Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro"

Transcrição

1 Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section Hirokoji Takaoka TEL /FAX Inauguração da exposição Takaoka shi Fujiko F Fujio Furusato galery Exposição da paisagem de Takaoka onde Fujiko F Fujio nasceu e cresceu, fotos do tempo da juventude e apresentação de acontecimentos. Exposição de trabalhos originais. Local: 2º andar do museu de artes Horário: 9h30 a 17h00 (entrada até 16h30) Ingressos: comum 500, alunos do chuugakou e koukou 300, shougakou 200 (livre para menores de 4 anos) Fechado as 2ª feiras (quando feriado no próximo dia da semana) final e início de ano. Informações: Bunka Souzouka

2 Cotidiano Receberá o cartão de notificação de número pessoal (My Number) Até o final de novembro o chefe de família receberá cartão de notificação (de toda a família) do My Number. Será enviado em carta registrada. Para verificar a situação do envio Poderá verificar através do site Kojin Bangou Caado Sougou Saito (pagina geral do número pessoal) a situação de envio da notificação por município. Para saber da situação de envio por família, ligue para My Number Card Call Center (atendimento em língua estrangeira) Cuidado com suspeitos telefonemas e visitas relacionadas ao My Number. Funcionários da prefeitura e outros órgãos não pedem informações sobre o My Number por telefone, caso sinta se inseguro (a), ligue imediatamente a prefeitura ou delegacia de polícia. Informações: Shiminka, Jyouhou Seisakuka O requerimento de debito automático em conta bancaria poderá ser registrado facilmente a partir do cartão do banco. A partir de 02 de novembro iniciará o serviço Pay-easy para débitos automáticos do imposto municipal em conta bancaria, o requerimento é simples, apenas com o cartão do banco. Para requerer não há necessidade de caderneta e carimbo do banco. Impostos que poderão ser debitados: Imposto de residência (comum), sobre imóveis, veículos leves e seguro de saúde nacional. Instituições bancárias disponíveis: Hokuriku ginko, Toyama ginko, Toyama Daiichi ginko, Toyama Shin-yo kinko, Takaoka Shin-yo kinko, Shinminato Shin-yo kinko, Himi-Fushiki Shin-yo kinko, Tonami Shin-yo kinko, Yucho ginko e Yubinkyoku. Não poderá utilizar o Noukyou (cooperativa agrícola) Trazer: Cartão do banco que deseja efetuar o débito e documento de identificação pessoal (habilitação, cartão do seguro entre outros) Requerimento: Nouzeika, Hoken-Nenkinka, Shimin Seikatsuka (Centro administrativo de Fukuoka) Informações: Nouzeika

3 Consulta sobre leis com advogado Data e Local: 12, 19 e 26 de novembro (toda 5ª) / 7º andar da prefeitura, Horário: 13h30 a 16h30. Capacidade: Seis pessoas (Por ordem de inscrição via telefone. Restrito as pessoas que consultam pela primeira vez). Inscrições ou maiores informações: Shimin Kyodoka consulta) (Inscrições no dia que antecede a data da Consulta sobre leis com advogadas Data: 27 de novembro (Sexta) de 14h00 a 16h00. Capacidade: quatro pessoas (por ordem de inscrição via telefone) Local, reservas e informações: Danjo Byoudou Suishin Center Soudan Shitsu (6º andar do Wing Wing Takaoka) (Reservas dia 06 (2ª) a partir de 12h30). Imposto a ser pago em novembro Data de vencimento: até 30 de novembro (2ª feira). Imposto/ parcela: Seguro nacional de saúde (5ª parcela) Informações: Nouzeika Eventos Exposição de fotos Aihara Masaaki DOUBLE PORTRAIT Quando: 07 de novembro a 11 de janeiro de 2016 Em conjunto, exposição do acervo câmera e material. Quando: até 11 de janeiro de 2016 Todos: horário 9h00 a 17h00 (ingresso até 16h30) Fechado: Toda 2ª feira (quando feriado no próximo dia da semana). Ingressos: comum 800, universitários e alunos do koukou 400, alunos do shougakou e chuugakou 100. Informações: Muse Fukuoka Câmera kan

4 Feira de combinação de recursos humanos / entrevista de empregos em massa Participarão 90 empresas situadas na região oeste da província. Quando: 11 de novembro (4ª) 13h30 a 16h00 Local: Takaoka Techno dome Entrada franca Informacoes: Shougyou Kouyouka , Hallo Work Takaoka Tour de experiência de colheita de hortaliças local. Colheita de maçãs de Takaoka e hortaliças. Quando: 14 de novembro (sábado) de 8h30 a 12h15 (reunir na prefeitura até 8h20) Público-alvo: pessoas com idade acima do shougakou (alunos do shougakou devem estar acompanhadas) Capacidade: 20 pessoas (sorteio) Taxa: 1,000 Inscrições e informações: até o dia 09 de novembro, via fax ou correios, envie o endereço e telefone do representante, nome e idade de todos do grupo para Nougyou Suisanka ( Takaoka shi Hirokouji 7-50, FAX ) Festa de intercâmbio internacional de Takaoka Quando: 15 de novembro (domingo) 11h00 a 15h00 Local: Shougai Gakushuu Center Conteúdo: Palco com samba, dança do ventre entre outras, culinária do mundo (pratos típicos do Brasil, Rússia, Curi Paquistanês entre outros), espaço para crianças entre outras. Informações: Kokusai Kouryu Kyoukai , Tabunka Kyousei Shitsu Takaoka Shokusai Fair (Feira de Alimentos) Quando: 15 de novembro (domingo) de 9h30 a 15h30 Local: Takaoka Techno Dome Conteúdo: Venda de produtos hortifrutigranjeiros e da pesca, praça da alimentação (Takaoka green lamen, Totomaru, peixe assado (Ayu). Experiências na fabricação artesanal de queijos e tofu, palco (espaço de demonstração de Suguegasa (Chapéu de palha)). Informações: Nougyou Center , Nougyou Suisanka

