(TEL FAX )

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "(TEL23-6841 FAX27-1160)"

Transcrição

1 Prefixo da cidade de Okazaki/Nukata 0564 <1-11>Seguro Nacional de Saúde, Pensão Nacional, Sistema Médico para Pessoas da Terceira Idade ( kokumin kenko hoken / kokumin nenkin / kouki koureisya iryo seido ) Seção de Seguro Nacional de Saúde e Plano de Pensão Nacional (Kokuho Nenkin-ka) (Edifício governamental leste, 1º andar) Seguro Nacional de Saúde (TEL FAX ) Plano de Pensão Nacional (TEL FAX ) Subseção de Assistência Médica (Edifício governamental leste, 1º andar) Sistema Médico para Pessoas da Terceira Idade (TEL FAX ) (1) Seguro Nacional de Saúde ( kokumin kenko hoken ) O Seguro Nacional de Saúde é administrado pelas prefeituras municipais. As pessoas com registro de residência em Okazaki que não estão cadastradas no Seguro de Saúde para assalariados ou Seguro Mútuo e pessoas que não recebem o Auxílio Subsistência (Seikatsu Hogo) devem se cadastrar no Seguro Nacional de Saúde de Okazaki. A seguir, explicações sobre procedimentos para se cadastrar ou se desligar, vários benefícios, taxas do seguro, etc. Procedimentos de cadastramento e desligamento, documentos necessários (Seção de Seguro Nacional de Saúde e Plano de Pensão Nacional TEL ) Os procedimentos devem ser efetuados na Seção de Seguro Nacional de Saúde e Plano de Pensão Nacional (Edifício governamental leste, 1º andar) ou nas sucursais. Para cadastrar-se no Seguro Nacional de Saúde Ao chegar de mudança para Okazaki =carimbo pessoal, Certificado de Mudança Tenshutsu Shomeisho Ao se desligar do Seguro de Saúde para assalariados =documento que esclareça a data do desligamento, carimbo pessoal Ao deixar de ser dependente familiar do Seguro de Saúde para assalariados = documento que esclareça a data do desligamento, carimbo pessoal Nascimento de filhos <1-11>-1

2 =carimbo pessoal Para desligar-se do Seguro Nacional de Saúde Ao mudar-se para fora de Okazaki =Cartão do Segurado, carimbo pessoal Ao cadastrar-se no Seguro de Saúde para assalariados =Cartão do Seguro Nacional de Saúde e da empresa, carimbo pessoal Ao tornar-se dependente familiar do Seguro de Saúde para assalariados =Cartão do Seguro Nacional de Saúde e da empresa, carimbo pessoal Ao falecer =Cartão do segurado, carimbo pessoal, caderneta bancária nominal do responsável pelo funeral, documento que comprove a execução do funeral Outros Mudança de endereço dentro da cidade =Cartão do segurado, carimbo pessoal Mudança do responsável familiar ou de nome =Cartão do segurado, carimbo pessoal Divisão ou junção familiar =Cartão do segurado, carimbo pessoal Mudança para fora de Okazaki para frequentar a escola =Carteira do segurado, carimbo pessoal, certificado de matrícula escolar Perda do cartão do segurado ou por estar sujo a ponto de não poder utilizá-lo = documento de identificação com foto (ex.: carteira de habilitação) Taxa do seguro (Seção de Seguro Nacional de Saúde e Plano de Pensão Nacional TEL ) Método de cálculo A taxa de seguro cobrada ao responsável familiar, é o valor total da taxa dos três tipos de seguro: parte de tratamento médico, parte de auxílio à terceira idade e parte de assistência. A taxa referente à parte de tratamento médico e parte de auxílio à terceira idade é cobrada de todos os inscritos, e para as pessoas entre 40 e 65 anos incompletos, será acrescentada a parte de assistência. A taxa do seguro é calculada <1-11>-2

3 baseando-se na renda, número de inscritos através do método a seguir (1 a 3). 1 Valor por rendimento (shotoku-wari) = É calculado de acordo com a situação de renda dos inscritos no Seguro Nacional de Saúde 2 Valor por pessoa (kinto-wari) = É calculado um determinado valor de acordo com o número de inscritos 3 Valor por família (setai-wari) = É calculado um determinado valor por família Para a taxa do seguro anual é estabelecido o limite para cada parte: parte de tratamento médico, parte de auxílio à terceira idade e para a parte de assistência. Os valores das taxas do seguro de 1 a 3 e o índice de cálculo variam anualmente de acordo com a mudança no custo de benefício do seguro. Para mais detalhes sobre o limite e cálculo da taxa do seguro, verifique na Seção de Seguro Nacional de Saúde e Plano de Pensão Nacional. Época de pagamento A taxa do seguro é paga dividindo-se em 8 parcelas (1ª parcela, a ser paga no mês de julho até a 8ª parcela, a ser paga no mês de fevereiro do ano seguinte). O carnê de pagamento é enviado anualmente em meados de julho para cada família inscrita. A obrigação de pagamento ocorre a partir do dia que tem o dever de se inscrever (não é a partir da data do procedimento, e sim, é cobrado retroativamente até a data que tem o dever de inscrição, variando de cidade para cidade). Sistema de redução ou isenção da taxa do seguro Há o sistema de redução ou isenção das taxas de seguro para as pessoas que se encontram em dificuldade em pagá-las por ter a renda reduzida, ser família isenta de imposto municipal, por ocasião de desastres naturais, etc. Há certos requisitos de renda e é necessário apresentar o requerimento em todos os casos (é determinado também o período de requerimento). Para mais detalhes, consulte a Seção de Seguro Nacional de Saúde e Plano de Pensão Nacional. <1-11>-3

4 Taxas do seguro dos pensionistas A taxa do seguro é deduzida da pensão do responsável familiar se todos os membros tiverem 65 anos ou mais e forem cadastrados no Seguro Nacional de Saúde (Tokubetsu Choshu, ou seja, recolhimento especial). Todavia, não é possível deduzir da pensão quando o responsável familiar pertencer a um outro tipo de seguro que não seja o Seguro Nacional de Saúde, ou o montante anual da pensão for inferior que ienes, ou então, quando o valor junto com a taxa do Seguro de Assistência de Longo Prazo (Kaigo Hoken) exceder a metade da pensão. Além disso, poderá usar o sistema de débito em conta. Sobre o local de pagamento da taxa do seguro (instituição financeira designada) e Sistema de débito em conta, consulte o item 1-4 Impostos Benefícios do seguro (Seção de Seguro Nacional de Saúde e Plano de Pensão Nacional TEL ) Porcentagem das despesas médicas a ser paga pelo segurado Antes do ensino primário obrigatório (20%), alunos acima do ensino obrigatório primária até pessoas com 70 anos incompletos (30%), pessoas entre 70 e 75 anos incompletos (20% 10% até março de 2014 ou 30%) Benefício de tratamento médico Apresentando o Cartão do Segurado nas instituições médicas conveniadas, o Seguro Nacional de Saúde pagará uma parte das despesas médicas. Certificado de Aplicação do Valor Limite (Gendogaku Tekiyo Ninteisho) Os custos ambulatoriais ou de internação para tratamento de segurados nos guichês hospitalares, será no máximo, o valor limite da parte a ser arcada pelo segurado no mês. Com isto poderá reduzir o valor a ser arcado pelo segurado necessário temporariamente. (Necessário fazer solicitação antecipadamente no balcão da Seção de Seguro Nacional de Saúde e Plano de Pensão Nacional) <1-11>-4

5 Custo médico e de refeição durante internação O Seguro Nacional de Saúde paga as despesas necessárias de refeição durante a internação, com exceção do valor a ser arcado pelo segurado (Hyojun Futangaku). A família isenta do imposto municipal pode ter a redução da parte a ser arcada pelo segurado mediante apresentação do Certificado de Redução (Gengaku Ninteisho). (Necessário fazer solicitação antecipadamente no balcão da Seção de Seguro Nacional de Saúde e Plano de Pensão Nacional). Despesas médicas Quando o segurado pagar o valor integral das despesas médicas nas instituições médicas por circunstâncias inevitáveis, este valor será reembolsado. (Necessário fazer solicitação no balcão da Seção de Seguro Nacional de Saúde e Plano de Pensão Nacional ou nas sucursais). Despesas médicas elevadas Quando a despesa médica é paga para a mesma instituição no mesmo mês, ultrapassando o valor limite da parte a ser arcada pelo segurado, este valor excedente será reembolsado (quando isso ocorre, o segurado é notificado. Neste caso, fazer a solicitação no balcão da Seção de Seguro Nacional de Saúde e Plano de Pensão Nacional. Guardar o recibo de pagamento). Assistência maternidade (Shussan Ikuji-ichijikin) Quando a segurada der à luz e o parto se enquadra no Sistema de Indenização Obstetrícia (Sanka Iryo Hosho-seido), é pago por cada recém-nascido. Para outros casos é pago (necessário fazer solicitação no balcão da Seção de Seguro Nacional de Saúde, Plano de Pensão Nacional ou nas sucursais/shisho). Despesa do funeral Em caso de falecimento do segurado, o setor paga a pessoa mais próxima do falecido o valor de (necessário fazer solicitação no balcão da Seção de Seguro Nacional de Saúde e Plano de Pensão Nacional ou nas sucursais/shisho). <1-11>-5

