AISHO. BOLETIM KOHO Nº 30 resumido. Atenção!! População da cidade de Aisho habitantes (à data 30 de junho de 2008)

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "AISHO. BOLETIM KOHO Nº 30 resumido. Atenção!! População da cidade de Aisho...20.441 habitantes (à data 30 de junho de 2008)"

Transcrição

1 BOLETIM KOHO Nº 30 resumido AISHO SEGURO DE SAÚDE NACIONAL...TRÂMITES DENTRO DE 14 DIAS TRÂNSITO... REFORMA DA LEI DE TRÂNSITO CENTRO DE SAÚDE... ATIVIDADE DO MÊS 8 (AGOSTO) ATENDIMENTO PROLONGADO DA PREFEITURA (AGOSTO) : DIA 7 e 21 (SUCURSAL DE HATASHO) DIA 14 e 28 (SUCURSAL DE ECHIGAWA) Aula de língua japonesa do mês 8 (agosto) Não haverá aula de língua japonesa no mês 8 (agosto) População da cidade de Aisho habitantes (à data 30 de junho de 2008) Para informações: Sucursal, Setor Somu-ka TEL: Intérprete em espanhol e português (YUTAKA MANIWA) Terças e quintas-feiras Atenção!! Das 8:30 às 17:15 horas Intérprete em português (YUKIE KAWANO) Segundas, quartas e sextas-feiras Das 9:15 às 15:15 horas Home page: htpp:// amigo@town.aisho.shiga.jp Não haverá intérprete (TSUYAKU) no dia 7(qui), 8(sex), 11(seg), 13(qua) e 15(sex) de agosto. Solicitamos a vossa compreensão.

2 Seguro de Saúde Nacional Inscrição no Seguro de Saúde Nacional Cancelamento do Seguro de Saúde Nacional Outros Fazer o trâmite sem falta dentro de 14 dias nos seguintes casos! Informações: Setor Jumin-ka Tel: Casos Documetos necessários Quando sair do seguro de saúde da firma Carimbo, Comprovante que saiu do seguro de saúde da firma Quando perder a qualificação de dependente do seguro de saúde da firma Quando entrar (mudar) de outra cidade para a cidade de Aisho Quando a criança nascer Quando parar de receber a ajuda da assistência social Quando estrangeiro vai se inscrever Quando entrar no seguro de saúde da firma Quando tornar dependente do seguro de saúde da firma Quando sair (mudar) para outra cidade Quando o segurado de seguro de saúde nacional falecer Quando começar a receber a ajuda de assistência social Quando estrangeiro vai cancelar (saída do país) Quando se aplicar no sistema TAISHOKUSHA IRYO SEIDO (sistema de tratamento médico de aposentados) (Obs. 1) Quando mudar de nome, endereço, chefe de família, etc. Quando separar ou ajuntar família Quando determinar outro endereço por motivo de estudo Quando perder a carteira de seguro Quando receber tratamento médico deviso ao acidente de trânsito Carimbo, Comprovante de perda de qualificação de dependente do seguro de saúde Carimbo, Comprovante de saída de outra cidade Carimbo, Carteira de seguro de saúde, Conta bancária do chefe de família Aviso da decisão de cancelamento da ajuda Carteira de registro de estrangeiro (GAIJIN TOROKU SHOMEISHO) Carimbo, Carteira de seguro de Ssúde nacional e Carteira de seguro de saúde da firma (Caso não receber a emisão da carteira de seguro de saúde da firma, trazer o comprovante de inscrição) Carimbo, Carteira de seguro de saúde Carimbo, Carteira de seguro de saúde, Conta bancária da pessoa que vai receber a despesa funerária Carimbo, Carteira de seguro de saúde, Aviso de decisão de inicício da ajuda Carteira de seguro de saúde, Carteira de registro de estrangeiro (GAIJIN TOROKU SHOMEISHO), Documento que comprova o dia da saída do Japão Carimbo, Carteira de seguro de saúde, Certificado de Pensão Carimbo, Carteira de seguro de saúde Carimbo, Carteira de seguro de saúde Carimbo, Carteira de seguro de saúde, Certificado de matrícula Carimbo, Documento de identidade Informar até o responsável do seguro de saúde nacional o mais rápido possível (Obs. 1) Sistema TAISHOKUSHA IRYO SEIDO (sistema de tratamento médico de aposentados) é um sistema aplicado aos aposentados que recebem pensão e aos seus dependentes que tem todos os seguintes requisitos. Pessoa que se aplica ao sistema TAISHOKUSHA IRYO SEIDO (aposentado) Pessoa que está inscrita no seguro de saúde nacional Pessoa com menos de 65 anos de idade Pessoa que recebe pensão KOSEI NENKIN, KYOSAI NENKIN, onde o período de inscrição é mais de 20 anos ou mais de 10 anos quem se inscreveu após 40 anos de idade. (Exceto a pensão nacional) Pessoa que se aplica ao sistema TAISHOKUSHA IRYO SEIDO (dependente do aposentado) Pais, avós, bisavós do aposentado, cônjugue e parentes até 3º grau ou pais ou filho de cônjugue Pessoa que está inscrita no seguro de saúde nacional e tem menos de 65 anos de idade Pessoa com a renda anual menos que 1,300,000 ienes (Pessoa com mais de 60 anos de idade ou pessoa portadora de deficiência é menos que 1,800,000 ienes) 1

3 Em vigor a partir de junho de 2008 Houve a Reforma da Lei do Trânsito Novas Regras de Trânsito da Bicicleta Bicicleta normal: No caso de bicicletas dirigidas pelas crianças e pelas pessoas de idade e no caso de perigo em andar na estrada de carros poderá andar na calçada. Quando poderá andar na calçada com bicicleta normal? Quando houver a placa É permitido andar na calçada (HODO TSUKO KA) Quando é dirigida pela seguinte pessoa: Criança (mais de 6 anos até completar 13 anos de idade) e criança pequena (menos que 6 anos de idade) Pessoa idosa com mais de 70 anos de idade Portadora de deficiência física determinada pelo governo Quando for reconhecido a necessidade devido as condições de trânsito ou da estrada Maneira de andar na calçada com bicicleta normal Andar devagar na parte próxima à rua. Caso atrapalhar a passagem do pedestre terá que parar. Bicicleta nornal (FUTSU JITENSHA) quer dizer bicicleta que está dentro do padrão determinado pela lei do trânsito. A maioria das bicicletas se enquadram. Na regra geral a bicicleta terá que andar na rua. A bicicleta normal poderá atravessar a faixa de segurança onde tem o semáfaro para pedestres Quando houver receio de atrapalhar os pedestres na faixa de segurança, vamos descer da bicicleta e atravessar empurrando. Antes da reforma tinha que descer e atravessar empurrando, sem falta. Criança com menos de 13 anos de idade terá que usar a capacete de segurança na hora de andar de bicicleta Quando o responsável carregar uma criança pequena na garupa, essa criança também terá que usar a capacete. Novas Regras de Trânsito em relação ao Motorista O motorista tem a obrigação de fazer colocar o cinto de segurança para os assentos além do assento do segundo motorista Antes da reforma não era obrigatório o uso de cinto de segurança para os assentos além do assento de segundo morista (assentos traseiros, etc.), mas após a reforma será obrigatório. O motorista de automóvel normal com mais de 75 anos de idade terá que colocar a marca de motorista de idade avançada KOREISHA UNTENSHA HYOSHIKI Pessoas de 70 a 74 anos de idade será de acordo como até agora, mas caso sentir enfraquecimento na função física e houver perigo em acarretar no volante terá que se esforçar em usar a marca KOREISHA UNTENSHA HYOSHIKI. Em relação ao carro com a marca KOREISHA KOREISHA UNTENSHA HYOSHIKI, não pode encostar nem UNTENSHA entrar no meio. 2

