Instruções de Uso. Reg. ANVISA: DEFINIÇÃO... 2 DESCRIÇÃO... 2 INDICAÇÃO... 4 ESPECIFICAÇÕES... 5 INSTALAÇÃO E MONTAGEM DO PRODUDO...
|
|
- Nelson Ribeiro Alvarenga
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Man005 rev.00_15/09/2014 Instruções de Uso Nome Técnico: Cânulas Nome Comercial: CÂNULAS DE DRENAGEM MAQUET Reg. ANVISA: Índice DEFINIÇÃO... 2 DESCRIÇÃO... 2 VISÃO GERAL... 3 INDICAÇÃO... 4 ESPECIFICAÇÕES... 5 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 6 SÍMBOLOS UTILIZADOS NA EMBALAGEM... 7 RASTREABILIDADE... 7 INSTALAÇÃO E MONTAGEM DO PRODUDO... 7 MODO DE USO... 8 CONTRA-INDICAÇÕES E REAÇÕES ADVERSAS... 8 PRECAUÇÕES:... 8 ARMAZENAMENTO / TRANSPORTE... 9 DESCARTE... 9 TERMO DE GARANTIA E LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE Página 1 de 11
2 Definição Este documento é um manual de uso que apresenta as instruções básicas para utilização das Cânulas de Drenagem Maquet, modelos: Código LV 08 LV LV LV LV 12 LV 14 LV 18 LV LVF 15 LVF 18 LVF 18 LP LVF 18 H Descrição e Diâmetro maleável, pré-curvada 45º para crianças Ø8 Fr. maleável, pré-curvada 45º para crianças Ø12 Fr. para crianças Ø8 Fr. para crianças Ø10 Fr. para crianças Ø12 Fr. para crianças Ø14 Fr. Ø18 Fr. Ø20 Fr. maleável, sem abertura central Ø15 Fr. maleável, sem abertura central Ø18 Fr. maleável, sem abertura central Ø18 Fr. maleável, sem abertura central Ø18 Fr. Importante: Estas instruções de utilização destinam-se a auxiliar na utilização do produto em relacionado neste manual e não servem de referência para cirurgia ou técnicas associadas. Descrição As Cânulas de Drenagem Maquet servem para aliviar o esforço dos músculos esquerdo do coração, drenando os fluídos e evitando assim a hiper expansão do ventrículo esquerdo durante a circulação extracorpórea. São fabricados em PVC biocompatível e flexível. As versões com núcleo de fio de alumínio no tubo de duplo lúmen garantem a forma pretendida e a maleabilidade do cateter. As marcações de Página 2 de 11
3 linhas ajudam a posicionar o cateter. A concepção especial do perfil de perfuração das Cânulas de Drenagem Maquet evita a aderência ao tecido e assegura a drenagem eficaz dos fluidos. As Cânulas de Drenagem Maquet podem ser inseridas através da veia pulmonar superior direita no átrio esquerdo, passando seguidamente através da válvula mitral e terminando no ventrículo esquerdo. Em alternativa, as Cânulas de Drenagem Maquet podem ser igualmente inseridas no ventrículo esquerdo através do ápex desse mesmo ventrículo. É importante saber que a ventilação não é um processo permanente, mas temporário durante os procedimentos cirúrgicos. De acordo com a preferência do cirurgião, a ventilação é iniciada ou interrompida. Visão Geral Cânula de Drenagem com corpo maleável, pré-curvada 45º para crianças Cânula de Drenagem com corpo maleável, com abertura central para crianças Cânula de Drenagem com corpo maleável, com abertura central maleável, sem abertura central maleável, sem abertura central Página 3 de 11
4 Indicação As Cânulas de Drenagem Maquet servem para aliviar o esforço dos músculos esquerdo do coração, drenando os fluidos e evitando assim a hiper expansão do ventrículo esquerdo durante a circulação extracorpórea. A circulação extracorpórea requer sempre a canulação de grandes vasos para remover o sangue desoxigenado e para reentrar no sangue após a oxigenação. As estratégias de canulação mais comuns são as seguintes: Canulação da aorta ascendente e canulação do átrio direito com cânula de dois estágios (RA e drenagem simultânea de IVC) Canulação da aorta ascendente e canulação bicaval com duas cânulas de estágio simples. Considerando que as duas estratégias de canulação, funcionam bem em procedimentos comuns de revascularização coronariana, este último é comumente usado para procedimentos mitral e tricúspide. Procedimentos da valva aórtica podem ser feitos com uma cânula de retorno venoso de dois estágios, mas requerem ventilação adicional do ventrículo esquerdo. Isto pode ser alcançado: Inserção de um cateter de ventilação na veia pulmonar superior direita e avanço para o ventrículo esquerdo através do átrio esquerdo ea válvula mitral; Inserção apical do cateter de ventilação; Inserção de cateter de ventilação na artéria pulmonar; Colocação direta de cateter de ventilação através da válvula aórtica. Esquemas de locais gerais para ventilação do ventrículo esquerdo Uma configuração típica com uma ventilação do VE através da veia pulmonar superior direita. Página 4 de 11
5 Especificações As Cânulas de Drenagem Maquet possuem as seguintes características: Indicação: Adulto Pediátrica Corpo Maleável: Com Corpo Maleável Abertura: Sem Abertura Central Com Abertura Central Curvada: Não Curvada Pre-curvada 45º Nota: As Cânulas Venosas com Reforço MAQUET, bem como os seus acessórios, é entregue ao usuário vazia, isenta de qualquer tipo de solução, líquido ou medicamento. PRODUTO MÉDICO-HOSPITALAR ESTÉRIL DE USO ÚNICO. PROIBIDO REPROCESSAR. DESCARTAR APÓS O USO. Código Modelo (descrição) Diâmetro Perfuração Comprimento LV 08 LV LV LV LV 12 LV 14 LV 18 LV LVF 15 maleável, pré-curvada 45º para crianças maleável, pré-curvada 45º para crianças para crianças para crianças para crianças para crianças maleável, sem abertura central Tamanho da Conexão 8 Fr. 15 mm 23 cm ¼ 12 Fr. 15 mm 23 cm ¼ 8 Fr. 12 mm 23 cm ¼ 10 Fr. 36 mm 30 cm ¼ 12 Fr. 28 mm 25 cm ¼ 14 Fr. 28 mm 25 cm ¼ 18 Fr. 50 mm 35 cm ¼ 20 Fr. 85 mm 40 cm ¼ 15 Fr. 28 mm 32 cm ¼ Página 5 de 11