5 Evento de interação Satoyama (área rural próximas a cidade) colheita de maçãs e gravuras. Quando: 22 de novembro (dom) 9h30 a 15h00 Capacidade: 30 pessoas (ordem de inscrição) Taxa para material; acima do chuugakou 1,000, alunos do shougakou 700, crianças 500 Cada pessoa poderá levar três maçãs. adicional 500/Kg Trazer: blusa de manga comprida, calcados esportivos, luvas, boné ou chapéu, toalha e bebida. Local, inscrições e informações: a partir de 10h00 do dia 14 de novembro no Satoyama kouryu center Esporte Início de reservas para utilização do espaço multiuso interno do Ball Park Takaoka (campo de basebol). Entre dezembro a fevereiro o espaço poderá ser utilizado para treinamento e eventos esportivos. Um mesmo grupo poderá utilizar apenas duas vezes por mês, o tempo de utilização por vez é de duas horas e por dia 4 horas. Tamanho: 34.5 X 20m. Taxa de utilização: amadores 770, outros 3,130 Temos máquina arremessadora de bolas tipo A (taxa de utilização 1,080). Cada time deve trazer suas bolas. Local, inscrições e informações: para os meses de dezembro e janeiro a partir do dia 06 de novembro e para os meses de fevereiro, a partir de 1º de dezembro diretamente no Ball Park (não serão aceitas reservas por telefone). Dia 11 de outubro, inauguração do campo de ground golfe em Iwatsubo. O Ground Golfe é um esporte que utiliza tacos e bolas específicas, disputando tacadas para arremessar a bola nos postes distribuídos pelo campo. Percurso: quatro percursos totalizando 32 buracos (gramado natural) Local: Iwatsubo 4155 Período de utilização: 1º de abril a 30 de novembro Horário: 9h00 a 17h00 (junho a setembro até 18h00) Fechado: terça feira (quando feriado, no próximo dia) Taxa de utilização: comum 300, estudantes 150, locação de utensílios 100 Informações: Gurando Gorufu Kanritou , Taikuhokenka

6 Bem estar Consultas por telefone sobre abuso infantil Consulte quando há suspeitas de abuso ou sentir insegurança quanto a criação de filhos (as). Nome Telefone Nome Telefone Kodomo/Kosodateka Takaoka Jidou soudanjyo(24horas) Kodomo Kateisoudan Denwa Shonen Nandemo soudanjyo Kenkouzoushinka Takaoka Kosodate Shien center Takaoka Kousei center Fukuoka Kosodate Shien center Aviso da pensão nacional (Kokumim Nenkin) Guarde com cuidado o certificado para dedução referente ao pagamento do seguro saúde social (nacional). Para deduzir valores contribuídos para o seguro de saúde social (seguro nacional) no ato do reajuste de final de ano ou declaração de renda é necessário apresentar o certificado de pagamento. No início de novembro, o escritório geral da pensão japonesa (Nihon Nemkin Kikou Honbu) enviara o certificado de contribuição do seguro social (nacional) para o contribuinte, não se esqueça de anexar aos documentos para declaração. Informações do Nenkin-net Através da Home Page do Nenkin-net, poderá verificar situação de registro e cálculo perspectivo do valor da aposentadoria a receber. Informações: Takaoka Nenkin Jimusho , Hoken Nenkinka Consultas sobre de saúde para idosos Data e local 11 de novembro (4ª) / Man-yo Shakai Fukushi Center 12 de novembro (5ª) / Sports Kenkou Center 17 de novembro (3ª) / Seibu Roujin Fukushi Center 18 de novembro (4ª) / Makino Roujin Fukushi Center 25 de novembro (4ª) / Toubu Roujin Fukushi Center 03 de dezembro (5ª) / Fushiki Roujin Fukushi Center Conteúdo: Consultas sobre Doenças relacionadas ao estilo de vida, Prevenção de cuidados especiais. Atendimento: Entre 9h30 a 11h00 Informações: Kourei Kaigoka

7 Saúde Vamos nos prevenir da influenza A influenza aparece de repente e sintomas como febre acima de 38ºC, dores de cabeça, nas articulações e musculares. Siga os seguintes cuidados: Sempre que sair de casa, utilize máscara Lavar as mãos e fazer gargarejo Descansar bem e tomar refeições balanceadas Ao ventilar o recinto, mantenha a humidade moderada. Receber a vacina (mesmo que infectado, poderá amenizar os fortes sintomas) Informações: Kenkou Zoushinka Imunização contra influenza para idosos Período de realização: 01 de novembro a 22 de dezembro Público alvo: 1pessoas acima de 65 anos, entre 60 a 64 anos e pessoas com deficiência no coração, rins, funções respiratórias ou imunológicas e não podem levar a vida normal. Dose: única Local da vacinação: instituições médicas voltadas a imunização contra a influenza para idosos. Valor da vacina: 1,500 O informativo já foi enviado as pessoas alvo. Para aos que nasceram em dezembro de 1950, serão enviados a partir da segunda quinzena de novembro. Informações: Kenkou Zoushinka Vamos aprender sobre cultura da saúde no Toyama Kenkou Park no dia de Takaoka. Durante a temporada, pessoas que residem na cidade, poderão utilizar com a metade do preço. Apresente algum documento de identificação que contenha o endereço (habilitação, seguro de saúde entre outros). Crianças em idade pré-escolar devem estar acompanhadas dos responsáveis. Quando: 1 a 06 de dezembro de 10h00 a 22h00 Local: Toyama Kenkou Park (Toyama shi Tomosugi 151) Informações: Toyama Kenkou Park , Kenkou Zoushinka

