Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Novembro

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Novembro"

Transcrição

1 Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Novembro Eventos Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section Hirokoji Takaoka TEL /FAX Junior Art World Divertir fazendo e vendo, nesta exposição as crianças são as protagonistas. Exposição de trabalho das crianças das escolas de Takaoka. Local: 1 de Dezembro (Dom) a 5 de Janeiro de 2014 (Dom). 9:30 as 17:00.(entrar até 16:30 ) Taxa: Gratís Fechado as Segundas (Caso feriado, o próximo dia) e 29 de Dezembro a 3 de Janeiro. Localização e maiores informações: Museu Festa confraternização internacional Data: 1 de Dezembro (Dom) de 13 as 16:30. Local: Shogai Gakushu Center (Wing Wing) Conteúdo: Exposição sobre as cidades co-irmãs de Takaoka, Show de banda estrangeira, conhecimento de outras culturas. Maiores informações: Kokusai kouryu kyokai , kokusai kouryushitsu Festival Cultural do Seinen No Ie. Data: 10 de Novembro (Dom) de 9:30 as 15:30 e meia da tarde. Conteúdo: Apresentação de Dança com espada, Dança clássica japonesa, recitação de poemas, coral, ginástica, karatê, exposições de arranjo de flores, arte em vidros, pintura, entre outros. Local e maiores informações: Seinen no ie

2 Tour da Conservação do meio-ambiente Data: 20 de Novembro (Qua) das 9:15 as 13:20. Conteúdo: Colheita de maçã Kuniyoshi, visita a fábrica de adubo JA Takaoka, companhia de esgoto de Toyama e aula na vila de recreação. Alvo: Pessoas a partir do ensino fundamental (shougako). Capacidade: 20 pessoas (Por ordem de inscrição) Taxa de inscrição: 500 ienes O que levar: Roupas leves, sapatos (Caso chover, usar capa de chuva e botas), sacola para colocar as maçãs, luvas de trabalho. Inscrições ou maiores informações: A partir do dia 7 de Novembro (qui), Nogyo suisanka Aula de soba. Data: 17 de Novembro (Dom) de 9:00 as 13:00. Capacidade: 20 pessoas (Por ordem de inscrição) Custo material: 500 ienes O que levar: Avental, lenço e toalha. Local, inscrição e maiores informações: A partir 6 de Novembro (Qua) 9 da manhã, shizen kyuyomura Vida cotidiana Use o Takaoka Shimin Card Nos finais de semana, feriados e fora do horário de atendimento, poderá tirar o comprovante de residência e certificado de registro do carimbo através da máquina de emissão de certificados (Jidou kofuki). A máquina de emissão de certificados fica no primeiro andar, na saída leste da prefeitura (Em frente a sala de segurança). Pode ser usada desde 9 da manhã até 7 da noite (Exceto no Ano novo e dia de manutenção). Estrangeiros também podem usar a máquina de emissão de certificados. Quem pode: estrangeiros registrados no livro de registros de residentes e possuem o cartão SHIMIM CARD com senha registrada. Para mudanças no cartão de registro do carimbo ou registrar a senha. Trazer: 1Cartão do registro de carimbo ou Cartão do cidadão de Takaoka 2 Identidade que contenha foto (Carteira de motorista, Passaporte, Zairyu Card, entre outros) ou certificado da pessoa com carimbo registrado na cidade. (Caso a pessoa não tenha o item o 2, a emissão do cartão poderá demorar dias). Por motivo de manutenção, a máquina não funcionará. Dia: 23 de Novembro (Sab). Maiores informações: Shiminka

3 Movimento para a prevenção de incêndios: Do dia 9 a 15 de Novembro: Sete pontos para proteger a sua vida em casos incêndios: 1 Não dormir fumando. 2 Não colocar coisas perto do aquecedor. 3 Desligue o fogo do fogão sempre que distanciar-se. 4 Para evitar que não seja tarde demais para fugir do incêndio, instale o alarme contra incêndio. 5 Utilize roupas de cama, vestuário e cortinas a prova de fogo. 6 Para apagar o fogo (quando estiver pequeno) instale o extintor residencial. 7 Para proteger idosos ou deficientes, organize grupos de cooperação com os vizinhos. Maiores informações: Divisão de prevenção do Corpo de bombeiro (Shobo honbu yobouka) Aula de reciclagem Decoração de ano novo Data: 21 de Novembro, das 9 da manhã até ao meio-dia. Local: Recycle Plaza Capacidade: 15 pessoas (sorteio) Custo material: 200 ienes O que levar: Panos que não haja mais utilidade (Cor branca, 1 de 50cmx50cm e 5 de 20cmx20cm), algodão e kit de costura. Inscrição ou maiores informações: a partir de 12 de Novembro (Terça-Feira) Divisão de serviços ambientais Poderá efetuar alterações e notificações ligadas ao imposto municipal via internet. Através do portal do site do imposto regional eltax, poderá solicitar mudanças e notificações ligados ao imposto municipal. Pelo sistema eltax,o imposto local poderá ser solicitado; Impostos que poderão ser visualizados: *Imposto municipal pessoa física: Alteração do nome ou endereço. *Imposto municipal pessoa jurídica: Notificação de estabelecimento, instalação ou mudanças. Início: dia 25 de Novembro (Seg) Detalhes no site do conselho de imposto regional. Maiores informações: Shiminka ou Chihozei denshika kyogikai

4 Consulta com advogado. Data e Local: 14 (Qui), 21(Qui) e 28 (Qui)de Novembro, No 7º andar da prefeitura. Horário: 13:30 as 16:30. Capacidade: Seis pessoas. Inscrições por telefone (ordem de chegada) e apenas as pessoas que irão consultar pela primeira vez. Inscrições ou maiores informações: Shimin Kyodoka (início das inscrições: dia 6 de Novembro) Consulta com advogadas; Quando: 22 de Novembro (Sex) 14:00 as 16:00. Capacidade: 4 pessoas. Inscrições por telefone (ordem de chegada) Local, inscrições e informações: Danjo Byoudou suishin center Soudan shitsu ( No sexto andar do Wing Wing Takaoka ) (Reservas: 6 de novembro a partir do meio-dia e meio) Pagamento de Imposto de Novembro Até 2 de Dezembro (Seg) Qual: Kokumin kenko hokenzei (5º parcela) Maiores informações: Nozeika Bem-Estar Guarde com cuidado o certificado de isenção do pagamento da aposentadoria social e nacional. É necessário comprovar o valor pago para reajustes de final de ano, declaração de renda ou abatimentos no seguro de saúde social (shakai hoken). No início de Novembro, a sede de serviço de pensão enviará ao assegurado o certificado. Não se esqueça de anexar ao formulário de declaração. Maiores informações: Takaoka Nenkin Jimusho , Hoken Nenkinka Certificação de imposto renda, municipal provincial para deficientes. Pessoas maiores de 65 anos de idade, inscritas no seguro de cuidados (Kaigo Hoken) e não possuem a caderneta de deficiente e deseja à aprovação de dedução dos impostos, efetuar o requerimento. Após verificar o caso de cada deficiente e de acordo com os termos, será emitida a certificação. O formulário encontra-se no nosso site. Maiores informações: Korei Kaigoka