6 Código Modelo (descrição) Diâmetro Perfuração Comprimento LVF 18 maleável, sem abertura central LVF 18 LP maleável, sem abertura central LVF 18 H maleável, sem abertura central Tamanho da Conexão 18 Fr. 30 mm 35 cm ¼ 18 Fr. 55 mm 35 cm ¼ 18 Fr. 16 mm 30 cm ¼ Características Técnicas Descrição Características Adulto Indicação Pediátrica Corpo Maleável Com Corpo Maleável Sem Abertura Central Abertura Com Abertura Central Não Curvada Curvada Pre-curvada 45º Comprimento (cm) 23, 25, 30, 32, 35, 40 Diâmetro Exterior (Fr.) 8, 10, 12, 14, 15, 18, 20 Perfuração (mm) 12, 15, 16, 18, 28, 30, 36, 50, 55, 85 Conexão 1/4" Item / Parte Corpo da cânula / ponta Conector Conector 1/4" Tampa Material de Fabricação Policloreto de Vinila (PVC) Polipropileno / policarbonato Policarbonato Polipropileno / Etileno Vinil Acetato (EVA) Embalagens e Esterilização Embalagem Primária Embalagem Secundária Tipo de Esterilização Envelope Tipo Tyvek Papelão Kraft Óxido de Etileno Página 6 de 11
7 Símbolos utilizados na embalagem Símbolo Descrição Respeitar o manual de instruções Esterilização com óxido de etileno Não reutilizar Não reesterilizar Data de fabricação Referencia Livre de pirógenos Contém DEHP Data de Validade Número do lote Limite de temperatura Fabricante NBR ISO 15223:2004. Produtos para saúde - Símbolos a serem usados em etiquetas, rotulagens e informações a serem fornecidas com os produtos para saúde. Rastreabilidade Em cada embalagem são fornecidas etiquetas para à rastreabilidade, sendo 1 para ser afixada ao prontuário clínico do paciente, 1 para ser colocada juntamente com o documento a ser entregue ao paciente, 1 para ser afixada ao documento fiscal que gera a cobrança e 1 para controle do fornecedor por parte do hospital e 1 para ser entregue ao cirurgião responsável. Instalação e Montagem do Produdo As Cânulas de Drenagem Maquet só devem ser utilizadas / montadas por profissionais qualificados (médicos e/ou técnicos) com experiência nos procedimentos necessários a utilização do produto. A responsabilidade sobre a montagem e utilização da cânula é do médico e/ou técnico responsável pelo procedimento. Página 7 de 11
8 Modo de Uso Importante: Recomendam-se as seguintes instruções para preparação e uso das Cânulas de Drenagem Maquet. Estas instruções não servem de referência para técnicas de cirurgia ou técnicas associadas. 1. Aplique uma sutura em bolsa de tabaco no ponto de canulação pretendido e prenda-a com torniquetes. 2. Efetue uma incisão no centro da sutura em bolsa de tabaco. 3. Insira a ponta da cânula e empurre-a cuidadosamente até à posição pretendida. As linhas de marcação na cânula facilitam o posicionamento. 4. Feche a sutura em bolsa de tabaco e imobilize-a com os torniquetes. 5. Fixe a cânula no campo operatório de forma a que não se desloque ou que não fique sujeita a uma tensão excessiva. 6. Ligue a cânula à aspiração. Contra-Indicações e Reações Adversas Se for usada conforme indicado, respeitando todas as indicações e medidas cautelares, não são conhecidas contra-indicações. As Cânulas Venosas com Reforço MAQUET devem ser usadas com precaução em casos de medionecrose, síndrome de Marfan com formação de aneurisma, dissecção e forte calcificação da aorta ascendente. Precauções: IMPORTANTE! As Cânulas de Drenagem Maquet somente devem ser utilizadas por médicos e pessoas treinadas nas técnicas necessárias a sua utilização. O médico/usuário se responsabiliza por qualquer utilização deste produto fora da especificação contida neste manual de instruções. Todas as Partes e Acessórios que compõem este produto somente serão comercializados para uso exclusivo com as Cânulas de Drenagem Maquet. Nenhum tipo de solução, líquido ou medicamento é entregue com as Cânulas de Drenagem Maquet. Todos os componentes do produto são entregues vazios, inclusive os seus acessórios. Precauções e Advertências Use o produto exclusivamente em conformidade com este manual de instruções. Página 8 de 11
9 Como efeitos secundários podem ocorrer infecções, hemólises e embolias, entre outros. Além disso, também podem ocorrer os efeitos secundários conhecidos no âmbito da circulação extracorpórea (p. ex., a síndrome de pós-perfusão e lesões de órgãos). Respeite a data de validade da embalagem do produto. Este produto descartável não pode ser reutilizado ou reesterilizado: os produtos que sejam reutilizados, reciclados ou reesterilizados poderão ser contaminados, indevidamente embalados ou identificados de maneira inadequada. As propriedades do material, a função e a esterilidade do produto podem ser limitadas e conduzir à falha, a funcionamento errado, à utilização ou ao armazenamento incorreto do produto, à inobservância da data de validade ou à infecção do paciente ou do utilizador. Como consequência, poderão causar desde danos ao nível da saúde até à morte do paciente, do utilizador ou de terceiros. Não utilize o produto, se o produto ou a embalagem esterilizada estiverem danificados. As condições de manuseamento do produto devem caracterizar-se por uma rigorosa assepsia. Os cateteres não podem ser danificados durante o manuseamento. Os cateteres só devem ser inseridos e removidos por um médico experiente. Durante um bypass cardiopulmonar, os cateteres nunca podem estar vincados, devendo igualmente ser sempre assegurada a drenagem de líquidos do ventrículo esquerdo. Ao retirar um cateter, certifique-se de que o retirou totalmente antes de fechar a sutura em bolsa de tabaco. Armazenamento / Transporte O produto é fornecido esterilizado e livre de pirógenos. A esterilidade permanece assegurada enquanto a embalagem não for aberta ou danificada e a data de validade não for ultrapassada. Até ser usado, o produto tem de ser armazenado em local fresco, escuro e seco. Temperatura de armazenamento: +10 C C (+50 F +86 F). Descarte Descarte o produto em conformidade com a legislação em vigor para os produtos contaminados e a embalagem em conformidade com a legislação nacional. Indicação relativa à utilização para crianças, grávidas ou lactantes: No caso de os componentes do produto, que entram em contato com sangue ou tecido, conterem DEHP, a embalagem do produto é assinalada com o símbolo "Contém DEHP". De acordo com o nível atual de conhecimento, pode pôr-se de parte o risco que o DEHP comporta para os pacientes, dado que o produto se destina a uma utilização breve e, por norma, única. Página 9 de 11
