Um motor (Leme) Dois Motores de 48,3 cm (19 in.) de 76,2 cm (30 in.) de 101,6 cm (40 in.) Linh de Centro do Motor Mínimo de 66 cm (26 in.) 73

82 INSTALAÇÃO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD) COMO LEVANTAR O MOTOR DE POPA Utilize o nel de levntmento no motor. INSTALAÇÃO DO MOTOR DE POPA Como Fzer os Furos de Montgem do Motor de Pop Fç qutro furos de montgem no gio usndo o gbrito de perfurção do gio. b c or Fç os furos-gui c - Linh de centro do gio b - Gbrito de perfurção do gio 74

83 INSTALAÇÃO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD) Gbrito de perfurção do gio A2 Auxili n instlção do motor gindo como um molde pr os furos de montgem do motor Fç qutro furos 13,5 mm (17/32 in.) furos de montgem Verificção d Construção do Gio do Brco IMPORTANTE: Determine resistênci do gio do brco. As contrporcs e prfusos de montgem do motor de pop devem ser cpzes de mnter 75 Nm (55 lb/ft.) de torque sem que o gio do brco ced nem quebre. Se o gio do brco vergr ou quebrr sob o torque, construção do gio pode não ser dequd. O gio do brco deve ser reforçdo ou áre de crregmento de crg deve ser umentd b Gio cedendo devido o torque do prfuso b - Gio quebrndo devido o torque do prfuso Qundo for determinr inicilmente resistênci do gio, use um ferrment de torque com visor. Se o prfuso ou porc continur girr sem que leitur de torque no visor umente é um indicção de que o gio está cedendo. A áre d crg pode ser umentd usndo um rruel mior ou um plc de reforço do gio. 75

84 INSTALAÇÃO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD) NOTA: Os orifícios interiores d plc de reforço do gio são pr os prfusos inferiores do gio e o orifícios externos são pr os prfusos superiores do gio b Arruel grnde do gio b - Plc de reforço do gio Descrição Número de peç Arruel grnde do gio Plc de reforço do gio Fixção do Motor de Pop o Gio 1. Instle o motor de pop de form que plc ntiventilção fique linhd ou 25 mm (1 in.) bixo d prte inferior do brco. b Plc ntiventilção b - 25 mm (1 in.) 2. Aplique um veddor mrítimo ns hstes dos prfusos, não ns roscs. 3. Fixe o motor de pop com s peçs de montgem fornecids. Aperte s contrporcs o torque especificdo. 76

85 INSTALAÇÃO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD) NOTA: Pr obter um torque mis preciso, gire/perte s contrporcs de montgem em vez de girr os prfusos de montgem. c b - Prfuso com 1/2 pol. de diâmetro (4) b - Arruel cht (4) c - Contrporc (4) Descrição Nm lb in. lb ft Contrporcs e prfusos de montgem do motor de pop CABO DE DIREÇÃO CABO INSTALADO NO LADO DE ESTIBORDO 1. Lubrifique tod extremidde do cbo Nº de ref. do tubo Descrição Onde é Usdo Nº de peç 95 Lubrificnte Mrítimo 2-4-C com Teflon 2. Insir o cbo de direção dentro do tubo de inclinção. Extremidde do cbo de direção Q

86 INSTALAÇÃO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD) 3. Aperte porc o torque especificdo Descrição Nm lb in. lb ft Porc 47,5 35 VEDADOR DO CABO DE DIREÇÃO 1. Tubo de Inclinção d mrcde 6,4 mm (0.25 in.) d extremidde. Instle os componentes de vedção. 2. Enrosque tmp té mrc. b c d de 6,4 mm (1/4 in.) c - Vedção do nel em O b - Espçdor de plástico d - Tmpão PEÇAS DE FIXAÇÃO DA HASTE DE LIGAÇÃO DA DIREÇÃO IMPORTANTE: O tirnte de ligção d direção que lig o cbo d direção o motor deve ser fixdo usndo prfusos de cbeç com rruels ("e" - Número de Peç ) e contrporcs de utotrnvmento de náilon ("b" e "d" - Número de Peç ). Ests contrporcs nunc devem ser substituíds por porcs normis (que não sejm de uto trvmento) pois ests podem ficr solts e cusr vibrção, soltndo o tirnte d ligção e cusndo o desengte. 78

87 INSTALAÇÃO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)! ADVERTÊNCIA Peçs incorrets de fixção ou procedimentos incorretos de instlção podem resultr no frouxmento ou desengte do tirnte de ligção d direção. Isso pode cusr um perd inesperd e repentin do controle do brco, resultndo em grve lesão ou morte devido o fto de os ocupntes serem jogdos pr for do brco. Sempre use os componentes exigidos e sig s instruções e procedimentos de torque. f b c d e Prfuso especil de cbeç com rruel ( ) b - Contrporc de náilon ( ) c - Espçdor ( ) d - Arruel cht (2) e - Contrporc de náilon ( ) f - Use o orifício do meio mov o motor de pop pr ldo pr obter cesso o orifício Descrição Nm lb in. lb ft Prfuso especil de cbeç com rruel Contrporc de náilon "b" Contrporc de náilon "e" Aperte contrporc té o limite máximo, depois desperte- 1/4 de volt Monte o tirnte de ligção d direção no cbo d direção com dus rruels chts e contrporc de náilon. Aperte contrporc té não poder mis e depois desperte- 1/4 de volt. Monte o tirnte de ligção d direção no motor com o prfuso especil de cbeç de rruel, contrporc e espçdor. Primeiro, perte o prfuso, depois, perte contrporc, mbos de cordo com s especificções. 79

88 INSTALAÇÃO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD) Conexão d Mngueir de Combustível - Modelos com Controle Remoto TAMANHO DA MANGUEIRA DE COMBUSTÍVEL REMOTA O diâmetro interno (DI) mínimo d mngueir de combustível é de 8 mm (5/16 in.). Use um mngueir de combustível/coletor de tnque de combustível seprdos pr cd motor. CONEXÃO DA MANGUEIRA DE COMBUSTÍVEL Fixe mngueir de combustível remot encixe com um brçdeir metálic d mngueir ou brçdeir de plástico d mngueir fornecid com o motor de pop. b Brçdeir d mngueir b - Mngueir de combustível remoto Instlção de conexões elétrics e cbo de controle CABO DE LIGAÇÃO REMOTO Remov cobertur de cesso. - Tmp de cesso

89 INSTALAÇÃO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD) Psse o cbo de ligção elétric por dentro do nel isolnte de borrch. Conecte o conector de 14 pinos à ligção do motor e fixe ligção com o retentor. b c - b - Cbo de ligção do controle remoto Retentor c Conector de 14 pinos CONEXÕES DO CABO DA BATERIA Um Motor de pop (+) b c - Cmis vermelh positivo (+) b - Cmis pret negtivo ( ) (-) c - Bteri de prtid or86 81

