, Rev. C Português

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download ", Rev. C Português"

Transcrição

1 , Rev. C Português Cabeçote de câmera Arthrex Synergy UHD4 Advertências/Cuidados Manual de instruções de uso ADVERTÊNCIA: Antes do uso, leia este manual atentamente e familiarize-se com o funcionamento do dispositivo e dos acessórios antes de utilizá-los em procedimentos cirúrgicos. ADVERTÊNCIA: Leia todo o Manual de instruções de uso do sistema Synergy UHD4 [ ] da Arthrex, Inc. antes do uso em procedimentos cirúrgicos C 1 de 12

2 Panorama geral do cabeçote da câmera Figura 1 - AR [Cabeçote de câmera 4K SynergyUHD4, autoclavável] Figura 2 - AR [Cabeçote de câmera HD, SynergyUHD4, autoclavável] C 2 de 12

3 Figura 3 - AR [Cabeçote de câmera 4K SynergyUHD4 C-Mount, autoclavável], AR [Cabeçote de câmera 4K SynergyUHD4 C-Mount com cabo de 6 metros (20 pés), autoclavável] e AR (sem foto) [Cabeçote de câmera 4K SynergyUHD4 C-Mount, 0 grau, autoclavável] Figura 4 - AR [Cabeçote de câmera HD SynergyUHD4 C-Mount, autoclavável], e AR (sem foto) [Cabeçote de câmera HD SynergyUHD4 C-Mount, 0 grau, autoclavável] C 3 de 12

4 Figura 5 - AR [Cabeçote de câmera 4K SynergyUHD4 banda larga, autoclavável] Figura 6 - AR [Cabeçote de câmera 4K SynergyUHD4 C-Mount banda larga, autoclavável] C 4 de 12

5 Figura 7 - AR [Cabeçote de câmera 4K Ultra SynergyUHD4, autoclavável] 1 2 Figura 8 - AR [Cabeçote de câmera 4K Ultra SynergyUHD4 C-Mount, autoclavável] C 5 de 12

6 Cabeçote de câmera AR-3210-XXXX 1. Botão 1 botão programável que pode ativar diversas funções da câmera. Consulte Dispositivo opcional para entrada de dados do tablet para informações sobre a programação. 2. Botão 2 botão programável que pode ativar diversas funções da câmera. Consulte Dispositivo opcional para entrada de dados do tablet para informações sobre a programação. 3. Anel do foco [somente óptica integrada] usado para foco ou ajuste fino do foco de detalhes da imagem. 4. Mecanismo de ajuste [somente óptica integrada] aceita e trava o endoscópio compatível no lugar. Em conformidade com DIN para interface endoscópica. Compatibilidade de firmware do cabeçote de câmera AR XXXX SynergyUHD4 ATENÇÃO: Alguns cabeçotes de câmeras AR-3210-XXXX são compatíveis somente com versões específicas do firmware SynergyUHD4 conforme mostrado na tabela a seguir. A tentativa de uso desses cabeçotes de câmera com firmware SynergyUHD4 incompatível pode não produzir um vídeo de qualidade aceitável no visor cirúrgico. Cabeçote da câmera AR AR AR AR Todos os outros modelos de cabeçote de câmera mencionados nestas Instruções de uso Versão de firmware SynergyUHD4 compatível A ou superior A ou superior B ou superior B ou superior Todas as versões Determinar a versão de firmware do sistema SynergyUHD4 O firmware pode ser verificado na tela About (Sobre), que pode ser acessada com um toque duplo na área azul aberta da tela inicial de C 6 de 12

7 login e tocando na opção About (Sobre). A versão do firmware está listada como FPGA de vídeo, como exibido na imagem abaixo. Figura 9 - Versão de firmware SynergyUHD4 Limpeza do cabeçote da câmera AR-3210-XXXX PRECAUÇÕES: Se o cabeçote da câmera estiver amassado ou danificado, ou se o conector estiver partido, NÃO autoclave ou mergulhe em líquidos (água, desinfetantes químicos ou agentes esterilizantes etc.). Notifique o seu representante de vendas da Arthrex. Não coloque o cabeçote da câmera ou os acessórios em sonicadores ou lavadoras/esterilizadoras por ultrassom. Preparo para limpeza e esterilização Imediatamente após o uso, coloque o conjunto do cabeçote da câmera em um recipiente e lave com uma solução de limpeza enzimática em ph neutro (ph 6,0 8,0) (p. ex., Enzol, Metrizyme ou equivalente diluído nas concentrações apropriadas, de acordo com as instruções do fabricante), para evitar que sangue, proteínas e outros contaminantes sequem no cabeçote da câmera C 7 de 12

8 Limpeza automatizada Utilize apenas lavadoras que estejam em conformidade com os padrões internacionais da ISO Consulte o manual de instruções da lavadora. 1. Transfira o cabeçote da câmera para a lavadora para processamento. 2. Certifique-se de que o cabeçote da câmera esteja fixado de forma segura nas bandejas ou nos cestos da unidade. Certifique-se de que o cabeçote da câmera não toque outros instrumentos. 3. Não sobrecarregue a lavadora. 4. Remova os cabeçotes da câmera imediatamente após a parada do procedimento automático. 5. Configure a lavadora para o ciclo de lavagem listado abaixo e execute-o. Fase Prélavagem 1 Lavagem enzimática Definição do ciclo da lavadora automática Tempo de recirculação (minutos) Temperatura 02:00 ÁGUA CORRENTE FRIA 03:00 ÁGUA CORRENTE QUENTE Enxague 1 00:15 ÁGUA CORRENTE QUENTE 60 C [140 F] Tipo e concentração do detergente NA Enzol 8 ml/l (1 oz/galão) Secagem 06:00 90 C [194 F] NA 6. Seque o equipamento com um pano macio e que não solte fiapos. Limpe o conector de entrada do cartão com álcool isopropílico 70% para remover qualquer resíduo de detergente. a. Não deixe que as partes expostas de vidro sequem ao ar ambiente. O álcool isopropílico a 70% pode ser aplicado a superfícies de vidro com um cotonete de algodão macio para evitar riscos e manchas. Após aplicar o álcool, seque muito bem as superfícies com um cotonete de algodão. NA C 8 de 12