8 Exame contra câncer em massa. Quando Onde Pulmão, estômago e intestino Útero e mamas 8 de novembro (dom) Nougyou center 11 de novembro (4ª) Fukuoka Kenkou Fukushi center 13 de novembro (6ª) Nakada comunity center 14 de novembro (sab.) Hokuriku Yobou Igaku Kyoukai. Takaoka Sougou Kenshin Center 17 de novembro (3ª) Bakurou Kouminkan 19 de novembro (5ª) Toide comunity center 29 de novembro (dom.) Hokuriku Yobou Igaku Kyoukai. Takaoka Sougou Kenshin Center 05 de dezembro (sab.) Hokuriku Yobou Igaku Kyoukai. Takaoka Sougou Kenshin Center Recepção 8h00 a 9h30 13h00 a 14h00 Informações: Kenkou Zoushinka ( Hokuriku Yobou Igaku Kyoukai Takaoka sougou Kenshin Center ) Promoção da saúde de pais e filhos. Exame de saúde de Bebês de 3 meses. Quando e Quem: Dia 12 de novembro (5ª), nascidos entre 29 de junho a 11 de julho de Dia 19 de novembro (5ª), nascidos entre 22 de julho a 06 de agosto de Dia 26 de novembro (5ª), nascidos entre 29 de junho a 06 de agosto de Recepção: 13h00 as 14h00 (13h20 palestra com pediatra) Onde: Hoken Center Trazer: Boshi Kenko Techo e questionário. Exame de saúde para crianças de 1 ano e 6 meses. Quando e quem: Dia 10 de novembro (3ª), nascidos entre 12 a 23 de abril de Dia 17 de novembro (3ª), nascidos entre 24 de abril a 06 de maio de Dia 24 de novembro (3ª), nascidos entre 07 a 18 de maio de Recepção: Entre 13h00 as 14h00 Aplicação de flúor aos interessados. Onde: Hoken Center Trazer: Boshi Kenko Techo, questionário e 200 para aplicação de flúor

9 Exame de saúde para crianças de 3 anos e seis meses. Quando e quem: Dia 11 de novembro (4ª), nascidos entre 25 de março a 13 de abril de Dia 18 de novembro (4ª), nascidos entre 13 a 23 de abril de Dia 25 de novembro (4ª), nascidos entre 24 de abril a 05 de maio de Recepção: Entre 13h00 as 14h00 Aplicação de flúor aos interessados. Onde: Hoken Center Trazer: Boshi Kenko Techo, questionário, formulário de saúde e valor de 200 para aplicação de flúor. Todas as informações: Kenkou Zoushinka

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de junho

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de junho Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de junho Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro Eventos Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Novembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Novembro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Novembro Eventos Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março Eventos Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de setembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de setembro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de setembro Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março Eventos Dia 30, Show de mágica. Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril Eventos Festival Takaoka Mikurumayama. Quando: 1º de abril Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50

Leia mais

BOLETIM INFORMATIVO DE TOYOAKE, EDIÇÃO EM PORTUGUÊS

BOLETIM INFORMATIVO DE TOYOAKE, EDIÇÃO EM PORTUGUÊS BOLETIM INFORMATIVO DE TOYOAKE, EDIÇÃO EM PORTUGUÊS 01/ /2013 98 Impostos com vencimento em Divisão de Impostos, Setor de Arrecadação TEL 0562-92-8373 31 de (quarta-feira) Seguro Nacional de Saúde (Kokumin

Leia mais

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º. De maio de 2005 N.º 1111-1112 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Lúcia Okumura Edição:

Leia mais

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º. DE AGOSTO DE 2011 ( N.º 1249-1250)

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º. DE AGOSTO DE 2011 ( N.º 1249-1250) INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º. DE AGOSTO DE 2011 ( N.º 1249-1250) LEIA NESTA EDIÇÃO Economize energia tomando cuidado com a saúde Avisos do setor de apoio à criação

Leia mais

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º. De Julho 2006 N.º 1137-1138 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Thais Ijima e Lúcia

Leia mais

Data: 1º. De outubro 2009 N.º 1208 e N.º1209

Data: 1º. De outubro 2009 N.º 1208 e N.º1209 INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º. De outubro 2009 N.º 1208 e N.º1209 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: (VOICE) Thaís

Leia mais

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 26?

