MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO
|
|
- Márcio Carmona Prada
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO BANDEJAS SMITH & NEPHEW DESCRIÇÃO As Bandejas Smith & Nephew foram concebidas para conter e proteger instrumentos cirúrgicos reutilizáveis durante o transporte, esterilização e armazenamento e para permitir a exposição perfeita do conteúdo da bandeja ao esterilizante durante o processo de esterilização. INDICAÇÕES As Bandejas Smith & Nephew são utilizadas em procedimentos cirúrgicos em geral. ESPECIFICAÇÕES As Bandejas Smith & Nephew possuem locais demarcados para encaixe de cada instrumento e componentes necessários à cirurgia. Possuem perfurações que permitem sua esterilização em autoclave. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO As Bandejas Smith & Nephew se apresentam nos seguintes modelos: CÓDIGO DESCRIÇÃO USO Bandeja pequena para instrumentos diversos durante os procedimentos (comprimento: 22.49cm x largura: 7.63cm x cirúrgicos em geral Bandeja para câmera e a acoplador (comprimento: 45.72cm x largura: 20.32cm x durante os procedimentos cirúrgicos em geral Bandeja para artroscópio autoclavável (comprimento: 24.13cm x largura: 7.62cm x altura: 3.17cm) artroscopia Bandeja para parafuso softsilk 1.5mm (comprimento: 38.50cm x largura: 25.40cm x altura: 5.08cm) joelho Bandejas Smith & Nephew pg. 1
2 CÓDIGO DESCRIÇÃO USO Bandeja para instrumentos de laparoscopia laparoscopia Bandeja para histeroscópio autoclavável (comprimento: 26.67cm x largura: 7.63cm x Bandeja para distal GUHL de tornozelo (comprimento: 46.99cm x largura: 21.59cm x altura: 5.08cm) Bandeja media para instrumentos diversos (comprimento: 26.67cm x largura: 7.63cm x Bandeja para laparoscópio autoclavável (comprimento: 45.72cm x largura: 6.35cm x 4324 Bandeja Dyonics (comprimento: 50.80cm x largura: 25.40cm x altura: 7.62cm) Bandeja para acessórios Dyonics (comprimento: 50.80cm x largura: 25.40cm x altura: 7.62cm) laparoscopia tornozelo laparoscopia Bandejas Smith & Nephew pg. 2
3 CÓDIGO DESCRIÇÃO USO Bandeja para Endo-Fix (comprimento: 50.80cm x largura: 25.40cm x altura: 7.62cm) Bandeja para laparoscópio (15.24cm x 63,.5cm) 4323 Bandeja Dyonics EP-1 / Shaver (comprimento: 50.80cm x largura: 25.40cm x altura: 7.62cm) laparoscopia As Bandejas Smith & Nephew são comercializadas unitariamente em sacos plásticos, com rotulagem de acordo com normas e símbolos internacionalmente aceitos. MATERIAL DE FABRICAÇÃO As Bandejas Smith & Nephew são caixas perfuradas de aço inoxidável de formato característico ou polímeros leves como plástico RADEL-R. Ciclo de esterilização validado: Método: Vapor com pré-vácuo Ciclo: Temperatura: 132 C Tempo de exposição: 4 minutos Tempo de secagem: 30 minutos ESTERILIZAÇÃO PRODUTO MÉDICO-HOSPITALAR NÃO-ESTÉRIL. ESTERILIZAR ANTES DO USO. REUTILIZÁVEL. LIMPAR, DESINFETAR E ESTERILIZAR ANTES DA REUTILIZAÇÃO, CONFORME INSTRUÇÕES. CONTRAINDICAÇÕES Não há nenhuma contraindicação absoluta conhecida ao uso deste produto. ADVERTÊNCIAS Este produto é enviado sem esterilização. É necessário limpá-lo antes da primeira utilização e após cada utilização. É da responsabilidade do utilizador conhecer a(s) técnica (s) de esterilização adequada (s) e o (s) método (s) recomendado (s) do fabricante antes da utilização deste dispositivo. Leia estas instruções na íntegra antes da utilização. É da responsabilidade do utilizador efetuar corretamente as técnicas de controle de infecção. Bandejas Smith & Nephew pg. 3
4 As bandejas para instrumentos não se destinam a manter uma barreira esterilizada. As bandejas para instrumentos devem ser revestidas por um invólucro de esterilização validado durante a esterilização e o armazenamento. Inspecione o invólucro de esterilização quanto à fissuras antes da utilização dos instrumentos. Não utilize instrumentos de uma bandeja com o invólucro de esterilização perfurado ou rasgado. Não sobrecarregue as bandejas. A eficácia do processo de esterilização poderá ficar comprometida. Antes de cada utilização, inspecione o dispositivo para se certificar de que não se encontra danificado. Não utilize um dispositivo danificado. Os instrumentos cirúrgicos devem ser limpos e enxaguados cuidadosamente de acordo com as instruções do fabricante antes de serem colocados nas bandejas para instrumentos. Não utilize as bandejas para instrumentos com detergentes de ph elevado ou com outros produtos químicos cáusticos. Empregue sempre o produto só em conformidade aos respectivos fins de aplicação. Maneje o instrumento sempre com cuidado, para se evitarem danos nas superfícies ou alterações geométricas. Abstenha-se de efetuar qualquer tipo de alteração no design do instrumento. Certifique-se que as ferramentas de perfurar e de corte a serem utilizadas estão afiadas. Antes de se iniciar a operação, assegure-se que todos componentes preparados para a cirurgia funcionam perfeitamente, quer individualmente ou quando combinados. Durante a operação controle continuamente se existe realmente a conexão exata requerida para um posicionamento e fixação precisos entre implante e instrumentária ou entre os instrumentos. Carga máxima da bandeja. Consulte o peso máximo indicado em cada bandeja individual para determinar a carga máxima para a bandeja em causa. PRECAUÇÕES Produto não estéril. Produto somente para uso profissional. Produtos médicos novos devem ser limpos antes da primeira esterilização. As instruções de uso devem ser estritamente seguidas. Assegure que todo suplemento do pacote, avisos, precauções, e instruções para o uso estão lidos e entendidos antes do uso do produto. Mantenha-se estritamente fiel à dosagem, tempo de indução e temperatura para limpeza e desinfecção. Produtos médicos utilizados devem ser tratados o mais rápido possível. Use acessórios corretos para a limpeza. Não sobrecarregue máquinas de lavar, e dispositivos de ultrassom. Evite vestígios de enxágue assim com vestígios de ondas. Nunca use escovas de metal ou esponjas de metal para a limpeza manual. Enxágue completamente e cuidadosamente depois da limpeza. Se possível, use água desmineralizada. Seque suficientemente depois do enxágue. Produtos médicos gastos, corroídos, deformados, porosos ou danificados devem ser descartados. Devido a razões higiênicas, os produtos médicos devem ser completamente preparados antes de serem enviados para reparo. A esterilização não é um substituto da limpeza. As bandejas para instrumentos da Smith & Nephew destinam-se a conter instrumentos cirúrgicos da Smith & Nephew para um armazenamento organizado, esterilização e transporte práticos entre utilizações. Bandejas Smith & Nephew pg. 4
