VÁLVULA DE ESFERA MBV COM SEDE MACIA DE PASSAGEM REDUZIDA. Série XB, XC. Instruções de Instalação, Manutenção e Funcionamento 1 X 75 pt Edição 2/04

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "VÁLVULA DE ESFERA MBV COM SEDE MACIA DE PASSAGEM REDUZIDA. Série XB, XC. Instruções de Instalação, Manutenção e Funcionamento 1 X 75 pt Edição 2/04"

Transcrição

1 VÁLVULA DE ESFERA MBV COM SEDE MACIA DE PASSAGEM REDUZIDA Série XB, XC Instruções de Instalação, Manutenção e Funcionamento 1 X 75 pt Edição 2/04

2 2 Índice 1 GERAL Âmbito do manual Descrição da válvula Identificações da válvula Especificações técnicas Certificações da válvula Marcação CE Reciclagem e eliminação Precauções de segurança TRANSPORTE, RECEPÇÃO E ARMAZENAMENTO INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Geral Montagem na linha de tubagem Actuador Ensaios de funcionamento MANUTENÇÃO Geral Substituição do empanque do bucim sem remover a válvula da linha de tubagem Reparação de uma válvula obstruída ou encravada sem a remover da linha de tubagem Remoção do actuador da série B Remoção da válvula da linha de tubagem Desmontagem da válvula Calibres 2"- 6" Calibre 8" Verificação das peças retiradas Substituição das peças Remontagem da válvula Calibres 2"-6" Calibre 8" TESTES DA VÁLVULA MONTAGEM DO ACTUADOR Geral Montagem dos dispositivos manuais de comando do tipo M Montagem do actuador da série B1C Montagem do actuador da série B1J Tipo B1J Tipo B1JA Montagem do actuador EC e EJ Montagem de actuadores DC e DJ, calibres de 2"-3" Montagem de outros actuadores não Metso Automation AVARIAS FERRAMENTAS ENCOMENDA DE PEÇAS SOBRESSALENTES VISTA DETALHADA E LISTA DE PEÇAS Calibre 2" Calibres 3"-6" Calibre 8" DIMENSÕES E PESOS Válvulas Válvula + actuador EC/EJ/EJA Válvula e actuador B1C/B1J/B1JA Válvula e manípulo LK Válvula e dispositivo de comando da série M CÓDIGO DE TIPO LER PREVIAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES! Estas instruções fornecem informação sobre o manuseamento e funcionamento seguros da válvula. Se pretender informação adicional, por favor contactar o fabricante ou o seu representante. Os endereços e números de telefone estão impressos na contracapa. GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES! Sujeito a alterações sem aviso prévio. Todas as marcas comerciais registadas pertencem aos seus respectivos proprietários.

3 3 1 GERAL 1.1 Âmbito do manual Este manual fornece a informação essencial sobre o uso das válvulas de esfera com sede macia da série XB/XC. Para informação mais detalhada sobre os actuadores e outros instrumentos, os quais são brevemente aflorados, por favor consultar os manuais separados sobre a sua instalação, utilização e manutenção. NOTA: Como a utilização da válvula é de aplicação específica, ao seleccionar a aplicação deverá ser tomado em consideração um certo número de factores. Por tal motivo, algumas das situações em que as válvulas são usadas estão fora do âmbito deste manual. No caso de quaisquer questões relativas ao uso ou aplicação da válvula, contactar Metso Automation para informação mais detalhada. 6. Diferencial máximo de pressão a caudal nulo /temperatura 7. Classe de Pressão 8. Código de tipo 9. Número da lista de fabrico de peças da válvula 10. Modelo 1.2 Descrição da válvula As válvulas da série XB/XC são válvulas de esfera flangeadas. As válvulas de 2", 3", 4" e 6" são de um só corpo. A válvula de 8" tem corpo duplo com junta de corpo aparafusada. Em todos os modelos, a esfera e o veio são peças separadas e a saída do veio é evitada por um ressalto maquinado no veio (2") ou por um perno e placas de retenção (3" 8"). Um escatel accionador, que transmite a força de aperto do veio à esfera, liga o veio à esfera. A válvula é estanque em ambos os sentidos de caudal. As sedes flexíveis de lábios macios estão continuamente em contacto com a esfera e o diferencial de pressão sobre a válvula força a esfera contra a sede do caudal a jusante. A construção da válvula pode variar conforme os desejos dos clientes. Os detalhes de construção estão indicados no código de tipo na chapa de identificação. Para mais informação acerca do código de tipo, ver a Secção 12. Fig. 2 Fig. 3 Marca do fabricante Construção de uma válvula da série XB/ XC, calibres 3", 4" e 6" Construção de uma válvula da série XB/ XC, calibre 8" Molde nº xxxx Material do corpo Marca da fundição Número do lote Calibre nominal Classe de pressão Fig. 1 Construção de uma válvula da série XB/ XC, calibre 2" 1.3 Identificações da válvula As marcações do corpo estão gravadas ou estampadas no corpo (Fig. 4). A chapa de identificação (Fig. 5) está na flange da válvula. Número do lote Fig. 4 Marca da fundição Calibre nominal Molde nº Marca do fabricante Material do corpo Classe de pressão Chapa de Ident. Identificações da válvula (1) (2) (5) (7) (8) As chapas de identificação têm as seguintes marcações: 1. Material do corpo 2. Material do veio 3. Material do miolo 4. Material da sede 5. Temperaturas máximas e mínimas de serviço Fig. 5 ATTENTION : READ INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION OR SERVICING. CONTACT METSO FIELD SYSTEMS FOR COPY. BODY SHAFT T max MAX. OPER. ps RATING TYPE at TRIM SEAT T min No. (3) (4) (6) (9) (10) Chapa de identificação MOD MADE BY METSO AUTOMATION XXXX

4 4 1.4 Especificações técnicas Distância entre faces: ASME B Classificação do corpo: ASME Classe 150, 300 Diferencial máximo de pressão: ver Fig. 6 Amplitude de temperatura para o corpo: ver Fig. 7 Sentido do caudal: livre Taxas de fuga: De sede macia ISSO 5208, taxa de fuga A Dimensões: ver Secção 11 Peso: ver Secção 11 P (bar) Fig. 6 Fig T ( F) " - 6" / DN X M T T ( C) P (bar) " / DN 200 Diferencial máximo de pressão das sedes macias CF8M WCB Curvas pressão/temperatura do corpo da válvula 1.5 Certificações da válvula A pedido, podem ser emitidos certificados de estanquecidade e EN/DIN B para o corpo e tampo da válvula. Está disponível, sob pedido, um certificado de anti-deflagração nos modelos q que se aplicar conforme com a norma API 607. T T( F) ASME 300 M ASME 150 X ASME T ( C) P (psi) P (psi) 1.7 Reciclagem e eliminação A maior parte das peças da válvula podem ser recicladas, se divididas por materiais. A maior parte das peças têm marcação de material. Com a válvula, é fornecida uma lista de materiais. Adicionalmente, o fabricante fornece, em separado, instruções de reciclagem e eliminação. A válvula pode também ser remetida ao fabricante para reciclagem contra o pagamento de uma taxa. 1.8 Precauções de segurança Não exceder os limites de rendimento da válvula! Exceder os limites assinalados na válvula pode causar danos e provocar fuga incontrolada de pressão. Podem ocorrer danos ou ferimentos pessoais. Não desmontar a válvula ou retirá-la da linha de tubagem enquanto esta estiver sob pressão! A desmontagem ou remoção de uma válvula pressurizada provocará uma fuga incontrolada de pressão. Isolar sempre a parte relevante da linha de tubagem, aliviar a pressão da válvula e retirar o fluido antes de desmontar a válvula. Ter em atenção o tipo de fluido em causa. Proteger pessoas e ambiente de quaisquer substâncias perigosas ou tóxicas. Assegurar-se de que nenhum fluido possa ser admitido na válvula durante a manutenção. A não observância desta regra pode provocar danos ou ferimentos pessoais. Cuidado com o movimento cortante da esfera! Manter as mãos e outras partes do corpo, ferramentas e outros objectos longe da abertura de escoamento. Não deixar objectos estranhos dentro da linha de tubagem. Quando a válvula é activada, a esfera funciona como um instrumento cortante. Fechar e retirar a tubagem do actuador de pressão para manutenção da válvula. A não observância desta regra pode provocar danos ou ferimentos pessoais. Cuidado com a emissão de ruído! A válvula pode produzir ruído na linha de tubagem. O nível de ruído depende da aplicação. Pode ser medido ou calculado através do programa informático Nelprof da Metso Automation. Respeitar as normas ambientais relevantes sobre emissão de ruído. Cuidado com as temperaturas extremas! O corpo da válvula pode estar muito quente ou muito frio durante o funcionamento. Proteger as pessoas contra ferimentos pelo frio ou queimaduras. 1.6 Marcação CE A válvula está em conformidade com as exigências da Directiva Europeia 97/23/EC respeitante a equipamentos de pressão e está marcada de acordo com a referida Directiva.

5 5 Ao manusear a válvula ou o seu conjunto como um todo, ter em atenção o peso da válvula ou do conjunto completo! Nunca içar a válvula ou o seu conjunto pelo actuador, posicionador, limitador ou suas tubagens. Colocar os cabos de elevação firmemente à volta do corpo da bomba (ver Fig. 8). A queda das peças pode provocar danos ou ferimentos pessoais. Os pesos são mostrados na Secção 11. RECAUÇÃO: Seguir as regras adequadas ao manusear e fazer a manutenção de válvulas de oxigénio. 2 TRANSPORTE, RECEPÇÃO E ARMAZENAMENTO Inspeccionar a válvula e o dispositivo anexo para detectar quaisquer danos que possam ter ocorrido durante o transporte. Armazenar a válvula com cuidado. Recomenda-se o armazenamento em local coberto e seco. 3 INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO 3.1 Geral Retirar os protectores de entrada de caudal e verificar que a válvula esteja limpa interiormente. Limpar a válvula, se necessário. 3.2 Montagem na linha de tubagem Ao manusear a válvula ou o seu conjunto, ter em atenção o seu peso! Lavar a linha de tubagem com cuidado antes de instalar a válvula. Certificar-se de que a válvula está completamente aberta ao lavar. Partículas estranhas, tais como areia ou pedaços de solda, danificarão a esfera e a sede. NOTA: Usar parafusos, porcas, pernos e juntas equivalentes às forças de aperto utilizadas na restante tubagem. Centrar as juntas da flange com cuidado ao assentar a válvula entre as flanges. NOTA: Não tentar corrigir o desalinhamento da tubagem através dos parafusos da flange. A válvula pode ser instalada em qualquer posição e oferece estanquecidade em ambas as direcções. Contudo, não recomendamos que a válvula seja instalada com o actuador na parte inferior dado que quaisquer sujidades da tubagem podem entrar na cavidade do corpo e danificar o empanque do bucim. A posição a evitar está ilustrada na Fig. 10. Fig. 8 Armazenamento da válvula CORRECT Fig. 10 Evitar esta posição de montagem Fig. 9 WRONG Elevação da válvula Não retirar os protectores de entrada de caudal até instalar a válvula. Mover a válvula para o seu local de instalação imediatamente antes de a instalar. A válvula é normalmente entregue aberta. Pode ser necessário apoiar firmemente a tubagem para proteger a válvula do excesso de esforço. O apoio adequado reduzirá também a vibração da tubagem e assegurará o bom funcionamento do posicionador. Para facilitar a manutenção, é preferível que a válvula seja apoiada pelo corpo, usando abraçadeiras de tubo e apoios. Não instalar os apoios nos parafusos da flange ou no actuador, ver Fig. 11.