4 Uma parte de pessoas portadoras de deficiência auditiva não poderiam tirar a carteira de habilitação, mas agora podem tirar a carteira condicional. Essas pessoas tem a obrigação de colocar a marca de portadora de deficiência auditiva CHOKAKU SHOGAISHA HYOSHIKI Em relação ao carro com a marca CHOKAKU SHOGAISHA HYOSHIKI, não pode encostar nem entrar no meio. Informações HIGASHIOMI KEISATSUSHO Tel: Setor Somu-ka (Sucursal ) Tel: Favor apresentar o Documento de Declaração da Situação Atual da Ajuda Abono de Família [JIDO FUYO TEATE] Todas as pessoas que estão recebendo ou não estão recebendo por estar parado, deverão apresentar os documentos necessários para declarar a situação atual uma vez por ano anexando os documentos necessários. Com a apresentação deste documento vamos verificar a manutenção do meio de vida, a situação da renda e a qualificação de receber ou não o abono nesta data atual de 1º de agosto. Caso não apresentar os documentos, não receberá o abono a partir do abono do mês de agosto. E caso não apresentar os documentos dentro de 2 anos, perderá a qualificação de receber este abono. Favor apresentar sem falta. Prazo para apresentação: Do dia 1º de agosto (sex) ~ dia 29 de agosto (sex), das 8:30 ~17:15 (Exceto sábados e domingos) Informações Setor Shakai Fukushi-ka (Sucursal ) Tel: ADVOGADO CONSULTA GRATUITA Sistema de reserva. Total de 6 pessoas (consulta de 30 minutos cada pessoa). Haty Center : Dia 6 de agosto (qua) 13:00 ~16:00 Sucursal : Dia 20 de agosto (qua) 13:30 ~ 16:30 Favor marcar a consulta na prefeitura de Aisho:Setor Somu-ka (Sucursal ) Tel: ATENDIMENTO PROLONGADO DO MÊS 8 DE Estamos atendendo até às 19 horas nas quintas-feiras abaixo, as pessoas que não podem vir à prefeitura no período do serviço normal por motivo de trabalho, etc. Os serviços atendidos são: Registro civil [koseki], Registro de casamento e nascimento, Atestado de registro (koseki geral, parcial, etc.), Trâmite de registro de residência (mudança de endereço, etc.), Atestado de registro de residência, Registro de carimbo, Atestado do registro de carimbo e Serviços relacionados ao Seguro Nacional de Saúde, Seguro de Pensão Nacional, Assistência Médica Social, Seguro de Saúde para Idosos. Atenção: Alguns trâmites não poderão ser feitas no atendimento prolongado. Mês 8 Dia 7 (qui) Dia 21 (qui) Sucursal (AGOSTO) Dia 14 (qui) Dia 28 (qui) Sucursal 3

5 PROGRAMAÇÃO DAS ATIVIDADES DO MÊS 8 8 Dia Semana Atividade geral Horário Local 2 sab 28º Festival de Verão de Hoaikan 18:00~ Kawakubo Chiiki Sogo Senta 15º Festival de Verão de Intercâmbio 18:00~ Yamagawara Chiiki Sogo Senta 4 seg Curso de trabalho manual (precisa inscrever) 14:00~ Biblioteca 8 sex Curso de esxperiência de crianças (precisa inscrever) 9:30~15:30 Museu Notogawa e outros 9 sab Encontro de Estorinhas Ohanashi-kai 11:00 ~ Biblioteca Concerto de gaita clássica 14:00~ Haty Senta Hatasho 10 dom Observação da natureza de verão(precisa inscrever) 8:00~16:00 Ibukiyama (Maibara) Encontro de Estorinhas Especial de férias de verão 11:00 ~ Biblioteca 23 sab Encontro de Estorinhas Ohanashi-kai 11:00 ~ Biblioteca 30 sab 5º Festival Nakasendo Shukuba Matsuri 18:00~21:00 Nakasendo Calendário de lixo do mês 8 de Região Dom Seg Ter Qua Qui Sex Sab Lixo queimável Lixo queimável 8 Garrafa Lixo queimável Entulho 14 Lixo queimável Lixo queimável Metais / Lixo queimável 26 Lixo não queimável Garrafa plástica Pet 21 Lixo queimável Lixo queimável Região Dom Seg Ter Qua Qui Sex Sab 1 Lixo queimável Lixo queimável 6 7 Lixo não queimável 8 Lixo queimável Lixo queimável 13 Garrafa plástica Pet 14 Entulho 15 Lixo queimável Lixo queimável Metais 22 Lixo queimável Lixo queimável 27 Garrafa plástica Pet 28 Garrafa sem cor 29 Lixo queimável 30 ATIVIDADE DO CENTRO DE SAÚDE DO MÊS 8 8 Informações: Tel: / Tel: Dia Semana Atividade Horário Local Para 1 sex Exame pediátrico de 4 meses Nasc. no dia 1º ~ 15 do e Vacina BCG mês 4 de seg Consulta sobre Saúde 13:00~17:00 Consulta para crianças de 2 anos e 6 9:00~9:30 Nasc. no dia 1º ~ 15 do meses mês 2 de ter Nasc. no dia 1º ~ 15 do Exame pediátrico de 3 anos e 6 meses mês 2 de Continuação no verso

6 ATIVIDADE DO CENTRO DE SAÚDE DO MÊS 8 <Continuação> Dia Semana Atividade Horário Local Para Nasc. no dia 1º ~ 15 do 6 qua Exame Pediátrico de 1 ano e 6 meses mês 2 de 2007 Consulta sobre Saúde / Consulta sobre Nutrição 13:00~17:00 7 qui Curso Do Re Mi Fa (Salão de puericultura) 10:00~11:30 Consulta sobre Dentes 13:00~16:00 Exame pediátrico de 4 meses Nasc. no dia 16 ~ 30 do 8 sex e Vacina BCG mês 4 de seg Consulta sobre Saúde 13:00~17:00 18 seg Consulta sobre Saúde 19 ter 20 qua 21 qui 25 seg Consulta para crianças de 2 anos e 6 meses Exame pediátrico de 3 anos e 6 meses Consulta para crianças de 7 meses Exame pediátrico de 10 meses Consulta sobre Saúde 13:00~17:00 9:00~9:30 9:00~9:30 13:00~17:00 Curso Do Re Mi Fa (Salão de puericultura) 10:00~11:30 Consulta sobre Dentes Doação de componentes de sangue 13:00~16:00 10:00~12:00 13:00~15:00 Consulta Geral (Consulta sobre saúde, nutrição e dentes) 13:00~17:00 26 ter Exame Pediátrico de 1 ano e 6 meses 27 qua 28 qui Consulta para crianças de 7 meses Exame pediátrico de 10 meses Consulta sobre Saúde 9:00~9:30 13:00~17:00 Curso Do Re Mi Fa (Salão de puericultura) 10:00~11:30 Nasc. no dia 16 ~ 28 do mês 2 de 2006 Nasc. no dia 16 ~ 28 do mês 2 de 2005 Nasc. no dia 1º ~15 do mês 1 de 2008 Nasc. no dia 1º ~15 do mês 10 de 2007 Nasc. no dia 16 ~ 28 do mês 2 de 2007 Nasc. no dia 16 ~31 do mês 1 de 2008 Nasc. no dia 16~31 do mês 10 de

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.489 habitantes (à data 31 de agosto de 2008)

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.489 habitantes (à data 31 de agosto de 2008) BOLETIM KOHO Nº 32 resumido AISHO SISTEMA... PAGAMENTO DE IMPOSTOS NAS LOJAS DE CONVENIÊNCIA [KONBINI] SAÚDE... VACINA CONTRA SARAMPO E RUBÉOLA INSCRIÇÃO...CRECHE E JARDIM DE INFÂNCIA CENTRO DE SAÚDE...