5 As bandejas para instrumentos são adequadas para utilização em métodos de esterilização por vapor com pré-vácuo. As bandejas para instrumentos não se destinam a manter a esterilidade dos instrumentos, mas a serem utilizados juntamente com um invólucro de esterilização aprovado para manter a esterilidade dos dispositivos na bandeja. A utilização de revestimentos da bandeja não absorventes, como tapetes de silicone, pode provocar a formação de poças devido à condensação. O tempo adequado de secagem para o ciclo de esterilização deve eliminar a umidade residual. Inspecione com cuidado as bandejas para instrumentos com invólucro após a esterilização por vapor. Repita o processo se existir umidade na parte exterior da embalagem. As bandejas para instrumentos devem ser orientadas no esterilizador de forma a permitir a penetração adequada do esterilizante. Não empilhe as bandejas para instrumentos diretamente umas em cima das outras. Só devem ser utilizados invólucros de esterilização aprovados e legalmente comercializados para envolver as bandejas de instrumentos. Coloque as bandejas para instrumentos com invólucro no esterilizador ou no carrinho ou prateleira na vertical com tampa virada para cima. Não coloque as bandejas para instrumentos de lado ou virados ao contrário com a tampa virada para baixo. Cestos pequenos, bandejas, ou outros tipos de acessórios, especialmente com coberturas ou tampas, só devem ser utilizados com as bandejas para instrumentos se estes forem especificamente concebidos e testados para essa finalidade. Utilize apenas os acessórios, como tapetes de silicone, suportes de instrumentos ou suportes com ranhuras, fornecidos com as bandejas para instrumentos. Estes foram concebidos e validados especificamente para a utilização com bandejas para instrumentos da Smith & Nephew. Dado que os esterilizadores variam em termos de desenho e características de desempenho, recomenda-se que o utilizador verifique os parâmetros do ciclo para o esterilizador específico e os tipos de instrumentos a esterilizar. LIMPEZA AVISO: Este produto é fornecido não esterilizado. É necessário limpá-lo antes da primeira utilização e após cada utilização. Após cada utilização, as bandejas para instrumentos e respectivos acessórios devem ser limpos com um detergente enzimático de ph neutro. Escove o tapete com protuberâncias e outros acessórios com uma escova para chegar às zonas difíceis de limpar, como entre as protuberâncias do tapete e nos orifícios dos suportes de instrumentos de silicone. As bandejas para instrumentos e respectivos acessórios devem ser inspecionados após a limpeza para verificar que não existem danos nas bandejas para instrumentos, nas bandejas com divisórias e nas tampas amovíveis, e que o sistema de fecho funciona corretamente. Elimine as bandejas para instrumentos se existirem danos visíveis ou se as pegas, fechos ou suportes de instrumentos ficarem soltos. CONDIÇÕES DE MANIPULAÇÃO Conservar o produto ao abrigo do calor, da umidade, do calor excessivo e distante de produtos químicos e agentes de limpeza. Para a preparação manual, os produtos médicos devem estar submersos em uma solução combinada de desinfecção e limpeza, com efeito desinfetante comprovado. Bandejas Smith & Nephew pg. 5
6 As instruções do fabricante devem ser estritamente seguidas com respeito à concentração, temperatura e tempo de exposição. Atenção especial deve ser dada às instruções do fabricante com relação à compatibilidade do material dos produtos médicos. Use soluções de limpeza e desinfecção novas todos os dias. Os seguintes problemas podem ocorrer ao usar uma mesma solução por muito tempo: Risco de corrosão devido à sujidade. Risco de corrosão devido ao aumento da concentração causado pela evaporação. Diminuição do efeito de desinfecção devido à excessiva concentração de sujidade. Depois da limpeza e desinfecção química, os produtos médicos devem ser bem enxaguados em água corrente. De maneira a evitar manchas de água, um enxágue final com água desmineralizada é recomendado. Finalmente, os produtos médicos devem ser secos imediatamente. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ADVERTÊNCIA: As bandejas para instrumentos não se destinam a manter uma barreira esterilizada. As bandejas para instrumentos devem ser revestidas por um invólucro de esterilização validado durante a esterilização e o armazenamento. AVISO: Este produto é fornecido não esterilizado. É necessário limpá-lo antes da primeira utilização e após cada utilização. CUIDADO: Coloque as bandejas para instrumentos com invólucro no esterilizador ou no carrinho ou prateleira na vertical com a tampa virada para cima. Não coloque as bandejas para instrumentos de lado ou virados ao contrário com a tampa virada para baixo. CUIDADO: Os instrumentos cirúrgicos devem ser limpos e enxaguados cuidadosamente de acordo com as instruções do fabricante antes de serem colocados nas bandejas para instrumentos. 