BOLETIM INFORMATIVO DE TOYOAKE, EDIÇÃO EM PORTUGUÊS

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "BOLETIM INFORMATIVO DE TOYOAKE, EDIÇÃO EM PORTUGUÊS"

Transcrição

1 BOLETIM INFORMATIVO DE TOYOAKE, EDIÇÃO EM PORTUGUÊS 01/ / Impostos com vencimento em Divisão de Impostos, Setor de Arrecadação TEL de (quarta-feira) Seguro Nacional de Saúde (Kokumin Kenko Hoken) (Divisão de Seguros de Saúde e Tratamentos Médicos ) Seguro para Cuidados de Enfermagem na Velhice (Kaigo Hoken)- (Divisão do Bem Estar dos Idosos ) Seguro para Tratamentos Médicos na Quarta Idade (kouki koureisha iryouhokenryou)- (Divisão de Seguros de Saúde e Tratamentos Médicos ) Imposto sobre Bens Imobilizados (Koteishisanzei)/Imposto sobre o Planejamento Urbano (Toshikeikakuzei) (Divisão de Planejamento Urbano ) 1ª parcela 2ª parcela Solicitamos aos contribuintes sujeitos a débito em conta que verifiquem o seu saldo até um dia antes do prazo de pagamento. Subsídios para vacina preventiva de rubéola de adultos Centro de Saúde (Hoken Center) Tel.: Caso haja o contágio de rubéola durante a gravidez, o vírus pode infectar o feto, e há a possibilidade de ocasionar uma anomalia congênita chamada Síndrome da Rubéola Congênita. Atualmente, em várias faixas de idades, em pessoas com expectativas de gravidez ou com desejo de engravidar, a taxa de presença de anticorpos da rubéola é na realidade muito baixa. Para previnir a [Síndrome da Rubéola Congênita], mas, restrito às pessoas do grupo de risco relacionadas abaixo, terá início o subsídio parcial dos custos da vacinação preventiva da rubéola. As mulheres que atualmente já estão grávidas não podem receber a vacina preventiva, mas devem prevenir o contágio evitando locais com aglomerações de pessoas e fazendo o marido receber a vacina preventiva da rubéola. Vacinas alvo de subsídio Vacina contra rubéola ou a vacina MR (vacina combinada contra sarampo e rubéola) Pessoas alvo do subsídio Dentre as pessoas com endereço registrado em Toyoake, que se enquadram nas situações 1 a 3 descritas abaixo, e que claramente nunca contrairam rubéola 1. Mulheres que tem previsão, ou desejam engravidar 2. Maridos de mulheres que tem previsão, ou desejam engravidar (inclue-se aqueles que vivem juntos, maritalmente) 3. Maridos de mulheres grávidas (inclue-se aqueles que vivem juntos, maritalmente) Valor do subsídio Limitado a até 5,000 ienes (subsídio para uma pessoa, para até uma vez). Caso a vacina custe mais barato que o valor limite, o subsídio será do valor da vacina. Contudo, para pessoas de famílias beneficiárias do Seikatsu Hogo, subsídio do valor total. dependendo da instituição médica, o valor da vacina pode variar. Período para aplicação De 01 de abril de 2013 até 31 de março de 2014 da vacina subsidiada Período para solicitação do subsídio De 01 de de 2013 até 31 de março de 2014 O fluxograma das solicitações Cuidados relativos a receber a vacina Receba a vacina diretamente em alguma instituição médica (não há instituições médicas pré-determinadas) e, depois de pagar pelo valor total do custo da vacina, pegue o recibo, para comprovar o recebimento da vacina (deve constar o nome da pessoa vacinada, a data da vacinação, o tipo de vacina aplicada, o valor pago, o carimbo e os dados da instituição médica) Faça a solicitação do subsídio no Hoken Center (O formulário de solicitação será distribuido no Hoken Center, ou poderá ser baixado da homepage), levando o inkan, o recibo e a caderneta da conta bancária. em caso de dúvidas, consulte o Hoken Center Em casos de vacinação em mulheres, para evitar consequências aos fetos, deve-se evitar gravidez um mês antes e até dois meses após a aplicação da vacina. Sobre os efeitos colaterais relacionados à vacinas preventivas Nesta oportunidade, os governos municipais posicionaram em subsidiar parte do custo de vacinas de aplicação opcional, como as [Vacinas Preventivas Contra Rubéola de Adultos]. Em casos de sequelas adquiridas devido a recebimento de vacina de aplicação opcional, as contra medidas serão baseadas na legislação pertinente específica

