Instruções de Instalação e Manutenção para: Actuadores Pneumáticos PremiAir

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Instruções de Instalação e Manutenção para: Actuadores Pneumáticos PremiAir"

Transcrição

1 KEYSTONE para: Actuadores Pneumáticos PremiAir Introdução O Actuador Pneumático Keystone PremiAir é um actuador compacto, de design de cremalheira e carreto, em conformidade com a Norma Europeia e Internacional EN ISO 5211 (dimensões preferidas). Recomendações Gerais sobre Sistemas Pneumáticos Todos os Actuadores Keystone PremiAir são lubrificados de fábrica com Molyrace LT2, uma massa lubrificante de dissulfureto de molibdénio (MoS2) e, salvo nos casos em que o ambiente de funcionamento é extremamente agressivo, não necessita de nova lubrificação. Para aplicações em que a temperatura ambiente se situa entre 40 C e 30 C, é especificada a massa lubrificante AeroShell Grease 7. Para manter a máxima eficiência com estes ou outros actuadores pneumáticos, recomenda-se o cumprimento das seguintes recomendações básicas: Os actuadores de duplo efeito e de retorno por mola (simples efeito) são da mesma dimensão 1. Quando as linhas de tubagem de ar estão submetidas a temperaturas extremas, o sistemas deve estar equipado com equipamento de secagem de ar apropriado. 2. As linhas de controlo de ar devem ser montadas de acordo com a Prática de Tubagem Recomendada e não deve possuir liras, que possam reter o condensado. 3. Todas as extremidades dos tubos de ligação de ar devem ser objecto de limpeza cuidadosa e de remoção de limalhas após o corte, por forma a garantir que a linha de tubagem está isenta de detritos. 4. Caso as linhas da tubagem de ar tenham sido submetidas a ensaio hidráulico, então devem ser sopradas com ar comprimido, para eliminar todos os vestígios de água, antes da ligação das linhas ao actuador. 5. Quando se utilizarem selantes dos acessórios de tubagem, estes devem ser aplicados apenas nas roscas macho, por forma a evitar a penetração de excesso de composto nas linhas de controlo do actuador. 6. Quando se utilizar Equipamento de Filtração do Ar, os filtros de ar devem estar situados em posições que permitam um fácil acesso, para efeitos de manutenção e/ou drenagem. 7. Quando se montarem posicionadores de válvulas pneumáticos, ou controladores pneumáticos nos conjuntos válvula / actuador, não deve ser utilizado ar lubrificado com óleo pulverizado, salvo se o fabricante mencionar especificamente que os controladores são compatíveis com ar lubrificado. Nota: os actuadores PremiAir estão dimensionados para pressões de ar no intervalo de 2,75 bar ef. (40 psi ef.) a 8,3 bar ef. (120 psi ef.) e suportam uma pressão máxima de 10,3 bar ef. (150 psi ef.). Nota Estas instruções referem-se a toda a gama, com excepção da dimensão 180. Para as Instruções de Instalação e Manutenção referentes à dimensão 180, consultar o documento HDLDS Construção Os actuadores PremiAir destinam-se a ser montados em válvulas de um quarto de volta, tanto directamente como através da utilização de suportes/adaptadores de montagem e de procedimentos de dimensionamento correctos. Todos os modelos são do tipo de êmbolo oposto. Cada êmbolo incorpora uma cremalheira integral, que engrena num veio de carreto de accionamento de peça única. O veio de accionamento é tratado por Nitrotech (TM), para protecção máxima e está equipado com casquilhos de polímero técnico. O corpo do actuador é de alumínio extrudido, de anodização dura e revestido a pó electrostático. O design apresenta parafusos na placa de montagem e na placa de ligação de ar, para se obter uma adaptabilidade máxima. Os O-rings são utilizados para o êmbolo e vedantes do veio. Para os actuadores de Retorno por Mola (Simples Efeito), podem ser montadas até quatro molas por êmbolo entre a cabeça do êmbolo e a tampa da extremidade, para respeitar a pressão de ar de funcionamento disponível. São fornecidos batentes de posição ajustáveis para cada fim de curso, por forma a garantir que o actuador abra e feche a válvula de modo preciso. O accionamento de saída é de secção quadrada dupla fêmea (estrela), em conformidade com EN ISO A Emerson reserva o direito de alterar o conteúdo deste folheto sem aviso prévio TVCSB-0036-PT-1502

2 Instalação Standard - Unidades de Duplo e Simples Efeito (Retorno por Mola) Estas instruções assumem que os actuadores são instalados com o eixo do cilindro paralelo ao eixo do furo de passagem da válvula (Em Linha) e que estão montados em Válvulas de Borboleta de Sede Resiliente que possuem suportes de montagem em conformidade com EN ISO Actuador Os actuadores de simples efeito (retorno por mola) são fornecidos como unidades de FALHA-FECHO como standard. O efeito inverso (FALHA-ABERTURA), deve ser especificado quando da encomenda. 1. Certificar-se que a válvula e o actuador se encontram nas seguintes posições correspondentes: Unidades de Duplo Efeito e unidades de Retorno por Mola (Falha-fecho): Válvula fechada, actuador totalmente no sentido horário. Unidades de Duplo Efeito e unidades de Retorno por Mola (Falha-abertura): Válvula aberta, actuador totalmente no sentido anti-horário. Anilha de segurança Montagem em válvulas de Macho Esférico ou de Borboleta de Elevada Performance (através de um suporte de montagem) 2a. Fixar o suporte de montagem à parte de baixo do actuador, utilizando quatro parafusos e anilhas, como se ilustra na Fig. 1. 3a. Instalar o acoplamento apropriado sobre a haste da válvula. Deve-se bater ou pressionar ligeiramente o acoplamento sobre a haste da válvula. É recomendada a utilização de um lubrificante. 4a. Montar o actuador e o suporte sobre a flange superior da válvula, utilizando os parafusos apropriados. Parafuso Parafuso Acoplamento se necessário Suporte se necessário Montagem em válvulas de Borboleta de Sede Resiliente (com montagem EN ISO 5211) 2b. Aparafusar os pernos de montagem do actuador de modo apertado, na chapa da base do actuador. 3b. Montar o actuador sobre a flange superior da válvula e fixar, através da utilização de uma anilha de segurança e uma porca em cada perno de montagem. Todos os tipos de válvulas de 1/4 volta 5. Antes da instalação do conjunto válvula / actuador num sistema de tubagem, deve ser verificado e ajustado o funcionamento da válvula, se necessário, através da utilização dos parafusos batente (consultar as instruções detalhadas sobre regulação do curso) 6. Quando da instalação do conjunto válvula / actuador na linha de tubagem, certificar-se que são cumpridas as instruções específicas relativas à instalação da válvula. Figura 1 Instalação típica em válvulas de macho esférico ou de borboleta de elevada performance, com utilização de um suporte de montagem. Nota: para algumas válvulas, poderá ser necessária a sua instalação na linha de tubagem antes da montagem do actuador. As válvulas de borboleta com dispositivo de segurança em caso de falha são um exemplo. Actuador Instalação Não Standard - Unidades de Duplo e Simples Efeito (Retorno por Mola) Todos os tipos de válvulas de 1/4 volta Nas situações em que é necessário instalar o actuador na posição transversal, isto é, a ângulos rectos em relação ao furo de passagem da válvula (Perpendicular à Linha), o actuador deve ser rodado de 90. Esta operação é efectuada do seguinte modo: 1. Retirar o actuador da válvula ou do suporte, através da remoção dos 4 parafusos/porcas de fixação e retirá-lo na vertical em relação à válvula. Anilha de segurança Perno Porca 2. Rodar o actuador de Recolocar o actuador na parte superior da válvula ou do suporte. O accionamento de saída do actuador é de design de secção quadrada dupla (estrela), com as secções quadradas dispostas a 90 umas em relação às outras. Figura 2 Instalação típica em válvulas de borboleta com sede resiliente, com montagem directa EN ISO A Emerson reserva o direito de alterar o conteúdo deste folheto sem aviso prévio página 2