6 Outros sistemas 1 Sistema de empréstimo das despesas médicas/ É um empréstimo sem juros de 90% do valor estimado a ser pago das depesas médicas elevadas 2 Sistema de pagamento direto da Assistência Maternidade (Shussan Ikuji-ichijikin)/ É um sistema em que o município de Okazaki paga as despesas de parto da segurada diretamente nas instituições médicas no lugar da segurada. O requerimento deve ser apresentado com antecedência. O montante que ultrapassar do valor a ser fornecido da Assistência Maternidade (Shussan Ikuji-ichijikin), deve ser pago à instituição médica pela própria segurada. 3 Sistema combinado da despesa médica elevada e de assistência e cuidados elevados/ Para a família em que as despesas médicas junto com a despesa de assistência e cuidados (kaigo) forem elevadas, será fornecido o valor excedente da parte a ser arcada pelo segurado das despesas médicas elevadas combinada com as despesas de assistência e cuidados elevados. Exame de saúde (Seção de Seguro Nacional de Saúde e Plano de Pensão Nacional TEL ) Exame específico de saúde Público-alvo Método de execução Época Local Custo / conteúdo Associação Medição corporal, 30 a 64 anos 65 a 74 anos Exame específico saúde coletivo (Shudan Tokutei Kenshin) de Exame específico de saúde individual(kobetsu Tokutei Kenshin) Junho fevereiro Julho outubro Junho outubro a a a Médica Okazaki Centro Exame Saúde Harusaki Shimin Center, etc. Instituições médicas de de de conveniadas de Okazaki da pressão arterial, exame de sangue função glicemia, (lipídio, hepática, creatina sérica), exame de urina, etc., para algumas pessoas que enquadradam padrão se no (anemia, eletrocardiograma, exame de fundo <1-11>-6

7 do olho) 30 a 74 anos Exame médico completo (Ningen dokku, inclui exame preventivo de câncer, etc.) Abril março a Associação Médica de Okazaki Centro de Exame de Saúde Harusaki 130 a 39 anos a 64anos anos ou mais a 74 anos Mini exame de saúde completo (Mini dokku, inclui exame preventivo do câncer, etc.) Junho a fevereiro Associação Médica de Okazaki Centro de Saúde Pública 130 a 39 anos anos ou mais Orientação específica de saúde Público-alvo Método de execução Época Local Conteúdo Pessoas entre 40 e 74 anos que pelo resultado do exame específico de saúde, foi constatado que precisa melhorar o estilo de vida Ajuda na motivação, apoio forma ativa de Após término do exame específico de saúde Associação Médica de Okazaki Centro de Saúde Pública Centro de Exame de Saúde Harusaki Entrevista com os enfermeiros de saúde pública, oferecem ajuda para o melhoramento da saúde. (2) Pensão Nacional ( kokumin nenkin ) A Pensão Nacional é um sistema de pensão público no qual todo residente no Japão com idade entre 20 e 60 anos incompletos (agricultores e profissionais autônomos, os inscritos na Pensão Social (Kosei Nenkin) ou Pensão de Auxílio Mútuo (Kyosai Nenkin) e seus dependentes, estudantes, <1-11>-7

8 trabalhador a tempo parcial, desempregados, etc.) tem a obrigação de se cadastrar. Os procedimentos para o cadastramento ou desligamento, tipo de pensão, taxa do seguro, são como se segue. Tipos de Pensão Nacional (Seção de Seguro Nacional de Saúde e Plano de Pensão Nacional TEL ) Pensão Básica por Idade (Rorei Kiso Nenkin) Por regra, é paga a partir de 65 anos de idade para as pessoas que completarem 25 anos de pagamento das taxas do seguro (incluindo período de isenção). No entanto, se desejar, poderá receber a pensão de forma antecipada entre 60 e 65 anos incompletos, com o valor reduzido. Neste caso, a porcentagem de pagamento não mudará mesmo atingindo 65 anos de idade. Além disso, poderá adiar o recebimento para 66 anos ou mais, aumentando o valor da pensão a receber. Pensão Básica por Deficiência (Shogai Kiso Nenkin) É paga quando o segurado adoecer ou se ferir e estiver em estado de incapacidade determinada na tabela de grau de deficiência. No entanto, o segurado deverá ter pago pelo menos 2/3 do período de cadastramento obrigatório (incluindo o período de isenção), ou deverá estar em dia com o pagamento das taxas de seguro, pelo menos durante o último ano. Para as pessoas que se tornaram deficientes antes dos 20 anos, é paga quando completar 20 anos (há restrição de renda). Pensão Básica para a Família do Falecido (Izoku Kiso Nenkin) É paga em caso de falecimento do segurado da Pensão Nacional (Kokumin Nenkin) ou pessoa que tem qualificação para receber a Pensão Básica por Idade (Rorei Kiso Nenkin). É paga para o cônjugue com filho ou ao filho menor de 18 anos de idade (refere-se a filhos até atingirem 18 anos de idade ou com deficiência de 20 anos incompletos) cuja subsistência dependia do falecido. No entanto, o falecido deverá ter pago pelo menos 2/3 do período de cadastramento obrigatório (incluindo o período de isenção) ou deverá estar em dia com o pagamento das taxas de seguro, pelo menos durante o último ano. Pensão por Viuvez (Kafu Nenkin) <1-11>-8

9 É paga para a esposa com 60 a 65 anos incompletos de idade, por ocasião do falecimento do esposo segurado categoria 1, cuja taxa do seguro tenha sido paga por mais de 25 anos (incluindo o período de isenção) e com direito de receber a Pensão Básica por Idade (Rorei Kiso Nenkin), no entanto tenha falecido sem se beneficiar. O montante a receber é 3/4 desta Pensão (Rorei Kiso Nenkin), contanto que tenha sido casada com o segurado falecido por mais de 10 anos. Subsídio de quantia fixa por falecimento (Shibo Ichijikin) Quando o segurado categoria 1 venha a falecer sem ter se beneficiado da Pensão apesar de ter contribuído por mais de 3 anos, é pago ao seu familiar quando a sua subsistência dependia do segurado falecido e não tenha recebido a Pensão para a Família do Falecido (Kiso Nenkin) entre outras. Pensão Social por Idade (Rorei Fukushi Nenkin) É paga às pessoas que já eram idosos quando iniciou o sistema de Pensão Nacional (nascidos antes de 1º de abril de 1911) (há restrição de renda). Categoria de Segurados da Pensão Nacional (Seção de Seguro Nacional de Saúde e Plano de Pensão Nacional TEL ) Segurado categoria 1 Agricultores, autônomos e seus familiares, estudantes, etc. residentes no Japão, com 20 a 60 anos incompletos. Segurado categoria 2 Próprio segurado do Seguro da Pensão Social (Kosei Nenkin Hoken) (Seguro de Pensão para Tripulantes de Embarcações) ou Pensão de Auxílio Mútuo (Kyosai Nenkin) (exceto os cadastrados com 65 anos ou mais com direito a se beneficiar da Pensão por Idade (aposentadoria). Segurado categoria 3 Cônjuge dependente do segurado categoria 2 Segurado facultativo Pessoas entre 60 a 65 anos incompletos de idade, residentes no Japão <1-11>-9

10 exterior Japoneses entre 20 e 65 anos incompletos de idade, residentes no Segurado facultativo especial Pessoas entre 65 e 70 anos incompletos de idade, residentes no Japão sem direito a receber Pensão Básica por Idade (Rorei Kiso Nenkin) Japoneses entre 65 e 70 anos incompletos de idade, residentes no exterior sem direito a receber Pensão Básica por Idade (Rorei Kiso Nenkin) Pensão Nacional: diversos procedimentos e o que trazer (Seção de Seguro Nacional de Saúde e Plano de Pensão Nacional TEL ) Os procedimentos devem ser efetuados na Seção de Seguro Nacional de Saúde e Plano de Pensão Nacional (Edifício governamental leste, 1º andar) ou nas sucursais. Ao completer 20 anos : carimbo pessoal Ao desligar-se da empresa =carimbo pessoal, caderneta de pensão e documento que esclareça a data de desligamento da empresa Ao ingressar na empresa (Sistema de pensão do local de trabalho) =carimbo pessoal, cartão do seguro de saúde do local de trabalho, caderneta de pensão Ao cadastrar-se voluntariamente =carimbo pessoal, caderneta de pensão, caderneta bancária, carimbo usado na caderneta bancária, algum documento que comprove... Ao deixar de ser dependente do segurado do Pensão Social (Kosei Nenkin) ou Pensão de Auxílio Mútuo (Kyosai Nenkin) Quando o cônjuge desligar-se da empresa =carimbo pessoal, caderneta de pensão e documento que esclareça a data do desligamento da empresa <1-11>-10