5 Enviaremos a notificação sobre diferença de valor de medicamentos Genéricos. Para as pessoas inscritas no Seguro nacional de saúde (40 anos ou mais) e idosos cadastrados no sistema de saúde a quarta idade que receberam receita médica de remédios originais e substituíram por remédios genéricos. Enviaremos um postal no final de novembro que discrimina a diferença de valores pagas por parte do paciente. Aos que pretendem substituir para os genéricos, informe a farmácia ou instituições médicas. (existem remédios insubstituíveis) Detalhes no centro de informações pelo telefone designado no cartão postal. Informações no Hoken Nenkin Ka O cadastro no Seguro Nacional de Saúde, será a partir da data de mudança. O cadastro no seguro nacional de saúde será a partir da data da mudança e não da data de requerimento; deve ser efetuado dentro de 14 dias quando cancelar o seguro social de saúde (Shakai Hoken) ou quando mudar-se para a cidade ou quando nascer o bebê. Caso atrasar (mais de 14 dias) será cobrado o valor retroativo do seguro nacional de saúde (Kokumin Hoken). Para inscrever-se é necessário apresentar o certificado de desligamento do seguro social (Shakai Hoken). Maiores informações: Hoken Nenkinka Saúde Você já fez o seu exame de câncer? A consulta em massa nos centros comunitários encerra em novembro e nas instituições hospitalares em dezembro. Efetue o exame o quanto antes. Prevenção contra a Síndrome de morte súbita infantil. A morte súbita infantil tem maior ocorrência entre 2 a 6 meses de vida. Pode acontecer também com crianças acima de um ano. Para evitar, preste atenção nestes três pontos. 1Não deixar a criança dormir de bruços (exceto para recomendação médica) 2Não fumar durante a gravidez ou perto de crianças e gestantes. 3Quando o peso da criança apresentar aumento favorável continue amamentando com leite materno. (não significa que o leite artificial causa SIDS) Maiores informações: Kenkozoushinka

6 Exames de câncer. Data /Local Pulmão, estômago, cólon, útero e mama. Dia 7 de Novembro (Qui)... Kofu Kôminkan Dia 10 de Novembro (Dom)... Nogyô Center Dia 13 de Novembro (Qua)... Fukuoka Kenko Fukushi Center Dia 21 de Novembro (Qui)... Toide Community Center Dia 26 de Novembro (Ter)... Bakuro Kouminkan Útero e mama. Dia 15 de Novembro (Sex) Nakada Community Center Horário de Reserva: Pulmão, Estômago e Cólon, a partir 8:00 as 9:30 Útero, Mama... 13:00 as 14:00 (Nogyô Center, apenas de manhã) Maiores informações: Kenkouzoushinka (Seção de Promoção de Saúde) Consulta sobre saúde para idosos Data/Local Dia 07 de Novembro (Qui)... Fushiki Rôjin Fukushi Center Dia 13 de Novembro (Qua)... Mayo Shakai Fukushi Center Dia 14 de Novembro (Qui)... Sport Kenko Center Dia 19 de Novembro (Ter)... Seibu Roujin Fukushi Center Dia 20 de Novembro (Qua)... Makino Roujin Fukushi Center Dia 27 de Novembro (Qua)... Toubu Roujin Fukushi Center Dia 5 de Dezembro (Qui)... Fushiki Roujin Fukushi Center Conteúdo: Consultas sobre doenças de estilo de vida e cuidados preventivos. Horário: 9:30 as 11:00 Maiores Informações: Kourei Kaigoka (Departamento de atendimento ao idoso) Aulas de como educar seus filhos AiAi Time Ginástica, brincadeira de mão, montagem de brinquedos. (Não necessita de reservas) Data/Local Dia 12 de Novembro (Ter)... Nomura Jidou Center Dia 19 de Novembro (Ter)... Seibu Jidou Center Dia 26 de Novembro (Ter)... Toide Jidou Center Dia 3 de Dezembro (Ter)... Fushiki Jidou Kan Horário: 10:30 as 11:30 Público alvo: Crianças de 0 a 3 anos de idade. Maiores Informações: Takaoka Kosodate Shien Center

7 Já vacinou contra poliomielite? Quem recebeu a primeira doze de três aplicações, deixar um intervalo de 6 meses. Público alvo: crianças com 3 meses a 7 anos e meio de idade. Maiores informações Kenkô Zôshinka (Divisão de Saúde) Akachan Niko Niko Kyoushitsu (Conversas livre sobre criação dos filhos, brincadeira de mãos, montagem de brinquedos e prevenção de acidentes. Não necessita reserva) Data /Horário/ Local Dia 6 de Novembro (Qua) 10:00 as 11:00 Kizu kouminkan / Fushiki Hoikuen / Kofu Hoikuen Dia 12 de Novembro (Ter) 10:00 as 12:00 Bakuro Kouminkan Dia 14 de Novembro (Qui) 10:00 as 11:00 Chuo Hoikuen Dia 19 de Novembro (Ter) 10:00 as 11:00 Makino Kouminkan Dia 27 de Novembro (Qua) 10:00 as 11:00 Tateno Kouminkan Dia 28 de Novembro (Qui) 10:00 as 11:00 Toide Community Center Público alvo: Pais, bebes e gestantes. O que levar: Caderneta materno-infantil e toalha de banho. Maiores informações: Kenkouzoushinka (Seção de Promoção de Saúde) Promoção de Saúde para Pais e Filhos Exame geral para crianças de 3 meses de idade Data: 14 de Novembro (Quinta-feira) Crianças nascidas entre 05 a 15 de Julho de de Novembro (Quinta-feira) Crianças nascidas entre 16 a 24 de Julho de de Novembro (Quinta-feira) Crianças nascidas entre 25 de Julho a 5 de Agosto de de Dezembro (Quinta-feira) Crianças nascidas entre 6 de Agosto a 18 de Agosto de 2013 Horário: 13:00 ~ 14:00 ( Das 13:20 começa o curso médico pediátrico ) Localidade: Centro de Saúde Necessário: Caderneta materno-infantil e questionário. Exame Geral para crianças de 18 meses de idade. Data: 12 de Novembro (Terça-feira) Crianças nascidas entre 3 de Abril a 19 de Abril de de Novembro (Terça-feira) Crianças nascidas entre 20 de Abril a 30 de Abril de de Dezembro (Terça-feira) Crianças nascidas entre 1 de Maio a 11 de Maio de 2012 Horário: 13:00 às 14:00 Tratamento com flúor à disposição Local: Centro de Saúde Necessário: Caderneta materno-infantil, questionário e taxa do tratamento com flúor (200 ienes). 7