9 7. Após a limpeza, inspecione a peça do cabeçote da câmera e o cabo do cabeçote da câmera com relação à limpeza e avarias. 8. CUIDADO: Inspecione o cabo do cabeçote da câmera com relação a quebras e fios partidos. Cabeçotes da câmera com cabos danificados não devem ser esterilizados ou desinfetados. Envie os cabeçotes da câmera com os cabos danificados à Arthrex para conserto. 9. Antes da esterilização e/ou desinfecção, enrole o cabo do cabeçote da câmera formando alças de pelo menos quinze centímetros (seis polegadas) de diâmetro. Não dobre ou torça o cabo. Limpeza manual CUIDADO: Utilize luvas protetoras, roupa e máscara facial para limpeza de material contaminado. 1. Imediatamente após o uso, enxágue o cabeçote da câmera em água corrente fria para remover a primeira camada de resíduos. Utilize uma escova de cerdas macias para remover os resíduos, com atenção especial às áreas difíceis de limpar. 2. Prepare um detergente enzimático neutro, como Enzol, utilizando água corrente a aprox. 8 ml/l (1 oz/galão). 3. Mergulhe completamente o cabeçote da câmera na solução preparada e deixe de molho por, no mínimo, 10 minutos. Enxague bem para garantir a remoção de todos os resíduos. Enquanto de molho, movimente as peças móveis. 4. Após deixar de molho, utilize uma escova de cerdas de nylon macias para remover todas as evidências visíveis de resíduos e elementos residuais. Preste uma atenção especial ao conector de entrada do cartão. 5. Enxague o cabeçote da câmera mergulhando-o em uma bacia com água corrente morna. Deixe o cabeçote da câmera de molho na água por no mínimo um minuto, enquanto movimenta as partes móveis. a. Repita o passo 5 mais duas vezes trocando a água corrente morna em cada repetição. b. Lave em água corrente para certificar-se de que a água atinja áreas de acesso mais difícil. Movimente a peça durante o enxágue até que todo o detergente visível seja removido. 6. Inspecione visualmente o cabeçote da câmera quanto à presença de resíduos visíveis e remova-os, se necessário C 9 de 12

10 7. Seque o equipamento com um pano macio e que não solte fiapos. Limpe o conector de entrada do cartão com álcool isopropílico 70% para remover qualquer resíduo de detergente. a. Não deixe que as partes expostas de vidro sequem ao ar ambiente. O álcool isopropílico a 70% pode ser aplicado a superfícies de vidro com um cotonete de algodão macio para evitar riscos e manchas. Após aplicar o álcool, seque muito bem as superfícies com um cotonete de algodão. 8. Após a limpeza, inspecione o conjunto do cabeçote da câmera e o cabo do cabeçote da câmera com relação à limpeza e avarias. 9. CUIDADO: Inspecione o cabo do cabeçote da câmera com relação a quebras e fios partidos. Cabeçotes da câmera com cabos danificados não devem ser esterilizados ou desinfetados. Envie os cabeçotes da câmera com os cabos danificados à Arthrex para conserto. 10. Antes da esterilização e/ou desinfecção, enrole o cabo do cabeçote da câmera formando alças de pelo menos quinze centímetros (seis polegadas) de diâmetro. Não dobre ou torça o cabo. Esterilização dos cabeçotes da câmera AR-3210-XXXX PRECAUÇÃO: Após a esterilização, deixe os cabeçotes da câmera AR-3210 esfriarem por 15 minutos antes de conectar o equipamento à CCU ou prendê-lo ao endoscópio. Método Vapor (com invólucro) PARÂMETROS PARA ESTERILIZAÇÃO A VAPOR Ciclo Temperatura mínima de exposição Tempo de exposição Tempo de secagem Pré-vácuo 132 C (270 F) 4 minutos 30 minutos Vapor (com invólucro) Vapor (sem invólucro) Gravidade 132 C (270 F) 15 minutos 30 minutos Gravidade 132 C (270 F) 10 minutos NA C 10 de 12

11 MÉTODOS DE ESTERILIZAÇÃO DO DISPOSITIVO Os seguintes ciclos foram validados para os cabeçotes de câmera AR-3210-XXXX para fornecer um nível de garantia de esterilidade (SAL) de Sistema Sistemas STERIS Sistemas STERRAD Ciclos Sistema de esterilização em baixa temperatura V-PRO 1 [ciclo padrão] Sistema de esterilização em baixa temperatura V-PRO 1 Plus [ciclos com e sem lúmen] Sistema de esterilização em baixa temperatura V-PRO max [ciclos com lúmen, sem lúmen e flexível] Sistema de esterilização em baixa temperatura V-PRO 60 [ciclos com e sem lúmen] Sistema STERRAD 100S [ciclo curto] Sistema STERRAD NX [ciclo curto] Sistema STERRAD 100NX [ciclo padrão] Compatibilidades dos materiais Além dos produtos químicos para esterilização listados acima, os cabeçotes da câmera AR-3210 são compatíveis com os materiais Cidex OPA. Não há reivindicações SAL com Cidex OPA. ATENÇÃO: O uso de agentes esterilizantes ou químicos que não estão listados na seção de Limpeza e esterilização pode resultar no comprometimento da segurança e da eficácia do dispositivo. O uso de agentes esterilizantes ou químicos que não estão listados na seção de Limpeza e esterilização anulará a garantia do produto C 11 de 12