90 INSTALAÇÃO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD) Dois motores de pop Conecte um cbo terr comum (mesmo tmnho do fio que os cbos d bteri do motor) entre os terminis negtivos ( ) ds bteris de prtid. b (-) d b c (-) d - Cmis vermelh positivo (+) b - Cmis pret negtivo ( ) c - d - Cbo de terrmento Bteri de prtid or87 INSTALAÇÃO DO CABO DA ALAVANCA DE MUDANÇA DE MARCHAS Instle os cbos no controle remoto, segundo s instruções incluíds com o controle remoto. 1. Loclize o ponto centrl d folg ou do movimento perdido que existe no cbo de mudnç de mrchs d seguinte mneir:. Mov lvnc do controle remoto d posição de ponto morto pr movimento pr frente e mov- té posição de velocidde máxim. Volte lentmente lvnc pr neutro. Fç um mrc ("") no cbo junto à gui d extremidde do cbo. b. Mov lvnc do controle remoto d posição de ponto morto pr mrch à ré e mov lvnc pr posição de velocidde máxim. Volte lentmente lvnc pr neutro. Fç um mrc ("b") no cbo junto à gui d extremidde do cbo. 82

91 INSTALAÇÃO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD) c. Fç um mrc centrl ("c") no ponto intermediário entre s mrcs ("" e "b"). Alinhe gui d extremidde do cbo com est mrc centrl o instlr o cbo no motor. b c Mnulmente mude o câmbio de mrchs do motor de pop pr ponto morto. A hélice irá girr livremente. 3. Coloque lvnc de controle remoto em ponto morto. N Psse o cbo do celerdor por dentro do nel isolnte de borrch Anel de vedção de borrch b - Cbo de mudnç de mrchs b 5. Conecte o cbo de mudnç de mrchs à lvnc de mrchs com um retentor de contrpino. 83

92 INSTALAÇÃO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD) 6. Ajuste o tmbor do cbo de form que mrc do centro no cbo estej linhd com gui d extremidde qundo o tmbor do cbo for posiciondo no recipiente do tmbor. b c e d Gui d extremidde do cbo. d - Tmbor do Cbo b - Retentor de contrpino e - Trv do tmbor c - Mrc centrl 7. Coloque o tmbor do cbo dentro do receptáculo do tmbor. 8. Trve o tmbor no lugr com trv do tmbor. - Trv do tmbor Verifique o funcionmento do cbo de mudnç de mrch, d seguinte mneir:. Coloque o controle remoto n posição "pr frente". O eixo d hélice deve ser trvdo enqunto trnsmissão estiver engtd em um mrch. Se isso não contecer, juste o tmbor pr mis perto d gui d extremidde do cbo. b. Psse o controle remoto pr mrch à ré enqunto hélice está girndo. O eixo d hélice deve ser trvdo enqunto trnsmissão estiver engtd em um mrch. Se não, juste o tmbor pr longe d gui d extremidde do cbo. Repit os pssos "" té "c". 84

93 INSTALAÇÃO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD) c. Coloque o controle remoto novmente n posição de ponto morto. O eixo d hélice deverá girr livremente, sem resistênci. Se isso não contecer, juste o tmbor pr mis perto d gui d extremidde do cbo. Repit os pssos "" té "c". INSTALAÇÃO DO CABO DE ACELERAÇÃO Instle os cbos no controle remoto, segundo s instruções incluíds com o controle remoto. 1. Coloque o controle remoto em neutro. N Psse o cbo do celerdor por dentro do nel isolnte de borrch. b Anel de vedção de borrch b - Cbo de celerção 3. Conecte o cbo de celerção de mrchs à lvnc de celerção com um retentor de contrpino. 4. Ajuste o tmbor do cbo té que ele se encixe no pino de montgem. 85

94 INSTALAÇÃO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD) 5. Fixe o cbo de celerção no pino de montgem com um rruel cht e contrporc. Aperte contrporc o torque especificdo. b c e d Cbo de celerção d - Contrporc b - Retentor de contrpino e - Tmbor do Cbo c - Arruel cht Descrição Nm lb in. lb ft Contrporc do cbo de celerção

95 INSTALAÇÃO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD) 6. Volte instlr cobertur de cesso com dois prfusos. Aperte os prfusos o torque especificdo. - Tmp de cesso Descrição Nm lb in. lb ft Prfuso d tmp de cesso Instlção d Hélice INSTALAÇÃO DA HÉLICE -DE 108 MM (4-1/4 IN.) DIÂMETRO DA CAIXA DE ENGRENAGENS! ADVERTÊNCIA Se o eixo d hélice for girdo enqunto o motor estiver engrendo, há possibilidde do motor dr prtid. Pr evitr este tipo de prtid cidentl do motor e possibilidde de cusr ferimentos grves resultntes do impcto com hélice em rotção, coloque sempre o câmbio do motor em ponto morto e remov os cbos ds vels de ignição, ntes de fzer mnutenção n hélice. 1. Aplique um cmd de lubrificnte nticorrosão Quicksilver ou Mercury Precision ou Lubrificnte Mrítimo 2-4-C com Teflon no eixo d hélice

96 INSTALAÇÃO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD) Nº de ref. do tubo Descrição Onde é Usdo Nº de peç 94 Grx Anticorrosão Eixo d hélice Q1 95 Lubrificnte Mrítimo 2-4-C com Teflon Eixo d hélice Q1 IMPORTANTE: Pr evitr que o cubo d hélice sej corroído e fique preso no eixo d hélice (especilmente em águ slgd), plique sempre um cmd do lubrificnte recomenddo em tod extensão do eixo d hélice nos intervlos de mnutenção recomenddos, e tmbém sempre que hélice for retird. 2. Hélices do Cubo de Trção Flo-Torq I - Instle rruel de impulso, hélice, rruel de continuidde, o cubo de impulso, o retentor d porc d hélice e porc d hélice no eixo. b c - b - c - Porc d hélice Retentor d porc d hélice Cubo de Impulso d e f d - Arruel de Continuidde e - Hélice f - Arruel de impulso 3. Hélices do Cubo de Trção Flo-Torq II - Instle o cubo de impulso dinteiro, cmis d trção substituível, hélice, o cubo de impulso, o retentor d porc d hélice e porc d hélice no eixo. b c e f d - b - c - Porc d hélice Retentor d porc d hélice Cubo de Impulso d - e - f - Hélice Cmis de trção substituível Cubo de impulso de vnço NOTA: Aplicções de Aço Inoxidável - A instlção de um hélice de cubo de trção Flo-Torq III é recomendd. 88

97 INSTALAÇÃO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD) 4. Hélices do Cubo de Trção Flo-Torq III - Instle o cubo de impulso dinteiro, cmis d trção substituível, hélice, o cubo de impulso, o retentor d porc d hélice e porc d hélice no eixo. b c d e f Porc d hélice d - Hélice b - Retentor d porc d hélice e - Cmis de trção substituível c - Cubo de Impulso trseiro f - Cubo de impulso de vnço 5. Coloque um bloco de mdeir entre cix de engrengens e hélice e perte porc d hélice plicndo um torque de cordo com s especificções. Descrição Nm lb. in. lb. ft. Porc d hélice Prend porc d hélice dobrndo s três bs pr dentro ds rnhurs do cubo de empuxo INSTALAÇÃO DA HÉLICE -DE 87,3 MM (3-7/16 IN.) DIÂMETRO DA CAIXA DE ENGRENAGENS! ADVERTÊNCIA Se o eixo d hélice for girdo enqunto o motor estiver engrendo, há possibilidde do motor dr prtid. Pr evitr este tipo de prtid cidentl do motor e possibilidde de cusr ferimentos grves resultntes do impcto com hélice em rotção, coloque sempre o câmbio do motor em ponto morto e remov os cbos ds vels de ignição, ntes de fzer mnutenção n hélice. 1. Aplique um cmd de lubrificnte nticorrosão Quicksilver ou Mercury Precision ou Lubrificnte Mrítimo 2-4-C com Teflon no eixo d hélice

Regulamentos sobre Emissões da Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos (EPA)

Regulamentos sobre Emissões da Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos (EPA) Obrigdo por ter dquirido um dos melhores motores de pop disponíveis no mercdo. Você fez um excelente investimento no lzer mrítimo. Seu motor de pop foi fbricdo pel Mercury Mrine, líder mundil em tecnologi

Leia mais

Diretriz de Barcos Recreativos: Manual do proprietário (A.2.5) ISO Como dar partida em um motor de popa (A.5.1.4) ISO 11547

Diretriz de Barcos Recreativos: Manual do proprietário (A.2.5) ISO Como dar partida em um motor de popa (A.5.1.4) ISO 11547 Bem-vindo bordo! Os cuiddos e mnutenção são um prte importnte pr mnter o funcionmento do seu Produto Mercury o melhor nível de eficiênci pr obter o melhor desempenho e economi. O Crtão de Registro do Proprietário

Leia mais

por i 2012 Mercury Marine 90-8M

por i 2012 Mercury Marine 90-8M por i 2012 Mercury Mrine 90-8M0066064 112 ii por Componentes d lvnc do leme Loclizção de componentes d lvnc do leme... 1 Operção do interruptor de desligmento por cord Interruptor de desligmento por cord...

Leia mais

Nome do fabricante do motor: Mercury Marine Endereço: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Cidade: Fond du Lac, WI Código postal: País: EUA

Nome do fabricante do motor: Mercury Marine Endereço: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Cidade: Fond du Lac, WI Código postal: País: EUA Declrção de Conformidde pr motores de qutro tempos pr motores de propulsão de brcos recretivos com os requisitos d Diretriz 94/25/EC conforme emend 2003/44/ EC Nome do fbricnte do motor: Mercury Mrine

Leia mais

Manual do proprietário (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Características de manobra (A.4) EN ISO 8665:1995

Manual do proprietário (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Características de manobra (A.4) EN ISO 8665:1995 Bem-vindo bordo! Prestr os cuiddos e mnutenção dequdos é muito importnte pr mnter o seu equipmento Mercury funcionndo o nível mis elevdo de eficiênci e economi. O Crtão de Registro do Proprietário nexo

Leia mais

Se a marca CE não estiver acompanhada pelo número da instituição notificada, as seguintes Diretrizes de Barcos Recreativos se aplicam:

Se a marca CE não estiver acompanhada pelo número da instituição notificada, as seguintes Diretrizes de Barcos Recreativos se aplicam: Bem-vindo bordo! Os cuiddos e mnutenção são um prte importnte pr mnter o funcionmento do seu Produto Mercury o melhor nível de eficiênci pr obter o melhor desempenho e economi. O Crtão de Registro do Proprietário

Leia mais

NOTA: As informações a seguir se aplicam aos produtos com a marca CE apenas.

NOTA: As informações a seguir se aplicam aos produtos com a marca CE apenas. NOTA: As informções seguir se plicm os produtos com mrc CE pens. Declrção de conformidde Mercury MerCruiser A unidde de trção de pop ou o motor de bordo, qundo instldos de cordo com s instruções Mercury

Leia mais

Motores a Gasolina Modelos MPI Sterndrive

Motores a Gasolina Modelos MPI Sterndrive Motores Gsolin Modelos MPI Sterndrive Registro de Identificção Os números de série são s referêncis do fbricnte pr inúmeros detlhes de engenhri que se plicm à su motorizção Cummins MerCruiser Diesel. Ao

Leia mais

B+C B+D B+E B+F G H. Aa G H

B+C B+D B+E B+F G H. Aa G H Declrção de Conformidde - Pr motores de propulsão de brcos recretivos com os requisitos d Diretiv 94/25/EC, conforme emend d Diretiv 2003/44/EC Nome do fbricnte do motor: Mercury Mrine Endereço: W6250

Leia mais

Regulamentos sobre Emissões da Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos (EPA)

Regulamentos sobre Emissões da Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos (EPA) Obrigdo por ter dquirido um dos melhores motores de pop disponíveis no mercdo. Você fez um excelente investimento no lzer mrítimo. Seu motor de pop foi fbricdo pel Mercury Mrine, líder mundil em tecnologi

Leia mais

Diretriz EMC: 89/336/EC; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

Diretriz EMC: 89/336/EC; std. EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3 Bem-vindo bordo! Os cuiddos e mnutenção são um prte importnte pr mnter o funcionmento do seu Produto Mercury o melhor nível de eficiênci pr obter o melhor desempenho e economi. O Crtão de Registro do Proprietário

Leia mais

NOTA: As informações a seguir se aplicam aos produtos com a marca CE apenas.

NOTA: As informações a seguir se aplicam aos produtos com a marca CE apenas. NOTA: As informções seguir se plicm os produtos com mrc CE pens. Declrção de conformidde Mercury MerCruiser A unidde de trção de pop ou o motor de bordo, qundo instldos de cordo com s instruções Mercury

Leia mais

Regulamentos sobre Emissões da Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos (EPA)

Regulamentos sobre Emissões da Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos (EPA) Obrigdo por ter dquirido um dos melhores motores de pop disponíveis no mercdo. Você fez um excelente investimento no lzer mrítimo. Seu motor de pop foi fbricdo pel Mercury Mrine, líder mundil em tecnologi

Leia mais

2015 Mercury Marine. 150 FourStroke. Motor de popa Operação Manutenção Garantia Instalação Manual

2015 Mercury Marine. 150 FourStroke. Motor de popa Operação Manutenção Garantia Instalação Manual 415 por 2015 Mercury Mrine 150 FourStroke 8M0107762 Motor de pop Operção Mnutenção Grnti Instlção Mnul por Declrção de conformidde pr motores de propulsão de brcos recretivos com os requisitos d Diretriz

Leia mais

Manual do proprietário (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Características de manobra (A.4) EN ISO 8665:1995

Manual do proprietário (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Características de manobra (A.4) EN ISO 8665:1995 Bem-vindo bordo! Prestr os cuiddos e mnutenção dequdos é muito importnte pr mnter o seu equipmento Mercury funcionndo o nível mis elevdo de eficiênci e economi. O Crtão de Registro do Proprietário nexo

Leia mais

2015 Mercury Marine. Modelos de unidade de tração de popa 565 Bravo

2015 Mercury Marine. Modelos de unidade de tração de popa 565 Bravo 2015 Mercury Mrine Modelos de unidde de trção de pop 565 Brvo 8M0112154 715 por por Obrigdo por ter dquirido um dos melhores motores de pop disponíveis no mercdo. Ele incorpor vários recursos projetdos

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO MANUTENÇÃO E GARANTIA. Mercury Marinedo Brasil - H HP 4 Tempos EFI

MANUAL DE OPERAÇÃO MANUTENÇÃO E GARANTIA. Mercury Marinedo Brasil - H HP 4 Tempos EFI MANUAL DE OPERAÇÃO MANUTENÇÃO E GARANTIA Mercury Mrinedo Brsil - H 40-50 - 60 HP 4 Tempos EFI Bem-vindo bordo! Prestr os cuiddos e mnutenção dequdos é muito importnte pr mnter o seu equipmento Mercury

Leia mais

Se a plaqueta do número de série do motor contiver a marca CE no canto esquerdo inferior, a seguinte declaração se aplica:

Se a plaqueta do número de série do motor contiver a marca CE no canto esquerdo inferior, a seguinte declaração se aplica: Se plquet do número de série do motor contiver mrc CE no cnto esquerdo inferior, seguinte declrção se plic: Este motor de pop fbricdo pel Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, EUA ou pel Mrine ower de

Leia mais

2016 Mercury Marine. Modelos de unidade de tração de popa 520 Bravo

2016 Mercury Marine. Modelos de unidade de tração de popa 520 Bravo 2016 Mercury Mrine Modelos de unidde de trção de pop 520 Brvo 8M0119938 116 por por Declrção de Conformidde pr motores de propulsão de brcos recretivos com os requisitos d Diretiv 94/25/EC conforme emend

Leia mais

Teste de descarga eletrostática EN ; EN ; EN

Teste de descarga eletrostática EN ; EN ; EN NOTA: As informções seguir se plicm os produtos com mrc CE pens. Declrção de conformidde - Mercury MerCruiser A unidde de trção de pop ou o motor de bordo, qundo instldos de cordo com s instruções Mercury

Leia mais

Se a plaqueta do número de série do motor contiver a marca CE no canto esquerdo inferior, a seguinte declaração se aplica:

Se a plaqueta do número de série do motor contiver a marca CE no canto esquerdo inferior, a seguinte declaração se aplica: Se plquet do número de série do motor contiver mrc CE no cnto esquerdo inferior, seguinte declrção se plic: Este motor de pop fbricdo pel Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, EUA ou pel Mrine ower de

Leia mais

Teste de descarga eletrostática EN ; EN ; EN

Teste de descarga eletrostática EN ; EN ; EN NOTA: As informções seguir se plicm os produtos com mrc CE pens. Declrção de conformidde Mercury MerCruiser A unidde de centro-rbet ou o motor de bordo, qundo instldos de cordo com s instruções Mercury

Leia mais

Tipo de motor Tipo de combustível Ciclo de combustão Z ou unidade de tração de popa (Sterndrive) com sistema integral de descarga Diesel 4 tempos

Tipo de motor Tipo de combustível Ciclo de combustão Z ou unidade de tração de popa (Sterndrive) com sistema integral de descarga Diesel 4 tempos Declrção de conformidde Mercury Diesel Sterndrive (VW) O motor de trção de pop, qundo instldo de cordo com s instruções d Mercury Mrine, cumpre os requisitos ds seguintes diretivs pr stisfzer os pdrões

Leia mais

Declaração de Conformidade para motores de propulsão de barcos recreativos com os requisitos da Diretiva 94/25/EC conforme emenda 2003/44/EC

Declaração de Conformidade para motores de propulsão de barcos recreativos com os requisitos da Diretiva 94/25/EC conforme emenda 2003/44/EC Declrção de Conformidde pr motores de propulsão de rcos recretivos com os requisitos d Diretiv 94/25/EC conforme emend 2003/44/EC Esse motor interno, qundo instldo de cordo com s instruções d Mercury Mrine,

Leia mais

Relação de marchas. Modelo da transmissão (motor Interno) Relação de marchas Número de série da transmissão

Relação de marchas. Modelo da transmissão (motor Interno) Relação de marchas Número de série da transmissão Registro de identificção Registre s seguintes informções: Modelo e potênci do motor Número de série do conjunto do gio (unidde de trção de pop (Sterndrive)) Relção de mrchs Número de série do motor Número

Leia mais

Manual do Proprietário (A.2.5) ISO Partida do motor de popa (Outboard) (A.5.1.4) ISO 11547

Manual do Proprietário (A.2.5) ISO Partida do motor de popa (Outboard) (A.5.1.4) ISO 11547 Bem-vindo ordo! Prestr os cuiddos e mnutenção dequdos é muito importnte pr mnter o seu equipmento Mercury funcionndo o nível mis elevdo de eficiênci e economi. O Crtão de Registro do Proprietário é o seu

Leia mais

NOTA: As informações a seguir se aplicam aos produtos com a marca CE apenas.

NOTA: As informações a seguir se aplicam aos produtos com a marca CE apenas. NOTA: As informções seguir se plicm os produtos com mrc CE pens. Declrção de conformidde Mercury MerCruiser A unidde de trção de pop (Sterndrive) ou o motor de ordo, qundo instldos de cordo com s instruções

Leia mais

2016 Mercury Marine. HP662 SCi (Unidades NXT¹ e NXT6)

2016 Mercury Marine. HP662 SCi (Unidades NXT¹ e NXT6) 2016 Mercury Mrine HP662 SCi (Uniddes NXT¹ e NXT6) 8M0114949 115 por por Declrção de Conformidde pr motores de propulsão de brcos recretivos com os requisitos d Diretiv 94/25/EC conforme emend 2003/44/EC

Leia mais

Regulamentos sobre Emissões da Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos (EPA)

Regulamentos sobre Emissões da Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos (EPA) Origdo por ter dquirido um dos melhores motores de pop disponíveis no mercdo. Você fez um excelente investimento no lzer mrítimo. Seu motor de pop foi fricdo pel Mercury Mrine, líder mundil em tecnologi

Leia mais

Declaração de Conformidade para motores de propulsão de barcos recreativos com os requisitos da Diretiva 94/25/EC conforme emenda 2003/44/EC

Declaração de Conformidade para motores de propulsão de barcos recreativos com os requisitos da Diretiva 94/25/EC conforme emenda 2003/44/EC Declrção de Conformidde pr motores de propulsão de rcos recretivos com os requisitos d Diretiv 94/25/EC conforme emend 2003/44/EC Este motor interno, qundo instldo de cordo com s instruções d Mercury Mrine,

Leia mais

2015 Mercury Marine. 15/20 FourStroke. Motor de popa Instalação Operação Manutenção Garantia Manual

2015 Mercury Marine. 15/20 FourStroke. Motor de popa Instalação Operação Manutenção Garantia Manual 615 por 2015 Mercury Mrine 15/20 FourStroke 8M0110115 Motor de pop Instlção Operção Mnutenção Grnti Mnul por Declrção de Conformidde - Pr motores de propulsão de brcos recretivos com os requisitos d Diretriz

Leia mais

Hydraulics. Unidades Hidráulicas CATÁLOGO /NA BR AGOSTO 1996

Hydraulics. Unidades Hidráulicas CATÁLOGO /NA BR AGOSTO 1996 Hydrulics Uniddes Hidráulics CATÁLOGO 2600-500/NR AGOSTO 1996 Grnti Certificção Termo de grnti A Prker Hnnifin Ind. e Com. Ltd, Divisão Hidráulic, dorvnte denomind simplesmente Prker, grnte os seus produtos

Leia mais

Se a plaqueta do número de série do motor contiver a marca CE no canto esquerdo inferior, a seguinte declaração se aplica:

Se a plaqueta do número de série do motor contiver a marca CE no canto esquerdo inferior, a seguinte declaração se aplica: Se plquet do número de série do motor contiver mrc CE no cnto esquerdo inferior, seguinte declrção se plic: Este motor de pop fricdo pel Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, EUA ou pel Mrine ower de Europ,

Leia mais

2016 Mercury Marine. Manual de instalação, manutenção e operação. 40 Jet FourStroke

2016 Mercury Marine. Manual de instalação, manutenção e operação. 40 Jet FourStroke 2016 Mercury Mrine Mnul de instlção, mnutenção e operção 40 Jet FourStroke 8M0116020 1215 por por Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários

Leia mais

Nesta publicação e no seu conjunto de potência, as palavras Perigo, Advertência, Cuidado e Aviso (acompanhadas

Nesta publicação e no seu conjunto de potência, as palavras Perigo, Advertência, Cuidado e Aviso (acompanhadas Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários recursos projetdos pr ssegurr um fácil operção e durilidde. Com mnutenção e os cuiddos dequdos, você

Leia mais

20W-60W. LED Solar iluminação externa autônoma. Manual do Usuário

20W-60W. LED Solar iluminação externa autônoma. Manual do Usuário 20W-60W LED Solr iluminção extern utônom Mnul do Usuário Prezdo cliente, Obrigdo por escolher um modo limpo e renovável de iluminção extern LED Solr. Este mnul contém instruções e recomendções pr instlção,

Leia mais

Motores Diesel 1.7 Modelos com Tração de Popa (Sterndrive)

Motores Diesel 1.7 Modelos com Tração de Popa (Sterndrive) Motores Diesel 1.7 Modelos com Trção de Pop (Sterndrive) Registro de Identificção Os números de série são s chves do fbricnte pr vários detlhes de engenhri que se plicm o conjunto de potênci Cummins MerCruiser

Leia mais

Características de manobra (A.4) ISO 8665 Motor de bordo (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133

Características de manobra (A.4) ISO 8665 Motor de bordo (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133 Declrção de Conformidde - Cummins MerCruiser Diesel (CDM) Est unidde de trção de pop (sterndrive) ou motor de ordo, qundo instldo de cordo com s instruções d Cummins MerCruiser Diesel, cumpre os requisitos

Leia mais

DC3 - Tratamento Contabilístico dos Contratos de Construção (1) Directriz Contabilística n.º 3

DC3 - Tratamento Contabilístico dos Contratos de Construção (1) Directriz Contabilística n.º 3 Mnul do Revisor Oficil de Conts DC3 - Trtmento Contbilístico dos Contrtos de Construção (1) Directriz Contbilístic n.º 3 Dezembro de 1991 1. Est directriz plic-se os contrtos de construção que stisfçm

Leia mais

Ciclone USO DOMÉSTICO. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso. SAL -Serviço de Atendimento Lavor

Ciclone USO DOMÉSTICO. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso. SAL -Serviço de Atendimento Lavor Mnul de Instruções H 2 O Ciclone ATENÇÃO: Lei s instruções ntes do uso. USO DOMÉSTICO SAL -Serviço de Atendimento Lvor 0800 770-2715 DESCRIÇÃO DO APARELHO A - ALÇA B - CABO ELÉTRICO C - ENROLADOR DE CABO

Leia mais

Características de manobra (A.4) ISO 8665 Motor de bordo (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133

Características de manobra (A.4) ISO 8665 Motor de bordo (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133 Declrção de Conformidde - Cummins MerCruiser Diesel (CDM) Este motor de trção de pop ou de ordo, qundo instldo de cordo com s instruções d Cummins MerCruiser Diesel, cumpre os requisitos ds seguintes diretivs

Leia mais

USO DOMÉSTICO HOME Manual de Instruções Lavadora de Alta Pressão Residencial. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso.

USO DOMÉSTICO HOME Manual de Instruções Lavadora de Alta Pressão Residencial. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso. Mnul de Instruções Lvdor de Alt Pressão Residencil HOME 1600 ATENÇÃO: Lei s instruções ntes do uso. USO DOMÉSTICO Serviço de Atendimento 0800 770-715 Mnul de Instruções Lvdor de Alt Pressão Residencil

Leia mais

Operação de Instalação Motor de Popa Manual de Manutenção

Operação de Instalação Motor de Popa Manual de Manutenção 2017 Mercury Mrine Operção de Instlção Motor de Pop Mnul de Mnutenção 10 EFI FourStroke 8M0140416 817 por por Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor

Leia mais

Características de manobra (A.4) ISO 8665 Motor de bordo (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133

Características de manobra (A.4) ISO 8665 Motor de bordo (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133 Declrção de Conformidde - Cummins MerCruiser Diesel (CDM) Est unidde de trção de pop (sterndrive) ou motor de ordo, qundo instldo de cordo com s instruções d Cummins MerCruiser Diesel, cumpre os requisitos

Leia mais

Art.-Nr.: I.-Nr.: BT-AG 850

Art.-Nr.: I.-Nr.: BT-AG 850 Anleitung_BT_AG_850_SPK7:_ 07.04.2009 10:39 Uhr Seite 1 O Mnul de instruções Esmerilhdeir ngulr Art.-Nr.: 44.305.94 I.-Nr.: 01019 BT-AG 850 Anleitung_BT_AG_850_SPK7:_ 07.04.2009 10:39 Uhr Seite 2 1 1 2

Leia mais

2016 Mercury Marine. Manual de instalação, manutenção e operação. 2,5/3,5 FourStroke

2016 Mercury Marine. Manual de instalação, manutenção e operação. 2,5/3,5 FourStroke 2016 Mercury Mrine Mnul de instlção, mnutenção e operção 2,5/3,5 FourStroke 8M0115917 1215 por por Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários

Leia mais

Manual de operação, manutenção e instalação

Manual de operação, manutenção e instalação 2017 Mercury Mrine Mnul de operção, mnutenção e instlção 4/5/6 FourStroke 8M0136716 617 por por Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários recursos

Leia mais

MANUTENÇÃO ! ADVERTÊNCIA

MANUTENÇÃO ! ADVERTÊNCIA Cuiddos com o Motor de Pop MANUTENÇÃO Pr mnter o seu motor de pop n melhor condição de operção é muito importnte que o seu motor de pop rece mnutenção e inspeção periódic, conforme está indicdo n seção

Leia mais

Nesta publicação e no seu conjunto de potência, as palavras advertência, cuidado e avisos, acompanhadas do

Nesta publicação e no seu conjunto de potência, as palavras advertência, cuidado e avisos, acompanhadas do Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários recursos projetdos pr ssegurr fcilidde de operção e durbilidde. Com mnutenção e os cuiddos dequdos,

Leia mais

Modelos Sterndrive Diesel 2.8 e 4.2

Modelos Sterndrive Diesel 2.8 e 4.2 Modelos Sterndrive Diesel 2.8 e 4.2 0001. Registro de Identificção Os números de série são s referêncis do fbricnte pr inúmeros detlhes de engenhri que se plicm à su motorizção Cummins MerCruiser Diesel.

Leia mais

MANUTENÇÃO SELEÇÃO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO PARA O MOTOR DE POPA

MANUTENÇÃO SELEÇÃO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO PARA O MOTOR DE POPA Cuiddos com o Motor de Pop MANUTENÇÃO Pr mnter o seu motor de pop n melhor condição de operção é muito importnte que o seu motor de pop receb mnutenção e inspeção periódic, conforme está indicdo n seção

Leia mais

Nesta publicação e no seu conjunto de potência, as palavras advertência, cuidado e avisos, acompanhadas do

Nesta publicação e no seu conjunto de potência, as palavras advertência, cuidado e avisos, acompanhadas do Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários recursos projetdos pr ssegurr fcilidde de operção e durilidde. Com mnutenção e os cuiddos dequdos,

Leia mais

2015 Mercury Marine. 365/380, 415/430, 470, 530 de serviço pesado. Inflável de serviço pesado

2015 Mercury Marine. 365/380, 415/430, 470, 530 de serviço pesado. Inflável de serviço pesado 2015 Mercury Mrine 365/380, 415/430, 470, 530 de serviço pesdo Inflável de serviço pesdo 8M0108891 515 por por Todos nós d Mercury Mrine gostrímos de grdecer você por escolher um brco inflável Mercury

Leia mais

2016 Mercury Marine. Manual de Operação, Manutenção e Instalação. 15/20 FourStroke

2016 Mercury Marine. Manual de Operação, Manutenção e Instalação. 15/20 FourStroke 2016 Mercury Mrine Mnul de Operção, Mnutenção e Instlção 15/20 FourStroke 8M0115591 1215 por por Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários

Leia mais

Teste de descarga eletrostática EN ; EN ; EN

Teste de descarga eletrostática EN ; EN ; EN Declrção de Conformidde - Cummins MerCruiser Diesel (CDM) Este motor de trção de pop ou de ordo, qundo instldo de cordo com s instruções d Cummins MerCruiser Diesel, cumpre os requisitos ds seguintes diretivs

Leia mais

Nesta publicação e no seu conjunto de potência, as palavras advertência, cuidado e avisos, acompanhadas do

Nesta publicação e no seu conjunto de potência, as palavras advertência, cuidado e avisos, acompanhadas do Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários recursos projetdos pr ssegurr fcilidde de operção e durilidde. Com mnutenção e os cuiddos dequdos,

Leia mais

Nesta publicação e no seu conjunto de potência, as palavras advertência, cuidado e avisos, acompanhadas do

Nesta publicação e no seu conjunto de potência, as palavras advertência, cuidado e avisos, acompanhadas do Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários recursos projetdos pr ssegurr fcilidde de operção e durilidde. Com mnutenção e os cuiddos dequdos,

Leia mais

CÓDIGO DE CONDUTA MÓDULO CAFÉ. Versão 1.1

CÓDIGO DE CONDUTA MÓDULO CAFÉ. Versão 1.1 CÓDIGO DE CONDUTA MÓDULO CAFÉ Versão 1.1 Cópis e trduções deste documento estão disponíveis em formto eletrônico no site d UTZ: www.utz.org Este documento foi trduzido do Inglês. Se houver dúvids em relção

Leia mais

2015 Mercury Marine. Sport 220/240; Sport ou Adventure 250/270, 290/310, 320/340. Sport e Adventure Infláveis

2015 Mercury Marine. Sport 220/240; Sport ou Adventure 250/270, 290/310, 320/340. Sport e Adventure Infláveis 2015 Mercury Mrine Sport 220/240; Sport ou Adventure 250/270, 290/310, 320/340 Sport e Adventure Infláveis 8M0108905 515 por por Todos nós d Mercury Mrine gostrímos de grdecer você por escolher um rco

Leia mais

Declaração de conformidade Mercury MerCruiser

Declaração de conformidade Mercury MerCruiser NOTA: As informções seguir se plicm os produtos com mrc CE pens. Declrção de conformidde Mercury MerCruiser A unidde de trção de pop (Sterndrive) ou o motor de bordo, qundo instldos de cordo com s instruções

Leia mais

Manual de instalação. Aquecedor de reserva de monobloco de baixa temperatura Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Manual de instalação

Manual de instalação. Aquecedor de reserva de monobloco de baixa temperatura Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Manual de instalação Aquecedor de reserv de monoloco de ix tempertur Dikin EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Portugues Índice Índice Acerc d documentção. Acerc deste documento... Acerc d cix. Aquecedor de reserv..... Pr retirr os cessórios

Leia mais

MANUTENÇÃO SELEÇÃO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO PARA O MOTOR DE POPA

MANUTENÇÃO SELEÇÃO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO PARA O MOTOR DE POPA Cuiddos com o Motor de Pop MANUTENÇÃO Pr mnter o seu motor de pop n melhor condição de operção é muito importnte que o seu motor de pop rece mnutenção e inspeção periódic, conforme está indicdo n seção

Leia mais

INFORMAÇÕES TÉCNICAS. Modelo 100/110/120/140. Veda Porta Automático. Utilização:

INFORMAÇÕES TÉCNICAS. Modelo 100/110/120/140. Veda Porta Automático. Utilização: INFORMAÇÕES TÉCNICAS Ved Port Automático Modelo 100/110/120/140 1 Utilizção: Utilizção em port com ertur à direit ou à esquerd. Regulgem por meio do otão ciondor. Acionmento unilterl, ldo d dordiç ou pivot

Leia mais

MT DEPARTAMENTO NACIONAL DE ESTRADAS DE RODAGEM

MT DEPARTAMENTO NACIONAL DE ESTRADAS DE RODAGEM Inspeção visul de emblgens de microesfers de vidro retrorrefletivs Norm Rodoviári DNER-PRO /9 Procedimento Págin de RESUMO Este documento, que é um norm técnic, estbelece s condições que devem ser observds

Leia mais

2015 Mercury Marine. Barco inflável série 570/620 M. Barco inflável série M

2015 Mercury Marine. Barco inflável série 570/620 M. Barco inflável série M 2015 Mercury Mrine Brco inflável série 570/620 M Brco inflável série M 8M0110034 515 por por Todos nós d Mercury Mrine gostrímos de grdecer você por escolher um rco inflável Mercury Mrine. Você fez um

Leia mais

USO DOMÉSTICO POWER SLIM. Manual de Instruções Lavadora de Alta Pressão Residencial. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso.

USO DOMÉSTICO POWER SLIM. Manual de Instruções Lavadora de Alta Pressão Residencial. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso. Mnul de Instruções Lvdor de Alt Pressão Residencil POWER SLIM ATENÇÃO: Lei s instruções ntes do uso USO DOMÉSTICO SAL -Serviço de Atendimento Lvor 0800 770-715 COMPONENTES G A L M C E F { F1 F K D B A-

Leia mais

Phoenix do Brasil Ltda.

Phoenix do Brasil Ltda. RESISTOR DE FIO AXIAL - AC CARACTERÍSTICAS Resistores de uso gerl Alt potênci em tmnho compcto Alto desempenho em plicções de pulso Váris opções de pré-form dos terminis Revestimento pr lt tempertur TECNOLOGIA

Leia mais

Xerox Boletim de Segurança XRX08-009

Xerox Boletim de Segurança XRX08-009 Atulizção do softwre pr lidr com vulnerbilidde d Controldor de rede Informções importntes Existe um vulnerbilidde n Controldor de rede/ess que, se for explord, poderá permitir que invsores remotos executem

Leia mais

MANUTENÇÃO SELEÇÃO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO PARA O MOTOR DE POPA

MANUTENÇÃO SELEÇÃO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO PARA O MOTOR DE POPA Cuiddos com o Motor de Pop MANUTENÇÃO Pr mnter o seu motor de pop n melhor condição de operção é muito importnte que o seu motor de pop rece mnutenção e inspeção periódic, conforme está indicdo n seção

Leia mais

GOVERNO REGIONAL SECRETARIA REGIONAL DA INCLUSÃO E ASSUNTOS SOCIAIS INSTITUTO DE EMPREGO DA MADEIRA, IP-RAM

GOVERNO REGIONAL SECRETARIA REGIONAL DA INCLUSÃO E ASSUNTOS SOCIAIS INSTITUTO DE EMPREGO DA MADEIRA, IP-RAM GOVERNO REGIONAL SECRETARIA REGIONAL DA INCLUSÃO E ASSUNTOS SOCIAIS INSTITUTO DE EMPREGO DA MADEIRA IP-RAM Proc. Nº 201 /FE/ Cndidtur o Progrm Formção Emprego (FE) (Portri 190/2014 de 6 de novembro) (O

Leia mais

Nesta publicação e no seu conjunto de potência, as palavras advertência, cuidado e avisos, acompanhadas do

Nesta publicação e no seu conjunto de potência, as palavras advertência, cuidado e avisos, acompanhadas do Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários recursos projetdos pr ssegurr fcilidde de operção e durilidde. Com mnutenção e os cuiddos dequdos,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Suporte de cabeça

MANUAL DE INSTRUÇÕES Suporte de cabeça SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH MANUAL DE INSTRUÇÕES Suporte de cbeç 4. edição / 2017 03 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerlnd - HS-Doc. no. 1500.7220433.04040

Leia mais

2015 Mercury Marine Manual de Operação do SmartCraft (Diesel) 8M por

2015 Mercury Marine Manual de Operação do SmartCraft (Diesel) 8M por 2015 Mercury Mrine Mnul de Operção do SmrtCrft (Diesel) 8M0112126 715 por ÍNDICE Seção 1 - Visão gerl - identificção dos seus sistems Identificção de sistems SmrtCrft DTS (Sistem digitl de celerção e

Leia mais

VENTOKIT IN Line NM Eletronic

VENTOKIT IN Line NM Eletronic VENTOKIT IN Line NM Eletronic Modelos: 8 / 15 / 15 turo mm Mod. 8 c d 99 e 22 15 119 22 15 119 22 d turo DESCRIÇÃO c e Renovdores de r pr mientes com pouc ou nenhum ventilção. Promovem ventilção mecânic,

Leia mais

Quantidade de oxigênio no sistema

Quantidade de oxigênio no sistema EEIMVR-UFF Refino dos Aços I 1ª Verificção Junho 29 1. 1 kg de ferro puro são colocdos em um forno, mntido 16 o C. A entrd de oxigênio no sistem é controld e relizd lentmente, de modo ir umentndo pressão

Leia mais

3. Cálculo integral em IR 3.1. Integral Indefinido 3.1.1. Definição, Propriedades e Exemplos

3. Cálculo integral em IR 3.1. Integral Indefinido 3.1.1. Definição, Propriedades e Exemplos 3. Cálculo integrl em IR 3.. Integrl Indefinido 3... Definição, Proprieddes e Exemplos A noção de integrl indefinido prece ssocid à de derivd de um função como se pode verificr prtir d su definição: Definição

Leia mais

Contabilidade Aplicada. Aula 5. Contextualização. Demonstrações Contábeis. Prof. Me. Michael Dias Corrêa. Demonstração dos Fluxos de Caixa (DFC)

Contabilidade Aplicada. Aula 5. Contextualização. Demonstrações Contábeis. Prof. Me. Michael Dias Corrêa. Demonstração dos Fluxos de Caixa (DFC) Contbilidde Aplicd Aul 5 Contextulizção Prof. Me. Michel Dis Corrê Demonstrções Contábeis Blnço Ptrimonil (BP) Demonstrção do Resultdo do Exercício (DRE) Demonstrção de Lucros ou Prejuízos Acumuldos (DLPA)

Leia mais

Eletrotécnica TEXTO Nº 7

Eletrotécnica TEXTO Nº 7 Eletrotécnic TEXTO Nº 7 CIRCUITOS TRIFÁSICOS. CIRCUITOS TRIFÁSICOS EQUILIBRADOS E SIMÉTRICOS.. Introdução A quse totlidde d energi elétric no mundo é gerd e trnsmitid por meio de sistems elétricos trifásicos

Leia mais

Manual de instalação. Aquecedor de reserva de monobloco de baixa temperatura Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Manual de instalação

Manual de instalação. Aquecedor de reserva de monobloco de baixa temperatura Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Manual de instalação Aquecedor de reserv de monoloco de ix tempertur Dikin EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Portugues Índice Índice Acerc d documentção. Acerc deste documento... Acerc d cix. Aquecedor de reserv..... Pr retirr os cessórios

Leia mais

Obrigado por escolher Besafe izi Kid i-size. Informação vital. Preparação para instalação SIP+

Obrigado por escolher Besafe izi Kid i-size. Informação vital. Preparação para instalação SIP+ 1 6 d c e Mnul de utilizção f h g i j k l m 7 8 10 2 3 9 c e d no sentido inverso o d mrch Altur 61-105 cm 4 5 11 12 Peso máximo 18 kg Idde 6m-4 UN regultion no. R129 i-size 8 9 Origdo por escolher Besfe

Leia mais

CÂMARA MUNICIPAL DE FERREIRA DO ZÊZERE

CÂMARA MUNICIPAL DE FERREIRA DO ZÊZERE CAPITULO I VENDA DE LOTES DE TERRENO PARA FINS INDUSTRIAIS ARTIGO l. A lienção, trvés de vend, reliz-se por negocição direct com os concorrentes sendo o preço d vend fixo, por metro qudrdo, pr um ou mis

Leia mais

Curso Básico de Fotogrametria Digital e Sistema LIDAR. Irineu da Silva EESC - USP

Curso Básico de Fotogrametria Digital e Sistema LIDAR. Irineu da Silva EESC - USP Curso Básico de Fotogrmetri Digitl e Sistem LIDAR Irineu d Silv EESC - USP Bses Fundmentis d Fotogrmetri Divisão d fotogrmetri: A fotogrmetri pode ser dividid em 4 áres: Fotogrmetri Geométric; Fotogrmetri

Leia mais

GRUPO I. Espaço de rascunho: G 2 10

GRUPO I. Espaço de rascunho: G 2 10 GRUPO I I.1) Considere o seguinte grfo de estdos de um problem de procur. Os vlores presentdos nos rcos correspondem o custo do operdor (cção) respectivo, enqunto os vlores nos rectângulos correspondem

Leia mais

Nesta publicação e no seu conjunto de potência, as palavras advertência, cuidado e avisos, acompanhadas do

Nesta publicação e no seu conjunto de potência, as palavras advertência, cuidado e avisos, acompanhadas do Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários recursos projetdos pr ssegurr fcilidde de operção e durilidde. Com mnutenção e os cuiddos dequdos,

Leia mais

Hewlett-Packard PORCENTAGEM. Aulas 01 a 04. Elson Rodrigues, Gabriel Carvalho e Paulo Luiz Ramos

Hewlett-Packard PORCENTAGEM. Aulas 01 a 04. Elson Rodrigues, Gabriel Carvalho e Paulo Luiz Ramos Hewlett-Pckrd PORCENTAGEM Auls 01 04 Elson Rodrigues, Gbriel Crvlho e Pulo Luiz Rmos Sumário PORCENTAGEM... 1 COMPARANDO VALORES - Inspirção... 1 Porcentgem Definição:... 1... 1 UM VALOR PERCENTUAL DE

Leia mais

O Plano de Teste Consolidando requisitos do MPT- Nível 1

O Plano de Teste Consolidando requisitos do MPT- Nível 1 O Plno de Teste Consolidndo requisitos do MPT- Nível 1 Elizbeth Mocny ECO Sistems Agend Plno de Teste d ECO Sistems Nível 1- Áres de Processos- Prátics Específics e Genérics Ciclo de Vid do Projeto de

Leia mais

1 Distribuições Contínuas de Probabilidade

1 Distribuições Contínuas de Probabilidade Distribuições Contínus de Probbilidde São distribuições de vriáveis letóris contínus. Um vriável letóri contínu tom um numero infinito não numerável de vlores (intervlos de números reis), os quis podem

Leia mais

Série 250 Válvula de Controlo Pneumático Tipo e Tipo Válvula de Globo Tipo 3251

Série 250 Válvula de Controlo Pneumático Tipo e Tipo Válvula de Globo Tipo 3251 Série 250 Válvul de Controlo Pneumático Tipo 3251-1 e Tipo 3251-7 Válvul de Globo Tipo 3251 Aplicção Válvul de controlo pr plicções de engenhri de processos com grndes exigêncis industriis Dimensão nominl

Leia mais

FICHA DE VERIFICAÇÃO ELEMENTOS PARA INSTRUÇÃO PEDIDO DE INFORMAÇÃO PRÉVIA (PORTARIA N.º 232/08 DE 11/3)

FICHA DE VERIFICAÇÃO ELEMENTOS PARA INSTRUÇÃO PEDIDO DE INFORMAÇÃO PRÉVIA (PORTARIA N.º 232/08 DE 11/3) Abrngids Operções de Lotemento (1º) Obrs de Urbnizção (2º) Obrs de Edificção (3º) Abrngids brngids (3) Abrngids Abrngids Abrngids brngids Alterção de Utilizção (5º) Obrs de Restntes Operções Urbnístics

Leia mais

*8M * Declaração de conformidade com a FCC e IC. Obrigado. Mensagem de garantia 90-8M Mercury Marine Edição sem fio Xi5

*8M * Declaração de conformidade com a FCC e IC. Obrigado. Mensagem de garantia 90-8M Mercury Marine Edição sem fio Xi5 Declrção de conformidde com FCC e IC Xi5 ASM-FT PEDAL, INC, WRLS FCC ID - MVU09291 CHAVE DE SEGURANÇA-Xi5 ASM, ID FCC DO MOTOR ELÉTRICO - MVU09305 ACMA: N2523 IC: 6094A-09291, 6094A-09305 Esse dispositivo

Leia mais

Aparelhos. Alto desempenho, baixo custo de revestimentos termoplásticos para cestas de lavar louça e outros aparelhos domésticos

Aparelhos. Alto desempenho, baixo custo de revestimentos termoplásticos para cestas de lavar louça e outros aparelhos domésticos Aprelhos Alto desempenho, bixo custo de revestimentos termoplásticos pr cests de lvr louç e outros prelhos domésticos Bixo custo de mteril, excelente tendimento o cliente Introduçāo Plscot é lider mundil

Leia mais

Guarde esse manual ele pode servir para futuras consultas em caso de avarias, lembrando que nossos móveis tem garantia de 2 anos.

Guarde esse manual ele pode servir para futuras consultas em caso de avarias, lembrando que nossos móveis tem garantia de 2 anos. ERÇO & CM Luis XVII Tel L.35 /.20 / P. 8,5 cm Gurde esse mnul ele pode servir pr futurs consults em cso de vris, lemrndo que nossos móveis tem grnti de 2 nos. Pr segurnç do seu eê, lei com muit tenção

Leia mais

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL Ministério da Educação

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL Ministério da Educação SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL Ministério d Educção Universidde Federl do Rio Grnde Universidde Abert do Brsil Administrção Bchreldo Mtemátic pr Ciêncis Sociis Aplicds I Rodrigo Brbos Sores . Mtrizes:.. Introdução:

Leia mais

Sub-rede Zero e toda a sub-rede

Sub-rede Zero e toda a sub-rede Sub-rede Zero e tod sub-rede Índice Introdução Pré-requisitos Requisitos Componentes Utilizdos Convenções Sub-rede zero A sub-rede unificd Problems com sub-rede zero e com sub-rede tudo um Sub-rede zero

Leia mais

Resposta da Lista de exercícios com data de entrega para 27/04/2017

Resposta da Lista de exercícios com data de entrega para 27/04/2017 Respost d List de exercícios com dt de entreg pr 7/04/017 1. Considere um custo de cpitl de 10% e dmit que lhe sejm oferecidos os seguintes projetos: ) Considerndo que os dois projetos sejm independentes,

Leia mais

Barras tracionadas. perfil I seção caixão

Barras tracionadas. perfil I seção caixão Brrs trcionds Critérios trdicionis pr dimensionmento de brrs trcionds, em gerl bsedos no método ds tensões dmissíveis, limitm tensão médi n seção trnsversl mis enfrquecid por furos o vlor d tensão de escomento

Leia mais

Válvulas de comando de débito e de bloqueio Válvulas estranguladora Série CH01. Catálogo impresso

Válvulas de comando de débito e de bloqueio Válvulas estranguladora Série CH01. Catálogo impresso Válvuls de comndo de débito e de bloqueio Válvuls estrnguldor Ctálogo impresso 2 Válvuls de comndo de débito e de bloqueio Válvuls estrnguldor Qn = 38-2800 l/min Rosc intern - Rosc intern 3 Acessórios

Leia mais