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 26? A declaração do imposto de renda começa : 16 de fevereiro até 16 de março. Para fazer o cálculo do Imposto Municipal e Provincial é necessário declarar a renda do ano 26 ( ). Maiores Informações Setor

Leia mais

3 Carros de pequeno porte Trâmites e informaçøes: Kei Jidousha Kensa Kyokai Shiga Jimusho IP: 050-5540-2064

3 Carros de pequeno porte Trâmites e informaçøes: Kei Jidousha Kensa Kyokai Shiga Jimusho IP: 050-5540-2064 Para as pessoas que tem dificuldades de levar o lixo de grande porte (pago) ate o centro de recolhimento, haverá mudança a partir de abril. Dia de recolhimento: Todas as terças-feiras, exceto feriados

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Prefixo da cidade de Okazaki 0564

Prefixo da cidade de Okazaki 0564 Prefixo da cidade de Okazaki 0564 Notificações e Procedimentos ( Todokede tetsuzuki ) Seção dos Cidadãos (Shimin-ka) (Prédio leste, 1º andar) Mudança de endereço (TEL23-6129 FAX27-1158) Registro

Leia mais

Autorizado unicamente. para pessoas com Grau 1. para pessoas de Grau 4. Autorizado unicamente. para pessoas de Grau 5

Autorizado unicamente. para pessoas com Grau 1. para pessoas de Grau 4. Autorizado unicamente. para pessoas de Grau 5 Houve alteração s critérios da Caderneta de Deficientes Físicos, após os avanços da teclogia médica onde pessoas com marca-passo e próteses artificiais podem levar uma vida diária rmalmente. Pessoas que

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Novembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Novembro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Novembro Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 Eventos

Leia mais

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º DE MAIO DE 2015 ( N.º1331-1332)

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º DE MAIO DE 2015 ( N.º1331-1332) INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º DE MAIO DE 2015 ( N.º1331-1332) Leia nesta edição AULAS DE LINGUA MATERNA PARA CRIANÇAS E JOVENS SUBSÍDIO PARA REALIZAR CHECK-UP DE SAÚDE

Leia mais

Caminhamos Fantasiados pelas estradas de Tookai

Caminhamos Fantasiados pelas estradas de Tookai Publicação : Prefeitura de Kosai (Kosai Shiyakusho) Edição : Setor de Colaboração ao Cidadão (Shimin Kyoodoo-ka) 053-576-4560 Fax.053-576-0307 Telefone direto com intérprete : 053-576-2211 Caminhamos Fantasiados

Leia mais

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.489 habitantes (à data 31 de agosto de 2008)

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.489 habitantes (à data 31 de agosto de 2008) BOLETIM KOHO Nº 32 resumido AISHO SISTEMA... PAGAMENTO DE IMPOSTOS NAS LOJAS DE CONVENIÊNCIA [KONBINI] SAÚDE... VACINA CONTRA SARAMPO E RUBÉOLA INSCRIÇÃO...CRECHE E JARDIM DE INFÂNCIA CENTRO DE SAÚDE...

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio 2017

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio 2017 Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio 2017 Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º. De fevereiro 2007 N.º 1150 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Thais Ijima e Lúcia

Leia mais

Prefixo da cidade de Okazaki 0564

Prefixo da cidade de Okazaki 0564 Prefixo da cida Okazaki 0564 e Higiene( hoken eisei ) Seção Assuntos Gerais da ( Okazaki Genkikan 2 andar ) TEL23-6695 FAX23-5041 Seção Promoção da (Kenkozoshin-ka) (Okazaki Genki-kan 2 andar TEL23-6639

Leia mais

Feliz Ano Novo. Indice

Feliz Ano Novo. Indice ポルトガル 語 25 de Janeiro de2011 Nossa Kaita Feliz Ano Novo Indice Hospitais em turno 2 Hospitais de emergência 2 Apartamentos do governo 3 Guichê de impostos a noite 3 Sobre o imposto do mês de Fevereiro

Leia mais

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 25?

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 25? A declaração do imposto de renda começa : 17 de fevereiro até 17 de março. Para fazer o cálculo do Imposto Municipal e Provincial é necessário declarar a renda do ano 25 ( 2013 ). Maiores Informações Setor

Leia mais

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 24?

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 24? A declaração do imposto de renda começa : 18 de fevereiro até 15 de março. Para fazer o cálculo do Imposto Municipal e Provincial é necessário declarar a renda do ano 24 ( 2012 ). Maiores Informações Setor

Leia mais

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE. Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Lúcia Okumura e Thais Ijima

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE. Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Lúcia Okumura e Thais Ijima INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE 2006/ 9 Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º º. De setembro 2006 N.º 1141-1142 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Lúcia

Leia mais

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º. De setembro de 2005 N.º 1119-1120 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Lúcia Okumura

Leia mais

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.370 habitantes (à data 31 de março de 2008)

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.370 habitantes (à data 31 de março de 2008) BOLETIM KOHO Nº 27 resumido AISHO COLUNA DA SAÚDE...EXAME DE TUBERCULOSE SEGURO NACIONAL DE SAÚDE...ALTERAÇÃO A PARTIR DE ABRIL CENTRO DE SAÚDE... ATIVIDADE DO MÊS 5 (MAIO) ATENDIMENTO PROLONGADO DA PREFEITURA

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de agosto

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de agosto Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de agosto Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

7 月 9 日 から 何 が 変 わる???