1. Respeite as marcas de colocação existentes nas bandejas quando colocar instrumentos limpos nas bandejas para instrumentos. Quando colocar os instrumentos nas bandejas com compartimentos de armazenamento não dedicados, certifique-se de que existe espaço adequado entre os instrumentos para a penetração do esterilizante. Nota: As práticas padrão de certificação de esterilidade para a monitorização de rotina e o teste do produto incluem a colocação de indicadores químicos e indicadores biológicos nas zonas mais difíceis da carga de esterilização. Nas bandejas para instrumentos, são recomendados cantos opostos na base e na tampa e no centro da bandeja. Nos instrumentos revestidos, identifique um instrumento com características de desenho complexas e coloque os indicadores químicos ou biológicos nessa zona do instrumento. 2. Tape a bandeja para instrumentos com a tampa e feche totalmente os fechos. 3. Antes da esterilização, coloque um revestimento duplo na bandeja para instrumentos. 4. Esterilize a bandeja carregada utilizando o ciclo de esterilização validado. ARMAZENAMENTO As Bandejas Smith & Nephew que não sejam utilizadas dentro de um período curto de tempo e não serão imediatamente devolvidos à Smith & Nephew, devem ser armazenadas limpas, descontaminadas e completamente secas. Conservar o produto ao abrigo do calor, da umidade, do calor excessivo e distante de produtos químicos e agentes de limpeza. TRANSPORTE As Bandejas Smith & Nephew devem ser transportados em local seco e fresco, ao abrigo da luz, com temperatura ambiente (15 a 30ºC) e umidade relativa em torno de 30%. O transporte deve ser feito de modo adequado, para evitar queda e danos em sua embalagem original. Bandejas Smith & Nephew pg. 6
7 REUTILIZAÇÃO As Bandejas Smith & Nephew são reutilizáveis. Recomenda-se verificar se os instrumentos estão em boas condições de operação, conforme antes do uso. Instrumentos em más condições podem quebrar durante o procedimento. RASTREABILIDADE A rastreabilidade dos produtos Smith & Nephew é assegurada através da marcação do lote, código do produto e nome do fabricante do lado externo do produto. Desta forma é possível fazer o caminho reverso e atingir a produção, matéria-prima, fornecedor e demais itens de controle de qualidade estabelecidos no plano geral de qualidade da Smith & Nephew. RECLAMAÇÕES Qualquer profissional da saúde que tenha uma queixa ou razões para não estar satisfeito relativamente à qualidade do produto, sua identidade, duração, confiabilidade, segurança, efetividade e/ou desempenho, deverá notificar a Smith & Nephew ou o seu representante. Além disto, se um instrumento tiver avarias, ou se suspeitar de se ter avariado, a Smith & Nephew ou o representante devem ser avisados imediatamente. Se um produto Smith & Nephew tiver funcionando inadequadamente e ter provocado, contribuído para ferimentos graves ou morte de um paciente, o distribuidor ou a Smith & Nephew devem ser informados o mais rapidamente possível por telefone, fax ou por escrito. Em todas as queixas, inclua o nome do instrumento e o número de catálogo juntamente com o número de lote do componente (s), nome e endereço e uma descrição exaustiva do acontecimento para ajudar a Smith & Nephew a entender as causas da queixa. OUTRAS INFORMAÇÕES Para obter mais informações sobre este produto, entre em contato com o representante autorizado na Smith & Nephew através do endereço eletrônico: sac.brasil@smith-nephew.com. TERMO DE GARANTIA LEGAL (De acordo com o Código de Proteção e Defesa do Consumidor: Lei 8.078, de 11 de Setembro de 1990). A empresa Smith & Nephew Comércio de produtos Médicos Ltda., em cumprimento ao Art. 26 da Lei 8.078, de 11 de Setembro de 1990, vêm por meio deste instrumento legal, garantir o direito do consumidor de reclamar pelos vícios aparentes ou de fácil constatação de todos os produtos por ela importados e comercializados, pelo prazo de 90 dias, a contar da data de entrega efetiva dos produtos. Tratando-se de vício oculto, o prazo decadencial inicia-se no momento em que ficar evidenciado o defeito, conforme disposto no Parágrafo 3o do Art. 26 da Lei Para que o presente Termo de Garantia Legal surta efeito, o consumidor deverá observar as condições abaixo descritas: Não permitir que pessoas não autorizadas e habilitadas realizem o procedimento com o produto em questão. Não permitir o uso indevido bem como o mau uso do produto em questão. Seguir detalhadamente todas as orientações de uso no Manual de Uso Médico. A instrução de uso poderá ser obtida através do site ou o formato impresso poderá ser solicitado sem custo adicional à Smith & Nephew através do sac.brasil@smithnephew.com. Bandejas Smith & Nephew pg. 7
8 Registro ANVISA n : Responsável Técnica: Daniela Koniossi Hirata CRF/SP Fabricante Legal: Smith & Nephew, Inc. - Endoscopy Division 150 Minuteman Road Andover, MA Estados Unidos Local de Fabricação: Smith & Nephew, Endoscopy 130 Forbes Boulevard Mansfield, MA Estados Unidos da América Distribuído por: Smith & Nephew, Inc. - Endoscopy Division 150 Minuteman Road Andover, MA Estados Unidos Smith & Nephew, Inc East Holmes Road Memphis, TN Estados Unidos Importado e Distribuído por: SMITH & NEPHEW COMÉRCIO DE PRODUTOS MÉDICOS LTDA. Av. do Café, Vila Guarani 4º Andar, Conj 404, Torre B Cep: São Paulo/SP CNPJ: / sac.brasil@smith-nephew.com Bandejas Smith & Nephew pg. 8
MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO BANDEJAS
Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO BANDEJAS DESCRIÇÃO As bandejas para instrumentos da Smith & Nephew foram concebidos para conter e proteger instrumentos cirúrgicos reutilizáveis durante o transporte,
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS DESCARTÁVEIS FAST FIX MODELO RETO INFORMAÇÕES GERAIS
INSTRUÇÃO DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS DESCARTÁVEIS FAST FIX MODELO RETO INFORMAÇÕES GERAIS O Conjunto de Instrumentais Descartáveis Fast Fix Modelo Reto é um dispositivo reparação do interior do menisco.