8 Exame geral para crianças de 3 anos e meio de idade Data: 06 de Novembro (Quarta-feira) Crianças nascidas entre 4 a 15 de Abril de de Novembro (Quarta-feira) Crianças nascidas entre 16 de Abril a 6 de Maio de de Novembro (Quarta-feira) Crianças nascidas entre 7 a 18 de Maio de 2010 Horário: 13:00 as 14:00 Tratamento com flúor a disposição Necessário: Caderneta materno-infantil, questionário, questionário sobre saúde e taxa de aplicação de flúor (200 ienes). Maiores Informações: Kenkouzoushinka (Seção de Promoção de Saúde)

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro Eventos Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Novembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Novembro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Novembro Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 Eventos

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de junho

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de junho Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de junho Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março Eventos Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

3 Carros de pequeno porte Trâmites e informaçøes: Kei Jidousha Kensa Kyokai Shiga Jimusho IP: 050-5540-2064

3 Carros de pequeno porte Trâmites e informaçøes: Kei Jidousha Kensa Kyokai Shiga Jimusho IP: 050-5540-2064 Para as pessoas que tem dificuldades de levar o lixo de grande porte (pago) ate o centro de recolhimento, haverá mudança a partir de abril. Dia de recolhimento: Todas as terças-feiras, exceto feriados

Leia mais

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 25?

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 25? A declaração do imposto de renda começa : 17 de fevereiro até 17 de março. Para fazer o cálculo do Imposto Municipal e Provincial é necessário declarar a renda do ano 25 ( 2013 ). Maiores Informações Setor

Leia mais

>>> Período de matrícula : A partir do dia 01 / 10 / 2010 ~ 15 / 10 / 2010 ( Exceto finais de semana e feriados )

>>> Período de matrícula : A partir do dia 01 / 10 / 2010 ~ 15 / 10 / 2010 ( Exceto finais de semana e feriados ) Os formulários para as matrículas estarão disponíveis nas creches, sub-prefeituras e centro de Atendimento ao Cidadão a partir do dia 15 de Setembro!!! >>> Período de matrícula : A partir do dia 01 / 10

Leia mais

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 26?

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 26? A declaração do imposto de renda começa : 16 de fevereiro até 16 de março. Para fazer o cálculo do Imposto Municipal e Provincial é necessário declarar a renda do ano 26 ( ). Maiores Informações Setor

Leia mais

Prefixo da cidade de Okazaki 0564

Prefixo da cidade de Okazaki 0564 Prefixo da cidade de Okazaki 0564 Notificações e Procedimentos ( Todokede tetsuzuki ) Seção dos Cidadãos (Shimin-ka) (Prédio leste, 1º andar) Mudança de endereço (TEL23-6129 FAX27-1158) Registro

Leia mais

8,900 6,800 6,800 ( não é cobrado a cota sobre a renda anual ) corresponde a estes valores. C22

8,900 6,800 6,800 ( não é cobrado a cota sobre a renda anual ) corresponde a estes valores. C22 A partir do dia 1º. de Abril, haverá alterações no valor da mensalidade da creche. Foi feito a nova divisão D8, tendo assim alterações nos valores da divisão D7 e D8. Divisão da família da criança matriculada

Leia mais

Os comprovantes que atualmente são cobrados 200, serão alterados para 300, a partir do mês de Julho. Pedimos a compreensão de todos.

Os comprovantes que atualmente são cobrados 200, serão alterados para 300, a partir do mês de Julho. Pedimos a compreensão de todos. Os comprovantes que atualmente são cobrados 200, serão alterados para 300, a partir do mês de Julho. Pedimos a compreensão de todos. Comprovante de residência ( Juminhyo ) Tipo de Comprovantes Comprovante

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março Eventos Dia 30, Show de mágica. Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX

Leia mais

DECLARAÇÃO DE IMPOSTO (ANO-BASE 2012)

DECLARAÇÃO DE IMPOSTO (ANO-BASE 2012) 1 ポルトガル 語 DECLARAÇÃO DE IMPOSTO (ANO-BASE 2012) Declaração de imposto de renda Declaração de imposto residencial Nota Assalariados Não precisa Não precisa O imposto de renda do ano 2012 foi descontando

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril Eventos Festival Takaoka Mikurumayama. Quando: 1º de abril Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50

Leia mais

BOLETIM INFORMATIVO DE TOYOAKE, EDIÇÃO EM PORTUGUÊS

BOLETIM INFORMATIVO DE TOYOAKE, EDIÇÃO EM PORTUGUÊS BOLETIM INFORMATIVO DE TOYOAKE, EDIÇÃO EM PORTUGUÊS 01/ /2013 98 Impostos com vencimento em Divisão de Impostos, Setor de Arrecadação TEL 0562-92-8373 31 de (quarta-feira) Seguro Nacional de Saúde (Kokumin

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de setembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de setembro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de setembro Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º. De maio de 2005 N.º 1111-1112 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Lúcia Okumura Edição:

Leia mais

De Segunda ~ Sexta-feira das 8:30 ~ 17:15 horas

De Segunda ~ Sexta-feira das 8:30 ~ 17:15 horas A DATA PREVISTA PARA A PRÓXIMA EDIÇÃO DESTE INFORMATIVO É 2006/08/15. ATENDIMENTO EM PORTUGUÊS : De Segunda ~ Sexta-feira das 8:30 ~ 17:15 horas ATENDIMENTO EM INGLÊS : De Segunda ~ Quinta-feira das 8:30

Leia mais

Prefixo da Cidade de Okazaki/Nukata 0564

Prefixo da Cidade de Okazaki/Nukata 0564 Prefixo da Cidade de Okazaki/Nukata 0564 Informação sobre Prefeitura ( Shiyakusho no goannai ) Seção de Gestão de Propriedades (Zaisan Kanri-ka) (edifício governamental leste, 5º andar, TEL23-6056

Leia mais

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 24?