7 月 9 日 から 何 が 変 わる??? ATENÇÃO!!! O que vai mudar a partir do dia 9 de julho??? 7 月 9 日 から 何 が 変 わる??? 1. Atestado de residência ( Juminhyo ) : 住 民 票 O formato do atual comprovante de registro de estrangeiro será alterado. Será

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro de 2017

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro de 2017 Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro de 2017 Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

10.Kaigo Hoken (Seguro de Cuidados e Assistência)

10.Kaigo Hoken (Seguro de Cuidados e Assistência) 10.Kaigo Hoken (Seguro de Cuidados e Assistência) Objetivo O Sistema do Kaigo Hoken (Seguro de Cuidados e Assistência) foi introduzido em abril de 2000, com o intuito de contar com o suporte de toda a

Leia mais

Boletim informativo de Numazu em Português Edição: 1⁰ de Dezembro de 2014

Boletim informativo de Numazu em Português Edição: 1⁰ de Dezembro de 2014 Boletim informativo de Numazu em Português Edição: 1⁰ de Dezembro de 2014 Edições http://www.city.numazu.shizuoka.jp/living_in/portuguese/p-kouhou.htm Sobre o zairyu card http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/pt/index.html

Leia mais

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE. Edição resumida do Koho Hikone 1º. DE DEZEMBRO 2010 ( N.º 1223-1224) LEIA NESTA EDIÇÃO:

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE. Edição resumida do Koho Hikone 1º. DE DEZEMBRO 2010 ( N.º 1223-1224) LEIA NESTA EDIÇÃO: INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º. DE DEZEMBRO 2010 ( N.º 1223-1224) 2010 2010/ 12 LEIA NESTA EDIÇÃO: 1. 2. 3. 4. 5. Pagamento de impostos; Direitos humanos; Vacinas e prevenção

Leia mais

Guia de saúde da mãe e da criança 母 子 保 健 ガイド

Guia de saúde da mãe e da criança 母 子 保 健 ガイド Guia de saúde da mãe e da criança 母 子 保 健 ガイド Emissão da Caderneta e Guia de Saúde da Mãe e da Criança P.2 ( 母 子 健 康 手 帳 母 子 健 康 のしおりの 交 付 ) Exame de saúde para gestantes ( 妊 婦 の 健 康 診 査 ) P.3~P.4 Exame

Leia mais

Guia Vivendo em Ageo Português

Guia Vivendo em Ageo Português Guia Vivendo em Ageo Português Ano 2014 Informações básicas poderão ser encontradas para que os estrangeiros residentes de Ageo possam levar uma vida mais agradável em nossa cidade. Esperamos que venha

Leia mais

Vamos Conversar com o Prefeito Mesa Redonda Regional Caseira!

Vamos Conversar com o Prefeito Mesa Redonda Regional Caseira! Vamos Conversar com o Prefeito Mesa Redonda Regional Caseira! [Encarregada: Seção de Relações Públicas e Audiência da Cidade de Suzuka ( S u z u k a - s h i K o h o K o c h o - k a ) - T e l. 8 2-9 0 4

Leia mais

( 口 腔 がん 検 診 Koukuu gan kenshin) ( 骨 粗 しょう 症 検 診 KotsuSoshoushou Kenshin)

( 口 腔 がん 検 診 Koukuu gan kenshin) ( 骨 粗 しょう 症 検 診 KotsuSoshoushou Kenshin) No: 1440 15/05/2015 PORTUGUÊS Edição Português: No 195 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広 報 いちはら)

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de setembro de 2017

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de setembro de 2017 Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de setembro de 2017 Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

1- Famílias que se enquadram (são aquelas que preenchem os requisitos abaixo)

1- Famílias que se enquadram (são aquelas que preenchem os requisitos abaixo) Excluído ポルトガル 語 版 Projeto de Entrega de Doações para Ajuda Mútua de Final de Ano do ano de 2015 O projeto Ajuda Mútua de Final de Ano terá início em 1º de dezembro. Todos os anos recebemos doações, que

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de julho

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de julho Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de julho Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

INFORMATIVO DA PREFEITURA DE OMIHACHIMAN

INFORMATIVO DA PREFEITURA DE OMIHACHIMAN 1 広 報 おうみはちまん ポルトガル 語 版 NO.170 INFORMATIVO DA PREFEITURA DE OMIHACHIMAN しょうに はいえんきゅうきんかんせんしょう よぼう わ く ち ん し 小 児 の 肺 炎 球 菌 感 染 症 予 防 ワクチンのお 知 らせ VACINA PREVENTIVA VACINA PNEUMOCÓCICA PEDIÁTRICA PARA A PREVENÇÃO

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.588 habitantes (à data 30 de abril de 2009)

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.588 habitantes (à data 30 de abril de 2009) BOLETIM KOHO Nº 40 resumido AISHO COLUNA DA SAÚDE...EXAME DE SAÚDE SEIKATSU SHUKAN-BYO VACINA INDIVIDUAL...TRÍPLICE, DÚPLICE, SARAMPO E RUBÉOLA AVISO...NOVA GRIPE SHINGATA INFURUENZA TRÂMITE...DECLARAÇÃO

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de junho 2017

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de junho 2017 Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de junho 2017 Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

8,900 6,800 6,800 ( não é cobrado a cota sobre a renda anual ) corresponde a estes valores. C22

8,900 6,800 6,800 ( não é cobrado a cota sobre a renda anual ) corresponde a estes valores. C22 A partir do dia 1º. de Abril, haverá alterações no valor da mensalidade da creche. Foi feito a nova divisão D8, tendo assim alterações nos valores da divisão D7 e D8. Divisão da família da criança matriculada