11 Quando o cônjuge deixou de ser dependente por aumento da renda =carimbo pessoal, caderneta de pensão, documento que esclareça a data que deixou de ser dependente Ao divorciar-se=carimbo pessoal, caderneta de pensão, extrato do registro da família (Koseki Shohon, no caso de japonês) Falecimento do cônjuge=carimbo pessoal, caderneta de pensão (3) Sistema Médico para Pessoas da Terceira Idade ( kouki koureisya iryo seido ) É um sistema de seguro médico para pessoas com 75 anos ou mais e pessoas com determinada deficiência com 65 anos ou mais. Os segurados do Seguro Nacional de Saúde ou de outros seguros médicos que atingirem 75 anos de idade, são transferidos para o Sistema Médico para Pessoas da Terceira Idade a partir do dia do seu aniversário. É administrado pela associação responsável para operação do sistema de cuidados de saúde para as pessoas da terceira idade e pelo município de Okazaki. Os diversos procedimentos, taxa do seguro, benefícios do seguro, etc., são como a seguir. Cartão do seguro (Subseção de Assistência Médica TEL ) É emitido 1 (um) cartão para cada segurado. Diversos procedimentos e o que trazer (Subseção de Assistência Médica TEL ) Os procedimentos devem ser efetuados na Subseção de Assistência Médica (Edifício governamental leste, 1º andar) ou nas sucursais/shisho. Quando chegar de mudança de outra província=comprovante da divisão a ser arcada, carimbo pessoal Quando mudar o endereço dentro da província=cartão do seguro, carimbo pessoal Quando mudar-se para fora da província=cartão do seguro, carimbo pessoal Quando mudar o nome=cartão do seguro, carimbo pessoal <1-11>-11

12 Quando perder o cartão do seguro =documento de identificação com foto (ex.: carteira de habilitação, etc.), carimbo pessoal Quando sujar o cartão do seguro e ficar inutilizado=documento de identificação com foto (ex.: carteira de motorista, etc.), cartão do seguro inutilizado, carimbo pessoal Ao falecer =cartão do segurado, carimbo pessoal, caderneta bancária nominal da pessoa responsável pelo funeral, documento que possa confirmar o funeral (carta de agradecimento do funeral, recibo do funeral, etc.) Taxa do seguro (Subseção de Assistência Médica TEL ) No sistema médico para pessoas da terceira idade, a taxa do seguro é solicitada para cada um dos cadastrados de acordo com a sua renda, etc. O método de cálculo e a forma de pagamento, segue abaixo. Método de cálculo da taxa do seguro A taxa do seguro anual é o valor total obtido pela soma do valor por rendimento e valor por pessoa. 1 Valor por rendimento: calculado de acordo com o rendimento do segurado 2 Valor por pessoa: valor de uma determinada quantia calculado para todos os segurados Os valores de 1 e 2 e o índice de cálculo mudam a cada 2 anos. Para mais informações, entre em contato com a Subseção de Assistência Médica). Sistema de redução da taxa do seguro Para as pessoas da unidade familiar cuja renda é baixa, o valor por pessoa da taxa do seguro poderá ser reduzido de acordo com o rendimento total do segurado e do chefe da unidade familiar. Dependendo da situação do rendimento ou composição da família o critério será diferente, portanto, para mais informações, entre em contato com a Subseção de Assistência Médica). Forma de pagamento da taxa do seguro O pagamento da taxa do seguro é feito através da dedução da pensão ou <1-11>-12

13 por meio do carnê de pagamento. Quem preferir pagar através de débito em conta, entre em contato com a Subseção de Assistência Médica). Benefícios do Seguro e Subsídios das Despesas Médicas (Subseção de Assistência Médica TEL ) Porcentagem das despesas médicas a ser paga pelo segurado Pessoas em geral: 10% Pessoas com renda equiparada a pessoas que estão no ativo Benefícios de tratamento médico Apresentando a carteira do seguro na instituição médica, o seguro irá cobrir uma parte das despesas. Despesas de tratamento médico e de refeições nas internações Das despesas das refeições durante a internação, o seguro irá cobrir a despesa com exceção do valor do encargo padrão. A família isenta do imposto municipal poderá ter redução da parte a ser arcada pelo segurado, mediante apresentação do Certificado de Aplicação da Redução (é necessário requerer antecipadamente na Subseção de Assistência Médica. Despesa de tratamento médico Reembolso da despesa de dispositivos protéticos como colete ortopédico por prescrição médica (necessário requerer na Subseção de Assistência Médica ou nas sucursais). Reembolso das despesas médicas quando submeter-se ao tratamento, inevitavelmente, sem apresentar a carteira do seguro (necessário requerer na Subseção de Assistência Médica) Reembolso das despesas médicas quando submeter-se ao tratamento médico durante a estadia no exterior (necessário requerer na Subseção de Assistência Médica) Despesas médicas elevadas Se durante o período de 1 (um) mês, a despesa médica a ser paga pelo segurado ultrapassar o valor limite determinado, é reembolsado a parte excedente (notificação individual para a pessoa correspondente) <1-11>-13

14 Sistema combinado da despesa médica elevada e de assistência e cuidados elevados Se durante o período de 1(um) ano, a soma da despesa médica e da despesa de assistência e cuidados (kaigo) a serem pagas pelo segurado ultrapassar um determinado valor, a parte excedente será reembolsada (necessário requerer na Subseção de Assistência Médica) Despesa funeral Em caso de falecimento do segurado, será fornecido para a pessoa responsável pelo funeral (necessário requerer na Subseção de Assistência Médica ou sucursais) Sistema de subsídio de despesas médicas sociais Público-alvo/ Este subsídio é fornecido para as pessoas que se enquadram nas categorias a seguir. Caderneta de Deficiente Físico grau 1 a 3, deficiência renal grau 4, atrofia muscular progressiva grau 4 a 6) Caderneta de Deficiente Intelectual decisão A ou B pessoas diagnosticadas serem autistas Caderneta de Deficiente Mental grau 1 a 3 (igual ao grau 3 nº 13 da Pensão Social por Deficiência (Shogai Kosei Nenkin) ) que tenha recebido autorização para tratamento médico para apoio ao auto-sustento (tratamento ambulatorial no hospital psiquiátrico) (exceto pessoas internadas por longo tempo) portador da caderneta de doentes ou feridos na guerra idosos acamados/ idosos com demência (família isenta do imposto municipal) idoso que vive sozinho (isento do imposto municipal e não ser dependente sob legislação fiscal) pai ou mãe de família monoparental que sustenta criança até 18 anos de idade (há restrição de renda) Requerimento / Levar na Subseção de Assistência Médica, a Carteira de Seguro Médico para Pessoas da Terceira Idade, carimbo pessoal, Caderneta de Deficiente Físico, Caderneta de Deficiente Intelectual. Os documentos necessários variam conforme os requisitos do público-alvo. Por favor, confirme com antecedência na Subseção de Assistência Médica. Exame de Saúde (Seção de Seguro Nacional de Saúde e Plano de Pensão Nacional TEL ) <1-11>-14

15 Método de execução Exame de saúde individual (Kobetsu Kenshin) Exame médico completo (Ningen dokku, inclui exame preventivo de câncer, etc.) Mini exame de saúde completo (Mini dokku, inclui exame preventivo do câncer, etc.) Época Local Custo / conteúdo Medição corporal, da pressão arterial, exame de sangue Instituições (lipídio, função hepática, Junho a médicas glicemia, creatina sérica), outubro conveniadas exame de urina, etc., para de Okazaki algumas pessoas que se enquadram no padrão (anemia, eletrocardiograma, exame do fundo do olho) Associação Médica de Abril a Okazaki março Centro de Exame de Saúde Harusaki Associação Junho a Médica de fevereiro Okazaki Centro de Saúde Pública <1-11>-15

6.Kokumin Kenkou Hoken (Seguro Nacional de Saúde)

6.Kokumin Kenkou Hoken (Seguro Nacional de Saúde) 6.Kokumin Kenkou Hoken (Seguro Nacional de Saúde) Quem deve se inscrever Todas as pessoas com mais de 3 meses de visto de permanência restante, com exceção das inscritas no [Kouki Koureisha Iryou Seido

Leia mais

SEGURO E APOSENTADORIA

SEGURO E APOSENTADORIA SEGURO E APOSENTADORIA SEGURO SOCIAL (SEGURO DE SAÚDE SOCIAL E SEGURO DE APOSENTADORIA SOCIAL) O Governo japonês administra o Seguro de Saúde Social e o Seguro de Aposentadoria Social ( ), a fim de garantir