10 Em caso de dúvidas, problemas ou mau funcionamento, entre em contato com o representante responsável da MAQUET ou diretamente com a MAQUET Cardiopulmonary do Ltda. TERMO DE GARANTIA E LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE Por meio do presente termo, a MAQUET CARDIOPULMONARY DO BRASIL INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA garante que este produto está de acordo com as normas legais de fabricação e distribuição de produtos médicos, preenchendo os requisitos da Resolução ANVISA RDC nº 16 de 28 de Março de 2013, e as especificações da ISO AC Caso o produto, porventura, venha a apresentar defeitos decorrentes de fabricação ou embalagem, compromete-se a MAQUET CARDIOPULMONARY DO BRASIL, sem prejuízo do quanto determinado em lei, e após devida comprovação do defeito, a substituir o produto por outro de igual marca, modelo e função, ou ainda, discricionariamente, por outro de marca ou modelo diversos com as mesmas funções. A garantia proposta neste TERMO DE GARANTIA E LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE está condicionada, ainda, ao preenchimento integral de todos os seguintes requisitos, além dos previstos em lei: a) Ter o produto sido mantido estéril e em condições adequadas de armazenagem, conforme consta do rótulo; b) Ter o produto sido utilizado antes da data de expiração; c) Ter o defeito surgido, pela primeira vez, antes da data de expiração; d) Ter o defeito sido comunicado, por escrito e sob comprovação, à MAQUET CARDIOPULMONARY DO BRASIL ou ao seu representante imediatamente após ter sido constatado; e) Ter o produto sido enviado à MAQUET CARDIOPULMONARY DO BRASIL ou ao seu representante imediatamente após a comunicação, por escrito, do defeito; e. f) Ter o produto sido utilizado uma única vez, quando se tratar de produto de uso único conforme Resolução ANVISA RE nº 2605, de 11 de outubro de 2006, ou quando assim for recomendado pela MAQUET CARDIOPULMONARY DO BRASIL. Sem prejuízo destas condições, a MAQUET CARDIOPULMONARY DO BRASIL não se responsabiliza por vícios, defeitos, fatos de produto ou danos de qualquer natureza causados pelo adquirente ou por terceiros, em especial se decorrentes de transporte, armazenamento e manuseio da mercadoria. De igual forma, não haverá responsabilidade da MAQUET CARDIOPULMONARY DO BRASIL em caso de uso incorreto do produto, de inobservância dos avisos de advertência e das instruções de utilização, bem como em caso de reesterilização ou reutilização de produtos de uso único, assim, entendidos na forma da Resolução ANVISA RE nº 2605, de 11 de outubro de 2006, ou se assim classificado pela MAQUET CARDIOPULMONARY DO BRASIL. Página 10 de 11
11 A MAQUET CARDIOPULMONARY DO BRASIL não se responsabiliza, ainda, por eventual adaptação ou adulteração do produto para uso e finalidade diversos daqueles para os quais foi fabricado, exceto quando expressamente autorizado, por escrito, por seus representantes legais. A garantia constante deste TERMO DE GARANTIA E LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE está restrita ao prévio cumprimento de todas as condições acima. Em caso de descumprimento, ainda que por caso fortuito ou força maior, estará a MAQUET CARDIOPULMONARY DO BRASIL isenta de pleno direito, a adimplir com as obrigações ora descritas, nada cabendo ao adquirente do quanto lhe é ofertado senão as prerrogativas da legislação vigente. Destaca a MAQUET CARDIOPULMONARY DO BRASIL, por fim, que nenhum de seus representantes ou empregados está autorizado a alterar as condições do presente TERMO DE GARANTIA E LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE, em especial no que tange aos requisitos da garantia ofertada e aos prazos pactuados. Quaisquer tratativas que vierem a contrariá-lo, ainda que de forma explícita, não espelharão a vontade real da empresa, não sendo, portanto, oponíveis em face desta, nada podendo ser dela exigido sob este funcionamento. ARTIGO MÉDICO-HOSPITALAR DE USO ÚNICO. NÃO RE-ESTERILIZAR. DESCARTAR APÓS O USO. Esterilizado por Óxido de Etileno Fabricado por: MAQUET Cardiopulmonary do Indústria e Comercio LTDA. AV. Ribeirão dos Cristais, 500 Jordanésia, Cajamar-SP,. Tel.: (11) CNPJ: / AFE: Responsável Técnico Paulo Rogério Kaufman CREA-SP Página 11 de 11
Instruções de Uso. Nome Técnico: Cânulas Nome Comercial: CÂNULAS ARTERIO VENOSA PARA USO EM CIRURGIA CARDIOVASCULAR MS. Reg. ANVISA:
Man012 rev.00_23/03/2002 Instruções de Uso Nome Técnico: Cânulas Nome Comercial: CÂNULAS ARTERIO VENOSA PARA USO EM CIRURGIA CARDIOVASCULAR MS Reg. ANVISA:10390690022 Índice DEFINIÇÃO... 2 INSTALAÇÃO E
Leia maisInstruções de Uso. Reg. ANVISA:
Man010 rev.01_10/04/2014 Instruções de Uso Nome Técnico: Filtro para Sangue/ Filtro Arterial Nome Comercial: FILTRO DE LINHA ARTERIAL MS Reg. ANVISA:10390690007 Índice DESCRIÇÃO... 2 INDICAÇÃO... 2 MODO
Leia maisInstruções de Uso. Nome Técnico: Tubos Nome Comercial: CONJUNTO DE TUBOS DESCARTÁVEL PARA CIRCULAÇÃO EXTRACORPÓREA MAQUET. Reg. ANVISA:
Man001 rev.01_11/08/2016 Instruções de Uso Nome Técnico: Tubos Nome Comercial: CONJUNTO DE TUBOS DESCARTÁVEL PARA CIRCULAÇÃO EXTRACORPÓREA MAQUET Reg. ANVISA:10390690084 Índice DESCRIÇÃO... 2 INDICAÇÃO...