Leia mais(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO DO PRODUTO O, referência 7209350, de uso único
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC Nº 40/2015
INSTRUÇÕES DE USO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC Nº 40/2015 Conjunto de Instrumental para Âncoras de Pequenas Articulações Nome técnico: Instrumentos Cirúrgicos Intrumentais Cirúrgicos Estéreis. Esterilizado
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA NÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA NÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA ESTÉRIL DESCARTÁVEL
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES GERAIS
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÃO DE USO
Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL ARTICULADO NÃO CORTANTE (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição Os instrumentais
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE EM PPSU Instrumental para Implante Ortopédico
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE EM Instrumental para Implante Ortopédico PRODUTO NÃO ESTÉRIL. ESTERILIZAR ANTES DO USO. REPROCESSÁVEL. Descrição Os instrumentais cirúrgicos
Leia maisInstrumental NAC Não Estéril para Artroscopia com Recomendação de Uso Único
Instrumental NAC Não Estéril para Artroscopia com Recomendação de Uso Único Nome Técnico: Instrumentos Cirúrgicos Código de Identificação: 1551621 Fabricante legal: Smith & Nephew Inc. Endoscopy Division
Leia maisCÓDIGO DESCRIÇÃO FINALIDADE Cabo de 4 mm x 10 ft Cabo de 5 mm x 10 ft Para uso conjunto com artroscópios e
MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO CABO DE FIBRA ÓTICA DESCRIÇÃO O CABO DE FIBRA OTICA é um equipamento utilizado no auxílio à iluminação, em procedimentos de artroscopia e laparoscopia, em conjunto com os adaptadores
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL
Página 1 MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO ABUTMENTS PARA PRÓTESE PARAFUSADA
INSTRUÇÃO DE USO ABUTMENTS PARA PRÓTESE PARAFUSADA APRESENTAÇÃO: Os Abutments para Implante Prótese Parafusada INTRAOSS apresentam-se em embalagem individual e esterilizada por radiação ionizante Gama,
Leia maisDESCRIÇÃO MATERIAL DE FABRICAÇÃO. Os componentes do Instrumental Não Articulado Não Cortante para Histeroscopia são fabricados em aço inoxidável.
Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE PARA HISTEROSCOPIA Nome Técnico: Instrumentos Cirúrgicos (Código: 1551621) DESCRIÇÃO Os instrumentais são fabricados com precisão
Leia maisInstrumental com Conexão a Equipamento Smith & Nephew
Modelo de Instrução de Uso Instrumental com Conexão a Equipamento Smith & Nephew Nome Técnico: Instrumentos Cirúrgicos Código de Identificação: 1551621 Fabricante legal: 150 Minuteman Road, Andover MA
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE REUTILIZÁVEL SNE
MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE REUTILIZÁVEL SNE DESCRIÇÃO Os implantes médicos e o instrumental cirúrgico são fabricados com precisão sob orientações e regulamentações
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE Instrumental para Implante Ortopédico
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE Instrumental para Implante Ortopédico PRODUTO NÃO ESTÉRIL. ESTERILIZAR ANTES DO USO. REPROCESSÁVEL. Descrição Os instrumentais cirúrgicos
Leia maisInstrumental Não Articulado Não Cortante para Artroscopia
Modelo de Instrumental Não Articulado Não Cortante para Nome Técnico: Instrumentos Cirúrgicos Código de Identificação: 1551621 Fabricante legal: Smith & Nephew Inc. Endoscopy Division 150 Minuteman Road,
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO SPIKED WASHER. (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
Página 1 INSTRUÇÃO DE USO SPIKED WASHER (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO DO PRODUTO O trata-se de uma arruela dentada
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL SUPERPATH ESTÉRIL CORTANTE
INFORMAÇÕES GERAIS Os implantes médicos e o instrumental cirúrgico são fabricados com precisão sob orientações e regulamentações de processamento rígidas. Instrumentais cirúrgicos são fornecidos estéreis
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL SUPERPATH ESTÉRIL NÃO CORTANTE
INFORMAÇÕES GERAIS Os implantes médicos e o instrumental cirúrgico são fabricados com precisão sob orientações e regulamentações de processamento rígidas. Instrumentais cirúrgicos são fornecidos estéreis
Leia maisProtocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das pontas e limas SATELEC
Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das pontas e limas SATELEC Avisos: Não utilize esfregões ou produtos de limpeza abrasivos. Evite usar soluções que contenham iodo ou uma elevada
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO CAIXAS DE INSTRUMENTAIS Containers em Geral
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO CAIXAS DE INSTRUMENTAIS Containers em Geral PRODUTO NÃO ESTÉRIL. ESTERILIZAR ANTES DO USO. REPROCESSÁVEL. Descrição As caixas de instrumentais foram concebidas para organizar
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO ESTETOSCÓPIO. Nome Técnico: Estetoscópio
INSTRUÇÕES DE USO ESTETOSCÓPIO Nome Técnico: Estetoscópio Fabricante: Wuxi Kaishun Medical Apparatus and Instruments Factory. Endereço: no. 90, East Street, Zhangjing Town, Xishan zone, Wuxi, China. Importador:
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS ORTOPÉDICOS NÃO ARTICULADOS CORTANTES REUTILIZÁVEIS
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS ORTOPÉDICOS NÃO ARTICULADOS CORTANTES REUTILIZÁVEIS PRODUTO MÉDICO HOSPITALAR. FORNECIDO ESTÉRIL POR RAIOS GAMA PARA PRIMEIRO USO. REUTILIZÁVEL. DEVE SER ESTERILIZADO
