Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro"

Transcrição

1 Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section Hirokoji Takaoka TEL /FAX Festa de intercâmbio internacional de Takaoka Quando: 06 de novembro (dom) de 11h00 as 15h00 Local: Shougai Gakushuu Center Conteúdo: apresentação de palco com samba, tambores africanos entre outros, culinária internacional (pratos brasileiro, russo, Cury paquistanês e outros) chás de vários países. Informações: Kokusai Kouryuu Kyoukai ,Tabunka kyouseishitsu

2 Cotidiano Devido obras na rua, o estacionamento Otaya Green parking permanecerá fechado Período: até segunda quinzena de março de 2017 (previsão) Durante este período, utilize o estacionamento municipal Otaya e particulares da região O passe de estacionamento poderá ser utilizado no estacionamento municipal Otaya Informações: Toshikaikakuka Feira de recursos humanos e entrevista conjunta de emprego. Participarão aproximadamente 100 empresas da região oeste da província. Quando: dia 16 de novembro (4ª feira) de 13h30 a 16h00 Local: Takaoka Tecnodome Público alvo: quem está à procura de emprego e estudantes que concluem os estudos na próxima primavera. Taxa de participação: gratuita Informações: Shougyou Koyouka , Hello Work Takaoka O sistema de benefício a viagens que partem e chegam na estação Shim-Takaoka será estendido até dezembro. O sistema de bonificação com vales-compra da cidade de Takaoka, para grupos de mais de três passageiros que utilizarem o trem bala com partida e chegada na estação Shin-Takaoka será estendido até 31 de dezembro. Conteúdo do benefício: cada participante receberá vale-compra da cidade de Takaoka no valor de 2,000 (valor máximo por grupo, 50mil)

3 Regras 1A data da partida da excursão deve ser até o dia 31 de dezembro. 2A excursão deve ser comprada nas agências de turismo da cidade 3Deve ter mais de três participantes (3 poltronas) 4A partida e chegada deve ser da estação Shin-Takaoka com bilhete do trem bala (para destinos a Tóquio, no mínimo uma passagem deve ser do (extra) Kagayaki) 5O percurso de metade do trecho deve ser maior que 100 quilômetros. Não poderá ser utilizado junto com o vale viagens vendidas pela associação do cidadão Takaoka Shinkansen Machizukuri Suishin (anunciado no Shimin to Shisei de outubro) Local de requerimento: até o dia 1º de janeiro de 2017 na câmara da indústria e comércio de Takaoka (Takaoka Shoukouo Kaiguisho) Informações: Shinkansen Machizukuri Suishin Takaoka Shimin Kaigui , Koutsuu Seikatsuka Consulta sobre leis com advogados Quando, onde: dias 10, 17 e 24 de novembro de 13h30 a 16:30 no 7º andar da prefeitura. Capacidade: seis pessoas (por ordem de inscrição via telefone. Restrito a primeira consulta) Inscrições e informações: Kyousou Machizukurika no dia que antecede as datas da consulta (reservas do dia 24 serão aceitas no dia 22 (3ª feira)) 6 Consultas sobre leis com advogadas Quando, onde: dia 25 de novembro de 14h00 a 16:00 na sala de consultas do centro de promoção da igualdade entre sexos. (6º andar do Wing-Wing Takaoka) Inscrições e informações (inscrições a partir de 12h30 do dia 07 (2ª feira))

4 7 Imposto a pagar em novembro Seguro nacional de saúde (5ª parcela) Até o dia 20 de novembro (4ª feira) Informações: Nouzeika Eventos 8 E xposi ção da col eção Câmeras antigas e câmeras modernas Exposição e explicações sobre câmeras half frame atualmente na moda entre os jovens, câmeras reflex e periféricos. Quando: até o dia 19 de fevereiro de 2017, de 09h00 a 17h00 (entrada até 16h30) Fechado as 2ª feiras (no dia seguinte quando feriado) Local: Muse Fukuoka Camerakan E vento Satoyama Kouryu Colheita de maçãs, gravuras Quando: dia 20 de novembro (dom) de 09h00 a 15h00 Capacidade: 30 pessoas (por ordem de inscrição) Taxa de participação: pessoas acima do Chuugakou 1,000, Shougakou 700, pré-escolares 500. Poderão levar apenas três maçãs por pessoa (adicional de 500/kg) Trazer: roupas leves de manga comprida, tênis, luvas, chapéu, toalha e bebida Local, inscrições e informações: a partir de 10h00 do dia 12 de novembro no Satoyama Kouryu Center