3 - Identificação das Peças Materiais de Fabrico Item Designação Material Acabamento 1 Corpo Alumínio Extrudido BS 1474 (série 6000) Anodização Dura + ESPC* ou SNP** 2 Tampa da Extremidade Alumínio Fundição Injectada DIN 1725 Liga 231 Cromato + ESPC* ou SNP** 3 Êmbolo Alumínio Fundição Injectada DIN 1725 Liga 231 Anodização ou SNP** 4 Veio do Carreto Aço Carbono BS 1490: A42 Nitrotech *** ou SNP** 5 Chapa da Base Alumínio Fundição Injectada DIN 1725 Liga 231 Cromato + ESPC* ou SNP** 6 Placa de Ligação do Ar Alumínio DIN 1725 Liga 231 Cromato + ESPC* ou SNP** 7 Almofada de Suporte do Êmbolo Devlon-V Natural 8 Anel de Suporte do Êmbolo Devlon-V Natural 9 Casquilho Superior Devlon-V Natural 10 Casquilho Inferior Devlon-V Natural 11 Distanciador Superior Devlon-V Natural 12 Distanciador Inferior Devlon-V Natural 13 Parafuso-batente Aço Inoxidável A2 / 70 Natural 14 Porca de Segurança Aço Inoxidável A2 / 70 Natural 15 Anilha de Vedação Aço Inoxidável A2 / 70 Natural 16 Parafuso da Tampa da Extremidade Aço Inoxidável A2 / 70 Natural 17 Anilha da Tampa da Extremidade Aço Inoxidável A2 / 70 Natural 18 Parafuso da Chapa da Base Aço Inoxidável A2 / 70 Natural 19 Anilha da Chapa da Base Aço Inoxidável A2 / 70 Natural 20 Parafuso da Placa de Ligação do Ar Aço Inoxidável A2 / 70 Natural 21 Anilha da Placa de Ligação do Ar Aço Inoxidável A2 / 70 Natural 22 Mola Aço Mola Crómio-Silício BS A55 HD R2 Imersão em Óleo 23 Indicador ABS Natural 24 O-Ring do Êmbolo Borracha - NBR ou FPM Natural 25 O-Ring da Tampa Extremidade Borracha - NBR ou FPM Natural 26 O-Ring Superior do Veio Borracha - NBR ou FPM Natural 27 O-Ring Inferior do Veio Borracha - NBR ou FPM Natural 28 O-Ring da Chapa da Base Borracha - NBR ou FPM Natural 29 O-Ring da Placa de Ligação do Ar Borracha - NBR ou FPM Natural Notas * ESPC = Revestimento a Pó Electrostático ** SNP = Acabamento de Protecção Especial por Níquel *** Nitrotech TM = Acabamento resistente à corrosão, de marca registada A Emerson reserva o direito de alterar o conteúdo deste folheto sem aviso prévio página 3

4 Procedimento de desmontagem AVISO! Desligar a pressão de ar e observar as precauções de segurança habituais, incluindo a utilização de protecção de olhos. 1. Remover os parafusos batente (13), após aliviar as porcas de segurança. 2. Remover as tampas das extremidades (2), por desaperto dos quatro parafusos de cabeça sextavada em cada tampa da extremidade. Para as versões de retorno por mola (simples efeito), utilizar o método progressivo na diagonal para desapertar estes parafusos. 3. Pela utilização da chave apropriada na parte superior do veio do carreto (4), rodar o veio no sentido anti-horário, para afastar os êmbolos (3). Remover os êmbolos do corpo (1). 4. Remover a chapa da base (5), por desaperto dos quatro parafusos de cabeça redonda e das anilhas de mola. 5. O veio do carreto (4) pode agora ser retirado pela parte inferior do corpo do actuador (1). 6. Os anéis do casquilho superior e inferior, os distanciadores e os O-rings podem agora ser removidos do veio do carreto ou dos rebaixos no corpo e chapa de base. 7. Se necessário, a placa de ligação de ar (6) pode ser removida do corpo, por desaperto dos dois parafusos de cabeça redonda. 8. Remover os O-rings e anéis de suporte das cabeças dos êmbolos. 9. Retirar as almofadas de suporte das cremalheiras do êmbolo. Procedimento de montagem (consultar a ilustração na página 3) 1. Limpar todas as peças desmontadas e substituir quaisquer peças danificadas, tais como O-rings, casquilhos, anéis de suporte e almofadas de suporte. 2. Lubrificar o furo de passagem do corpo com lubrificante Molyrace LT2. 3. Colocar a chapa de base (5) na horizontal sobre a bancada de montagem e montar o O-ring (28) no rasgo na face superior da chapa de base. 4. Montar o distanciador inferior (12), em seguida o casquilho inferior (10) e depois o O-ring inferior (27) sobre a parte inferior do veio e cobrir com lubrificante Molyrace LT2. 5. Introduzir cuidadosamente o veio, em conjunto com o distanciador, casquilho e O-ring, no furo da chapa de base, terminando com um encosto firme, para garantir o posicionamento completo. 6. Montar o distanciador superior (11), em seguida o casquilho superior (9) e depois o O-ring superior (26) sobre a parte superior do veio e cobrir com lubrificante Molyrace LT2. 7. Baixar cuidadosamente o corpo sobre o veio e ainda sobre a chapa de base, terminando com um encosto firme, para garantir que o O-ring e o casquilho fiquem posicionados completamente no interior do rebaixo superior do corpo. 8. Fixar a chapa de base ao corpo, pela utilização de parafusos de cabeça redonda e anilhas de mola (18/19). 9. Lubrificar os dentes do veio do carreto com lubrificante Molyrace LT2. Rodar o veio do carreto até que os enchavetamentos, na parte superior do veio, estejam a 45 graus, como apresentado na ilustração (1, lado oposto). 10. Montar os O-rings (24), anéis de suporte (8) e almofadas de suporte (7) nos êmbolos e, em seguida, lubrificar os dentes da cremalheira utilizando lubrificante Molyrace LT Introduzir os êmbolos no interior do corpo do actuador, do seguinte modo: a) Modelos de Duplo Efeito e de Fecho por Mola Com a cremalheira do êmbolo do lado esquerdo do furo do corpo, quando se observa a partir da extremidade do O-ring do êmbolo, como se mostra (2, lado oposto). b) Modelos de Abertura por Mola Com a cremalheira do êmbolo do lado direito do furo do corpo, quando se observa a partir da extremidade do O-ring do êmbolo. Colocar o conjunto na bancada com uma cabeça do êmbolo sobre a bancada e a outra voltada para cima. Empurrar firmemente a parte superior do êmbolo, para provocar que ambos os perfis da cremalheira do êmbolo engrenem com os dentes do carreto. 12. Colocar o conjunto com a chapa de base sobre a bancada. Pela utilização de uma chave apropriada, rodar o veio do carreto no sentido horário (modelos de Duplo Efeito e de Fecho por Mola), ou no sentido anti-horário (Abertura por Mola), tanto quanto for possível. Os enchavetamento, na parte superior do veio, devem estar a aproximadamente 4 a 5 graus no sentido horário, ou no sentido antihorário, para além das linhas de eixo axial e transversal do corpo. 13. Cobrir o rasgo do O-ring em cada tampa da extremidade com lubrificante Molyrace LT2. Montar os O-rings (24) nos rasgos e posicionar o corpo do actuador com uma extremidade voltada para baixo, na bancada. 14. Modelos de Duplo Efeito: a. Colocar cuidadosamente uma tampa da extremidade (2) sobre a extremidade mais elevada do corpo e fixar, utilizando quatro parafusos de cabeça sextavada e anilhas planas (16/17). b. Repetir esta operação para a outra tampa da extremidade. Modelos de Retorno por Mola (Simples Efeito): a. Colocar o número de molas (22) nas cavidades da cabeça do êmbolo, na que estiver mais elevada (ver 3, lado oposto). b. Colocar cuidadosamente uma tampa da extremidade sobre as molas, por forma a que as molas se encaixem no interior das cavidades na tampa da extremidade. c. Utilizando quatro parafusos de cabeça sextavada e anilhas planas, comprimir as molas, segundo a técnica de progressão na diagonal, até que a tampa da extremidade esteja totalmente apertada de encontro à extremidade do corpo. d. Repetir esta operação para a outra tampa da extremidade. 15. Colocar os O-rings (29) nos rebaixos sobre a placa de ligação do ar e fixar a placa ao corpo do actuador, utilizando dois parafusos de cabeça redonda e anilhas de mola (20/21). Certificar-se que a passagem marcada como Passagem 2 está do lado direito, como ilustrado (4, lado oposto). 16. Montar as porcas de segurança e as anilhas de vedação (14/15) nos parafusos batente e, em seguida, aparafusar os parafusos batente ao corpo. 17. Para versões de duplo efeito, certificar-se que o veio do carreto está totalmente rodado no sentido horário e, em seguida, aparafusar o parafuso batente do lado direito, até os enchavetamentos do veio se encontrarem alinhados com os eixos principais do corpo e depois apertar a porca de segurança, para fixação. 1. Posição dos enchavetamentos antes da montagem dos êmbolos 2. Montagem dos êmbolos no interior do corpo 3. Localização das molas nas cavidades das cabeças dos êmbolos 4. Montagem da placa de ligação do ar 4 2 A Emerson reserva o direito de alterar o conteúdo deste folheto sem aviso prévio página 4