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL ORTOPÉDICO NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE METÁLICO
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL ORTOPÉDICO NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE METÁLICO PRODUTO MÉDICO HOSPITALAR. FABRICANTE RECOMENDA O USO ÚNICO. Descrição O Instrumental Ortopédico Não Articulado
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Kit Descartável para implante Q-Fix
1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Kit Descartável para implante Q-Fix (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição O kit descartável
Leia maisEsta instrução de uso é aplicável aos itens descritos a seguir:
Esta instrução de uso é aplicável aos itens descritos a seguir: 1009U 10023 10024-1/2 10024-2/2 10025-1/2 10025-2/2 10026-1/2 10026-2/2 10027 1002C 1002A 1008Y 1002B 1009Y 1009N 1009X 1009W 1009V Instruções
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO. Estojo Autoclavável para Esterilização PA
Estojo Autoclavável para Esterilização PA Fabricado por: IMPLACIL DE BORTOLI MATERIAL ODONTOLOGICO LTDA. Rua Vicente de Carvalho, 182 Cambuci CEP 01521-020 São Paulo SP - Brasil Fone: (11) 3341-4083 Fax:(11)
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO CÂNULA DE QUADRIL CLEAR-TRAC COMPLETE
Página 1 INSTRUÇÃO DE USO (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO A Cânula de Quadril Clear-Trac Complete foi concebida
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO. Parafuso de Interferência Bio-absorvível BIORCI
Página 1 INSTRUÇÃO DE USO DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO O Parafuso BIORCI da Smith & Nephew é um parafuso de interferência para uso na fixação de osso-tendão-osso ou de enxertos de tecido mole nos procedimentos
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL ARTHROCARE
MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL ARTHROCARE (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
Leia maisInstrumentos Ortodônticos
MANUAL DO USUÁRIO Instrumentos Ortodônticos ATENÇÃO!!! NÃO UTILIZAR SE A EMBALAGEM ESTIVER VIOLADA OU DANIFICADA. PRODUTO NÃO-ESTÉRIL. ESTERILIZAR ANTES DO USO. REUTILIZÁVEL. LIMPAR E ESTERILIZAR ANTES
Leia maisInstrução de Uso. Instrumental Articulado Não Cortante para Artroscopia
Instrumental Articulado Não Cortante para Artroscopia Nome Técnico: Instrumentos Cirúrgicos Código de Identificação: 1551621 Fabricante legal: Smith & Nephew Inc. Endoscopy Division 150 Minuteman Road,
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÃO DE USO
Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL PARA FIXADORES EXTERNOS MEDICALPLASTIC Nome Técnico: Kit Instrumental Código de Identificação: 1551044 DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO Os implantes médicos e o
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Containers em Geral (Caixas, s, Cubas, etc) NOME COMERCIAL: s em TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO FIO DE SUTURA AGULHADO ULTRABRAID
Página 1 INSTRUÇÕES DE USO As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente. DESCRIÇÃO E APRESENTAÇÃO DOS PRODUTOS O Fio de Sutura Agulhado
Leia maisSISTEMA DE CAMERAS DE VIDEO DIGITAL DYONICS. Acopladores Dyonics
SISTEMA DE CAMERAS DE VIDEO DIGITAL DYONICS (FAMÍLIA DE PRODUTOS) ACESSÓRIO Acopladores Dyonics Esterilização em Autoclave Nome Técnico : Câmera de Vídeo para Cirurgia Código: 1551650 INSTRUÇÕES DE USO
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE SNO Instrumental para Implante Ortopédico
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE SNO Instrumental para Implante Ortopédico PRODUTO NÃO ESTÉRIL. ESTERILIZAR ANTES DO USO. REPROCESSÁVEL. Descrição Os instrumentais cirúrgicos
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Containers em Geral (Caixas, Bandejas, Cubas, etc) NOME COMERCIAL: BANDEJAS EM PPSU TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções
Leia maisEste protocolo diz respeito às peças de mão Suprasson, Newtron e Newtron LED
PEÇAS DE MÃO DESTARTARIZADORAS: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das peças de mão destartarizadoras SATELEC Este protocolo diz respeito às peças
Leia maisProtocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização do conjunto peça de mão e cabo Piezotome SATELEC
Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização do conjunto peça de mão e cabo Piezotome SATELEC Avisos Não utilize esfregões ou produtos de limpeza abrasivos. Evite usar soluções que contenham
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO CONJUNTO GERAL UMERAL 2 PROMOS
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO CONJUNTO GERAL UMERAL 2 PROMOS (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES GERAIS O Conjunto
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÉRIL
INSTRUÇÃO DE USO Nome Técnico: MODELADOR NASAL Nome Comercial: TALA INTRANASAL TRAUMEC Fabricante: TRAUMEC - Tecnologia e Implantes Ortopédicos Importação e Exportação Ltda PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO. FAMÍLIA DE CÂNULAS NASAIS Série 1600 (Adulta) / Série 1601 (Infantil) / Série 1611 (Neonatal) Salter Labs
INSTRUÇÕES DE USO FAMÍLIA DE CÂNULAS NASAIS Série 1600 (Adulta) / Série 1601 (Infantil) / Série 1611 (Neonatal) Salter Labs Distribuidor: J.G Moriya Repres. Imp. e Exp. Comercial Ltda. Autor. Func.: 800.790-0
Leia mais(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO AGULHA PARA SUTURA ELITE PASS (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO DO PRODUTO Atividades
Leia maisVer detalhes do material de fabricação no item Forma de Apresentação do Produto.