6 6 4 MANUTENÇÃO 4.1 Geral Respeitar as precauções de segurança mencionadas na Secção 1.8 antes de iniciar a manutenção! Ao manusear a válvula ou o seu conjunto como um todo, ter em atenção o seu peso. Fig Actuador Apoio da válvula NOTA: Ao instalar o actuador na válvula, certificar-se de que a seu conjunto funciona adequadamente. A informação pormenorizada sobre a instalação do actuador é apresentada na Secção 6 ou nas instruções em separado do actuador. A posição de abertura/fecho da válvula é indicada do seguinte modo: por um indicador no actuador ou por um escatel na extremidade do veio da esfera (paralelo à abertura de caudal da esfera). Se houver qualquer dúvida em relação ao indicador, verificar a posição da válvula através do escatel. O actuador deverá ser instalado de tal maneira que haja espaço suficiente para a sua remoção. Recomenda-se a posição vertical do corpo do actuador. O actuador não deve tocar na linha de tubagem porque a vibração desta pode interferir no seu funcionamento. Em alguns casos, poderá ser considerado vantajoso providenciar apoio adicional ao actuador. Estes casos estarão normalmente associados com actuadores de grandes dimensões, veios com extensão ou onde haja vibrações fortes. Por favor, contactar Metso Automation para aconselhamento. 3.4 Ensaios de funcionamento Certificar-se de que não há sujidade ou objectos estranhos dentro da válvula ou da tubagem. Limpar a tubagem à pressão cuidadosamente. Assegurar-se de que a válvula está completamente aberta durante a lavagem à pressão. Verificar que todas as porcas, tubagens e cabos estão devidamente apertados. Verificar que o actuador, posicionador e limitador estão regulados correctamente. A regulação do actuador é explicada na Secção 6. Para regular os dispositivos anexos, consultar os manuais de instrução respectivos dos equipamentos de controlo. NOTA: Usar sempre peças sobressalentes originais para garantir o adequado funcionamento da válvula. Embora as válvulas de esfera da série XB/XC não necessitem de manutenção assídua, é recomendável que seja verificada regularmente a estanquecidade do empanque do bucim. Se, por qualquer motivo, a válvula necessitar de manutenção, serão normalmente suficientes algumas poucas e simples medidas. Esta secção descreve as operações de serviço que podem ser executadas pelo utilizador final. Os números entre parêntesis referem-se à lista de peças e à vista expandida da válvula da Secção 10, se não for mencionado o contrário. NOTA: Se decidir mandar a válvula ao fabricante para manutenção, não a desmontar. Em vez disso, limpar a válvula cuidadosamente de todo o fluido e informar o fabricante de qualquer fluido perigoso utilizado. 4.2 Substituição do empanque do bucim sem remover a válvula da linha de tubagem Não desmontar a válvula ou retirá-la da linha de tubagem enquanto esta estiver sob pressão! Por razões de precaução, as placas de retenção (42) DEVEM estar sempre instaladas como ilustrado em 10.2I O anel em V do empanque do bucim não necessita de aperto regular. O aperto do empanque do bucim é providenciado pela pressão da tubagem em conjunto com a pressão do bucim contra os anéis do empanque. Nos empanques de bucim com anéis de grafite, o aperto é assegurado pelo contacto entre o anel de aperto do bucim e os anéis de empanque. O bucim (69) deve ser substituído se ocorrerem fugas mesmo depois de as porcas de frear (18) terem sido reapertadas. O anel em V do empanque do bucim deve ser apertado com cuidado dado que o excesso de força pode danificá-lo. Certificar-se de que a válvula não está pressurizada. Desmontar o actuador e o suporte conforme as instruções da Secção 4.4. Retirar o escatel (10). Retirar as porcas de frear (18), jogos de molas de disco (150), um perno roscado (14), as placas de

7 retenção (42, não existentes no calibre de 2") e o bucim (9). Retirar ao anéis do empanque (69) da haste usando um canivete ou outro instrumento afiado. Certificar-se de que a haste ou a caixa não sejam danificados. Por favor, ter em atenção que a chumaceira de impulso (67) pode sair quando se remover o empanque. Deverá ser recolocada no sítio antes de instalar o novo empanque. Limpar a caixa do anel de empanque. Colocar os novos anéis de empanque (69) no veio (5). O anel de aperto do bucim pode ser usado para encaixar os anéis na respectiva caixa. Não danificar os anéis de empanque na ranhura de escatel do veio. Ver Fig. 13. Aparafusar o perno roscado retirado. Deformar os anéis de empanque antes, apertando as porcas do bucim sem as molas de disco à força Tt, ver o valor na Tabela 1. Retirar as porcas do bucim e um perno roscado, montar as placas de retenção (42) e o perno roscado retirado e colocar os jogos de molas de disco (150) nos pernos do bucim. Apertar as porcas (18) de maneira a que as molas de disco sejam comprimidos à altura Hc, ver Tabela 1. Bloquear as porcas com um composto de bloqueio p. ex. Loctite 221. Ver Fig. 13. Testar fugas com a válvula pressurizada. Fig. 13 perno roscado (14) porca sextavada (18) jogo de molas de disco (150) Hc jogo de molas de disco (150) empanque (69) Jogo de anéis em V ou anel de empanque de grafite (67) A 1" - 1 1/2" 2" - 8" Jogo de molas de disco 4.4 Remoção do actuador da série B bucim (9) 7 empanque (69) Jogo de anéis em V ou grafite do empanque perno roscado (14) porca sextavada (18) placa de retenção (42) bucim (9) Ao manusear a válvula ou o seu conjunto como um todo, ter em atenção o seu peso completo! Não remover um actuador de retorno por mola a menos que o fim de curso suporte a força da mola! Fig. 12 Tabela 1 Calibre da válvula Instalação das placas de retenção Aperto do empanque do bucim A (mm) Hc (mm) Tt (Nm) 01" /2" ", 03" " " " Reparação de uma válvula obstruída ou encravada sem a remover da linha de tubagem A obstrução ou emperramento podem ser causados por um fluido que obstrua a sede (7) e a esfera (3). A esfera e as sedes podem ser limpas sem remover a válvula da linha de tubagem rodando a esfera para um aposição parcialmente aberta e lavando as tubagens à pressão. Se tal não solucionar o problema, seguir as instruções abaixo. NOTA: Antes de desmontar, verificar atentamente a posição da válvula em relação ao actuador e ao posicionador/limitador de maneira a assegurar a remontagem adequada do conjunto. É normalmente mais fácil remover o actuador e o equipamento de apoio antes de remover a válvula da linha de tubagem. Se o conjunto for pequeno ou de difícil acesso, é melhor remover o conjunto completo ao mesmo tempo. Notar que as sedes da esfera podem ser substituídas sem remover o actuador. Fechar e retirar a alimentação de pressão do actuador e desligar os cabos de controlo e tubagens. Desapertar os parafusos do suporte. Retirar o actuador da válvula com uma chave de extracção que pode ser encomendada ao fabricante. Ver a Secção 8 Ferramentas'. Remover o suporte.

8 8 Fechar a esfera. Desapertar e retirar as porcas do corpo (16). Retirar o tampão do corpo (2) da válvula. Se a sede da esfera (7) não se conservar no tampão do corpo, evitar que caia ao levantá-la pondo os dedos debaixo do tampão do corpo. Cuidado com as mãos! Pousar o tampão do corpo na superfície numa posição vertical, isto é, sobre a sua flange. Ver Fig. 15. Fig. 14 Remoção de um actuador da série B com uma chave de extracção 4.5 Remoção da válvula da linha de tubagem Não desmontar a válvula ou retirá-la da linha de tubagem enquanto esta estiver sob pressão! Certificar-se de que a linha de tubagem está vazia e despressurizada e que não há fluido a correr para a tubagem enquanto se procede à manutenção da válvula. Atar os cabos com cuidado, desapertar os parafusos da flange da tubagem e içar a válvula através dos cabos. Assegurar a correcta elevação da válvula. Ver também a Fig Desmontagem da válvula Calibres 2"- 6" Colocar a válvula na posição vertical sobre a extremidade da flange da tubagem de maneira a que o fixador aponte para cima. Usar uma superfície plana que não risque as superfícies da flange. Desaparafusar o fixador (2) usando uma ferramenta especial. Ver Secção 8 Ferramentas. Remover as juntas (65, 135), sede (7) e esfera (3). Para ser removida, a esfera deve estar fechada. Retirar o escatel (10). Desapertar as porcas do bucim (18). Retirar os jogos das molas de disco (150), um perno roscado (14), as placas de retenção (42, não existentes no calibre 2"), o bucim (9), os anéis do empanque (69) e o anel de impulso (67). No calibre de 2", desapertar as porcas (17), retirar os pernos (13) e o tampo (8). Remover o perno (50, não existente no calibre de 2") e depois o escatel accionador (não existente no calibre de 2"). Remover o veio (5) puxando-o para fora. As chumaceiras de impulso (70) serão retiradas do diâmetro. Remover a sede (7) Calibre 8" Colocar o corpo de maneira que as porcas de frear (16) deste apontem para cima. Usar uma superfície que não danifique as flanges. Marcar as metades do corpo para uma correcta orientação durante a remontagem. Desapertar as porcas do bucim (18). Fig. 15 Elevação do tampão do corpo Retirar a sede (7) do tampão do corpo. Remover a esfera (3) do corpo (1) passando um cabo pelo interior. Para separar a esfera do escatel accionador (4), rodar a esfera para a posição de fechado antes de levantar. Verificar que a esfera não esteja danificada e pousá-la numa superfície macia. Ver Fig. 16. Fig. 16 Remoção da esfera do corpo Retirar o escatel (10). Remover as porcas do bucim (18), jogo de molas (150), um perno roscado (14), as placas de retenção (42) e o bucim (9). Remover o empanque (69), o anel de impulso (67), o perno (50) e o escatel accionador. Remover o veio (5), puxando-o para fora. Ter em atenção que esta acção desmontará as chumaceiras de impulso (70) do veio. Remover a sede da esfera (7) do corpo (1) e a junta do corpo (65).