5 Takaoka Shokusai Fair (Feira de gastronomia) Quando: 20 de novembro (dom) de 09h30 a 15h30 Local: Techno Dome Conteúdo Cerimônia de premiação aos que contribuíram para o progresso da agricultura e pesca. Venda de produtos agropecuário e pesqueiro e hortaliças da estação (outono inverno) Praça da alimentação (Takaoka Green Ramen, Totomaru, Udom, assado de AYU (peixe de água doce) Preços promocionais relâmpago de caranguejos, show de destrinchar atum. Dança Hulha havaiana, Mochi Tsuki, apresentação de bandas musicais entre outras Consultas sobre balanço alimentar Informações: Nougyou center , Nougyou Suisanka Bem-estar Inauguração do centro médico de tratamento do câncer e centro de apoio a pacientes O hospital municipal de Takaoka (Shimin Byouin) funcionará como centro regional de coordenação ao tratamento de câncer, aperfeiçoando a infraestrutura e oferecendo consultas sobre tratamentos, quimioterapias e nutrição. Também, o centro de apoio, efetua o direcionamento aos hospitais locais para aos pacientes que terminaram o tratamento da fase aguda, recebam tratamento familiarizado. Informações: Shimin Byouin Soumuka Utilize o centro de apoio a criação de filhos Instituição dispõe de profissionais da área e enfermeiros, onde as crianças podem brincar livremente. Também, poderão ser atendidos a qualquer momento para consultas sobre criação e preocupações com os filhos. Centro de apoio a criação de filhos de Fukuoka A partir do corrente ano, poderá deixar a criança temporariamente (necessita reserva, limite de duas horas, 500/hora)

6 Local: 8º andar do Otaya Serio Horário de atendimento: 10h00 as 16h00 Fechado nas quartas-feiras, final e início de ano. Telefone: Para permanência de mais de uma hora, oferecemos bilhete de estacionamento grátis de duas horas. Centro de apoio a criação de filhos de Fukuoka Em outubro o playground recebeu novo brinquedo e o piso também foi reformado. Local: de 09h00 a 16h00 Local: Fukuoka Kenkou Fukushi Center Fechado todos os sábados, domingos, feriados, final e começo do ano. Telefone: Saúde Previna-se contra a influenza. As características da influenza são: febre acima de 38, dor de cabeça, dores nas articulações e aparece repentinamente. Para evitar a transmissão tome cuidado com os seguintes: Prevenção no dia-a-dia Utilize máscara ao sair de casa. Lave as mãos e faça gargarejo. Descanse bem e tenha alimentação balanceada. Faça a ventilação periódica e mantenha a umidade do ar. Vacine-se A vacina serve para amenizar os sintomas e evitar complicações. Todos os anos, surtos iniciam durante o mês de dezembro, vacine-se com antecedência. Informações: Kenkou Zoushinka

7 Pratique a promoção da saúde no dia de Takaoka no complexo de saúde da província de Toyama (Toyama Kenkou Park) Durante o período, todas as pessoas que residem em Takaoka receberão 50% de desconto. Apresente algum documento que comprove o endereço (Habilitação, cartão do seguro de saúde, entre outros) Quando: de 08 a 13 de novembro, de 10h00 a 22h00 Local: Toyama Kenkou Park (Toyama shi Tomosugui 151) Informações: Toyama Kenkou Park , Kenkou Zoushinka Consultas sobre de saúde para idosos Quando Local 09 de novembro (4ª) Man-yo Shakai Fukushi Center 10 de novembro (5ª) Fushiki Roujin Fukushi Center 15 de novembro (3ª) Seibu Roujin Fukushi Center 16 de novembro (4ª) Makino Roujin Fukushi Center 17 de novembro (5ª) Sports Kenkou Center 30 de novembro (4ª) Toubu Roujin Fukushi Center 01 de dezembro (5ª) Fushiki Roujin Fukushi Center Conteúdo: Prevenção de cuidados especiais, prevenção da saúde entre outros. Atendimento: Entre 9h30 as 11h00 Informações: Kourei Kaigoka