5 18. Rodar o veio do carreto no sentido anti-horário e, em seguida, aparafusar o batente de posição do lado esquerdo, até os enchavetamentos do veio se encontrarem alinhados com os eixos principais do corpo. Apertar a porca de segurança, para fixação. Nota: para versões de simples efeito (retorno por mola), não é recomendável utilizar os parafusos batente para mover o carreto, dado que esta operação pode danificar as faces do excêntrico ou as extremidades dos parafusos batente. 19. Para versões de simples efeito (retorno por mola), aparafusar o batente de posição do lado esquerdo para uma posição estimada e, em seguida, aplicar uma pressão para abrir o actuador. Verificar a posição real do veio do carreto, libertar a pressão de ar e reajustar o batente de posição, para compensar qualquer erro. Repetir este procedimento até se obter a posição correcta. Apertar a porca de segurança, para fixação. 20. Aplicar uma pressão de ar para abrir o actuador e aparafusar o batente de posição do lado direito para uma posição estimada e, em seguida, libertar a pressão. Verificar a posição real do veio do carreto. Reaplicar a pressão e reajustar o batente de posição, para compensar qualquer erro. Repetir este procedimento até se obter a posição correcta. Apertar a porca de segurança, para fixação. Regulação dos Batentes de Posição Internos Os actuadores PremiAir estão equipados com batentes de posição de fim de curso integrais, para permitir a regulação do curso exacto para a válvula a ser manobrada. Estes batentes permitem o ajuste do curso, do seguinte modo: Além do Curso (em cada extremidade) de ±5 Aquém do Curso (em cada extremidade) de ±10 Está disponível um ajuste aquém do curso superior, sob consulta. Regulação dos Batentes (Unidades de Duplo Efeito) 1. Manobrar o conjunto válvula / actuador para a posição fechada. 2. Desligar a alimentação de ar. 3. Aliviar a porca de segurança sobre o batente de posição de fecho. 4. Rodar o batente no sentido horário, para reduzir o curso ou no sentido anti-horário, para aumentar o curso. 5. Reapertar a porca de segurança. 6. Ligar a alimentação de ar e verificar se essa posição está correcta. Em caso negativo, repetir este procedimento a partir da instrução Fornecer ar para manobrar a válvula para a posição aberta. 8. Desligar a alimentação de ar. 9. Ajustar o parafuso batente de abertura de acordo com as instruções 3 a 6, acima referidas. Regulação dos Batentes (Unidades de Simples Efeito) Falha de Ar - Fecho 1. Desligar a alimentação de ar, por forma a que o actuador se mova para a posição fechada. Anotar a posição real. 2. Aplicar ar para abrir o actuador. Anotar a posição real. 3. Em simultâneo, com a alimentação de ar aplicada, aliviar a porca de segurança sobre o batente de fecho e ajustar o parafuso batente de uma quantidade estimada, para se obter a posição correcta (o ajuste no sentido horário diminui o curso). 4. Reapertar a porca de segurança. 5. Desligar o ar, por forma a fechar o actuador. No caso de não se obter a posição fechada correcta, repetir este procedimento a partir da instrução Aliviar a porca de segurança sobre o batente de abertura e ajustar o parafuso batente de uma quantidade estimada, para se obter a posição correcta (o ajuste no sentido horário diminui o curso). 7. Reapertar a porca de segurança. 8. Aplicar ar e verificar a posição aberta. No caso de não se obter a posição aberta correcta, repetir este procedimento a partir da instrução 5. Advertências! Sob nenhuma circunstância deverão ser totalmente removidos do actuador os parafusos batente, enquanto estiver a ser aplicado ar comprimido. Os parafusos batente não devem ser utilizados para comando manual. Os acessórios montados na parte superior dos actuadores devem ser reajustados de modo adequado, após regulação dos parafusos batente. Regulação dos Batentes (Unidades de Simples Efeito) Falha de Ar - Abertura 1. Desligar a alimentação de ar, por forma a que o actuador se mova para a posição abertura. Anotar a posição real. 2. Aplicar ar para fechar o actuador. Anotar a posição real. 3. Em simultâneo, com a alimentação de ar aplicada, aliviar a porca de segurança sobre o batente de abertura e ajustar o parafuso batente de uma quantidade estimada, para se obter a posição correcta (o ajuste no sentido horário diminui o curso). 4. Reapertar a porca de segurança. 5. Desligar o ar, por forma a abrir o actuador. No caso de não se obter a posição fechada correcta, repetir este procedimento a partir da instrução Aliviar a porca de segurança sobre o batente de fecho e ajustar o parafuso batente de uma quantidade estimada, para se obter a posição correcta (o ajuste no sentido horário diminui o curso). 7. Reapertar a porca de segurança. 8. Aplicar ar e verificar a posição fechada. No caso de não se obter a posição fechada correcta, repetir este procedimento a partir da instrução 5. A Emerson reserva o direito de alterar o conteúdo deste folheto sem aviso prévio página 5

6 Manutenção Desde que se cumpram os procedimentos básicos dos sistemas pneumáticos, o actuador não necessitará de qualquer intervenção de manutenção ou apenas de uma manutenção mínima, durante muitos milhares de ciclos. Resolução de avarias Se o actuador não accionar correctamente a válvula, efectuar as seguintes verificações. 1. Verificar se a alimentação de ar se encontra à pressão necessária. 2. Certificar-se que a alimentação de ar não está, de algum modo, restringida. 3. Verificar se existem fugas de ar nas linhas de alimentação ao actuador. 4. Verificar se existem fugas nas partes superior e inferior do veio do carreto. Estas fugas podem ser causadas por uma alimentação de ar com sujidade. 5. Verificar se existem fugas através dos vedantes do êmbolo, pela aplicação de uma pressão à Passagem 4 e observando se existem fugas a partir da Passagem Verificar se o binário da válvula não aumentou devido a problemas com a própria válvula. Nota: consultar os procedimentos de desmontagem e de montagem para aceder aos O-rings e às peças internas do actuador, se necessário. Informação geral 1. Como standard, a aplicação de ar à Passagem 2 provocará a rotação do actuador no sentido anti-horário, para abrir a válvula. 2. A aplicação de ar à Passagem 4 provocará a rotação do actuador no sentido horário, para fechar a válvula (apenas versões de duplo efeito). 3. Advertência: não é recomendado o fornecimento de ar auxiliar em actuadores de simples efeito (retorno por mola), dado que esta operação pode induzir um excesso de carga na haste da válvula e causar danos. Forças nominais das molas versus pressão de ar Existe uma dimensão de mola por actuador, para equilíbrio contra pressões de ar até 80 psi ef. (5,5 bar ef.). As molas são utilizadas em múltiplos, dependendo da pressão de ar. A Tabela seguinte apresenta a quantidade de molas necessária para se obter um equilíbrio, para pressões de ar variáveis. Equilíbrio significa que o binário de início do ar = binário de início da mola e que o binário de fim do ar = binário de fim da mola. Pressão de ar Número de molas Êmbolo 1 Êmbolo 2 40 psi ef. / 2,8 bar ef psi ef. / 3,5 bar ef psi ef. / 4,2 bar ef psi ef. / 4,8 bar ef psi ef. / 5,5 bar ef. 4 4 Para equilíbrio contra pressões mais elevadas, são montadas molas amplificadoras no interior das molas standard de construção de 80 psi ef, do seguinte modo: Pressão de ar Número de molas amplificadoras Êmbolo 1 Êmbolo 2 90 psi ef. / 6,2 bar ef psi ef. / 6,9 bar ef. 4 4 Binários de aperto dos parafusos para as tampas das extremidades Quando da montagem das tampas das extremidades, utilizar os seguintes valores para o aperto dos parafusos. Dim. actuador Dim. parafusos Binário de aperto (Nm) -002 M5 3,2-004 M5 3,2-009 M6 7,3-014 M6 7,3-025 M8 13,1-037 M8 13,1-045 M10 26,2-070 M12 45,2-088 M12 45,2-180 M16 108,5 A Emerson reserva o direito de alterar o conteúdo deste folheto sem aviso prévio página 6