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO. BOLSA COLETORA DE URINA SISTEMA FECHADO PARA DRENAGEM URINÁRIA MODELO: UROZAMM SFDH METER NOME COMERCIAL : UROZAMM Meter
INSTRUÇÃO DE USO BOLSA COLETORA DE URINA SISTEMA FECHADO PARA DRENAGEM URINÁRIA MODELO: UROZAMM SFDH METER 152504 NOME COMERCIAL : UROZAMM Meter 1. INDICAÇÃO DO PRODUTO: Produto indicado para drenagem
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS DESCARTÁVEIS FAST FIX MODELO RETO INFORMAÇÕES GERAIS
INSTRUÇÃO DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS DESCARTÁVEIS FAST FIX MODELO RETO INFORMAÇÕES GERAIS O Conjunto de Instrumentais Descartáveis Fast Fix Modelo Reto é um dispositivo reparação do interior do menisco.
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO. Nome técnico: Kit Descartável Discografia com Sistema Injetor e Dosador de Fluxo Nome comercial: Kit de Discografia
INSTRUÇÃO DE USO ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir todas as advertências e precauções mencionadas nesta instrução. A não observação destes pontos poderá levar à
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA NÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA NÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO CÂNULA DE QUADRIL CLEAR-TRAC COMPLETE
Página 1 INSTRUÇÃO DE USO (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO A Cânula de Quadril Clear-Trac Complete foi concebida
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO ABUTMENTS PARA PRÓTESE PARAFUSADA
INSTRUÇÃO DE USO ABUTMENTS PARA PRÓTESE PARAFUSADA APRESENTAÇÃO: Os Abutments para Implante Prótese Parafusada INTRAOSS apresentam-se em embalagem individual e esterilizada por radiação ionizante Gama,
Leia mais(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO DO PRODUTO O, referência 7209350, de uso único
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO BASKET PARA EXTRAÇÃO DE CÁLCULOS. (Nome técnico: Extrator de Cálculos)
MANUAL DO USUÁRIO Produto: BASKET PARA EXTRAÇÃO DE CÁLCULOS (Nome técnico: Extrator de Cálculos) LER MANUAL DO USUÁRIO ANTES DE FAZER USO DO PRODUTO PRODUTO DE USO ÚNICO. PROIBIDO REPROCESSAR PRODUTO ESTÉRIL.
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC Nº 40/2015
INSTRUÇÕES DE USO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC Nº 40/2015 Conjunto de Instrumental para Âncoras de Pequenas Articulações Nome técnico: Instrumentos Cirúrgicos Intrumentais Cirúrgicos Estéreis. Esterilizado
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL
Página 1 MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA ESTÉRIL DESCARTÁVEL
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES GERAIS
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BD INTRACATH CATETER INTRAVENOSO CENTRAL Marcelo Alves Lopes Responsável Técnico CRF MG-13673 Cristina M. De Almeida Representante Legal Diretora de Assuntos Regulatórios Modelo
Leia maisInstruções de operação
Instruções de operação Pressostato diferencial modelo A2G-40 Pressostato diferencial modelo A2G-40 Instruções de operação modelo A2G-40 Páginas 3-10 06/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Todos os
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL SUPERPATH ESTÉRIL CORTANTE
INFORMAÇÕES GERAIS Os implantes médicos e o instrumental cirúrgico são fabricados com precisão sob orientações e regulamentações de processamento rígidas. Instrumentais cirúrgicos são fornecidos estéreis
Leia maisEletrodos Unipolares MTP
Eletrodos Unipolares MTP INSTRUÇÕES DE USO Fabricante KARL STORZ Gmbh & Co. KG Mittelstrasse 8, D-78532 Tuttligen - Alemanha Fone: +49/7461/7080 Fax: +49/7461/708 105 Importador: H. Strattner & Cia. Ltda.
Leia maisBULA PROFISSIONAL DE SAÚDE
BULA PROFISSIONAL DE SAÚDE ÁGUA PARA INJEÇÃO HALEX ISTAR SOLUÇÃO INJETÁVEL Água para injeção ÁGUA PARA INJEÇÃO NOME DO PRODUTO Água para injeção APRESENTAÇÃO Solução injetável, límpida e hipotônica, estéril
Leia maisCESTA DE CÁLCULOS TIPLESS ENDOMASTER
CESTA DE CÁLCULOS TIPLESS ENDOMASTER EXTRATOR DE CÁLCULOS MANUAL DO USUÁRIO CESTA DE CÁLCULOS TIPLESS ENDOMASTER Registro ANVISA nº 80475510046 e-mail: contato@e-med.net.br Resp. Técnica: Juliana Maria
Leia maisESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO
A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para
Leia maisInstruções de Uso. Lâminas para Shaver Conexão Metálica. Legendas dos Símbolos Utilizados nas Embalagens
Instruções de Uso Lâminas para Shaver Conexão Metálica Legendas dos Símbolos Utilizados nas Embalagens Número no catálogo Produto Estéril Esterilizado por Radiação Gama Data de Fabricação Consultar instruções
Leia maisÁgua para irrigação Forma farmacêutica: Solução
Água para irrigação Forma farmacêutica: Solução Forma farmacêutica e apresentações: Solução MODELO DE BULA Água para irrigação Caixa contendo 1 frasco plástico de 2000 ml. USO EXTERNO USO ADULTO COMPOSIÇÃO:
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE EM PPSU Instrumental para Implante Ortopédico
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE EM Instrumental para Implante Ortopédico PRODUTO NÃO ESTÉRIL. ESTERILIZAR ANTES DO USO. REPROCESSÁVEL. Descrição Os instrumentais cirúrgicos
Leia maisCATETER BALÃO DILATADOR URETERAL ENDOMASTER
CATETER BALÃO DILATADOR URETERAL ENDOMASTER BALÕES DILATADORES MANUAL DO USUÁRIO BALÃO DILATADOR URETERAL ENDOMASTER Registro ANVISA nº 80475510052 e-mail: contato@e-med.net.br Resp. Técnica: Juliana Maria
Leia maisPRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Pinças NOME COMERCIAL: Estéril TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir todas as advertências
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Lâminas para Shaver VETECH Fabricante: MRER IND. BIOMECANICA LTDA - CNPJ 71.869.648/0001-47 Av. M-17, nº 370 - Vila Martins Rio Claro - SP - CEP 13505-150 Responsável Técnico: Vitor
Leia maisORTOBIO - INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS ORTOPÉDICOS LTDA.