8 16 Exame contra câncer em massa. Quando Onde Pulmão, estômago e Útero e mamas intestino 06 de novembro (dom) Nougyou Center (Agripia Takaoka) 10 de novembro (5ª) Seibi Kouminkan 11 de novembro (6ª) Nakada Cumunity Center 12 de novembro (sab.) Hokuriku Yobou Igaku Kyoukai. Takaoka Sougou Kenshin Center 15 de novembro (3ª) Bakurou Kouminkan 21 de novembro (2ª) Toide Cumunity Center 27 de novembro (dom) Hokuriku Yobou Igaku Kyoukai. Takaoka Sougou Kenshin Center 03 de dezembro (sab.) Hokuriku Yobou Igaku Kyoukai. Takaoka Sougou Kenshin Center Recepção 8h00 a 9h30 13h00 a 14h00 Informações: Kenkou Zoushinka (Em negrito, Hokuriku Yobou Igaku Kyoukai Takaoka sougou Kenshin Center ) 17 Friendly time (exercícios, brincadeiras com as mãos e teatro de painel) Local Quando (novembro) Informações Fushiki Jidoukan Dias 08, 15 e Nomura Jidou center Seibu Jidou center Dias 01,08 e Toide Jidou center Dia 08 no Nomura Jidou center é dia de atividades do centro de criação de filhos de Takaoka. Horário: de 10h45 a 11h30

9 Público alvo: crianças de 0 a 3 anos 18 Akachan Nikoniko Kyoushitsu (sala alegre para bebês) (Conversa livre sobre criação de filhos, brincadeiras com as mãos, fazer brinquedos, conversa sobre prevenção de acidentes. Não necessita reservas) Quando Horário Local 07 de novembro (2ª) Kizu Kouminkan 09 de novembro (4ª) Kofu Hoikuen 10h00 17 de novembro (5ª) Makino Kouminkan as 17 de novembro (5ª) Fushiki Houikuen 11h00 24 de novembro (5ª) Toide Community Center 30 de novembro (4ª) Man-yo Nakayoshi Hoikuen Público alvo: bebês e seus responsáveis e gestantes Trazer: Boshi Kenkou Techo e toalha de banho Informações: Kenkou Zouoshinka Promoção da saúde de pais e filhos. Exame de saúde de Bebês de 3 meses. Quando e Quem: Dia 10 de novembro (5ª), nascidos entre 30 de julho a 10 de junho de Dia 17 de novembro (5ª), nascidos entre 11 a 22 de junho de Dia 24 de novembro (5ª), nascidos entre 22 de julho a 03 de agosto de Recepção: 13h00 as 14h00 Onde: Hoken Center Trazer: Boshi Kenko Techo e questionário.

10 Exame de saúde para crianças de 1 ano e 6 meses. Quando e quem: Dia 08 de novembro (3ª), nascidos entre 14 a 14 de abril de Dia 15 de novembro (3ª), nascidos entre 14 a 23 de abril de Dia 22 de novembro (3ª), nascidos entre 24 de abril a 05 de maio de 2015 Recepção: Entre 13h00 as 14h00 Aplicação de flúor aos interessados. Onde: Hoken Center Trazer: Boshi Kenko Techo, questionário e 200 para aplicação de flúor Exame de saúde para crianças de 3 anos e seis meses. Quando e quem: Dia 09 de outubro (4ª), nascidos entre 29 de março a 04 de abril de Dia 21 de outubro (4ª), nascidos entre 10 a 23 de abril de Recepção: Entre 13h00 as 14h00 Aplicação de flúor aos interessados. Onde: Hoken Center Trazer: Boshi Kenko Techo, questionário, formulário de saúde e valor de 200 para aplicação de flúor. Todas as informações: Kenkou Zoushinka

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio 2017

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio 2017 Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio 2017 Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro de 2017

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro de 2017 Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro de 2017 Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março 2017

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março 2017 Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março 2017 Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de junho

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de junho Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de junho Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de Abril 2017

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de Abril 2017 Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de Abril 2017 Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de setembro de 2017

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de setembro de 2017 Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de setembro de 2017 Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março de 2018

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março de 2018 Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março de 2018 Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de julho

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de julho Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de julho Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de janeiro 2017

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de janeiro 2017 Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de janeiro 2017 Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de julho de 2017

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de julho de 2017 Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de julho de 2017 Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de agosto

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de agosto Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de agosto Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de Agosto

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de Agosto Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de Agosto Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de agosto