Especificações Técnicas. Duplo efeito Nm Retorno por mola Nm Meio de operação: Ar (seco ou lubrificado) Ajuste da posição

Especificações Técnicas. Duplo efeito Nm Retorno por mola Nm Meio de operação: Ar (seco ou lubrificado) Ajuste da posição Uma extensa gama de es pneumáticos, em conformidade com a norma EN ISO 5211, proporcionando um funcionamento motorizado compacto, fiável e económico, para todos os tipos de válvulas de um quarto de volta

Leia mais

KEYSTONE. Instruções de Funcionamento e Manutenção para: Actuadores Pneumáticos Keystone, Figura 79 (Opções U/E)

KEYSTONE. Instruções de Funcionamento e Manutenção para: Actuadores Pneumáticos Keystone, Figura 79 (Opções U/E) KEYSTONE Instruções de Funcionamento e Manutenção para: Actuadores Pneumáticos Keystone, Figura 79 (Opções U/E) Introdução A gama de Actuadores Pneumáticos Keystone Figura 79 está disponível nas três opções

Leia mais

Actuador pneumático de duplo efeito e um quarto de volta, com binários de saída até Nm.

Actuador pneumático de duplo efeito e um quarto de volta, com binários de saída até Nm. Design de Forquilha BIFFI Actuador pneumático de duplo efeito e um quarto de volta, com binários de saída até 248.500 Nm. Características e Vantagens O design de forquilha produz um binário de arranque

Leia mais

Actuador pneumático de retorno por mola e de um quarto de volta, para binários de fim da mola até Nm.

Actuador pneumático de retorno por mola e de um quarto de volta, para binários de fim da mola até Nm. Design de Forquilha BIFFI Actuador pneumático de retorno por mola e de um quarto de volta, para binários de fim da mola até 77.400 Nm. Características e Vantagens O design de forquilha produz um binário

Leia mais

Actuador Pneumático, Figura 79U/E modelos 002 a 180

Actuador Pneumático, Figura 79U/E modelos 002 a 180 KEYSTONE Actuadores pneumáticos de Duplo Efeito (ar-ar) e Simples Efeito (retorno por mola), de funcionamento a 90 Aplicações Gerais Para controlo remoto de qualquer aplicação de um quarto de volta, por

Leia mais

HINDLE. Válvulas de Macho Esférico Hindle Ultra-Seal Instruções de funcionamento, instalação e manutenção.

HINDLE. Válvulas de Macho Esférico Hindle Ultra-Seal Instruções de funcionamento, instalação e manutenção. HINDLE As válvulas de macho esférico Ultra-Seal, de esfera flutuante, proporcionam uma vedação superior no sentido para jusante e para a atmosfera, em ambos os designs de passagem reduzida e total. Índice

Leia mais

Actuadores pneumáticos de Duplo Efeito (ar-ar) e Simples Efeito (retorno por mola), de funcionamento a 90.

Actuadores pneumáticos de Duplo Efeito (ar-ar) e Simples Efeito (retorno por mola), de funcionamento a 90. Actuadores pneumáticos de Duplo Efeito (ar-ar) e Simples Efeito (retorno por mola), de funcionamento a 90. Aplicações Gerais Para controlo remoto de qualquer aplicação de um quarto de volta, por exemplo,

Leia mais

Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321

Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321 Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321 Fig. 1 Válvula Tipo 3321 com colunas (vista parcial) Edição Janeiro 1999 Montagem e instruções de serviço EB 8111/8112 PT 1. Concepção e modo de funcionamento

Leia mais

Válvulas de Macho Esférico FCT - tipo HRA - 150# a 900# Instruções de Instalação e Manutenção FCT. Para válvulas de haste exposta:

Válvulas de Macho Esférico FCT - tipo HRA - 150# a 900# Instruções de Instalação e Manutenção FCT. Para válvulas de haste exposta: FCT Válvulas de macho esférico para todas as aplicações, com haste anti-ejectável, design resistente ao fogo e purga automática de despressurização da cavidade do corpo. 1. Geral Para a segurança e fiabilidade

Leia mais

Atuadores de 1/4 de volta GS 50.3 GS com base e alavanca

Atuadores de 1/4 de volta GS 50.3 GS com base e alavanca Atuadores de 1/4 de volta GS 50.3 GS 250.3 com base e alavanca Utilizar apenas em conjunto com as instruções de operação! Estas instruções resumidas NÃO substituem as instruções de operação! Elas são destinadas

Leia mais

Conjunto de Comissionamento Keystone, Figura 40 K-Set KEYSTONE

Conjunto de Comissionamento Keystone, Figura 40 K-Set KEYSTONE KEYSTONE Este conjunto de comissionamento de precisão, possui uma larga gama de controlo e é especialmente adequado para regulação de sistemas de aquecimento, ventilação e ar condicionado (AVAC). Qualidade

Leia mais

FCT. Válvulas de Macho Esférico FCT - tipo HPA - 150# a 1500# Instruções de Instalação e Manutenção. Para válvulas de haste nua:

FCT. Válvulas de Macho Esférico FCT - tipo HPA - 150# a 1500# Instruções de Instalação e Manutenção. Para válvulas de haste nua: FCT Válvulas de macho esférico para todas as aplicações, com haste anti-ejectável, design resistente ao fogo e purga automática de despressurização da cavidade do corpo. 1. Geral Para a segurança e fiabilidade

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT. Actuador Pneumático Tipo 3277

Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT. Actuador Pneumático Tipo 3277 Actuador Pneumático Tipo 3277 Fig. 1 Actuador Pneumático Tipo 3277 Fig. 2 Actuador Pneumático Tipo 3277-5 Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT Edição de Julho de 2006 Concepção e princípio de funcionamento

Leia mais

ACTAIR 1,5 a 50 MANUTENÇÃO

ACTAIR 1,5 a 50 MANUTENÇÃO Manutenção 8515.81/5-PT ACTAIR 1,5 a 50 MANUTENÇÃO INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO Visão geral Ferramentas Instalação Ajuste dos fins de curso reguláveis de abertura ou fecho Desmontagem do atuador Remontagem

Leia mais

Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B. Fig. 1 Tipo 44-0 B. Montagem e instruções de serviço EB PT

Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B. Fig. 1 Tipo 44-0 B. Montagem e instruções de serviço EB PT Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B Fig. 1 Tipo 44-0 B Montagem e instruções de serviço EB 2626-1 PT Edição Abril de 2003 Índice Índice Página 1 Concepção e princípio de funcionamento................