Leia mais

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.370 habitantes (à data 31 de março de 2008)

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.370 habitantes (à data 31 de março de 2008) BOLETIM KOHO Nº 27 resumido AISHO COLUNA DA SAÚDE...EXAME DE TUBERCULOSE SEGURO NACIONAL DE SAÚDE...ALTERAÇÃO A PARTIR DE ABRIL CENTRO DE SAÚDE... ATIVIDADE DO MÊS 5 (MAIO) ATENDIMENTO PROLONGADO DA PREFEITURA

Leia mais

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.588 habitantes (à data 30 de abril de 2009)

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.588 habitantes (à data 30 de abril de 2009) BOLETIM KOHO Nº 40 resumido AISHO COLUNA DA SAÚDE...EXAME DE SAÚDE SEIKATSU SHUKAN-BYO VACINA INDIVIDUAL...TRÍPLICE, DÚPLICE, SARAMPO E RUBÉOLA AVISO...NOVA GRIPE SHINGATA INFURUENZA TRÂMITE...DECLARAÇÃO

Leia mais

Dia 3, 10, 17 e 24 (segunda-feira) das 10:00~11:30

Dia 3, 10, 17 e 24 (segunda-feira) das 10:00~11:30 BOLETIM KOHO Nº 25 resumido AISHO COLUNA DA SAÚDE...SEMANA DE VACINA PREVENTIVA DE CRIANÇAS SEGURO NACIONAL DE SAÚDE...NÃO ESQUEÇA DOS TRÂMITES AVISO...PARA GRAVIDEZ E PARTO SAUDÁVEL CENTRO DE SAÚDE...ATIVIDADE

Leia mais

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.564 habitantes (à data 31 de outubro de 2008)

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.564 habitantes (à data 31 de outubro de 2008) BOLETIM KOHO Nº 34 resumido AISHO COLUNA DA SAÚDE...EXAME DE CÂNCER DA MAMA (ADICIONAL) AVISO... CARTEIRA DE MOTORISTA COM IC CHIP CENTRO DE SAÚDE... ATIVIDADE DO MÊS 12 (DEZEMBRO) ATENDIMENTO PROLONGADO

Leia mais

AISHO BOLETIM KOHO HINAMATSURI

AISHO BOLETIM KOHO HINAMATSURI BOLETIM KOHO Nº 49 resumido AISHO Centro de Assistência à Infância...Programação do mês 3 (MARÇO) Seguro Nacional de Saúde...Renovação da Carteira de Seguro Aviso...Alteração da Taxa de Uso do Esgoto Centro

Leia mais

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.581 habitantes (à data 30 de novembro de 2008)

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.581 habitantes (à data 30 de novembro de 2008) BOLETIM KOHO Nº 35 resumido AISHO COLUNA DA SAÚDE... VAMOS PREVENIR A CÁRIE AVISO... DENTISTAS DE PLANTÃO MEIO AMBIENTE... AQUECIMENTO GLOBAL CENTRO DE SAÚDE... ATIVIDADE DO MÊS 1 (JANEIRO) ATENDIMENTO

Leia mais

3 Carros de pequeno porte Trâmites e informaçøes: Kei Jidousha Kensa Kyokai Shiga Jimusho IP: 050-5540-2064

3 Carros de pequeno porte Trâmites e informaçøes: Kei Jidousha Kensa Kyokai Shiga Jimusho IP: 050-5540-2064 Para as pessoas que tem dificuldades de levar o lixo de grande porte (pago) ate o centro de recolhimento, haverá mudança a partir de abril. Dia de recolhimento: Todas as terças-feiras, exceto feriados

Leia mais

Segurado de Categoria 3 Dependentes dos Segurados de Categoria 2

Segurado de Categoria 3 Dependentes dos Segurados de Categoria 2 16.Pensão ねん きん 年 金 De acordo com o sistema de pensão oficial do Japão, todos os residentes entre 20 e 60 anos de idade são obrigados a se inscreverem na Pensão Nacional. Portanto, todas as pessoas com

Leia mais

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho habitantes (à data 29 de fevereiro de 2008)

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho habitantes (à data 29 de fevereiro de 2008) BOLETIM KOHO Nº 26 resumido AISHO MÁQUINA AUTOMÁTICA...EMISSÃO DE CERTIFICADOS SEGURO NACIONAL DE SAÚDE...UMA CARTEIRA PARA CADA UM AVISO...VACINA ANTI-RÁBICA CENTRO DE SAÚDE... ATIVIDADE DO MÊS 4 (ABRIL)

Leia mais

Autorizado unicamente. para pessoas com Grau 1. para pessoas de Grau 4. Autorizado unicamente. para pessoas de Grau 5

Autorizado unicamente. para pessoas com Grau 1. para pessoas de Grau 4. Autorizado unicamente. para pessoas de Grau 5 Houve alteração s critérios da Caderneta de Deficientes Físicos, após os avanços da teclogia médica onde pessoas com marca-passo e próteses artificiais podem levar uma vida diária rmalmente. Pessoas que

Leia mais

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 26?

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 26? A declaração do imposto de renda começa : 16 de fevereiro até 16 de março. Para fazer o cálculo do Imposto Municipal e Provincial é necessário declarar a renda do ano 26 ( ). Maiores Informações Setor

Leia mais

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 25?

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 25? A declaração do imposto de renda começa : 17 de fevereiro até 17 de março. Para fazer o cálculo do Imposto Municipal e Provincial é necessário declarar a renda do ano 25 ( 2013 ). Maiores Informações Setor

Leia mais

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho habitantes (à data 31 de janeiro de 2009)

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho habitantes (à data 31 de janeiro de 2009) BOLETIM KOHO Nº 37 resumido AISHO COLUNA DA SAÚDE...SEMANA DE VACINAÇÃO DE CRIANÇAS AVISO...COLETA DE BANDEJAS BRANCAS AVISO...TROCA DE CARTEIRA DE REGISTRO DE CARIMBO NO FERIADO CENTRO DE SAÚDE... ATIVIDADE

Leia mais

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 24?