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de agosto Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de agosto Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de outubro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de outubro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de outubro Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de julho

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de julho Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de julho Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio Eventos Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de junho 2017

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de junho 2017 Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de junho 2017 Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de dezembro de 2017

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de dezembro de 2017 Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de dezembro de 2017 Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de outubro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de outubro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de outubro Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de outubro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de outubro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de outubro Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro 2017

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro 2017 Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro 2017 Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de setembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de setembro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de setembro Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de dezembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de dezembro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de dezembro Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de Janeiro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de Janeiro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de Janeiro Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril de 2018

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril de 2018 Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril de 2018 Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de setembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de setembro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de setembro Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de janeiro de 2018

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de janeiro de 2018 Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de janeiro de 2018 Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Julho

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Julho Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Julho Eventos Festival Tanabata de Toide Data: 3 a 7 de Julho Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de outubro de 2017

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de outubro de 2017 Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de outubro de 2017 Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de dezembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de dezembro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de dezembro Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de junho

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de junho Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de junho Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 Eventos

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de julho

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de julho Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de julho Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de agosto de 2017

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de agosto de 2017 Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de agosto de 2017 Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Janeiro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Janeiro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Janeiro Eventos 28ª edição do Nihonkai Nabe Matsuri (Festival do Guisado) Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de janeiro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de janeiro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de janeiro Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro de 2018

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro de 2018 Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro de 2018 Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Agosto

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Agosto Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Agosto Eventos Festival de Antiguidades Doza-zukuri Festa Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março Eventos Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Setembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Setembro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Setembro Eventos Takaoka Manyo Matsuri Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Novembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Novembro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Novembro Eventos Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de dezembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de dezembro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de dezembro Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

ポルトガル語 /Português. Mesmo que retorne ao país, não haverá reembolso do seguro.

ポルトガル語 /Português. Mesmo que retorne ao país, não haverá reembolso do seguro. 3.ASSISTÊNCIA SOCIAL ASSISTÊNCIA MÉDICA SAÚDE (1)Assistência Social (Fukushi) Seguro de Assistência para idoso Kaigo hoken-ka 055-934-4836 É um sistema do seguro social onde presta assistência de enfermagem

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro Eventos Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

As doações financeiras, serão entregues à Cruz Vermelha do Japão, filial de Shiga, 3. Horário de recepção : Das 9:00 ~ 16:00 horas

As doações financeiras, serão entregues à Cruz Vermelha do Japão, filial de Shiga, 3. Horário de recepção : Das 9:00 ~ 16:00 horas 1. Local de recepção : 2. Período de recepção : A partir do dia 23 de Março ( 4ª.feira ) Centro de Atendimento ao Cidadão na Sede da Prefeitura em Minakuchi Estaremos atendendo também nos finais de semana.

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março Eventos Dia 30, Show de mágica. Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril Eventos Festival Takaoka Mikurumayama. Quando: 1º de abril Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de setembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de setembro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de setembro Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Cidade de Yuki. Contato: Departamento de Recolhimento de Impostos (Shuuzei-ka). Tel:

Cidade de Yuki. Contato: Departamento de Recolhimento de Impostos (Shuuzei-ka). Tel: h Cidade de Yuki Publicação: Prefeitura de Yuki (Tel:0296-32-1111) Edição: Secretaria Setor de Relações Públicas Tradução: Departamento de Política Pública e Planejamento E-mail: information@city.yuki.lg.jp

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de junho

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de junho Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de junho Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

( Consulta sobre assuntos jurídicos )

( Consulta sobre assuntos jurídicos ) A DATA PREVISTA PARA A PRÓXIMA EDIÇÃO DESTE INFORMATIVO É 2006/09/01. É necessário providenciar antecipadamente a reserva. Local : Minakuchi-cho Shookookai Konan-cho Shookookaikan Shigaraki-dentoo-sangyoo-kaikan

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Novembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Novembro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Novembro Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 Eventos

Leia mais

Declaração do imposto de renda ( Kakutei-Shinkoku ) Dia 18 de fevereiro ~ 15 de março

Declaração do imposto de renda ( Kakutei-Shinkoku ) Dia 18 de fevereiro ~ 15 de março Declaração do imposto de renda ( Kakutei-Shinkoku ) Dia 18 de fevereiro ~ 15 de março ~ ~ Aqueles que precisam providenciar a Declaração do imposto de Renda ( Shotokuzei ) ~ ~ Aqueles que tiveram o imposto

Leia mais

13:30~16:30. 13:30~16:00. (30 minutos por pessoa) 13:00~16:00. (dia 25 terá atendimento p/ estrangeiros)

13:30~16:30. 13:30~16:00. (30 minutos por pessoa) 13:00~16:00. (dia 25 terá atendimento p/ estrangeiros) 25 DE ABRIL DE 2017 Conteúdo Dia da Consulta Horário Local Telefone 13:30~16:30 Leis 16 de maio (reserva por tel. no dia, à partir de Tel.: 20-5303 8:30hrs, limite de 10 pessoas) Preocupação 19 de maio.