9 9 4.7 Verificação das peças retiradas Limpar as peças retiradas. Inspeccionar o veio (5) e as chumaceiras de impulso (70). Inspeccionar a esfera (3) e as sedes da mesma (7). Inspeccionar as superfícies da junta do corpo. Substituir quaisquer peças danificadas. 4.8 Substituição das peças Substituir as peças macias sempre que a válvula for desmontada para manutenção. Substituir outras peças quando necessário. A utilização de peças sobressalentes originais garante o perfeito funcionamento da válvula. Para encomendar peças sobressalentes, ver a Secção 9 ('Encomenda de peças sobressalentes ). 4.9 Remontagem da válvula Por razões de segurança, as placas de retenção (42) nos calibres de 3", 4", 6" e 8" DEVEM estar sempre instaladas como ilustrado em Calibres 2"-6" Colocar a válvula numa posição vertical sobre a extremidade da flange de tubagem de maneira que o fixador ponte para cima. Usar uma superfície que não risque as flanges. Aparafusar o fixador (2) no corpo (1). Apertar ligeiramente o fixador para ter a certeza de que foi correctamente introduzido. Marcar a posição, p. ex. com um marcador de feltro, no ponto da marca do fixador, Fig. 17. Desapertar o fixador e retirá-lo do corpo. Como marcado Depois da montagem final Fig. 17 Marcação da posição do fixador Colocar o corpo da válvula sobre a sua flange da tubagem. Usar uma superfície que não danifique as flanges. No calibre de 2", deslizar as chumaceiras de impulso (70) no veio e empurrá-las contra o ressalto do veio. Colocar a junta do tampo (66) no seu escatel, recolocar o tampo (8) e apertar os pernos (13). Apertar as porcas (17) dos pernos (13) uniformemente para conseguir uma compressão uniforme da junta (66). A força de aperto é de 25 Nm com as roscas lubrificadas. Colocar a junta do corpo (65) no corpo, no ressalto na base das roscas. Inserir a outra sede da esfera (7) no corpo (1). Inserir a esfera (3) no corpo (1) e a outra sede da esfera (7) sobre a esfera (3). Aparafusar o fixador ao corpo. A maneira mais fácil de fazer isto é colocar a válvula na posição horizontal. Apertar o fixador utilizando uma ferramenta especial até o tampão passar 5-10 mm da marca feita anteriormente. A força de aperto é de 200 Nm. Empurrar os anéis do empanque (69) para o seu ligar no tampo (8). Apertar os pernos (14). Colocar o bucim (9) no empanque (69). Ver a Secção 4.2 para instruções de montagem do empanque. Montagem do escatel (10). Inspeccionar as fugas do empanque do bucim com a válvula pressurizada e voltar a apertar as porcas com cuidado, se necessário. Instalar a válvula na linha de tubagem, com a mesma atenção e exactidão com que foi retirada. Observar as instruções da Secção 3. Nos calibres de 3"-6", colocar o anel de retenção (51) no escatel do veio (5). Colocar o veio parcialmente dentro do corpo pela parte de cima e colocar as chumaceiras de impulso (70) no veio a partir do interior do mesmo. Colocar o escatel accionador (4) no escatel do veio e bloqueá-lo com um perno (50). Inserir a outra sede da esfera (7) no corpo. Colocar a esfera (3) na sua posição de maneira que o escatel accionador fique na ranhura da esfera. Puxar o veio para se assegurar que o pino trava o escatel accionador adequadamente no veio. Colocar o anel de impulso (67), empanque (69), o perno roscado (14) e o bucim (9) nos seus lugares. Colocar as porcas (18) nos pernos roscados (14) e apertar ligeiramente. Colocar a junta do corpo (65) e a junta (135) no corpo. Aparafusar o fixador e o conjunto das sedes no corpo. A maneira mais fácil de fazer isto é colocar a válvula na posição horizontal. Apertar o fixador usando uma ferramenta especial até o tampão passar 2-5 mm da marca feita anteriormente, Fig. 17. Deformar os anéis de empanque apertando as porcas do bucim sem as molas de disco com uma força de aperto Tt, ver o valor na Tabela 1, ver Secção 4.2. Remover as porcas do bucim e um perno, montar as placas de retenção (42) e o perno retirado e colocar os jogos de molas de disco (150) nos pernos roscados do bucim. Apertar as porcas (18) de maneira a que as molas de disco sejam comprimidos à altura Hc, ver Tabela 1. Bloquear as porcas com um composto de bloqueio p. ex. Loctite 221. Ter a mesma cautela na remontagem da válvula como a usada na sua desmontagem. Por favor, observar também as instruções da Secção Calibre 8" Colocar o corpo da válvula sobre a sua flange da tubagem. Usar uma superfície que não danifique as flanges. Colocar o anel de retenção (51) no escatel do veio (5). Colocar o veio parcialmente dentro do corpo pela parte de cima e colocar as chumaceiras de

10 10 impulso (70) no veio a partir do interior do mesmo. Colocar o escatel accionador (4) no escatel do veio e bloqueá-lo com um perno (50). Inserir a outra sede da esfera (7) no corpo Colocar a esfera (3) na sua posição de maneira que o escatel accionador fique na ranhura da esfera. Puxar o veio para se assegurar que o pino trava o escatel accionador adequadamente no veio. Colocar o anel de impulso (67), empanque (69), o perno o perno roscado retirado (14) e o bucim (9) nos seus sítios. Colocar as porcas (18) nos pernos roscados (14) e apertá-los com cuidado. Colocar a junta do corpo (65) no escatel do corpo. Colocar com cuidado o tampão do corpo (2) no corpo. Verificar que as marcas feitas durante a desmontagem estejam alinhadas. Apertar as porcas do corpo (16). Apertar as porcas gradualmente, mudando sempre para o outro lado da válvula depois de cada porca. As forças de aperto recomendadas são indicadas na Tabela 2. As faces da flange devem estar em pleno contacto entre si. Montagem do escatel (10). Deformar os anéis de empanque apertando as porcas do bucim sem as molas de disco com uma força de aperto Tt, ver o valor na Tabela 1, ver Secção 4.2. Remover as porcas do bucim e um perno, montar as placas de retenção (42) e o perno retirado e colocar os jogos de molas de disco (150) nos pernos roscados do bucim. Apertar as porcas (18) de maneira a que as molas de disco sejam comprimidos à altura Hc, ver Tabela 1. Bloquear as porcas com um composto de bloqueio p. ex. Loctite 221. Ter a mesma cautela na remontagem da válvula como a usada na sua desmontagem. Por favor, observar também as instruções da Secção 3. Tabela 2 Forças de aperto recomendadas para as porcas de frear do corpo Forças de aperto recomendadas (Nm) Rosca Aço inoxidável Aço ao carbono 1/2" /8" /4" /8" " /8" /4" /4" Nota: As roscas devem ser bem lubrificadas Usar a pressão requerida pela classe de pressão no diâmetro da flange. Manter a válvula meia fechada durante o ensaio. Se a estanquecidade do sistema de fecho tiver também de ser testada, por favor contactar o fabricante. 6 MONTAGEM DO ACTUADOR 6.1 Geral Usar peças e acoplamentos de montagem adequados ao instalar os actuadores. Cuidado com o movimento cortante da esfera! 6.2 Montagem dos dispositivos manuais de comando do tipo M A marca na extremidade do veio indica o sentido de caudal da esfera. Rodar a válvula para a posição de fechado. Lubrificar os escateis do actuador e dos acoplamentos. Colocar o acoplamento no veio e bloqueálo. Colocar o suporte na válvula e rodar algumas vezes os parafusos lubrificados. Deverá ser instalada uma placa a face de montagem da flange da válvula ou suporte e a face de montagem do actuador, ver os pormenores nas instruções do actuador. Fechar o actuador e empurrá-lo suavemente no veio no qual foi montado o acoplamento. Por favor, observar as marcas do volante e do acoplamento. Lubrificar os parafusos do actuador. Apertar todos os parafusos. Regular as posições de abertura e de fecho da esfera com os parafusos sextavados localizados no lado da caixa (ver Fig.18). O fim de curso da posição de abertura é o que está mais perto do volante no lado da caixa e o fim de curso da posição de fecho está no extremo oposto. Os sentidos de rotação do volante estão marcados no próprio volante. Verificar a válvula, rodando o volante para as posições extremas. A seta amarela deverá indicar o sentido do caudal da esfera. Fim de curso para a posição OPEN Fim de curso para a posição CLOSED 5 TESTES DA VÁLVULA O ensaio de pressão deve ser executado usando equipamento em conformidade com a correcta classe de pressão! Testar a pressão do corpo da válvula depois de montada. Testar a pressão de acordo com as normas aplicáveis. Fig. 18 Posições de abertura e de fecho do actuador M 6.3 Montagem do actuador da série B1C Fechar a válvula e accionar o pistão do actuador para a posição externa extrema. Limar quaisquer rebarbas e limpar o interior do veio. A linha na extremidade do veio indica o sentido de caudal da esfera.

11 Lubrificar o interior do veio do actuador. Apertar levemente o suporte à válvula. Deslizar o actuador com cuidado no veio da válvula. Evitar forçá-lo dado que tal poderá danificar a esfera e as sedes. Recomenda-se a instalação do actuador de maneira que o cilindro aponte para cima. Posicionar o actuador paralela ou verticalmente à linha de tubagem tão exactamente quanto possível. Lubrificar os parafusos de montagem do actuador e depois apertá-los todos. Regular as posições de abertura e de fecho da esfera através dos parafusos fim de curso do actuador localizados nas duas extremidades (ver Fig.18). A posição de abertura exacta pode ser vista na saída de caudal do corpo. Verificar que a seta amarela do actuador indique a posição de abertura de caudal da esfera. Manter os dedos afastados da saída de caudal! Não há necessidade de regular o fim de curso do actuador se este for reinstalado na mesma válvula. Accionar o pistão do actuador para a extremidade da caixa (posição de abertura). Rodar o actuador manualmente até a válvula estar na posição de abertura. Apertar o actuador na posição explicada acima. Verificar o aperto da rosca do parafuso fim de curso. As roscas devem ser seladas usando um vedante apropriado maleável, p. ex. Loctite 225. Verificar o correcto funcionamento do actuador. Accionar o pistão do actuador em direcção a ambas as extremidades do cilindro e verificar a posição da esfera e os seus movimentos em relação ao actuador (fechar: sentido horário; abertura: sentido anti-horário). A válvula deverá estar fechada quando o pistão está na posição externa extrema. Se necessário, mudar a posição a do indicador da tampa do actuador para indicar correctamente a posição de abertura/fecho da válvula. Fim de curso para a posição CLOSED (fechado) Montagem do actuador da série B1J Os actuadores por retorno de mola são usados em aplicações em que o movimento de abertura e de fecho da válvula for necessário no caso de interrupção da alimentação de ar. O tipo B1J é usado no funcionamento de mola para fechar; a mola empurra o pistão em direcção à extremidade do cilindro, a posição externa extrema. Por sua vez, o tipo B1JA é usado para funcionamento de mola para abrir; a mola empurra o pistão contra a caixa. Os actuadores de retorno por mola são instalados de maneira semelhante aos actuadores da série B1 C, tomando em consideração o seguinte Tipo B1J Instalar o actuador de modo que o pistão esteja na sua posição externa extrema. O cilindro não deve estar pressurizado e a alimentação de ar deve estar aberta. A válvula deve estar fechada Tipo B1JA Instalar o actuador de maneira que o pistão do cilindro esteja na extremidade do cilindro no lado da caixa. O cilindro não deve estar pressurizado e a alimentação de ar deve estar aberta. A válvula deve estar aberta. O restante processo de instalação é o mesmo que na Secção Montagem do actuador EC e EJ O actuador está ligado a um suporte através de uma interface de montagem standard ISO O actuador está adaptado ao veio da válvula com um acoplamento de redução separado. O acoplamento de redução (II + II) é um dispositivo de duas peças de forma cónica, o qual está firmemente apertado com um parafuso (I) à volta do veio da válvula. Parafuso de regulação para a posição de fechado Pressão de abertura Pressão de fecho Parafuso de regulação da posição de aberto Fig. 19 Fim de curso para a posição OPEN (aberto) Posições de abertura e fecho do actuador B1C/B1J Fig. 20 Ligações do actuador Montar o acoplamento de redução e o parafuso de aperto no lado de interface de montagem do actuador, conforme a Fig. 21. Inserir pernos cilíndricos (III) nas ranhuras do acoplamento de redução, direccionados para as ranhuras correspondentes do actuador durante o aperto. Antes da instalação do acoplamento de redução e do parafuso de aperto, remover impurezas (tais como colas antigas de bloqueio) das roscas do parafuso de aperto, e aplicar cuidadosamente Loctite 243 ou similar nas roscas, como ilustrado na Fig. 21. Girar o parafuso de aperto do interior do veio do actuador usando uma chave sextavada adequada, Fig. 21. Antes da instalação, é necessário verificar a correcta posição do veio da válvula. Nos acoplamentos de redução do tipo com escatel há quatro ranhuras