Visando a facilidade de acesso à informação, conforme a Instrução Normativa n 4/2012 estabelecida pela ANVISA, a empresa Ortobio Industria e Comércio de Produtos ortopédicos Ltda., passa a disponibilizar
Leia maisEletrodos Bipolares MTP
Eletrodos Bipolares MTP INSTRUÇÕES DE USO Fabricante KARL STORZ Gmbh & Co. KG Mittelstrasse 8, D-78532 Tuttligen - Alemanha Fone: +49/7461/7080 Fax: +49/7461/708 105 Importador: H. Strattner & Cia. Ltda.
Leia maisInstruções de Uso INSTRUMENTAL DE PERFURAÇÃO ÓSSEA
Instruções de Uso INSTRUMENTAL DE PERFURAÇÃO ÓSSEA As técnicas utilizadas para a realização de cirurgias com estes Instrumentais de Perfurações ósseas são altamente especializadas e envolvem procedimentos
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Kit Descartável para implante Q-Fix
1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Kit Descartável para implante Q-Fix (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição O kit descartável
Leia maisKIT CÂNULA PARA DEBRIDAÇÃO
KIT CÂNULA PARA DEBRIDAÇÃO ÓSSEA O fabricante recomenda a leitura de todo o manual antes da utilização do produto. FUNÇÃO E INDICAÇÃO DA FAMÍ- LIA KIT CÂNULA PARA DEBRIDA- ÇÃO ÓSSEA O Kit Cânula para Debridação
Leia maisTORNEIRA DE 3 VIAS SOLIDOR (Nome técnico: Torneira Código de identificação: )
INSTRUÇÕES DE USO TORNEIRA DE 3 VIAS SOLIDOR (Nome técnico: Torneira Código de identificação: 2501611) Fabricante: Bio Med Health Care Products PVT.LTD. Endereço: 30, DLF Industrial Estate I, Faridabad,
Leia maisPREMIUM SURGICLIP* Aplicador de Clips Descartável
Instruções de Uso Auto Suture* PREMIUM SURGICLIP* Aplicador de Clips Descartável IMPORTANTE! Este livreto foi projetado para auxiliar no uso do PREMIUM SURGICLIP* Aplicador de Clipe Auto Suture com clipes
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO FIO DE SUTURA AGULHADO ULTRABRAID
Página 1 INSTRUÇÕES DE USO As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente. DESCRIÇÃO E APRESENTAÇÃO DOS PRODUTOS O Fio de Sutura Agulhado
Leia maisFORMULÁRIO DE PETIÇÃO PARA CADASTRAMENTO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC nº 24/09
FORMULÁRIO DE PETIÇÃO PARA CADASTRAMENTO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC nº 24/09 ORIENTAÇÕES GERAIS PARA PREENCHIMENTO E ENVIO: Em caso de dúvida no preenchimento dos campos, coloque o cursor sobre o campo
Leia maisCATETER PARA NEFROSTOMIA PERCUTÂNEA MALECOT ENDOMASTER
CATETER PARA NEFROSTOMIA PERCUTÂNEA MALECOT ENDOMASTER CATETERES MANUAL DO USUÁRIO CATETER PARA NEFROSTOMIA PERCUTÂNEA MALECOT ENDOMASTER Registro ANVISA nº 80475510069 e-mail: contato@e-med.net.br Resp.
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO TEMPLATES
Página 1 de 7 Nome Técnico: KIT INSTRUMENTAL Nome Comercial: Código / Descrição: Conforme descrito no item 5.1 Quadro 1 Fabricado e Distribuído por: Tóride Indústria e Comércio Ltda. Avenida Caetano Schincariol
Leia maisNome Técnico: Grampo (Clips/Clamps) Nome Comercial: Clips Descartáveis Taimin
Nome Técnico: Grampo (Clips/Clamps) Nome Comercial: Fabricado por: Yangzhou Maslech Medical Appliance CO., LTD Nº 178 Yizheng Xieji Industrial Zone,Yangzhou City, Jiangsu Province, China 211431 Fone: 86-514-8769557
Leia maisKit de Tubo RapidPort EZ do Sistema LAP-BAND AP INSTRUÇÕES DE USO
Kit de Tubo RapidPort EZ do Sistema LAP-BAND AP INSTRUÇÕES DE USO Kit de Tubo RapidPort EZ Nº. Cat. B-20400 Kit de Tubo RapidPort EZ do Sistema LAP-BAND AP INTRODUÇÃO O Sistema de Banda Gástrica Ajustável
Leia maisMangueiras. Instruções de Uso. Atenção:
Mangueiras Instruções de Uso Atenção: Para o total aproveitamento e conservação de sua Mangueira, leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual. E qualquer dúvida contacte a Assistência Técnica
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO SPIKED WASHER. (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
Página 1 INSTRUÇÃO DE USO SPIKED WASHER (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO DO PRODUTO O trata-se de uma arruela dentada
Leia maisDe acordo com suas necessidades, o cirurgião poderá selecionar o cimento pela viscosidade que melhor se adapte dentro das especificações:
Cimento Cimento Introdução O cimento Ortopédico Lepine é um cimento acrílico, radiopaco e estéril, fabricado em conformidade com a ISSO 5833: 1992, Lyon França. Devido às suas características, permite
Leia maisUnião flexível de tubos
Instruções de montagem Acessórios União flexível de tubos Flexible Rohrverbindung Suprastar-O KU 7... com SK60-00-5Z Suprastar-O KU 7... com queimador e SK60-00-5Z 6 70 80 05 (00/) PT Conteudo Instalação...............................................