Leia mais

Maiores informações : Dpto. de pagamento de impostos Tel : Fax :

Maiores informações : Dpto. de pagamento de impostos Tel : Fax : A tradução do calendário de vacinas e exames do período de 2011 / 04 ~ 2012 / 03, já está disponível na prefeitura. Pedimos desculpas pelo transtorno, e caso necessite de alguma informação, pedimos que

Leia mais

FESTA DE VERÂO DO CIDADÃO-7/23 (SÁBADO)

FESTA DE VERÂO DO CIDADÃO-7/23 (SÁBADO) FESTA DE VERÂO DO CIDADÃO-7/23 (SÁBADO) Quem recebe o Jidou teate da prefeitura precisa renovar a inscrição de primeiro de Junho (dados atualizados nesta data),para poder continuar recebendo a ajuda. Recebe

Leia mais

Sobre o Cartão de Pedido de Socorro para uso de estrangeiros

Sobre o Cartão de Pedido de Socorro para uso de estrangeiros KOMAKI-Jornal Informativo Sobre a Vida Cotidiana Sobre o Cartão de Pedido de Socorro para uso de estrangeiros Para os estrangeiros que têm dificuldades com a língua japonesa, confeccionamos um cartão para

Leia mais

Informações sobre Exames Médicos Contato TEL.0568-75-6471 Calendário dos Exames Médicos Materno Infantil e outros Descrição Data Não se esqueça de trazer a Caderneta de Saúde Materno-Infantil. Local Horário

Leia mais

>>> Informações : Koka-Byooin <<<

>>> Informações : Koka-Byooin <<< A DATA PREVISTA PARA A PRÓXIMA EDIÇÃO DESTE INFORMATIVO É 2007/05/01. Durante o período do dia 28 de Abril ( Sábado ) ~ dia 06 de Maio ( Domingo ), o hospital Koka-Byooin estará atendendo normalmente conforme

Leia mais

Durante a gravidez poderá realizar 14 exames pré-nataisgratuitos,subsidiados através de encargo público.

Durante a gravidez poderá realizar 14 exames pré-nataisgratuitos,subsidiados através de encargo público. GRAVIDEZ E PARTO EXAME PRÉ-NATAL Durante a gravidez poderá realizar 14 exames pré-nataisgratuitos,subsidiados através de encargo público. Para uma gravidez saudável, faça sem falta os exames pré-natais.

Leia mais

REGULAMENTO PROMOÇÃO LEGAL 1. Promoção de preços de passagens de ônibus rodoviário entre cidades atendidas pela Saritur.

REGULAMENTO PROMOÇÃO LEGAL 1. Promoção de preços de passagens de ônibus rodoviário entre cidades atendidas pela Saritur. Belo Horizonte, 29 de Março de 2019. REGULAMENTO PROMOÇÃO LEGAL 1. Promoção de preços de passagens de ônibus rodoviário entre cidades atendidas pela Saritur. 2. Validade: Válido para viagens até 13 de

Leia mais

REGULAMENTO PROMOÇÃO LEGAL 1. Promoção de preços de passagens de ônibus rodoviário entre cidades atendidas pela Saritur.

REGULAMENTO PROMOÇÃO LEGAL 1. Promoção de preços de passagens de ônibus rodoviário entre cidades atendidas pela Saritur. Belo Horizonte, 29 de Maio de 2019. REGULAMENTO PROMOÇÃO LEGAL 1. Promoção de preços de passagens de ônibus rodoviário entre cidades atendidas pela Saritur. 2. Validade: Válido para viagens a partir do

Leia mais

Barraca para degustação de batatas de Yakumo-cho. Será possível saborear de graça as batatas colhidas em Yakumo-cho, Hokkaido.

Barraca para degustação de batatas de Yakumo-cho. Será possível saborear de graça as batatas colhidas em Yakumo-cho, Hokkaido. 35 Festival dos Cidadãos de Komaki Data e horário Dia 18/10(sábado) e 19/10(domingo), das 10h00 às 16h00. Personagem mascote do Festival dos Cidadãos Kitchan (Cerimônia de abertura no dia 18(sábado), às

Leia mais

CALENDÁRIO DE CONSULTAS GRATUÍTAS DO MÊS DE ABRIL

CALENDÁRIO DE CONSULTAS GRATUÍTAS DO MÊS DE ABRIL 25 de abril de 2017 CALENDÁRIO DE CONSULTAS GRATUÍTAS DO MÊS DE ABRIL Conteúdo Dia da Consulta Horário Local Telefone 13:30~16:30 Leis 18 de abril (reserva por tel. no dia, a partir de 8:30 hrs, limite

Leia mais

Guia Vivendo em Ageo Português Ano 2016

Guia Vivendo em Ageo Português Ano 2016 Guia Vivendo em Ageo Português Ano 2016 Informações básicas poderão ser encontradas para que os estrangeiros residentes de Ageo possam levar uma vida mais agradável em nossa cidade. Esperamos que venha

Leia mais

População de falantes da língua portuguesa: 2,867 / População de Komaki: 153,471 (Atualizado em 01/01/2017)

População de falantes da língua portuguesa: 2,867 / População de Komaki: 153,471 (Atualizado em 01/01/2017) Festa de Integração e Intercâmbio Internacional (imagem do ano passado) P2 Novo Plano Básico do 6º Plano Geral do Município de Komaki O próximo prazo de vencimento para o pagamento dos impostos é o dia

Leia mais

CALENDÁRIO DE CONSULTAS GRATUÍTAS DO MÊS DE MARÇO

CALENDÁRIO DE CONSULTAS GRATUÍTAS DO MÊS DE MARÇO 25 de fevereiro de 2019 CALENDÁRIO DE CONSULTAS GRATUÍTAS DO MÊS DE MARÇO Conteúdo Dia da Consulta Horário Local Telefone 13:30~16:30 Leis 19 de março (reserva por tel. no dia, à partir de 8:30hrs, limite

Leia mais

Informativo sobre o requerimento do Auxílio Especial de Apoio à Puericultura

Informativo sobre o requerimento do Auxílio Especial de Apoio à Puericultura Informativo sobre o requerimento do Auxílio Especial de Apoio à Puericultura 子育て応援特別手当の申請について ( お知らせ ) Este auxílio será oferecido às famílias grandes, que correspondem aos ítens abaixo, com o objetivo

Leia mais

!! Atenção!! Consulta jurídica 法律相談

!! Atenção!! Consulta jurídica 法律相談 !! Atenção!! Devido ao feriado prolongado, a prefeitura estará fechada a partir do dia 27 de Abril (Sáb) até dia 6 de Maio (2 a.f), voltando às atividades no dia 7 de Maio(3 a.f)!! Consulta jurídica 法律相談

Leia mais

Quais são as etiquetas de tosse???

Quais são as etiquetas de tosse??? Quais são as etiquetas de tosse??? Aqueles que estão com sintomas de tosse ou espirros, devem... *Usar máscara cobrindo o nariz e a boca!!! *Cobrir a boca e nariz com lenços!!! *Virar o rosto para direção

Leia mais

REGULAMENTO PROMOÇÃO LEGAL 1. Promoção de preços de passagens de ônibus rodoviário entre cidades atendidas pela Saritur.

REGULAMENTO PROMOÇÃO LEGAL 1. Promoção de preços de passagens de ônibus rodoviário entre cidades atendidas pela Saritur. Belo Horizonte, 26 de Dezembro de 2018. REGULAMENTO PROMOÇÃO LEGAL 1. Promoção de preços de passagens de ônibus rodoviário entre cidades atendidas pela Saritur. 2. Validade: Válido para viagens até 31

Leia mais

REGULAMENTO PROMOÇÃO LEGAL. 1. Promoção de preços de bilhetes de passagens de ônibus rodoviário entre cidades atendidas pela Transnorte.

REGULAMENTO PROMOÇÃO LEGAL. 1. Promoção de preços de bilhetes de passagens de ônibus rodoviário entre cidades atendidas pela Transnorte. Montes Claros, 26 de novembro de 2018 REGULAMENTO PROMOÇÃO LEGAL 1 Promoção de preços de bilhetes de passagens de ônibus rodoviário entre cidades atendidas pela Transnorte 2 Validade: Válido para viagens

Leia mais

REGULAMENTO PROMOÇÃO LEGAL. 1. Promoção de preços de bilhetes de passagens de ônibus rodoviário entre cidades atendidas pela Transnorte.

REGULAMENTO PROMOÇÃO LEGAL. 1. Promoção de preços de bilhetes de passagens de ônibus rodoviário entre cidades atendidas pela Transnorte. Montes Claros, 26 de Janeiro de 2019 REGULAMENTO PROMOÇÃO LEGAL 1 Promoção de preços de bilhetes de passagens de ônibus rodoviário entre cidades atendidas pela Transnorte 2 Validade: Válido para viagens

Leia mais

Informações sobre Exames Médicos

Informações sobre Exames Médicos Público-alvo/ Moradores registrados no município de Komaki com mais de 40 anos de idade, inscritos no Seguro Nacional de Saúde ou no Seguro de Assistência Médica para Idosos com Idade Avançada e assegurados

Leia mais

CALENDÁRIO DE CONSULTAS GRATUÍTAS DO MÊS DE SETEMBRO

CALENDÁRIO DE CONSULTAS GRATUÍTAS DO MÊS DE SETEMBRO 10 de agosto de 2017 CALENDÁRIO DE CONSULTAS GRATUÍTAS DO MÊS DE SETEMBRO Conteúdo Dia da Consulta Horário Local Telefone 13:30~16:30 Leis 19 de (reserva por tel. no dia, à partir de 8:30hrs, limite Tel.:

Leia mais

SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE ILHA DE SÃO TOMÉ

SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE ILHA DE SÃO TOMÉ Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE ILHA DE SÃO TOMÉ DESDE 826 8 DIAS / 7 NOITES (1049) 12 NOV 16 A 22 OUT 17 - SUPER OFERTA MIRAMAR HOTEL BY PESTANA **** VOO LIS - TAP - 3ªF, 4ªF, 5ªF,

Leia mais

REGULAMENTO PROMOÇÃO LEGAL. 1. Promoção de preços de bilhetes de passagens de ônibus rodoviário entre cidades atendidas pela Transnorte.

REGULAMENTO PROMOÇÃO LEGAL. 1. Promoção de preços de bilhetes de passagens de ônibus rodoviário entre cidades atendidas pela Transnorte. Montes Claros, 26 de novembro de 2018. REGULAMENTO PROMOÇÃO LEGAL 1. Promoção de preços de bilhetes de passagens de ônibus rodoviário entre cidades atendidas pela Transnorte. 2. Validade: Válido para viagens

Leia mais

EU PRATICO O BEM-ESTAR

EU PRATICO O BEM-ESTAR EU PRATICO O BEM-ESTAR LAZER EDUCAÇÃO BEM-ESTAR CULTURA Venha Viver o Sesc na Semana do Comércio em Movimento. Participe de atividades gratuitas: cursos, palestras, oficinas, minicursos, apresentações,

Leia mais

SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE ILHA DE SÃO TOMÉ

SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE ILHA DE SÃO TOMÉ Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE ILHA DE SÃO TOMÉ DESDE 847 SUPER OFERTA 8 DIAS / 7 NOITES (1049A) 29 NOV 16 A 30 ABR 17 MIRAMAR HOTEL BY PESTANA **** - CLASSE A VOO LIS - TAP - 3ªF,

Leia mais

As matrículas para o próximo ano letivo Heisei 22 ( 2010 ), estarão abertas conforme o período abaixo. Localização dos Clubes de Criança

As matrículas para o próximo ano letivo Heisei 22 ( 2010 ), estarão abertas conforme o período abaixo. Localização dos Clubes de Criança As matrículas para o próximo ano letivo Heisei 22 ( 2010 ), estarão abertas conforme o período abaixo. Localização dos Clubes de Criança Nome da Escola Nome do Clube de Crianças Localização Lotação Telefone

Leia mais

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra D. Letra B

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra D. Letra B A declaração do imposto de renda começa : 16 de fevereiro até 15 de março. Para fazer o cálculo do Imposto Municipal e Provincial é necessário declarar a renda do ano 29 ( 2017 ). Maiores Informações SETOR

Leia mais

Conteúdo Exame médico para bebês de 4 meses e exame odontológico da mãe Informações sobre Exames Médicos Calendário dos Exames Médicos Materno Infantil e outros Data 13/Out(Ter) 20/Out(Ter) 27/Out(Ter)

Leia mais

CALENDÁRIO DE CONSULTAS GRATUÍTAS DO MÊS DE JUNHO

CALENDÁRIO DE CONSULTAS GRATUÍTAS DO MÊS DE JUNHO 25 de maio de 2018 CALENDÁRIO DE CONSULTAS GRATUÍTAS DO MÊS DE JUNHO Conteúdo Dia da Consulta Horário Local Telefone 13:30~16:30 Leis 19 de junho (reserva por tel. no dia, à partir de 8:30hrs, limite de

Leia mais

>>> Período de matrícula : Entre o dia 01 / 10 / 2010 ~ 15 / 10 / 2010 ( Exceto finais de semana e feriados )

>>> Período de matrícula : Entre o dia 01 / 10 / 2010 ~ 15 / 10 / 2010 ( Exceto finais de semana e feriados ) Os formulários para as matrículas estarão disponíveis nas creches, sub-prefeituras e centro de Atendimento ao Cidadão a partir do dia 15 de Setembro!!! >>> Período de matrícula : Entre o dia 01 / 10 /

Leia mais

MAIO DE 2017 広報ふじのみや平成 29 年 (2017 年 ) 5 月号ポルトガル語版

MAIO DE 2017 広報ふじのみや平成 29 年 (2017 年 ) 5 月号ポルトガル語版 Informativo da Prefeitura de Fujinomiya =Maio de 2017= A Prefeitura de Fujinomiya edita mensalmente o Informativo em português, que são extraidas do Informativo de Fujinomiya em japonês Koho Fujinomiya.

Leia mais

REGULAMENTO PROMOÇÃO LEGAL. 1. Promoção de preços de bilhetes de passagens de ônibus rodoviário entre cidades atendidas pela Transnorte.

REGULAMENTO PROMOÇÃO LEGAL. 1. Promoção de preços de bilhetes de passagens de ônibus rodoviário entre cidades atendidas pela Transnorte. Montes Claros, 12 de setembro de 2018 REGULAMENTO PROMOÇÃO LEGAL 1 Promoção de preços de bilhetes de passagens de ônibus rodoviário entre cidades atendidas pela Transnorte 2 Validade: Válido para viagens

Leia mais

Kenren realiza 22ª edição do Festival do Japão, com o tema Cultura sem Fronteiras

Kenren realiza 22ª edição do Festival do Japão, com o tema Cultura sem Fronteiras Kenren realiza 22ª edição do Festival do Japão, com o tema Cultura sem Fronteiras Muita cultura, gastronomia, beleza, artes e diversão para toda família. O 22º Festival do Japão, o maior evento de cultura

Leia mais

Maiores informações : Dpto. do Futuro Infantil ( Kodomo-Mirai-Ka ) Tel : Fax : Data de inscrição :

Maiores informações : Dpto. do Futuro Infantil ( Kodomo-Mirai-Ka ) Tel : Fax : Data de inscrição : Data de inscrição : Do dia 22 de Julho ~ 31 de Julho de 2009 3 人目以降のお子さんの保育料一部免除の手続き A isenção poderá ser feita quando a família corresponder à todos os seguintes ítens mencionados abaixo. 1 Famílias que

Leia mais

25 de janeiro de 2018

25 de janeiro de 2018 25 de janeiro de 2018 CALENDÁRIO DE CONSULTAS GRATUÍTAS DO MÊS DE FEVEREIRO Conteúdo Dia da Consulta Horário Local Telefone 13:30~16:30 Leis 20 de fevereiro (reserva por tel. no dia, à partir de 8:30hrs,

Leia mais

*É possível receber a caderneta de saúde materno-infantil em idioma estrangeiro no Kenkou Suishinka.

*É possível receber a caderneta de saúde materno-infantil em idioma estrangeiro no Kenkou Suishinka. 11.Saúde (1) Ao Engravidar Engravidar - dar à luz significa adquirir uma grande responsabilidade sobre o bebê. É importante para o bem do casal e do bebê, que na medida do possível, a gestação e o parto

Leia mais