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de outubro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de outubro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de outubro Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio Eventos Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

6.Kokumin Kenkou Hoken (Seguro Nacional de Saúde)

6.Kokumin Kenkou Hoken (Seguro Nacional de Saúde) 6.Kokumin Kenkou Hoken (Seguro Nacional de Saúde) Quem deve se inscrever Todas as pessoas com mais de 3 meses de visto de permanência restante, com exceção das inscritas no [Kouki Koureisha Iryou Seido

Leia mais

Boletim informativo de Numazu em Português Edição: 1⁰de Março de 2015

Boletim informativo de Numazu em Português Edição: 1⁰de Março de 2015 4 rodas Boletim informativo de Numazu em Português Edição: 1⁰de Março de 2015 Edições http://www.city.numazu.shizuoka.jp/living_in/portuguese/p-kouhou.htm Sobre o zairyu card http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/pt/index.html

Leia mais

ASSISTÊNCIA SOCIAL AOS IDOSOS SUBSÍDIOS E AUXÍLIOS SAÚDE E LAZER. Prefeitura Municipal de Iwata Setor de Promoção à Longevidade

ASSISTÊNCIA SOCIAL AOS IDOSOS SUBSÍDIOS E AUXÍLIOS SAÚDE E LAZER. Prefeitura Municipal de Iwata Setor de Promoção à Longevidade ASSISTÊNCIA SOCIAL AOS IDOSOS SUBSÍDIOS E AUXÍLIOS Subsídio Social para Idosos Estrangeiros Pagaremos o subsídio no valor de 10.000 por mês, para a pessoa que esteja residindo no município há mais de 1

Leia mais

Será que é influenza (gripe)? Quem tem sintomas de febre repentina, tosse e dor de garganta. Guia de consulta e Cuidado. (Tradução Provisória)

Será que é influenza (gripe)? Quem tem sintomas de febre repentina, tosse e dor de garganta. Guia de consulta e Cuidado. (Tradução Provisória) Será que é influenza (gripe)? Quem tem sintomas de febre repentina, tosse e dor de garganta. Guia de consulta e Cuidado (Tradução Provisória) Introdução: O outono é a estação do ano mais propícia para

Leia mais

Prefixo da cidade de Okazaki/Nukata 0564 <1-16 > Consultas e Informações ( soudan / toiawase )

Prefixo da cidade de Okazaki/Nukata 0564 <1-16 > Consultas e Informações ( soudan / toiawase ) Prefixo da cidade de Okazaki/Nukata 0564 Consultas e Informações ( soudan / toiawase ) Quando o conteúdo da sua consulta e a seção responsável estiverem claros, por favor, procure as respectivas

Leia mais

EXAME MÉDICO PARA CRIANÇAS DE 1ANO e 6 MESES e CRIANÇAS DE 3 ANOS

EXAME MÉDICO PARA CRIANÇAS DE 1ANO e 6 MESES e CRIANÇAS DE 3 ANOS No: 1448 15/09/2015 PORTUGUÊS Edição Português: No 203 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) http://www.city.ichihara.chiba.jp/

Leia mais

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º DE ABRIL DE 2015 ( N.º1328 /1329)

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º DE ABRIL DE 2015 ( N.º1328 /1329) INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º DE ABRIL DE 2015 ( N.º1328 /1329) Leia nesta edição FESTIVAL DAS FLORES DE CEREJEIRAS DO CASTELO DE HIKONE AVISOS SOBRE O SEGURO DE PENSÃO

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de Abril 2017

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de Abril 2017 Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de Abril 2017 Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.564 habitantes (à data 31 de outubro de 2008)

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.564 habitantes (à data 31 de outubro de 2008) BOLETIM KOHO Nº 34 resumido AISHO COLUNA DA SAÚDE...EXAME DE CÂNCER DA MAMA (ADICIONAL) AVISO... CARTEIRA DE MOTORISTA COM IC CHIP CENTRO DE SAÚDE... ATIVIDADE DO MÊS 12 (DEZEMBRO) ATENDIMENTO PROLONGADO

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de Agosto

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de Agosto Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de Agosto Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

*É possível receber a caderneta de saúde materno infantil em idioma estrangeiro no Kenkou Suishinka.

*É possível receber a caderneta de saúde materno infantil em idioma estrangeiro no Kenkou Suishinka. 11.Saúde (1) Ao Engravidar Engravidar - dar à luz significa adquirir uma grande responsabilidade sobre o bebê. É importante para o bem do casal e do bebê, que na medida do possível, a gestação e o parto

Leia mais

Os comprovantes que atualmente são cobrados 200, serão alterados para 300, a partir do mês de Julho. Pedimos a compreensão de todos.

Os comprovantes que atualmente são cobrados 200, serão alterados para 300, a partir do mês de Julho. Pedimos a compreensão de todos. Os comprovantes que atualmente são cobrados 200, serão alterados para 300, a partir do mês de Julho. Pedimos a compreensão de todos. Comprovante de residência ( Juminhyo ) Tipo de Comprovantes Comprovante

Leia mais

Vacinação Preventiva contra Gripe para Pessoas Idosas!