Leia maisMÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE MRF-100
MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE Manual do usuário Série: A MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE MAN-DE- Rev.: 01.00-10 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE. Para garantir
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO. DURAFIBER Curativo Absorvente de Fibras Gelificantes
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO DURAFIBER Curativo Absorvente de Fibras Gelificantes DESCRIÇÃO DO PRODUTO Durafiber é uma almofada ou fita curativa em nãotecido, estéril e macio, constituído por fibras de
Leia maisEsta instrução de uso é aplicável aos itens descritos a seguir:
Esta instrução de uso é aplicável aos itens descritos a seguir: 1009U 10023 10024-1/2 10024-2/2 10025-1/2 10025-2/2 10026-1/2 10026-2/2 10027 1002C 1002A 1008Y 1002B 1009Y 1009N 1009X 1009W 1009V Instruções
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO. Descrição Geral
INSTRUÇÃO DE USO Descrição Geral O Parafuso de Compressão HBS é constituído por uma família de dois modelos de parafusos, sendo um modelo de alta compressão na cor azul, e outro de compressão padrão na
Leia maisInstruções de Uso COMPONENTES EM TITÂNIO
Instruções de Uso COMPONENTES EM TITÂNIO As técnicas utilizadas para a realização da prótese sobre implantes são altamente especializadas e envolvem procedimentos específicos, que devem ser realizados
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO ALÇA DE POLIPECTOMIA DESCARTÁVEL. (Nome técnico: Alça de Polipectomia)
MANUAL DO USUÁRIO Produto: ALÇA DE POLIPECTOMIA DESCARTÁVEL (Nome técnico: Alça de Polipectomia) LER MANUAL DO USUÁRIO ANTES DE FAZER USO DO PRODUTO PRODUTO DE USO ÚNICO. PROIBIDO REPROCESSAR PRODUTO ESTÉRIL.
Leia maisDescritivo Técnico PRODUTO: CATETER HSG DE BALÃO DE SILICONE
Descritivo Técnico PRODUTO: CATETER HSG DE BALÃO DE SILICONE DESCRIÇÃO: O CATETER HSG DE BALÃO DE SILICONE é exclusivamente fabricado para atender o paciente com problemas ginecológicos, para os procedimentos
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÃO DE USO
Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL ARTICULADO NÃO CORTANTE (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição Os instrumentais
Leia maisRELÉ DE NÍVEL RLM-450
RLM-450 Manual do usuário Série: J MAN-DE-RLM-450 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RLM-450. Para garantir o uso correto e eficiente do RLM-450, leia este manual completo e atentamente
Leia maisSIMULADOR DE SINAIS ANALÓGICOS SAN 04
SIMULADOR DE SINAIS ANALÓGICOS SAN 04 Manual do usuário Simulador de Sinais Analógicos MAN-PT-DE-SAN Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso SAN 04. Para garantir o uso correto e eficiente
Leia maisACESSÓRIOS DO RAZEK FULL. Caixa de Esterilização. Embalagem para Transporte FINALIDADE
manual do usuário FINALIDADE O Razek Full é um equipamento destinado a perfurar, inserir pinos e hastes, cortar ossos, entre outros. Neste equipamento utilizam-se brocas com encaixe Hudson ou o Mandril
Leia maisInstruções de Uso. Somente materiais biocompatíveis são selecionados na produção dos componentes dos Instrumentos para Hastes Bloqueadoras - Orthofix.
Instruções de Uso Kit Instrumental para Haste Bloqueadora para Inserção, Fixação e Extração de Haste Bloqueadora ORTHOFIX Finalidade O Kit Instrumental para Haste Bloqueadora tem por finalidade fornecer
Leia maisBibag. Fresenius Medical Care Ltda 650 G/ 700 G/ 900 G/ 950 G
Bibag Fresenius Medical Care Ltda Pó 650 G/ 700 G/ 900 G/ 950 G MODELO DE BULA (Profissionais de saúde) BIBAG bicarbonato de sódio APRESENTAÇÃO E FORMA FARMACÊUTICA Bolsa de polietileno com 650g, 700g,
Leia maisInstruções de Uso COMPONENTES PROTÉTICOS COMPONENTES CALCINÁVEIS
Instruções de Uso COMPONENTES PROTÉTICOS COMPONENTES CALCINÁVEIS As técnicas utilizadas para a realização da prótese sobre implantes são altamente especializadas e envolvem procedimentos específicos, que
Leia maisDepartamento de Assuntos Regulatórios
INSTRUÇÕES DE USO TROCADOR DE CALOR E UMIDADE COM FILTRO BACTERIANO/VIRAL Nome Técnico: Filtro para Ventilação Mecânica Os filtros e umidificadores Gibeck são combinações de trocadores de calor e umidade
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO SERINGA TRÍPLICE I E II
SERINGA TRÍPLICE I E II Prezado Dr (a). Parabéns por adquirir um equipamento Dentscler.A Dentscler fabrica produtos para serem utilizados na área odontológica, oferecendo aos profissionais e aos pacientes
Leia maisSELADORA DE MESA SB-650-CB
SELADORA DE MESA SB-650-CB M A N U A L D O U S U Á R I O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng. Sérgio Yukio Koseki CREA-SP: 0601577094
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Caixa/Estojo para Instrumental Cirúrgico NOME COMERCIAL: Caixa para Instrumental Cirúrgico PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções
Leia maisInstruções de Uso KG BONE
Visando a praticidade e facilidade ao acesso às instruções de uso, a Ortech Medical está disponibilizando os documentos para download no site: www.ortechmedical.com.br. IMPORTANTE: Para baixar as instruções
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO PARAFUSOS PARA MINI E MICRO FRAGMENTOS
1 Fabricado e Distribuído por: Tóride Indústria e Comércio Ltda. EPP. Avenida Caetano Schincariol 97 Parque das Empresas Mogi Mirim-SP Fone: 55 (19) 3805-7580 Fax: 55 (19) 3805-7587 e-mail: toride@torideimplantes.com.br
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO LÂMINAS PARA SERRA IMPLANFIX
Visando a praticidade e a facilidade de ter acesso às informações contidas nas Instruções de Uso de nossos produtos, a Implanfix Materiais Cirúrgicos Ltda em acordo com a IN nº 4/2012 estabelecida pela