12 Arthrex, Inc Creekside Blvd. Naples, FL 34108, EUA Atendimento ao cliente Arthrex GmbH Erwin-Hielscher-Strasse München, Alemanha Arthrex, Inc Creekside Blvd. Naples, FL 34108, EUA +1 (800) Suporte técnico Todos os direitos reservados. Impresso nos EUA C 12 de 12

Guia de desinfecção e esterilização

Guia de desinfecção e esterilização Guia de desinfecção e esterilização Apenas para uso clínico Este guia tem por objetivo orientar o uso da máscara facial AirFit F0 / AirTouch F0 da ResMed em laboratórios do sono, clínicas ou hospitais

Leia mais

Guia de desinfeção e esterilização

Guia de desinfeção e esterilização Guia de desinfeção e esterilização Apenas para uso clínico Este guia destina-se ao uso da máscara facial AirFit F0 / AirFit F0 for Her da ResMed por vários pacientes em laboratórios de sono, clínicas ou

Leia mais

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização do conjunto peça de mão e cabo Piezotome SATELEC

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização do conjunto peça de mão e cabo Piezotome SATELEC Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização do conjunto peça de mão e cabo Piezotome SATELEC Avisos Não utilize esfregões ou produtos de limpeza abrasivos. Evite usar soluções que contenham

Leia mais

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das chaves SATELEC

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das chaves SATELEC CHAVES Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das chaves SATELEC Avisos: Não utilize esfregões ou produtos de limpeza abrasivos. Evite usar soluções que contenham iodo ou uma elevada

Leia mais

Guia de desinfeção e esterilização

Guia de desinfeção e esterilização Guia de desinfeção e esterilização Apenas para uso clínico Este guia destina-se ao uso de uma máscara facial AirFit F20 / AirTouch F20 da ResMed por vários pacientes em laboratórios de sono, clínicas ou

Leia mais

Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish

Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish 950-0036-00, Rev. D Português Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish Acessórios para endoscópio Arthrex, Inc. 1370 Creekside Blvd. Naples, FL 34108, EUA (800)-934-4404

Leia mais

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das pontas e limas SATELEC

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das pontas e limas SATELEC Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das pontas e limas SATELEC Avisos: Não utilize esfregões ou produtos de limpeza abrasivos. Evite usar soluções que contenham iodo ou uma elevada

Leia mais

Este protocolo diz respeito às peças de mão Suprasson, Newtron e Newtron LED

Este protocolo diz respeito às peças de mão Suprasson, Newtron e Newtron LED PEÇAS DE MÃO DESTARTARIZADORAS: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das peças de mão destartarizadoras SATELEC Este protocolo diz respeito às peças

Leia mais

Guia de desinfeção e esterilização

Guia de desinfeção e esterilização Guia de desinfeção e esterilização Apenas para uso clínico Este guia destina-se ao uso de uma máscara nasal AirFit N0/AirFit N0 for Her (referidas coletivamente como AirFit N0 neste manual) e AirFit N0

Leia mais

Guía de reprocesamiento de AirSense 10 y AirCurve 10

Guía de reprocesamiento de AirSense 10 y AirCurve 10 Guía de reprocesamiento de AirSense 10 y AirCurve 10 Esta guía está dirigida al uso en varios pacientes de los dispositivos AirSense 10 y AirCurve 1 0. Quando o dispositivo for usado em múltiplos pacientes,

Leia mais

OBSERVAÇÃO DE SERVIÇO AO CLIENTE. Limpeza, desinfecção e esterilização. Monitores, módulos, transmissores, impressoras, cabos, derivações e sensores

OBSERVAÇÃO DE SERVIÇO AO CLIENTE. Limpeza, desinfecção e esterilização. Monitores, módulos, transmissores, impressoras, cabos, derivações e sensores Limpeza, desinfecção e esterilização Monitores, módulos, transmissores, impressoras, cabos, derivações e sensores 2 de setembro de 2016 OBSERVAÇÃO DE SERVIÇO AO CLIENTE Produtos: Monitores, módulos, displays,

Leia mais

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

FORNO ELÉTRICO EPV-8009 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO DO PRODUTO O, referência 7209350, de uso único

Leia mais

Guia para limpeza, desinfeção e esterilização

Guia para limpeza, desinfeção e esterilização Guia para limpeza, desinfeção e esterilização 91 Rev.1 www.valoc.ch Pág. 1/5 1. OBJETIVO DESTE DOCUMENTO Este documento é um guia geral de como limpar, desinfetar e esterilizar dispositivos médicos fabricados

Leia mais

INSTRUMENTOS Os seguintes idiomas estão incluídos nesta embalagem:

INSTRUMENTOS Os seguintes idiomas estão incluídos nesta embalagem: INSTRUMENTOS 137181-1 PT Os seguintes idiomas estão incluídos nesta embalagem: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk)

Leia mais

Pacotes de bateria NiMH pequeno e grande REF e REF

Pacotes de bateria NiMH pequeno e grande REF e REF Pacotes de bateria NiMH pequeno e grande REF 7505-710 e REF 6640-710 Instruções de uso Índice do conteúdo Manual de instruções do Pacote de bateria grande REF 7505-710 e Pacote de bateria pequeno REF 6640-710

Leia mais

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

FORNO ELÉTRICO VCC-8028 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO VCC-8028 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

Fique sabendo. Como aumentar a vida útil de seu instrumento cirúrgico?