Leia mais

10.Kaigo Hoken (Seguro de Cuidados e Assistência)

10.Kaigo Hoken (Seguro de Cuidados e Assistência) 10.Kaigo Hoken (Seguro de Cuidados e Assistência) Objetivo O Sistema do Kaigo Hoken (Seguro de Cuidados e Assistência) foi introduzido em abril de 2000, com o intuito de contar com o suporte de toda a

Leia mais

Plano Nacional de Seguro de Saúde

Plano Nacional de Seguro de Saúde PORTUGUÊS Plano Nacional de Seguro de Saúde Sistema do Seguro de Saúde Em casos de doenças ou acidentes as despesas médicas hospitalares poderão ficar muito altas se os tratamentos ou cuidados recebidos

Leia mais

Seguro Nacional de Saúde

Seguro Nacional de Saúde Seguro Nacional de Saúde Requisitos para se inscrever ao seguro Todos os que se enquadram nos ítens de 1 a 3 poderão e deverão se inscrever ao Seguro Nacional de Saúde. 1- Estejam registrados como estrangeiros

Leia mais

Prefixo da cidade de Okazaki 0564

Prefixo da cidade de Okazaki 0564 Prefixo da cidade de Okazaki 0564 Notificações e Procedimentos ( Todokede tetsuzuki ) Seção dos Cidadãos (Shimin-ka) (Prédio leste, 1º andar) Mudança de endereço (TEL23-6129 FAX27-1158) Registro

Leia mais

Seguro Social de Saúde

Seguro Social de Saúde Seguro Social de Saúde Requisitos para se inscrever ao seguro Este é o seguro para pessoas que trabalham em empresas inscritas ao Seguro Social. Mesmo trabalhando como part time (período parcial) se o

Leia mais

Iryou ), receberão a parte, uma Caderneta para idosos).

Iryou ), receberão a parte, uma Caderneta para idosos). SEGURO DE SAÚDE APOSENTADORIA IMPOSTOS (Hoken Nenkin Zeikin) 保 険 年 金 税 金 1. SISTEMA DO SEGURO DE SAÚDE (Hoken Seido) : Todas as pessoas residentes no Japão, têm o dever de ingressar num dos sistemas

Leia mais

11.Saúde. (1)Ao engravidar. (2)Após o Nascimento da Criança

11.Saúde. (1)Ao engravidar. (2)Após o Nascimento da Criança 11.Saúde (1)Ao engravidar Engravidar - dar à luz significa adquirir uma grande responsabilidade sobre o bebê. É importante para o bem do casal e do bebê, que na medida do possível, a gestação e o parto

Leia mais

Capitulo5 Assistência Médica e Seguro Social

Capitulo5 Assistência Médica e Seguro Social Guia para a Vida na Província de Saitama Capitulo5 Assistência Médica e Seguro Social 第 5 章 医 療 社 会 保 険 1 Sistema de Seguro de Saúde 医 療 保 険 制 度 2 Seguro Nacional de Saúde 国 民 健 康 保 険 3 Seguro Saúde 健

Leia mais

O que é o seguro contra acidentes de trabalho?

O que é o seguro contra acidentes de trabalho? O que é o seguro contra acidentes de trabalho? ROUSAIHOKEN (Português) O seguro contra acidente de trabalho é o seguro que indeniza o próprio trabalhador no Japão ou a sua família, quando este se fere,

Leia mais

ポルトガル 語 QUE É APOIADA E CULTIVADA POR TODOS SISTEMA DE SEGURO DE ASSISTÊNCIA (KAIGO HOKEN) CIDADE DE NAGOYA

ポルトガル 語 QUE É APOIADA E CULTIVADA POR TODOS SISTEMA DE SEGURO DE ASSISTÊNCIA (KAIGO HOKEN) CIDADE DE NAGOYA ポルトガル 語 QUE É APOIADA E CULTIVADA POR TODOS SISTEMA DE SEGURO DE ASSISTÊNCIA (KAIGO HOKEN) CIDADE DE NAGOYA SISTEMA DE SEGURO DE ASSISTÊNCIA No nosso país, o número de idosos que necessita de assistência

Leia mais

SISTEMA DE ASSISTÊNCIA ÀS DESPESAS MÉDICAS DO MUNICÍPIO DE KOBE KOBE-SHI FUKUSHI IRYŌHI JYOSEI SEIDO (ATUALIZADO EM 1º DE JULHO DE 2015)

SISTEMA DE ASSISTÊNCIA ÀS DESPESAS MÉDICAS DO MUNICÍPIO DE KOBE KOBE-SHI FUKUSHI IRYŌHI JYOSEI SEIDO (ATUALIZADO EM 1º DE JULHO DE 2015) SISTEMA DE ASSISTÊNCIA ÀS DESPESAS MÉDICAS DO MUNICÍPIO DE KOBE KOBE-SHI FUKUSHI IRYŌHI JYOSEI SEIDO (ATUALIZADO EM 1º DE JULHO DE 2015) ポルトガル 語 DIVISÃO DE SEGURO NACIONAL DE SAÚDE, PENSÃO E ASSISTÊNCIA

Leia mais

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 26?

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 26? A declaração do imposto de renda começa : 16 de fevereiro até 16 de março. Para fazer o cálculo do Imposto Municipal e Provincial é necessário declarar a renda do ano 26 ( ). Maiores Informações Setor

Leia mais

Guia de Vida Diária da Província de Saitama

Guia de Vida Diária da Província de Saitama Capítulo 4 Assistência Médica e Seguro Social Mascote de Saitama KOBATON 1 Sistema de Seguro de Saúde 2 Seguro Nacional de Saúde (Seguro Regional) 3 Seguro Saúde (Seguro dos Empregados) 4 Exame Médico

Leia mais

Segurado de Categoria 3 Dependentes dos Segurados de Categoria 2

Segurado de Categoria 3 Dependentes dos Segurados de Categoria 2 16.Pensão ねん きん 年 金 De acordo com o sistema de pensão oficial do Japão, todos os residentes entre 20 e 60 anos de idade são obrigados a se inscreverem na Pensão Nacional. Portanto, todas as pessoas com

Leia mais

ⅡSaúde e Tratarnento Médico

ⅡSaúde e Tratarnento Médico ⅡSaúde e Tratarnento Médico Ⅱ-1 Assistência Médica (Como usufruir das instituições médicas) 1. Assistência médica no Japão Embora no Japão a Medicina tenha alcançado um nível bastante elevado, o médico

Leia mais

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 25?

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 25? A declaração do imposto de renda começa : 17 de fevereiro até 17 de março. Para fazer o cálculo do Imposto Municipal e Provincial é necessário declarar a renda do ano 25 ( 2013 ). Maiores Informações Setor

Leia mais

Prefixo da Cidade de Okazaki/Nukata 0564

Prefixo da Cidade de Okazaki/Nukata 0564 Prefixo da Cidade de Okazaki/Nukata 0564 Informação sobre Prefeitura ( Shiyakusho no goannai ) Seção de Gestão de Propriedades (Zaisan Kanri-ka) (edifício governamental leste, 5º andar, TEL23-6056

Leia mais

*É possível receber a caderneta de saúde materno infantil em idioma estrangeiro no Kenkou Suishinka.

*É possível receber a caderneta de saúde materno infantil em idioma estrangeiro no Kenkou Suishinka. 11.Saúde (1) Ao Engravidar Engravidar - dar à luz significa adquirir uma grande responsabilidade sobre o bebê. É importante para o bem do casal e do bebê, que na medida do possível, a gestação e o parto

Leia mais

14.Assistência ふく. 1-1 Auxílio infantil Veja [Nascimento Criação 4-4 Auxílio Infantil ] P199

14.Assistência ふく. 1-1 Auxílio infantil Veja [Nascimento Criação 4-4 Auxílio Infantil ] P199 14.Assistência ふく し 福 祉 1.Assistência infantil Estão previstos os seguintes auxílios à criação infantil. Há também regiões que oferecem um sistema de pagamento peculiar. Detalhes podem ser obtidos no guichê

Leia mais

REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS

REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS REGISTRO DE ESTRANGEIRO Todo estrangeiro que pretende permanecer por mais de 90 dias no Japão, filhos de estrangeiros nascidos no Japão e os que perderam a nacionalidade

Leia mais

Guia do Seguro Nacional de Saúde

Guia do Seguro Nacional de Saúde 国 民 健 康 保 険 ガイド Guia do Seguro Nacional de Saúde ポルトガル 語 O seguro nacional de saúde é um sistema que se adquire com pagamento mútuo para tratar da saúde com tranquilidade em casos de ferimentos e doenças.