Leia maisInstruções para montagem
Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instruções para montagem Edição 1.0 Garra Created by EBCCW 96:05 00:06 Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instruções para montagem Garra
Leia maisOs manuais estão sujeitos as alterações; a versão mais recente de cada manual está sempre disponível online. Impresso em: November 25, 2015
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Eletrónicas Os manuais estão sujeitos as alterações; a versão mais recente de cada manual está sempre disponível online. Impresso em: November 25, 2015 M PB Swiss Tools AG Bahnhofstrasse
Leia maisFORMULÁRIO DE PETIÇÃO PARA CADASTRAMENTO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC nº 24/09
FORMULÁRIO DE PETIÇÃO PARA CADASTRAMENTO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC nº 24/09 ORIENTAÇÕES GERAIS PARA PREENCHIMENTO E ENVIO: Em caso de dúvida no preenchimento dos campos, coloque o cursor sobre o campo
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO BALÃO DE DILATAÇÃO. (Nome técnico: Balões Dilatadores)
MANUAL DO USUÁRIO Produto: BALÃO DE DILATAÇÃO (Nome técnico: Balões Dilatadores) LER MANUAL DO USUÁRIO ANTES DE FAZER USO DO PRODUTO PRODUTO DE USO ÚNICO. PROIBIDO REPROCESSAR PRODUTO ESTÉRIL. Esterilizado
Leia maisInstrumental NAC Não Estéril para Artroscopia com Recomendação de Uso Único
Instrumental NAC Não Estéril para Artroscopia com Recomendação de Uso Único Nome Técnico: Instrumentos Cirúrgicos Código de Identificação: 1551621 Fabricante legal: Smith & Nephew Inc. Endoscopy Division
Leia maisLista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.
0 Lista de materiais Código Descrição Unidades 1 Carcaça 1 2 Placas superior e inferior 2 3 Molde 6 4 Roletes de suporte 2 5 Pinos dos roletes de suporte 2 6 Alavanca 1 7 Bolsa de peças de reposição 1
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO. FAMÍLIA DE CÂNULAS NASAIS Série 1600 (Adulta) / Série 1601 (Infantil) / Série 1611 (Neonatal) Salter Labs
INSTRUÇÕES DE USO FAMÍLIA DE CÂNULAS NASAIS Série 1600 (Adulta) / Série 1601 (Infantil) / Série 1611 (Neonatal) Salter Labs Distribuidor: J.G Moriya Repres. Imp. e Exp. Comercial Ltda. Autor. Func.: 800.790-0
Leia mais(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO AGULHA PARA SUTURA ELITE PASS (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO DO PRODUTO Atividades
Leia maisAPRESENTAÇÕES Spray nasal solução isotônica de cloreto de sódio estéril, isenta de conservante. 9,0 mg/ml. Spray de jato contínuo contendo 100 ml.
IDENTIFICAÇÃO DO MEDICAMENTO Eflua cloreto de sódio 0,9% APRESENTAÇÕES Spray nasal solução isotônica de cloreto de sódio estéril, isenta de conservante. 9,0 mg/ml. Spray de jato contínuo contendo 100 ml.
Leia maisFORMULÁRIO DE PETIÇÃO PARA CADASTRAMENTO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC nº 24/09
FORMULÁRIO DE PETIÇÃO PARA CADASTRAMENTO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC nº 24/09 ORIENTAÇÕES GERAIS PARA PREENCHIMENTO E ENVIO: Em caso de dúvida no preenchimento dos campos, coloque o cursor sobre o campo
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO ESTOJOS
Página 1 de 10 Nome Técnico: INSTRUMENTAL CIRÚRGICO Nome Comercial: Código / Descrição: Conforme descrito no item 5.1 Quadro 1 Fabricado e Distribuído por: Tóride Indústria e Comércio Ltda. Avenida Caetano
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO. Parafuso de Interferência Bio-absorvível BIORCI
Página 1 INSTRUÇÃO DE USO DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO O Parafuso BIORCI da Smith & Nephew é um parafuso de interferência para uso na fixação de osso-tendão-osso ou de enxertos de tecido mole nos procedimentos
Leia maisKit de Tubo do Sistema LAP-BAND AP
1 of 5 Kit de Tubo do Sistema LAP-BAND AP INSTRUÇÕES DE USO Rx Only 2 of 5 Kit de Tubo do Sistema LAP-BAND INTRODUÇÃO O Sistema de Banda Gástrica Ajustável LAP-BAND é desenvolvido para induzir a perda
Leia maisADAPTADOR RJ-45 PARA BORNE AA-400
ADAPTADOR RJ-45 PARA BORNE Manual do usuário Adaptador RJ-45 para Borne MAN-PT-DE-AA400 Rev.: 1.00-11 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso. Para garantir o uso correto e eficiente, é imprescindível
Leia maisFORMULÁRIO DE PETIÇÃO PARA CADASTRAMENTO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC nº 24/09
FORMULÁRIO DE PETIÇÃO PARA CADASTRAMENTO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC nº 24/09 ORIENTAÇÕES GERAIS PARA PREENCHIMENTO E ENVIO: Em caso de dúvida no preenchimento dos campos, coloque o cursor sobre o campo
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO TRANSDUTOR DESCARTÁVEL PARA SISTEMA DE MONITORAÇÃO DE PRESSÃO ZAMMI
INSTRUÇÕES DE USO TRANSDUTOR DESCARTÁVEL PARA SISTEMA DE MONITORAÇÃO DE PRESSÃO ZAMMI 1. INDICAÇÃO DO PRODUTO: Leia com Atenção antes de Usar. Estéril. Esterilizado por ETO. Não re-esterilizar. Produto
Leia maisSENSOR MAGNÉTICO TIPO PICK-UP
SENSOR MAGNÉTICO TIPO PICK-UP Manual de usuário SENSOR MAGNÉTICO TIPO PICK-UP MAN-DE-PICKUP Rev.: 01.00-10 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso SENSOR MAGNÉTICO TIPO PICK-UP. Para garantir o uso
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO. OPSITE Post-Op Visible Drain Curativo pós-operatório para manejo de drenos
INSTRUÇÕES DE USO OPSITE Post-Op Visible Drain Curativo pós-operatório para manejo de drenos DESCRIÇÃO OPSITE Post-Op Visible Drain é um curativo pós-operatório para drenos, um produto estéril por Óxido
Leia maisMANUAL REU-PVA Rev /5 VÁLVULA AUTOMÁTICA
MANUAL REU-PVA Rev.1 10031 1/5 VÁLVULA AUTOMÁTICA As figuras contidas neste manual são de caráter meramente ilustrativas e sem escala, reservamos o direito de realizar possíveis alterações sem aviso prévio.