Vacinação Preventiva contra Gripe para Pessoas Idosas! Vacinação Preventiva contra Gripe para Pessoas Idosas! Encarregado Centro de Saúde da Cidade de Suzuka (Suzuka-shi Hoken Center) - 82-2252 Quando uma pessoa idosa contrai gripe, muitas vezes, a enfermidade

Leia mais

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º DE MARÇO DE 2014 ( N.º 1305-1306) Leia nesta edição AVISOS DO CENTRO DE PROCESSAMENTO DO LIXO AVISO DA DIVISÃO DE IMPOSTOS AOS PROPRIETÁRIOS

Leia mais

Guia Multilíngüe de Informações Cotidianas

Guia Multilíngüe de Informações Cotidianas Quadro Sinóptico das Escolas no Japão Idade Ano escolar Departamento Infantil Departamento de Ensino Fundamental Básico Departamento de Ensino Fundamental Intermediário Departame nto de Ensino Médio Escolas

Leia mais

市 営 住 宅 入 居 申 込 のご 案 内 Informações sobre a inscrição para Habitação de Administração Municipal

市 営 住 宅 入 居 申 込 のご 案 内 Informações sobre a inscrição para Habitação de Administração Municipal 市 営 住 宅 入 居 申 込 のご 案 内 Informações sobre a inscrição para Habitação de Administração Municipal Prefeitura do Município de Suzuka 10º. andar Departamento de Desenvolvimento Urbano Divisão de Habitação TEL

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de junho

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de junho Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de junho Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de julho

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de julho Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de julho Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

O Atestado de Horário não permite que as empresas convoquem seus funcionários além dos horários previstos.

O Atestado de Horário não permite que as empresas convoquem seus funcionários além dos horários previstos. O QUE É ATESTADO DE HORÁRIO? COMÉRCIO VAREJISTA EM GERAL O Atestado de Horário permite que as empresas convoquem seus funcionários, para jornada de trabalho diferenciada, em datas consideradas especiais

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Janeiro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Janeiro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Janeiro Eventos 28ª edição do Nihonkai Nabe Matsuri (Festival do Guisado) Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50

Leia mais

Ⅶ Informação e Comunicação

Ⅶ Informação e Comunicação Ⅶ Informação e Comunicação Ⅶ-1 Telefone 1. Solicitação de linha de telefone nova Para pedir a instalação da linha telefônica, solicite à NTT (Companhia Telefônica Nihon), ligando para 116 (em japonês)

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março 2017

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março 2017 Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março 2017 Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

Para as mulheres que tem o cupom para os exames gratuitos de Câncer de Mama e do Câncer do Colo do Útero

Para as mulheres que tem o cupom para os exames gratuitos de Câncer de Mama e do Câncer do Colo do Útero ÇÃ Ê 1 Janeiro 2011 68 Intercâmbio para fazer mochi Divisão de Cooperação Civil (0562) 92 8306 Divirta-se aprendendo a técnica de bater o arroz no pilão para produzir o mochi e saboreá-lo depois de pronto!!

Leia mais

Regulamento Interno do ATL Juvenil Aprender Mais

Regulamento Interno do ATL Juvenil Aprender Mais Página 1 de 6 Regulamento Interno do Sede Fórum Luís de Camões, sala 9 Brandoa 2650-197 Amadora Tel: 21 476 02 06 Fax: 21 476 25 48 Telm: 91 054 14 04 E-mail: abcd.brandoa@sapo.pt Escola Básica 2, 3 Sophia

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março de 2018

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março de 2018 Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março de 2018 Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de outubro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de outubro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de outubro Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

Para conhecer melhor a Cidade de Toyoake, como a biblioteca, parques, vamos realizar um turismo de ônibus para moradores estrangeiros.

Para conhecer melhor a Cidade de Toyoake, como a biblioteca, parques, vamos realizar um turismo de ônibus para moradores estrangeiros. ÇÃÊ 1 Novembro 2010 66 TURISMO DE ÔNIBUS PELA CIDADE PARA ESTRANGEIROS () Divisão de Cooperação ao Trabalho Civil 0562-92-8306 Para conhecer melhor a Cide de Toyoake, como a biblioteca, parques, vamos

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

De Segunda ~ Sexta-feira das 8:30 ~ 17:15 horas

De Segunda ~ Sexta-feira das 8:30 ~ 17:15 horas A DATA PREVISTA PARA A PRÓXIMA EDIÇÃO DESTE INFORMATIVO É 2006/08/15. ATENDIMENTO EM PORTUGUÊS : De Segunda ~ Sexta-feira das 8:30 ~ 17:15 horas ATENDIMENTO EM INGLÊS : De Segunda ~ Quinta-feira das 8:30

Leia mais

EDITAL Nº 60 /Unoesc/2011

EDITAL Nº 60 /Unoesc/2011 EDITAL Nº 60 /Unoesc/2011 Dispõe sobre processo de seleção externa de funcionários técnico-administrativos para atuarem na Universidade do Oeste de Santa Catarina - Unoesc, na Unoesc Campus de Joaçaba.