Fique sabendo. Como aumentar a vida útil de seu instrumento cirúrgico? Os instrumentais cirúrgicos são fabricados com aço inoxidável segundo a norma ASTM F899 (Standard Specification for Wrought Stainless Steels for Surgical Instruments). O aço inox é indicado para uso em

Leia mais

SISTEMA DE CAMERAS DE VIDEO DIGITAL DYONICS. Acopladores Dyonics

SISTEMA DE CAMERAS DE VIDEO DIGITAL DYONICS. Acopladores Dyonics SISTEMA DE CAMERAS DE VIDEO DIGITAL DYONICS (FAMÍLIA DE PRODUTOS) ACESSÓRIO Acopladores Dyonics Esterilização em Autoclave Nome Técnico : Câmera de Vídeo para Cirurgia Código: 1551650 INSTRUÇÕES DE USO

Leia mais

MANIPULAÇÃO DE INSTRUMENTOS PERSONALIZADOS PROPHECY DESCARTÁVEIS DA MICROPORT Estão incluídos na presente embalagem os idiomas seguintes:

MANIPULAÇÃO DE INSTRUMENTOS PERSONALIZADOS PROPHECY DESCARTÁVEIS DA MICROPORT Estão incluídos na presente embalagem os idiomas seguintes: PT MANIPULAÇÃO DE INSTRUMENTOS PERSONALIZADOS PROPHECY DESCARTÁVEIS DA MICROPORT 150807-1 Português (pt) Estão incluídos na presente embalagem os idiomas seguintes: Para idiomas adicionais, visite o nosso

Leia mais

Instruções de Uso CAIXAS PROIND

Instruções de Uso CAIXAS PROIND Instruções de Uso CAIXAS PROIND Fabricante: Iconacy Orthopedic Implants Indústria e Comércio de Produtos Médicos Hospitalares Ltda Endereço: San Jose no. 607 lote 2 Quadra AB Parque Industrial Cotia São

Leia mais

Protocolo de pré-desinfecção, limpeza e esterilização

Protocolo de pré-desinfecção, limpeza e esterilização Protocolo de pré-desinfecção, limpeza e esterilização Chaves Este documento é a tradução para português da versão original redigida em francês. Referência J81000 versão V4 e número de plano RA14FR010D

Leia mais

ENFERMAGEM ENFERMAGEM EM CENTRAL DE MATERIAL ESTERILIZADO. Aula 5. Profª. Tatiane da Silva Campos

ENFERMAGEM ENFERMAGEM EM CENTRAL DE MATERIAL ESTERILIZADO. Aula 5. Profª. Tatiane da Silva Campos ENFERMAGEM Aula 5 Profª. Tatiane da Silva Campos PROCESSAMENTO DO MATERIAL Limpeza: remoção da sujidade visível orgânica e inorgânica com uso da água, sabão e detergente neutro ou detergente enzimático

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL MANUAL DE TORQUE

INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL MANUAL DE TORQUE REV.: 01 FL 1 de 8 NOME TÉCNICO: INSTRUMENTOS DE USO ODONTOLÓGICO NOME COMERCIAL: MODELO COMERCIAL: Instrumental Manual de Torque Cirúrgico Instrumental Manual de Torque Protético Instrumental Manual de

Leia mais

Limpeza do Inalador. Materiais Necessários 14/08/2017. Aparelho inalador;

Limpeza do Inalador. Materiais Necessários 14/08/2017. Aparelho inalador; Limpeza do Inalador Inaloterapia: Método utilizado para administração de medicamentos diretamente no trato respiratório. Vários tipos medicamentos são atualmente utilizados via inalação no tratamento das

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE EM PPSU Instrumental para Implante Ortopédico

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE EM PPSU Instrumental para Implante Ortopédico MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE EM Instrumental para Implante Ortopédico PRODUTO NÃO ESTÉRIL. ESTERILIZAR ANTES DO USO. REPROCESSÁVEL. Descrição Os instrumentais cirúrgicos

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CEL L MAX 1.5 L 1.0 L 0.5 L MIN. symmy plus

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CEL L MAX 1.5 L 1.0 L 0.5 L MIN. symmy plus MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CEL350 1.8 L MAX 1.5 L 1.0 L 0.5 L MIN symmy plus Obrigado por adquirir a Chaleira Elétrica CEL350, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante

Leia mais

Novos cuidados e atualização de conceitos na higienização de instrumentos videocirúrgicos. Silma Pinheiro Belo Horizonte

Novos cuidados e atualização de conceitos na higienização de instrumentos videocirúrgicos. Silma Pinheiro Belo Horizonte Novos cuidados e atualização de conceitos na higienização de instrumentos videocirúrgicos Silma Pinheiro Belo Horizonte silma@uol.com.br Biofilme 1936: tipo de organização bacteriana Premissa microbiológica:

Leia mais

Instrumentos cirúrgicos. Manual do Usuário Peça de Mão E-MED - Rev. 05

Instrumentos cirúrgicos. Manual do Usuário Peça de Mão E-MED - Rev. 05 Instrumentos cirúrgicos Manual do Usuário Peça de Mão E-MED - Rev. 05 E-MED Produtos Médico-Hospitalares Rua André de Leão, 77 CEP 04762-030 Vila Socorro São Paulo (SP) Brasil Telefone: +55 11 5686-5851

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE ARTHROCARE. Descrição

INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE ARTHROCARE. Descrição INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE ARTHROCARE (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição Os instrumentais

Leia mais

Acessórios Endo IQ. Instruções de Uso

Acessórios Endo IQ. Instruções de Uso Acessórios Endo IQ Instruções de Uso BR PÁGINA INTENCIONALMENTE DEIXADA EM BRANCO 2/14 BBRIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Índice Índice Introdução................................................... 4 1 Indicações

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE CEL310/311/312/313/314

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE CEL310/311/312/313/314 MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE CEL310/311/312/313/314 Obrigado por adquirir a chaleira elétrica Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente

Leia mais

IFU-007 INSTRUÇÕES DE USO

IFU-007 INSTRUÇÕES DE USO Revisão 02 IFU-007 INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO: Nome técnico: Instrumentos de uso odontológico Nome comercial: Instrumentais Cirúrgicos Rotativos Modelos comerciais: Cód. 1456 Chave de Colocação Motor HE

Leia mais

Modelos - Artroscopia. Modelos - Laparoscopia

Modelos - Artroscopia. Modelos - Laparoscopia Modelos - Artroscopia 18-0445 Graus Diâmetro 18-0430 30º 4mm x 175mm 18-0445 45º 4mm x 175mm 18-0470 70º 4mm x 175mm * RMS-80370820001 ANVISA/MS Modelos - Laparoscopia 18-1030 Graus Diâmetro 18-1000 0º

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO DISPOSITIVO DE SUCÇÃO E IRRIGAÇÃO TAIMIN

INSTRUÇÕES DE USO DISPOSITIVO DE SUCÇÃO E IRRIGAÇÃO TAIMIN INSTRUÇÕES DE USO DISPOSITIVO DE SUCÇÃO E IRRIGAÇÃO TAIMIN 0.5L Ø PARTES QUE COMPÕEM ESTE Importado e distribuído por: CIENLABOR INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. CNPJ: 0.84.80/000-05 Rua Industrial José Flávio

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO KIT DE INSTRUMENTAIS PARA MINI E MICRO FRAGMENTOS

INSTRUÇÕES DE USO KIT DE INSTRUMENTAIS PARA MINI E MICRO FRAGMENTOS INSTRUÇÕES DE USO KIT DE INSTRUMENTAIS PARA MINI E MICRO FRAGMENTOS Importado e distribuído por: CIENLABOR INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. CNPJ: 02.814.280/0001-05 Rua Industrial José Flávio Pinheiro, 1150,

Leia mais

Guia do Usuário para o Reprocessamento de Componentes e Acessórios Esterilizáveis do Sistema de Visualização de Grande Angular Super View

Guia do Usuário para o Reprocessamento de Componentes e Acessórios Esterilizáveis do Sistema de Visualização de Grande Angular Super View Guia do Usuário para o Reprocessamento de Componentes e Acessórios Esterilizáveis do Sistema de Visualização de Grande Angular Super View 2013 Insight Instruments, Inc. Página 1 de 13 Índice 1. Índice

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO KIT DE INSTRUMENTAIS PARA MINI E MICRO FRAGMENTOS

INSTRUÇÕES DE USO KIT DE INSTRUMENTAIS PARA MINI E MICRO FRAGMENTOS INSTRUÇÕES DE USO KIT DE INSTRUMENTAIS PARA MINI E MICRO FRAGMENTOS Importado e distribuído por: CIENLABOR INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. CNPJ: 02.814.280/0001-05 Rua Industrial José Flávio Pinheiro, 1150,

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO KIT INSTRUMENTAL SERPENT

INSTRUÇÕES DE USO KIT INSTRUMENTAL SERPENT INSTRUÇÕES DE USO KIT INSTRUMENTAL SERPENT Imagem ilustrativa Fabricante Legal ArthroCare Corporation 7000 West Willian Cannon Drive Austin, TX 78735 - Estados Unidos da América Países de Origem: Estados

Leia mais

Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL

Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL Antes de utilizar o aparelho, leia atentantamente este manual e guarde-o para consultas futuras. AVISOS IMPORTANTES: Leia todas as instruções contidas neste manual

Leia mais

II 1 P V Z O -C P E Guia de uso

II 1 P V Z O -C P E Guia de uso EP-COZVPII 1 Guia de uso Health Line Introdução Você acaba de adquirir um produto SUZUKI da mais alta qualidade, por isso, agradecemos à sua confiança. Leia atentamente as recomendações e suas instruções

Leia mais

CHALEIRA CONTROL 1.8L

CHALEIRA CONTROL 1.8L CHALEIRA CONTROL 1.8L Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO BANDEJAS SMITH & NEPHEW DESCRIÇÃO As Bandejas Smith & Nephew foram concebidas para conter e proteger instrumentos cirúrgicos reutilizáveis durante o transporte, esterilização

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE ARTHROCARE. Descrição

INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE ARTHROCARE. Descrição INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE ARTHROCARE (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição Os instrumentais

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

Conceitos e Organização na CME RDC 15/2012

Conceitos e Organização na CME RDC 15/2012 Conceitos e Organização na CME RDC 15/2012 Profª Lorena Raizama RDC 15/2012 Desinfecção de alto nível: processo físico ou químico que destrói a maioria dos microrganismos de artigos semicríticos, inclusive

Leia mais

Pode ser: Centralizada Semi-centralizada Descentralizada

Pode ser: Centralizada Semi-centralizada Descentralizada Unidade de apoio a todos os serviços assistenciais e de diagnóstico que necessitem de artigos odonto-médico-hospitalares para a prestação da assistência a seus clientes; Pode ser: Centralizada Semi-centralizada

Leia mais

. Gaveta. . Parte Interna. . Filtro Pega Fiapos. . Filtro de Água

. Gaveta. . Parte Interna. . Filtro Pega Fiapos. . Filtro de Água . Parte Interna Faça a limpeza da parte interna da Lavadora pelo menos uma vez por mês. Coloque 1 litro de alvejante (água sanitária) dentro do cesto. Selecione o nível de água Alto e programa "TIRA MANCHAS".