Leia mais

Regulador Tipo para grandes caudais de ar. Fig. 1 Regulador Tipo Instruções de Montagem e Operação EB PT

Regulador Tipo para grandes caudais de ar. Fig. 1 Regulador Tipo Instruções de Montagem e Operação EB PT Regulador Tipo 4708-45 para grandes caudais de ar Fig. 1 Regulador Tipo 4708-45 Instruções de Montagem e Operação EB 8546-1 PT Edição de Janeiro de 2009 Índice Índice Página 1 Concepção e princípio de

Leia mais

AK 45. Instruções de funcionamento Válvula de purga de arranque da instalação AK 45

AK 45. Instruções de funcionamento Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 AK 45 Instruções de funcionamento 810546-00 Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 Diagrama de caudais 1000 800 600 500 1 400 300 200 Caudal [Kg/h] 100 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,81 2 Pressão

Leia mais

ATUADORES PNEUMÁTICOS ROTATIVOS SÉRIE ATQ

ATUADORES PNEUMÁTICOS ROTATIVOS SÉRIE ATQ ATUADORES PNEUMÁTICOS ROTATIVOS SÉRIE ATQ Rotação Pode ter sua rotação facilmente revertida através simplesmente alterando a posição de instalação do pistão. Desenho único Os designs dos atuadores retorno

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8546 PT. Reguladores Tipo Fig. 1 Reguladores de pressão. Tipo no Posicionador Tipo 3730

Instruções de Montagem e Operação EB 8546 PT. Reguladores Tipo Fig. 1 Reguladores de pressão. Tipo no Posicionador Tipo 3730 Reguladores Tipo 4708 Tipo 4708-5352 no Posicionador Tipo 3730 Tipo 4708-1152 com receptáculo de filtro Tipo 4708-6252 no Actuador Tipo 3372 Fig. 1 Reguladores de pressão Instruções de Montagem e Operação

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8091 PT. Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo Tipo com atuador de 120 cm 2

Instruções de Montagem e Operação EB 8091 PT. Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo Tipo com atuador de 120 cm 2 Válvulas pneumáticas de regulação Tipo 3510-1 e Tipo 3510-7 Tipo 3510-7 com atuador de 120 cm 2 e posicionador integrado Tipo 3510-1 com atuador de 120 cm 2 Tipo 3510-1 com atuador de 60 cm 2 Fig. 1 Válvulas

Leia mais

Keystone Figura 85/86 Válvulas de Retenção Instruções de Instalação e Manutenção

Keystone Figura 85/86 Válvulas de Retenção Instruções de Instalação e Manutenção Estas instruções devem ser lidas cuidadosamente 1.2 Armazenagem Quando se prevê que as válvulas sejam armazenadas durante um determinado período de tempo antes da sua instalação, a armazenagem deve ser

Leia mais

Válvula de purga de arranque da instalação AK 45. Tradução do manual de instruções original Português

Válvula de purga de arranque da instalação AK 45. Tradução do manual de instruções original Português Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 PT Português Tradução do manual de instruções original 810546-02 1 Índice Avisos Importantes Pág. Utilização...4 Avisos de segurança...4 Perigo...4 Atenção...4

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT. Actuador Pneumático Tipo Fig. 1 Actuadores Tipo Tipo Tipo 3271 com volante manual

Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT. Actuador Pneumático Tipo Fig. 1 Actuadores Tipo Tipo Tipo 3271 com volante manual Actuador Pneumático Tipo 3271 Tipo 3271 Tipo 3271-5 Tipo 3271 com volante manual Tipo 3271-52 Fig. 1 Actuadores Tipo 3271 Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT Edição de Outubro de 2004 Índice Índice

Leia mais

UBK 46. Instruções de funcionamento Purgador termostático de condensados UBK 46

UBK 46. Instruções de funcionamento Purgador termostático de condensados UBK 46 UBK 46 Instruções de funcionamento 810761-00 Purgador termostático de condensados UBK 46 1 Índice Avisos importantes Aviso de segurança...7 Perigo...7 Esclarecimentos Conteúdo da embalagem...8 Descrição

Leia mais

Sistema de analização por omplementos práticos 6. Respeitar a posição dos diferentes componentes da junta rápida, de acordo com a figura ao lado. A se

Sistema de analização por omplementos práticos 6. Respeitar a posição dos diferentes componentes da junta rápida, de acordo com a figura ao lado. A se Sistema de analização por omplementos práticos Sistema de união por compressão constituído por: Tubos de aço com extremidades lisas Juntas rápidas em fundição maleável Introdução omplementando a divulgação

Leia mais

Regulador de pressão miniatura. Características standard. Modelo no lado de ENTRADA lado de SAÍDA (D.E do tubo aplicável)

Regulador de pressão miniatura. Características standard. Modelo no lado de ENTRADA lado de SAÍDA (D.E do tubo aplicável) Regulador de pressão miniatura ARJ020F Compacto e leve (6g) Pressão de abertura reduzida 0.02MPa standard equipado com função de caudal inverso Características standard Rosca lig. Fluído no lado de ENTRADA

Leia mais

Instruções de montagem e operação EB 2723 PT. Válvulas Estabilizadoras de Pressão Tipo 44-7 e Tipo 44-8 (SEV)

Instruções de montagem e operação EB 2723 PT. Válvulas Estabilizadoras de Pressão Tipo 44-7 e Tipo 44-8 (SEV) Válvulas Estabilizadoras de Pressão Tipo 44-7 e Tipo 44-8 (SEV) Válvula Estabilizadora de Pressão Tipo 44-7 (DN 40) Instruções de montagem e operação EB 2723 PT Edição de Setembro de 2007 Índice Índice

Leia mais

Instruções de montagem e de manutenção

Instruções de montagem e de manutenção 302 232 04/99 PT Instruções de montagem e de manutenção Termoacumulador de água quente sanitária Logalux SM 400 e SM 500 Guarde para referência futura Índice 1 Generalidades..............................................

Leia mais

2. Segurança Proceder também a uma leitura cuidadosa destas notas Significado dos símbolos

2. Segurança Proceder também a uma leitura cuidadosa destas notas Significado dos símbolos NEOTECHA Antes da instalação, estas instruções de instalação e manutenção devem ser objecto de leitura e de compreensão na totalidade! 1. Informações gerais sobre as instruções de instalação e manutenção

Leia mais

Manual de Instalação e Manutenção Série AP

Manual de Instalação e Manutenção Série AP Manual de Instalação e Manutenção Série AP INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 Desmontagem... 2 Simples ação sem volante... 2 Simples ação com volante... 2 Dupla ação

Leia mais

Actuador OLGA-H de duplo efeito para funcionamento a 90

Actuador OLGA-H de duplo efeito para funcionamento a 90 OLGA-H Actuador Hidráulico de Duplo Efeito e de Alta Pressão BIFFI Actuador OLGA-H de duplo efeito para funcionamento a 90 Geral A série de actuadores hidráulicos de alta pressão OLGA-H foi projectada

Leia mais

ATUADORES DE CILINDRO PNEUMÁTICO SÉRIE AT1

ATUADORES DE CILINDRO PNEUMÁTICO SÉRIE AT1 ATUADORES DE CILINDRO PNEUMÁTICO SÉRIE AT1 Os atuadores WL Série AT1D, do tipo pistão de dupla ação e retorno por mola são projetados tanto para serviços de controle como on-off. As séries AT1D e AT1M

Leia mais

KEYSTONE VÁLVULAS DE BORBOLETA DE SEDE RESILIENTE FIGURA 990 E 920

KEYSTONE VÁLVULAS DE BORBOLETA DE SEDE RESILIENTE FIGURA 990 E 920 Uma válvula de disco fino com corpo de duas peças para caudal elevado e serviço modulante Figura 990 - Design do corpo "wafer" Figura 920 - Design do corpo com olhais CARATERÍSTICAS APLICAÇÃO GERAL As

Leia mais

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Português. Manual de Instruções Visores Vaposkop VK 14, VK 16

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Português. Manual de Instruções Visores Vaposkop VK 14, VK 16 GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 PT Português Manual de Instruções 818585-02 Visores Vaposkop VK 14, VK 16 1 Índice Avisos importantes Página Utilização...4 Instruções de Segurança...4 Perigo...4 Atenção...4

Leia mais

União flexível de tubos

União flexível de tubos Instruções de montagem Acessórios União flexível de tubos Flexible Rohrverbindung Suprastar-O KU 7... com SK60-00-5Z Suprastar-O KU 7... com queimador e SK60-00-5Z 6 70 80 05 (00/) PT Conteudo Instalação...............................................