INSTRUMENTAL TANDEM Nome Técnico: Kit Instrumental Código de Identificação: 1551044 DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO Os implantes médicos e o instrumental cirúrgico são fabricados com precisão sob orientações
Leia maisCÓDIGO DESCRIÇÃO FINALIDADE
Página 1 INSTRUÇÃO DE USO CABO DE FIBRA OTICA DESCRIÇÃO O CABO DE FIBRA OTICA é um equipamento utilizado no auxílio à iluminação, em procedimentos de artroscopia e laparoscopia, em conjunto com os adaptadores
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO CONJUNTO PADRÃO PROXIMAL PROMOS
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO CONJUNTO PADRÃO PROXIMAL PROMOS (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES GERAIS O Conjunto
Leia maisPRODUTO NÃO ESTÉRIL ESTERILIZAR ANTES DO USO
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Instrumentos Cirúrgicos NOME COMERCIAL: Instrumentais Articulados Cortantes Engimplan Fabricante: ENGIMPLAN ENGENHARIA DE IMPLANTE IND. E COM. LTDA. Rod. Washington Luiz,
Leia mais(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO GUIA PONTA TROCATER (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO DO PRODUTO O Guia Ponta Trocater,
Leia mais, Rev. C Português
950-0046-01, Rev. C Português Cabeçote de câmera Arthrex Synergy UHD4 Advertências/Cuidados Manual de instruções de uso ADVERTÊNCIA: Antes do uso, leia este manual atentamente e familiarize-se com o funcionamento
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO. Rod. Washington Luiz, S/N Cond. Compark Rua 6 Km 172 Pista Sul Rio Claro/SP - CEP:
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Instrumentos Cirúrgicos NOME COMERCIAL: Instrumental para Artroscopia Engimplan Fabricante: ENGIMPLAN ENGENHARIA DE IMPLANTE IND. E COM. LTDA. Rod. Washington Luiz, S/N
Leia maisInstruções de Uso. Nome Técnico: Cânulas Nome Comercial: CÂNULAS ARTERIO VENOSA PARA USO EM CIRURGIA CARDIOVASCULAR MS. Reg. ANVISA:
Man012 rev.00_23/03/2002 Instruções de Uso Nome Técnico: Cânulas Nome Comercial: CÂNULAS ARTERIO VENOSA PARA USO EM CIRURGIA CARDIOVASCULAR MS Reg. ANVISA:10390690022 Índice DEFINIÇÃO... 2 INSTALAÇÃO E
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Caixa/Estojo para Instrumental Cirúrgico NOME COMERCIAL: Caixa para Instrumental Cirúrgico PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções
Leia maisCabo de Fibra Ótica. REFERÊNCIA DESCRIÇÃO FINALIDADE 2985 Cabo de 4 mm x 8 ft Para uso conjunto com artroscópios de 4 mm x 2.7 mm
Cabo de Fibra Ótica DESCRIÇÃO O CABO DE FIBRA OTICA é um equipamento utilizado no auxílio à iluminação, em procedimentos de artroscopia e laparoscopia, em conjunto com os adaptadores e a fonte de luz (OBJETO
Leia maisSutura Silhouette Silhouette Lift, Inc.
Sutura Silhouette Silhouette Lift, Inc. Distribuidor no Brasil: Medstar Importação e Exportação Ltda CNPJ: 03.580.620/0001-35 Av. Vereador José Diniz, 3300 CEP: 04604-000 São Paulo SP Fone: (0XX11) 5535-0989
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO CONJUNTO DE HASTE REVERSA PROMOS
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO CONJUNTO DE HASTE REVERSA PROMOS (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES GERAIS O Conjunto
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL ORTOPÉDICO NÃO ARTICULADO CORTANTE
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL ORTOPÉDICO NÃO ARTICULADO CORTANTE PRODUTO MÉDICO HOSPITALAR ESTÉRIL POR RADIAÇÃO GAMA OU ETO, CONFORME ROTULAGEM. FABRICANTE RECOMENDA O USO ÚNICO. Descrição O
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE NÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE NÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
Leia maisElevação em Poliéster
Laço Redondo Cintas com Olhais 6:10 Laço Redondo 7:3 Cintas Planas 7:4-7:5 Luvas de Proteção, Poliuretano 7:5 Luvas de Proteção, Poliéster 7:5 Informações Técnicas Superfície de Contato Recomendada para
Leia maisParafuso de Interferência Bio-absorvível BIORCI
MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Parafuso de Interferência Bio-absorvível BIORCI DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO O Parafuso BIORCI da Smith & Nephew é um parafuso de interferência para uso na fixação de osso-tendão-osso
Leia maisNome Comercial: Estojo Autoclavável para Esterilização UNII