12 12 de escatel, das quais duas se destinam a válvulas com escatel DIN e duas a veios de válvula com escatel ANSI. A ranhura DIN está localizada a meio da metade do acoplamento de redução, e a entrada ANSI na divisão entre as metades do acoplamento de redução. Fig. A Fig. 22 mostra a posição da ranhura quando o actuador está na posição de fechado. As posições de fechado ou aberto do actuador podem ser identificadas usando ar comprimido, ver Fig. 19, ou verificando a posição do indicador na extremidade da haste do veio. O actuador está fechado se o indicador do acoplamento estiver transversal à direcção do indicador da haste do veio principal do actuador. Loctite 243 ou similar I Escatel mento a uma válvula. A haste do veio do actuador está na sua posição superior quando a sua face superior estiver de acordo com a Tabela 3 (ver Fig. 23). O manípulo do veio encontrará automaticamente a sua posição correcta quando for apertado o parafuso de aperto, se for usada a ferramenta de instalação (ver Fig. 23). O utensílio de instalação é colocado em vez do acoplamento, usando parafusos M4 com a haste do veio na posição elevada (antes da instalação da válvula). Apertar os parafusos de tal maneira que o utensílio fique apertado na superfície superior da caixa. Instalar o actuador na válvula e os parafusos de ligação normalmente. Por fim, apertar o parafuso de aperto de acordo com a Tabela 3. A força de aperto necessária está também marcada na placa junto da haste do veio na caixa do actuador. O utensílio de instalação é removido e o acoplamento é reinstalado. A válvula pode funcionar mal se o aperto da ligação tiver sido executado inadequadamente. Por fim, as posições finais da válvula são reguladas com os fins de curso nas extremidades do actuador. A localização dos parafusos para regulação das posições de Fechado e Aberto da válvula está marcada com letras nas extremidades da caixa do actuador (ver Figura 20). Fig. 21 II III Instalação do acoplamento de redução cónico Utensílio de instalação Ranhuras ANSI na divisão do acoplamento de redução X Fig. 23 Aperto do acoplamento de redução cónico ACTUADOR NA POSIÇÃO DE FECHADO Ranhuras DIN no meio do acoplamento de redução Fig. 22 Posições de ranhuras no actuador Nos acoplamentos com cabeça quadrada, verificar a posição correcta é mais simples. Usar o ponteiro na extremidade do manípulo do veio para ver a posição correcta. Montar o actuador no suporte da válvula com quatro parafusos. O parafuso de aperto do acoplamento de redução deverá ser aliviado antes da montagem para permitir entre mais facilmente no actuador. A construção do actuador permite o movimento axial da haste do veio. Verificar, antes de apertar o parafuso, que a haste do veio está na posição superior do seu movimento axial, que é a sua posição normal (a posição de montagem mostrada na Fig. 23). Esta verificação é importante, dado que o veio do actuador descai ligeiramente quando o parafuso for apertado. O movimento axial da haste do veio pode ser observado e medido antes do acopla- 6.6 Montagem de actuadores DC e DJ, calibres de 2"-3" Fechar a válvula. Observar a posição correcta da haste do actuador. O escatel no final da haste do actuador indica o sentido do caudal no interior da esfera. Pressionar o actuador sobre a haste com ou sem um acoplamento e apertar com quatro parafusos. Tabela 3 Faces de montagem, parafusos de aperto e espaços livres do manípulo do veio Calibre Montagem. Código de rosca Nm ~X ~X EC/EJ05 F05 M EC/EJ07 F07 M EC/EJ10 F10 M EC/EJ12 F12 M EC/EJ14 F14 M

13 Montagem de outros actuadores não Metso Automation NOTA: Metso Automation não aceita qualquer responsabilidade pela compatibilidade de actuadores não instalados por Metso Automation. Podem ser instalados outros actuadores se tiverem uma ligação de actuador ISO AVARIAS A Tabela 4 a seguir lista avarias que podem ocorrer após uma utilização prolongada. 8 FERRAMENTAS Além das ferramentas correntes, são necessárias as seguintes ferramentas especiais. Para remoção do actuador: - chave de extracção Para remoção do fixador: - ferramenta de remoção 9 ENCOMENDA DE PEÇAS SOBRESSALENTES Ao encomendar peças sobressalentes, mencionar sempre a seguinte informação: designação do tipo de válvula (retirada da chapa de identificação ou dos documentos) número da lista de peças (ou número deste manual), número da peça, nome da peça e número de peças requisitadas. Tabela 4 Avarias Avaria Possível causa Acção Fuga através de uma válvula fechada Regulação incorrecta do fim de curso do actuador Regular o fim de curso para a posição de fecho Superfície da esfera danificada Rodar a esfera 180 Sede(s) danificada(s) Substituir a(s) sede(s) A esfera não se pode movimentar livremente Limpar o interior da válvula Movimento irregular da válvula Impurezas entre a esfera e as sedes Lavar a válvula pelo interior Limpar as superfícies de vedação e as sedes mecanicamente Fuga através do empanque do bucim Empanque solto Apertar as porcas Empanque desgastado ou danificado Substituir o empanque do bucim

14 14 10 VISTA DETALHADA E LISTA DE PEÇAS 10.1 Calibre 2" 2 65, Item Quant. Descrição Peças sobressalentes recomendadas 1 1 Corpo da válvula 2 1 Fixador 3 1 Esfera 5 1 Veio 7 1 Sede da esfera x 8 1 Tampo 9 1 Bucim 10 1 Escatel 13 4 Perno roscado 14 2 Perno roscado 17 4 Porca sextavada 18 2 Porca sextavada 65 1 Junta do corpo x 66 1 Junta x 69 1 Empanque x 70 2 Chumaceira de impulso x Junta x Jogo de molas de disco

15 Calibres 3"-6" , Item Quant. Descrição Peças sobressalentes recomendadas 1 1 Corpo da válvula 2 1 Fixador 3 1 Esfera 4 1 Escatel accionador 5 1 Veio 7 1 Sede da esfera x 9 1 Bucim 10 1 Escatel 14 2 Perno roscado 18 2 Porca sextavada 42 2 Placa de retenção 50 1 Perno de bloqueio 51 1 Freio de mola 65 1 Junta do corpo x 67 1 Anel de apoio 69 1 Empanque x 70 2 Chumaceira de impulso x Junta x Jogo de molas de disco

16 Calibre 8" Item Quant. Descrição Peças sobressalentes recomendadas 1 1 Corpo da válvula 2 1 Tampão do corpo 3 1 Esfera 4 1 Escatel accionador 5 1 Veio 7 1 Sede da esfera x 9 1 Bucim 10 1 Escatel 12 Perno roscado 14 2 Perno roscado 16 Porca sextavada 18 2 Porca sextavada 42 2 Placa de retenção 50 1 Perno de bloqueio 51 1 Freio de mola 65 1 Junta do corpo x 67 1 Anel de apoio 69 1 Empanque x 70 2 Chumaceira de impulso x Jogo de molas de disco

17 17 11 DIMENSÕES E PESOS 11.1 Válvulas R øo M Dimensões do nível de montagem conf. ISO 5211 P Escatel conf. ASME B17.1 N E K øb ød NPS U1 A A1 P ø O M P ø O M ø B ø D NPS ø B ø B1 ø D NPS E R K N E K R N A A1 XB/XC DN200/8" A A1 ASME 150 Dimensões, mm TIPO CALIBRE FLANGE ISO A A1 ØB ØB1 ØD E K M N ØO P R kg XB 2 F F07, F F07, F10, F12, F F10, F12, F F14, F ASME 300 Dimensões, mm TIPO CALIBRE FLANGE ISO A A1 ØB ØB1 ØD E K M N ØO P R kg XC 2 F07v F07, F F07, F10, F12, F F10, F12, F F14, F

18 Válvula + actuador EC/EJ/EJA POSIÇÃO DE MONTAGEM: A-VU (STANDARD) V G F VDI/VDE 3845 Supply Fornecimento G 1/4" NPS X J I H ACTUADOR EC Dimensões, mm Tipo kg F G J V X ISO EC G1/4" 6.2 EC G3/8" 14 EC G3/8" 31 EC G1/2" 70 ACTUADOR EJ Dimensões, mm Tipo kg F G J V X ISO EJ G1/4" 9.4 EJ G3/8" 20.5 EJ G3/8" 50 EJ G1/2" Válvula e actuador B1C/B1J/B1JA NPT X NPT G F V ø B1 * K * J B1C ACTUADOR Dimensões, mm Tipo NPT kg F G J V X B1C /4 4.2 B1C /4 9.6 B1C /8 16 B1C /8 31 B1C /2 54 B1C /2 73 B1C /2 131 B1C /4 256

19 19 ACTUADOR B1J/B1JA Dimensões, mm Tipo NPT kg F G J V X B1J/B1JA /8 17 B1J/B1JA /8 30 B1J/B1JA /2 57 B1J/B1JA /2 100 B1J/B1JA /4 175 B1J/B1JA / Válvula e manípulo LK 11.5 Válvula e dispositivo de comando da série M L ø Z J F G K* V ø B1 K* J MANÍPULO LK DN Manípulo J L 50 LK LK LK LK LK DISPOSITIVO DE COMANDO DA SÉRIE M DIMENSIONS, mm Type kg F G J V ØZ M M M M M