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 24? A declaração do imposto de renda começa : 18 de fevereiro até 15 de março. Para fazer o cálculo do Imposto Municipal e Provincial é necessário declarar a renda do ano 24 ( 2012 ). Maiores Informações Setor

Leia mais

Entre o dia 2009/03/31~ 2010/03/30 A patir de 2010/04 ~ 2011/03

Entre o dia 2009/03/31~ 2010/03/30 A patir de 2010/04 ~ 2011/03 Àqueles que perderam o serviço involuntariamente, poderão ter o custo do imposto do seguro de saúde nacional ( Kokumin-Hoken ) reduzido!!! 非 自 発 的 失 業 者 に 対 して 国 民 健 康 保 険 税 が 軽 減 されます Para aqueles que

Leia mais

10.Kaigo Hoken (Seguro de Cuidados e Assistência)

10.Kaigo Hoken (Seguro de Cuidados e Assistência) 10.Kaigo Hoken (Seguro de Cuidados e Assistência) Objetivo O Sistema do Kaigo Hoken (Seguro de Cuidados e Assistência) foi introduzido em abril de 2000, com o intuito de contar com o suporte de toda a

Leia mais

A todos os cidadãos de nacionalidade estrangeira

A todos os cidadãos de nacionalidade estrangeira A todos os cidadãos de nacionalidade estrangeira Novo sistema de controle de permanência O atual sistema de registro de estrangeiro ( Gaijin-Toroku ) será abolido no dia 9 de julho de 2012, sendo assim

Leia mais

INSCRIÇÃO E CANCELAMENTO DO SEGURO DE SAÚDE NACIONAL

INSCRIÇÃO E CANCELAMENTO DO SEGURO DE SAÚDE NACIONAL 1 ポルトガル 語 INSCRIÇÃO E CANCELAMENTO DO SEGURO DE SAÚDE NACIONAL Todo residente não assegurado do Seguro Social(Shakai Hoken) se assegura do Seguro de Saúde Nacional(Kokumin Kenko Hoken)de Kaita-cho. Nos

Leia mais

Informativo. Julho de 2015(ano fiscal 27) Foto da gincana esportiva. undokai da escola Ishibe. Shougakko. Na foto, os alunos da 5ª e 6ª

Informativo. Julho de 2015(ano fiscal 27) Foto da gincana esportiva. undokai da escola Ishibe. Shougakko. Na foto, os alunos da 5ª e 6ª Informativo KONAN Julho de 2015(ano fiscal 27) 広 報 こなんポルトガル 語 2015 年 7 月 号 traduzido e emitido pela Seção de Direitos Humanos da Prefeitura de Konan-shi Local: prédio Higashi chousha, segundo andar TEL.:

Leia mais

6.Kokumin Kenkou Hoken (Seguro Nacional de Saúde)

6.Kokumin Kenkou Hoken (Seguro Nacional de Saúde) 6.Kokumin Kenkou Hoken (Seguro Nacional de Saúde) Quem deve se inscrever Todas as pessoas com mais de 3 meses de visto de permanência restante, com exceção das inscritas no [Kouki Koureisha Iryou Seido

Leia mais

bem salário de companhia através do através da site do Ministério da Receita Nacional.

bem salário de companhia através do através da site do Ministério da Receita Nacional. 0 bem salário de companhia através do Método uso da Home da Declaração Page do Definitiva Ministério do da Imposto Receita Nacional. de renda para assalariados, através da site do Ministério da Receita

Leia mais

REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS

REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS REGISTRO DE ESTRANGEIRO Todo estrangeiro que pretende permanecer por mais de 90 dias no Japão, filhos de estrangeiros nascidos no Japão e os que perderam a nacionalidade

Leia mais

Segurado de Categoria 3 Dependentes dos Segurados de Categoria 2

Segurado de Categoria 3 Dependentes dos Segurados de Categoria 2 16.Pensão ねん きん 年 金 De acordo com o sistema de pensão oficial do Japão, todos os residentes entre 20 e 60 anos de idade são obrigados a se inscreverem na Pensão Nacional. Portanto, todas as pessoas com

Leia mais

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.588 habitantes (à data 30 de abril de 2009)

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.588 habitantes (à data 30 de abril de 2009) BOLETIM KOHO Nº 40 resumido AISHO COLUNA DA SAÚDE...EXAME DE SAÚDE SEIKATSU SHUKAN-BYO VACINA INDIVIDUAL...TRÍPLICE, DÚPLICE, SARAMPO E RUBÉOLA AVISO...NOVA GRIPE SHINGATA INFURUENZA TRÂMITE...DECLARAÇÃO

Leia mais

M A N U A L. Para as Vítimas de Acidente de Trânsito. Resumo do Sistema de Seguro de Automóvel

M A N U A L. Para as Vítimas de Acidente de Trânsito. Resumo do Sistema de Seguro de Automóvel M A N U A L Para as Vítimas de Acidente de Trânsito Este folheto é um manual com o objetivo de informar os seguintes itens abaixo para as pessoas envolvidas em acidente de trânsito. Os Sistemas Usuários

Leia mais

INFORMATIVO DA PREFEITURA DE OMIHACHIMAN

INFORMATIVO DA PREFEITURA DE OMIHACHIMAN 1 広 報 おうみはちまん ポルトガル 語 版 NO.170 INFORMATIVO DA PREFEITURA DE OMIHACHIMAN しょうに はいえんきゅうきんかんせんしょう よぼう わ く ち ん し 小 児 の 肺 炎 球 菌 感 染 症 予 防 ワクチンのお 知 らせ VACINA PREVENTIVA VACINA PNEUMOCÓCICA PEDIÁTRICA PARA A PREVENÇÃO

Leia mais

1- Famílias que se enquadram (são aquelas que preenchem os requisitos abaixo)

1- Famílias que se enquadram (são aquelas que preenchem os requisitos abaixo) Excluído ポルトガル 語 版 Projeto de Entrega de Doações para Ajuda Mútua de Final de Ano do ano de 2015 O projeto Ajuda Mútua de Final de Ano terá início em 1º de dezembro. Todos os anos recebemos doações, que

Leia mais

7 月 9 日 から 何 が 変 わる???