2 Exames de Saúde para Crianças ( ) (Local de realização: Hoken Center) Nome do exame Atendimento crianças de 3 meses crianças de 1 ano e 6 meses Consultas para crianças de 2 anos e 3 meses crianças de 3 anos vacina BCG Horário de atendimento 14:00 15:00 Divisão de Tratamentos Médicos e Saúde (Centro de Saúde) Tel: Serviços de Saúde em e Os serviços atendidos por reservas, devem ser marcados no balcão ou pelo telefone 13:15~ 13:00 13:15 13:15 Para crianças nascidas em *Região Leste Data *Região Oeste Observações mar/ /(qui) 05/ (sex) * A partir do meio dia serão distribuidas senhas de atendimento abr/ /(qui) 09/s(sex) * Será enviado aviso de orientação individual. Verifique o seu conteúdo, e leve dez/ /(ter) 10/(qua) o formulário já preenchido nos itens necessários. jan/ /(ter) 07/ (qua) Mas atenção: aquelas pessoas que mar/ 2011 abr/ / (seg) 05/ (seg) necessitam de acompanhamento da tradutora, necessariamente precisam fazer reserva de dia e horário jun/ 2010 Jul/ / (ter) 01/(qui) 03/ (qua) 02/ (sex) * Como parte dos exames das crianças (exceto as crianças de 3 meses), apenas aos interessados, será feita aplicação de fluor nos dentes (taxa de 300 ienes) Região Leste: Kutsukake-cho, Nishigawa-cho, Futamura-dai, Okute-cho, Shinden-cho, Misaki-cho Região Oeste: Ano-cho, Magome-cho, Sakae-cho, Shinsakae-cho, Zengo-cho a partir do ano fiscal Heisei 25 (abril de 2013), a idade aplicável ao exame de 3 anos de idade será atrasado em 1 mês (será realizado no mês em que a criança complete 3 anos e 1 mês). No mês em que for aplicável a realização do exame, com certeza será feita orientação através do envio de comunicação individual. poderá haver casos em que não será possível o envio do comunicado devido à mudanças recentes para a cidade. Caso faltando 1 semana para o exame e não tenha chegado o comunicado, por favor fazer contato com o Hoken Center. Vacinas preventivas Crianças abrangidas Datas Observações Do nascimento até 1 ano incompleto (como padrão, é aplicável a crianças recém nascidas entre 5 até 2 dias antes de completar 8 meses 24/ (qua) 29/(qui) * A partir do meio dia serão distribuidas senhas de atendimento *BCG:Será enviado aviso de orientação individual *Levar:Caderneta de saúde materno infantil (boshikenkoutecho), ficha de atendimento yoshin-hyo a partir de abril de 2013, por uma diretriz do País, a idade para aplicação da vacina preventiva BCG será modificada para [desde o nascimento até 01 ano de idade incompleto (a idade padrão para aplicação é entre 5 a 8 meses incompletos). Faça a vacinação da BCG dentro desse intervalo. Na caderneta materno infantil (boshi techo) há páginas importantes contendo anotações do histórico das vacinas preventivas recebidas, sem a caderneta materno infantil não é possível certificar-se adequadamente quais vacinas foram aplicadas. Para evitar a aplicação em duplicidade, no dia da vacinação leve sempre a caderneta materno infantil. Curso de preparação para a maternidade [o encontro com o bebezinho, o milagre da vida] Experimente a troca de fraldas e receba dicas de como segurar o nenê, e aprenda também sobre nutrição (leite materno, leite em pó), prepare-se para receber seu bebezinho, aprendendo sobre as mudanças do corpo e da mente, desde a gestação até o encontro com o nenê. Local Data Horário Público-alvo Centro de Saúde (Hoken senta) / (sexta) 13:15h 16:00h A gestante e seus familiares Curso sobre alimentos para o desmame (período inicial) Local Data Horário Abrangência Conteúdo Centro de Saúde (Hoken senta) / (quinta-feira) 13:30 h 15:00 h Mãe e a criança na fase de início do desmame Dicas da nutricionista e degustação