Leia mais

Versões. Folha técnica associada T 5800 Edição de Setembro de Fig. 1: Tipo 3260/5857 Tipo 3260/ Fig.

Versões. Folha técnica associada T 5800 Edição de Setembro de Fig. 1: Tipo 3260/5857 Tipo 3260/ Fig. Válvulas de Controlo Eléctricas Tipo 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274, 3260/5757-7, 3260/5725-7 Válvulas de Controlo Pneumáticas Tipo 3260/2780, 3260/3372, 3260-1, 3260-7 Válvula de

Leia mais

Purgadores de balde invertido HM e HM34 Instruções de Manutenção e Instalação. 1. Informação geral de segurança. 2. Informação geral sobre o produto

Purgadores de balde invertido HM e HM34 Instruções de Manutenção e Instalação. 1. Informação geral de segurança. 2. Informação geral sobre o produto 0670350/1 IM-S03-11 ST Edição1 Purgadores de balde invertido e 34 Instruções de Manutenção e Instalação 1. Informação geral de segurança. Informação geral sobre o produto Série 3. Instalação 4. Arranque

Leia mais

BK 46. Instruções de Instalação Purgador BK 46

BK 46. Instruções de Instalação Purgador BK 46 BK 46 Instruções de Instalação 810770-00 Purgador BK 46 1 Índice Advertências Importantes Aplicação...7 Instruções de segurança...7 Perigo...7 Notas Explicativas Conteúdo da embalagem...8 Descrição...8

Leia mais

Válvulas de Borboleta ParaSeal Instruções de Instalação e Manutenção

Válvulas de Borboleta ParaSeal Instruções de Instalação e Manutenção KEYSTONE Estas instruções devem ser lidas cuidadosamente Este símbolo indica informação importante e instruções de segurança. Perigos potenciais: inobservância das instruções utilização inadequada do produto

Leia mais

Tipos 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274 e 3260/5757-7, 3260/ Tipo 3260/5824 Tipo 3260/5724

Tipos 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274 e 3260/5757-7, 3260/ Tipo 3260/5824 Tipo 3260/5724 Válvulas de Controlo Eléctricas Tipos 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274 e 3260/5757-7, 3260/5725-7 Válvulas de Controlo Pneumáticas Tipos 3260/2780, 3260/3372, 3260-1, 3260-7 Tipo 3260/5857

Leia mais

Instalação. Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção Peças soltas. Instruções de instalação. Modelo nº

Instalação. Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção Peças soltas. Instruções de instalação. Modelo nº Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção 3150 Modelo nº 121-2558 Form No. 3372-894 Rev A Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se

Leia mais

Manual de instruções. Atuador oscilante pneumático twintorque. Instruções de segurança. Transporte e armazenamento. airpower europe GmbH

Manual de instruções. Atuador oscilante pneumático twintorque. Instruções de segurança. Transporte e armazenamento. airpower europe GmbH Reconfiguração própria e fabrico de peças sobressalentes Reconfiguração ou alterações nos atuadores oscilantes apenas são permitidas depois de acordadas com a empresa airpower europe GmbH. Peças sobressalentes

Leia mais

RICHARDS. Válvulas de macho esférico Figura R382, passagem reduzida dimensões mm KTM

RICHARDS. Válvulas de macho esférico Figura R382, passagem reduzida dimensões mm KTM Válvulas de macho esférico igura R382, passagem reduzida RIARS TM Uma válvula de macho esférico de 3 peças, de aplicação geral, de passagem reduzida e design de esfera flutuante, adequada para uma vasta

Leia mais

BOLETIM DE SERVIÇO B.S. REDE N 009/10

BOLETIM DE SERVIÇO B.S. REDE N 009/10 DATA: Agosto/2010 MOTOR: ACTEON 4.12 e 6.12 OBJETIVO: CORREÇÃO DE OCORRÊNCIAS DE VAZAMENTO DE ÁGUA NO CAMPO INTRODUÇÃO: Os seguintes procedimentos serão apresentados neste boletim: A) Desmontagem dos componentes

Leia mais

Válvula Redutora de Pressão Modelo 42 LP Light (Ação Direta)

Válvula Redutora de Pressão Modelo 42 LP Light (Ação Direta) Válvula Redutora de Pressão Modelo 42 LP Light (Ação Direta) Ideal para instalação por ponto Permite regulagem e manutenção no próprio local Baixo Nível de Ruído Até 20 db Filtro Incorporado Produto altamente

Leia mais

Actuador OLGA de duplo efeito para funcionamento a 90, em condições de serviço severo de Abertura- Fecho ( On-Off ) e Modulante

Actuador OLGA de duplo efeito para funcionamento a 90, em condições de serviço severo de Abertura- Fecho ( On-Off ) e Modulante OLGA Actuador Hidráulico de Duplo Efeito BIFFI Actuador OLGA de duplo efeito para funcionamento a 90, em condições de serviço severo de Abertura- Fecho ( On-Off ) e Modulante Geral A série de actuadores

Leia mais

MARCO DE INCÊNDIO SOMEPAL e CLASSIC. Filial: Rua de Aveiro, Pampilhosa

MARCO DE INCÊNDIO SOMEPAL e CLASSIC. Filial: Rua de Aveiro, Pampilhosa MARCO DE INCÊNDIO MARCO DE INCÊNDIO SOMEPAL e CLASSIC Sede: Estrada de Coselhas 3000-125 Coimbra PORTUGAL Telef. +351239490100 Fax. +351239490199 Filial: Rua de Aveiro, 50 3050-420 Pampilhosa PORTUGAL

Leia mais

BIFFI. Actuadores a Gás Directo de Um Quarto de Volta, de Duplo Efeito e de Retorno por Mola. Binários de Saída até lb.in.

BIFFI. Actuadores a Gás Directo de Um Quarto de Volta, de Duplo Efeito e de Retorno por Mola. Binários de Saída até lb.in. Actuadores a Gás Directo Biffi GIG/GIGS BIFFI Actuadores a Gás Directo de Um Quarto de Volta, de Duplo Efeito e de Retorno por Mola. Binários de Saída até 6.500.000 lb.in. Características e Vantagens Os

Leia mais

Instruções de manutenção

Instruções de manutenção Instruções de manutenção CR, CRN 120 e 150 50/60 Hz 3~ 1. Identificação do tipo... 2 1.1 Chapa de características... 2 1.2 Código de identificação... 2 2. Binários de aperto e lubrificantes... 3 3. Ferramentas

Leia mais

KEYSTONE. Válvulas de Borboleta, Figura 320 Instruções de Instalação e Manutenção. Ler estas instruções cuidadosamente

KEYSTONE. Válvulas de Borboleta, Figura 320 Instruções de Instalação e Manutenção.  Ler estas instruções cuidadosamente KEYSTONE Ler estas instruções cuidadosamente Este símbolo indica mensagens importantes e instruções de segurança. Perigos potenciais: inobservância das instruções utilização inadequada do produto pessoal

Leia mais

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA FLUXÓMETRO SÉRIE FBB

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA FLUXÓMETRO SÉRIE FBB OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 1. DESCRIÇÃO DO INSTRUMENTO Medidores de débito a diafragma do tipo flange afinada, com fluxómetro em derivação para grandes capacidades. 2. IDENTIFICAÇÃO DO MODELO A identificação

Leia mais

Parte 2: Instruções de instalação Kl. 767

Parte 2: Instruções de instalação Kl. 767 Índice Página: Parte 2: Instruções de instalação Kl. 767 1. Capacidade de fornecimento...................... 3 2. Instalação................................. 5 2.1 Montagem da parte superior........................