Instruções de Uso Nome Comercial: Estojo Autoclavável para Esterilização UNII ATENÇÃO! PRODUTO NÃO ESTÉRIL. Os Estojos Autoclaváveis para esterilização são fornecidos NÃO-ESTÉREIS devendo ser esterilizados
Leia maisInstrumentos Cirúrgicos Reutilizáveis
Instrumentos Cirúrgicos Reutilizáveis 1. Fabricante: ASTROLABE Fabricação de Implantes Médicos R. José Gomes Ferreira, 2 Armazém 1 2660-517 São Julião do Tojal Portugal 2 Apresentação Neste folheto estão
Leia maisKIT CÂNULA PARA DEBRIDAÇÃO
KIT CÂNULA PARA DEBRIDAÇÃO ÓSSEA O fabricante recomenda a leitura de todo o manual antes da utilização do produto. FUNÇÃO E INDICAÇÃO DA FAMÍ- LIA KIT CÂNULA PARA DEBRIDA- ÇÃO ÓSSEA O Kit Cânula para Debridação
Leia maisCOMPONENTES CALCINÁVEIS EM CROMO COBALTO
INSTRUÇÃO DE USO COMPONENTE CALCINÁVEL EM CROMO COBALTO COMPONENTES CALCINÁVEIS EM CROMO COBALTO APRESENTAÇÃO: Os Componentes Protéticos Calcináveis em Cromo Cobalto INTRAOSS apresentam-se em embalagem
Leia maisFINALIDADE MODELOS DAS LÂMINAS PARA MICRO SERRAS POWER SRR ,00 mm
FINALIDADE As Lâminas para Micro Serras Power são ferramentas que em conjunto com a Micro Serras Power (1), são destinadas as seguintes aplicações: Osteotomia Mandibular Anterior, Osteotomia Mandibular
Leia maisInstruções de Uso INSTRUMENTAL DE PERFURAÇÃO ÓSSEA
Instruções de Uso INSTRUMENTAL DE PERFURAÇÃO ÓSSEA As técnicas utilizadas para a realização de cirurgias com estes Instrumentais de Perfurações ósseas são altamente especializadas e envolvem procedimentos
Leia maisHoefer SE100 Platemate
man ual do usuário Português Hoefer SE100 Platemate Máquina de lavar gel placa e unidade de armazenamento mu SE100-IM/Portuguese/Rev. E0/07-12 SE100 PlateMate O Hoefer SE 100 PlateMate ajuda a minimizar
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO Estojo em Aço Inox para Instrumental Cirúrgico Registro ANVISA n Revisão 00
Luiz Guilherme Sartori & Cia Ltda. EPP CNPJ: 04.861.623/0001-00 Estr. Municipal RCL-010 nº. 13500, Km 9 Ajapi - Rio Claro/SP - Resp. Téc.: Charles Eduardo Ceccato CREA/SP: 5062635520 Visando a praticidade
Leia maisPRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Pinças NOME COMERCIAL: Estéril TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir todas as advertências
Leia maisInstrumentos Cirúrgicos
Instrumentos Cirúrgicos Manuseio, armazenamento e esterilização Manuseio, armazenamento e esterilização Víncula Índice 03 03 04 05 07 08 08 Introdução Aço Inoxidável Qualidade da Água e/ou Vapor Uso diário
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO. CONJUNTO NÃO ESTÉRIL PARA HISTEROSCOPIA TRUCLEAR (Nome técnico: Kit p/ Bomba de Infusão) DESCRIÇÃO E APRESENTAÇÃO DOS PRODUTOS
Página 1 INSTRUÇÕES DE USO CONJUNTO NÃO ESTÉRIL PARA HISTEROSCOPIA (Nome técnico: Kit p/ Bomba de Infusão) DESCRIÇÃO E APRESENTAÇÃO DOS PRODUTOS O conjunto não estéril para Histeroscopia é conectado ao
Leia mais(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL ARTICULADO CORTANTE SMITH & NEPHEW (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO
Leia maisMANIPULAÇÃO DE INSTRUMENTOS PERSONALIZADOS PROPHECY DESCARTÁVEIS DA MICROPORT Estão incluídos na presente embalagem os idiomas seguintes:
PT MANIPULAÇÃO DE INSTRUMENTOS PERSONALIZADOS PROPHECY DESCARTÁVEIS DA MICROPORT 150807-1 Português (pt) Estão incluídos na presente embalagem os idiomas seguintes: Para idiomas adicionais, visite o nosso
Leia maisMODELO DE INSTRUÇÕES DE USO. DURAFIBER Curativo Absorvente de Fibras Gelificantes
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO DURAFIBER Curativo Absorvente de Fibras Gelificantes DESCRIÇÃO DO PRODUTO Durafiber é uma almofada ou fita curativa em nãotecido, estéril e macio, constituído por fibras de
Leia maisMangueiras. Instruções de Uso. Atenção:
Mangueiras Instruções de Uso Atenção: Para o total aproveitamento e conservação de sua Mangueira, leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual. E qualquer dúvida contacte a Assistência Técnica
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO Relógio industrial VC-1 MANUAL DE OPERAÇÃO. LASERLine Ind. e Com. de Equip. Ltda
MANUAL DE OPERAÇÃO 1 INSTRUÇÕES INICIAIS IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO! Certifique-se de que a seleção de voltagem no equipamento é compatível com a tensão da rede elétrica. O Relógio Industrial VC-1 é BIVOLT
Leia maisORTOBIO - INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS ORTOPÉDICOS LTDA.