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 24? A declaração do imposto de renda começa : 18 de fevereiro até 15 de março. Para fazer o cálculo do Imposto Municipal e Provincial é necessário declarar a renda do ano 24 ( 2012 ). Maiores Informações Setor

Leia mais

REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS

REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS REGISTRO DE ESTRANGEIRO Iwata Setor de 1º andar. Todo estrangeiro que pretenda permanecer por mais de 90 dias no Japão, filhos de estrangeiros nascidos no Japão

Leia mais

Prefixo da Cidade de Okazaki/Nukata 0564

Prefixo da Cidade de Okazaki/Nukata 0564 Prefixo da Cidade de Okazaki/Nukata 0564 Informação sobre Prefeitura ( Shiyakusho no goannai ) Seção de Gestão de Propriedades (Zaisan Kanri-ka) (edifício governamental leste, 5º andar, TEL23-6056

Leia mais

SEGURO E APOSENTADORIA

SEGURO E APOSENTADORIA SEGURO E APOSENTADORIA SEGURO SOCIAL (SEGURO DE SAÚDE SOCIAL E SEGURO DE APOSENTADORIA SOCIAL) O Governo japonês administra o Seguro de Saúde Social e o Seguro de Aposentadoria Social ( ), a fim de garantir

Leia mais

Regras de Trânsito do Japão

Regras de Trânsito do Japão Regras de Trânsito do Japão (Versão para motoristas) ~ Para dirigir com segurança ~ Supervisão: Polícia da Província de Gifu Edição / Publicação: Província de Gifu CARTEIRA DE

Leia mais

Prefixo da cidade de Okazaki 0564

Prefixo da cidade de Okazaki 0564 Prefixo da cidade de Okazaki 0564 Notificações e Procedimentos ( Todokede tetsuzuki ) Seção dos Cidadãos (Shimin-ka) (Prédio leste, 1º andar) Mudança de endereço (TEL23-6129 FAX27-1158) Registro

Leia mais

De Segunda ~ Sexta-feira das 8:30 ~ 17:15 horas

De Segunda ~ Sexta-feira das 8:30 ~ 17:15 horas A DATA PREVISTA PARA A PRÓXIMA EDIÇÃO DESTE INFORMATIVO É 2006/08/15. ATENDIMENTO EM PORTUGUÊS : De Segunda ~ Sexta-feira das 8:30 ~ 17:15 horas ATENDIMENTO EM INGLÊS : De Segunda ~ Quinta-feira das 8:30

Leia mais

A todos os cidadãos de nacionalidade estrangeira

A todos os cidadãos de nacionalidade estrangeira A todos os cidadãos de nacionalidade estrangeira Novo sistema de controle de permanência O atual sistema de registro de estrangeiro ( Gaijin-Toroku ) será abolido no dia 9 de julho de 2012, sendo assim

Leia mais

REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS

REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS REGISTRO DE ESTRANGEIRO Todo estrangeiro que pretende permanecer por mais de 90 dias no Japão, filhos de estrangeiros nascidos no Japão e os que perderam a nacionalidade

Leia mais

Guia de Vida Diária da Província de Saitama

Guia de Vida Diária da Província de Saitama Capítulo 6 Pensão Mascote de Saitama KOBATON 1 Programa Nacional de Aposentadoria 2 Programa de Aposentadoria de Assistência Social Pelo sistema previdenciário do Japão, todas as pessoas são obrigadas

Leia mais

Comprovante de imposto de renda retido na fonte (gensen)

Comprovante de imposto de renda retido na fonte (gensen) Comprovante de imposto de renda retido na fonte (gensen) Se possuir 2 ou mais folhas do comprovante de imposto de renda retido na fonte (gensen), certifique se os comprovantes são do mesmo ano. Colar os

Leia mais

Guia de Vida Diária da Província de Saitama

Guia de Vida Diária da Província de Saitama Capítulo 6 Pensão Mascote de Saitama KOBATON 1 Programa Nacional de Aposentadoria 2 Programa de Aposentadoria de Assistência Social Pelo sistema previdenciário do Japão, todas as pessoas são obrigadas

Leia mais

Guia Relacionado a Animais de Estimação ペット 関 係 ガイド

Guia Relacionado a Animais de Estimação ペット 関 係 ガイド Guia Relacionado a Animais de Estimação ペット 関 係 ガイド Registro para cachorros( 犬 の 登 録 ) P.2 Vacina Anti-rábica( 狂 犬 病 予 防 注 射 ) P.3 Auxílio na cirurgia para evitar gravidez de cães e gatos( 犬 猫 の 避 妊 手

Leia mais

>>> Período de matrícula : A partir do dia 01 / 10 / 2010 ~ 15 / 10 / 2010 ( Exceto finais de semana e feriados )

>>> Período de matrícula : A partir do dia 01 / 10 / 2010 ~ 15 / 10 / 2010 ( Exceto finais de semana e feriados ) Os formulários para as matrículas estarão disponíveis nas creches, sub-prefeituras e centro de Atendimento ao Cidadão a partir do dia 15 de Setembro!!! >>> Período de matrícula : A partir do dia 01 / 10

Leia mais

Para os estrangeiros residentes em Kaita

Para os estrangeiros residentes em Kaita Para os estrangeiros residentes em Kaita ポルトガル 語 PÔR DO SOL DE DEZEMBRO Onde pode obter este informativo Informação Geral da Prefeitura de Kaita Himawari Plaza Restaurante LANCHES BRASIL, VICTORIA Site

Leia mais

Como ficará após a Reforma da Lei de Imigração

Como ficará após a Reforma da Lei de Imigração Como ficará após a Reforma da Lei de Imigração (Aos portadores de visto de permanência de médio e longo prazo) 1. É verdade que o Gaikokujin Toroku Seido (Sistema de Registro de Estrangeiro) será abolido?

Leia mais

DECLARAÇÃO DE IMPOSTO (ANO-BASE 2012)

DECLARAÇÃO DE IMPOSTO (ANO-BASE 2012) 1 ポルトガル 語 DECLARAÇÃO DE IMPOSTO (ANO-BASE 2012) Declaração de imposto de renda Declaração de imposto residencial Nota Assalariados Não precisa Não precisa O imposto de renda do ano 2012 foi descontando

Leia mais

A legislação determina as seguintes condições para a oficialização do casamento. Os cônjuges devem estar em conformidade com todas essas condições.

A legislação determina as seguintes condições para a oficialização do casamento. Os cônjuges devem estar em conformidade com todas essas condições. 結 婚 と 離 婚 1. Casamento Num casamento internacional (ou seja, o casamento de duas pessoas com nacionalidades diferentes) faz-se necessário obedecer as leis dos países de origem dos cônjuges. É importante

Leia mais

6.Casamento Divórcio Internacional こん り こん

6.Casamento Divórcio Internacional こん り こん 6.Casamento Divórcio Internacional こくさいけっ こん り こん 国 際 結 婚 離 婚 1.Casamento Num casamento internacional (ou seja, o casamento de duas pessoas com nacionalidades diferentes) faz-se necessário obedecer as

Leia mais

Capitulo11 Carteira de Habilitação

Capitulo11 Carteira de Habilitação Guia para a Vida na Província de Saitama Capitulo11 Carteira de Habilitação 第 11 章 自 動 車 運 転 免 許 Mascote de Saitama KOBATON 1 Mudança da Carteira de Habilitação 運 転 免 許 切 替 2 Renovação da Carteira de Habilitação

Leia mais

Como será o novo sistema de controle de permanência?