Leia mais

KTM VÁLVULAS DE ESFERA FLUTUANTE E CORPO DE DUAS PEÇAS OM-2 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO

KTM VÁLVULAS DE ESFERA FLUTUANTE E CORPO DE DUAS PEÇAS OM-2 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO As presentes instruções devem ser lidas e compreendidas integralmente antes da instalação SECÇÃO 1 - ARMAZENAGEM 1.1 Preparação e conservação para armazenagem Todas as válvulas devem ser embaladas adequadamente,

Leia mais

SAPAG VÁLVULAS DE BORBOLETA JMC INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO

SAPAG VÁLVULAS DE BORBOLETA JMC INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO Antes da instalação, estas instruções devem ser objecto de leitura e de compreensão na totalidade Estas instruções devem ser lidas cuidadosamente Perigos potenciais: inobservância das instruções utilização

Leia mais

MK MK PT Manual de Instruções Purgador de condensados

MK MK PT Manual de Instruções Purgador de condensados MK 36-51 MK 36-52 Manual de Instruções 810833-03 Purgador de condensados Utilização Aplicar os purgadores MK 36-51, MK 36-52 apenas para descarga dos condensados de vapor de água ou purga de ar. Instruções

Leia mais

ANDERSON GREENWOOD. Antes da instalação, estas instruções devem ser lidas e compreendidas na sua totalidade.

ANDERSON GREENWOOD. Antes da instalação, estas instruções devem ser lidas e compreendidas na sua totalidade. ANDERSON GREENWOOD Antes da instalação, estas instruções devem ser lidas e compreendidas na sua totalidade. Índice 1.0 Descrição geral da válvula e arranque 1 2.0 Manutenção da válvula principal 2 3.0

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2015/03) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3 1.1 Esclarecimento dos

Leia mais

Atuadores Pneumático - Alumínio

Atuadores Pneumático - Alumínio Atuadores Pneumático - Os são projetados em tipo pinhão & cremalheira, dupla-ação e retorno-mola foi baseado em tecnologia inovadora e patenteado. Este tipo de atuador caracteriza-se por um indicador multifuncional

Leia mais

ATUADORES PNEUMÁTICOS ROTATIVOS SÉRIE APQ

ATUADORES PNEUMÁTICOS ROTATIVOS SÉRIE APQ ATUADORES PNEUMÁTICOS ROTATIVOS SÉRIE APQ Rotação Pode ter sua rotação facilmente revertida através simplesmente alterando a posição de instalação do pistão. Desenho único Os designs dos atuadores retorno

Leia mais

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas Instrução detalhada para o Ford Galaxy (WRG) 2000-2006, 1,9 litros 85KW com o código do motor AUY a partir do modelo de

Leia mais

Válvula de borboleta de elevada performance "Hi-Seal"

Válvula de borboleta de elevada performance Hi-Seal As válvulas de borboleta de elevada performance "Hi- Seal" garantem uma vedação eficiente e bidireccional para um vasto espectro de condições de serviço. Características Vedação eficaz, por via mecânica,

Leia mais

Válvulas de borboleta higiénicas em aço inoxidável. F250 - para tubagem imperial. F251 - para tubagem métrica.

Válvulas de borboleta higiénicas em aço inoxidável. F250 - para tubagem imperial. F251 - para tubagem métrica. Produtos Higiénicos, Figura e Válvulas de borboleta higiénicas em aço inoxidável. F - para tubagem imperial. F - para tubagem métrica. Características Tecnologia Keystone. Funcionamento de um quarto de

Leia mais

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas Conselho prático ContiTech Power Transmission Group ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas Instruções detalhadas para CT1015 WP1 e CT1018K1 de um Audi A4 (B6)

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8093 PT. Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo

Instruções de Montagem e Operação EB 8093 PT. Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo Válvulas pneumáticas de regulação Tipo 3248-1 e Tipo 3248-7 Tipo 3248 em realização válvula globo e angular, com atuador Tipo 3277 Instruções de Montagem e Operação EB 8093 PT Edição de dezembro de 2015

Leia mais

Válvula de travagem dupla, de comando directo

Válvula de travagem dupla, de comando directo 1/8 Válvula de travagem dupla, de comando directo RP 27506-XC-B2/06.09 Substitui: 08.06 ipo Z2FS 6...XC amanho nominal 6 Série do aparelho 4X Pressão de serviço máxima 315 bar Caudal volúmico máximo 80

Leia mais

MK 45 MK 45 A Aço inoxidável. Instruções de funcionamento Purgador de condensados MK 45, MK 45 A

MK 45 MK 45 A Aço inoxidável. Instruções de funcionamento Purgador de condensados MK 45, MK 45 A MK 45 MK 45 A Aço inoxidável Instruções de funcionamento 810404-01 Purgador de condensados MK 45, MK 45 A 1 Índice Avisos importantes Página Utilização de acordo com as normas...7 Instruções de segurança...7

Leia mais

Válvulas de segurança, tipo 5700 Instruções de Armazenagem, Utilização, Funcionamento e Manutenção SAPAG AVISO IMPORTANTE

Válvulas de segurança, tipo 5700 Instruções de Armazenagem, Utilização, Funcionamento e Manutenção SAPAG AVISO IMPORTANTE SAPAG AVISO IMPORTANTE Índice Aviso importante 1 0 Identificação da válvula 2 1 Armazenagem 2 2 Instalação 2 3 Funcionamento 2 4 Manutenção 3 4.1 Desmontagem 3 4.2 Inspecção 3 4.3 Reparação 3 4.4 Montagem

Leia mais

Manual de Instrução e Manutenção Série DR

Manual de Instrução e Manutenção Série DR Manual de Instrução e Manutenção Série DR INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 Desmontagem... 2 2.2 Limpeza, inspeção e reparo... 3 2.3 Montagem... 3 3 Mudança de ação...

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2011/04) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança............................... 3 1.1 Esclarecimento dos símbolos..........

Leia mais

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200 Form No. 8-645 Rev A Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, 44906 ou 44907 de Rolo de greens GreensPro 00 Modelo nº 7-5899 Modelo nº 7-5907 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA

Leia mais

MK 36/51 Manual de instruções

MK 36/51 Manual de instruções MK 36/51 Manual de instruções 810833-00 Purgador de condensados MK 36/51 Utilização Aplicar o purgador de condensados MK 36/51 apenas para descarga dos condensados de vapor de água. Instruções de segurança

Leia mais

A segurança em primeiro lugar:

A segurança em primeiro lugar: A segurança em primeiro lugar: Conselhos práticos e indicações de verificação e reparação de travões de disco Observações preliminares As descrições seguintes têm um carácter meramente generalista. Não

Leia mais

KEYSTONE VÁLVULA DE BORBOLETA DE DUPLA FLANGE FIGURA 55

KEYSTONE VÁLVULA DE BORBOLETA DE DUPLA FLANGE FIGURA 55 Válvula de design de dupla flange, para utilização na indústria de tratamento de águas CARACTERÍSTICAS APLICAÇÕES GERAIS Indústrias de captação, tratamento e distribuição de água, nos casos em que seja

Leia mais

Aplicações. DN 15 a 250 PN 16 a 40 Temperaturas até 220 C

Aplicações. DN 15 a 250 PN 16 a 40 Temperaturas até 220 C Válvulas eléctricas de regulação Tipos 3213/5857, 3213/5824, 3213/5757-3, 3213/5757-7, 3213/5724 e 3214/5824, 3214/3374, 3214/3274, 3214/5724 Válvulas pneumáticas de regulação Tipos 3213/2780 e 3214/2780

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8393 PT. Série Amplificador Pneumático Tipo Fig. 2: Tipo : Escape flangeado

Instruções de Montagem e Operação EB 8393 PT. Série Amplificador Pneumático Tipo Fig. 2: Tipo : Escape flangeado Série 3755 Amplificador Pneumático Tipo 3755 Fig. 2: Tipo 3755-2: Escape flangeado Fig. 1: Tipo 3755-1: Escape de baixo ruído através de um filtro em disco de polietileno poroso Instruções de Montagem

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias para o convector da bomba de calor EKVKHPC

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias para o convector da bomba de calor EKVKHPC MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias para o convector da bomba de calor Kit de válvula de vias para o convector da bomba de calor Leia este manual atentamente antes de efectuar a instalação. Não

Leia mais

FASANI. Válvula de retenção de charneira assistida, com tampa aparafusada Instruções de instalação e manutenção.