Visando a facilidade de acesso à informação, conforme a Instrução Normativa n 4/2012 estabelecida pela ANVISA, a empresa Ortobio Industria e Comércio de Produtos ortopédicos Ltda., passa a disponibilizar
Leia maisParafusos Ósseos Não Canulados Bloqueados. Os parafusos ósseos não canulados, bloqueados apresentam-se nos seguintes modelos:
1. Fabricante: ASTROLABE Fabricação de Implantes Médicos R. José Gomes Ferreira, 2 Armazém 1 2660-517 São Julião do Tojal Portugal Parafusos Ósseos Não Canulados Bloqueados 2. Apresentação e Indicações
Leia maisACESSÓRIOS DO RAZEK FULL. Caixa de Esterilização. Embalagem para Transporte FINALIDADE
manual do usuário FINALIDADE O Razek Full é um equipamento destinado a perfurar, inserir pinos e hastes, cortar ossos, entre outros. Neste equipamento utilizam-se brocas com encaixe Hudson ou o Mandril
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE IMPEDÂNCIA MODELO IM-2700
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE IMPEDÂNCIA MODELO IM-2700 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1
Leia maisFRASCOS PARA ASPIRAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 12 Código _Vs 04
FRASCOS PARA ASPIRAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES PSM 407-16 Página 1 de 12 Código 008088_Vs 04 IMPORTANTE! Parabéns pela aquisição do Frasco para Aspiração Protec, um produto fabricado dentro dos mais elevados
Leia maisPode ser: Centralizada Semi-centralizada Descentralizada
Unidade de apoio a todos os serviços assistenciais e de diagnóstico que necessitem de artigos odonto-médico-hospitalares para a prestação da assistência a seus clientes; Pode ser: Centralizada Semi-centralizada
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE UMIDADE DE MADEIRA E ALVENARIA MH-5025
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE UMIDADE DE MADEIRA E ALVENARIA MH-5025 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO PERFURADOR TAIMIN
ÍNDICE Descrição Página Formas de apresentação comercial do produto 04 Especificações Técnicas 05 Tabela comparativa 06 Indicações 09 Condição de Operação 09 Carregamento da Bateria 09 Troca da Bateria
Leia maisInstruções de Uso. Somente materiais biocompatíveis são selecionados na produção dos componentes dos Instrumentos para Hastes Bloqueadoras - Orthofix.
Instruções de Uso Kit Instrumental para Haste Bloqueadora para Inserção, Fixação e Extração de Haste Bloqueadora ORTHOFIX Finalidade O Kit Instrumental para Haste Bloqueadora tem por finalidade fornecer
Leia maisFRASCO PARA ASPIRAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 10 Código _Vs 04
FRASCO PARA ASPIRAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES PSM 365-16 Página 1 de 10 Código 008045_Vs 04 IMPORTANTE! Parabéns pela aquisição do Frasco para Aspiração, um produto fabricado dentro dos mais elevados padrões
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE CAMPO ELETRO-MAGNÉTICO MODELO EM-8000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE CAMPO ELETRO-MAGNÉTICO MODELO EM-8000 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE
Leia maisEletrodos Unipolares MTP
Eletrodos Unipolares MTP INSTRUÇÕES DE USO Fabricante KARL STORZ Gmbh & Co. KG Mittelstrasse 8, D-78532 Tuttligen - Alemanha Fone: +49/7461/7080 Fax: +49/7461/708 105 Importador: H. Strattner & Cia. Ltda.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE CONDUTIVIDADE DA ÁGUA MODELO WT-3000 rev. 01
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE CONDUTIVIDADE DA ÁGUA MODELO WT-3000 rev. 01 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO Lâminas de Corte Registro ANVISA n Revisão 01
Luiz Guilherme Sartori & Cia Ltda. EPP CNPJ: 04.861.623/0001-00 Estr. Municipal RCL-010 nº. 13500, Km 9 Ajapi - Rio Claro/SP - Resp. Téc.: Charles Eduardo Ceccato CREA/SP: 5062635520 Visando a praticidade
Leia maisINSTRUMENTAIS ODONTOLÓGICOS ADACO
1 INSTRUMENTAIS ODONTOLÓGICOS ADACO INSTRUÇÕES DE USO Fabricante e Distribuidor: Ackermann KG Kantstr. 16 73033 Goeppingen -Germany Tel. +49 7161 72660 Fax. +49 7161 72558 mail@ackermann-dental.de Importador:
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO. PLACA ENDOBUTTON Prótese de Joelho DESCRIÇÃO APRESENTAÇÃO/ EMBALAGEM
INSTRUÇÕES DE USO PLACA ENDOBUTTON Prótese de Joelho DESCRIÇÃO O uso da placa EndoButton fornece ao cirurgião ortopedista meios para uma precisa fixação nas cirurgias reconstrutivas dos ligamentos do joelho.
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO SERINGA TRÍPLICE I E II
SERINGA TRÍPLICE I E II Prezado Dr (a). Parabéns por adquirir um equipamento Dentscler.A Dentscler fabrica produtos para serem utilizados na área odontológica, oferecendo aos profissionais e aos pacientes
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO TOMADA DE NYLON
INSTRUÇÕES DE USO TOMADA DE NYLON ATENÇÃO: Para sua segurança, não instale ou opere este equipamento sem antes ler as instruções contidas neste manual. Caso haja alguma dificuldade na instalação e/ou operação
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO BASKET PARA EXTRAÇÃO DE CÁLCULOS. (Nome técnico: Extrator de Cálculos)
MANUAL DO USUÁRIO Produto: BASKET PARA EXTRAÇÃO DE CÁLCULOS (Nome técnico: Extrator de Cálculos) LER MANUAL DO USUÁRIO ANTES DE FAZER USO DO PRODUTO PRODUTO DE USO ÚNICO. PROIBIDO REPROCESSAR PRODUTO ESTÉRIL.
Leia maisOs manuais estão sujeitos as alterações; a versão mais recente de cada manual está sempre disponível online. Impresso em: November 25, 2015
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Eletrónicas Os manuais estão sujeitos as alterações; a versão mais recente de cada manual está sempre disponível online. Impresso em: November 25, 2015 M PB Swiss Tools AG Bahnhofstrasse
Leia maisCabeça Chave de Impacto JOBMAX
MANUAL DO OPERADOR Cabeça Chave de Impacto JOBMAX Código de Catálogo 36918 Para utilização somente com o Punho de Controle ADVERTÊNCIA! Leia este Manual do Operador cuidadosamente antes de usar esta ferramenta.
Leia maisEletrodos Bipolares MTP
Eletrodos Bipolares MTP INSTRUÇÕES DE USO Fabricante KARL STORZ Gmbh & Co. KG Mittelstrasse 8, D-78532 Tuttligen - Alemanha Fone: +49/7461/7080 Fax: +49/7461/708 105 Importador: H. Strattner & Cia. Ltda.
Leia mais