Leia mais

DIREITOS DA TRABALHADORA DURANTE A GESTAÇÃO E APÓS O PARTO

DIREITOS DA TRABALHADORA DURANTE A GESTAÇÃO E APÓS O PARTO 24 TRABALHADORA GESTANTE DIREITOS DA TRABALHADORA DURANTE A GESTAÇÃO E APÓS O PARTO Durante a gravidez, a mulher está protegida pela lei trabalhista e tem direito a alguns benefícios. O empregador não

Leia mais

通 知 書 のみかた Como ver este aviso

通 知 書 のみかた Como ver este aviso 通 知 書 のみかた Como ver este aviso 9 9 9-9 9 9 9 滋 賀 県 彦 根 市 元 町 4 番 2 号 彦 根 次 郎 様 方 彦 根 太 郎 様 O responsável pelo pagamento (chefe da família) *A arrecadação das taxas do seguro de saúde nacional irá no nome

Leia mais

Guia de Vida Diária da Província de Saitama

Guia de Vida Diária da Província de Saitama Capítulo 6 Pensão Mascote de Saitama KOBATON 1 Programa Nacional de Aposentadoria 2 Programa de Aposentadoria de Assistência Social Pelo sistema previdenciário do Japão, todas as pessoas são obrigadas

Leia mais

1-4 Auxílio de assistência à criança portadora de deficiência

1-4 Auxílio de assistência à criança portadora de deficiência Assistência 1. Assistência infantil 福 祉 Estão previstos os seguintes auxílios à criação infantil. Há também regiões que oferecem um sistema de pagamento peculiar. Detalhes podem ser obtidos no guichê responsável

Leia mais

TEL23-6682 FAX23-6520)

TEL23-6682 FAX23-6520) Prefixo da cidade de Okazaki/Nukata 0564 Seguro de Assistência (Kaigo Hoken), Serviços de Cuidado ao assegurado ( kaigo hoken / kaigo sabisu ) Subseção de Cuidados (Fukushi-kaikan, 1º andar TEL23-6682

Leia mais

A PARTIR DE OUTUBRO DESTE ANO SERÁ ENVIADO O COMUNICADO INDIVIDUALMENTE

A PARTIR DE OUTUBRO DESTE ANO SERÁ ENVIADO O COMUNICADO INDIVIDUALMENTE A PARTIR DE OUTUBRO DESTE ANO SERÁ ENVIADO O COMUNICADO INDIVIDUALMENTE A partir de outubro será enviado para cada pessoa cadastrada no registro Civil o Cartão de Notificação do Número de Identificação

Leia mais

AISHO. BOLETIM KOHO Nº 30 resumido. Atenção!! População da cidade de Aisho...20.441 habitantes (à data 30 de junho de 2008)

AISHO. BOLETIM KOHO Nº 30 resumido. Atenção!! População da cidade de Aisho...20.441 habitantes (à data 30 de junho de 2008) BOLETIM KOHO Nº 30 resumido AISHO SEGURO DE SAÚDE NACIONAL...TRÂMITES DENTRO DE 14 DIAS TRÂNSITO... REFORMA DA LEI DE TRÂNSITO CENTRO DE SAÚDE... ATIVIDADE DO MÊS 8 (AGOSTO) ATENDIMENTO PROLONGADO DA PREFEITURA

Leia mais

Guia de Vida Diária da Província de Saitama

Guia de Vida Diária da Província de Saitama Capítulo 6 Pensão Mascote de Saitama KOBATON 1 Programa Nacional de Aposentadoria 2 Programa de Aposentadoria de Assistência Social Pelo sistema previdenciário do Japão, todas as pessoas são obrigadas

Leia mais

Guia para requerimento do. seguro contra acidentes de trabalho

Guia para requerimento do. seguro contra acidentes de trabalho [Para trabalhadores estrangeiros no Japão] ポルトガル 語 版 Guia para requerimento do seguro contra acidentes de trabalho Benefícios do seguro que podem ser requeridos (solicitados) O seguro contra

Leia mais

Comprovante de imposto de renda retido na fonte (gensen)

Comprovante de imposto de renda retido na fonte (gensen) Comprovante de imposto de renda retido na fonte (gensen) Se possuir 2 ou mais folhas do comprovante de imposto de renda retido na fonte (gensen), certifique se os comprovantes são do mesmo ano. Colar os

Leia mais

DECLARAÇÃO DE IMPOSTO (ANO-BASE 2012)

DECLARAÇÃO DE IMPOSTO (ANO-BASE 2012) 1 ポルトガル 語 DECLARAÇÃO DE IMPOSTO (ANO-BASE 2012) Declaração de imposto de renda Declaração de imposto residencial Nota Assalariados Não precisa Não precisa O imposto de renda do ano 2012 foi descontando

Leia mais

2 0 1 4 bem salário de companhia através do. através do site do Ministério da Receita Nacional. Português

2 0 1 4 bem salário de companhia através do. através do site do Ministério da Receita Nacional. Português 2 0 1 4 bem salário de companhia através do Método uso da Home da Declaração Page do Definitiva Ministério do da Imposto Receita Nacional. de renda para assalariados, através do site do Ministério da Receita

Leia mais

Aviso sobre a Solicitação do Auxílio Financeiro Escolar do ano letivo de 2014

Aviso sobre a Solicitação do Auxílio Financeiro Escolar do ano letivo de 2014 Senhores Pais e Responsáveis Comitê Educacional da Cidade de Nagoya Aviso sobre a Solicitação do Auxílio Financeiro Escolar do ano letivo de 2014 Para as famílias em dificuldade financeira para que seus

Leia mais

EXAME MÉDICO ESPECÍIFICO DE SAÚDE /EXAME MÉDICO PARA OS IDOSOS/EXAME MÉDICO PARA 30 A 39 ANOS DE IDADE

EXAME MÉDICO ESPECÍIFICO DE SAÚDE /EXAME MÉDICO PARA OS IDOSOS/EXAME MÉDICO PARA 30 A 39 ANOS DE IDADE 平 成 26 年 7 月 15 日 号 15 de Julho de 2014 Cidade de Yuki Publicação: Prefeitura de Yuki (Tel:0296-32-1111) Edição: Secretaria Setor de Relações Públicas Tradução: Departamento de Política Pública

Leia mais

Guia de Pensão Nacional 国 民 年 金 ガイド

Guia de Pensão Nacional 国 民 年 金 ガイド Guia de Pensão Nacional 国 民 年 金 ガイド Afiliação a Pensão Nacional ( 国 民 年 金 の 加 入 について) P.2 Ao demitir-se da firma ( 会 社 などを 退 職 したとき) P.3 Ao afiliar-se a Pensão dos Assalariados e Outros P.4 ( 厚 生 年 金 などに

Leia mais

VIDA 1 Lixo 2 Ruído Ambiental 3 Moradia Pública 4 Água Canalizada. REGISTRO 8 Registro de Estrangeiro 9 Jitsu-in e Certificado

VIDA 1 Lixo 2 Ruído Ambiental 3 Moradia Pública 4 Água Canalizada. REGISTRO 8 Registro de Estrangeiro 9 Jitsu-in e Certificado P.2 P.3 ポルトガル 語 VIDA 1 Lixo 2 Ruído Ambiental 3 Moradia Pública 4 Água Canalizada P.2 IMPOSTO 5 Imposto Residencial 6 Imposto sobre veículos de pequeno porte 7 Pagamento de Impostos Nōzei REGISTRO 8 Registro

Leia mais

bem salário de companhia através do através da site do Ministério da Receita Nacional.

bem salário de companhia através do através da site do Ministério da Receita Nacional. 0 bem salário de companhia através do Método uso da Home da Declaração Page do Definitiva Ministério do da Imposto Receita Nacional. de renda para assalariados, através da site do Ministério da Receita

Leia mais

M A N U A L. Para as Vítimas de Acidente de Trânsito. Resumo do Sistema de Seguro de Automóvel

M A N U A L. Para as Vítimas de Acidente de Trânsito. Resumo do Sistema de Seguro de Automóvel M A N U A L Para as Vítimas de Acidente de Trânsito Este folheto é um manual com o objetivo de informar os seguintes itens abaixo para as pessoas envolvidas em acidente de trânsito. Os Sistemas Usuários

Leia mais

REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS

REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS REGISTRO DE ESTRANGEIRO Iwata Setor de 1º andar. Todo estrangeiro que pretenda permanecer por mais de 90 dias no Japão, filhos de estrangeiros nascidos no Japão

Leia mais

(Edição de 2015) 名 古 屋 市 国 民 健 康 保 険 のてびき(2015 年 版 )

(Edição de 2015) 名 古 屋 市 国 民 健 康 保 険 のてびき(2015 年 版 ) ポルトガル 語 GUIA DO SEGURO NACIONAL DE SAÚDE DA CIDADE DE NAGOYA (Edição de 2015) Ⅰ Sobre o Seguro Nacional de Saúde 1 O que é Sistema de Seguro de Saúde Universal No Japão todas as pessoas estão inscritas