Como será o novo sistema de controle de permanência? Para todos os estrangeiros residentes no Japão A Lei de Imigração será alterada em julho de 2012. Começará um novo sistema de controle de permanência! No dia 15 de julho de 2009, foi promulgada uma parte

Leia mais

5.Registro de Estrangeiro がい

5.Registro de Estrangeiro がい 5.Registro de Estrangeiro がい こく じん とう ろく 外 国 人 登 録 Os estrangeiros que vieram ao Japão ou que nasceram no país devem efetuar o Registro de Estrangeiro. Ao saírem de casa, eles devem sempre portar consigo

Leia mais

8,900 6,800 6,800 ( não é cobrado a cota sobre a renda anual ) corresponde a estes valores. C22

8,900 6,800 6,800 ( não é cobrado a cota sobre a renda anual ) corresponde a estes valores. C22 A partir do dia 1º. de Abril, haverá alterações no valor da mensalidade da creche. Foi feito a nova divisão D8, tendo assim alterações nos valores da divisão D7 e D8. Divisão da família da criança matriculada

Leia mais

AVISO DE SINISTRO MORTE NATURAL - CÔNJUGE INCLUSÃO FACULTATIVA

AVISO DE SINISTRO MORTE NATURAL - CÔNJUGE INCLUSÃO FACULTATIVA AVISO DE SINISTRO MORTE NATURAL - CÔNJUGE INCLUSÃO FACULTATIVA A liquidação do sinistro começa com o AVISO DO SINISTRO à Seguradora. No caso de Evento(s) que possa(m) acarretar responsabilidade à Sociedade

Leia mais

Renovação - ProUni - para o 1º semestre de 2016 UNIFIEO - Centro Universitário FIEO

Renovação - ProUni - para o 1º semestre de 2016 UNIFIEO - Centro Universitário FIEO Renovação - ProUni - para o 1º semestre de 2016 UNIFIEO - Centro Universitário FIEO Renovação - ProUni - para o 1º semestre de 2016 UNIFIEO - Centro Universitário FIEO Renovação - ProUni - para o 1º semestre

Leia mais

Prefeitura de Kaita Cho

Prefeitura de Kaita Cho ポルトガル 語 Prefeitura de Kaita Cho Sistema do Seguro de Saúde nacional O sistema do seguro saúde nacional( Kokuho )é financiado pelas contribuições regulares do imposto dos associados saudáveis do kokuho,

Leia mais

Check List (Visto Especifico/Bisneto e Enteado)

Check List (Visto Especifico/Bisneto e Enteado) Check List (Visto Especifico/Bisneto e Enteado) Por favor preencher todos os itens dos documentos que estão sendo anexados junto com o formulário de pedido de visto, lembrando que o mesmo serve para conferencia

Leia mais

O Centro Universitário Senac utilizará o e-mail cadastrado pelo candidato como meio de comunicação.

O Centro Universitário Senac utilizará o e-mail cadastrado pelo candidato como meio de comunicação. INSCRIÇÕES Como fazer a inscrição No período de 14 de março a 19 de junho de 2011, o candidato deverá acessar o site www.sp.senac.br/vestibular e preencher previamente seus dados cadastrais para obter

Leia mais

FACULDADE DE CIÊNCIAS HUMANAS DE OLINDA. EDITAL DO PROCESSO SELETIVO 1º semestre/2014 Turmas de 1ª entrada ORIENTAÇÃO AO CANDIDATO

FACULDADE DE CIÊNCIAS HUMANAS DE OLINDA. EDITAL DO PROCESSO SELETIVO 1º semestre/2014 Turmas de 1ª entrada ORIENTAÇÃO AO CANDIDATO FACULDADE DE CIÊNCIAS HUMANAS DE OLINDA EDITAL DO PROCESSO SELETIVO 1º semestre/2014 Turmas de 1ª entrada ORIENTAÇÃO AO CANDIDATO A Faculdade de Ciências Humanas de Olinda FACHO torna pública a abertura

Leia mais

INFORMAÇÕES SOBRE SUA MATRÍCULA PREPARE-SE PARA O FUTURO COM QUEM TEM PAIXÃO PELA EDUCAÇÃO. SEJA SÃO JUDAS VOCÊ TAMBÉM.

INFORMAÇÕES SOBRE SUA MATRÍCULA PREPARE-SE PARA O FUTURO COM QUEM TEM PAIXÃO PELA EDUCAÇÃO. SEJA SÃO JUDAS VOCÊ TAMBÉM. INFORMAÇÕES SOBRE SUA MATRÍCULA PREPARE-SE PARA O FUTURO COM QUEM TEM PAIXÃO PELA EDUCAÇÃO. SEJA SÃO JUDAS VOCÊ TAMBÉM. MATRÍCULAS O RESULTADO DO VESTIBULAR ESTARÁ DISPONÍVEL NO SITE (WWW.USJT.BR) A PARTIR

Leia mais

(TEL23-6841 FAX27-1160)

(TEL23-6841 FAX27-1160) Prefixo da cidade de Okazaki/Nukata 0564 Seguro Nacional de Saúde, Pensão Nacional, Sistema Médico para Pessoas da Terceira Idade ( kokumin kenko hoken / kokumin nenkin / kouki koureisya iryo seido

Leia mais

Nele também são averbados atos como o reconhecimento de paternidade, a separação, o divórcio, entre outros, além de serem expedidas certidões.

Nele também são averbados atos como o reconhecimento de paternidade, a separação, o divórcio, entre outros, além de serem expedidas certidões. No Cartório de Registro Civil das Pessoas Naturais são regis- trados os atos mais importantes da vida de uma pessoa, como o nascimento, o casamento e o óbito, além da emancipação, da interdição, da ausência

Leia mais

A) MATRÍCULA CONSULAR - (PELA PRIMEIRA VEZ, RENOVAR OU ALTERAR DADOS) GRÁTIS.

A) MATRÍCULA CONSULAR - (PELA PRIMEIRA VEZ, RENOVAR OU ALTERAR DADOS) GRÁTIS. A) MATRÍCULA CONSULAR - (PELA PRIMEIRA VEZ, RENOVAR OU ALTERAR DADOS) GRÁTIS. SOMENTE para brasileiros, de qualquer idade e que resida na área de jurisdição do Consulado. A Matrícula Consular NÃO substitui

Leia mais

Projecto de Formação para os Jovens Voluntários (2014) Orientações para as instituições de formação

Projecto de Formação para os Jovens Voluntários (2014) Orientações para as instituições de formação Projecto de Formação para os Jovens Voluntários (2014) Orientações para as instituições de formação 1. Objectivo Estar em coordenação com o desenvolvimento dos trabalhos do Governo da RAEM para os jovens,

Leia mais

Os comprovantes que atualmente são cobrados 200, serão alterados para 300, a partir do mês de Julho. Pedimos a compreensão de todos.

Os comprovantes que atualmente são cobrados 200, serão alterados para 300, a partir do mês de Julho. Pedimos a compreensão de todos. Os comprovantes que atualmente são cobrados 200, serão alterados para 300, a partir do mês de Julho. Pedimos a compreensão de todos. Comprovante de residência ( Juminhyo ) Tipo de Comprovantes Comprovante

Leia mais

市 営 住 宅 入 居 申 込 のご 案 内 Informações sobre a inscrição para Habitação de Administração Municipal

市 営 住 宅 入 居 申 込 のご 案 内 Informações sobre a inscrição para Habitação de Administração Municipal 市 営 住 宅 入 居 申 込 のご 案 内 Informações sobre a inscrição para Habitação de Administração Municipal Prefeitura do Município de Suzuka 10º. andar Departamento de Desenvolvimento Urbano Divisão de Habitação TEL

Leia mais

FORMA DE AUMENTAR A PREVENÇÃO DE CALAMIDADES

FORMA DE AUMENTAR A PREVENÇÃO DE CALAMIDADES Nesses últimos anos, é alta a probabilidade de acontecer um grande terremoto da fossa oceânica de Nankai, é esperado um impacto significativo caso surjam em nossa cidade. Por outro lado, ventos e inundações