Leia mais

Protocolo de pré-desinfecção, limpeza e esterilização

Protocolo de pré-desinfecção, limpeza e esterilização Protocolo de pré-desinfecção, limpeza e esterilização Pontas e limas Este documento é a tradução para português da versão original redigida em francês. Referência J02000 versão V4 e número de plano RB01FR010D

Leia mais

INSTRUÇÃO DE TRABALHO

INSTRUÇÃO DE TRABALHO 1. Titulo LIMPEZA MANUAL DE ARTIGOS MÉDICOS HOSPITALARES 2. Definição: Remoção de sujidades orgânicas e inorgânicas, redução da carga microbiana presente nos produtos para saúde, utilizando água, detergentes,

Leia mais

Instruções de Uso PINÇAS ARTICULADAS TAIMIN PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO REUTILIZÁVEL PRODUTO NÃO ESTÉRIL ESTERILIZAR ANTES DO USO.

Instruções de Uso PINÇAS ARTICULADAS TAIMIN PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO REUTILIZÁVEL PRODUTO NÃO ESTÉRIL ESTERILIZAR ANTES DO USO. Instruções de Uso PINÇAS ARTICULADAS TAIMIN Modelos: Código Medidas Imagens 101.11 2,3 mm x 400mm 101.12 2,3 mm x 400mm 101.13 2,3 mm Nome Técnico: Pinça Endoscópica Registro ANVISA: 80082910033 101.14

Leia mais

Limpeza e desinfeção Prismas de medição para tonómetro, lentes de contacto e Desinset

Limpeza e desinfeção Prismas de medição para tonómetro, lentes de contacto e Desinset SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH MANUAL DE INSTRUÇÕES Limpeza e desinfeção Prismas de medição para tonómetro, lentes de contacto e Desinset 6. Edição / 2018 04 HAAG-STREIT

Leia mais

Processamento clínico de ferramentas de corte. Instruções de limpeza e esterilização de serras de corte, brocas e trépanos.

Processamento clínico de ferramentas de corte. Instruções de limpeza e esterilização de serras de corte, brocas e trépanos. Processamento clínico de ferramentas de corte. Instruções de limpeza e esterilização de serras de corte, brocas e trépanos. Instruções detalhadas de processamento clínico Esta publicação não se destina

Leia mais

Instrumentais Cirúrgicos Não Articulado Cortante

Instrumentais Cirúrgicos Não Articulado Cortante Instruções de Uso Instrumentais Cirúrgicos Não Articulado Cortante ATENÇÃO! PRODUTO NÃO ESTÉRIL. Os Instrumentais Cirúrgicos Não Articulado Cortante são fornecidos NÃO-ESTÉREIS devendo ser esterilizados

Leia mais

TÓPICOS: 1. Breve histórico 2. Diferentes tipos 3. Limpeza 4. Desinfecção 5. Esterilização 6. Reparo

TÓPICOS: 1. Breve histórico 2. Diferentes tipos 3. Limpeza 4. Desinfecção 5. Esterilização 6. Reparo Paulo Mathera Engenheiro Eletrônico Empresa H. Strattner Produtos Karl Storz, Medisafe, Scican etc E-mail: paulo@strattner.com.br Tel.: + 55 21 2121-1300 + 55 21 8101-2857 TÓPICOS: 1. Breve histórico 2.

Leia mais

Instrumentais Cirúrgicos Não Articulado Não Cortante

Instrumentais Cirúrgicos Não Articulado Não Cortante INSTRUÇÃO DE USO Instrumentais Cirúrgicos Não Articulado Não Cortante ATENÇÃO!!! NÃO UTILIZAR SE A EMBALAGEM ESTIVER VIOLADA OU DANIFICADA. PRODUTO NÃO-ESTÉRIL. ESTERILIZAR ANTES DO USO. REUTILIZÁVEL.

Leia mais

Instruções de utilização Seringas de desconexão rápida A-dec

Instruções de utilização Seringas de desconexão rápida A-dec Instruções de utilização Seringas de desconexão rápida A-dec Conteúdos Operações básicas... 1 Ajustes... 4 Assepsia... 6 Especificações, garantia e assistência aos produtos... 8 Operações básicas Funções

Leia mais

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 B D C 1 A E Edição 2.0 A C D 2 G F E B 4 3 8 5 6 9 7 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo Nokia Original

Leia mais

Instrumentos Cirúrgicos

Instrumentos Cirúrgicos Instrumentos Cirúrgicos Manuseio, armazenamento e esterilização Manuseio, armazenamento e esterilização Víncula Índice 03 03 04 05 07 08 08 Introdução Aço Inoxidável Qualidade da Água e/ou Vapor Uso diário

Leia mais

Art. No Art. No Tipo 6 - Vapor. Tipo 5 - Vapor Tipo 6 - Vapor Art. No Tipo 4 - Peróxido de hidrogênio

Art. No Art. No Tipo 6 - Vapor. Tipo 5 - Vapor Tipo 6 - Vapor Art. No Tipo 4 - Peróxido de hidrogênio Teste Bowie-Dick (BDS) Usado em processos de esterilização a vapor com vácuo, para verificar vazamentos, gases não condensáveis e/ou remoção insuficiente do ar, que impedem penetração de vapor. Uma fita

Leia mais

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO O extrator de sucos TS-213 é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo

Leia mais

IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte:

IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte: Bem Vindos Obrigado por adquirir o forno elétrico com capacidade de 9L, SY-OV20. Leia este manual atentamente para tirar o máximo proveito deste dispositivo. Mantenha o manual em um lugar seguro para referência

Leia mais

INSTRUÇÃO DE TRABALHO

INSTRUÇÃO DE TRABALHO 1. Titulo: LIMPEZA E DESINFEÇÃO DE APARELHOS ENDOSCÓPICOS E ACESSÓRIOS. 2. Definição: Conjunto de etapas que permitem a destruição de microrganismos do material de endoscopia (endoscópios e acessórios).