7 月 9 日 から 何 が 変 わる??? ATENÇÃO!!! O que vai mudar a partir do dia 9 de julho??? 7 月 9 日 から 何 が 変 わる??? 1. Atestado de residência ( Juminhyo ) : 住 民 票 O formato do atual comprovante de registro de estrangeiro será alterado. Será

Leia mais

(TEL23-6841 FAX27-1160)

(TEL23-6841 FAX27-1160) Prefixo da cidade de Okazaki/Nukata 0564 Seguro Nacional de Saúde, Pensão Nacional, Sistema Médico para Pessoas da Terceira Idade ( kokumin kenko hoken / kokumin nenkin / kouki koureisya iryo seido

Leia mais

Autorizado unicamente. para pessoas com Grau 1. para pessoas de Grau 4. Autorizado unicamente. para pessoas de Grau 5

Autorizado unicamente. para pessoas com Grau 1. para pessoas de Grau 4. Autorizado unicamente. para pessoas de Grau 5 Houve alteração s critérios da Caderneta de Deficientes Físicos, após os avanços da teclogia médica onde pessoas com marca-passo e próteses artificiais podem levar uma vida diária rmalmente. Pessoas que

Leia mais

Serviços de Certificação Pública para Indivíduos GUIA DO USUÁRIO

Serviços de Certificação Pública para Indivíduos GUIA DO USUÁRIO Serviços de Certificação Pública para Indivíduos GUIA DO USUÁRIO Associação das Províncias pela JPKI (JPKI: Infraestrutura de Chaves Públicas Japonesa) (Revisado em outubro de 2008) Sobre a Associação

Leia mais

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º. De Julho 2006 N.º 1137-1138 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Thais Ijima e Lúcia

Leia mais

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º. De fevereiro 2007 N.º 1150 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Thais Ijima e Lúcia

Leia mais

Certificado Digital. Manual do Usuário

Certificado Digital. Manual do Usuário Certificado Digital Manual do Usuário Índice Importante... 03 O que é um Certificado Digital?... 04 Instalação do Certificado... 05 Revogação do Certificado... 07 Senhas do Certificado... 08 Renovação

Leia mais

Sistema de Eventos - Usuário

Sistema de Eventos - Usuário 2013 Sistema de Eventos - Usuário Coordenação de Tecnologia da Informação e Comunicação FUNDEPAG 06/06/2013 Sumário 1- Sistema de eventos... 3 1.1 Eventos... 3 1.2 Eventos que participo... 4 1.3 Trabalhos...

Leia mais

11.Saúde. (1)Ao engravidar. (2)Após o Nascimento da Criança

11.Saúde. (1)Ao engravidar. (2)Após o Nascimento da Criança 11.Saúde (1)Ao engravidar Engravidar - dar à luz significa adquirir uma grande responsabilidade sobre o bebê. É importante para o bem do casal e do bebê, que na medida do possível, a gestação e o parto

Leia mais

O Centro Universitário Senac utilizará o e-mail cadastrado pelo candidato como meio de comunicação.

O Centro Universitário Senac utilizará o e-mail cadastrado pelo candidato como meio de comunicação. INSCRIÇÕES Como fazer a inscrição No período de 14 de março a 19 de junho de 2011, o candidato deverá acessar o site www.sp.senac.br/vestibular e preencher previamente seus dados cadastrais para obter

Leia mais

E m R i s c o a D i v e r s i d a d e d o s S e r e s V i v o s. - A u m e n t o d o N ú m e r o d e E s p é c i e s I m p o r t a d a s!

E m R i s c o a D i v e r s i d a d e d o s S e r e s V i v o s. - A u m e n t o d o N ú m e r o d e E s p é c i e s I m p o r t a d a s! E m R i s c o a D i v e r s i d a d e d o s S e r e s V i v o s - A u m e n t o d o N ú m e r o d e E s p é c i e s I m p o r t a d a s! EncarregadoTime de Convivência entre o Homem e a Natureza, do Departamento

Leia mais

. A Associação de Intercâmbio Internacional está procurando um funcionário para atender em lígua portuguesa!

. A Associação de Intercâmbio Internacional está procurando um funcionário para atender em lígua portuguesa! URL http://www.city.suzuka.mie.jp/port/index.html. A Associação de Intercâmbio Internacional está procurando um funcionário para atender em lígua portuguesa! InformaçõesAssociação de Intercâmbio Internacional

Leia mais

SEGURO E APOSENTADORIA

SEGURO E APOSENTADORIA SEGURO E APOSENTADORIA SEGURO SOCIAL (SEGURO DE SAÚDE SOCIAL E SEGURO DE APOSENTADORIA SOCIAL) O Governo japonês administra o Seguro de Saúde Social e o Seguro de Aposentadoria Social ( ), a fim de garantir

Leia mais

Guia Multilíngüe de Informações Cotidianas

Guia Multilíngüe de Informações Cotidianas Em sua vida no Japão, há providências como o Registro de Residentes, o Seguro de Saúde Nacional e o registro de carimbo (inkan) que precisam ser tomadas junto à prefeitura ou subprefeitura local. Apresentamos

Leia mais

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.370 habitantes (à data 31 de março de 2008)

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.370 habitantes (à data 31 de março de 2008) BOLETIM KOHO Nº 27 resumido AISHO COLUNA DA SAÚDE...EXAME DE TUBERCULOSE SEGURO NACIONAL DE SAÚDE...ALTERAÇÃO A PARTIR DE ABRIL CENTRO DE SAÚDE... ATIVIDADE DO MÊS 5 (MAIO) ATENDIMENTO PROLONGADO DA PREFEITURA

Leia mais

Regras de Trânsito do Japão

Regras de Trânsito do Japão Regras de Trânsito do Japão (Versão para motoristas) ~ Para dirigir com segurança ~ Supervisão: Polícia da Província de Gifu Edição / Publicação: Província de Gifu CARTEIRA DE

Leia mais

KONAN. Informativo. maio de 2015(ano fiscal 27) Estas foram as fotografias premiadas no concurso. de fotos promovido no décimo aniversário de

KONAN. Informativo. maio de 2015(ano fiscal 27) Estas foram as fotografias premiadas no concurso. de fotos promovido no décimo aniversário de Informativo KONAN maio de 2015(ano fiscal 27) 広 報 こなんポルトガル 語 2015 年 5 月 号 traduzido e emitido pela Seção de Direitos Humanos da Prefeitura de Konan-shi Local: prédio Higashi chousha, segundo andar tel.:0748-71-2354

Leia mais

Vacinação Preventiva contra Gripe para Pessoas Idosas!

Vacinação Preventiva contra Gripe para Pessoas Idosas! Vacinação Preventiva contra Gripe para Pessoas Idosas! Encarregado Centro de Saúde da Cidade de Suzuka (Suzuka-shi Hoken Center) - 82-2252 Quando uma pessoa idosa contrai gripe, muitas vezes, a enfermidade

Leia mais

ASSISTÊNCIA SOCIAL AOS IDOSOS SUBSÍDIOS E AUXÍLIOS SAÚDE E LAZER. Prefeitura Municipal de Iwata Setor de Promoção à Longevidade

ASSISTÊNCIA SOCIAL AOS IDOSOS SUBSÍDIOS E AUXÍLIOS SAÚDE E LAZER. Prefeitura Municipal de Iwata Setor de Promoção à Longevidade ASSISTÊNCIA SOCIAL AOS IDOSOS SUBSÍDIOS E AUXÍLIOS Subsídio Social para Idosos Estrangeiros Pagaremos o subsídio no valor de 10.000 por mês, para a pessoa que esteja residindo no município há mais de 1

Leia mais

EDITAL Nº 007/2015/DG/IFMA CAMPUS BARRA DO CORDA

EDITAL Nº 007/2015/DG/IFMA CAMPUS BARRA DO CORDA MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO SECRETARIA DE EDUCAÇÃO PROFISSIONAL E TECNOLÓGICA INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO MARANHÃO CAMPUS BARRA DO CORDA EDITAL Nº 007/2015/DG/IFMA CAMPUS BARRA DO

Leia mais

2 0 1 4 bem salário de companhia através do. através do site do Ministério da Receita Nacional. Português

2 0 1 4 bem salário de companhia através do. através do site do Ministério da Receita Nacional. Português 2 0 1 4 bem salário de companhia através do Método uso da Home da Declaração Page do Definitiva Ministério do da Imposto Receita Nacional. de renda para assalariados, através do site do Ministério da Receita

Leia mais

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º. De setembro de 2005 N.º 1119-1120 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Lúcia Okumura

Leia mais

Profissionais do Shiga-Ken,Kyushokusha-Sogo-Shien-Center

Profissionais do Shiga-Ken,Kyushokusha-Sogo-Shien-Center 3 人 目 以 降 のお 子 さんの 保 育 料 一 部 免 除 の 手 続 き A isenção poderá ser feita quando a família corresponder à todos os seguintes itens mencionados abaixo. 1 Famílias que correspondem à divisão B2, C11 e C12 da tabela

Leia mais

Guia Vivendo em Ageo Português

Guia Vivendo em Ageo Português Guia Vivendo em Ageo Português Ano 2014 Informações básicas poderão ser encontradas para que os estrangeiros residentes de Ageo possam levar uma vida mais agradável em nossa cidade. Esperamos que venha

Leia mais

Informativo. Português HOMEPAGE. http://www.city.konan.shiga.jp/portugues/ 広 報 こなんポルトガル 語 2015 年 3 月

Informativo. Português HOMEPAGE. http://www.city.konan.shiga.jp/portugues/ 広 報 こなんポルトガル 語 2015 年 3 月 O atendimento dos locais descritos neste informativo basicamente é realizada em lígua japonesa. 3 Português 2015 年 3 月 Informativo Mudança no Valor do imposto do veículo Declaração de renda " Kakutei shinkoku"

Leia mais

5.Registro de Estrangeiro がい

5.Registro de Estrangeiro がい 5.Registro de Estrangeiro がい こく じん とう ろく 外 国 人 登 録 Os estrangeiros que vieram ao Japão ou que nasceram no país devem efetuar o Registro de Estrangeiro. Ao saírem de casa, eles devem sempre portar consigo

Leia mais

Principais pontos do novo Sistema de Apoio à Crianças e Criação de Infantes

Principais pontos do novo Sistema de Apoio à Crianças e Criação de Infantes Principais pontos do novo Sistema de Apoio à Crianças e Criação de Infantes Com o objetivo de promover o aperfeiçoamento do sistema educacional infantil e cuidados de infantes (Hoiku), bem como, o apoio

Leia mais

(anexar comprovante original de depósito bancário).

(anexar comprovante original de depósito bancário). 1 1ª TORNEIO DE INVERNO DE JIU-JITSU DE PETRÓPOLIS 2008 Categorias: Pré-Mirim, Mirim, Infantil, infanto-juvenil, juvenil e Adulto. Faixas: Branca, Amarela, Laranja, Verde, Azul, Roxa, Marrom e Preta. Convidamos

Leia mais

*É possível receber a caderneta de saúde materno infantil em idioma estrangeiro no Kenkou Suishinka.

*É possível receber a caderneta de saúde materno infantil em idioma estrangeiro no Kenkou Suishinka. 11.Saúde (1) Ao Engravidar Engravidar - dar à luz significa adquirir uma grande responsabilidade sobre o bebê. É importante para o bem do casal e do bebê, que na medida do possível, a gestação e o parto

Leia mais

FATEC Shunji Nishimura Pompeia/SP ESTÁGIO OBRIGATÓRIO

FATEC Shunji Nishimura Pompeia/SP ESTÁGIO OBRIGATÓRIO ESTÁGIO OBRIGATÓRIO Prazos e Procedimentos 2012 Autores: Michele Sayuri Noda Susi Meire Maximino Leite Departamento de Estágios LISTA DE FIGURAS Figura 1. Formulário de estágio... 5 Figura 2. Identificação

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Setembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Setembro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Setembro Eventos Takaoka Manyo Matsuri Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX

Leia mais

Capitulo5 Assistência Médica e Seguro Social

Capitulo5 Assistência Médica e Seguro Social Guia para a Vida na Província de Saitama Capitulo5 Assistência Médica e Seguro Social 第 5 章 医 療 社 会 保 険 1 Sistema de Seguro de Saúde 医 療 保 険 制 度 2 Seguro Nacional de Saúde 国 民 健 康 保 険 3 Seguro Saúde 健

Leia mais

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.489 habitantes (à data 31 de agosto de 2008)

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.489 habitantes (à data 31 de agosto de 2008) BOLETIM KOHO Nº 32 resumido AISHO SISTEMA... PAGAMENTO DE IMPOSTOS NAS LOJAS DE CONVENIÊNCIA [KONBINI] SAÚDE... VACINA CONTRA SARAMPO E RUBÉOLA INSCRIÇÃO...CRECHE E JARDIM DE INFÂNCIA CENTRO DE SAÚDE...

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Dia 3, 10, 17 e 24 (segunda-feira) das 10:00~11:30

Dia 3, 10, 17 e 24 (segunda-feira) das 10:00~11:30 BOLETIM KOHO Nº 25 resumido AISHO COLUNA DA SAÚDE...SEMANA DE VACINA PREVENTIVA DE CRIANÇAS SEGURO NACIONAL DE SAÚDE...NÃO ESQUEÇA DOS TRÂMITES AVISO...PARA GRAVIDEZ E PARTO SAUDÁVEL CENTRO DE SAÚDE...ATIVIDADE

Leia mais

INFORMAÇÕES WORKSHOP (2 em 1) Gastronomia Aromática + Emprego dos Óleos Essenciais na Perda de Peso

INFORMAÇÕES WORKSHOP (2 em 1) Gastronomia Aromática + Emprego dos Óleos Essenciais na Perda de Peso INFORMAÇÕES WORKSHOP (2 em 1) Gastronomia Aromática + Emprego dos Óleos Essenciais na Perda de Peso DATA 14 de junho de 15hs às 18:30hs: * Havendo necessidade por problemas de conexão, haverá prolongamento

Leia mais

A PARTIR DE OUTUBRO DESTE ANO SERÁ ENVIADO O COMUNICADO INDIVIDUALMENTE

A PARTIR DE OUTUBRO DESTE ANO SERÁ ENVIADO O COMUNICADO INDIVIDUALMENTE A PARTIR DE OUTUBRO DESTE ANO SERÁ ENVIADO O COMUNICADO INDIVIDUALMENTE A partir de outubro será enviado para cada pessoa cadastrada no registro Civil o Cartão de Notificação do Número de Identificação

Leia mais

Boletim informativo de Numazu em Português Edição: 1⁰de Março de 2015

Boletim informativo de Numazu em Português Edição: 1⁰de Março de 2015 4 rodas Boletim informativo de Numazu em Português Edição: 1⁰de Março de 2015 Edições http://www.city.numazu.shizuoka.jp/living_in/portuguese/p-kouhou.htm Sobre o zairyu card http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/pt/index.html

Leia mais

MATRÍCULAS DAS ATIVIDADES DE EXTENSÃO 2015/1

MATRÍCULAS DAS ATIVIDADES DE EXTENSÃO 2015/1 UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA CENTRO DE COMUNICAÇÃO E EXPRESSÃO DEPARTAMENTO DE LÍNGUA E LITERATURA ESTRANGEIRAS Fone (48) 3721-9288 MATRÍCULAS DAS ATIVIDADES DE EXTENSÃO 2015/1 O Departamento

Leia mais

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE O RALLY

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE O RALLY INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE O RALLY 1)Documentos exigidos para o Rally e Pós Rally (tradicional e Silver): Passaporte com validade mínima até 6 meses após a data de entrada em território americano. Visto

Leia mais

Para os estrangeiros residentes em Kaita

Para os estrangeiros residentes em Kaita ポルトガル 語 Para os estrangeiros residentes em Kaita 1. Isenção do pagamento da Aposentadoria Nacional Quando houver dificuldade de pagamento da taxa de aposentadoria por motivos financeiros, é possível em

Leia mais

Tutorial para agendar o exame OCEB 2 Fundamental na VUE

Tutorial para agendar o exame OCEB 2 Fundamental na VUE Cursos e-learning para gestão de TI & Negócio www.tiexames.com.br Tutorial para agendar o exame OCEB 2 Fundamental na VUE Este tutorial explica passo a passo como se inscrever no exame OMG OCEB Fundamental

Leia mais

AISHO. BOLETIM KOHO Nº 30 resumido. Atenção!! População da cidade de Aisho...20.441 habitantes (à data 30 de junho de 2008)

AISHO. BOLETIM KOHO Nº 30 resumido. Atenção!! População da cidade de Aisho...20.441 habitantes (à data 30 de junho de 2008) BOLETIM KOHO Nº 30 resumido AISHO SEGURO DE SAÚDE NACIONAL...TRÂMITES DENTRO DE 14 DIAS TRÂNSITO... REFORMA DA LEI DE TRÂNSITO CENTRO DE SAÚDE... ATIVIDADE DO MÊS 8 (AGOSTO) ATENDIMENTO PROLONGADO DA PREFEITURA

Leia mais

Prefeitura de Kaita Cho

Prefeitura de Kaita Cho ポルトガル 語 Prefeitura de Kaita Cho Sistema do Seguro de Saúde nacional O sistema do seguro saúde nacional( Kokuho )é financiado pelas contribuições regulares do imposto dos associados saudáveis do kokuho,

Leia mais

Mobile Rede. Índice. Perguntas iniciais Bandeiras aceitas Dicas de uso O aplicativo Mobile Rede Aparelhos compatíveis e internet Preços e taxas

Mobile Rede. Índice. Perguntas iniciais Bandeiras aceitas Dicas de uso O aplicativo Mobile Rede Aparelhos compatíveis e internet Preços e taxas 1 2 Índice Perguntas iniciais Bandeiras aceitas Dicas de uso O aplicativo Aparelhos compatíveis e internet Preços e taxas 3 6 7 9 10 11 3 O que é o leitor de débito e crédito? O é uma solução tecnológica

Leia mais

SECRETARIA DE PLANEJAMENTO E DESENVOLVIMENTO INSTITUCIONAL SEPLAN ASSESSORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS OFFICE OF INTERNATIONAL AFFAIRS

SECRETARIA DE PLANEJAMENTO E DESENVOLVIMENTO INSTITUCIONAL SEPLAN ASSESSORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS OFFICE OF INTERNATIONAL AFFAIRS FORMULÁRIO DE INSCRIÇÃO ALUNOS ESTRANGEIROS (FAVOR UTILIZAR LETRA DE FORMA) Foto 3x4 ( ) Aluno Intercambista ( ) Aluno Transferência 1. DADOS PESSOAIS Nome Completo: Data de Nascimento (DD/MM/AAAA): /