Leia mais

Para residentes estrangeiros de Kawasaki

Para residentes estrangeiros de Kawasaki Para residentes estrangeiros de Kawasaki Lista de balcões de atendimento e telefones para consultas がいこくじん みな かわさきし す 川 崎 市 に 住 む 外 国 人 の 皆 さんへ Publicado pelo Departamento de Assuntos da Criança e do Cidadão

Leia mais

RETIFICAÇÃO DO 14º EDITAL DE CONVOCAÇÃO DO CONCURSO PÚBLICO 001/2013

RETIFICAÇÃO DO 14º EDITAL DE CONVOCAÇÃO DO CONCURSO PÚBLICO 001/2013 RETIFICAÇÃO DO 14º EDITAL DE CONVOCAÇÃO DO CONCURSO PÚBLICO 001/2013 1. DA CONVOCAÇÃO E NOMEAÇÃO 1.1. O Prefeito Municipal de Cametá no uso de suas atribuições legais, e em cumprimento ao disposto no item

Leia mais

Solicitação de Pensão Previdenciária por morte do(a) Associado(a);

Solicitação de Pensão Previdenciária por morte do(a) Associado(a); Solicitação de Pensão Previdenciária por morte do(a) Associado(a); Quem são os dependentes: Cônjuge, companheiro(a), filhos menores de 21 anos, não emancipados ou inválidos e filhos até 24 anos cursando

Leia mais

Olá Estudante! A Unilins. É com muita satisfação que a UNILINS, Centro Universitário de Lins, da Fundação Paulista de Tecnologia e Educação, o recebe.

Olá Estudante! A Unilins. É com muita satisfação que a UNILINS, Centro Universitário de Lins, da Fundação Paulista de Tecnologia e Educação, o recebe. Olá Estudante! É com muita satisfação que a UNILINS, Centro Universitário de Lins, da Fundação Paulista de Tecnologia e Educação, o recebe. Este Manual tem o objetivo de acolher alunos estrangeiros para

Leia mais

PRAZOS PARA PROTOCOLO DE SOLICITAÇÕES E OCORRÊNCIAS NO SERVIÇO DE PESSOAL Válidos a partir de 05/10/2015

PRAZOS PARA PROTOCOLO DE SOLICITAÇÕES E OCORRÊNCIAS NO SERVIÇO DE PESSOAL Válidos a partir de 05/10/2015 Abono de permanência se aplica A partir do dia seguinte ao do cumprimento de TODOS os requisitos necessários para aposentadoria Acidente de Trabalho 24 horas 5 dias corridos Atestado Médico Adicional de

Leia mais

Guia Multilíngüe de Informações Cotidianas

Guia Multilíngüe de Informações Cotidianas 4 Regras de Trânsito 4-1 Regras de trânsito no Japão No Japão, as regras de trânsito são estabelecidas respectivamente para, automóveis e motos, bicicletas. Recomenda-se a assimilação rápida e correta

Leia mais

Entre o dia 2009/03/31~ 2010/03/30 A patir de 2010/04 ~ 2011/03

Entre o dia 2009/03/31~ 2010/03/30 A patir de 2010/04 ~ 2011/03 Àqueles que perderam o serviço involuntariamente, poderão ter o custo do imposto do seguro de saúde nacional ( Kokumin-Hoken ) reduzido!!! 非 自 発 的 失 業 者 に 対 して 国 民 健 康 保 険 税 が 軽 減 されます Para aqueles que

Leia mais

EDITAL Residências Universitárias de PATOS

EDITAL Residências Universitárias de PATOS UNIVERSIDADE FEDERAL DE CAMPINA GRANDE CENTRO DE SAÚDE E TECNOLOGIA RURAL RESIDÊNCIA UNIVERSITÁRIA DO SEMI-ÁRIDO NORDESTINO RUSAN CAMPUS DE PATOS EDITAL Residências Universitárias de PATOS A Diretoria

Leia mais

M A N U A L. Para as Vítimas de Acidente de Trânsito. Resumo do Sistema de Seguro de Automóvel

M A N U A L. Para as Vítimas de Acidente de Trânsito. Resumo do Sistema de Seguro de Automóvel M A N U A L Para as Vítimas de Acidente de Trânsito Este folheto é um manual com o objetivo de informar os seguintes itens abaixo para as pessoas envolvidas em acidente de trânsito. Os Sistemas Usuários

Leia mais

casal nascimento Família casamento mediação separação acolhimento das crianças divórcio puericultura coabitação legal gravidez

casal nascimento Família casamento mediação separação acolhimento das crianças divórcio puericultura coabitação legal gravidez separação acolhimento das crianças coabitação legal casamento divórcio puericultura nascimento gravidez casal mediação Família Nós vivemos juntos, mas não queremos casar. Isso é possível? Sim. Na Bélgica,

Leia mais

GUIA PRÁTICO SUBSÍDIO POR MORTE INSTITUTO DA SEGURANÇA SOCIAL, I.P

GUIA PRÁTICO SUBSÍDIO POR MORTE INSTITUTO DA SEGURANÇA SOCIAL, I.P GUIA PRÁTICO SUBSÍDIO POR MORTE INSTITUTO DA SEGURANÇA SOCIAL, I.P FICHA TÉCNICA TÍTULO Guia Prático Subsídio por Morte (7011 v4.12) PROPRIEDADE Instituto da Segurança Social, I.P. AUTOR Centro Nacional

Leia mais

Sistema de Número de Impostos e Seguro Social

Sistema de Número de Impostos e Seguro Social Sistema de Número de Impostos e Seguro Social Sala de Reforma do Seguro Social Secretaria do Gabinete Sala do Sistema de Número de Impostos Secretaria do Ministério Gabinete do Governo O Sistema de Número

Leia mais

Para os estrangeiros residentes em Kaita

Para os estrangeiros residentes em Kaita ポルトガル 語 Para os estrangeiros residentes em Kaita 1. Isenção do pagamento da Aposentadoria Nacional Quando houver dificuldade de pagamento da taxa de aposentadoria por motivos financeiros, é possível em

Leia mais

ASSISTÊNCIA SOCIAL AOS IDOSOS SUBSÍDIOS E AUXÍLIOS SAÚDE E LAZER. Prefeitura Municipal de Iwata Setor de Promoção à Longevidade

ASSISTÊNCIA SOCIAL AOS IDOSOS SUBSÍDIOS E AUXÍLIOS SAÚDE E LAZER. Prefeitura Municipal de Iwata Setor de Promoção à Longevidade ASSISTÊNCIA SOCIAL AOS IDOSOS SUBSÍDIOS E AUXÍLIOS Subsídio Social para Idosos Estrangeiros Pagaremos o subsídio no valor de 10.000 por mês, para a pessoa que esteja residindo no município há mais de 1

Leia mais

O que é o seguro contra acidentes de trabalho?