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CATETER SPRAY REUTILIZÁVEL. (Nome técnico: Cateteres)

MANUAL DO USUÁRIO CATETER SPRAY REUTILIZÁVEL. (Nome técnico: Cateteres) MANUAL DO USUÁRIO Produto: CATETER SPRAY REUTILIZÁVEL (Nome técnico: Cateteres) LER MANUAL DO USUÁRIO ANTES DE FAZER USO DO PRODUTO. PRODUTO NÃO ESTÉRIL. ESTERILIZAR ANTES DO USO Não utilizar o produto

Leia mais

Limpeza e desinfeção Prismas de medição para tonómetro, lentes de contacto e Desinset

Limpeza e desinfeção Prismas de medição para tonómetro, lentes de contacto e Desinset SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH MANUAL DE INSTRUÇÕES Limpeza e desinfeção Prismas de medição para tonómetro, lentes de contacto e Desinset 5. Edição / 2015 02 HAAG-STREIT

Leia mais

Gourmet. Grill Inox CE11(127V). CE12(220V)

Gourmet. Grill Inox CE11(127V). CE12(220V) Gourmet Grill Inox CE11(127V). CE12(220V) Parabéns, agora você possui um GRILL INOX MULTILASER GOURMET com alta performance, garantindo ótimos resultados no preparo de seus alimentos. Antes da utilização

Leia mais

EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções

EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este manual

Leia mais

O MENOR E MAIS INOVADOR APARELHO DE LIMPEZA FACIAL

O MENOR E MAIS INOVADOR APARELHO DE LIMPEZA FACIAL O MENOR E MAIS INOVADOR APARELHO DE LIMPEZA FACIAL MANUAL COMPLETO DO USUÁRIO INTRODUÇÃO Parabéns por ter tomado esse primeiro passo rumo à descoberta de uma rotina de limpeza ideal, ao adquirir esse aparelho

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE Instrumental para Implante Ortopédico

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE Instrumental para Implante Ortopédico MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE Instrumental para Implante Ortopédico PRODUTO NÃO ESTÉRIL. ESTERILIZAR ANTES DO USO. REPROCESSÁVEL. Descrição Os instrumentais cirúrgicos

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO BANDEJAS

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO BANDEJAS Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO BANDEJAS DESCRIÇÃO As bandejas para instrumentos da Smith & Nephew foram concebidos para conter e proteger instrumentos cirúrgicos reutilizáveis durante o transporte,

Leia mais

PLANO DE HIGIENE E LIMPEZA

PLANO DE HIGIENE E LIMPEZA PLANO DE HIGIENE E LIMPEZA PREÂMBULO Pretende-se com este regulamento/plano definir as principais regras relativas ao planeamento das atividades para a manutenção de um ambiente limpo nos locais de atendimento

Leia mais

Protocolo de pré-desinfecção, limpeza e esterilização

Protocolo de pré-desinfecção, limpeza e esterilização Protocolo de pré-desinfecção, limpeza e esterilização Guia óptico Este documento é a tradução para português da versão original redigida em francês. Referência J02940 versão V3 e número de plano RG39FR060C

Leia mais

O PEQUENO MAS PODEROSO APARELHO DE LIMPEZA FACIAL T-SONIC

O PEQUENO MAS PODEROSO APARELHO DE LIMPEZA FACIAL T-SONIC O PEQUENO MAS PODEROSO APARELHO DE LIMPEZA FACIAL T-SONIC MANUAL COMPLETO DO USUÁRIO INTRODUÇÃO Parabéns por ter tomado esse primeiro passo rumo à descoberta de uma rotina de limpeza ideal, ao adquirir

Leia mais

HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS

HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS A B C D E F 3 SEGURANÇA Por favor, observe as intruções seguintes ao utilizar o aparelho: 7 O aparelho está concebido apenas para utilização doméstica. 7 Nunca use o

Leia mais

MANUAL DE SERVIÇO. Cafeteira Elétrica Fischer Cook Line Branca ATENÇÃO. Rev. 00

MANUAL DE SERVIÇO. Cafeteira Elétrica Fischer Cook Line Branca ATENÇÃO. Rev. 00 Cafeteira Elétrica Fischer Cook Line Branca Cafeteira Elétrica Fischer Cook Line 15188-16595 - 127V - branca 15188-16596 - 220V - branca Rev. 00 MANUAL DE SERVIÇO ATENÇÃO EM CASO DE QUALQUER PROBLEMA OU

Leia mais

JOÃO PAULO LOLLOBRIGIDA

JOÃO PAULO LOLLOBRIGIDA JOÃO PAULO LOLLOBRIGIDA É o processo utilizado antes de se efetuar a desinfecção e/ou esterilização dos materiais e instrumentais utilizados, ainda sujos, através da exposição ou imersão destes em solução

Leia mais

INSTRUÇÃO DE TRABALHO

INSTRUÇÃO DE TRABALHO 1. Título: LIMPEZA DE EXTENSOR DE MARCAPASSO 2. Definição: Remoção de sujidades orgânicas e inorgânicas, redução da carga microbiana, utilizando água, detergentes, produtos e acessórios de limpeza, por

Leia mais

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas

Leia mais

Cafeteira Elétrica Fischer Le Cheff 25 Xícaras (127V) - Preto (220V) - Preto ATENÇÃO

Cafeteira Elétrica Fischer Le Cheff 25 Xícaras (127V) - Preto (220V) - Preto ATENÇÃO Cafeteira Elétrica Fischer Le Cheff 25 Xicaras Cafeteira Elétrica Fischer Le Cheff 25 Xícaras 13469-15377 (127V) - Preto 13469-15378 (220V) - Preto Rev. 01 MANUAL DE SERVIÇO ATENÇÃO NO CASO DE QUALQUER

Leia mais

Instrução de Uso. Kit Instrumental Extração Veronail. Indicação de Uso/ Finalidade