Leia mais

SAÚDE E TRATAMENTOS MÉDICOS

SAÚDE E TRATAMENTOS MÉDICOS SAÚDE E TRATAMENTOS MÉDICOS CENTRO DE PROMOÇÃO À SAÚDE Iwata-shi Kounodai 57-1 É um órgão da prefeitura que tem como objetivo principal: promover serviços visando o bem-estar e a saúde dos cidadãos e a

Leia mais

AISHO BOLETIM KOHO HINAMATSURI

AISHO BOLETIM KOHO HINAMATSURI BOLETIM KOHO Nº 49 resumido AISHO Centro de Assistência à Infância...Programação do mês 3 (MARÇO) Seguro Nacional de Saúde...Renovação da Carteira de Seguro Aviso...Alteração da Taxa de Uso do Esgoto Centro

Leia mais

市 営 住 宅 入 居 申 込 のご 案 内 Informações sobre a inscrição para Habitação de Administração Municipal

市 営 住 宅 入 居 申 込 のご 案 内 Informações sobre a inscrição para Habitação de Administração Municipal 市 営 住 宅 入 居 申 込 のご 案 内 Informações sobre a inscrição para Habitação de Administração Municipal Prefeitura do Município de Suzuka 10º. andar Departamento de Desenvolvimento Urbano Divisão de Habitação TEL

Leia mais

1. Sistema de serviço médico 医 療 サービスのしくみ

1. Sistema de serviço médico 医 療 サービスのしくみ 1. Sistema de serviço médico 医 療 サービスのしくみ Quando ficar doente あなたが 病 気 になったとき Vá a um hospital ou uma instituição médica apropriado aos seus sintomas. Você deve levar o seu cartão de seguro de saúde e

Leia mais

Data: 1º. De outubro 2009 N.º 1208 e N.º1209

Data: 1º. De outubro 2009 N.º 1208 e N.º1209 INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º. De outubro 2009 N.º 1208 e N.º1209 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: (VOICE) Thaís

Leia mais

Sistema de Número de Impostos e Seguro Social

Sistema de Número de Impostos e Seguro Social Sistema de Número de Impostos e Seguro Social Sala de Reforma do Seguro Social Secretaria do Gabinete Sala do Sistema de Número de Impostos Secretaria do Ministério Gabinete do Governo O Sistema de Número

Leia mais

Tutorial para localizar centros de testes e/ou agendar o exames EXIN na PROMETRIC

Tutorial para localizar centros de testes e/ou agendar o exames EXIN na PROMETRIC Cursos e-learning para gestão de TI & Negócio www.tiexames.com.br Tutorial para localizar centros de testes e/ou agendar o exames EXIN na PROMETRIC Este tutorial explica passo a passo como localizar os

Leia mais

INSTRUÇÃO NORMATIVA MAA N 14, DE 29 DE OUTUBRO DE 1999

INSTRUÇÃO NORMATIVA MAA N 14, DE 29 DE OUTUBRO DE 1999 REVOGADA PELA IN SEAP N 03/2004 INSTRUÇÃO NORMATIVA MAA N 14, DE 29 DE OUTUBRO DE 1999 O Ministro de Estado da Agricultura e do Abastecimento, no uso da atribuição que lhe confere o art. 87, parágrafo

Leia mais

1. DAS DISPOSIÇÕES GERAIS

1. DAS DISPOSIÇÕES GERAIS A Fundace Fundação para Pesquisa do Desenvolvimento da Administração, Contabilidade e Economia, fundação de apoio formada pelos professores da Faculdade de Economia, Administração e Contabilidade FEA-RP/USP

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.564 habitantes (à data 31 de outubro de 2008)

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.564 habitantes (à data 31 de outubro de 2008) BOLETIM KOHO Nº 34 resumido AISHO COLUNA DA SAÚDE...EXAME DE CÂNCER DA MAMA (ADICIONAL) AVISO... CARTEIRA DE MOTORISTA COM IC CHIP CENTRO DE SAÚDE... ATIVIDADE DO MÊS 12 (DEZEMBRO) ATENDIMENTO PROLONGADO

Leia mais

ADMISSÃO PARA OS CURSOS DE PÓS-GRADUAÇÃO 2015.2B EDITAL Nº 4

ADMISSÃO PARA OS CURSOS DE PÓS-GRADUAÇÃO 2015.2B EDITAL Nº 4 ADMISSÃO PARA OS CURSOS DE PÓS-GRADUAÇÃO 2015.2B EDITAL Nº 4 SUMÁRIO 1. Da validade 3 2. Das inscrições 3 3. Das entrevistas, avaliação de currículo e de histórico escolar 3 4. Da classificação 4 5. Do

Leia mais

ISSQN MANUAL DE. UTILIZAÇÃO DA NOTA FISCAL ELETRÔNICA (NFe) 1ª edição

ISSQN MANUAL DE. UTILIZAÇÃO DA NOTA FISCAL ELETRÔNICA (NFe) 1ª edição ISSQN MANUAL DE UTILIZAÇÃO DA NOTA FISCAL ELETRÔNICA (NFe) 1ª edição 1 O QUE É A NOTA FISCAL ELETRÔNICA NFe? São notas fiscais de serviços emitidas através de um microcomputador conectado a Internet através

Leia mais

SUPER RALLY 2012 PHOENIX /ARIZONA EUA

SUPER RALLY 2012 PHOENIX /ARIZONA EUA SUPER RALLY 2012 PHOENIX /ARIZONA EUA Informações Super Rally 2012 Phoenix/Arizona EUA 1)Documentos exigidos para o Rally e Pós Rally (tradicional e Silver): Passaporte com validade mínima até 6 meses

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Julho

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Julho Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Julho Eventos Festival Tanabata de Toide Data: 3 a 7 de Julho Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji

Leia mais

Infraestrutura de Chaves Públicas Japonesa) é uma entidade. que, em cooperação mútua com as Províncias, oferecedoras

Infraestrutura de Chaves Públicas Japonesa) é uma entidade. que, em cooperação mútua com as Províncias, oferecedoras Serviços de Certificação Pública para Indivíduos GUIA DO USUÁRIO Associação das Províncias pela JPKI (JPKI: Infraestrutura de Chaves Públicas Japonesa) Sobre a Associação das Províncias pela JPKI (JPKI:

Leia mais