20 20 12 CÓDIGO DE TIPO VÁLVULA DE ESFERA MBV, Séries XB, XC XC 06 D W GA J2 SP T T A D 1. símbolo GRUPO DO PRODUTO XB XC De passagem reduzida, com sede, distância entre faces ASME 16.10, Tabela 1, molde curto, ASME 150 Passagem reduzida, com sede, face-a-face ASME B 16.10, Tabela 2, molde curto, ASME símbolo CALIBRE 02 2" 03 3" 04 4" 06 6" 08 8" 7. símbolo ESFERA / REVESTIMENTO E MATERIAL DA HASTE SP 316SS & XM símbolo TIPO DE SEDE T Macia 9. símbolo MATERIAL DA SEDE X XTREME T PTFE M Enchimento de PTFE 3. símbolo CLASSE DE PRESSÃO C ASME Classe 150 D ASME Classe símbolo ESTILO DE LIGAÇÃO DE TERMINAIS W Face levantada, ANSI B 16.5, "acabamento liso" (Ra ), standard 5. símbolo CONSTRUÇÃO E APLICAÇÃO GA Construção standard. Empanque auto-ajustável, certificado por TÜV. Disponível em versões com teste de fogo / API 607, 4ª edição. 10. símbolo A MATERIAL DA JUNTA, EMPANQUE E CHUMACEIRA Junta do corpo PTFE B Grafite Grafite Empanque Anéis em V de PTFE *) Materiais dos parafusos para o corpo de aço inoxidável **) Materiais dos parafusos corpo de aço ao carbono e leve Chumaceira de impulso Enchimento de PTFE Enchimento de PTFE MATERIAIS DOS PARAFUSOS 11. símbolo Pernos roscados Porcas D* B8M 8 M F** L7M 2HM 6. símbolo MATERIAL DO CORPO J2 ASTM A216 gr WCB S6 ASTM A351 gr CF8M Metso Automation Inc. Europe, Levytie 6, P.O. Box 310, Helsinki, Finland. Tel Fax North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, MA 01545, USA. Tel Fax Latin America, Av. Central, 181-Chácaras Reunidas, São José dos Campos, SP Brazil. Tel Fax Asia Pacific, 501 Orchard Road, #05-09 Wheelock Place, Singapore. Tel Fax Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates. Tel Fax

VÁLVULA DE ESFERA MBV COM SEDE DE PASSAGEM REDUZIDA SÉRIES XB, XC

VÁLVULA DE ESFERA MBV COM SEDE DE PASSAGEM REDUZIDA SÉRIES XB, XC VÁLVULA DE ESFERA MBV COM SEDE DE PASSAGEM REDUZIDA SÉRIES XB, XC Instruções de Instalação, Manutenção e Funcionamento 1 X 71 pt Edição 5/02 2 Índice 1 GERAL... 3 1.1 Âmbito do manual... 3 1.2 Descrição

Leia mais

VÁLVULA DE ESFERA COM MONTAGEM POR MUNHÃO DE PASSAGEM INTEGRAL

VÁLVULA DE ESFERA COM MONTAGEM POR MUNHÃO DE PASSAGEM INTEGRAL VÁLVULA DE ESFERA COM MONTAGEM POR MUNHÃO DE PASSAGEM INTEGRAL Série XG, XM Instruções de Instalação, Manutenção e Funcionamento 1 X 72 pt Edição 5/02 2 Índice 1 GERAL... 3 1.1 Âmbito do manual... 3 1.2

Leia mais

VÁLVULA DE ESFERA MBV COM SEDE DE PASSAGEM INTEGRAL SÉRIES XT, XA

VÁLVULA DE ESFERA MBV COM SEDE DE PASSAGEM INTEGRAL SÉRIES XT, XA VÁLVULA DE ESFERA MBV COM SEDE DE PASSAGEM INTEGRAL SÉRIES XT, XA Instruções de Instalação, Manutenção e Funcionamento 1 X 70 pt Edição 9/03 2 Índice 1 GERAL... 3 1.1 Âmbito do manual... 3 1.2 Descrição

Leia mais

ACTUADOR MANUAL PARA VÁLVULA. Série M. Instruções de Instalação, Manutenção e Funcionamento 6 MG 71 pt Edição 1/06

ACTUADOR MANUAL PARA VÁLVULA. Série M. Instruções de Instalação, Manutenção e Funcionamento 6 MG 71 pt Edição 1/06 ACTUADOR MANUAL PARA VÁLVULA Série M Instruções de Instalação, Manutenção e Funcionamento 6 MG 71 pt Edição 1/06 2 Índice 1 GERAL... 3 1.1 Introdução... 3 1.2 Dados Técnicos... 3 1.3 Precauções de Manuseamento

Leia mais

Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321

Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321 Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321 Fig. 1 Válvula Tipo 3321 com colunas (vista parcial) Edição Janeiro 1999 Montagem e instruções de serviço EB 8111/8112 PT 1. Concepção e modo de funcionamento

Leia mais

VÁLVULAS DE BORBOLETA COM SEDE METÁLICA NELDISC

VÁLVULAS DE BORBOLETA COM SEDE METÁLICA NELDISC VÁLVULAS DE BORBOLETA COM SEDE METÁLICA NELDISC Série LW, LG, Normas ASME Instruções de Instalação, Manutenção e Funcionamento 2 LW 71 pt Edição 5/02 2 Índice 1 GERAL... 3 1.1 Âmbito do manual... 3 1.2

Leia mais

VÁLVULA DE ESFERA CERÂMICA. Série E2. Manual de instalação, de manutençao e instruções de operação 1 E2 70 pt Edição 5/02

VÁLVULA DE ESFERA CERÂMICA. Série E2. Manual de instalação, de manutençao e instruções de operação 1 E2 70 pt Edição 5/02 VÁLVULA DE ESFERA CERÂMICA Série E2 Manual de instalação, de manutençao e instruções de operação 1 E2 70 pt Edição 5/02 2 Índice 1 GERAL............................. 3 1.1 Descrição da válvula....................

Leia mais

AK 45. Instruções de funcionamento Válvula de purga de arranque da instalação AK 45

AK 45. Instruções de funcionamento Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 AK 45 Instruções de funcionamento 810546-00 Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 Diagrama de caudais 1000 800 600 500 1 400 300 200 Caudal [Kg/h] 100 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,81 2 Pressão

Leia mais

União flexível de tubos

União flexível de tubos Instruções de montagem Acessórios União flexível de tubos Flexible Rohrverbindung Suprastar-O KU 7... com SK60-00-5Z Suprastar-O KU 7... com queimador e SK60-00-5Z 6 70 80 05 (00/) PT Conteudo Instalação...............................................

Leia mais

Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B. Fig. 1 Tipo 44-0 B. Montagem e instruções de serviço EB PT

Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B. Fig. 1 Tipo 44-0 B. Montagem e instruções de serviço EB PT Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B Fig. 1 Tipo 44-0 B Montagem e instruções de serviço EB 2626-1 PT Edição Abril de 2003 Índice Índice Página 1 Concepção e princípio de funcionamento................

Leia mais

Válvula de purga de arranque da instalação AK 45. Tradução do manual de instruções original Português

Válvula de purga de arranque da instalação AK 45. Tradução do manual de instruções original Português Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 PT Português Tradução do manual de instruções original 810546-02 1 Índice Avisos Importantes Pág. Utilização...4 Avisos de segurança...4 Perigo...4 Atenção...4

Leia mais

VÁLVULA DE ESFERA Serie Top 5

VÁLVULA DE ESFERA Serie Top 5 VÁLVULA DE ESFERA Serie Top 5 Manual de instalação, de manutenção e instruções de operação T5 7 pt Edição 5/02 2 Índice GERAL.............................. 3. Introdução............................. 3.2

Leia mais

HINDLE. Válvulas de Macho Esférico Hindle Ultra-Seal Instruções de funcionamento, instalação e manutenção.

HINDLE. Válvulas de Macho Esférico Hindle Ultra-Seal Instruções de funcionamento, instalação e manutenção. HINDLE As válvulas de macho esférico Ultra-Seal, de esfera flutuante, proporcionam uma vedação superior no sentido para jusante e para a atmosfera, em ambos os designs de passagem reduzida e total. Índice

Leia mais

Instruções de manutenção

Instruções de manutenção Instruções de manutenção CR, CRN 120 e 150 50/60 Hz 3~ 1. Identificação do tipo... 2 1.1 Chapa de características... 2 1.2 Código de identificação... 2 2. Binários de aperto e lubrificantes... 3 3. Ferramentas

Leia mais

Regulador de pressão de fluido de assento suave

Regulador de pressão de fluido de assento suave Folheto de instruções P/N 37 78C Regulador de pressão de fluido de assento suave Portuguese. Descrição O regulador de pressão de fluido de assento suave Nordson é determinado para a utilização com líquidos

Leia mais

VÁLVULA DE ESFERA MBV SÉRIE M2

VÁLVULA DE ESFERA MBV SÉRIE M2 VÁLVULA DE ESFERA MBV SÉRIE M2 Manual de instalação, manutenção e operação 1 M2 70 pt 5/02 2 Índice 1 GENERALIDADES... 3 1.1 mbito do manual... 3 1.2 Descrição da válvula... 3 1.3 Inscrições na válvula...

Leia mais

IMO-D270PT. Série D, 916D, 925D, 940D, DN50 150, PN10 PN40 VÁLVULAS DE PASSAGEM PLENA. Instalação, manutenção e instruções operacionais

IMO-D270PT. Série D, 916D, 925D, 940D, DN50 150, PN10 PN40 VÁLVULAS DE PASSAGEM PLENA. Instalação, manutenção e instruções operacionais IMO-D270PT Série 9000 910D, 916D, 925D, 940D, DN50 150, PN10 PN40 VÁLVULAS DE PASSAGEM PLENA Instalação, manutenção e instruções operacionais IMO-D270PT 1/2008 2 IMO-D270PT Índice 1 GERAL.......................................