Leia mais

Dia 3, 10, 17 e 24 (segunda-feira) das 10:00~11:30

Dia 3, 10, 17 e 24 (segunda-feira) das 10:00~11:30 BOLETIM KOHO Nº 25 resumido AISHO COLUNA DA SAÚDE...SEMANA DE VACINA PREVENTIVA DE CRIANÇAS SEGURO NACIONAL DE SAÚDE...NÃO ESQUEÇA DOS TRÂMITES AVISO...PARA GRAVIDEZ E PARTO SAUDÁVEL CENTRO DE SAÚDE...ATIVIDADE

Leia mais

PROPOSTA MITSUBISHI JYUSHI

PROPOSTA MITSUBISHI JYUSHI FÁBRICA: UNIDADE: SAITAMA-KEN LOCALIZAÇÃO: SAITAMA-KEN HANYU-SHI ENDEREÇO (FILIAL CHIBA):CHIBA-KEN CHIBA-SHI CHUIUKUSAKAE-CHO 42-11 NIHON KIGYOUKAIKAN BIRU 5F TEL:043-202-5530 FAX:043-224-1557 260-0016

Leia mais

EDITAL DO PROCESSO DE ADMISSÃO DE NOVOS ALUNOS NO COLÉGIO SANTO AGOSTINHO UNIDADE BELO HORIZONTE 2015

EDITAL DO PROCESSO DE ADMISSÃO DE NOVOS ALUNOS NO COLÉGIO SANTO AGOSTINHO UNIDADE BELO HORIZONTE 2015 EDITAL DO PROCESSO DE ADMISSÃO DE NOVOS ALUNOS NO COLÉGIO SANTO AGOSTINHO UNIDADE BELO HORIZONTE 2015 O DIRETOR DO COLÉGIO SANTO AGOSTINHO BH, Francisco Angel Morales Cano, no uso de suas atribuições regimentais

Leia mais

11.Saúde. (1)Ao engravidar. (2)Após o Nascimento da Criança

11.Saúde. (1)Ao engravidar. (2)Após o Nascimento da Criança 11.Saúde (1)Ao engravidar Engravidar - dar à luz significa adquirir uma grande responsabilidade sobre o bebê. É importante para o bem do casal e do bebê, que na medida do possível, a gestação e o parto

Leia mais

EDITAL PROCESSO DE ADMISSÃO DE NOVOS ALUNOS COLÉGIO AGOSTINIANO SÃO JOSÉ 2014

EDITAL PROCESSO DE ADMISSÃO DE NOVOS ALUNOS COLÉGIO AGOSTINIANO SÃO JOSÉ 2014 EDITAL PROCESSO DE ADMISSÃO DE NOVOS ALUNOS COLÉGIO AGOSTINIANO SÃO JOSÉ 2014 EDITAL DO PROCESSO DE ADMISSÃO DE NOVOS ALUNOS DO COLÉGIO AGOSTINIANO SÃO JOSÉ O Diretor do Colégio Agostiniano São José, Padre

Leia mais

15º Salão de Arte Contemporânea de Guarulhos

15º Salão de Arte Contemporânea de Guarulhos PREFEITURA DE GUARULHOS SECRETARIA DE CULTURA DEPARTAMENTO DE ATIVIDADES CULTURAIS SEÇÃO ADMINISTRATIVA DE ARTES VISUAIS 15º Salão de Arte Contemporânea de Guarulhos Regulamento O Secretário de Cultura,

Leia mais

>>> Período de matrícula : A partir do dia 01 / 10 / 2010 ~ 15 / 10 / 2010 ( Exceto finais de semana e feriados )

>>> Período de matrícula : A partir do dia 01 / 10 / 2010 ~ 15 / 10 / 2010 ( Exceto finais de semana e feriados ) Os formulários para as matrículas estarão disponíveis nas creches, sub-prefeituras e centro de Atendimento ao Cidadão a partir do dia 15 de Setembro!!! >>> Período de matrícula : A partir do dia 01 / 10

Leia mais

Art. 2º Este Ato Administrativo entra em vigor na data de sua assinatura, revogadas as disposições em contrário.

Art. 2º Este Ato Administrativo entra em vigor na data de sua assinatura, revogadas as disposições em contrário. ATO ADMINISTRATIVO REITORIA Nº 16/2015 Aprova o Edital do Processo Seletivo dos Cursos Superiores na modalidade a Distância Vestibular 2º Semestre de 2015 O REITOR DA UNIVERSIDADE METODISTA DE SÃO PAULO,

Leia mais

PROCESSO SELETIVO DE PESSOAL RETIFICAÇÃO DO EDITAL 002/2014

PROCESSO SELETIVO DE PESSOAL RETIFICAÇÃO DO EDITAL 002/2014 PROCESSO SELETIVO DE PESSOAL RETIFICAÇÃO DO EDITAL 002/2014 A Diretoria Executiva da Cooperativa de Crédito Rural ASCOOB Sisal, no uso de suas atribuições, faz saber que realizará, no dia 31 de julho de

Leia mais

Guia de Certificados 証 明 書 ガイド. Comprovante de Pagamento de Imposto Municipal( 市 税 の 納 税 証 明 書 ) P.2

Guia de Certificados 証 明 書 ガイド. Comprovante de Pagamento de Imposto Municipal( 市 税 の 納 税 証 明 書 ) P.2 Guia de Certificados 証 明 書 ガイド Comprovante de Pagamento de Imposto Municipal( 市 税 の 納 税 証 明 書 ) P.2 Comprovante de Imposto Municipal e Estadual( 市 県 民 税 の 証 明 ) P.3 Solicitação de documentos via correio

Leia mais

Para os estrangeiros residentes em Kaita

Para os estrangeiros residentes em Kaita Para os estrangeiros residentes em Kaita ポルトガル 語 PÔR DO SOL DE DEZEMBRO Onde pode obter este informativo Informação Geral da Prefeitura de Kaita Himawari Plaza Restaurante LANCHES BRASIL, VICTORIA Site

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril de 2018

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril de 2018 Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril de 2018 Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais