ESTUDO DA FALA CONECTADA NA REGIÃO METROPOLITANA DO RIO DE JANEIRO

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "ESTUDO DA FALA CONECTADA NA REGIÃO METROPOLITANA DO RIO DE JANEIRO"

Transcrição

1 ESTUDO DA FALA CONECTADA NA REGIÃO METROPOLITANA DO RIO DE JANEIRO Por Jamille Vieira Soares Dissertação de Mestrado apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Linguística da Universidade Federal do Rio de Janeiro como quesito para a obtenção do Título de Mestre em Linguística Orientador: Profa. Dra.Tânia Conceição Clemente Souza. Rio de Janeiro 2014

2 UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO Estudo da fala conectada na região metropolitana do Rio de Janeiro Jamille Vieira Soares Orientadora: Professora Dra. Tânia Conceição Clemente Souza Dissertação de Mestrado submetida ao Programa de Pós-Graduação em Linguística da Universidade Federal do Rio de Janeiro UFRJ, como parte dos requisitos necessários para a obtenção do título de Mestre em Linguística. Examinada por: Presidente, Profª Dra. Tania Conceição Clemente de Souza -PPGL-UFRJ Prof. Dr. Gean Nunes Damulakis DLF- UFRJ Profa. Jaqueline dos Santos Peixoto- UFRJ Prof. Dr. Alessandro Boechat Medeiros, Suplente Prof. Dr. Evandro Bonfin, Suplente

3 ESTUDO DA FALA CONECTADA NA REGIÃO METROPOLITANA DO RIO DE JANEIRO Por Jamille Vieira Soares Rio de Janeiro 2014

4 SUMÁRIO 1. Introdução Sobre o termo Sândi Sobre a fala conectada no Português Sândi vocálico no dialeto carioca Sândi e padrões prosódicos Retomando as ocorrências do sândi vocálico Sândi vocálico: uma abordagem fonética Descrição do Corpus Seleção dos dados de fala espontânea Frases pré-selecionadas em ambiente de sândi Gravações de programas de televisão Leitura de texto Os softwares utilizados A análise O comportamento da vogal /a/ O comportamento da vogal /u/ O comportamento da vogal /i/ A ocorrência do Sândi e níveis de altura Vogais /a/ e /u/ em ambientes de [v#v] Vogal /i/ em ambiente de [v#v] Vogal /a/ e /u/ em ambiente [v#v ] Vogal /i/ em ambiente [v#v ] Papel da velocidade no condicionamento do sândi...67 Conclusão...70 Referências Bibliográficas Bibliografia...75 Anexos

5 Agradecimentos A vida é um ciclo e este é mais um capítulo que se finda em minha vida. Portanto, cabem umas poucas palavras em agradecimento a todos os que passaram por ela e contribuíram para que este trabalho fosse concluído. Gostaria antes de tudo de agradecer a Deus pela oportunidade de estar viva. Obrigada Tânia Clemente por ter acreditado em mim desde o começo, por ter sido muitas vezes mais que uma mera orientadora, uma amiga. Quanto a minha orientadora, quero fazer um agradecimento muito especial. Nosso primeiro contato foi durante as aulas de História do Pensamento Linguístico, no curso de especialização em gramática gerativa no Museu Nacional. Algum tempo depois a escolhi como minha orientadora para concluir o curso de especialização e para o tão sonhado mestrado. Chego ao final desta etapa com a certeza de ter feito a melhor escolha. À estimada Flávia Clemente, agradeço por toda valiosa ajuda no desenvolvimento das partes conclusivas de meu final de trabalho. Aos professores Alessandro Boechat e Marília Facó, por minha formação acadêmica, pelas aulas do Museu Nacional que me propiciaram uma gama imensa de conhecimentos. Aos meus amigos David Costa e Evandro Bonfim, agradeço por toda ajuda acadêmica durante estes anos de Museu Nacional e Fundão. Ao Marcos Barreto, agradeço todas as conversas acadêmicas durante horas e que por muitas vezes não me fizeram desistir. Aos meus familiares, que foram pessoas muito importantes na minha formação como ser humano. 4

6 À minha avó Geni, que me ajudou na pesquisa e durante toda a minha formação. Devo muitos agradecimentos à minha mãe, por me apoiar em muitas escolhas e por ajudar na criação do meu bem mais precioso, Pedro Henrique. À Jannine Vieira, minha querida irmã, agradeço por compartilhar cada momento (sendo eles bons, ou nem sempre tão agradáveis), por se tornar peça fundamental na minha vida acadêmica e fora dela. Agradeço ainda toda sua presença, força e companheirismo. Agradeço ao meu cunhado Rafael Tinoco, por toda a paciência e força que me deu durante tantos momentos difíceis. À Rogério Lourenço agradeço toda a amizade, todas as conversas durante horas na estação do metrô, na Quinta da Boa Vista, na internet, e em tantos outros lugares, sobre qualquer tipo de assunto. Gostaria também de dizer que seu incentivo foi fundamental e me fizeram chegar até aqui. Aos meus amigos: Aline Souza, Katharine Lockerman, Luanna Miranda, Marco Antônio, agradeço pela compreensão em suportar, muitas vezes sem cobranças, toda a minha ausência. Por sempre me apoiarem e confortarem com palavras de motivação. Às minhas amigas Jeice Cristina, Jaqueline Peixoto e Regina Helena, gostaria de agradecer por todas as palavras de conforto nos momentos difíceis e por me motivarem sempre a continuar. A Lucas Àlvares, agradeço por se tornar alguém especial em minha vida e por ter compartilhado diversas vezes de momentos aflitos e felizes, sempre com muita paciência. 5

7 RESUMO Esta dissertação tem como tema o estudo da fala conectada na Região Metropolitana do Rio de Janeiro. Tradicionalmente, este fenômeno é denominado de sândi externo, pois a ocorrência se dá em fronteira de palavras. Dado o número de trabalhos com esse tema, achamos oportuno abordar esse assunto por uma outra perspectiva, no caso, uma análise fonética experimental, a fim de tentar explicar e determinar que fatores estão envolvidos na realização do fenômeno, ou seja, o sândi vocálico externo. Como objetivo geral, procurou-se enfocar o fenômeno do Sândi em sua totalidade, explicitando, assim, sua abrangência no dialeto carioca e constatar se este fenômeno se apresenta como constante. Dentre nossos objetivos, ainda, está a comprovação da hipótese de o fenômeno não se limitar apenas à queda de vogais átonas, como foi descrito em outros trabalhos. Concluímos que o sândi, não só mantém a sua abrangência, como se mantém constante na língua. Concluímos, ainda, que é no movimento recursivo dos padrões prosódicos que se institui a juntura, tornando os níveis de velocidade de fala irrelevantes. A abordagem física do fenômeno mostrou, portanto, que outras explicações, fora do âmbito da fonologia, podem ser oferecidas, trazendo não só evidências à recursividade prosódica, quanto colocando em perspectiva um campo fértil de discussões. Palavras-chave: dialeto carioca, sândi externo vocálico, padrões prosódicos. 6

8 ABSTRACT This dissertation has as its theme the study of connected speech in the Metropolitan Region of Rio de Janeiro, traditionally, this phenomenon is called external sandhi, since the occurrence occurs in frontier words. Given the number of jobs with this theme, we find it appropriate to address this issue from another perspective, in this case, an experimental phonetic analysis in order to explain and try to determine which factors are involved in the occurrence of the phenomenon, ie, the external vowel sandhi. As a general goal, we tried to focus on the phenomenon of Sandi in its totality, thus explaining its scope in the Carioca dialect and see if this phenomenon appears to be constant. Among our goals, there is, yet, the proof about the hypothesis that the phenomenon is not limited only to the fall of unstressed vowels, as described in other studies. We conclude that the sandhi, not only has the same scope, as it is a constant phenomenon in the language. We also conclude that it is the movement of recursive prosodic patterns that establishing the boundary, turning out the levels of speed a irrelevant factor. The physical approach to the phenomenon, therefore, showed that other explanations outside the scope of phonology, can be offered, bringing not only evidence for prosodic recursion, but also putting into perspective a rich field for discussion. Keywords: carioca dialect, vowel external sandhi, prosodic patterns 7

9 1 Introdução O estudo descrito nesta dissertação trata da Fala conectada na Região Metropolitana do Rio de Janeiro. Procurou-se descrever o fenômeno conhecido como sândi vocálico externo, já que sua ocorrência se dá entre duas vogais em fronteiras de palavras. Durante a dissertação utilizaremos, para descrever o fenômeno, termos como: fala conectada ou sândi. Devido ao grande número de trabalhos atuais abordando esse assunto, apresentamos uma proposta através de uma análise de fonética experimental, dessa forma tentaremos explicar e determinar os fatores que estão envolvidos na realização do fenômeno. Como objetivo geral, procurou-se enfocar o fenômeno do Sândi em sua totalidade 1, explicitando, assim, sua abrangência no dialeto carioca e constatar se este fenômeno se apresenta como constante. É válido observar que, embora estejamos delimitando nosso objeto como dialeto carioca, os dados coletados, por vezes, englobam municípios do entorno do Rio de Janeiro, abarcando a região, geograficamente, denominada região metropolitana do Rio. Dentre nossos objetivos, ainda, pretendemos testar a hipótese de o fenômeno não se limitar apenas à queda de vogais átonas, como foi descrito em outros trabalhos. Pretende-se, então, rever não só o fenômeno em si, como os casos problemáticos focalizados por SOUZA (1978, 1981 e 1983), através de uma perspectiva que leve em conta um tratamento fonéticoacústico dos dados. Para tanto, recorremos a dois programas básicos à análise: Audacit e Praat. No capítulo da análise, retomaremos nossos objetivos, bem como a justificativa para a escolha do tratamento dos dados, no caso, a abordagem acústica. Para que haja uma maior compreensão desta dissertação, ela encontra-se dividida em capítulos. O primeiro capítulo fará um breve apanhado sobre o termo sândi, bem como algumas definições. O segundo capítulo tratará a respeito de abordagens mais primárias nos estudos do Sândi na língua portuguesa do Brasil. O terceiro capítulo apresentará nossas análises do fenômeno através dos dados coletados e baseados nos estudos de Souza. Por fim, o quarto capítulo será composto por nossas conclusões, através das perspectivas fonéticas experimentais. 1 Ao usarmos a expressão sândi em sua totalidade, queremos frisar que a nossa abordagem tem como meta recobrir todos os ambientes previstos para o sândi, ou seja, não ignoramos os casos problemáticos, em geral deixados de lado nas abordagens atuais sobre o fenômeno. 8

10 Ainda, no sumário desta dissertação consta uma distinção entre bibliografia e referências bibliográficas. Esta distinção foi feita, já que uma trata de todos os livros e artigos que serviram para toda a pesquisa e a outra são apenas os textos que aparecem como citação ou referência durante toda a dissertação, respectivamente. 9

11 2 Sobre o termo Sândi Este capítulo aborda, ainda que de uma forma introdutória, algumas considerações a respeito do termo sândi, que ao decorrer desta dissertação será por muitas vezes mencionado. Portanto torna-se indispensável um breve apanhado sobre o assunto, bem como algumas descrições sobre tal fenômeno. O termo Sândi é originário das gramáticas sânscritas antigas. Esse termo aponta para algumas alterações. Pode-se dizer que essas alterações se realizam de duas maneiras ocasionando dois tipos de sândi, o sândi interno que se constitui de um processo de modificações de morfemas e o sândi externo que seria uma justaposição vocabular, ou seja, o encontro em fronteira de palavras onde o final de um sintagma se justapõe ao início do sintagma seguinte. Em sânscrito, as formas das palavras são associadas às formas das palavras adjacentes, e muitas palavras com consoantes finais se diferem na fala contínua conforme sua localização no final de seus grupos ou frases. Essas características diferentes são marcadas não apenas na fala, como também na escrita e por, este motivo, podemos conhecer hoje este fenômeno fonético com um nível de detalhamento um pouco mais apurado. Os antigos gramáticos indianos atribuíram a este tipo de fenômeno o nome de Sandhi, que após algum tempo, generalizou-se e tornou-se um termo técnico para nomear fenômenos referentes à juntura. Com um maior interesse desse fenômeno, contamos com um maior número de trabalhos e consequentemente novas definições do que seria considerado o fenômeno do Sândi. Tema de bastante recorrência, hoje em dia, o fenômeno do sândi não recebeu muita atenção quando do início dos estudos linguísticos no Brasil. Não se pode citar, à época, uma análise aprofundada do tema, ficando o sândi restrito a observações generalizadas. Uma das obras bastante conhecida é a de Mattoso-Câmara (1969, 1970). Seus estudos descrevem de forma brilhante as sílabas, os vocábulos formais e fonológicos e é considerado um dos primeiros trabalhos descritivos da fonologia do Português do Brasil. Segundo Mattoso, Vocábulo Fonológico é aquele que engloba a juntura que acontece entre a vogal final de um vocábulo com a inicial do vocábulo seguinte no plano fônico. 10

12 Mattoso considerava apenas este fenômeno no plano fônico, pois acreditava, assim como os antigos estudiosos deste fenômeno, que o sândi não ocorreria no plano escrito. As junturas descritas por Mattoso Câmara apresentam alguns ambientes onde haveria uma maior ocorrência. No ambiente vocálico, as junturas podem ocorrer entre duas vogais iguais em fronteiras de palavras, ocasionando assim uma única vogal prolongada. Possuímos também as vogais diferentes que ao se encontrarem em fronteiras de palavras podem formar um ditongo crescente. Já no plano consonantal ao aparecerem entre consoantes iguais ocasiona a geminação consonântica, entretanto quando se realizam no caso de C+V ou C+C (diferentes) não podemos afirmar que desapareça qualquer juntura segmental, pois aparece outro tipo de juntura a supra-segmental. Enfim, muitos aspectos do Sândi na Língua Portuguesa foram abordados por Mattoso- Câmara, principalmente quando ele fala sobre vocábulo fonético e fonológico. Ainda, sobre a língua portuguesa, o autor apresenta em linhas gerais o que acontece em ambiente de juntura vocabular quando há encontro de dois vocábulos terminados e iniciados por vogal respectivamente. Mattoso-Câmara (1954) define o fenômeno de Sândi como : O termo sandhi significa juntura, ou seja, as pausas vistas como demarcadoras de grupos fônicos, sintagmas, vocábulos, frases e é usado na Morfologia e na Sintaxe para indicar modificações fonológicas de formas gramaticais que ficaram justapostas (Mattoso Câmara 1954). Trabalhos mais recentes trazem algumas variações em torno da definição de sândi. Cagliari (2002), por exemplo, define o fenômeno como: O sândi é um fenômeno que ocorre nas fronteiras de palavras (juntura vocabular). Consiste na transformação de estruturas silábicas nesse contexto, causada, em geral, pela queda de vogais ou pela transformação de ditongos ou mesmo pela ocorrência peculiar de certos sons. (p.105) Já Bisol (2002), numa outra perspectiva assim define o fenômeno do sândi: O sândi é referido, de modo geral, como um fenômeno de fonética sintática que registra alterações fonéticas ocasionadas por contato de formas livres, trasformando-as em formas presas. 11

13 3 Sobre o estudo da fala conectada em português Atualmente, o estudo do sândi tem recebido certa atenção por vários estudiosos que enfocam diferentes variedades de português faladas no Brasil. Há algum tempo atrás, porém, como atesta Souza (1978), os casos de sândi não eram muito explorados. Um traço em comum entre os trabalhos recentes é a citação a trabalhos de Bisol (1999 e 2002) em torno desse tema. A referida autora, numa perspectiva variacionista, se detém, com base em pressupostos da Fonologia Prosódica, a descrever dois processos básicos: a ressilabificação e a queda da vogal em processo de degeminação e elisão, recorrente no interior de diferentes constituintes - sílaba, pé métrico, palavra fonológica, grupo clítico, frase fonológica, frase entonacional e enunciado - definidos por Nespor e Vogel (1986). Diferente de Bisol, Souza (1978, 1981 e 1983), seguindo princípios de Chomsky e Halle (1968), argumenta que a ocorrência do sândi atinge, além da degeminação, a elisão de outras vogais diferentes da vogal /a/ em diferentes contextos, inseridos em diferentes velocidades de fala e em diferentes tipos de constituintes sintáticos. Souza (idem) atesta, no dialeto carioca, a queda bastante recorrente das vogais átonas /a/ e /u/, tanto seguidas por vogais átonas, como seguidas por vogais tônicas. Quanto à vogal /i/, sua queda ocorre em pouquíssimos ambientes e sempre na junção com outra vogal átona. Outros trabalhos que vêm estudando a ocorrência do sândi em relação à estrutura rítmica do português (cf: Abaurre (2002); Cagliari e Abaurre (1986), Tenani (2006, entre outros) apresentam a descrição do sândi em termos mais amplos do que Bisol. Buscam correlacionar a ocorrência do sândi (tanto vocálico, quanto consonantal) no âmbito da palavra fonológica, que se constituiria, no caso das falas espontâneas, em função da manutenção do pé troqueu, característico da prosódia do português brasileiro, dada uma frequência aproximada em 73% do corpus estudado. 3.1 O sândi vocálico no dialeto carioca Ao descrever os diferentes ambientes e diferentes velocidades em que ocorre o sândi em português, SOUZA (1978) analisa os dados, utilizando como embasamento teórico a Teoria X- barra. Sua análise baseou-se nos trabalhos de Selkirk (1972) que, em seus estudos do Sândi em Francês, propõe a inserção de uma fronteira # (baseada na Teoria de Fronteira Chomsky e Halle, 1968) no início e no fim de cada sequência que será dominada por uma 12

14 categoria mais alta, onde o fenômeno do sândi operaria entre categorias lexicais e nãolexicais. Estas fronteiras serão inseridas nas categorias lexicais (nome, adjetivo, advérbio, verbo), dominada pela categoria sintagmática, nas categorias sintagmáticas (SN, SAD, SADv, SV) e na categoria sentencial S (sentença), que dominará a sintagmática. Para Selkirk (1972), pode haver uma regra de reajustamento onde estas fronteiras podem ser enfraquecidas e proporcionar um ambiente em que ocorra a liasion, ou pode haver um fortalecimento destas fronteiras que impedem a ocorrência do mesmo. Este reajuste proposto por Selkirk (1972) explica o fato da ocorrência do fenômeno acontecer ou não num mesmo contexto. Apesar de seus estudos apresentarem diversos avanços e resolver problemas que estudos anteriores ao seu tratavam como exceção, estes não foram bastante satisfatórios para explicar o fenômeno do Sândi no dialeto carioca, uma vez que são cíclicas estas regras de reajuste e consideradas, até certo ponto ad-hoc. Outro trabalho importante mencionado em SOUZA é o trabalho de Hutchinson (1974), que procura tratar do sândi como um fenômeno não segmental, ou seja, não são as regras fonológicas como as do acento, as da queda da vogal ou a transformação dela em glide que vão proporcionar um ambiente favorável ao sândi. Seus trabalhos aparecem descrevendo como principal motivo para ocorrência do sândi na língua espanhola a relação ao padrão silábico ou duração silábica, já que para o espanhol o fator tempo é uma de suas principais características. O trabalho de Souza (1978) constituiu-se da seguinte forma para o português. Foram gravados dados em diversos contextos de fala, sendo elas, fala espontânea, fala controlada (leitura de frase e textos). Estas gravações foram feitas em duas modalidades diferentes: andante e allegro 2. Nestas gravações havia vários tipos de ambientes fonológicos que propiciavam a ocorrência do Sândi. O primeiro ambiente descrito é o encontro de duas vogais átonas em fronteira de palavras, o segundo ambiente é formado por encontro de duas vogais, sendo a primeira átona e a segunda tônica, o terceiro ambiente é formado por duas vogais sendo a primeira tônica e a segunda átona e o último grupo é formado por duas vogais tônicas. Estes grupos poderiam ainda ser divididos em vogais contíguas idênticas ou vogais contíguas 2 Esses dois tipos de modalidades encontrados descritos nos trabalhos de Souza ( ) foram propostos por Harris (1969), nos estudos em espanhol. 13

15 diferentes. Estes grupos foram assim divididos, pois dessa forma foi possível observar o comportamento de cada uma dessas vogais em ambiente distintos. 4 Sândi e padrões prosódicos O estudo do sândi realizado por Souza (1978, 1981 e 1983) aponta, dentre vários aspectos, a ocorrência do fenômeno em ambientes determinados pela configuração sintática dos constituintes em jogo e pelos graus de acento distribuídos na frase, segundo a proposta de Chomsky e Halle (1968). Foi verificado que no grupamento fonológico no qual se verifica a contiguidade de vogais distintas, a elisão da vogal átona final pode ou não ocorrer dependendo do peso do sintagma em que se insere o grupamento fonológico. Estando este, seguido de pausa (silêncio), a elisão não se processa, ocorrência contrária ao que se registra quando o grupamento em causa vem seguido de um ou mais vocábulos. Além desse contexto, os diferentes níveis de velocidade de fala vão favorecer caso da velocidade allegro ou bloquear a realização do fenômeno. A articulação desses dois fatores prevê que a ocorrência do sândi está condicionada, sobretudo, pelos padrões prosódicos decorrentes tanto do peso dos sintagmas, quanto da distribuição dos pés no contexto prosódico da frase. Como já apontamos acima, Souza (1978, 1981 e 1983) argumenta que a ocorrência do sândi atinge, além da degeminação, a elisão de outras vogais diferentes da vogal /a/ em diversos contextos, inseridos em diferentes velocidades de fala e em distintos tipos de constituintes sintáticos. O trabalho que pretendemos desenvolver, por enfocar dados de diferente natureza, /a/, /i/ e /u/ em ambientes átonos e tônicos, busca verificar se a abrangência do sândi no dialeto carioca se dá como descrito em Souza (idem). Caso essa hipótese se confirme, poderemos, então, argumentar a favor de uma ocorrência do sândi mais estendida do que dizem as propostas recentes, no âmbito da Fonologia Prosódica, e atestar ainda a permanência do fenômeno na língua. Uma observação pertinente sobre esses trabalhos mais recentes, que operam com abordagens e conclusões semelhantes, recaem sobre a pouca explicitação sobre os dados coletados, tais como, os níveis de velocidade de fala e o contexto em que os mesmos são coletados, como, por exemplo, dados de fala espontânea, fala controlada, etc. Outro traço em comum entre os trabalhos atuais sobre o sândi é atestar a degeminação de vogais, a queda da 14

16 vogal /a/ átona em final de palavras e, raríssimas vezes, atestar a queda das vogais /i/ e /u/. Colocações que diferem das conclusões de Souza (idem), as quais buscaremos confirmar ou não. Um outro elo entre esses trabalhos é a análise do fenômeno, na maioria das vezes, restrita a sintagmas nominais, onde está em jogo apenas a junção de duas categorias nominais. Esse tipo de abordagem, além de não enfocar o sândi em toda sua abrangência, parece vir ao encontro da seleção dos dados em consonância ao modelo teórico adotado. A nosso ver, um tratamento teórico que recubra, com fidelidade, a ocorrência do sândi esbarra em questões teóricas complexas. Se retomamos, por exemplo, as circunstâncias que definem o sândi em Souza (idem), temos que levar em conta fatores de ordem segmental, como os traços que caracterizam as vogais envolvidas nos fenômenos, e fatores de ordem não segmental, como a velocidade de fala, no caso de juntura de vogais átonas. No caso de juntura de vogal átona e tônica os dois tipos de condicionamento vão estar em jogo: a natureza dos traços dos segmentos e a estrutura sintática em que tais vogais estão inseridas e a velocidade de fala. Uma abordagem formal que recubra todos esses aspectos, certamente, implicaria um alto custo teórico. Reside, aí, uma das razões para a nossa proposta de nos basearmos num estudo fonético dos padrões prosódicos em que se verifica o sândi. Assim, lançamos mão do programa PRAAT 3 a fim de desenvolver nossa proposta, descrita a seguir. 4.1 Retomando as ocorrências do sândi vocálico Os estudos feitos até o presente momento apontam para o fato de que o fenômeno de sândi vocálico externo, na abrangência do Rio de Janeiro, prevê que a degeminação e a elisão 3 O software Praat utilizado corresponde à versão Para chegarmos ao dado bruto para analisar (arquivo de som), primeiramente fizemos gravações, depois convertemos as mesmas para formato.wav, em canal mono, em alta qualidade, no software FormatFactory, e por fim, utilizamos o software Audacity para ouvir e selecionar as sequências curtas de som que foram salvas para uso no Praat. Esse procedimento foi realizado de acordo com as observações feitas sobre o uso do Praat e as dificuldades do programa em lidar com arquivos de áudio de mais de 20 minutos, encontradas no manual Using Praat for Linguistic Research, de autoria de Will Styler, do Boulder Phonetics Lab da Universidade do Colorado, cuja última atualização fora feita em 22 de março de Todos os softwares e manuais usados foram baixados da Internet, sendo licenciados para uso acadêmico gratuito. 15

17 ocorrem com as vogais átonas /a/, /i/ e /u/, seguidas tanto de vogais átonas, quanto de vogais tônicas. Entretanto, tal ocorrência está, ainda, condicionada ao ritmo, à velocidade de fala e à modalidade espontânea. Nosso trabalho procura colocar em discussão alguns aspectos do sândi vocálico externo, examinando-se dados de fala controlada (diferentes velocidades de fala) com a leitura de um pequeno texto ( anexo I) e dados elicitados através de formulários específicos (anexo II) voltados ao nosso estudo e por nós organizados, e dados de fala espontânea gravados em entrevistas (anexo III) 4. Além desses dados, trabalhamos também com pequenos trechos extraídos da gravação de dois programas de TV, no caso, Jornal Nacional e Mais você, produzidos pela Rede Globo de televisão. A variedade dialetal com a qual trabalhamos, embora denominada de dialeto carioca, abrange municípios administrativamente englobados na região metropolitana do Rio de Janeiro. Vale observar que a gravação de trechos dos dois programas televisionados citados acima se insere na variante dialetal da região do Rio de Janeiro, considerando-se que se trata de emissora baseada nesta cidade. Além disso, por ser a emissora líder de audiência, que tem como um de seus slogans o padrão global, há, nitidamente, uma uniformização da pronúncia em seus programas, independente da naturalidade dos profissionais envolvidos. O objetivo central de nosso trabalho é, em certo alcance, retomar dados semelhantes aos que Souza (1978 e 1983) trabalhou, a fim de verificar: (1) a constância do sândi no dialeto carioca e (2) se os fatores de condicionamento do fenômeno se mantêm, ou não, uma vez que nossa proposta é proceder a uma análise fonético-acústica dos dados aqui apresentados. Buscaremos, também, explicitar o comportamento diferenciado da vogal /i/,ou seja o fato de queda desta vogal ser mais restrita que as demais, considerando os traços da sua natureza acústico-articulatória, bem como o seu funcionamento nas cadeias prosódicas em análise. O fenômeno de Sândi em português do Brasil tem recebido uma maior atenção desde os estudos realizados por Souza (1978). Em sua análise, a autora aponta a necessidade de se prever o sândi na interface sintaxe/fonologia e morfologia/sintaxe, já que, neste caso, registra 4 Essas entrevistas estão disponíveis em (Projeto - O Falar Fluminense: Perfil Geo-sociolinguístico - o vocalismo pretônico), sob a coordenação da doutora Silvia Brandão. Apesar de ser um corpus extenso, e voltado para o estudo do sândi, a qualidade das gravações não é favorável a uma análise acústica. Além de muitos ruídos no ambiente, há falas sobrepostas e vozes de fundo de pessoas no mesmo local. Desse corpus, utilizamos apenas uma frase para análise, conferir exemplo 19. Do anexo III, aqui citado, consta a transcrição das entrevistas que realizamos. 16

18 um caso de homonímia e opacidade (conceito oferecido por Kiparsky) com as formas verbais do singular no imperativo. Quanto à abordagem apresentada por Souza, no que se refere à distribuição dos graus de acento na frase, foi verificado que no grupamento fonológico onde ocorre a contiguidade de vogais distintas, a elisão da vogal átona final pode ou não ocorrer dependendo do peso do sintagma em que se insere o grupamento fonológico. Ou seja, o peso do sintagma, na verdade, pressupõe uma relação entre a queda (ou manutenção) da vogal e a estrutura sintática do enunciado como um todo, como nos exemplos em Souza (1983): (1a.) Paulo adora uva onde a vogal /a/ se mantém [v#v] adorauva (1b.) Paulo adora uva doce. onde /a/ vogal cai adoruva aplicados os graus de tonicidade nos exemplos acima, tem-se: (2a) Paulo adora uva (2b) Paulo adoruva doce O que se verifica nesses exemplos é que quando a vogal se mantém (2a), a tonicidade do vocábulo no qual a mesma está inserida deve ser igual, ou maior, do que a tonicidade do vocábulo iniciado por vogal tônica [ 3 1]. Quando a vogal sofre queda (2b), a tonicidade do 17

19 vocábulo onde a mesma está inserida é menor do que a tonicidade do vocábulo iniciado por vogal tônica [ 3 4]. Além da estruturação sintática 5, os diferentes níveis de velocidade de fala vão favorecer ou bloquear a realização do fenômeno, entretanto, independente dos graus de acento, se, em estrutura semelhante à de cima (1a), a juntura for a de duas vogais átonas, a elisão ocorre, como atesta Souza em: (3) Preciso do cálculoexato. onde a vogal cai [v#v] cáculexato Nesse exemplo, apesar de o vocábulo ter um grau de tonicidade maior que a do vocábulo seguinte [ 3 1], cai a vogal, logo, nesse caso, os graus de tonicidade não recobrem todo e qualquer exemplo. Esses fatos leva a prever que a ocorrência do sândi estaria condicionada, sobretudo, pelos padrões prosódicos decorrentes tanto do peso dos sintagmas, associado aos graus de acento, quanto pelo padrão entonacional resultante da velocidade de fala em (1a) e (1b). Mas somente a velocidade de fala (no caso, allegro) condicionaria a queda em (3). Ou seja, dependo do tipo de juntura- encontro de vogais átonas- fica em conflito a relação entre a realização da juntura em função do peso do sintagma e os níveis de acento e velocidade. Como dissemos anteriormente, um traço em comum entre os trabalhos recentes sobre o sândi é o aporte teórico baseado em pressupostos da Fonologia Prosódica, definidos por Nespor e Vogel (idem) e a ressilabificação do constituinte resultante da juntura. Os domínios (assim denominados por Nespor e Vogel) constituem uma hierarquia prosódica, que determinaria a maior ou menor incidência de processos fonológicos e explicaria a diferença da ocorrência de um mesmo fenômeno em línguas aparentadas, ou em diferentes variações dialetais de uma mesma língua. A organização dessa hierarquia é baseada na relação cabeça/complementos entre constituintes sintáticos para a construção de 5 A autora explora a questão da juntura em toda configuração sintática prevista para o português. 18

20 constituintes prosódicos. Evidências para essa hierarquia prosódica são dadas com base em regras de sândi externo e regras rítmicas em diversas línguas. A proposta de Nespor e Vogel tem estado em discussão por dois grupos de teóricos: aqueles, que, apesar de apontarem problemas com a hierarquia, argumentam a favor da mesma (Cf: Vigario, 2010, dentre outros), propondo alguns ajustes e outros que defendem um enfoque na recursividade dos fenômenos, deslocados de uma descrição fonológica estrita (cf: Ito e Mester, 2009). Vigario (idem), por exemplo, admite problemas com a hierarquia acima e retoma as críticas que vêm sendo dirigidas à referida proposta, a partir daí, com base em dados de diferentes línguas, concentra-se sobre o intervalo na estrutura prosódica entre a palavra prosódica (PW) e a frase fonológica (φ), propondo a necessidade de inserção de um novo domínio. Demonstra que em muitas línguas há vários fatos que referendam este domínio específico, reafirmando, então, o estatuto universal deste nível de hierarquia prosódica. Argumenta, também, que este é um componente básico da hierarquia prosódica, que em vez de ser obtida através de recursividade, elimina uma importante fonte de violação da recursividade. Ito e Mester (2009), dentre outros, contrários a essa posição 6, vêm apontar a necessidade de se avançar na compreensão da relação entre estrutura sintática e forma fonológica, colocando em xeque o número exato e/ou o conteúdo de unidades hierárquicas. Para piorar, categorias são muitas vezes literalmente definidas em termo dos processos associados em suas instâncias em línguas específicas, resultando em rótulos como frase acentual, grupo tonal, etc. Enquanto isso é mnemonicamente útil para a descrição de uma única língua, a falta de propriedades verdadeiras de interfaces linguísticas válidas e constantes, associadas a essas unidades, cria obstáculos a mais na identificação de categorias entre línguas e gramáticas. Assim reabrem-se as questões: Duas categorias frasais distintas são realmente necessárias? Um modelo de parsing prosódico descreveria todos os fatos, tanto em japonês como em outras línguas, com uma única categoria frasal fonológica? [...] Múltiplas categorias criam problemas. 6 Os autores põem em xeque outros tipos de hierarquia que fazem pressupor categorias não universais e com um número demasiado de constituintes. 19

21 A partir daí, os autores propõem um modelo que chamam de Teoria de Projeção Prosódica, segundo o qual haveria três únicas categorias universais na interface sintaxe e fonologia: frase entonacional, frase fonológica e palavra prosódica: Cada categoria prosódica define a sua própria rede de projeções, onde as noções de árvores-estruturais usuais se aplicam tais como projeção mínima e projeção máxima vs. cabeça e não-cabeça cabeça mínimo e máximo versus nãocabeça. Os processos fonológicos e fonéticos fazem parte da realização dessa estrutura, e assinalam as fronteiras importantes, selecionando diferentes subconstituintes como seus domínios. Usando a terminologia três estrutural padrão, a projeção mais extensa de uma categoria prosódica ĸ é o 'ĸ máximo', sua menor projecção é o 'ĸ mínimo, tal como definido em (9). (9) ĸ max = ĸ não dominado por ĸ ĸ min = ĸ não dominando ĸ (ITO e MESTER, 2009:6) O ponto nodal que as teorias fonológicas põem em discussão se ancora no fato de tais abordagens não apresentarem um aparato suficiente para descrever um fenômeno como o sândi de forma satisfatória em diferentes línguas. Assim alguns fatos nos levaram a optar por dar um tratamento fonético aos nossos dados: (1) o aparato teórico insuficiente para dar conta do sândi em toda a sua extensão, ou seja, tanto no interior de um sintagma apenas, quanto no interior de frases e textos e (2) o fato de uma mesma vogal ora sofrer queda, ora se manter dados o contexto sintático (o peso do sintagma) e as velocidades de fala em jogo. 4.2 Sândi vocálico: uma abordagem fonética A opção por um tratamento acústico-fonético vai revelar, na verdade, se são os traços característicos das vogais que contam no processo de juntura, ou se são outros os fatores que determinam a possibilidade de juntura dos segmentos. A abordagem que apresentamos a seguir se divide em dois momentos principais: a análise dos formantes das vogais em causa, a fim de comprovar a queda de vogal distinta da vogal /a/ e a análise do contorno da frase em termos de medição do pitch (audibilidade) e dos graus de intensidade. Para tanto, fizemos um levantamento dos dados através de entrevistas com falantes nativos de português, mas precisamente na região metropolitana do Rio de Janeiro, envolvendo dois bairros do perímetro chamado Baixada Fluminense, além dos bairros 20

22 localizados na cidade do Rio de Janeiro. Embora nosso recorte seja o que se tem denominado de dialeto carioca, é válido lembrar que esse dialeto não fica circunscrito ao âmbito da capital fluminense, por isso falamos em dialeto carioca na abrangência da região metropolitana do Rio de Janeiro. Por outro lado, a razão para se trabalhar com consultores nos bairros citados se deve, por um lado, pela possibilidade de se valer do banco de dados disponibilizado pela professora Sílvia Brandão e, por outro, pela facilidade de nosso deslocamento pela região da Baixada Fluminense e de entrosamento com os moradores dessa mesma região Descrição do corpus Contamos com entrevistas, leituras de frases pré-selecionadas, gravações de programas de televisão. As gravações das entrevistas e das leituras foram feitas com o auxílio do gravador Sony e, em outros momentos, com o próprio programa PRAAT. Segue abaixo uma tabela com os dados, fontes e número de consultores. Fala controlada Fala espontânea Número de consultores Faixa etária 10 Entre 18 à 50 anos 6 20 à 80 anos Leitura de 3 30 à 40 texto 7 anos Localidade Escolaridade Tempo de Nova Iguaçu Zona e Sul do Rio de Janeiro Nova Iguaçu Zona e Sul do Rio de Janeiro Nova Iguaçu Ensino fundamental à graduação Ensino Pós- fundamental à graduação pós- gravação Aprox. 30 min. Aprox. 2h e 30 min. Graduação Aprox. 15 min. Modo gravação Gravador Sony PRAAT Gravador de e PRAAT PRAAT e 7 Para fins desta pesquisa, foi elaborado um pequeno texto que encontra-se em anexo. Este texto diferencia-se dos dados de fala controlada, pois são trabalhados contextos de enunciados maiores. Diferente da leitura de frases, esperávamos que o encadeamento e a prospecção da leitura do texto implicassem numa modalidade de fala mais natural. 21

23 Contabilizamos assim, o número de 19 consultores de diferenciadas faixas etárias, níveis de escolaridade e localidade, sendo todos pertencentes à região metropolitana do Rio de Janeiro Seleção dos dados de fala espontânea Para a composição deste corpus contamos com duas entrevistas, de aproximadamente trinta minutos cada uma, selecionadas do banco de dados Falar Fluminense gentilmente cedido pela profª. Drª. Silvia Brandão. Deste banco, foi utilizada apenas uma frase da moradora de Nova Iguaçu. Ainda para este tipo de análise, foram gravadas três entrevistas de fala espontânea com consultores de diferentes localidades do Rio de Janeiro, um do sexo masculino e outra do sexo feminino, ambos moradores da Baixada Fluminense, mas especificamente de Nova Iguaçu, e um do sexo masculino da Zona Sul do Rio de Janeiro, mas precisamente, morador do Leme. Além de pertencerem a localidades diferenciadas, as faixas etárias também são diferenciadas. Os moradores de Nova Iguaçu encontram-se com idade entre 70 e 80 anos e o morador do Leme entre 20 e 30 anos. Possuem, ainda, graus de escolaridade diferenciados, sendo um com ensino fundamental completo, outro com ensino médio completo e o último com pósgraduação (mestrado) concluída Frases pré- selecionadas em ambiente de sândi Outro tipo de dado utilizado nesta pesquisa foram os dados de frases pré-selecionadas. Foram elaboradas por volta de 15 a 24 sentenças com contexto de sândi, seguindo o modelo proposto por SOUZA ( ), quando nossos consultores tinham que ler sentenças em três modalidades de fala. Sendo elas: andante, allegro e presto. As leituras eram orientadas da seguinte forma: Primeiramente pedíamos que o consultor fizesse uma leitura de reconhecimento das frases, e as repetisse, em seguida; era também orientado que este repetisse as sentenças sem ler, respeitando as velocidades mencionadas acima. Estas frases foram gravadas em mono e convertidas em WAV, para que pudessem ser analisadas no programa PRAAT. 22

24 Gravações de programas de televisão Contou-se ainda com dados gravados de programas transmitidos pela televisão. Foram utilizadas gravações do programa Mais você, da Ana Maria Braga, e do Jornal Nacional, mais especificamente da despedida da jornalista Fátima Bernardes do programa. Os trechos desses programas foram selecionados por se aproximarem muito de fala espontânea. Estas gravações tinham aproximadamente de vinte a trinta minutos de duração, cada uma. Foram retiradas algumas sentenças do Jornal Nacional, como: (8) Pra essa noite especialíssima, (17) Quando isso aconteceu, ambas produzidas pelo jornalista William Boner, (15) Momento especial, produzida pela jornalista Patrícia Poeta. Do programa Mais Você, as sentenças foram: (9) Entra pra uma espécie de clube e (10) Você paga um valor, enunciadas por Ana Maria Braga Leitura de Texto Como uma das formas de recolher dados para a pesquisa e ampliar a nossa proposta, elaboramos um pequeno texto em que havia vários ambientes propícios à juntura. Pedimos aos nossos consultores que fizessem a leitura exatamente como estava proposto pelo texto e em três velocidades de fala diferenciadas. A análise do corpus aqui descrito foi dividida em seções. A metodologia utilizada para análise deste corpus foi distribuir as sentenças por grupos: O comportamento da vogal /a/ nos ambientes [v#v] e [v#v ]; o comportamento da vogal /u/ nos mesmos ambientes e o comportamento da vogal /i/, nos mesmos ambientes. Para uma análise um pouco mais apurada contou-se com o auxilio de dois softwares, Audacity e PRAAT, que são usados muitas vezes como editores e ou gravadores de áudios em geral Os softwares utilizados O programa Audacity é um software que pode ser utilizado para gravar e editar gravações. Utilizamos este programa com a finalidade de recortar as gravações com mais de vinte minutos de duração, pois o programa PRAAT encontra algumas restrições de qualidade 23

25 para rodar esses tipos de gravações extensas. O procedimento de utilização do Audacity é bastante simples, segue uma pequena orientação de como trabalhamos com ele. Primeiramente foram ouvidas as entrevistas, os programas de televisão e as frases préselecionadas para a pesquisa. Houve, então, uma seleção das sentenças que possuíam ambiente de sândi em suas mais distintas ocorrências. Estas frases eram colocadas no programa, que nos possibilitou fazer recortes apenas nos momentos em que o sândi ocorria, sem alterar ou danificar o áudio. Esta parte recortada era exportada como um arquivo em WAV, e que mais tarde viria a ser rodado no PRAAT. O PRAAT, assim como o Audacity, é um software que pode ser utilizado para gravar áudios e editar gravações. Porém nessa pesquisa a utilização deste programa se fez de extrema importância, pois possibilitou a análise acústico-fonética dos dados na comprovação das vogais em situação de queda. 24

26 4.3 A análise A análise que pretendemos desenvolver pressupõe algumas etapas. Num primeiro momento, vamos enfocar exemplos que evidenciam a ocorrência ou não da juntura envolvendo dados com diferentes vogais e com diferentes modalidades de fala: (1) fala controlada - aquela em que solicitamos que o dado (escrito) seja lido em duas, ou três, velocidades distintas e (2) fala espontânea aquela em que, dentro de uma cadeia espontânea, selecionamos o dado que atende aos nossos objetivos. Sendo assim, um número de dados espontâneos é, por consequência, menor que os dados previstos nos formulários. Ainda, sobre fala espontânea, lembramos que estas são as elocuções obtidas nas entrevistas e nas emissões de TV. Vale observar, também, que não nos detemos nos casos de degeminação de vogal, pois nosso interesse maior é explorar a descrição do sândi no dialeto carioca em toda sua extensão, quando atestamos fatos - como, por exemplo, o comportamento da vogal /u/- não atestados em outras análises. Num outro momento, procederemos à análise acústica dos dados a fim de comprovar tecnicamente a descrição dos fatos por nós observados O comportamento da vogal /a/ Como já observado, é consenso entre os que têm se dedicado do estudo do sândi, a descrição do comportamento da vogal /a/, que sofre elisão quando seguida de outra vogal. Com fins à sistematização, elencamos, a seguir, diferentes frases onde em foco está na juntura envolvendo a vogal /a/ em velocidade controlada e no ambiente [v#v]: (4) Mara está triste? - Sim, Mara está. marista maristá (5) Mara utiliza o ? Sim, Mara utiliza. marutilizu marutiliza onde a vogal /a/ cai diante de /i/ e /u/ átonos. 25

27 Quando, porém, o ambiente envolve vogal átona seguida de vogal tônica [v # v ], o comportamento da vogal difere do que acontece no ambiente acima descrito: (6) Paulo adora uva doce onde a vogal [a] cai adoruva (7) Paulo adora uva onde a vogal [a] se mantém Esse fato queda e manutenção da vogal [a] seguida de vogal tônica - nos leva, então, a rever, a elisão da vogal [a]. A comprovação da manutenção e queda da vogal parte da análise dos valores em hertz do formante1 e do formante2. A tabela 8 na qual baseamos nossos dados é a seguinte: 8 Cf: Siqueira, B.P.S e Faria, J. A. de: Características dos sons das vogais do português falado no Brasil. Texto obtido on line, em versão pdf, e sem dados de referência, tais como local de publicação e sites específicos. 26

28 Formant frequency (Hz) Examinando, abaixo, as 2 pranchas ((6a) e (7a)) de ocorrência dos exemplos acima, pode-se comprovar a queda em (6) e a manutenção em (7), como atesta a frequência em hertz dos formantes em jogo. (6a) Paulo adora uva doce adoruva Onde a vogal [a] cai Consultor: sexo feminino Paulo adora uva doce ( fala controlada) Paulo adora uva doce (fala controlada) Formante 1: Formante 2: Time (s) 27

29 Formant frequency (Hz) (7a) Paulo adora uva adorauva onde a vogal [a] se mantém Consultor: sexo feminino 5000 Paulo adora uva (fala controlada) Paula adora uva (fala controlada) formante1: formante 2: Time (s) Estendemos a análise de queda da vogal [a] a dados de fala espontânea, como nos exemplos abaixo, retirados da transmissão do Jornal Nacional (8) e do programa Mais você (9): 28

30 Formant frequency (Hz) (8) Pra essa noite especialíssima. Onde a vogal [a] cai pressa Consultor: sexo masculino Pra essa noite especialíssima (fala espontânea) Pra essa noite especialíssima (fala espontânea) Formante 1: Formante 2: Time (s) 29

31 Formant frequency (Hz) (9) Entra pra uma espécie de clube. onde a vogal /a/ cai pruma consultor: sexo feminino 5000 Pra uma espécie de clube( fala espontânea) Pra uma espécie de clube (fala espontânea) Formante 1: Formante 2: Time (s) 30

32 Formant frequency (Hz) (10) Você paga um valor. Onde a vogal [a] cai pagum Consultor: sexo feminino Paga um valor (fala espontânea) Paga um valor ( fala espontânea) Formante 1: Formante 2: Time (s) 31

33 Formant frequency (Hz) Os três exemplos acima ((8), (9) e (10)) reafirmam a queda do /a/ diante de vogal tônica. Comparando estes com o exemplo (6), verifica-se que o vocábulo em jogo não vem em final de enunciado. Por essa amostragem, constata-se que a colocação do sintagma onde ocorre a juntura na frase parece ser, por ora, fator condicionante para a realização do sândi, embora, quando se tem a juntura com duas vogais átonas (exemplos (4) e (5)), este fator é irrelevante. Mais adiante, após a análise de outros contextos, envolvendo outras vogais, vamos buscar uma outra explicação para o sândi como um todo O comportamento da vogal [u] Sobre a vogal [u], temos observado, tanto em fala controlada (exemplos (11) e (13)), quanto em fala espontânea (exemplos (12), (14) e (15)), que o comportamento dessa vogal se aproxima bastante do da vogal /a/ nos processos de elisão, como procuramos atestar com os dados que se seguem. Em ambiente de juntura de duas vogais átonas [v#v], temos as seguintes ocorrências: (11) Pato aqui, pato acolá 9 onde a vogal [u] cai patacolá (12) Roberto adora andar de skate. Onde a vogal [u] cai robertadora Consultor: sexo feminino 5000 roberto adora(leitura de texto) Roberto adora andar de skate (fala espontânea) formante 1: formante 2: Time (s) 9 Este exemplo foi retirado da Canção O Pato de Vinicius de Moraes. 32

34 Formant frequency (Hz) (13) Preciso do cálculo exato. Onde a vogal [u] sofre queda calculexato Consultor: sexo masculino Preciso do cálculo exato (fala espontânea) 5000 Preciso do cálculo exato (fala espontêa) Formante 1: Formante 2: Time (s) 33

35 Formant frequency (Hz) (14) As passeatas parecem um ato ensaiado. Onde a vogal [u] cai 5000 ati saiado Consultor : sexo feminino ato ensaiado (leitura de texto) Um ato ensaiado (leitura de texto) formante 1: formante 2: Time (s) 34

36 Formant frequency (Hz) (15) Esse é um momento especial. Onde a vogal [u] cai momentespecial Consultor: sexo feminino 5000 Momento momentespecial especial ( fala (fala espontânea) espontânea) formante 1: formante 2: Time (s) 35

37 Formant frequency (Hz) Nesses exemplos, atestamos a queda do /u/ diante de /a/, /e/, / i / e /i/, por definição da escala em hertz dos formantes. Passemos, agora, à análise da vogal /u/ em outro ambiente, seguido de vogal tônica. Com exceção dos exemplos (16) e (19) abaixo, os demais exemplos ((17), (18), (20) e (21)) correspondem à fala espontânea, gravada em entrevistas e nas emissões de TV. Nos dados de gravação controlada, feita a partir da leitura de frases e textos e em diferentes velocidades de fala, observamos que na maioria dos casos a vogal /u/ se mantém, sendo realizado como glide (/w/). Entretanto, na fala espontânea, é bastante recorrente a queda dessa vogal. Diferente da vogal /a/, a queda do /u/ é mais esparsa, mas quando a mesma ocorre, a vogal cai nos mesmos ambientes em que cai a vogal /a/, ou seja, atesta-se, aqui, no dialeto em estudo, um comportamento do /u/ diferente do que se propõe em outros trabalhos sobre o sândi. A leitura dos formantes nos exemplos a seguir confirma essa previsão: (16) Roberto acha que vai sair onde a vogal [u] sofre queda robertacha Consultor: sexo feminino 5000 Roberto acha que vai sair (fala controlada) Roberto acha que vai sair (fala controlada) Formante 1:881.7 Formante 2: Time (s) 36

38 Formant frequency (Hz) (17) amo esse bairro onde a vogal /u/ sofre queda amesse Amo esse bairro ( fala espontânea) untitled Amo esse (fala espontânea) Formante 1: Time (s) Formante 2:

39 Formant frequency (Hz) (18) quando isso aconteceu onde a vogal [u] sofre queda quandisso Consultor: sexo masculino Quando isso aconteceu (fala espontânea) Quando isso aconteceu (fala espontânea) Formante 1: Formante 2: Time (s) 38

40 Formant frequency (Hz) (19) quando isso vai terminar? Onde a vogal [u] cai quandisso Consultor: sexo feminino 5000 Quando isso vai terminar? (leitura de texto) Quando isso vai terminar? (leitura de texto) Formante 1:412.5 Formante 2: Time (s) 39

41 Formant frequency (Hz) (20) frito ovo todo dia onde a vogal [u] sofre queda fritovo Consultor: sexo feminino Frito ovo todo dia (fala espontânea) Frito ovo todo dia (fala espontânea) Formante 1: Formante 2: Time (s) 40

42 Formant frequency (Hz) (21) quando ouço Caetano me arrepio. Onde a vogal [u] cai quandoço Consultor: sexo feminino 5000 Quando ouço Caetano me fascino (fala espontânea) Quando ouço Caetano me arrepio (fala espontâena) Formante 1: Formante 2: Time (s) 41

43 Formant frequency (Hz) O comportamento da vogal /i/ A vogal /i/ se diferencia das demais vogais estudadas. Com essa vogal, além da degeminação, a elisão de /i/ foi constatada quando seguida de vogal átona, em dois exemplos de fala controlada, com velocidade acima de allegro presto - e em determinado ambiente, no caso, antecedida da fricativa velar surda /s/ ou sonora /z/. Os exemplos que ilustram esse fato são três: (22) O alce amarelo do jardim botânico me fascina. Onde a vogal [i] cai Alçamarelo Consultor: sexo feminino Alce amarelo (fala controlada) O alce amarelo do Jardim Botânico me fascina. (fala controlada) Formante 1: Formante 2: Time (s) 42

44 Formant frequency (Hz) (23) A base antiga que Marina passava nas unhas não era boa onde a vogal [i] cai 5000 basãtiga Base antiga ( fala controlada) Base antiga (fala controlada) Consultor: sexo feminino formante 1: formante 2: Time (s) 43

45 Formant frequency (Hz) (24) Alface amargo é ruim. Onde a vogal [i] cai alfaçamargo Consultor: sexo feminino Alface amargo é ruim (fala controlada) Alface margo é ruim (fala controlada) Formante 1: Formante 2: Time (s) Quando a vogal /i/ vem seguida das vogais tônicas [e] e [ ], como atestou Souza (idem), registra-se a queda da mesma em exemplos como: 44

46 Formant frequency (Hz) (25) Teve esses livros na mão. Onde a vogal [i] cai Tevesses Consultor: sexo feminino Teve esses livros na mão ( fala controlada) Teve esses livros na mão (fala controlada) Formante 1: Formante 2: Time (s) 45

47 Formant frequency (Hz) (26) Acho que ele fugiu. Onde a vogal [i] cai quele Consultor: sexo feminino acho que ele fugiu( fala controlada) Acho que ele fugiu (fala controlada) Formante 1: Formante 2: Time (s) 46

48 Formant frequency (Hz) (27) Denise é minha amiga. Onde a vogal [i] cai denisé Consultor: sexo feminino Denise é minha amiga( fala controlada) Denise é minha amiga (fala controlada) Formante 1: Formante 2: Time (s) É interessante observar que, embora sejam exemplos conseguidos em uma situação induzida, como os dados em ambiente [V#V], ou no ambiente [V#V ], isso significa a 47

49 possibilidade da queda do /i/, mesmo em ambientes restritos. Outro dado interessante ocorre nas sequências [u#i] e [u#í], quando, ao se atestar a queda do /u/, poderia se pensar na possibilidade de degeminação do traço [+alto], mas tal não ocorre. O que explicaria o comportamento diferenciado da vogal /i/? Souza (1978) buscou uma explicação para o comportamento semelhante entre as vogais /a/ e /u/, distinto da vogal /i/: As vogais i e u são classificadas como vogais altas, o i é uma vogal anterior e a e u são posteriores. O traço comum às vogais a e u é o traço posterior, porém i e u têm em comum o traço alto, o que poderia fazer com que também funcionassem do mesmo modo. Recentemente, estudos, como os de Stevens e House (1967:35), têm sido realizados sobre a articulação dos sons vocálicos, levando-se em conta a realização acústica do mecanismo vocal humano, sendo o trato vocal analisado como um tubo acústico de dimensões variáveis que se interceptam em determinadas áreas. Essas áreas de intersecção são controladas principalmente pela posição da língua e altura da língua, que vão determinar os graus de constrição na realização das vogais. [...] As vogais i e u não podem ser classificadas sob um mesmo critério, porque as características primordiais da cada uma são diferentes; o u é essencialmente caracterizado pelo arredondamento dos lábios, enquanto o i é essencialmente caracterizado pela posição da língua, sendo este insensível às variações da abertura da boca e insensível à variação da posição e altura da língua, isto é, à área e ao grau de constrição. A vogal u é produzida através de uma grande escala de mudanças na área de constrição, mas sua realização depende principalmente do tipo de abertura da boca. Os graus de constrição de a e u são relativamente equivalentes, o grau de constrição na realização do a é bem pequeno, sendo quase igual ao de u. Uma outra característica que aproxima a realização das vogais a e u é em relação aos formantes dessas vogais. O segundo formante é o mais importante na caracterização das vogais; este formante aumenta a frequência da vogal se o ponto de constrição avança para frente da boca e se a abertura da boca fôr cada vez maior. Em relação a esse segundo formante, temos a seguinte distribuição: -- vogal i, F2= 2 260; vogal a, F2= e para a vogal u, F2= Como se vê, a diferença entre o segundo formante das vogais a e u é bem pequena, o que não ocorre entre i e u. Conclui-se, então, que as vogais a e u se comportam de maneira idêntica, porque analisando-se acusticamente as suas realizações, ambas apresentam traços comuns, como o baixo graus de constrição do conduto vocal e a pequena diferença existente entre o segundo formante de ambas as vogais. (Souza, 1978:60-61) Considerando os valores do formante 2 na tabela proposta para as vogais do português, chegamos a uma avaliação semelhante à de Souza (idem): F2 masculino, vogal a = 1440, 48

50 vogal u= 1182 e vogal i= 2456; F2 feminino, vogal a = 1634, vogal u= 1290 e vogal i= Talvez seja essa a explicação para o que também atestamos com relação às vogais em foco. Porém, como ainda vamos estender nossa análise ao contorno prosódico dos enunciados aqui explorados, tentaremos ver se, além dessa possibilidade, haverá outra razão que justifique o comportamento diferenciado da vogal i. Nosso próximo passo será, então, proceder à análise prosódica de alguns exemplos já enfocados acima A ocorrência do sândi em níveis de audibilidade (pitch) e intensidade Dada a complexidade que envolve o funcionamento do sândi em português, quando entram em jogo diferentes condicionamentos velocidade, posição do sintagma na frase, acentuação das vogais, os traços que determinam as mesmas e os valores dos formantes em hertz consideramos pertinente entender o fenômeno por um viés fonético, sobretudo, quando retomamos Souza (idem) e verificamos que a atribuição cíclica de acento aos constituintes frasais se revelou a solução, à época, mais eficaz para dar conta de toda essa complexidade. De forma resumida, os trabalhos que investem na análise de fenômenos prosódicos têm como argumento básico o fato de que há fenômenos com graus de certa complexidade, que não são descritos em sua totalidade por teorias fonológicas atuais. Da leitura que fizemos sobre a descrição do sândi vocálico em português, percebemos que o sândi não vem sendo tratado em sua abrangência. Há recortes determinados, quando se escolhe por descrever a juntura vocálica envolvendo vogais átonas, tratar apenas da elisão da vogal /a/ em certos tipos de sintagmas, ou, ainda, verificar o papel do acento na determinação do sândi. Em termos de tratamento teórico, a recorrência desses trabalhos recai sobre a Fonologia Prosódica, como proposta por Nespor e Vogel e a Teoria da Otimalidade, proposta por Prince e Smolensky, 1993 e Macarthy e Prince, A leitura de trabalhos recentes, como os de Itô e Mester, dentre outros, que se voltam para a descrição de certos fenômenos (incluindo o funcionamento do sândi em certas línguas) no âmbito da prosódia, e nem tanto por regras fonológicas, nos motivou a analisar alguns dos dados descritos até aqui em função dos níveis de audibilidade (pitch), que determinam o contorno entonacional dos enunciados gravados em fala espontânea e em fala controlada. 49

51 O recurso de que lançamos mão foi, mais uma vez, o programa Praat junto com o programa Audacity. Como as gravações de fala espontânea são, muitas vezes, longas, o auxílio do Audacity vem ao encontro de recortar os enunciados onde estão contidos os ambientes a serem analisados. Embora também o recorte possa ser efetuado no Praat, quando se trata da análise de cadeias melódicas, o ideal é recorrer a um programa próprio para isso, pois o enunciado muito longo, quando recortado no Praat, carrega os movimentos da gravação por inteiro, por isso a necessidade de um programa que filtre interferências. Quanto à noção de pitch, esta se encontra definida em Ladefoged, Segundo o autor, há três fatores sonoridade, pitch e qualidade que oferecem o melhor método de diferenciar todos os sons. Por sonoridade, entende-se o volume de som que pode ser ouvido. Pitch é definido como variação em frequência, que, por sua vez, é definida pela quantidade de ciclos por segundo (cps). É importante distinguir frequência e amplitude, pois pitch está para frequência e não para amplitude. A frequência é sempre a mesma, e a vogal terá o mesmo pitch independente da altura do som. Quanto à qualidade do som, esta se define pela forma da onda, por exemplo, a diferença entre a qualidade de sons de um garfo tinindo e um piano é devida à diferença da complexidade da forma da onda. (idem: 24). Este é para nós um ponto importante, pois as vogais /u/ e /i/ apresentam uma diferença significativa no funcionamento do sândi. Por exemplo, a diferença em qualidade entre a vogal /u/, como na palavra who, em inglês, e a vogal /i/, como na palavra see, também em inglês, pronunciadas com o mesmo pitch, está na complexidade da forma da onda: a forma da vogal /u/ apresenta só uma onda, enquanto a da vogal /i/ é formada por duas ondas. O que significa um aumento considerável na frequência das duas vogais: o /u/ com uma frequência de 200 cps, e o /i/, com uma onda sobreposta à de 200cps, resulta numa frequência de 3,500 cps. O gráfico abaixo ilustra essa diferença. 50

52 Como os formantes não são as únicas diferenças entre vogais, pois estas diferenças ainda se apresentam na duração e na intensidade, é preciso, então, verificar os níveis de intensidade. Fry (1979), por exemplo, estabelece a intensidade das vogais /a/ e /u/ em 24dbs, a da vogal /e/ em 23 dbs, enquanto a da vogal /i/ é 22dbs. Com relação ao comportamento diferenciado da vogal /i/, talvez a diferença de intensidade, no caso, a da vogal /i/ menor do que /a/ e /e/, seja uma razão para que aquela vogal caia quando seguida por estas vogais. E a 51

53 razão para se manter diante de /u/ parece, de fato, ligada ao grau de constrição já apontada em Souza, como referendamos acima. A análise que vamos desenvolver a seguir toma como base a medida do pitch (audibilidade) dos enunciados, ao lado da medida de intensidade. A justificativa para esse procedimento parte, por um lado, das discussões do que se tem proposto em termo de recursividade prosódica e, por outro lado, busca-se verificar se os níveis de atribuição de acento, em âmbito fonológico, como proposto em Souza, encontra alguma equivalência com os graus de intensidade dos enunciados analisados. A discussão em torno da recursividade prosódica toma como princípio a hipótese de que padrões prosódicos são recorrentes em função da segmentação de determinadas estruturas sintáticas (parsing). Souza (2013, inédito), por exemplo, traz evidências a favor de que as estruturas parentéticas (aparentes ou não) se destacam, no nível entonacional, a partir da atribuição de diferentes graus de pitch a essas estruturas, comprovando, assim, a existência de estruturas prosódicas recursivas. Assim, nossa análise procede buscando evidências a favor de uma correlação entre os processos de juntura e os níveis de pitch e intensidade dos enunciados, como um todo, em comparação com níveis como estes no bojo dos vocábulos fonológicos resultantes da juntura. Para tanto, retomamos alguns exemplos enfocados anteriormente, acrescidos de outros ainda não analisados Vogais /a/ e /u/ em ambiente [V#V] Como as vogais /a/ e /u/ vêm demonstrando um comportamento próximo, abordaremos os exemplos com essas vogais ao mesmo tempo. Não exploraremos todos os ambientes acima, pois o objetivo, aqui, não é comprovar a queda das vogais a partir da medição dos formantes, mas sim, tentar estabelecer parâmetros para a manutenção ou queda de vogal. Ainda, a observar, nas pranchas abaixo, os níveis de pitch estão expressos pela ondulação azul, enquanto os de intensidade pela ondulação verde. Analisemos os exemplos abaixo. 52

54 (28) Mara está triste? maristá O enunciado como um todo Mara está triste? apresenta a seguinte medição 10 : Pitch-m: 88.1 e Pitch-M: e a Intensidade-m: 59.8 e Intensidade-M: Já o vocábulo resultante da juntura [maristá] tem: Pitch-m: 89.6 e Pitch-M: e Intensidade-m: 65.1 e Intensidade-M: As letras M e m correspondem respectivamente à abreviação de máximo e mínimo. 53

55 (29) Roberto adora andar de skate pelas ruas. onde a vogal cai robertadora O enunciado como um todo Roberto adora andar de skate apresenta a seguinte medição: Pitch-m: 75.3 e Pitch-M: e a Intensidade-m: 62.4 e Intensidade-M: Já o vocábulo resultante da juntura [robretadora] tem: Pitch-m: 75.3 e Pitch-M: e Intensidade-m: 68.2 e Intensidade-M:

56 Observa-se nesses exemplos o seguinte: No exemplo (28), o pitch máximo e a intensidade máxima recaem no sintagma onde se deu a juntura. No exemplo (29), o pitch máximo [205.4] recai sobre a última palavra skate, mas o pico máximo de intensidade [82.3] recai no sintagma onde se deu a juntura. É válido observar que o pitch na juntura é também bem elevado, 90% do pitch mais alto da sentença. Com os fatos apontados nesses exemplos, constata-se a retração da força máxima do acento para o vocábulo fonológico e desloca-se a premissa de que o acento frasal mais intenso, em português, recai no último vocábulo da palavra 11. Por esses dois exemplos, a previsão que se tem, por ora, é a de que no encontro de duas vogais átonas [V#V], a vogal sofre queda quando o pitch máximo da sentença recai no ambiente onde ocorre a juntura, associado a um grau de intensidade também elevado. Ainda sobre esses exemplos, tem-se que os mesmos foram gravados com fala controlada, e os vocábulos onde ocorre o sândi não se encontram no final do enunciado. enunciado. O exemplo a seguir foi gravado em fala espontânea e o ambiente em foco fecha o 11 Fato reafirmado em Souza (idem), quando segue o princípio de atribuição cíclica de Comsky e Halle e reafirmando a mesma colocação em Lemle (1968). 55

57 (30) Preciso do cálculo exato. onde a vogal [u] cai calculexato O enunciado como um todo Preciso do cálculo exato apresenta a seguinte medição: Pitchm: 74.4 e Pitch-M: e a Intensidade-m: 66.1 e Intensidade-M: Já o vocábulo resultante da juntura [calculexato] tem: Pitch-m: 74.4 e Pitch-M: e Intensidade-m: 68.2 e Intensidade-M: O que se observa, nesse exemplo, é a incidência do pitch máximo no vocábulo fonológico, associado também à intensidade máxima da sentença como um todo. A previsão para queda em tal ambiente para as vogais /a/ e /u/, seguidas de vogal átona, parece ser a de que a intensidade máxima, ou pitch e intensidade máximos recaindo sobre o vocábulo da juntura condicionam a queda. Vejamos, então, se a previsão nos poucos casos onde a vogal /i/ cai seria diferente. 56

58 Vogal /i/ em ambiente [V#V] Lembramos, aqui, que os exemplos de queda da vogal /i/ antes de /a/ foram obtidos em velocidade bem rápida, e em situação induzida. Diante da vogal /u/, não se registra queda. Ou seja, no primeiro contexto registra-se, com frequência, um hiato entre as duas vogais, e, no segundo, a ditongação, a não ser em exemplos como o que se segue: (31) Alface amargo é ruim. alfaçamargo O enunciado como um todo Alface amargo é ruim. apresenta a seguinte medição: Pitch-m: 77.0 e Pitch-M: e a Intensidade-m: 25.6 e a Intensidade-M: Já o vocábulo resultante da juntura [alfaçamargo] tem: Pitch-m: e Pitch-M: e Intensidade-m: 30.6 e Intensidade-M: Mais uma vez se confirma que, para que a queda da vogal ocorra, é necessário um nível elevado de pitch e intensidade recaindo sobre o contexto da juntura, como confirmam os valores Pitch-M: e Intensidade-M: Apesar de este dado ter sido trabalhado em situação induzida, pois a vogal /i/ tem um comportamento diferente com relação à queda, quando esta vogal cai, o mesmo confirma a estrutura prosódica de queda. 57

59 Vogais /a/ e /u/ em ambiente [V#V ] Os dados que vamos analisar, ilustrando o ambiente [V#V ], são exemplos de fala espontânea. Elegemos cinco frases, uma retirada de entrevista e as demais retiradas das gravações de TV. Passemos a analisá-las. (32) Você paga um valor. pagum O enunciado como um todo Você paga um valor. apresenta a seguinte medição: Pitch-m: 97.9 e Pitch-M: e a Intensidade-m: 58.6 e a Intensidade-M: Já o vocábulo resultante da juntura [pagum] tem: Pitch-m: e Pitch-M: e Intensidade-m: 67.4 e Intensidade-M: Mais uma vez se confirma que, para que a queda da vogal ocorra, é necessário um nível elevado de pitch e de intensidade recaindo sobre o contexto da juntura, como confirmam os valores Pitch-M: e Intensidade-M: Como em exemplos anteriores, registra-se, aqui, a retração do acento frasal, com valores de pitch da sentença e do vocábulo muito próximos. O mesmo acontece com outros exemplos. 58

60 (33) Eu amo esse bairro. amesse O enunciado como um todo Amo esse bairro. apresenta a seguinte medição: Pitch-m: e Pitch-M: e a Intensidade-m: 64.6 e a Intensidade-M: Já o vocábulo resultante da juntura [amesse] tem: Pitch-m: e Pitch-M: e Intensidade-m: 66.5 e Intensidade- M: Neste exemplo, a intensidade maior recai sobre a palavra bairro, o que é o esperado, pois tem-se aí uma sílaba pesada, mas o nível de pitch do vocábulo em causa é o mais alto do enunciado. 59

61 (34) Entra pra uma espécie de clube. pruma O enunciado como um todo Entra pra uma espécie de clube. apresenta a seguinte medição: Pitch-m: 79.3 e Pitch-M: e a Intensidade-m: 56.2 e a Intensidade-M: Já o vocábulo resultante da juntura [pruma] tem: Pitch-m: 88.7 e Pitch-M: e Intensidade-m: 58.6 e Intensidade-M: Neste exemplo, o pitch e a intensidade máximos recaem sobre a juntura. E o nível do acento frasal é o mesmo do acento do vocábulo fonológico. 60

62 (35) Pra essa noite especialíssima. pressa O enunciado como um todo Pra essa noite especialíssima. apresenta a seguinte medição: Pitch-m: 64.0 e Pitch-M: e a Intensidade-m: 64.0 e a Intensidade-M: Já o vocábulo resultante da juntura [pressa] tem: Pitch-m: e Pitch-M: e Intensidade-m: 75.1 e Intensidade-M: Mais uma vez, confirmam-se os valores altos recaindo sobre a juntura em contexto de queda de vogal. 61

63 (36) Quando isso aconteceu. quandisso O enunciado como um todo Quando isso aconteceu. apresenta a seguinte medição: Pitch-m: 85.3 e Pitch-M: e a Intensidade-m: 64.5 e a Intensidade-M: Já o vocábulo resultante da juntura [quandisso] tem: Pitch-m: e Pitch-M: e Intensidade-m: 73.7 e Intensidade-M: Mais uma vez, confirmam-se os valores altos recaindo sobre a juntura. De novo observa-se a coincidência de valores altos de pitch e intensidade. 62

64 (37) Quando isso vai terminar? quandisso O enunciado como um todo Quando isso vai terminar? apresenta a seguinte medição: Pitchm: 76.0 e Pitch-M: e a Intensidade-m: 51.5 e a Intensidade-M: Já o vocábulo resultante da juntura [quandisso] tem: Pitch-m: 76.0 e Pitch-M: e Intensidade-m: 68.2 e Intensidade-M: Mais uma vez, confirmam-se os valores altos recaindo sobre a juntura. De novo observa-se, a coincidência de valores altos de pitch e intensidade. A comparação deste exemplo, semelhante ao anterior, vem revelar o mesmo padrão de realização, estando em jogo um exemplo de fala espontânea (36) e um exemplo (37) de fala semi espontânea (leitura de texto). 63

65 Vogal /i/ em ambiente [V#V ] Os exemplos com queda de /i/ seguido de vogal /e/ e / /, que passamos a enfocar, são mais frequentes. São três os exemplos coletados em fala controlada. (38) Teve esses livros na mão. tevesses O enunciado como um todo Teve esses livros na mão. apresenta a seguinte medição: Pitchm: 75.3 e Pitch-M: e a Intensidade-m: 42.5 e a Intensidade-M: Já o vocábulo resultante da juntura [tevesses] tem: Pitch-m: 87.1 e Pitch-M: e Intensidade-m: 46.2 e Intensidade-M: Aqui, nota-se uma relação diferente sobre a queda do /i/: não há, no vocábulo da juntura, uma coincidência de valores altos. Só os valores mínimos de pitch e intensidade são maiores que os valores mínimos no enunciado como um todo. Temos, então, um padrão diferenciado e não se registra retração do acento frasal. 64

66 (39) Acho que ele fugiu queli O enunciado como um todo Acho que ele fugiu. apresenta a seguinte medição: Pitch-m: 88.9 e Pitch-M: e a Intensidade-m: 47.4 e a Intensidade-M: Já o vocábulo resultante da juntura [keli] tem: Pitch-m: e Pitch-M: e Intensidade-m: 53.6 e Intensidade-M: Por esses valores, confirma-se um padrão diferenciado, como atestado no exemplo (38) acima, entretanto, com outra medição: sobre o vocábulo de juntura recaem, apenas, os valores mínimos de pitch e intensidade e não se registra retração do acento frasal. 65

67 (40) Denise é minha amiga. denise ( ) O enunciado como um todo Denise é minha amiga. apresenta a seguinte medição: Pitch-m: 89.8 e Pitch-M: e a Intensidade-m: 46.0 e a Intensidade-M: Já o vocábulo resultante da juntura [denis ] tem: Pitch-m: 94.1 e Pitch-M: e Intensidade-m: 58.2 Intensidade-M: O mesmo padrão, presente no exemplo (38), se repete: sobre o vocábulo de juntura recaem, apenas, os valores mínimos de pitch e intensidade, e não se registra retração do acento frasal. A análise da queda da vogal /i/ antes das vogais tônicas /e/ e / / mostrou um padrão inverso à queda de vogal em todos os ambientes aqui analisados. Tanto os níveis de pitch, quanto os níveis de intensidade do vocábulo onde ocorre a juntura são menores do que os dos 66

68 níveis no enunciado como um todo, e não há retração do acento frasal. Mais uma vez se registra um comportamento diferenciado da vogal /i/, com relação às demais vogais. Entretanto, apesar do padrão diferenciado, podemos concluir que é o jogo entre os níveis de intensidade e pitch o principal fator de condicionamento do fenômeno sândi no dialeto falado na abrangência do Rio de Janeiro. Quanto ao comportamento diferenciado da vogal /i/, cujo grau de intensidade é o mais baixo entre as vogais - /a/ = 24 dbs, /u/ = 24 dbs, /e/ = 23 dbs e /i/= 22 dbs -, sabe-se que sua forma tem uma onda característica, como apresentada no diagrama acima (Ladefoged, idem). Talvez esse fator faça com que a vogal resista à queda diante /u/, sem nenhum registro, com poucos registros diante de /a/ e com mais frequência diante de /e/ e / / tônicos. 4.4 Papel da velocidade no condicionamento do sândi Como afirmamos, acima, a correlação entre os níveis de pitch e intensidade é o fator determinante no condicionamento do sândi, isto é, quando se registra a elisão de vogal em juntura vocabular. Tal afirmativa se sustenta, sobretudo, na análise de enunciados proferidos em fala espontânea. Nesta modalidade de fala, a variação dos níveis de pitch e intensidade, a nosso ver, está condicionada pelo conteúdo pragmático dos enunciados, no âmbito dos quais a juntura ocorreria em estruturas com maior carga expressiva. Nesse sentido, nos perguntamos se os diferentes níveis de velocidade de fala influenciam, de fato, na realização do sândi, ou se o contorno prosódico, característico de cada falante é que determinaria os fatos de juntura. Essas colocações advêm do fato constatado durante as gravações de leitura de textos em diferentes velocidades. Percebemos, aí, que determinados falantes, independente da velocidade de leitura, não realizam nenhuma juntura, em nenhum ambiente. O texto que preparamos para essa estratégia, propositalmente, apresentava o encadeamento de vários enunciados pela previsão de que ali ocorreriam junturas, como se pode verificar: Ultimamente, o país está tomado de manifestações. O povo abraça várias causas: o preço alto das passagens, o uso indevido de verbas públicas, o alto investimento em obras faraônicas, o salário ultrajante dos professores. Roberto adora andar de skate pelas ruas da cidade, Rose adora andar de bicicleta, mas eles não têm tido ânimo para sair. Pra ela, as manifestações viraram barulho arruaceiro; pra ele, as passeatas parecem um fato ensaiado. Enfim, quando isso vai terminar? 67

69 Aos consultores, era pedido que lessem em voz baixa, depois em voz alta e, por fim, em velocidade mais rápida do que a primeira. Dessas leituras, pouco aproveitamos, pois, ao lerem, os consultores pareciam fazer as pausas expressivas sobre o que estavam lendo, independente dos sinais gráficos de pontuação. Um consultor, em especial, não realizou nenhuma juntura sequer, nem mesmo nos ambientes de degeminação de vogal. Decidimos, então, analisar, desse consultor específico, a leitura da frase A arara azul é uma ave amiga de nós brasileiros., em três velocidades de frase diferentes, e verificamos que, em nenhuma velocidade houve a degeminação do /a/ em arara azul. Com a leitura de frases, também observamos que vários consultores não realizam o sândi em contextos previstos para tal. Induzíamos, então, indagando se não era possível enunciar exemplos como Acho queli fugiu, alguns admitiam essa forma, outros não. Como essas conversas em forma de entrevistas eram gravadas, acabávamos por verificar que, esses mesmos consultores avessos à juntura, realizavam o sândi em vários enunciados, coincidindo estes com ambientes onde, com a leitura de frases, não só a juntura não se realizara, como também nem sequer admitiam sua realização. Cremos que, com fatos como esses, pode-se afirmar que a sugestão de leitura com diferentes velocidades de fala, ou seja, a fala controlada, não só não é uma boa estratégia para se avaliar a ocorrência do sândi, como evidencia que a velocidade não é fator primordial no condicionamento do fenômeno. É na fala espontânea, que ocorrerá a modulação dos enunciados e estão nos exemplos aí capturados os padrões prosódicos recursivos que procuramos descrever acima. Descarta-se, assim, a velocidade como fator que interferiria diretamente na realização do sândi. Vale ainda observar que os trechos de gravação de TV selecionados são de momentos que simulavam espontaneidade, como no caso da despedida de uma jornalista e da recepção da que iria substituí-la. Na mesma emissão do jornal, verificamos que o jornalista âncora, ao enunciar as notícias, adota um registro formal e impactante ou relaxado, dependendo do teor da notícia, e nesses momentos, não se registram dados como Pressa noite especial. Na gravação do programa matinal ( Mais você ), a condução da apresentadora é, todo o tempo, como se conversasse tanto com o espectador, parecendo ensaiar uma fala descontraída, quanto com o personagem Louro José, contexto que favorece a ocorrência de enunciados como Você pagum valor e entra pruma espécie de clube.. Enfim, foi a partir de falas assim 68

70 contextualizadas que foi possível formular os padrões prosódicos de condicionamento do sândi: a incidência de níveis altos de pitch e intensidade nos vocábulos da juntura. 69

71 Conclusão A proposta de nosso trabalho foi a de verificar se a ocorrência do sândi no dialeto carioca se daria conforme atestado em Souza, trabalhando-se, porém, por um outro caminho de análise. Enveredamos por uma análise física dos dados coletados, buscando comprovar tanto a queda dos segmentos, ao analisarmos os formantes em jogo, quanto o fator que estaria condicionando a queda, ou a manutenção dos segmentos, ao medirmos os níveis de aldibilidade (pitch) e intensidade do vocábulo fonológico e compararmos com os níveis no enunciado como um todo. Embora tenham sido nossas estratégias de análise diferentes, podemos reafirmar, para a ocorrência do sândi no dialeto em estudo, certos dados: o comportamento semelhante das vogais /a/ e /u/, oposto ao comportamento diferenciado da vogal /i/. A explicação para esse fato, dada por Souza, se baseou na proximidade dos valores do segundo formante das vogais /a/ e /u/, pois dado o fato de os graus de constrição de a e u serem relativamente equivalentes, já que o grau de constrição na realização do a é bem pequeno, quase igual ao de u, isto seria acarretado pela proximidade do segundo formante dessas vogais: o segundo formante é o mais importante na caracterização das vogais; este formante aumenta a frequência da vogal se o ponto de constrição avança para frente da boca e se a abertura da boca for cada vez maior. A razão de não colocarmos em jogo o formante1, que assenta em estreita proximidade as vogais /u/ e /i/, se deve ao fato de o formante 2 corresponder à posição horizontal da língua, e o formante 1 corresponder à altura. O formante1 aproxima o i do u, mas como vimos, na análise, a degeminação do traço alto só ocorre quando u é seguido de i. E não ocorre quando o i é seguido de u. O traço [alto] se mostrou irrelevante no condicionamento do fenômeno. Logo não é o alçamento da língua fator de condicionamento do sândi, mas sim, como nossa análise procurou mostrar, os graus de pitch e de intensidade. Além dessa explicação, mostramos que a proximidade entre essas vogais está também nos graus de intensidade: as vogais /a/ e /u/ contam com 24dbs, a vogal /e/, com 23dbs e a vogal /i/, com 22. Talvez esteja nesses valores o fato de a queda da vogal /i/ ser mais frequente quando é seguida pela vogal /e/. Também sobre a pouca ocorrência de queda da vogal /i/, verificamos que quando está em contexto de juntura, os níveis de pitch e intensidade, ao contrário do que se verificou com as outras vogais, são os de menor valor e não se tem o movimento de retração do acento, como se verifica nos casos de juntura das 70

72 vogais /a/ e /u/. Fatos que parecem sugerir uma análise acústica mais apurada sobre a qualidade dessas vogais. Dessa análise, resultaram padrões prosódicos de condicionamento do fenômeno, atestando que esses padrões são recursivos no recorte dos vocábulos sob juntura, evidenciando a interface dos processos morfofonêmicos com a estrutura frasal. Os contornos entoacionais, sobretudo das falas espontâneas, não agem aleatoriamente: os níveis medidos revelam, em verdade, que toda uma carga expressiva recai sobre os enunciados, que destacam o foco do que está sendo dito. A apresentadora da TV, por exemplo, faz uma denúncia sobre o funcionamento das pirâmides lucrativas, que vêm fazendo com que as pessoas que aí se envolvem acabam tendo grandes prejuízos financeiros, daí uma força expressiva maior em você paga um valor. Esse tipo de carga expressiva presente em todos os enunciados de fala espontânea provoca a retração do acento do enunciado como um todo, fato contrário ao que, em geral, se propõe, ao se instituírem, aí, os altos índices de pitch e intensidade. Assim, a força modular da elocução favorece a juntura. Fato que nos permite deslocar, também, a velocidade de fala como fator determinante do fenômeno. Por fim, concluímos que o sândi, não só mantém a sua abrangência, atingindo com processos de degeminação e elisão as vogais /a/, /u/ e /i/, nos ambientes de juntura de duas vogais átonas, ou de vogal átona seguida de vogal tônica, como se mantém como fenômeno constante na língua. A abordagem física do fenômeno mostrou, porém, que outras explicações, fora do âmbito da fonologia, podem ser oferecidas, trazendo não só evidências à recursividade prosódica, quanto colocando em perspectiva um campo fértil de discussões. 71

73 Referências Bibliográficas ABAURRE, M. B. M. Aspectos da organização rítmica em português europeu e brasileiro: uma análise do acento secundário baseada em hierarquia de restrições. Colóquio do projeto Padrões rítmicos, fixação de parâmetro e mudança lingüística: Perspectivas e resultado, IEL/Unicamp,2002. ( BISOL, L. Os constituintes prosódicos. introdução a estudos de fonologia do português brasileiro. Porto Alegre, RS: EDIPUCRS, 1999 & Brescancini, C. A degeminação e a elisão no VARSUL. In: fonologia e variação: recortes do português brasileiro. Porto Alegre, RS: EDIPUCRS, 2002 CAGLIARI, Luiz Carlos. Análise fonológica:introdução a teoria e à prática, com especial destaque para o modelo fonêmico- Campinas,SP: Mercado de letras, 2002 ABAURRE, M. B. M. Elementos para uma investigação instrumental das relações entre padrões rítmicos e processos fonológicos do português brasileiro. Campinas, SP: Editora Unicamp, Cadernos de Estudos Linguísticos, v,10, 1986 CÂMARA JR, J. Mattoso. Estrutura da Língua portuguesa. 41ª Ed. Petrópolis, RJ, Vozes, CHOMSKY, N. HALLE, M. The sound pattern of English. New York: Harper & Row eds, 1968 FRY, D.B. The Physics of Speech. London: Cambridge University Press, GONÇALVES, C. A. Encontros vocálicos finais átonos na fala carioca:abordagem por Ranking de restrições, R. Let. & Let. Uberlândia-MG v.28 n.1 p jan. jun

74 ITO, J.e MESTER, A. Recursive prosodic phrasing in Japanese. In T. Borowsky, S. Kawahara, T. Shinya & M. Sugahara (eds.) Prosody Matters. London: Equinox Press LADEFOGED, Peter. Elements of acoustic Phonetics, Chicago: The University of Chicago Press, 3.ed., LEMLE, M. Phonemic system of the Portuguese of Rio de Janeiro (inédito), Universidade da Pensilvânia:1968. LIBERATO, Y. G. Alterações vocálicas em final de palavra e a regra de palatalização. Cadernos de linguística e a teoria da literatura, Belo Horizonte, (1): 80-95, NESPOR, M. & VOGEL, I. Prosodic phonology. Holland: Foris Publications, 1986 SCHANE, Sanford L Elision et la Liason en Français. Languages 8, French phonology and morphology. Cambridge, MA : MIT Press There is no French truncation rule. In: Linguistic studies in Romancelanguages, ed. R Joe Campebell, Mark G. Goldin e Mary Clayton Wang, Washington, DC: Georgetown University Press. SELKIRK, Elisabeth O (1972) The Phrase Phonology of English and French. PhD Dissertation, MIT. SILVA, S. M. Aspectos do sândi vocálico externo no dialeto carioca.apresentação na JIC, UFRJ, SIMÕES, A. M Some sandhi rules in portuguese. Cadernos de lingüística e teoria da literatura, Belo Horizonte, (5): , SOARES, Ricardo A. F. (2005) Fala conectada e uma abordagem da interface sintaxe/ fonologia no quadro da Teoria da Otimalidade: o caso do Francês. Dissertação. 73

75 SOARES, Ricardo A. F. Pespectivas de analise da Elision e da Liason em Francês: truncamento na Teoria da Otimalidade. Trabalho apresentado na XXII Jornada de Iniciação Cientfica. MS. SOUZA, F, C. Prosódia e orações parentéticas: algumas considerações baseadas no uso (inédito), UFRJ, SOUZA, T. C. C. de. O sândi externo no dialeto carioca. Dissertação de mestrado (inédito). UFRJ, Sândi Vocálico em português: homonímia e opacidade. Anais do IV Congresso Nacional de Linguística, PUCRJ., v.iv, p.19-30, Das mudanças morfofonêmicas em português. ensaios de linguística 9, , UFMG, TENANI, L. Domínios prosódicos no português Brasileiro: evidências rítmica, entonacional, segmental. Estudos Linguísticos XXXV, p , VIGARIO, M. Prosodic structure between the prosodic Word and the phonological phrase: Recursive nodes or na independent domain?, The linguistic Review 27,

76 Bibliografia ALENCASTRO, A.P.M. A ELISÃO DA VOGAL MÉDIA /O/ EM PORTO ALEGRE RS E CURITIBA PR, Porto Alegre, 2008 ARAÚJO, F.M. Observações sobre sândi vocálico na região da grande Florianópolis, Anais do CELSUL 2008 CANGEMI, A.C.F.G.A. Sândi vocálico externo nas Cantigas de Santa Maria: ditongação, ESTUDOS LINGUÍSTICOS, São Paulo, 40 (2): p , mai-ago 2011 COLLISCHONN, G. Sândi vocálico no Português Brasileiro: Como o acento determina sua realização. R. Let. & Let. Uberlândia-MG v.28 n.1 p jan. jun GONÇALVES, G. F. & BRUM-DE-PAULA, M. R. Aquisição da linguagem e Harmonia vocálica: Uma análise via Teoria da Otimalidade. R. Let. & Let. Uberlândia-MG v.28 n.1 p jan. jun LEITE, C. T & COSTA, C.G.B.C. O papel da prosódia na organização dos constituintes prosódicos e sua importância na realização de sândi vocálico externo na leitura, Belo Horizonte. LEITE, Y. O pensamento fonológico de J. Mattoso Jr. Estudos da Linguagem,Vitória da Conquista, n. 2, p 29-44, Dezembro,2005. SILVA, V. M. O. LE SANDHI VOCALIQUE EN PORTUGAIS, Université Paris 8 Vincennes Saint-Denis / VELOSO, B. S. O Sândi vocálico externo e os monomorfemas em três variedades de português (Mestrado). Campinas:SP, VIANA, P. Sândi vocálico externo: Processo e a variação na cidade de Florianopólis- SC, Porto Alegre,

77 Anexo I Textos para leitura controlada Ultimamente, o país está tomado de manifestações. O povo abraça várias causas: o preço alto das passagens, o uso indevido de verbas públicas, o alto investimento em obras faraônicas, o salário ultrajante dos professores. Roberto adora andar de skate pelas ruas da cidade, Rose adora andar de bicicleta, mas eles não têm tido ânimo para sair. Pra ela, as manifestações viraram barulho arruaceiro; pra ele, as passeatas parecem um fato ensaiado. Enfim, quando isso vai terminar? 76

78 Anexo II Frases pré-selecionadas em contexto de sândi 1. aquele rapaz é um pobre amigo do meu irmão mais novo 2.Carla comprou um pente azul na farmácia perto de casa 3.A arara azul é uma ave amiga de nós brasileiros 4.O verde e amarelo da bandeira do Brasil me encanta 5.Juca e quase amigo de Pedro mais ainda brigam muito 6.A base antiga que marina passava nas unhas não era boa 7.Esta base amarela fortalece as unhas 8.O alce amarelo que vive no jardim botânico me fascina 9.Julio e Camila têm um lance antigo 10.Lance aqui seu lixo eletrônico 11.As atitudes do meu nobre amigo estão sempre me surpreendendo 12.Sabrina ofereceu uma pobre ajuda a sua irmã adoentada 13.Aquele pobre elefante é muito maltratado no circo onde vive 14.Roberto acha 15.Roberto acha que vai sair 16.Todo dia chupo uva 17.Todo dia chupo uva moscatel 18.Chupo uva Itália 19.Chupo uva Itália gelada 20. Paulo adora uva 21. Paulo adora uva doce 22. Preciso do cálculo exato 23. Frito ovo todo dia 24. Quando ouço Caetano me arrepio 77

79 Anexo III Dado espontâneo retirado do site Concordância, cedido pela professora Doutora Silvia Brandão. - Você gosta desse bairro? - Ah, eu amo esse bairro, ainda hoje estava falando nele. 78

80 Anexo IV Característica dos sons das vogais do português falado no Brasil. 79

Estudo da fala conectada na região metropolitana do Rio de Janeiro

Estudo da fala conectada na região metropolitana do Rio de Janeiro Gramática na Teoria Gerativa Estudo da fala conectada na região metropolitana do Rio de Janeiro Jamille Vieira Soares RESUMO: Este squib tem como tema o estudo da fala conectada na Região Metropolitana

Leia mais

AS VOGAIS PRETÔNICAS [-BX] NO DIALETO CARIOCA: UMA ANÁLISE ACÚSTICA

AS VOGAIS PRETÔNICAS [-BX] NO DIALETO CARIOCA: UMA ANÁLISE ACÚSTICA II Simpósio sobre Vogais 21 a 23 de maio de 2009 Belo Horizonte- MG AS VOGAIS PRETÔNICAS [-BX] NO DIALETO CARIOCA: UMA ANÁLISE ACÚSTICA Luana Machado Universidade Federal do Rio de Janeiro Orientadores:

Leia mais

Universidade Federal do Rio de Janeiro Faculdade de Letras Comissão de Pós-Graduação e Pesquisa DO TRATAMENTO FORMAL DA FALA CONECTADA EM FRANCÊS

Universidade Federal do Rio de Janeiro Faculdade de Letras Comissão de Pós-Graduação e Pesquisa DO TRATAMENTO FORMAL DA FALA CONECTADA EM FRANCÊS Universidade Federal do Rio de Janeiro Faculdade de Letras Comissão de Pós-Graduação e Pesquisa DO TRATAMENTO FORMAL DA FALA CONECTADA EM FRANCÊS por RICARDO ARAUJO FERREIRA SOARES Tese de Doutorado apresentada

Leia mais

A ELISÃO DA VOGAL /o/ EM FLORIANÓPOLIS-SC RESULTADOS PRELIMINARES

A ELISÃO DA VOGAL /o/ EM FLORIANÓPOLIS-SC RESULTADOS PRELIMINARES A ELISÃO DA VOGAL /o/ EM FLORIANÓPOLIS-SC RESULTADOS PRELIMINARES Letícia Cotosck Vargas (PUCRS/PIBIC- CNPq 1 ) 1. INTRODUÇÃO Esta pesquisa tem por objetivo examinar um dos processos de sândi externo verificados

Leia mais

Análise fonológica da entoação: estudo constrastivo entre o português e. o espanhol

Análise fonológica da entoação: estudo constrastivo entre o português e. o espanhol Análise fonológica da entoação: estudo constrastivo entre o português e o espanhol Kelly Cristiane Henschel Pobbe de Carvalho (FCL/ UNESP-Assis) Introdução Este trabalho consiste na apresentação de um

Leia mais

VARIAÇÃO DITONGO/HIATO

VARIAÇÃO DITONGO/HIATO VARIAÇÃO DITONGO/HIATO Viviane Sampaio 1 1 Introdução Este estudo é parte integrante do projeto Epêntese Consonantal Regular e Irregular da prof. Dr. Leda Bisol 2 que trata das consoantes e do glide. Contudo,

Leia mais

AVALIAÇÃO DA RELAÇÃO ENTRE TONICIDADE E DISTINÇÃO DE OCLUSIVAS SURDAS E SONORAS NO PB

AVALIAÇÃO DA RELAÇÃO ENTRE TONICIDADE E DISTINÇÃO DE OCLUSIVAS SURDAS E SONORAS NO PB 3661 AVALIAÇÃO DA RELAÇÃO ENTRE TONICIDADE E DISTINÇÃO DE OCLUSIVAS SURDAS E SONORAS NO PB INTRODUÇÃO Francisco De Oliveira Meneses (UESB/ FAPESB) Vera PACHECO (UESB) As oclusivas são sons consonânticos

Leia mais

A harmonização vocálica nas vogais médias pretônicas dos verbos na

A harmonização vocálica nas vogais médias pretônicas dos verbos na A harmonização vocálica nas vogais médias pretônicas dos verbos na variedade do interior paulista Márcia Cristina do Carmo (FAPESP 06/59141-9) Orientadora: Profa. Dra. Luciani Ester Tenani UNESP Câmpus

Leia mais

A CONSTRUÇÃO DO SISTEMA DA ESCRITA COMO PROCESSO COGNITIVO

A CONSTRUÇÃO DO SISTEMA DA ESCRITA COMO PROCESSO COGNITIVO A CONSTRUÇÃO DO SISTEMA DA ESCRITA COMO PROCESSO COGNITIVO SILVIA FERNANDES DE OLIVEIRA 1 INTRODUÇÃO Este projeto pretende enfocar a especificidade da construção do sistema da escrita como processo cognitivo.

Leia mais

Apresentação 11 Lista de abreviações 13. Parte I: NATUREZA, ESTRUTURA E FUNCIONAMENTO DA LINGUAGEM

Apresentação 11 Lista de abreviações 13. Parte I: NATUREZA, ESTRUTURA E FUNCIONAMENTO DA LINGUAGEM Sumário Apresentação 11 Lista de abreviações 13 Parte I: NATUREZA, ESTRUTURA E FUNCIONAMENTO DA LINGUAGEM O homem, a linguagem e o conhecimento ( 1-6) O processo da comunicação humana ( 7-11) Funções da

Leia mais

Curso: Letras Português/Espanhol. Disciplina: Linguística. Docente: Profa. Me. Viviane G. de Deus

Curso: Letras Português/Espanhol. Disciplina: Linguística. Docente: Profa. Me. Viviane G. de Deus Curso: Letras Português/Espanhol Disciplina: Linguística Docente: Profa. Me. Viviane G. de Deus AULA 2 1ª PARTE: Tema 2 - Principais teóricos e teorias da Linguística moderna Formalismo x Funcionalismo

Leia mais

LHEÍSMO NO PORTUGÛES BRASILEIRO: EXAMINANDO O PORTUGÛES FALADO EM FEIRA DE SANTANA Deyse Edberg 1 ; Norma Lucia Almeida 2

LHEÍSMO NO PORTUGÛES BRASILEIRO: EXAMINANDO O PORTUGÛES FALADO EM FEIRA DE SANTANA Deyse Edberg 1 ; Norma Lucia Almeida 2 359 LHEÍSMO NO PORTUGÛES BRASILEIRO: EXAMINANDO O PORTUGÛES FALADO EM FEIRA DE SANTANA Deyse Edberg 1 ; Norma Lucia Almeida 2 1. Bolsista FAPESB, Graduanda em Letras Vernáculas pela Universidade Estadual

Leia mais

O Tom na fala: estratégias prosódicas

O Tom na fala: estratégias prosódicas O Tom na fala: estratégias prosódicas Marígia Ana de Moura Aguiar marigia.aguiar@gmail.com Agradeço a contribuição de meus alunos e companheiros do Grupo de Prosódia da UNICAP na construção desta apresentação.

Leia mais

OBSERVAÇÕES ACÚSTICAS SOBRE AS VOGAIS ORAIS DA LÍNGUA KARO

OBSERVAÇÕES ACÚSTICAS SOBRE AS VOGAIS ORAIS DA LÍNGUA KARO ARAÚJO, Fernanda Oliveira. Observações acústicas sobre as vogais orais da língua Karo. Revista Virtual de Estudos da Linguagem ReVEL. Edição especial n. 1, 2007. ISSN 1678-8931 [www.revel.inf.br]. OBSERVAÇÕES

Leia mais

Professora: Jéssica Nayra Sayão de Paula

Professora: Jéssica Nayra Sayão de Paula Professora: Jéssica Nayra Sayão de Paula Conceitos básicos e importantes a serem fixados: 1- Sincronia e Diacronia; 2- Língua e Fala 3- Significante e Significado 4- Paradigma e Sintagma 5- Fonética e

Leia mais

Sumarizando: o que é uma língua. Métodos para seu estudo...44

Sumarizando: o que é uma língua. Métodos para seu estudo...44 sumário APRESENTAÇÃO...13 1. O que se entende por língua Estudando a língua portuguesa...17 1.1 O Vocabulário: nascimento e morte das palavras. Consultando um dicionário...20 1.2 A Semântica: o sentido

Leia mais

MOVIMENTOS FACIAIS E CORPORAIS E PERCEPÇÃO DE ÊNFASE E ATENUAÇÃO 1

MOVIMENTOS FACIAIS E CORPORAIS E PERCEPÇÃO DE ÊNFASE E ATENUAÇÃO 1 MOVIMENTOS FACIAIS E CORPORAIS E PERCEPÇÃO DE ÊNFASE E ATENUAÇÃO 1 Vera PACHECO (Laboratório de Pesquisa e Estudos em Fonética e Fonologia/UESB) vera.pacheco@gmail.com Durante uma conversa, os falantes

Leia mais

Acento secundário, atribuição tonal e redução segmental em português brasileiro (PB)

Acento secundário, atribuição tonal e redução segmental em português brasileiro (PB) III Seminário Internacional de Fonologia 12.04.2007 Acento secundário, atribuição tonal e redução segmental em português brasileiro (PB) Maria Bernadete M. Abaurre babaurre@matrix.com.br Flaviane Romani

Leia mais

QUE ESTRATÉGIAS UTILIZAM CRIANÇAS DAS SÉRIES INICIAIS PARA A EVITAÇÃO DO HIATO? GRASSI, Luísa Hernandes¹; MIRANDA, Ana Ruth Moresco 2. 1.

QUE ESTRATÉGIAS UTILIZAM CRIANÇAS DAS SÉRIES INICIAIS PARA A EVITAÇÃO DO HIATO? GRASSI, Luísa Hernandes¹; MIRANDA, Ana Ruth Moresco 2. 1. QUE ESTRATÉGIAS UTILIZAM CRIANÇAS DAS SÉRIES INICIAIS PARA A EVITAÇÃO DO HIATO? GRASSI, Luísa Hernandes¹; MIRANDA, Ana Ruth Moresco 2. ¹FaE (FAPERGS)UFPel,luisagrassi@hotmail.com;²PPGE-FaE/UFPel,ramil@ufpel.tc

Leia mais

PLANO DE ENSINO DADOS DO COMPONENTE CURRICULAR

PLANO DE ENSINO DADOS DO COMPONENTE CURRICULAR PLANO DE ENSINO DADOS DO COMPONENTE CURRICULAR Nome do COMPONENTE CURRICULAR: Fonética e Fonologia da Língua Portuguesa Curso: LICENCIATURA EM LETRAS COM HABILITAÇÃO EM LÍNGUA PORTUGUESA Período: 4 Semestre:

Leia mais

A DISTINÇÃO ENTRE AS FALAS MASCULINA E FEMININA EM ALGUMAS LÍNGUAS DA FAMÍLIA JÊ *

A DISTINÇÃO ENTRE AS FALAS MASCULINA E FEMININA EM ALGUMAS LÍNGUAS DA FAMÍLIA JÊ * A DISTINÇÃO ENTRE AS FALAS MASCULINA E FEMININA EM ALGUMAS LÍNGUAS DA FAMÍLIA JÊ * Rodriana Dias Coelho Costa 1 Christiane Cunha de Oliveira 2 Faculdade de Letras/UFG rodrianacosta@gmail.com christiane.de.oliveira@hotmail.com

Leia mais

Linguística O Gerativismo de Chomsky

Linguística O Gerativismo de Chomsky Linguística O Gerativismo de Chomsky Profª. Sandra Moreira Conteúdo Programático A Gramática Gerativa Inatismo versus Behaviorismo Competência e Desempenho Estrutura Profunda e Estrutura Superficial Objetivos

Leia mais

AS FRONTEIRAS ENTOACIONAIS DA ASSERÇÃO EM PORTUGUÊS (THE INTONATIONAL BOUNDARIES OF ASSERTION IN PORTUGUESE)

AS FRONTEIRAS ENTOACIONAIS DA ASSERÇÃO EM PORTUGUÊS (THE INTONATIONAL BOUNDARIES OF ASSERTION IN PORTUGUESE) AS FRONTEIRAS ENTOACIONAIS DA ASSERÇÃO EM PORTUGUÊS (THE INTONATIONAL BOUNDARIES OF ASSERTION IN PORTUGUESE) Luciani TENANI * (UNESP - SJRP) ABSTRACT: Intonational phonology is the framework used for investigating

Leia mais

O presente capítulo visa à exposição da metodologia empregada na pesquisa: os objetivos, as hipóteses, a organização dos dados e o método de análise.

O presente capítulo visa à exposição da metodologia empregada na pesquisa: os objetivos, as hipóteses, a organização dos dados e o método de análise. 2. METODOLOGIA O presente capítulo visa à exposição da metodologia empregada na pesquisa: os objetivos, as hipóteses, a organização dos dados e o método de análise. 2.1 Objetivos 2.1.1 Objetivo geral Este

Leia mais

Phon: Ferramenta para pesquisa de dados em aquisição fonológica. Corpus monolingue para a aquisição da fonologia do PE Pesquisas e relatórios

Phon: Ferramenta para pesquisa de dados em aquisição fonológica. Corpus monolingue para a aquisição da fonologia do PE Pesquisas e relatórios Phon: Ferramenta para pesquisa de dados em aquisição fonológica Corpus monolingue para a aquisição da fonologia do PE Pesquisas e relatórios Corpus Correia, Costa & Freitas (2010) [CCF] Trabalho realizado

Leia mais

Prefácio índice geral Lista das abreviaturas 14 Lista dos símbolos 16 Introdução geral 17

Prefácio índice geral Lista das abreviaturas 14 Lista dos símbolos 16 Introdução geral 17 índice Geral Prefácio índice geral Lista das abreviaturas 14 Lista dos símbolos 16 Introdução geral 17 Raimundo Tavares Lopes 27 Descrição isocrónica contrastiva das variedades das ilhas do Fogo e de Santiago

Leia mais

Fonêmica. CRISTÓFARO SILVA, Thaïs. Fonética e fonologia do português: roteiro de estudos e guia de exercícios. 9. ed. São Paulo: Contexto, 2009.

Fonêmica. CRISTÓFARO SILVA, Thaïs. Fonética e fonologia do português: roteiro de estudos e guia de exercícios. 9. ed. São Paulo: Contexto, 2009. Fonêmica CRISTÓFARO SILVA, Thaïs. Fonética e fonologia do português: roteiro de estudos e guia de exercícios. 9. ed. São Paulo: Contexto, 2009. Prof. Cecília Toledo cissa.valle@hotmail. com 1) Sali 2)

Leia mais

2. Corpus e metodologia

2. Corpus e metodologia 1. Introdução ACENTO SECUNDÁRIO, ATRIBUIÇÃO TONAL E ÊNFASE EM PORTUGUÊS BRASILEIRO (PB) Flaviane Romani Fernandes-Svartman flaviane@gmail.com (Unicamp) Implementação de acentos secundários (2 ários ) em

Leia mais

As construções de tópico marcado no português falado no Libolo/Angola

As construções de tópico marcado no português falado no Libolo/Angola UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE FILOSOFIA LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS RAQUEL AZEVEDO DA SILVA As construções de tópico marcado no português falado no Libolo/Angola São Paulo 2017 RAQUEL AZEVEDO DA

Leia mais

O sujeito pré-verbal focalizado informacionalmente em português: prosódia e posição sintática

O sujeito pré-verbal focalizado informacionalmente em português: prosódia e posição sintática 28 de setembro de 2007 Encontro do GT em Teoria da Gramática ANPOLL Universidade Estadual de Campinas Instituto de Estudos da Linguagem O sujeito pré-verbal focalizado informacionalmente em português:

Leia mais

1 PROJETO DE PESQUISA 1.1 TÍTULO DO PROJETO: 1.2 NOME DO AUTOR(A): 1.3 NOME DO ORIENTADOR(A): 1.4 ÁREA DE CONCENTRAÇÃO: 1.5 LINHA DE PESQUISA:

1 PROJETO DE PESQUISA 1.1 TÍTULO DO PROJETO: 1.2 NOME DO AUTOR(A): 1.3 NOME DO ORIENTADOR(A): 1.4 ÁREA DE CONCENTRAÇÃO: 1.5 LINHA DE PESQUISA: Logo da IES UNIVERSIDADE/FACULDADE...... Coordenação do Curso de....... 1 PROJETO DE PESQUISA 1.1 TÍTULO DO PROJETO: 1.2 NOME DO AUTOR(A): 1.3 NOME DO ORIENTADOR(A): 1.4 ÁREA DE CONCENTRAÇÃO: 1.5 LINHA

Leia mais

RELAÇÃO ENTRE DURAÇÃO SEGMENTAL E PERCEPÇÃO DE FRICATIVAS SURDAS E SONORAS

RELAÇÃO ENTRE DURAÇÃO SEGMENTAL E PERCEPÇÃO DE FRICATIVAS SURDAS E SONORAS 3378 RELAÇÃO ENTRE DURAÇÃO SEGMENTAL E PERCEPÇÃO DE FRICATIVAS SURDAS E SONORAS Audinéia Silva (UESB/ FAPESB) Vera PACHECO (UESB) 1) CONSIDERAÇÕES GERAIS 1.1) Duração segmental Em algumas línguas, como

Leia mais

Aula 6 Desenvolvimento da linguagem: percepção categorial

Aula 6 Desenvolvimento da linguagem: percepção categorial Aula 6 Desenvolvimento da linguagem: percepção categorial Pablo Faria HL422A Linguagem e Pensamento: teoria e prática Módulo 1: Aquisição da Linguagem IEL/UNICAMP 19 de setembro de 2016 SUMÁRIO PRELIMINARES

Leia mais

REDUÇÃO DAS VOGAIS ÁTONAS FINAIS NO FALAR DE UM MANEZINHO

REDUÇÃO DAS VOGAIS ÁTONAS FINAIS NO FALAR DE UM MANEZINHO Página31 REDUÇÃO DAS VOGAIS ÁTONAS FINAIS NO FALAR DE UM MANEZINHO Beatriz de Oliveira 1 Sara Farias da Silva 2 RESUMO: Neste trabalho são analisados fenômenos que envolvem vogais em posição final de vocábulos,

Leia mais

Aula 11 Desenvolvimento da linguagem: emergência da sintaxe (parte 2)

Aula 11 Desenvolvimento da linguagem: emergência da sintaxe (parte 2) Aula 11 Desenvolvimento da linguagem: emergência da sintaxe (parte 2) Pablo Faria HL422A Linguagem e Pensamento: teoria e prática Módulo 1: Aquisição da Linguagem IEL/UNICAMP 5 de outubro de 2016 SUMÁRIO

Leia mais

A linguagem no âmbito social

A linguagem no âmbito social A linguagem no âmbito social A linguagem no âmbito social Sócio-linguística e preconceito linguístico A sócio linguística, estuda todas as relações existentes entre dois meios distintos. São eles: sociais

Leia mais

REFLEXÕES SOBRE A FUNÇÃO SINTÁTICA DE ATRIBUTO Antônio Sérgio Cavalcante da Cunha (UERJ; UNESA)

REFLEXÕES SOBRE A FUNÇÃO SINTÁTICA DE ATRIBUTO Antônio Sérgio Cavalcante da Cunha (UERJ; UNESA) DEPARTAMENTO DE LETRAS REFLEXÕES SOBRE A FUNÇÃO SINTÁTICA DE ATRIBUTO Antônio Sérgio Cavalcante da Cunha (UERJ; UNESA) sergio03@ism.com.br INTRODUÇÃO O presente artigo pretende fazer uma reflexão sobre

Leia mais

Fonética e Fonologia: modos de operacionalização

Fonética e Fonologia: modos de operacionalização Fonética e Fonologia: modos de operacionalização Encontro sobre Terminologia Linguística: das teorias às práticas Faculdade de Letras da Universidade do Porto 12 e 13 de Setembro de 2005 Sónia Valente

Leia mais

Características da duração do ruído das fricativas de uma amostra do Português Brasileiro

Características da duração do ruído das fricativas de uma amostra do Português Brasileiro Estudos da Língua(gem) Características da duração do ruído das fricativas de uma amostra do Português Brasileiro Characteristics of the duration of the fricative noise of a sample of Brazilian Portuguese

Leia mais

A IMPORTÂNCIA DA INSERÇÃO DE NOVOS METÓDOS DE ENSINO NO AUXILIO DA APRENDIZAGEM APLICADO NA MONITORIA

A IMPORTÂNCIA DA INSERÇÃO DE NOVOS METÓDOS DE ENSINO NO AUXILIO DA APRENDIZAGEM APLICADO NA MONITORIA A IMPORTÂNCIA DA INSERÇÃO DE NOVOS METÓDOS DE ENSINO NO AUXILIO DA APRENDIZAGEM APLICADO NA MONITORIA Breno da Costa Lourenço 1 (bolsista); Fernanda Flávia da Silva Félix 2 (bolsista); Rodrigo Santana

Leia mais

Noções Gerais Sobre Pesquisa

Noções Gerais Sobre Pesquisa 23 Noções Gerais Sobre Pesquisa Nossas possibilidades de conhecimento são muito, e até tragicamente, pequenas. Sabemos pouquíssimo, e aquilo que sabemos, sabemo-lo muitas vezes superficialmente, sem grande

Leia mais

Dados pessoais. Nome. Apelido. Morada. Estado Civil

Dados pessoais. Nome. Apelido. Morada. Estado Civil Competências Gerais Competências gerais de comunicação: competência lexical, competência gramatical, competência sociolinguística, competência pragmática, competência discursiva, competência estratégica.

Leia mais

Plano de Ensino da Disciplina

Plano de Ensino da Disciplina Disciplina: Fonética Clínica Código da disciplina: LIN012 Classificação: Obrigatória (OB) Plano de Ensino da Disciplina Unidade/Departamento: Faculdade de Letras Período do Curso: 2º período N.º de créditos:

Leia mais

KEYWORDS: Phonology; Haplology; Syllable reduction; Segmental approach.

KEYWORDS: Phonology; Haplology; Syllable reduction; Segmental approach. ESTUDO SOBRE REDUÇÃO SILÁBICA E HAPLOLOGIA NO FALAR DA CIDADE PAULISTA DE CAPIVARI (STUDY ON SYLLABLE REDUCTION AND HAPLOLOGY IN THE SPEECH OF CAPIVARI CITY) Eneida de Goes LEAL ABSTRACT: This paper investigates

Leia mais

Guião 1 Anexo (v1.0) 2. Do léxico à frase 2.1. Classes de palavras e critérios para a sua identificação

Guião 1 Anexo (v1.0) 2. Do léxico à frase 2.1. Classes de palavras e critérios para a sua identificação F a c u l d a d e d e L e t r a s d a U n i v e r s i d a d e d e L i s b o a D e p a r t a m e n t o d e L i n g u í s t i c a G e r a l e R o m â n i c a E s t r u t u r a d a s F r a s e s e m P o r

Leia mais

O PORTUGUÊS BRASILEIRO CANTADO

O PORTUGUÊS BRASILEIRO CANTADO O PORTUGUÊS BRASILEIRO CANTADO Prof. Dr. Flávio Carvalho Departamento de Música e Artes Cênicas/ UFU e-mail: fcarvalho@demac.ufu.br www.demac.ufu.br Resumo: Este Grupo de Trabalho pretende consolidar os

Leia mais

Reflexões sobre a Redução eles > es e a Simplificação do Paradigma Flexional do Português Brasileiro

Reflexões sobre a Redução eles > es e a Simplificação do Paradigma Flexional do Português Brasileiro Reflexões sobre a Redução eles > es e a Simplificação do Paradigma Flexional do Português Brasileiro Profa. Dra. Elizete Maria de Souza (UESB) 1 Resumo: Neste artigo, discute-se o processo de redução eles

Leia mais

Listas de frequência de palavras como marcadores de estilo no reconhecimento de autoria. Rui Sousa Silva

Listas de frequência de palavras como marcadores de estilo no reconhecimento de autoria. Rui Sousa Silva Capítulo 13 Listas de frequência de palavras como marcadores de estilo no reconhecimento de autoria Rui Sousa Silva Luís Costa, Diana Santos e Nuno Cardoso, editores, Perspectivas sobre a Linguateca /

Leia mais

21467)7 5 $4#5+.'+41 &+#.'6#. 6'/#5)4#/#6+%#+5

21467)7 5 $4#5+.'+41 &+#.'6#. 6'/#5)4#/#6+%#+5 21467)7 5 $4#5+.'+41 &+#.'6#. 6'/#5)4#/#6+%#+5 , 0+#/4#/15 57'.+/#4+#%1'.*1 14)#0+

Leia mais

Aula6 CONSTRUÇÕES NEGATIVAS. Lêda Corrêa

Aula6 CONSTRUÇÕES NEGATIVAS. Lêda Corrêa Aula6 CONSTRUÇÕES NEGATIVAS META Apresentar construções oracionais negativas da língua portuguesa; discriminar os modos de construções negativas. OBJETIVOS Ao final desta aula, o aluno deverá: Relacionar

Leia mais

TEORIA DA LINGUAGEM Prof ª Giovana Uggioni Silveira

TEORIA DA LINGUAGEM Prof ª Giovana Uggioni Silveira TEORIA DA LINGUAGEM Prof ª Giovana Uggioni Silveira COMUNICAÇÃO LINGUAGEM LÍNGUA FALA ESCRITA DISCURSO Forma de linguagem escrita (texto) ou falada (conversação no seu contexto social, político ou cultural).

Leia mais

UFAL UNIVERSIDADE FEDERAL DE ALAGOAS FACULDADE DE LETRAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS E LINGUISTICA ALINE VIEIRA BEZERRA HIGINO DE OLIVEIRA

UFAL UNIVERSIDADE FEDERAL DE ALAGOAS FACULDADE DE LETRAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS E LINGUISTICA ALINE VIEIRA BEZERRA HIGINO DE OLIVEIRA UFAL UNIVERSIDADE FEDERAL DE ALAGOAS FACULDADE DE LETRAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS E LINGUISTICA ALINE VIEIRA BEZERRA HIGINO DE OLIVEIRA ESTUDO FONÉTICO-FONOLÓGICO CONTRASTIVO ENTRE A LÍNGUA

Leia mais

Função social: apresenta como objetivo básico instruir, ensinar, ou seja, levar o leitor a assimilar conhecimentos e valores instituídos.

Função social: apresenta como objetivo básico instruir, ensinar, ou seja, levar o leitor a assimilar conhecimentos e valores instituídos. INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO TOCANTINS GÊNERO ACADÊMICO-CIENTÍFICO Prof. Mestre Carina Lima Função social: apresenta como objetivo básico instruir, ensinar, ou seja, levar o leitor

Leia mais

Variação prosódica no Português Europeu: um falar, uma identidade

Variação prosódica no Português Europeu: um falar, uma identidade Marisa Cruz Laboratório de Fonética (CLUL/FLUL) Universidade de Lisboa Compreensão e Produção do Português Oral Professora Doutora Sónia Frota 4 de Dezembro de 2012 Variação prosódica no Português Europeu:

Leia mais

CONSTITUINTES PROSÓDICOS E HIPOSSEGMENTAÇÃO NA ESCRITA INFANTIL

CONSTITUINTES PROSÓDICOS E HIPOSSEGMENTAÇÃO NA ESCRITA INFANTIL CONSTITUINTES PROSÓDICOS E HIPOSSEGMENTAÇÃO NA ESCRITA INFANTIL Micheliny Cruz REIS 1 RESUMO A pesquisa teve como proposta investigar vínculos entre constituintes prosódicos e hipossegmentações na escrita

Leia mais

Apresentação do método sintético

Apresentação do método sintético Maria Cristina Pereira Cotta e Angela Maria Rodrigues Marques Galvão O tempo passa e, em Educação, continuam as dúvidas quanto à escolha do método ideal para alfabetizar. Para acertar nessa escolha, a

Leia mais

Projeto de Pesquisa Algumas considerações sobre os elementos que o constitui, de acordo com a NBR 15287:2006.

Projeto de Pesquisa Algumas considerações sobre os elementos que o constitui, de acordo com a NBR 15287:2006. 1 Projeto de Pesquisa Algumas considerações sobre os elementos que o constitui, de acordo com a NBR 15287:2006. É relevante salientar que a ordem de apresentação dos elementos textuais e pós-textuais obrigatórios

Leia mais

INSTITUTO CAMARGO DE EDUCAÇÃO - ICE

INSTITUTO CAMARGO DE EDUCAÇÃO - ICE 1 INSTITUTO CAMARGO DE EDUCAÇÃO - ICE Projeto de pesquisa para Trabalho de Conclusão de Curso Ribeirão Preto 2012 2 Escolher um tema para o trabalho de conclusão de curso e redigir o seu projeto causam

Leia mais

Expressões e enunciados

Expressões e enunciados Lógica para Ciência da Computação I Lógica Matemática Texto 2 Expressões e enunciados Sumário 1 Expressões e enunciados 2 1.1 Observações................................ 2 1.2 Exercício resolvido............................

Leia mais

Professora: Jéssica Nayra Sayão de Paula Disciplina: Introdução aos estudos linguísticos II

Professora: Jéssica Nayra Sayão de Paula Disciplina: Introdução aos estudos linguísticos II Professora: Jéssica Nayra Sayão de Paula Disciplina: Introdução aos estudos linguísticos II Alguns fenômenos da língua que constituem evidência sintática para o fato de que a sentença é uma estrutura hierárquica.

Leia mais

RELAÇÃO DE CURSOS 2017

RELAÇÃO DE CURSOS 2017 RELAÇÃO DE CURSOS 2017 Os nossos cursos temáticos são destinados àqueles que querem estudar a língua inglesa de forma prática e divertida. O estudo de temas como cinema, cultura, culinária e até matemática

Leia mais

Agrupamento de Escolas de Eugénio de Castro 1º Ciclo Ano letivo 2016/2017 Critérios de Avaliação Português 1º ciclo

Agrupamento de Escolas de Eugénio de Castro 1º Ciclo Ano letivo 2016/2017 Critérios de Avaliação Português 1º ciclo Agrupamento de Escolas de Eugénio de Castro 1º Ciclo Ano letivo 2016/2017 Critérios de Avaliação Português 1º ciclo Domínios Ponderação (80%) Operacionalização/Indicadores Instrumentos de avaliação Oralidade

Leia mais

GENEROS TEXTUAIS E O LIVRO DIDÁTICO: DESAFIOS DO TRABALHO

GENEROS TEXTUAIS E O LIVRO DIDÁTICO: DESAFIOS DO TRABALHO GENEROS TEXTUAIS E O LIVRO DIDÁTICO: DESAFIOS DO TRABALHO Fernanda Félix da Costa Batista 1 INTRODUÇÃO O trabalho com gêneros textuais é um grande desafio que a escola tenta vencer, para isso os livros

Leia mais

APAGAMENTO DA VOGAL ÁTONA FINAL EM ITAÚNA/MG E ATUAÇÃO LEXICAL

APAGAMENTO DA VOGAL ÁTONA FINAL EM ITAÚNA/MG E ATUAÇÃO LEXICAL APAGAMENTO DA VOGAL ÁTONA FINAL EM ITAÚNA/MG E ATUAÇÃO LEXICAL Maria do Carmo VIEGAS UFMG Alan Jardel de OLIVEIRA UFMG RESUMO Nosso objetivo neste texto é o estudo do apagamento da vogal átona em sílaba

Leia mais

APAGAMENTO DA VOGAL ÁTONA FINAL EM ITAÚNA/MG E ATUAÇÃO LEXICAL. Redução/apagamento. Vogal. Dialeto mineiro. Léxico. Variação fonético-fonológica.