Leia mais

Keystone Figura 85/86 Válvulas de Retenção Instruções de Instalação e Manutenção

Keystone Figura 85/86 Válvulas de Retenção Instruções de Instalação e Manutenção Estas instruções devem ser lidas cuidadosamente 1.2 Armazenagem Quando se prevê que as válvulas sejam armazenadas durante um determinado período de tempo antes da sua instalação, a armazenagem deve ser

Leia mais

VÁLVULA BORBOLETA DA SÉRIE NELES BO PARA RECUPERAÇÃO DE OXIGÉNIO EM FÁBRICAS DE ADSORÇÃO POR OSCILAÇÃO DE PRESSÃO A VÁCUO (VPSA)

VÁLVULA BORBOLETA DA SÉRIE NELES BO PARA RECUPERAÇÃO DE OXIGÉNIO EM FÁBRICAS DE ADSORÇÃO POR OSCILAÇÃO DE PRESSÃO A VÁCUO (VPSA) VÁLVULA BORBOLETA DA SÉRIE NELES BO PARA RECUPERAÇÃO DE OXIGÉNIO EM FÁBRICAS DE ADSORÇÃO POR OSCILAÇÃO DE PRESSÃO A VÁCUO (VPSA) A válvula borboleta de série Neles BO da Metso é concebida para uso em fábricas

Leia mais

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Português. Manual de Instruções Visores Vaposkop VK 14, VK 16

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Português. Manual de Instruções Visores Vaposkop VK 14, VK 16 GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 PT Português Manual de Instruções 818585-02 Visores Vaposkop VK 14, VK 16 1 Índice Avisos importantes Página Utilização...4 Instruções de Segurança...4 Perigo...4 Atenção...4

Leia mais

Neles RotaryGlobe. VÁLVULA DE CONTROLE GIRATÓRIA Série ZX. Instalação, manutenção e instruções de operação 1 RG 70 pt Edição 12/07

Neles RotaryGlobe. VÁLVULA DE CONTROLE GIRATÓRIA Série ZX. Instalação, manutenção e instruções de operação 1 RG 70 pt Edição 12/07 Neles RotaryGlobe VÁLVULA DE CONTROLE GIRATÓRIA Série ZX Instalação, manutenção e instruções de operação 1 RG 70 pt Edição 12/07 2 Índice 1 GERAL... 3 1.1 Abrangência do manual... 3 1.2 Construção da válvula...

Leia mais

Válvulas de Macho Esférico FCT - tipo HRA - 150# a 900# Instruções de Instalação e Manutenção FCT. Para válvulas de haste exposta:

Válvulas de Macho Esférico FCT - tipo HRA - 150# a 900# Instruções de Instalação e Manutenção FCT. Para válvulas de haste exposta: FCT Válvulas de macho esférico para todas as aplicações, com haste anti-ejectável, design resistente ao fogo e purga automática de despressurização da cavidade do corpo. 1. Geral Para a segurança e fiabilidade

Leia mais

VÁLVULA DE ESFERA MBV. Série M1. Manual de instalação, de manutenção e instruções de operação 1 M1 70 pt Edição 5/02

VÁLVULA DE ESFERA MBV. Série M1. Manual de instalação, de manutenção e instruções de operação 1 M1 70 pt Edição 5/02 VÁLVULA DE ESFERA MBV Série M1 Manual de instalação, de manutenção e instruções de operação 1 M1 70 pt Edição 5/02 2 Índice 1 GERAL... 3 1.1 Âmbito do manual... 3 1.2 Descrição da válvula... 3 1.3 Inscrições

Leia mais

VÁLVULA DE CONTROLO ROTATIVA FINETROL. Série FC. Manual de instalação, de manutenção e instruções de operação 5 FT 70 pt Edição 5/02

VÁLVULA DE CONTROLO ROTATIVA FINETROL. Série FC. Manual de instalação, de manutenção e instruções de operação 5 FT 70 pt Edição 5/02 VÁLVULA DE CONTROLO ROTATIVA FINETROL Série FC Manual de instalação, de manutenção e instruções de operação 5 FT 70 pt Edição 5/02 2 Índice 1 GERAL... 3 1.1 Âmbito do manual... 3 1.2 Descrição da válvula...

Leia mais

MK 45 MK 45 A Aço inoxidável. Instruções de funcionamento Purgador de condensados MK 45, MK 45 A

MK 45 MK 45 A Aço inoxidável. Instruções de funcionamento Purgador de condensados MK 45, MK 45 A MK 45 MK 45 A Aço inoxidável Instruções de funcionamento 810404-01 Purgador de condensados MK 45, MK 45 A 1 Índice Avisos importantes Página Utilização de acordo com as normas...7 Instruções de segurança...7

Leia mais

Purgadores de balde invertido HM e HM34 Instruções de Manutenção e Instalação. 1. Informação geral de segurança. 2. Informação geral sobre o produto

Purgadores de balde invertido HM e HM34 Instruções de Manutenção e Instalação. 1. Informação geral de segurança. 2. Informação geral sobre o produto 0670350/1 IM-S03-11 ST Edição1 Purgadores de balde invertido e 34 Instruções de Manutenção e Instalação 1. Informação geral de segurança. Informação geral sobre o produto Série 3. Instalação 4. Arranque

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT. Actuador Pneumático Tipo 3277

Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT. Actuador Pneumático Tipo 3277 Actuador Pneumático Tipo 3277 Fig. 1 Actuador Pneumático Tipo 3277 Fig. 2 Actuador Pneumático Tipo 3277-5 Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT Edição de Julho de 2006 Concepção e princípio de funcionamento

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8091 PT. Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo Tipo com atuador de 120 cm 2

Instruções de Montagem e Operação EB 8091 PT. Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo Tipo com atuador de 120 cm 2 Válvulas pneumáticas de regulação Tipo 3510-1 e Tipo 3510-7 Tipo 3510-7 com atuador de 120 cm 2 e posicionador integrado Tipo 3510-1 com atuador de 120 cm 2 Tipo 3510-1 com atuador de 60 cm 2 Fig. 1 Válvulas

Leia mais

Configuração de retenção de charneira, de retenção de obturador e de obturador Inclinado. Extremidades flangeadas ou soldadas

Configuração de retenção de charneira, de retenção de obturador e de obturador Inclinado. Extremidades flangeadas ou soldadas Instruções de Instalação e Manutenção Armazenagem da Válvula Preparação e conservação para expedição Todas as válvulas estão devidamente embaladas, de modo a proteger as peças que estão sujeitas a deterioração

Leia mais

UBK 46. Instruções de funcionamento Purgador termostático de condensados UBK 46

UBK 46. Instruções de funcionamento Purgador termostático de condensados UBK 46 UBK 46 Instruções de funcionamento 810761-00 Purgador termostático de condensados UBK 46 1 Índice Avisos importantes Aviso de segurança...7 Perigo...7 Esclarecimentos Conteúdo da embalagem...8 Descrição

Leia mais

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA FLUXÓMETRO SÉRIE FBB

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA FLUXÓMETRO SÉRIE FBB OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 1. DESCRIÇÃO DO INSTRUMENTO Medidores de débito a diafragma do tipo flange afinada, com fluxómetro em derivação para grandes capacidades. 2. IDENTIFICAÇÃO DO MODELO A identificação

Leia mais

Actuador pneumático de duplo efeito e um quarto de volta, com binários de saída até Nm.

Actuador pneumático de duplo efeito e um quarto de volta, com binários de saída até Nm. Design de Forquilha BIFFI Actuador pneumático de duplo efeito e um quarto de volta, com binários de saída até 248.500 Nm. Características e Vantagens O design de forquilha produz um binário de arranque

Leia mais

A. Introdução. B. Armazenagem ÍNDICE

A. Introdução. B. Armazenagem ÍNDICE A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas globo de controle. As Válvulas Globo Zanardo Série 905/915 foram

Leia mais

BK 46. Instruções de Instalação Purgador BK 46

BK 46. Instruções de Instalação Purgador BK 46 BK 46 Instruções de Instalação 810770-00 Purgador BK 46 1 Índice Advertências Importantes Aplicação...7 Instruções de segurança...7 Perigo...7 Notas Explicativas Conteúdo da embalagem...8 Descrição...8

Leia mais

KTM VÁLVULAS DE ESFERA FLUTUANTE E CORPO DE DUAS PEÇAS OM-2 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO

KTM VÁLVULAS DE ESFERA FLUTUANTE E CORPO DE DUAS PEÇAS OM-2 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO As presentes instruções devem ser lidas e compreendidas integralmente antes da instalação SECÇÃO 1 - ARMAZENAGEM 1.1 Preparação e conservação para armazenagem Todas as válvulas devem ser embaladas adequadamente,

Leia mais

Instruções de segurança e de Instalação para válvulas de sector esférica Ramén tipo KS/KSP

Instruções de segurança e de Instalação para válvulas de sector esférica Ramén tipo KS/KSP Instruções de segurança e de Instalação para válvulas de sector esférica Ramén tipo KS/KSP AVISO Existe o risco de graves danos corporais quando a válvula e o actuador estão a ser testados. Evitar tocar

Leia mais

Actuador pneumático de retorno por mola e de um quarto de volta, para binários de fim da mola até Nm.

Actuador pneumático de retorno por mola e de um quarto de volta, para binários de fim da mola até Nm. Design de Forquilha BIFFI Actuador pneumático de retorno por mola e de um quarto de volta, para binários de fim da mola até 77.400 Nm. Características e Vantagens O design de forquilha produz um binário

Leia mais

MK MK PT Manual de Instruções Purgador de condensados

MK MK PT Manual de Instruções Purgador de condensados MK 36-51 MK 36-52 Manual de Instruções 810833-03 Purgador de condensados Utilização Aplicar os purgadores MK 36-51, MK 36-52 apenas para descarga dos condensados de vapor de água ou purga de ar. Instruções

Leia mais

FCT. Válvulas de Macho Esférico FCT - tipo HPA - 150# a 1500# Instruções de Instalação e Manutenção. Para válvulas de haste nua:

FCT. Válvulas de Macho Esférico FCT - tipo HPA - 150# a 1500# Instruções de Instalação e Manutenção. Para válvulas de haste nua: FCT Válvulas de macho esférico para todas as aplicações, com haste anti-ejectável, design resistente ao fogo e purga automática de despressurização da cavidade do corpo. 1. Geral Para a segurança e fiabilidade

Leia mais

NRG Instruções de montagem Electrodo de nível NRG 26-21

NRG Instruções de montagem Electrodo de nível NRG 26-21 NRG 26-2 Instruções de montagem 80882-00 Electrodo de nível NRG 26-2 NRG 26-2 Dimensões Todas as dimensões em mm NRG 26-2 NRG 6- G 3 /4 G 3 /4 G 3 /4 Isolamento térmico Parede de caldeira DN 50 80 20 2000

Leia mais

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas Conselho prático ContiTech Power Transmission Group ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas Instruções detalhadas para CT1015 WP1 e CT1018K1 de um Audi A4 (B6)

Leia mais

ACTAIR 1,5 a 50 MANUTENÇÃO

ACTAIR 1,5 a 50 MANUTENÇÃO Manutenção 8515.81/5-PT ACTAIR 1,5 a 50 MANUTENÇÃO INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO Visão geral Ferramentas Instalação Ajuste dos fins de curso reguláveis de abertura ou fecho Desmontagem do atuador Remontagem

Leia mais

MK 36/51 Manual de instruções

MK 36/51 Manual de instruções MK 36/51 Manual de instruções 810833-00 Purgador de condensados MK 36/51 Utilização Aplicar o purgador de condensados MK 36/51 apenas para descarga dos condensados de vapor de água. Instruções de segurança

Leia mais

Séries R1 e R2. Manual de instalação, de manutenção e instruções de operação 3 R 71 pt Edição 5/02

Séries R1 e R2. Manual de instalação, de manutenção e instruções de operação 3 R 71 pt Edição 5/02 VÁLVULA DE SEGMENTO Séries R1 e R2 Manual de instalação, de manutenção e instruções de operação 3 R 71 pt Edição 5/02 2 Índice 1 GERAL............................. 3 1.1 Âmbito do manual......................