O que é o seguro contra acidentes de trabalho? O que é o seguro contra acidentes de trabalho? ROUSAIHOKEN (Português) O seguro contra acidente de trabalho é o seguro que indeniza o próprio trabalhador no Japão ou a sua família, quando este se fere,

Leia mais

SECRETARIA DE PLANEJAMENTO E DESENVOLVIMENTO INSTITUCIONAL SEPLAN ASSESSORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS OFFICE OF INTERNATIONAL AFFAIRS

SECRETARIA DE PLANEJAMENTO E DESENVOLVIMENTO INSTITUCIONAL SEPLAN ASSESSORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS OFFICE OF INTERNATIONAL AFFAIRS FORMULÁRIO DE INSCRIÇÃO ALUNOS ESTRANGEIROS (FAVOR UTILIZAR LETRA DE FORMA) Foto 3x4 ( ) Aluno Intercambista ( ) Aluno Transferência 1. DADOS PESSOAIS Nome Completo: Data de Nascimento (DD/MM/AAAA): /

Leia mais

EDITAL N.º027/2015 INSCRIÇÕES E MATRICULAS PARA OS CURSOS DE PÓS-GRADUAÇÃO LATO SENSU 2º SEMESTRE DE 2015

EDITAL N.º027/2015 INSCRIÇÕES E MATRICULAS PARA OS CURSOS DE PÓS-GRADUAÇÃO LATO SENSU 2º SEMESTRE DE 2015 EDITAL N.º027/2015 INSCRIÇÕES E MATRICULAS PARA OS CURSOS DE PÓS-GRADUAÇÃO LATO SENSU 2º SEMESTRE DE 2015 Prof. Me. João Batista Gomes de Lima, Magnífico Reitor do Centro Universitário São Camilo, no uso

Leia mais

NOVIDADES TRANSPORTE COLETIVO

NOVIDADES TRANSPORTE COLETIVO NOVIDADES TRANSPORTE COLETIVO Segunda Passagem Integrada Grátis 1) Quando será lançada a segunda passagem gratuita? Será lançada no dia 1 de julho. 2) Como funcionará a segunda passagem gratuita? O passageiro

Leia mais

1-4 Auxílio de assistência à criança portadora de deficiência

1-4 Auxílio de assistência à criança portadora de deficiência Assistência 1. Assistência infantil 福 祉 Estão previstos os seguintes auxílios à criação infantil. Há também regiões que oferecem um sistema de pagamento peculiar. Detalhes podem ser obtidos no guichê responsável

Leia mais

CHECKLIST DOS DOCUMENTOS DO CANDIDATO

CHECKLIST DOS DOCUMENTOS DO CANDIDATO CHECKLIST DOS DOCUMENTOS DO CANDIDATO CANDIDATO (A): TIPO DE GRUPO FAMILIAR: CURSO: IES: O CHECKLIST deverá ser encaminhado a FAPES juntamente com a ficha de inscrição e os documentos do candidato; É obrigatório

Leia mais

Informativo. Julho de 2015(ano fiscal 27) Foto da gincana esportiva. undokai da escola Ishibe. Shougakko. Na foto, os alunos da 5ª e 6ª

Informativo. Julho de 2015(ano fiscal 27) Foto da gincana esportiva. undokai da escola Ishibe. Shougakko. Na foto, os alunos da 5ª e 6ª Informativo KONAN Julho de 2015(ano fiscal 27) 広 報 こなんポルトガル 語 2015 年 7 月 号 traduzido e emitido pela Seção de Direitos Humanos da Prefeitura de Konan-shi Local: prédio Higashi chousha, segundo andar TEL.:

Leia mais

INSCRIÇÃO PARA FIES 2015/1

INSCRIÇÃO PARA FIES 2015/1 INSCRIÇÃO PARA FIES 2015/1 ADMINISTRAÇÃO ENFERMAGEM ENGENHARIA CIVIL A inscrição para adquirir o FIES 2015/1 para os cursos de Administração, Enfermagem e Engenharia Civil será feita exclusivamente pelo

Leia mais

Vacinação Preventiva contra Gripe para Pessoas Idosas!

Vacinação Preventiva contra Gripe para Pessoas Idosas! Vacinação Preventiva contra Gripe para Pessoas Idosas! Encarregado Centro de Saúde da Cidade de Suzuka (Suzuka-shi Hoken Center) - 82-2252 Quando uma pessoa idosa contrai gripe, muitas vezes, a enfermidade

Leia mais

14.Assistência ふく. 1-1 Auxílio infantil Veja [Nascimento Criação 4-4 Auxílio Infantil ] P199

14.Assistência ふく. 1-1 Auxílio infantil Veja [Nascimento Criação 4-4 Auxílio Infantil ] P199 14.Assistência ふく し 福 祉 1.Assistência infantil Estão previstos os seguintes auxílios à criação infantil. Há também regiões que oferecem um sistema de pagamento peculiar. Detalhes podem ser obtidos no guichê

Leia mais

EDITAL PÓS Nº 001/2015 INSCRIÇÕES E MATRÍCULAS PARA OS CURSOS DE PÓS-GRADUÇÃO - LATO SENSU 2º SEMESTRE 2015

EDITAL PÓS Nº 001/2015 INSCRIÇÕES E MATRÍCULAS PARA OS CURSOS DE PÓS-GRADUÇÃO - LATO SENSU 2º SEMESTRE 2015 EDITAL PÓS Nº 001/2015 INSCRIÇÕES E MATRÍCULAS PARA OS CURSOS DE PÓS-GRADUÇÃO - LATO SENSU 2º SEMESTRE 2015 Gilceia Maria Lodi, diretora geral da Faculdade São Camilo RJ, no uso de suas atribuições, torna

Leia mais

Guia Multilíngüe de Informações Cotidianas

Guia Multilíngüe de Informações Cotidianas Em sua vida no Japão, há providências como o Registro de Residentes, o Seguro de Saúde Nacional e o registro de carimbo (inkan) que precisam ser tomadas junto à prefeitura ou subprefeitura local. Apresentamos

Leia mais

EDITAL PÓS Nº 001/2016 INSCRIÇÕES E MATRÍCULAS PARA OS CURSOS DE PÓS-GRADUÇÃO - LATO SENSU 1º SEMESTRE 2016

EDITAL PÓS Nº 001/2016 INSCRIÇÕES E MATRÍCULAS PARA OS CURSOS DE PÓS-GRADUÇÃO - LATO SENSU 1º SEMESTRE 2016 EDITAL PÓS Nº 001/2016 INSCRIÇÕES E MATRÍCULAS PARA OS CURSOS DE PÓS-GRADUÇÃO - LATO SENSU 1º SEMESTRE 2016 Gilceia Maria Lodi, diretora geral da Faculdade São Camilo RJ, no uso de suas atribuições, torna

Leia mais

OBSERVATÓRIO NACIONAL ON COORDENAÇÃO DE GEOFÍSICA COGE PROGRAMA DE CAPACITAÇÃO INSTITUCIONAL PCI/MCTI CHAMADA 01/2013

OBSERVATÓRIO NACIONAL ON COORDENAÇÃO DE GEOFÍSICA COGE PROGRAMA DE CAPACITAÇÃO INSTITUCIONAL PCI/MCTI CHAMADA 01/2013 OBSERVATÓRIO NACIONAL ON COORDENAÇÃO DE GEOFÍSICA COGE PROGRAMA DE CAPACITAÇÃO INSTITUCIONAL PCI/MCTI CHAMADA 01/2013 A Coordenação de Geofísica (COGE) do Observatório Nacional torna pública a abertura

Leia mais

Guia de Vida Diária da Província de Saitama

Guia de Vida Diária da Província de Saitama Capítulo 4 Assistência Médica e Seguro Social Mascote de Saitama KOBATON 1 Sistema de Seguro de Saúde 2 Seguro Nacional de Saúde (Seguro Regional) 3 Seguro Saúde (Seguro dos Empregados) 4 Exame Médico

Leia mais

Mudança do beneficiário de direito da pensão (compensação) por morte

Mudança do beneficiário de direito da pensão (compensação) por morte Mudança do beneficiário de direito da pensão (compensação) por morte Quando o beneficiário de direito não puder receber a pensão (compensação) por morte pelos motivos seguintes, este direito será transferido