FASANI. Válvula de retenção de charneira assistida, com tampa aparafusada Instruções de instalação e manutenção. FASANI Índice Introdução 1 1. Verificação após recepção e armazenagem 1 2. Manuseamento 2 3. Instalação 2 4. Requisitos de arranque 3 5. Manutenção programada 3 6. Guia de resolução de avarias 4 7. Instruções

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual

Leia mais

Uma válvula de borboleta totalmente revestida a PTFE/PFA, para aplicações extremas na indústrias química, petroquímica, farmacêutica e alimentar.

Uma válvula de borboleta totalmente revestida a PTFE/PFA, para aplicações extremas na indústrias química, petroquímica, farmacêutica e alimentar. Uma válvula de borboleta totalmente revestida a PTFE/PFA, para aplicações extremas na indústrias química, petroquímica, farmacêutica e alimentar. Características A característica mais importante da válvula

Leia mais

MARCO DE INCÊNDIO IGNIS INOX

MARCO DE INCÊNDIO IGNIS INOX MARCO DE INCÊNDIO IGNIS INOX Sede: Apartado 467 - Coselhas 3001-906 Coimbra PORTUGAL Telef. +351239490100 Fax. +351239490199 Filial: Apartado 4 - Rua de Aveiro, 50 3050-903 Pampilhosa PORTUGAL Telef: +351231947000

Leia mais

Vanessa Válvula Série Manual de Instalação e Manutenção

Vanessa Válvula Série Manual de Instalação e Manutenção válvula Vanessa Série 30.000 - Configuração básica Tipo de corpo de dupla flange, wafer, com olhais de montagem e de soldadura topo a topo Gama de produtos aplicável Série 30.000 de Configuração básica,

Leia mais

Vanessa Válvula Série Manual de Instalação e Manutenção

Vanessa Válvula Série Manual de Instalação e Manutenção válvula Vanessa Série 30.000 - Configuração básica Tipo de corpo de dupla flange, wafer, com olhais de montagem e de soldadura topo a topo Gama de produtos aplicável Série 30.000 de Configuração básica,

Leia mais

Kits de conversão de gás

Kits de conversão de gás Instrução de montagem Kits de conversão de gás 8 738 704 170 0 / 8 738 704 171 0 / 8 738 704 173 0 / 8 738 704 174 0 1 4 7 9 2 5 3 6 8 10 6720805153-00.1V [1] injetor [2] injetor piloto [3] anilha de vedação

Leia mais

Instruções de funcionamento, instalação e manutenção

Instruções de funcionamento, instalação e manutenção Antes da instalação, estas instruções devem ser objecto de leitura e de compreensão na totalidade 3. Luz: as borrachas da válvula devem estar protegidas da luz, em particular, da luz solar directa ou luz

Leia mais

Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX

Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T INA GearBOX Ferramentas especiais Peça de encaixe: Usada para empurrar o rolamento de esfera de ranhura dupla profunda para fora do corpo. Refª: 400 0428

Leia mais

Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo Fig. 1 Válvula de regulação Tipo Instruções de Montagem e Operação EB 8065 PT

Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo Fig. 1 Válvula de regulação Tipo Instruções de Montagem e Operação EB 8065 PT Válvulas pneumáticas de regulação Tipo 3256-1 e Tipo 3256-7 Fig. 1 Válvula de regulação Tipo 3256-1 Instruções de Montagem e Operação EB 8065 PT Edição de Outubro de 2003 Índice Índice Página 1. Concepção

Leia mais

ACTUADOR MANUAL PARA VÁLVULA. Série M. Instruções de Instalação, Manutenção e Funcionamento 6 MG 71 pt Edição 1/06

ACTUADOR MANUAL PARA VÁLVULA. Série M. Instruções de Instalação, Manutenção e Funcionamento 6 MG 71 pt Edição 1/06 ACTUADOR MANUAL PARA VÁLVULA Série M Instruções de Instalação, Manutenção e Funcionamento 6 MG 71 pt Edição 1/06 2 Índice 1 GERAL... 3 1.1 Introdução... 3 1.2 Dados Técnicos... 3 1.3 Precauções de Manuseamento

Leia mais

Dispositivo de neutralização

Dispositivo de neutralização Instruções de instalação para técnicos especializados Dispositivo de neutralização NE0.1 V3 6 720 801 636 (2010/03) PT Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança 1 Esclarecimento dos símbolos

Leia mais

Série MSY. Atuador Pneumático Scotch Yoke SÉRIE MSY - ATUADOR MOVIMATIC SCOTCH YOKE.

Série MSY. Atuador Pneumático Scotch Yoke SÉRIE MSY - ATUADOR MOVIMATIC SCOTCH YOKE. Série MSY Atuador Pneumático Scotch Yoke Adequado para uso em ambientes severos como indústrias químicas e O&G Disponível para dupla ação e retorno por mola para pressão de ar de 3 a 6 bar Disponível para

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem 39 Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem

Leia mais

Reguladores Automotores. Válvula Redutora de Pressão Tipo 2333 com válvula piloto Válvula Estabilizadora de Pressão Tipo 2335 com válvula piloto

Reguladores Automotores. Válvula Redutora de Pressão Tipo 2333 com válvula piloto Válvula Estabilizadora de Pressão Tipo 2335 com válvula piloto Reguladores Automotores Piloto operado pelo fluido Válvula Redutora de Pressão Tipo 2333 com válvula piloto Válvula Estabilizadora de Pressão Tipo 2335 com válvula piloto Aplicação Reguladores de pressão

Leia mais

POULIBLOC Redutor de montagem pendular Manutenção

POULIBLOC Redutor de montagem pendular Manutenção 8 pt 205 119 62 166 117 132 109 Manutenção Este documento é um complemento do manual geral ref. 2557 (recomendações), ref. 4114 (Batente traseiro Pb 2000), ref. 3711 (recomendações específicas ATEX) e

Leia mais

Actuador Rotativo de Diafragma 1052 de Tamanho 70 da Fisher

Actuador Rotativo de Diafragma 1052 de Tamanho 70 da Fisher Manual de Instruções Actuadores 1052 de Tamanho 70 Actuador Rotativo de Diafragma 1052 de Tamanho 70 da Fisher Índice Introdução... 1 Âmbito do Manual... 1 Descrição... 3 Especificações... 3 Serviços Educacionais...

Leia mais

VÁLVULAS DE GUILHOTINA MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO SÉRIE: L

VÁLVULAS DE GUILHOTINA MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO SÉRIE: L 19/04/2016 MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO SÉRIE: L cmo@cmo.es http://www.cmo.es pág. 1 DESCRIÇÃO Directiva sobre máquinas: DIR 2006/42/CE (MÁQUINAS) Directiva sobre equipamentos sob pressão: DIR 97/23/CE

Leia mais

Purgador de condensados BK BK 212-ASME P T. Manual de Instruções Português

Purgador de condensados BK BK 212-ASME P T. Manual de Instruções Português Purgador de condensados BK 212.. BK 212-ASME P T Português Manual de Instruções 810769-02 1 Índice Pág. Informações Importantes Utilização... 3 Instruções de segurança... 3 Perigo... 3 Atenção... 3 Aplicação

Leia mais

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236 necessidades de processos industriais como: controle de fluxo, controle de pressão e bloqueio de diversos fluidos em diversas condições. B. Armazenagem As seguintes informações deverão ser seguidas para

Leia mais

KEYSTONE FIGURA 9 VÁLVULA DE BORBOLETA

KEYSTONE FIGURA 9 VÁLVULA DE BORBOLETA Uma válvula de borboleta de sede resiliente para aplicações gerais CARACTERÍSTICAS APLICAÇÕES GERAIS A válvula ideal para transporte de produtos secos a granel em tubagem, indústria alimentar e de bebidas,

Leia mais