Leia mais

BOLETIM INFORMATIVO DE TOYOAKE, EDIÇÃO EM PORTUGUÊS

BOLETIM INFORMATIVO DE TOYOAKE, EDIÇÃO EM PORTUGUÊS BOLETIM INFORMATIVO DE TOYOAKE, EDIÇÃO EM PORTUGUÊS 01/ /2013 98 Impostos com vencimento em Divisão de Impostos, Setor de Arrecadação TEL 0562-92-8373 31 de (quarta-feira) Seguro Nacional de Saúde (Kokumin

Leia mais

A INTERDISCIPLINARIDADE DO DIREITO PREVIDENCIÁRIO

A INTERDISCIPLINARIDADE DO DIREITO PREVIDENCIÁRIO A INTERDISCIPLINARIDADE DO DIREITO PREVIDENCIÁRIO * Cibeli Espíndola dos Santos Pós-Graduanda em Direito Previdenciário 1. Introdução Após a Segunda grande guerra o Japão teve um crescimento econômico

Leia mais

PREVIDÊNCIA NO JAPÃO

PREVIDÊNCIA NO JAPÃO SISTEMA PREVIDENCIÁRIO DO JAPÃO 53 PREVIDÊNCIA NO JAPÃO Todas as pessoas maiores de 20 anos de idade residentes no Japão têm obrigação de contribuir à previdência, independentemente da nacionalidade. Os

Leia mais

Profissionais do Shiga-Ken,Kyushokusha-Sogo-Shien-Center

Profissionais do Shiga-Ken,Kyushokusha-Sogo-Shien-Center 3 人 目 以 降 のお 子 さんの 保 育 料 一 部 免 除 の 手 続 き A isenção poderá ser feita quando a família corresponder à todos os seguintes itens mencionados abaixo. 1 Famílias que correspondem à divisão B2, C11 e C12 da tabela

Leia mais

ポルトガル 語 QUE É APOIADA E CULTIVADA POR TODOS SISTEMA DE SEGURO DE ASSISTÊNCIA (KAIGO HOKEN) CIDADE DE NAGOYA

ポルトガル 語 QUE É APOIADA E CULTIVADA POR TODOS SISTEMA DE SEGURO DE ASSISTÊNCIA (KAIGO HOKEN) CIDADE DE NAGOYA ポルトガル 語 QUE É APOIADA E CULTIVADA POR TODOS SISTEMA DE SEGURO DE ASSISTÊNCIA (KAIGO HOKEN) CIDADE DE NAGOYA SISTEMA DE SEGURO DE ASSISTÊNCIA Na zona urbana incluindo a nossa cidade, até o ano de 2025 quando

Leia mais

Prefixo da cidade de Okazaki 0564

Prefixo da cidade de Okazaki 0564 Prefixo da cidade de Okazaki 0564 Apoio e Assistência à Criança, Educação Escolar ( kosodate shien / gakko kyouiku ) Seção de Desenvolvimento Infantil (Kodomoikusei-ka) (edifício governamental leste,

Leia mais

INSCRIÇÃO E CANCELAMENTO DO SEGURO DE SAÚDE NACIONAL

INSCRIÇÃO E CANCELAMENTO DO SEGURO DE SAÚDE NACIONAL 1 ポルトガル 語 INSCRIÇÃO E CANCELAMENTO DO SEGURO DE SAÚDE NACIONAL Todo residente não assegurado do Seguro Social(Shakai Hoken) se assegura do Seguro de Saúde Nacional(Kokumin Kenko Hoken)de Kaita-cho. Nos

Leia mais

De Segunda ~ Sexta-feira das 8:30 ~ 17:15 horas

De Segunda ~ Sexta-feira das 8:30 ~ 17:15 horas A DATA PREVISTA PARA A PRÓXIMA EDIÇÃO DESTE INFORMATIVO É 2006/08/15. ATENDIMENTO EM PORTUGUÊS : De Segunda ~ Sexta-feira das 8:30 ~ 17:15 horas ATENDIMENTO EM INGLÊS : De Segunda ~ Quinta-feira das 8:30

Leia mais

Contato. Central de atendimento sobre o My Number do Município de Setagaya 03-5713-7428

Contato. Central de atendimento sobre o My Number do Município de Setagaya 03-5713-7428 Aviso do Município de Setagaya A partir de 5 de outubro de 2015, cada um dos residentes receberá a notificação do número de pessoa física (apelidado de de my number ) Edição para arquivo *O número consta

Leia mais

MARIA JOSÉ BANHA DEZ/ 2014 TRABALHO REALIZADO POR: PAULO ELIAS

MARIA JOSÉ BANHA DEZ/ 2014 TRABALHO REALIZADO POR: PAULO ELIAS FORMADORA: MARIA JOSÉ BANHA DEZ/ 2014 TRABALHO REALIZADO POR: MARIA ANTÓNIA PAULO ELIAS SEGURANÇA SOCIAL A Segurança Social Portuguesa está sob a tutela do Ministério da Solidariedade e da Segurança Social

Leia mais

Ⅷ. Trabalho/ Impostos/ Remessa Para o Exterior

Ⅷ. Trabalho/ Impostos/ Remessa Para o Exterior Ⅷ. Trabalho/ Impostos/ Remessa Para o Exterior Ⅷ-1 À Procura de Serviço 1. Como Procurar Emprego Hello Works No Japão existe o Centro Público de Estabilidade Profissional (Hello Work Kokyo Shokugyo Anteisho),

Leia mais

IMPOSTO MUNICIPAL E PROVINCIAL ANO 26

IMPOSTO MUNICIPAL E PROVINCIAL ANO 26 IMPOSTO MUNICIPAL E PROVINCIAL ANO 26 ENVIO DO COMUNICADO DO IMPOSTO E MUDANÇA DO VALOR DA TAXA PER CAPITA Será enviado o boleto do Imposto Municipal e Provincial no dia 10 de Junho. Foi entregue o comunicado

Leia mais

3 Carros de pequeno porte Trâmites e informaçøes: Kei Jidousha Kensa Kyokai Shiga Jimusho IP: 050-5540-2064

3 Carros de pequeno porte Trâmites e informaçøes: Kei Jidousha Kensa Kyokai Shiga Jimusho IP: 050-5540-2064 Para as pessoas que tem dificuldades de levar o lixo de grande porte (pago) ate o centro de recolhimento, haverá mudança a partir de abril. Dia de recolhimento: Todas as terças-feiras, exceto feriados

Leia mais

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.588 habitantes (à data 30 de abril de 2009)

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.588 habitantes (à data 30 de abril de 2009) BOLETIM KOHO Nº 40 resumido AISHO COLUNA DA SAÚDE...EXAME DE SAÚDE SEIKATSU SHUKAN-BYO VACINA INDIVIDUAL...TRÍPLICE, DÚPLICE, SARAMPO E RUBÉOLA AVISO...NOVA GRIPE SHINGATA INFURUENZA TRÂMITE...DECLARAÇÃO

Leia mais

AISHO BOLETIM KOHO HINAMATSURI

AISHO BOLETIM KOHO HINAMATSURI BOLETIM KOHO Nº 49 resumido AISHO Centro de Assistência à Infância...Programação do mês 3 (MARÇO) Seguro Nacional de Saúde...Renovação da Carteira de Seguro Aviso...Alteração da Taxa de Uso do Esgoto Centro

Leia mais

Informativo. Julho de 2015(ano fiscal 27) Foto da gincana esportiva. undokai da escola Ishibe. Shougakko. Na foto, os alunos da 5ª e 6ª

Informativo. Julho de 2015(ano fiscal 27) Foto da gincana esportiva. undokai da escola Ishibe. Shougakko. Na foto, os alunos da 5ª e 6ª Informativo KONAN Julho de 2015(ano fiscal 27) 広 報 こなんポルトガル 語 2015 年 7 月 号 traduzido e emitido pela Seção de Direitos Humanos da Prefeitura de Konan-shi Local: prédio Higashi chousha, segundo andar TEL.:

Leia mais

Guia Vivendo em Ageo Português

Guia Vivendo em Ageo Português Guia Vivendo em Ageo Português Ano 2014 Informações básicas poderão ser encontradas para que os estrangeiros residentes de Ageo possam levar uma vida mais agradável em nossa cidade. Esperamos que venha

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro Eventos Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

EDITAL - BOLSA DE ESTUDO ENSINO MÉDIO E SUPERIOR

EDITAL - BOLSA DE ESTUDO ENSINO MÉDIO E SUPERIOR EDITAL - BOLSA DE ESTUDO ENSINO MÉDIO E SUPERIOR Inscrições disponíveis no site da Prefeitura Municipal de Joinville Entrega de formulário preenchido e documentação exigida: Servidores Lotados nas demais

Leia mais

Prefeitura de Kaita Cho

Prefeitura de Kaita Cho ポルトガル 語 Prefeitura de Kaita Cho Sistema do Seguro de Saúde nacional O sistema do seguro saúde nacional( Kokuho )é financiado pelas contribuições regulares do imposto dos associados saudáveis do kokuho,

Leia mais

FORMA DE AUMENTAR A PREVENÇÃO DE CALAMIDADES

FORMA DE AUMENTAR A PREVENÇÃO DE CALAMIDADES Nesses últimos anos, é alta a probabilidade de acontecer um grande terremoto da fossa oceânica de Nankai, é esperado um impacto significativo caso surjam em nossa cidade. Por outro lado, ventos e inundações

Leia mais

DIVISÃO DE EDUCAÇÃO, CULTURA E COESÃO SOCIAL SETOR SERVIÇOS EDUCATIVOS

DIVISÃO DE EDUCAÇÃO, CULTURA E COESÃO SOCIAL SETOR SERVIÇOS EDUCATIVOS DIVISÃO DE EDUCAÇÃO, CULTURA E COESÃO SOCIAL SETOR SERVIÇOS EDUCATIVOS EDUCAÇÃO PRÉ-ESCOLAR ANO LETIVO 2015/2016 I APRESENTAÇÃO A educação pré-escolar contribui de forma significativa para o desenvolvimento

Leia mais

Exames preventivos realizados pelo governo municipal (além destes exames, há exames de saúde realizados pelo município postados na pág.

Exames preventivos realizados pelo governo municipal (além destes exames, há exames de saúde realizados pelo município postados na pág. Ano fiscal 2015 Aviiso sobre Exame Médiico < Versão a ser arquiivada > Informativo de Yokkaichi Suplemento da edição do final de abril O governo municipal promove diversos tipos de exame preventivo visando

Leia mais

Guia do Sistema de Seguro de Saúde Nacional (NHI) do Japão

Guia do Sistema de Seguro de Saúde Nacional (NHI) do Japão Guia do Sistema de Seguro de Saúde Nacional (NHI) do Japão Índice Como Funciona o Sistema de Seguro de Saúde Nacional (NHI) do Japão Associados do NHI Em tais circunstâncias, informe dentro de 14 dias

Leia mais

Boletim informativo de Numazu em Português Edição: 1⁰de Março de 2015

Boletim informativo de Numazu em Português Edição: 1⁰de Março de 2015 4 rodas Boletim informativo de Numazu em Português Edição: 1⁰de Março de 2015 Edições http://www.city.numazu.shizuoka.jp/living_in/portuguese/p-kouhou.htm Sobre o zairyu card http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/pt/index.html

Leia mais

INSCRIÇÃO PARA MORADIA PÚBLICA MUNICIPAL-2015 平 成 27 年 度 市 営 住 宅 申 込 案 内 書

INSCRIÇÃO PARA MORADIA PÚBLICA MUNICIPAL-2015 平 成 27 年 度 市 営 住 宅 申 込 案 内 書 INSCRIÇÃO PARA MORADIA PÚBLICA MUNICIPAL-2015 平 成 27 年 度 市 営 住 宅 申 込 案 内 書 Editado em 01 de abril de 2015. Conforme as normas da lei em vigor na data da edição poderá haver mudanças no conteúdo deste guia.

Leia mais

LISTA DE DOCUMENTOS - PROUNI -

LISTA DE DOCUMENTOS - PROUNI - LISTA DE DOCUMENTOS - PROUNI - Os candidatos pré-selecionados devem entrar em contato com o SAE (Serviço de Assistência ao Estudante) para agendar a entrevista. Telefone: 35-3299-3044 Segue abaixo a relação

Leia mais

Para os estrangeiros residentes em Kaita

Para os estrangeiros residentes em Kaita Para os estrangeiros residentes em Kaita ポルトガル 語 PÔR DO SOL DE DEZEMBRO Onde pode obter este informativo Informação Geral da Prefeitura de Kaita Himawari Plaza Restaurante LANCHES BRASIL, VICTORIA Site

Leia mais

Subsídio de doença Atualizado em: 06-03-2015

Subsídio de doença Atualizado em: 06-03-2015 SEGURANÇA SOCIAL Subsídio de doença Atualizado em: 06-03-2015 Esta informação destina-se a que cidadãos Trabalhadores por conta de outrem Trabalhadores independentes Seguro social voluntário: Trabalhadores

Leia mais

CONCURSO VESTIBULAR FUVEST 2015 Isenção/Redução de Taxa de Inscrição

CONCURSO VESTIBULAR FUVEST 2015 Isenção/Redução de Taxa de Inscrição CONCURSO VESTIBULAR FUVEST 2015 Isenção/Redução de Taxa de Inscrição Informe nº 02/2015 16/06/2014 Deliberação sobre isenção / redução de taxa de inscrição para o Concurso Vestibular FUVEST 2015 O Vice-Reitor,

Leia mais

Guia do Sistema de Seguro de Saúde Nacional (NHI) do Japão

Guia do Sistema de Seguro de Saúde Nacional (NHI) do Japão Guia do Sistema de Seguro de Saúde Nacional (NHI) do Japão Índice Como Funciona o Sistema de Seguro de Saúde Nacional (NHI) do Japão Associados do NHI Em tais circunstâncias, informe dentro de 14 dias

Leia mais

Tem direito aos benefícios previdenciários os BENEFICIÁRIOS, ou seja, todos os segurados e seus dependentes.

Tem direito aos benefícios previdenciários os BENEFICIÁRIOS, ou seja, todos os segurados e seus dependentes. CARTILHA DE DIREITO PREVIDENCIÁRIO O REGIME GERAL DA PREVIDENCIA SOCIAL É REGIDO PELAS LEIS 8.212 E 8.213/91 E TEM POR FINALIDADE ASSEGURAR À SEUS FILIADOS RECEBER BENEFÍCIOS QUE SUBSTITUAM SUA RENDA.

Leia mais

Guia do Seguro de Cuidados e Assistência da Cidade de Yokohama

Guia do Seguro de Cuidados e Assistência da Cidade de Yokohama Guia do Seguro de Cuidados e Assistência da Cidade de Yokohama Edição 2015 Cidade de Yokohama 6a FASE DO PLANO DE BEM-ESTAR E SAÚDE DO IDOSO E DO PROJETO DE SEGURO DE AOS IDOSOS DA CIDADE DE YOKOHAMA O

Leia mais

1- Famílias que se enquadram (são aquelas que preenchem os requisitos abaixo)

1- Famílias que se enquadram (são aquelas que preenchem os requisitos abaixo) Excluído ポルトガル 語 版 Projeto de Entrega de Doações para Ajuda Mútua de Final de Ano do ano de 2015 O projeto Ajuda Mútua de Final de Ano terá início em 1º de dezembro. Todos os anos recebemos doações, que

Leia mais

Autorizado unicamente. para pessoas com Grau 1. para pessoas de Grau 4. Autorizado unicamente. para pessoas de Grau 5

Autorizado unicamente. para pessoas com Grau 1. para pessoas de Grau 4. Autorizado unicamente. para pessoas de Grau 5 Houve alteração s critérios da Caderneta de Deficientes Físicos, após os avanços da teclogia médica onde pessoas com marca-passo e próteses artificiais podem levar uma vida diária rmalmente. Pessoas que

Leia mais

Guia Multilíngüe de Informações Cotidianas

Guia Multilíngüe de Informações Cotidianas Gestação Da gestação até o nascimento À prefeitura ou subprefeitura local Apresentação da notificação de gravidez 1-3 (1) Exame médico 1-2 (1) Receber a Caderneta de Saúde da Mãe e do Bebê e a Ficha de

Leia mais

Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar, Secretaria do Trabalho de Aichi e Hello Work

Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar, Secretaria do Trabalho de Aichi e Hello Work (Trabalhadores em busca de emprego) ポルトガル 語 Para as Pessoas que se Desligaram do Emprego Este panfleto contém itens de particular importância para os trabalhadores que se desligaram do emprego. Para mais

Leia mais

Para os estrangeiros residentes em Kaita

Para os estrangeiros residentes em Kaita ポルトガル 語 Para os estrangeiros residentes em Kaita 1. Isenção do pagamento da Aposentadoria Nacional Quando houver dificuldade de pagamento da taxa de aposentadoria por motivos financeiros, é possível em

Leia mais

ProUni FADERGS. Documentos para Comprovação de Informações

ProUni FADERGS. Documentos para Comprovação de Informações ProUni FADERGS Documentos para Comprovação de Informações Os candidatos Pré-Selecionados deverão apresentar a FADERGS, para comprovação de informações, cópia simples acompanhada da via original dos seguintes

Leia mais

Guia do Sistema de Seguro de Saúde Nacional (NHI) do Japão

Guia do Sistema de Seguro de Saúde Nacional (NHI) do Japão Guia do Sistema de Seguro de Saúde Nacional (NHI) do Japão Índice Como Funciona o Sistema de Seguro de Saúde Nacional (NHI) do Japão Associados do NHI Em tais circunstâncias, informe dentro de 14 dias

Leia mais

GUIA DE APOIO. 2ª Rede de Proteção

GUIA DE APOIO. 2ª Rede de Proteção (Para trabalhadores em busca de emprego ) 2ª Rede de Proteção GUIA DE APOIO para pessoas que se encontram em dificuldades para sobreviver ou conseguir moradia devido ao desemprego Apoio à moradia Provisão

Leia mais

RELAÇÃO DE DOCUMENTOS PARA COMPROVAÇÃO DE DADOS DO CANDIDATO, DO FIADOR E DOS MEMBROS DO GRUPO FAMILIAR.