Leia mais

Capitulo5 Assistência Médica e Seguro Social

Capitulo5 Assistência Médica e Seguro Social Guia para a Vida na Província de Saitama Capitulo5 Assistência Médica e Seguro Social 第 5 章 医 療 社 会 保 険 1 Sistema de Seguro de Saúde 医 療 保 険 制 度 2 Seguro Nacional de Saúde 国 民 健 康 保 険 3 Seguro Saúde 健

Leia mais

Roteiro dos documentos a serem anexados ao Formulário de Solicitação das Prestações de Benefícios BR/PT 07

Roteiro dos documentos a serem anexados ao Formulário de Solicitação das Prestações de Benefícios BR/PT 07 Acordo de Previdência Social entre a República Federativa do Brasil e a República Portuguesa Roteiro dos documentos a serem anexados ao Formulário de Solicitação das Prestações de Benefícios BR/PT 07 1

Leia mais

NOSSOS BENEFÍCIOS FUNERAL (INDIVIDUAL, FAMILIAR E MULTI-FAMILIAR)

NOSSOS BENEFÍCIOS FUNERAL (INDIVIDUAL, FAMILIAR E MULTI-FAMILIAR) NOSSOS BENEFÍCIOS FUNERAL (INDIVIDUAL, FAMILIAR E MULTI-FAMILIAR) NOSSOS BENEFÍCIOS FUNERAL 1. DEFINIÇÕES USUÁRIO: é a pessoa física com até 65 anos na contratação, contratante ou beneficiária do plano

Leia mais

Boletim informativo de Numazu em Português Edição: 1⁰de Março de 2015

Boletim informativo de Numazu em Português Edição: 1⁰de Março de 2015 4 rodas Boletim informativo de Numazu em Português Edição: 1⁰de Março de 2015 Edições http://www.city.numazu.shizuoka.jp/living_in/portuguese/p-kouhou.htm Sobre o zairyu card http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/pt/index.html

Leia mais

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO MARANHÃO CAMPUS BACABAL PROGRAMA NACIONAL MULHERES MIL

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO MARANHÃO CAMPUS BACABAL PROGRAMA NACIONAL MULHERES MIL INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO MARANHÃO CAMPUS BACABAL PROGRAMA NACIONAL MULHERES MIL Edital Institucional de Extensão nº 15 de 11 de Julho de 2013 O Diretor Geral do Campus Bacabal

Leia mais

PROVAS AGENDADAS. Outras informações sobre as Provas Agendadas podem ser obtidas pelo telefone 0800-0307900.

PROVAS AGENDADAS. Outras informações sobre as Provas Agendadas podem ser obtidas pelo telefone 0800-0307900. PROVAS AGENDADAS As provas agendadas proporcionam comodidade aos candidatos, permitindo que eles escolham o dia mais apropriado para a realização das provas. O formato das provas é o mesmo do vestibular

Leia mais

I - DO PÚBLICO DO DNS E DA CARACTERIZAÇÃO DO PROGRAMA

I - DO PÚBLICO DO DNS E DA CARACTERIZAÇÃO DO PROGRAMA REGIMENTO DO PROGRAMA DE TREINAMENTO PARA APRIMORAMENTO PROFISSIONAL NÍVEL SUPERIOR DO DEPARTAMENTO DE NUTRIÇÃO E SAÚDE PTAP-NS/DNS (ATIVIDADE DE EDUCAÇÃO CONTINUADA DO DEPARTAMENTO DE NUTRIÇÃO E SAÚDE)

Leia mais

DIÁLOGOS SOCIAIS. Junho de 2015

DIÁLOGOS SOCIAIS. Junho de 2015 DIÁLOGOS SOCIAIS Resumo das regras das Leis nºs 13.135/2015 (MP nº 664/2014) e 13.134/2015 (MP nº 665/2014) relativas ao Ministério da Previdência Social Junho de 2015 Diálogos Sociais I. Benefícios Relacionados

Leia mais

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE PELOTAS PRÓ-REITORIA DE ASSUNTOS ESTUDANTIS COORDENAÇÃO DE INTEGRAÇÃO ESTUDANTIL EDITAL 18-2014

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE PELOTAS PRÓ-REITORIA DE ASSUNTOS ESTUDANTIS COORDENAÇÃO DE INTEGRAÇÃO ESTUDANTIL EDITAL 18-2014 MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO EDITAL 18-2014 PROCESSO DE SELEÇÃO PARA INGRESSO POR COTAS SOCIAIS (até 1,5 salário per capita) Curso de Licenciatura em Letras Espanhol (Modalidade à distância) - Chamada Oral A

Leia mais

PROCEDIMENTOS ADMINISTRATIVOS PASEP - PROGRAMA DE FORMAÇÃO DO PATRIMÔNIO DO SERVIDOR PÚBLICO

PROCEDIMENTOS ADMINISTRATIVOS PASEP - PROGRAMA DE FORMAÇÃO DO PATRIMÔNIO DO SERVIDOR PÚBLICO PROCEDIMENTOS ADMINISTRATIVOS PASEP - PROGRAMA DE FORMAÇÃO DO PATRIMÔNIO DO SERVIDOR PÚBLICO 1 CONCEITO O Programa de Formação do Patrimônio do Servidor Público - PASEP foi criado pelo Governo Federal

Leia mais

EDITAL N.º057/2015 INSCRIÇÕES E MATRICULAS PARA OS CURSOS DE PÓS-GRADUAÇÃO LATO SENSU 1º SEMESTRE DE 2016 REPUBLICADO

EDITAL N.º057/2015 INSCRIÇÕES E MATRICULAS PARA OS CURSOS DE PÓS-GRADUAÇÃO LATO SENSU 1º SEMESTRE DE 2016 REPUBLICADO EDITAL N.º057/2015 INSCRIÇÕES E MATRICULAS PARA OS CURSOS DE PÓS-GRADUAÇÃO LATO SENSU 1º SEMESTRE DE 2016 REPUBLICADO Prof. Me. João Batista Gomes de Lima, Magnífico Reitor do Centro Universitário São

Leia mais

EDITAL N.º027/2015 INSCRIÇÕES E MATRICULAS PARA OS CURSOS DE PÓS-GRADUAÇÃO LATO SENSU 2º SEMESTRE DE 2015

EDITAL N.º027/2015 INSCRIÇÕES E MATRICULAS PARA OS CURSOS DE PÓS-GRADUAÇÃO LATO SENSU 2º SEMESTRE DE 2015 EDITAL N.º027/2015 INSCRIÇÕES E MATRICULAS PARA OS CURSOS DE PÓS-GRADUAÇÃO LATO SENSU 2º SEMESTRE DE 2015 Prof. Me. João Batista Gomes de Lima, Magnífico Reitor do Centro Universitário São Camilo, no uso

Leia mais

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º. De fevereiro 2007 N.º 1150 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Thais Ijima e Lúcia

Leia mais

Resultado da Pesquisa sobre as Condições de Trabalho dos Estrangeiros na Província de Shizuoka (Sumário) Set./2008

Resultado da Pesquisa sobre as Condições de Trabalho dos Estrangeiros na Província de Shizuoka (Sumário) Set./2008 Resultado da Pesquisa sobre as Condições de Trabalho dos Estrangeiros na Província de Shizuoka (Sumário) Set./2008 Em 2007, a Universidade de Arte e Cultura de Shizuoka, a pedido do Governo Provincial,

Leia mais