Leia mais

BSAT e BSA Válvula de Bloqueio Selada por Fole

BSAT e BSA Válvula de Bloqueio Selada por Fole Página 1 de 1 TI-D19-1 BR Rev. BSAT e BSA Válvula de Bloqueio Selada por Fole BSAT Descrição A linha BSA é composta por válvulas de bloqueio, com conexões em linhas e selada por fole. Essas válvulas são

Leia mais

KEYSTONE. Válvulas de Borboleta, Figura 320 Instruções de Instalação e Manutenção. Ler estas instruções cuidadosamente

KEYSTONE. Válvulas de Borboleta, Figura 320 Instruções de Instalação e Manutenção.  Ler estas instruções cuidadosamente KEYSTONE Ler estas instruções cuidadosamente Este símbolo indica mensagens importantes e instruções de segurança. Perigos potenciais: inobservância das instruções utilização inadequada do produto pessoal

Leia mais

Instruções de Instalação, Manutenção e Operação

Instruções de Instalação, Manutenção e Operação Válvulas série 7000 e 9000 Série 7000 8 pol. (DN 00) classe 50, passagem padrão Série 9000-6 pol. (DN 50-50) classe 50, passagem plena Série 9000-4 pol. (DN 50-50) classe 00, passagem plena Instruções

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT. Actuador Pneumático Tipo Fig. 1 Actuadores Tipo Tipo Tipo 3271 com volante manual

Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT. Actuador Pneumático Tipo Fig. 1 Actuadores Tipo Tipo Tipo 3271 com volante manual Actuador Pneumático Tipo 3271 Tipo 3271 Tipo 3271-5 Tipo 3271 com volante manual Tipo 3271-52 Fig. 1 Actuadores Tipo 3271 Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT Edição de Outubro de 2004 Índice Índice

Leia mais

Tipos 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274 e 3260/5757-7, 3260/ Tipo 3260/5824 Tipo 3260/5724

Tipos 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274 e 3260/5757-7, 3260/ Tipo 3260/5824 Tipo 3260/5724 Válvulas de Controlo Eléctricas Tipos 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274 e 3260/5757-7, 3260/5725-7 Válvulas de Controlo Pneumáticas Tipos 3260/2780, 3260/3372, 3260-1, 3260-7 Tipo 3260/5857

Leia mais

Instruções de funcionamento da válvula de borboleta Tipo BOMBYX

Instruções de funcionamento da válvula de borboleta Tipo BOMBYX Controlo Este folheto informativo refere-se às válvulas de borboleta sob : -Directiva Europeia 97/ 23/CE - Acordo CNPP (APSAD) - Acordo Factory Mutual Antes de montar a válvula entre flanges, verifique

Leia mais

Manual de Instalação e Manutenção Série AP

Manual de Instalação e Manutenção Série AP Manual de Instalação e Manutenção Série AP INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 Desmontagem... 2 Simples ação sem volante... 2 Simples ação com volante... 2 Dupla ação

Leia mais

Purgador de condensados BK BK 212-ASME P T. Manual de Instruções Português

Purgador de condensados BK BK 212-ASME P T. Manual de Instruções Português Purgador de condensados BK 212.. BK 212-ASME P T Português Manual de Instruções 810769-02 1 Índice Pág. Informações Importantes Utilização... 3 Instruções de segurança... 3 Perigo... 3 Atenção... 3 Aplicação

Leia mais

Série 240 Válvulas Pneumáticas de Regulação Tipo e Tipo Válvula de três vias Tipo 3244

Série 240 Válvulas Pneumáticas de Regulação Tipo e Tipo Válvula de três vias Tipo 3244 Série 240 Válvulas Pneumáticas de Regulação Tipo 3244-1 e Tipo 3244-7 Válvula de três vias Tipo 3244 Versões DIN e ANSI Aplicação Válvulas misturadoras ou diversoras para utilizar em engenharia de processos

Leia mais

Sistema de analização por omplementos práticos 6. Respeitar a posição dos diferentes componentes da junta rápida, de acordo com a figura ao lado. A se

Sistema de analização por omplementos práticos 6. Respeitar a posição dos diferentes componentes da junta rápida, de acordo com a figura ao lado. A se Sistema de analização por omplementos práticos Sistema de união por compressão constituído por: Tubos de aço com extremidades lisas Juntas rápidas em fundição maleável Introdução omplementando a divulgação

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Vasos de Expansão Pressurizados. Sistemas de Aquecimento, Água Potável e Solar PORTUGUÊS

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Vasos de Expansão Pressurizados. Sistemas de Aquecimento, Água Potável e Solar PORTUGUÊS PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES Vasos de Expansão Pressurizados Sistemas de Aquecimento, Água Potável e Solar versão. Mar. 2015 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento,

Leia mais

ATUADORES PNEUMÁTICOS DE DIAFRAGMA SÉRIE VD

ATUADORES PNEUMÁTICOS DE DIAFRAGMA SÉRIE VD OPEN 100 CLOSE 75 50 25 0 OPEN 100 CLOSE 75 50 25 0 ATUADORES PNEUMÁTICOS DE DIAFRAGMA SÉRIE VD Os atuadores Neles da série VD da Metso são desenvolvidos exclusivamente para válvulas lineares. Eles proporcionam

Leia mais

Instruções de Instalação e Manutenção para: Actuadores Pneumáticos PremiAir

Instruções de Instalação e Manutenção para: Actuadores Pneumáticos PremiAir KEYSTONE para: Actuadores Pneumáticos PremiAir Introdução O Actuador Pneumático Keystone PremiAir é um actuador compacto, de design de cremalheira e carreto, em conformidade com a Norma Europeia e Internacional

Leia mais

BOLETIM DE SERVIÇO B.S. REDE N 009/10

BOLETIM DE SERVIÇO B.S. REDE N 009/10 DATA: Agosto/2010 MOTOR: ACTEON 4.12 e 6.12 OBJETIVO: CORREÇÃO DE OCORRÊNCIAS DE VAZAMENTO DE ÁGUA NO CAMPO INTRODUÇÃO: Os seguintes procedimentos serão apresentados neste boletim: A) Desmontagem dos componentes

Leia mais

MANUAL VALVULA MINI GLOBO SERIE 950

MANUAL VALVULA MINI GLOBO SERIE 950 A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas globo de controle. As Válvulas mini globo Zanardo Série 950 foram

Leia mais

Instruções de montagem e de manutenção

Instruções de montagem e de manutenção 302 232 04/99 PT Instruções de montagem e de manutenção Termoacumulador de água quente sanitária Logalux SM 400 e SM 500 Guarde para referência futura Índice 1 Generalidades..............................................

Leia mais

Instruções de montagem e operação EB 2723 PT. Válvulas Estabilizadoras de Pressão Tipo 44-7 e Tipo 44-8 (SEV)

Instruções de montagem e operação EB 2723 PT. Válvulas Estabilizadoras de Pressão Tipo 44-7 e Tipo 44-8 (SEV) Válvulas Estabilizadoras de Pressão Tipo 44-7 e Tipo 44-8 (SEV) Válvula Estabilizadora de Pressão Tipo 44-7 (DN 40) Instruções de montagem e operação EB 2723 PT Edição de Setembro de 2007 Índice Índice

Leia mais

Adição da gaxeta tipo "live-loaded" opcional a válvulas borboleta Wafer-Sphere de alto desempenho. Instruções de instalação, manutenção e operação

Adição da gaxeta tipo live-loaded opcional a válvulas borboleta Wafer-Sphere de alto desempenho. Instruções de instalação, manutenção e operação Adição da gaxeta tipo "live-loaded" opcional a válvulas borboleta Wafer-Sphere de alto desempenho Instruções de instalação, manutenção e operação IMO-317PT 11/2015 2 IMO-317PT Índice 1 GERAL.......................................

Leia mais

MANUAL VALVULA DE DESCARGA DE FUNDO SÉRIE 945

MANUAL VALVULA DE DESCARGA DE FUNDO SÉRIE 945 A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas de descarga de fundo. As Válvulas de descarga de fundo série 945

Leia mais

ACTUADORES PNEUMÁTICOS. Séries DC e DJ. Manual de instalação, manutenção e operação 6 DC/DJ 70 pt Edição 7/98

ACTUADORES PNEUMÁTICOS. Séries DC e DJ. Manual de instalação, manutenção e operação 6 DC/DJ 70 pt Edição 7/98 ACTUADORES PNEUMÁTICOS Séries DC e DJ Manual de instalação, manutenção e operação 6 DC/DJ 70 pt Edição 7/98 2 Índice 1 GENERALIDADES... 3 1.1 Avisos... 3 2 DADOS TÉCNICOS... 3 3 INSTALAÇÃO... 4 3.1 Generalidades...

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2015/03) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3 1.1 Esclarecimento dos

Leia mais

Regulador Tipo para grandes caudais de ar. Fig. 1 Regulador Tipo Instruções de Montagem e Operação EB PT

Regulador Tipo para grandes caudais de ar. Fig. 1 Regulador Tipo Instruções de Montagem e Operação EB PT Regulador Tipo 4708-45 para grandes caudais de ar Fig. 1 Regulador Tipo 4708-45 Instruções de Montagem e Operação EB 8546-1 PT Edição de Janeiro de 2009 Índice Índice Página 1 Concepção e princípio de

Leia mais

Válvula de Esfera Monobloco

Válvula de Esfera Monobloco Válvula de Esfera Monobloco Valvula Esfera Em Aço Carbono WCB; CF8 (ISS304); CF8M (SS316) Microfundidos Corpo Monobloco Para Apicação Quimica e industrial Haste a Prova de Explosão Normas e Padroes Pressão

Leia mais

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236 necessidades de processos industriais como: controle de fluxo, controle de pressão e bloqueio de diversos fluidos em diversas condições. B. Armazenagem As seguintes informações deverão ser seguidas para

Leia mais

Purgadores bimetálicos HP80, HP100, HP150 e HP210 Instruções de Manutenção e Instalação. 2. Informação geral. de segurança.