APAGAMENTO DA VOGAL ÁTONA FINAL EM ITAÚNA/MG E ATUAÇÃO LEXICAL. Redução/apagamento. Vogal. Dialeto mineiro. Léxico. Variação fonético-fonológica. APAGAMENTO DA VOGAL ÁTONA FINAL EM ITAÚNA/MG E ATUAÇÃO LEXICAL Maria do Carmo VIEGAS UFMG Alan Jardel de OLIVEIRA UFMG RESUMO Nosso objetivo neste texto é o estudo do apagamento da vogal átona em sílaba

Leia mais

LÍNGUA PORTUGUESA 1º ANO

LÍNGUA PORTUGUESA 1º ANO Escutar para aprender e construir conhecimentos LÍNGUA PORTUGUESA 1º ANO COMPREENSÂO DO ORAL Prestar atenção ao que ouve de modo a tornar possível: -apropriar-se de padrões de entoação e ritmo; - memorizar

Leia mais

Introdução à Psicolingüística. Disciplina: Teorias Lingüísticas II Professor: Márcio Leitão

Introdução à Psicolingüística. Disciplina: Teorias Lingüísticas II Professor: Márcio Leitão Introdução à Psicolingüística Disciplina: Teorias Lingüísticas II Professor: Márcio Leitão A interdisciplinaridade nas Ciências Cognitivas (Gardner, 1987) Nascimento da Psicolingüística Wundt Psicólogo

Leia mais

AULA: MARCADORES CONVERSACIONAIS INTERACIONAIS

AULA: MARCADORES CONVERSACIONAIS INTERACIONAIS AULA: MARCADORES CONVERSACIONAIS INTERACIONAIS 1. Preliminares Alguns desses marcadores podem ter a função concomitante de sequenciadores tópicos Grupos de marcadores interacionais aqui abordados o ah,

Leia mais

PARA PROFISSIONAIS DE

PARA PROFISSIONAIS DE FRANCêS PARA PROFISSIONAIS DE SAúDE: NíVEL B1 (ABR 2015) - PORTO A mobilidade de profissionais de saúde é uma realidade e falar francês é uma abertura de portas para o mercado de trabalho internacional

Leia mais

CURRÍCULO DA DISCIPLINA DE PORTUGUÊS/ CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO 2013/2014

CURRÍCULO DA DISCIPLINA DE PORTUGUÊS/ CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO 2013/2014 1º Ciclo Metas/Domínios Objetivos gerais Conteúdos Programáticos Critérios 2º Ano Oralidade O2 Comprensão do oral Expressão oral Respeitar regras da interação discursiva Respeitar o princípio de cortesia

Leia mais

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos UM ESTUDO DESCRITIVO E COMPARATIVO DAS PRINCIPAIS PROPOSTAS GERATIVAS Marcela Cockell (UERJ) marcelacockell@hotmail.com RESUMO O presente artigo procura desenvolver um breve estudo descritivo e comparativo

Leia mais

Aula- conferência ministrada por: Francisco João Lopes Doutorando DLCV- FFLCH- USP Sob orientação: Profª Drª Márcia Oliveira

Aula- conferência ministrada por: Francisco João Lopes Doutorando DLCV- FFLCH- USP Sob orientação: Profª Drª Márcia Oliveira UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO / USP - FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS / FFLCH DEPARTAMENTO DE LETRAS CLÁSSICAS E VERNÁCULAS / DLCV, ÁREA DE FILOLOGIA E LÍNGUA PORTUGUESA / AFLP Disciplina:

Leia mais

SÍNCOPE VOCÁLICA NO PORTUGUÊS BRASILEIRO

SÍNCOPE VOCÁLICA NO PORTUGUÊS BRASILEIRO Anais do 6º Encontro Celsul - Círculo de Estudos Lingüísticos do Sul SÍNCOPE VOCÁLICA NO PORTUGUÊS BRASILEIRO Marianne Pesci de MATOS (Instituto de Estudos da Linguagem - Unicamp) Profª Drª Maria Filomena

Leia mais

Produção do Português Escrito

Produção do Português Escrito Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa 2015-2016 Produção do Português Escrito Sintaxe e Pontuação 14 e 16 de março 18 e 20 de abril 23 e 25 de maio Conceitos introdutórios segunda-feira 14 de março

Leia mais

Elisa Figueira de Souza Corrêa. Formas de tratamento de parentesco:

Elisa Figueira de Souza Corrêa. Formas de tratamento de parentesco: Elisa Figueira de Souza Corrêa Formas de tratamento de parentesco: uma comparação entre o japonês e o português com aplicabilidade em Português como Segunda Língua para Estrangeiros (PL2E) Dissertação

Leia mais

LINGUAGEM E ARGUMENTAÇÃO JURÍDICA

LINGUAGEM E ARGUMENTAÇÃO JURÍDICA AULA 2 PG 1 Este material é parte integrante da disciplina Linguagem e Argumentação Jurídica oferecido pela UNINOVE. O acesso às atividades, as leituras interativas, os exercícios, chats, fóruns de discussão

Leia mais

FLUTUAÇÕES NA DELIMITAÇÃO DA FRASE ENTONACIONAL EM DUAS DIFERENTES INTERPRETAÇÕES DO SAMBA-CANÇÃO NA BATUCADA DA VIDA

FLUTUAÇÕES NA DELIMITAÇÃO DA FRASE ENTONACIONAL EM DUAS DIFERENTES INTERPRETAÇÕES DO SAMBA-CANÇÃO NA BATUCADA DA VIDA FLUTUAÇÕES NA DELIMITAÇÃO DA FRASE ENTONACIONAL EM DUAS DIFERENTES INTERPRETAÇÕES DO SAMBA-CANÇÃO NA BATUCADA DA VIDA Renata Pelloso Gelamo 1, Lourenço Chacon 2 1 Pós Graduação em Estudos Lingüísticos

Leia mais

Geovana Soncin * Luciani Tenani **

Geovana Soncin * Luciani Tenani ** DOI: 10.14393/DL22-v10n2a2016-6 Variações de F0 e configurações de frase entoacional: análise de estruturas contrastivas F0 variations and intonational phrase configurations: analysis of contrastive structures

Leia mais

Diferentes abordagens de alfabetização

Diferentes abordagens de alfabetização ALFABETIZAÇÃO Diferentes abordagens de alfabetização MODELO 1 (MÉTODO FONÉTICO OU DIRETO) Identificar oralmente os fonemas da língua (sons). Corresponder o fonema ao grafema: mostrar a letra e a pronuncia

Leia mais

PRÁTICA SIGNIFICATIVA DO GÊNERO TEXTUAL AOS JOGOS DE CONSCIÊNCIA SILÁBICA PROFESSORA RAFAELA NATIVIDADE SE MARY CONTÊ CMEI RECANTO INFANTIL

PRÁTICA SIGNIFICATIVA DO GÊNERO TEXTUAL AOS JOGOS DE CONSCIÊNCIA SILÁBICA PROFESSORA RAFAELA NATIVIDADE SE MARY CONTÊ CMEI RECANTO INFANTIL PRÁTICA SIGNIFICATIVA DO GÊNERO TEXTUAL AOS JOGOS DE CONSCIÊNCIA SILÁBICA PROFESSORA RAFAELA NATIVIDADE SE MARY CONTÊ CMEI RECANTO INFANTIL Gêneros Textuais São modelos comunicativos que nos possibilitam

Leia mais

Debora Carvalho Capella. Um estudo descritivo do vocativo em linguagem oral para Português L2. Dissertação de Mestrado

Debora Carvalho Capella. Um estudo descritivo do vocativo em linguagem oral para Português L2. Dissertação de Mestrado Debora Carvalho Capella Um estudo descritivo do vocativo em linguagem oral para Português L2 Dissertação de Mestrado Dissertação apresentada como requisito parcial para obtenção do grau de Mestre pelo

Leia mais

CURRÍCULO DA DISCIPLINA DE PORTUGUÊS/ CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO 2013/2014

CURRÍCULO DA DISCIPLINA DE PORTUGUÊS/ CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO 2013/2014 1º Ciclo Metas/Domínios Objetivos gerais Conteúdos Programáticos Critérios 1º Ano Oralidade O1 Comprensão do oral Expressão oral Respeitar regras da interação discursiva Escutar discursos breves para aprender

Leia mais

UMA PROPOSTA DE ANÁLISE DO RITMO DO PORTUGUÊS BRASILEIRO À LUZ DA FONOLOGIA LEXICAL

UMA PROPOSTA DE ANÁLISE DO RITMO DO PORTUGUÊS BRASILEIRO À LUZ DA FONOLOGIA LEXICAL 2438 UMA PROPOSTA DE ANÁLISE DO RITMO DO PORTUGUÊS BRASILEIRO À LUZ DA FONOLOGIA LEXICAL Lívia Monteiro de Queiroz Migliorini Unesp/Araraquara 1. A noção de isocronia É muito comum, quando tratamos de

Leia mais

Juliana Ludwig-Gayer 1

Juliana Ludwig-Gayer 1 SILVA, Thaïs Cristófaro. Dicionário de fonética e fonologia. Colaboradoras Daniela Oliveira Guimarães e Maria Mendes Cantoni. São Paulo: Contexto, 2011, 239p. Juliana Ludwig-Gayer 1 325 Este dicionário

Leia mais

A IMPORTÂNCIA DA LÍNGUA PORTUGUESA PARA A RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MATEMÁTICOS. Patrícia Cugler 1 Nathalia Azevedo 2, Lucas Alencar, Margareth Mara 4

A IMPORTÂNCIA DA LÍNGUA PORTUGUESA PARA A RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MATEMÁTICOS. Patrícia Cugler 1 Nathalia Azevedo 2, Lucas Alencar, Margareth Mara 4 A IMPORTÂNCIA DA LÍNGUA PORTUGUESA PARA A RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MATEMÁTICOS Patrícia Cugler 1 Nathalia Azevedo 2, Lucas Alencar, Margareth Mara 4 1 IFRJ/Licenciando, patriciacugler@gmail.com 2 IFRJ/Licenciando,

Leia mais

Tânia Cristina Soeiro Simões O uso das preposições locais no processo de aquisição formal da língua alemã como segunda língua

Tânia Cristina Soeiro Simões O uso das preposições locais no processo de aquisição formal da língua alemã como segunda língua Tânia Cristina Soeiro Simões O uso das preposições locais no processo de aquisição formal da língua alemã como segunda língua Dissertação de Mestrado Dissertação apresentada ao Programa de Pós- Graduação

Leia mais

VARIAÇÃO LINGUÍSTICA NA SALA DE AULA: UM RELATO DE EXPERIÊNCIAS NAS AULAS DE LÍNGUA PORTUGUESA

VARIAÇÃO LINGUÍSTICA NA SALA DE AULA: UM RELATO DE EXPERIÊNCIAS NAS AULAS DE LÍNGUA PORTUGUESA VARIAÇÃO LINGUÍSTICA NA SALA DE AULA: UM RELATO DE EXPERIÊNCIAS NAS AULAS DE LÍNGUA PORTUGUESA Ana Paula de Souza Fernandes Universidade Estadual da Paraíba. E-mail: Aplins-@hotmail.com Beatriz Viera de

Leia mais

Fernando Gil Coutinho de Andrade. Polissemia e produtividade nas construções lexicais: um estudo do prefixo re- no português contemporâneo

Fernando Gil Coutinho de Andrade. Polissemia e produtividade nas construções lexicais: um estudo do prefixo re- no português contemporâneo Fernando Gil Coutinho de Andrade Polissemia e produtividade nas construções lexicais: um estudo do prefixo re- no português contemporâneo Dissertação de Mestrado Dissertação apresentada como requisito

Leia mais

Fonêmica do português

Fonêmica do português Fonêmica do português CRISTÓFARO SILVA, Thaïs. Fonética e fonologia do português: roteiro de estudos e guia de exercícios. 9. ed. São Paulo: Contexto, 2009. Prof. Cecília Toledo cissa.valle@hotmail. com

Leia mais

Ditongos derivados: um. Leda Bisol, (PUCRS, CNPq)

Ditongos derivados: um. Leda Bisol, (PUCRS, CNPq) Ditongos derivados: um adendo Leda Bisol, (PUCRS, CNPq) Em artigo precedente (1994), fez-se a distinção entre ditongos verdadeiros que correspondem a duas vogais na subjacência, como reitor e pauta e falsos

Leia mais

Observações sobre sândi vocálico na região da grande Florianópolis

Observações sobre sândi vocálico na região da grande Florianópolis Observações sobre sândi vocálico na região da grande Florianópolis Flávio Martins de Araújo Pós-Graduação em Lingüística Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) flaviomartinsufsc@gmail.com Resumo.

Leia mais

Produção e produtividade lexical em José Cândido de Carvalho

Produção e produtividade lexical em José Cândido de Carvalho Davi Oliveira do Nascimento Produção e produtividade lexical em José Cândido de Carvalho Dissertação de Mestrado Dissertação de Mestrado apresentada como requisito parcial para obtenção do grau de Mestre

Leia mais

a) houve uma mudança na direção de cliticização do PB (NUNES, 1996); b) os pronomes retos estão sendo aceitos em função acusativa;

a) houve uma mudança na direção de cliticização do PB (NUNES, 1996); b) os pronomes retos estão sendo aceitos em função acusativa; A ordem pronominal do português brasileiro atual: uma análise via Teoria da Otimidade Rubia Wildner Cardozo 1 1 Introdução Apresentamos um estudo acerca da ordem pronominal do português brasileiro (PB)

Leia mais

Introdução a uma abordagem formal da sintaxe Teoria X-barra, II

Introdução a uma abordagem formal da sintaxe Teoria X-barra, II Universidade de São Paulo Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas Letras Clássicas e Vernáculas Sintaxe do Português I FLC0277 Maria Clara Paixão de Sousa Introdução a uma abordagem formal da

Leia mais

INTERPRETAÇÃO E RETENÇÃO DA LEITURA EM TEXTOS DE LIVRO DIDÁTICO

INTERPRETAÇÃO E RETENÇÃO DA LEITURA EM TEXTOS DE LIVRO DIDÁTICO Encontro Internacional de Produção Científica Cesumar 23 a 26 de outubro de 2007 pesquisa@cesumar.br INTERPRETAÇÃO E RETENÇÃO DA LEITURA EM TEXTOS DE LIVRO DIDÁTICO Mônica Garcia Barros 1 ; Juliano Tamanini

Leia mais

Mariana Figueiredo de Castro Pereira

Mariana Figueiredo de Castro Pereira Mariana Figueiredo de Castro Pereira POLÍTICA SOCIOAMBIENTAL: Construindo o conceito através do Projeto EcoBarreiras Dissertação de Mestrado Dissertação apresentada ao Programa de Pós- Graduação em Serviço

Leia mais

NOTAS DE AULA CONSTRUÇÃO DO MARCO TEÓRICO CONCEITUAL 1

NOTAS DE AULA CONSTRUÇÃO DO MARCO TEÓRICO CONCEITUAL 1 NOTAS DE AULA CONSTRUÇÃO DO MARCO TEÓRICO CONCEITUAL 1 Profa. Gláucia Russo Um projeto de pesquisa pode se organizar de diversas formas, naquela que estamos trabalhando aqui, a problematização estaria

Leia mais

INFORMAÇÃO-PROVA. MODALIDADE Escrita (peso de 70%) + Oral (peso de 30%) DURAÇÃO MATERIAL OBJETO DE AVALIAÇÃO. Escrita: 90 minutos Oral: 25 minutos

INFORMAÇÃO-PROVA. MODALIDADE Escrita (peso de 70%) + Oral (peso de 30%) DURAÇÃO MATERIAL OBJETO DE AVALIAÇÃO. Escrita: 90 minutos Oral: 25 minutos E N S I N O S E C U N D Á R I O Decreto-Lei n.º 74/2004, de 26 de março, alterado pelo Decreto-Lei n.º 50/2011 Ano Letivo 2016 / 2017 1ª E 2ª FASES Prova de Equivalência à Frequência de INGLÊS (12.º ano)

Leia mais

A TRADUÇÃO DE TEXTOS JORNALÍSTICOS COM ENFOQUE NAS MATÉRIAS DE INTERNET DO JORNAL THE NEW YORK TIMES

A TRADUÇÃO DE TEXTOS JORNALÍSTICOS COM ENFOQUE NAS MATÉRIAS DE INTERNET DO JORNAL THE NEW YORK TIMES CENTRO UNIVERSITÁRIO ADVENTISTA DE SÃO PAULO CAMPUS ENGENHEIRO COELHO CURSO DE TRADUTOR E INTÉRPRETE MARLON VICENTE STEFAN GERALDO A TRADUÇÃO DE TEXTOS JORNALÍSTICOS COM ENFOQUE NAS MATÉRIAS DE INTERNET

Leia mais