RELAÇÃO DE DOCUMENTOS PARA COMPROVAÇÃO DE DADOS DO CANDIDATO, DO FIADOR E DOS MEMBROS DO GRUPO FAMILIAR. RELAÇÃO DE DOCUMENTOS PARA COMPROVAÇÃO DE DADOS DO CANDIDATO, DO FIADOR E DOS MEMBROS DO GRUPO FAMILIAR. Documentos de Identificação: - Carteira de Identidade ou Carteira Nacional de Habilitação, no prazo

Leia mais

13.Nascimento Criação de Filhos

13.Nascimento Criação de Filhos 13.Nascimento Criação de Filhos しゅっ さ ん い く じ 出 産 育 児 1.Quando engravidar... Consulte um ginecologista ou obstetra e peça um Certificado de Notificação de Gravidez (Ninshin Todokedesho), que deve ser encaminhado

Leia mais

ACORDO DA PREVIDÊNCIA SOCIAL BRASIL - JAPÃO

ACORDO DA PREVIDÊNCIA SOCIAL BRASIL - JAPÃO ACORDO DA PREVIDÊNCIA SOCIAL BRASIL E JAPÃO 63 ACORDO DA PREVIDÊNCIA SOCIAL BRASIL - JAPÃO Acordo internacional Brasil/Japão, que foi assinado em 29 de julho de 2010 e entrou em vigor em 1º de março de

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Novembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Novembro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Novembro Eventos Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

Bolsa Artigo 170. Lista de documentos e declarações. Apresentar obrigatoriamente 2 (dois) comprovantes distintos, dentre os relacionados abaixo:

Bolsa Artigo 170. Lista de documentos e declarações. Apresentar obrigatoriamente 2 (dois) comprovantes distintos, dentre os relacionados abaixo: Bolsa Artigo 170 Lista de documentos e declarações 1- Comprovante de residência atualizado: Apresentar obrigatoriamente 2 (dois) comprovantes distintos, dentre os relacionados abaixo: 1. Água; 2. Luz;

Leia mais

KONAN. Informativo. maio de 2015(ano fiscal 27) Estas foram as fotografias premiadas no concurso. de fotos promovido no décimo aniversário de

KONAN. Informativo. maio de 2015(ano fiscal 27) Estas foram as fotografias premiadas no concurso. de fotos promovido no décimo aniversário de Informativo KONAN maio de 2015(ano fiscal 27) 広 報 こなんポルトガル 語 2015 年 5 月 号 traduzido e emitido pela Seção de Direitos Humanos da Prefeitura de Konan-shi Local: prédio Higashi chousha, segundo andar tel.:0748-71-2354

Leia mais

REGULAMENTO EMPRÉSTIMO CASANPREV

REGULAMENTO EMPRÉSTIMO CASANPREV REGULAMENTO EMPRÉSTIMO CASANPREV 1/9 CAPÍTULO I Do Objeto Art. 1º Este documento, doravante denominado Regulamento de Empréstimo, estabelece os direitos e as obrigações da CASANPREV, dos Participantes,

Leia mais

Nome completo Data de Nascimento (dd-mm-aaaa) Morada Familiar Código Postal Freguesia. B.I. NIF (Contribuinte) Telefone Telemóvel

Nome completo Data de Nascimento (dd-mm-aaaa) Morada Familiar Código Postal Freguesia. B.I. NIF (Contribuinte) Telefone Telemóvel Ex.mo Senhor Presidente da Câmara Municipal de Barcelos C A N D I D A T U R A A B O L S A D E E S T U D O E N S I N O S U P E R I O R Responda a todos os itens de forma mais completa possível. 1. Estabelecimento

Leia mais

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 24?

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 24? A declaração do imposto de renda começa : 18 de fevereiro até 15 de março. Para fazer o cálculo do Imposto Municipal e Provincial é necessário declarar a renda do ano 24 ( 2012 ). Maiores Informações Setor

Leia mais

PERGUNTAS E RESPOSTAS SOBRE A COMPROVAÇÃO DE RENDA NO PROCESSO SELETIVO UFFS/2014

PERGUNTAS E RESPOSTAS SOBRE A COMPROVAÇÃO DE RENDA NO PROCESSO SELETIVO UFFS/2014 PERGUNTAS E RESPOSTAS SOBRE A COMPROVAÇÃO DE RENDA NO PROCESSO SELETIVO UFFS/2014 1. Em quais opções de escolha preciso comprovar a renda? Conforme o EDITAL Nº 572/UFFS/2013 - PROCESSO SELETIVO UFFS/2014.1,

Leia mais

ASSOCIAÇÃO DOS FUNCIONÁRIOS PÚBLICOS DO MUNICÍPIO DE SÃO BERNARDO DO CAMPO REGULAMENTO DO ESTATUTO

ASSOCIAÇÃO DOS FUNCIONÁRIOS PÚBLICOS DO MUNICÍPIO DE SÃO BERNARDO DO CAMPO REGULAMENTO DO ESTATUTO ASSOCIAÇÃO DOS FUNCIONÁRIOS PÚBLICOS DO MUNICÍPIO DE SÃO BERNARDO DO CAMPO REGULAMENTO DO ESTATUTO TÍTULO I DOS ASSOCIADOS Art.1º. Os associados distribuem-se pelas seguintes categorias: I - fundadores:

Leia mais

b) receberam rendimentos isentos, não tributáveis ou tributados exclusivamente na fonte, cuja soma tenha sido superior a R$ 40.

b) receberam rendimentos isentos, não tributáveis ou tributados exclusivamente na fonte, cuja soma tenha sido superior a R$ 40. Vitória/ES, 23 de fevereiro de 2013. ORIENTAÇÕES PARA DECLARAÇÃO DO IRPF 2013 A partir do dia 1º março a Receita Federal começa a receber a Declaração de Ajuste Anual do Imposto de Renda Pessoa Física.

Leia mais

CADASTRO PARA PROGRAMAS DE ASSISTÊNCIA ESTUDANTIL - LISTA DE DOCUMENTOS - INSTRUÇÕES

CADASTRO PARA PROGRAMAS DE ASSISTÊNCIA ESTUDANTIL - LISTA DE DOCUMENTOS - INSTRUÇÕES MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE OURO PRETO PRÓREITORIA DE ASSUNTOS COMUNITÁRIOS E ESTUDANTIS CADASTRO PARA PROGRAMAS DE ASSISTÊNCIA ESTUDANTIL LISTA DE DOCUMENTOS INSTRUÇÕES Prezado Estudante,

Leia mais

⑴ Despesas médicas e Seguro de Saúde Público

⑴ Despesas médicas e Seguro de Saúde Público 1. Seguro de Saúde Público Todas as pessoas que vivem no Japão devem estar inscritas em algum Seguro de Saúde Público. O Seguro de Saúde Público pode ser dividido em dois grandes grupos: o Seguro Saúde

Leia mais

BOLSA DE APOIO ACADÊMICO E EXTENSÃO I MORADIA ESTUDANTIL AUXÍLIO ALUGUEL

BOLSA DE APOIO ACADÊMICO E EXTENSÃO I MORADIA ESTUDANTIL AUXÍLIO ALUGUEL UNIVERSIDADE ESTADUAL PAULISTA JÚLIO DE MESQUITA FILHO BOLSA DE APOIO ACADÊMICO E EXTENSÃO I MORADIA ESTUDANTIL AUXÍLIO ALUGUEL Período de inscrição: 15/10 a 19/11/2013 Período de seleção (análise dos

Leia mais

Material Explicativo. Plano de Aposentadoria CD da Previ-Siemens

Material Explicativo. Plano de Aposentadoria CD da Previ-Siemens Material Explicativo Plano de Aposentadoria CD da Previ-Siemens Sumário Plano CD - Tranqüilidade no futuro 3 Conheça a previdência 4 A entidade Previ-Siemens 6 Como funciona o Plano CD da Previ-Siemens?

Leia mais