Purgadores bimetálicos HP80, HP100, HP150 e HP210 Instruções de Manutenção e Instalação. 2. Informação geral. de segurança. 6232150/2 IM-P623-04 ST Edição 2 Purgadores bimetálicos HP80, HP100, HP150 e HP210 Instruções de Manutenção e Instalação 1. Informação geral de segurança 2. Informação geral sobre o produto 3. Instalação

Leia mais

Série 240 Válvula de Comando Pneumática Tipo e Tipo Válvula de Globo Tipo 3241

Série 240 Válvula de Comando Pneumática Tipo e Tipo Válvula de Globo Tipo 3241 Série 240 Válvula de Comando Pneumática Tipo 3241-1 e Tipo 3241-7 Válvula de Globo Tipo 3241 Aplicação Válvula de comando para engenharia de processos e aplicações industriais Tamanho nominal DN 15 a DN

Leia mais

Válvula de borboleta de elevada performance "Hi-Seal"

Válvula de borboleta de elevada performance Hi-Seal As válvulas de borboleta de elevada performance "Hi- Seal" garantem uma vedação eficiente e bidireccional para um vasto espectro de condições de serviço. Características Vedação eficaz, por via mecânica,

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2011/04) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança............................... 3 1.1 Esclarecimento dos símbolos..........

Leia mais

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO PÁGINA 1/5 MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO PÁGINA 2/5 Este folheto engloba as instruções gerais de manutenção para braços de carregamento REDLANDS e seus

Leia mais

Atuadores de 1/4 de volta GS 50.3 GS com base e alavanca

Atuadores de 1/4 de volta GS 50.3 GS com base e alavanca Atuadores de 1/4 de volta GS 50.3 GS 250.3 com base e alavanca Utilizar apenas em conjunto com as instruções de operação! Estas instruções resumidas NÃO substituem as instruções de operação! Elas são destinadas

Leia mais

Sistema de amostragem na linha para amostragem representativa sem interrupção do processo

Sistema de amostragem na linha para amostragem representativa sem interrupção do processo Sistema de amostragem na linha para amostragem representativa sem interrupção do processo Características Aplicações gerais Os sistemas de amostragem Sapro destinamse a extrair amostras reais, representativas,

Leia mais

Aplicações. DN 15 a 250 PN 16 a 40 Temperaturas até 220 C

Aplicações. DN 15 a 250 PN 16 a 40 Temperaturas até 220 C Válvulas eléctricas de regulação Tipos 3213/5857, 3213/5824, 3213/5757-3, 3213/5757-7, 3213/5724 e 3214/5824, 3214/3374, 3214/3274, 3214/5724 Válvulas pneumáticas de regulação Tipos 3213/2780 e 3214/2780

Leia mais

NELDISC. COM SEDE METÁLICA Séries L1 e L2. Manual de instalação, de manutenção e instruções de operação 2 L1 71 pt Ediçâo 5/01

NELDISC. COM SEDE METÁLICA Séries L1 e L2. Manual de instalação, de manutenção e instruções de operação 2 L1 71 pt Ediçâo 5/01 NELDISC VÁLVULA BORLETA COM SEDE METÁLICA Séries L1 e L2 Manual de instalação, de manutenção e instruções de operação 2 L1 71 pt Ediçâo 5/01 2 Índice 1 GERAL............................. 3 1.1 Âmbito do

Leia mais

Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-2 e Tipo 44-3 (SSV) Fig. 1 Tipo Montagem e instruções de serviço EB PT

Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-2 e Tipo 44-3 (SSV) Fig. 1 Tipo Montagem e instruções de serviço EB PT Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-2 e Tipo 44-3 (SSV) Fig. 1 Tipo 44-2 Montagem e instruções de serviço EB 2623-1 PT Edição Novembro 2005 Índice Índice Página 1 Concepção e princípio de funcionamento................

Leia mais

MARCO DE INCÊNDIO SOMEPAL e CLASSIC. Filial: Rua de Aveiro, Pampilhosa

MARCO DE INCÊNDIO SOMEPAL e CLASSIC. Filial: Rua de Aveiro, Pampilhosa MARCO DE INCÊNDIO MARCO DE INCÊNDIO SOMEPAL e CLASSIC Sede: Estrada de Coselhas 3000-125 Coimbra PORTUGAL Telef. +351239490100 Fax. +351239490199 Filial: Rua de Aveiro, 50 3050-420 Pampilhosa PORTUGAL

Leia mais

MANUAL VALVULA DE SEGMENTO ESFÉRICO SERIE 960

MANUAL VALVULA DE SEGMENTO ESFÉRICO SERIE 960 A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvula de segmento esférico série 960. A válvula de segmento esférico montado

Leia mais

Regulador de pressão miniatura. Características standard. Modelo no lado de ENTRADA lado de SAÍDA (D.E do tubo aplicável)

Regulador de pressão miniatura. Características standard. Modelo no lado de ENTRADA lado de SAÍDA (D.E do tubo aplicável) Regulador de pressão miniatura ARJ020F Compacto e leve (6g) Pressão de abertura reduzida 0.02MPa standard equipado com função de caudal inverso Características standard Rosca lig. Fluído no lado de ENTRADA

Leia mais

Modelo EB700. Características

Modelo EB700. Características Válvula esfera flangeada KTM à prova de fogo e antiestática ASME 150/300 de peça única, entrada inferior, para as indústrias de petróleo, gás, petroquímicas e químicas Características Aplicações gerais

Leia mais

Dispositivo de neutralização

Dispositivo de neutralização Instruções de instalação para técnicos especializados Dispositivo de neutralização NE0.1 V3 6 720 801 636 (2010/03) PT Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança 1 Esclarecimento dos símbolos

Leia mais

VÁLVULA ESFERAS FLANGEADAS DE PASSAGEM PLENA Séries XU Versão ASME Classe 600 Instruções de Instalação, Manutenção e Operação

VÁLVULA ESFERAS FLANGEADAS DE PASSAGEM PLENA Séries XU Versão ASME Classe 600 Instruções de Instalação, Manutenção e Operação VÁLVULA ESFERAS FLANGEADAS DE PASSAGEM PLENA Séries XU Versão ASME Classe 600 Instruções de Instalação, Manutenção e Operação 1 X 73 pt-br 4/2011 2 1 X 73 pt-br Índice 1 GENERALIDADES... 3 1.1 Escopo do

Leia mais

VÁLVULA 4 VIAS SÉRIE 450

VÁLVULA 4 VIAS SÉRIE 450 A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas de 4 vias série 450. As válvulas 4 vias série 450 Zanardo foram projetadas

Leia mais

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236 A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvula borboleta biexcêntrica. As Válvulas borboletas Zanardo Série 235/236

Leia mais

Válvula de retenção de disco, tipo "WAFER"

Válvula de retenção de disco, tipo WAFER 18/04/2013 Válvula de retenção de disco, tipo "WAFER" Válvula de retenção de disco oscilante tipo "WAFER" (possibilidade de fabrico com flanges, a pedido). Corpo em fundição de uma peça com forma cónica

Leia mais

Instruções de Instalação e Manutenção

Instruções de Instalação e Manutenção Antes da instalação, estas instruções devem ser objecto de leitura e de compreensão na totalidade Desembalagem O dessobreaquecedor SPID ( Small Pipe Inline Desuperheater ) é embalado com o máximo de cuidado

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 7746800023 09/2006 PT (pt) Para o ramo especializado Instruções de montagem Grupo de ligação Logamax plus GB62-80/00 Ler atentamente antes da montagem Índice Regras....................................................

Leia mais

Tipo ACE97. Introdução. Instalação. Categoria P.E.D. Características técnicas. Protecção contra Sobrepressões. Guia de Instalação Português Maio 2002

Tipo ACE97. Introdução. Instalação. Categoria P.E.D. Características técnicas. Protecção contra Sobrepressões. Guia de Instalação Português Maio 2002 Guia de Instalação Português Maio 2002 Introdução Este guia de instalação fornece informações sobre a instalação, colocação em serviço e ajustamento dos nossos produtos. Para obter um exemplar deste manual

Leia mais

Válvula de macho esférico de três peças, que apresenta um design único para fácil e rápida manutenção.

Válvula de macho esférico de três peças, que apresenta um design único para fácil e rápida manutenção. aço inoxidável / passagem reduzida / DN 8 a DN 200 KTM Válvula de macho esférico de três peças, que apresenta um design único para fácil e rápida manutenção. Estes produtos foram projectados, fabricados

Leia mais

Válvula globo de assento angular, metálica

Válvula globo de assento angular, metálica Válvula globo de assento angular, metálica Construção A válvula GEMÜ de / vias, acionada pneumaticamente, possui um atuador de pistão de baixa manutenção. A vedação da haste da válvula ocorre por meio

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8093 PT. Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo

Instruções de Montagem e Operação EB 8093 PT. Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo Válvulas pneumáticas de regulação Tipo 3248-1 e Tipo 3248-7 Tipo 3248 em realização válvula globo e angular, com atuador Tipo 3277 Instruções de Montagem e Operação EB 8093 PT Edição de dezembro de 2015

Leia mais

Manual de instruções Embreagem - Veículos de passeio Aparelho de teste de empenamento Mandril de centragem

Manual de instruções Embreagem - Veículos de passeio Aparelho de teste de empenamento Mandril de centragem Nº de art. 4200 080 560 Índice 1. Prefácio... 1 2. Escopo de fornecimento... 2 3.... 2 3.1 Montar o aparelho de teste de empenamento... 3 3.2 Montar o disco de embreagem... 4 3.3 Montar e ajustar o relógio

Leia mais

Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo Fig. 1 Válvula de regulação Tipo Instruções de Montagem e Operação EB 8065 PT

Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo Fig. 1 Válvula de regulação Tipo Instruções de Montagem e Operação EB 8065 PT Válvulas pneumáticas de regulação Tipo 3256-1 e Tipo 3256-7 Fig. 1 Válvula de regulação Tipo 3256-1 Instruções de Montagem e Operação EB 8065 PT Edição de Outubro de 2003 Índice Índice Página 1. Concepção

Leia mais

Versões. Folha técnica associada T 5800 Edição de Setembro de Fig. 1: Tipo 3260/5857 Tipo 3260/ Fig.

Versões. Folha técnica associada T 5800 Edição de Setembro de Fig. 1: Tipo 3260/5857 Tipo 3260/ Fig. Válvulas de Controlo Eléctricas Tipo 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274, 3260/5757-7, 3260/5725-7 Válvulas de Controlo Pneumáticas Tipo 3260/2780, 3260/3372, 3260-1, 3260-7 Válvula de

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual

Leia mais

Série VEB Válvula Esfera Bipartida Flangeada Classe 150

Série VEB Válvula Esfera Bipartida Flangeada Classe 150 Série VEB Válvula Esfera Bipartida Flangeada Classe 150 ITEM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 DESCRIÇÃO TAMPA API 6D CORPO ASME B16.34 ESFERA ASME B16.5 SEDE ASME B16.10 MANCAL ANTIESTÁTICO GAXETA SUPERIOR

Leia mais

Manual de Instalação, Manutenção e Armazenagem

Manual de Instalação, Manutenção e Armazenagem Manual de Instalação, Manutenção e Armazenagem Válvulas de Descarga de Fundo para Caldeiras DF-40 - Acionamento Manual DFA-40 - Acionamento Pneumático DF-40 DFA-40 1. INTRODUÇÃO Estas válvulas são indicadas

Leia mais