Leia maisGUIA DE INSTALAÇÃO SOLUÇÕES PARA CUIDAR DA ÁGUA CAIXA D ÁGUA DE POLIETILENO
GUIA DE INSTALAÇÃO SOLUÇÕES PARA CUIDAR DA ÁGUA CAIXA D ÁGUA DE POLIETILENO CAIXA D ÁGUA EM POLIETILENO Características Função: Armazenar água a temperatura ambiente. Para outras finalidades consulte o
Leia maisModelo de Rotulagem. Placa Especial para Osteossíntese de Pé Normed
Modelo de Rotulagem Placa Especial para Osteossíntese de Pé Normed O seguinte modelo de rotulagem é válido para as embalagens de todos os modelos do produto que compõem a família. 1. Razão Social e endereço
Leia maisIFW01 ENVIO 9 - EQUIPO DE ADMINISTRAÇÃO PARAGON rev.00 26/12/2012 ANEXO III.B INSTRUÇÕES DE USO EQUIPO DE ADMINISTRAÇÃO PARAGON
ANEXO III.B INSTRUÇÕES DE USO EQUIPO DE ADMINISTRAÇÃO PARAGON Os Equipo de Administração Paragon são entregues ao consumo em caixas de transporte contendo 12 unidades, acompanhadas de UMA CÓPIA das Instruções
Leia maisAPRESENTAÇÕES Solução nasal com 9 mg/ml de cloreto de sódio em embalagens contendo 1 frasco spray nasal com 30 ml ou 50 ml.
SALSEP cloreto de sódio APRESENTAÇÕES Solução nasal com 9 mg/ml de cloreto de sódio em embalagens contendo 1 frasco spray nasal com 30 ml ou 50 ml. USO NASAL USO ADULTO e PEDIÁTRICO COMPOSIÇÃO Cada ml
Leia maisParafuso de Interferência Bio-absorvível BIORCI
MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Parafuso de Interferência Bio-absorvível BIORCI DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO O Parafuso BIORCI da Smith & Nephew é um parafuso de interferência para uso na fixação de osso-tendão-osso
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO. CONJUNTO NÃO ESTÉRIL PARA HISTEROSCOPIA TRUCLEAR (Nome técnico: Kit p/ Bomba de Infusão) DESCRIÇÃO E APRESENTAÇÃO DOS PRODUTOS
Página 1 INSTRUÇÕES DE USO CONJUNTO NÃO ESTÉRIL PARA HISTEROSCOPIA (Nome técnico: Kit p/ Bomba de Infusão) DESCRIÇÃO E APRESENTAÇÃO DOS PRODUTOS O conjunto não estéril para Histeroscopia é conectado ao
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Hidrômetros de diâmetro nominal 15 a 40 mm V2.0
MANUAL DE INSTALAÇÃO Hidrômetros de diâmetro nominal 15 a 40 mm V2.0 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO O medidor deve ser instalado em local facilmente acessível, para permitir operações como leitura, manutenção,
Leia maisIndicador Digital TM-2000/AN. Manual de usuário Série: E Indicador Digital MAN-DE-TM2000AN Rev.: 02.00/08
Indicador Digital TM-2000/AN Manual de usuário Série: E Indicador Digital MAN-DE-TM2000AN Rev.: 02.00/08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Indicador Digital TM200/ANX. Para garantir o uso correto
Leia maisSUPIROCIN mupirocina
SUPIROCIN mupirocina Glenmark Farmacêutica LTDA. Pomada dermatológica Bisnaga de 10g - 20,00 mg/g Bisnaga de 5 g - 20,00 mg/g Bisnaga de 15g - 20,00 mg/g Supirocin_VP00 1 SUPIROCIN mupirocina LEIA ATENTAMENTE
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO ESTETOSCÓPIO. Nome Técnico: Estetoscópio
INSTRUÇÕES DE USO ESTETOSCÓPIO Nome Técnico: Estetoscópio Fabricante: Wuxi Kaishun Medical Apparatus and Instruments Factory. Endereço: no. 90, East Street, Zhangjing Town, Xishan zone, Wuxi, China. Importador:
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO TOMADA DE NYLON
INSTRUÇÕES DE USO TOMADA DE NYLON ATENÇÃO: Para sua segurança, não instale ou opere este equipamento sem antes ler as instruções contidas neste manual. Caso haja alguma dificuldade na instalação e/ou operação
Leia maisLeitor LE230 VERSÃO DO MANUAL
Leitor LE230 VERSÃO DO MANUAL 1.2 de 18/11/2013 8748 Sumário 1. Apresentação... 3 2. Itens que Acompanham... 3 3. Especificações Técnicas... 3 4. Características Gerais... 4 5. Visão geral do Equipamento...
Leia maisCIRCULAÇÃO EXTRACORPÓREA E CIRURGIA CARDIOVASCULAR
CIRCULAÇÃO EXTRACORPÓREA E CIRURGIA CARDIOVASCULAR A Circulação Extracorpórea marcou o início da fase moderna da Cirurgia Cardiovascular. Seu desenvolvimento e evolução permitiu que patologias cardiovasculares
Leia maisFORMA FARMACÊUTICA E APRESENTAÇÃO
Bacrocin mupirocina FORMA FARMACÊUTICA E APRESENTAÇÃO Pomada com 2% de mupirocina (20 mg/g): Embalagem com uma bisnaga de 15 g. USO TÓPICO USO ADULTO E PEDIÁTRICO COMPOSIÇÃO Cada grama de Bacrocin pomada
Leia mais