Instrução de Uso. Kit Instrumental Extração Veronail. Indicação de Uso/ Finalidade Instrução de Uso Kit Instrumental Extração Veronail Indicação de Uso/ Finalidade O Kit Instrumental Extração Veronail tem por finalidade fornecer ao cirurgião os instrumentos necessários para extração

Leia mais

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Refrigerador de Vinho Termelétricos Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG02 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes

Leia mais

SYSTEM 1 EXPRESS Sistema de Processamento Estéril

SYSTEM 1 EXPRESS Sistema de Processamento Estéril SYSTEM 1 EXPRESS Sistema de Processamento Estéril A Evolução da Esterilização Química Líquida Para Retornos Mais Rápidos Excelência e Eficácia - SYSTEM 1 Express mantém o legado do SYSTEM 1 Eficiência

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Containers em Geral (Caixas, s, Cubas, etc) NOME COMERCIAL: s em TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Containers em Geral (Caixas, Bandejas, Cubas, etc) NOME COMERCIAL: BANDEJAS EM PPSU TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL ARTICULADO NÃO CORTANTE (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição Os instrumentais

Leia mais

Hoefer SE100 Platemate

Hoefer SE100 Platemate man ual do usuário Português Hoefer SE100 Platemate Máquina de lavar gel placa e unidade de armazenamento mu SE100-IM/Portuguese/Rev. E0/07-12 SE100 PlateMate O Hoefer SE 100 PlateMate ajuda a minimizar

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO PORTA AGULHA DESMONTÁVEL TAIMIN

INSTRUÇÕES DE USO PORTA AGULHA DESMONTÁVEL TAIMIN INSTRUÇÕES DE USO PORT GUH DESMONTÁVE TIMIN 114.244 114.244 - Importado e distribuído por: CIENBOR INDÚSTRI E COMÉRCIO TD. CNPJ: 02.814.280/0001-05 Rua Industrial José Flávio Pinheiro, 1150, Parque Industrial,

Leia mais

Vortex com máscara infantil

Vortex com máscara infantil Instruções de utilização fonte: folheto informativo (tradução adaptada do folheto em inglês) ATENÇÃO: Ao tratar bebés, crianças e qualquer pessoa que precise de ajuda, o seguinte deve ser observado sem

Leia mais

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO GAC15-12R GAC18-22R Característica de uso e do aparelho Os aquecedores elétricos da GREE foram projetados para proporcionar alto rendimento, com baixos custos de manutenção

Leia mais

Vortex Mascara adulta/bucal

Vortex Mascara adulta/bucal Instruções de utilização fonte: folheto informativo (tradução adaptada do folheto em inglês) ATENÇÃO: Ao tratar bebés, crianças e qualquer pessoa que precise de ajuda, o seguinte deve ser observado sem

Leia mais

Dicas para obter um bom funcionamento e durabilidade dos acessórios do laser Fotona

Dicas para obter um bom funcionamento e durabilidade dos acessórios do laser Fotona LASER FOTONA Dicas para obter um bom funcionamento e durabilidade dos acessórios do laser Fotona Rede elétrica: Recomendamos que o laser seja ligado em uma rede elétrica compatível com o consumo do equipamento

Leia mais

PRANCHA ALISADORA PROFISSIONAL

PRANCHA ALISADORA PROFISSIONAL PRANCHA ALISADORA PROFISSIONAL DigWet PRO 8803 Manual de Instruções * Atenção! Leia as instruções deste manual antes de utilizar o produto e guarde-o para futuras consultas. Manual DigWet PRO 8803 Importante

Leia mais

Enfª. Sandra De Lello Dep. de Qualidade e Treinamento

Enfª. Sandra De Lello Dep. de Qualidade e Treinamento OS BENEFÍCIOS DA LIMPEZA ALCALINA Enfª. Sandra De Lello Dep. de Qualidade e Treinamento LIMPEZA Processo de remoção física por ação mecânica das sujidades, realizado com água e detergente, de forma manual

Leia mais

O Kit Instrumental para Fixador Externo LRS ADV Orthofix NÃO É DE USO INVASIVO. SOMENTE SÃO FEITOS AJUSTES EXTERNOS NOS COMPONENTES DO FIXADOR.

O Kit Instrumental para Fixador Externo LRS ADV Orthofix NÃO É DE USO INVASIVO. SOMENTE SÃO FEITOS AJUSTES EXTERNOS NOS COMPONENTES DO FIXADOR. Instrução de Uso Kit Instrumental para Fixador Externo LRS ADV ORTHOFIX Indicação de Uso/ Finalidade O Kit Instrumental para Fixador Externo LRS ADV Orthofix tem por finalidade fornecer ao cirurgião os

Leia mais

Chaleira Express PCE 211

Chaleira Express PCE 211 Chaleira Express PCE 211 Agradecemos por sua preferencia pelos produtos Lenoxx um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE SUPREME CEL500 MAX 1.7L 1.0L 0.5L MIN

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE SUPREME CEL500 MAX 1.7L 1.0L 0.5L MIN MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE SUPREME CEL500 MAX 1.7L 1.0L 0.5L MIN Obrigado por adquirir a Chaleira Elétrica Cadence Supreme, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL ARTICULADO NÃO CORTANTE (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição Os instrumentais

Leia mais

GENESIS. libus.com.br DESCRIÇÃO. CA N (Pinos) CA N (Catraca)

GENESIS. libus.com.br DESCRIÇÃO. CA N (Pinos) CA N (Catraca) GENESIS CA N 35.734 (Pinos) CA N 36.099 (Catraca) DESCRIÇÃO Capacete para uso na indústria, injetado em polietileno, com sistema de suspensão com carneira e coroas em polietileno e polipropileno, tipo

Leia mais

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS A B C D E F 1 2 3 SEGURANÇA Por favor, leia na íntegra manual de instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções de segurança para evitar

Leia mais