3 Encontro de intercâmbio de futuras mamães Local Data Horário Público-alvo Serão dadas informações sobre criação dos 13:30h 14:00h Centro de Apoio à Educação Infantil 18/ filhos, úteis para o dia a dia da futura mamãe Kosodate shien senta)tel (quinta-feira) Intercâmbio entre mães com crianças de 14:00h 14:30h 1 ano de idade incompleto * Mulheres grávidas podem fazer a inscrição no Centro de Saúde (Hoken Center) até o dia anterior Mães com crianças de 1 ano de idade incompleto não precisam fazer inscrição Distribuição de cupons para exames gratuitos para detecção de câncer Centro de Saúde Tel: No início de maio, a Prefeitura de Toyoake enviou às pessoas pertencentes ao grupo relacionado na tabela abaixo, os O cupom, de cor amarela, foi [cupons para exames de detecção de câncer], que podem ser foi enviado num envelope realizados gratuitamente. Confira no cupom o tipo de exame branco que lhe corresponda, e sem falta, dentro do prazo indicado, submeta-se a eles. Tipo de cupom (de exame) Pessoas elegíveis a receber o cupom Forma de utilização Colo do útero Mulheres de idade 20, 25, 30, 35, 40 anos É possível utilizar nos Mamas Mulheres de idade 40, 45, 50, 55, 60 anos locais de exames coletivos, ou em instituições médicas Intestino grosso Homens e mulheres de 40, 45, 50, 55, 60 anos pré-determinadas. quem veio de mudança de outra cidade, por favor, vá ao Hoken Center, levando os cupons recebidos na cidade anterior, para que seja efetuada a troca. ***A distribuição dos cupons para exames gratuitos de câncer faz parte do programa [Incentivo aos exames para detecção de câncer], do governo do país.*** Aviso sobre vacinas preventivas ( ) 1. A vacinação preventiva contra sarampo e rubéola (MR) está em dia? As pessoas relacionadas abaixo fazem parte do público alvo devem receber a vacina e devem procurar receber a vacina o mais rápido possível. Público-alvo da vacinação contra o sarampo e rubéola (MR) 1ª.fase: pessoas entre o dia do aniversário de 01 ano até um dia antes do aniversário de 02 anos (pessoas enquadradas na 1ª fase devem receber a vacina tão logo completem 1 ano de idade. 2ª.fase: nascidos entre 02/abril/2007 e 01/abril/2008 (pessoas enquadradas na 2ª fase e ainda não receberam a vacina devem se esforçar para receber a vacina durante as férias de verão) 2. A vacinação preventiva contra a encefalite japonesa está em dia? Entre os anos de 2005 e 2009, a aplicação da vacina contra a Encefalite Japonesa foi feita de forma moderada. Após este período, foi desenvolvida uma nova vacina, que atualmente é aplicada normalmente. Pessoas nascidas entre 1995 e 2006, estão entre aquelas que podem receber a vacina. Ainda, as pessoas que, em especial, em 2013 estão incluidas no público-alvo da vacina, devem conferir a Caderneta Materno-Infantil e caso tenham perdido alguma dose, devem vacinar-se o quanto antes. [Pessoas que ativamente estão enquadradas no público alvo para a vacina contra a encefalite japonesa] Alunos da 1 ª à 4ª série do shougakkou: quem ainda não finalizou a vacinação da 1ª fase (duas doses iniciais e mais uma dose de reforço, no total de 3 doses, no intervalo entre 3 meses de recém-nascido e 90 meses de idade), deve tomar as 3 doses da primeira fase. Alunos da 3ª série do Koukou: aqueles que ainda não finalizaram as vacinações da 1ª fase (duas doses iniciais e mais uma dose de reforço, no total de 3 doses, no intervalo entre 3 meses de recém-nascido e 90 meses de idade) e, a dose da 2ª fase (no intervalo entre acima de 9 anos e 13 anos incompletos, devem tomar todas as doses ainda não recebidas.

4 Festival de Verão de Toyoake Toyoake Natsu Matsuri ) Divisão de Cooperação Civil - Tel.: Data: 03 (sábado) e 04 (domingo) de, das 10:00h às 21:00h Local: Bunka Kaikan Conteúdo: Queima de fogos de artifício (apenas no domingo, dia 04) Danças folclóricas Bon Odori (sábado e domingo) Eventos dentro do Bunka Kaikan (sábado e domingo) Requerimento para isenção das contribuições do Kokumin Nenkin (aposentadoria) Divisão de Seguros de Saúde e Assistência Médica Tel.: Pessoas pelo motivo de que a renda do ano anterior tenha sido baixa e estão com dificuldades de pagamento das contribuições da aposentadoria do Sistema Nacional de Pensões (Kokumin Nenkin) podem requerer a prorrogação ou adiamento, ou ainda a isenção (parcial ou total) dessas contribuições. Caso não tenha sido requerida isenção e os pagamentos das contribuições fiquem em atraso, e aconteça algum acidente, poderá não ser possível o recebimento das pensões básicas. Período e formas de requisição: o recebimento das requisições inicia-se em 01 de e o período considerado para análise será de /2013 até junho/2014. Ainda, como princípio básico, os requerimentos precisam ser renovados todos os anos. As análises são baseadas nos padrões de renda do Escritório Nacional de Pensões, de modo que pessoas com renda elevada poderão ter suas requisições indeferidas. Peça informações também no Escritório de Pensões Kasadera, Tel.: Início da aplicação aos cidadãos estrangeiros do Livro de Registro Básico de Residentes em rede sistematizada (Juukinet) Divisão do Cidadão - Tel.: A partir de 08 de de 2013, será iniciada a aplicação aos estrangeiros, do Livro Básico de Residentes em rede sistematizada (chamada de Juukinet). Ao mesmo tempo, será criado um código de 11 algarísmos, póprio de cada residente estrangeiro, e que será enviado pela Prefeitura à própria pessoa. O [juukinet] é um sistema de uso comum pelo país todo, e que permitirá reconhecer-se pelo poder público as informações relacionados à residência e realizar a confirmação de identificação pessoal do residente. Com o início da aplicação Registro Básico de Residente será possível: emissão do Cartão do Registro Básico de Residentes [Juuki Card] em alguns órgãos governamentais, os procedimentos ficarão simplificados, como por exemplo, poderá ser omitida a apresentação do Atestado de Residência (Juuminhyou) será possível solicitar a emissão do Atestado de Residência em outros municípios fora de Toyoake, ou seja, fora da cidade onde reside. necessário apresentar o Zairyuu Card ou a Carteira de Motorista. Para informações mais detalhadas, consulte a homepage do Ministério de Assuntos Internos: [Implicações do Sistema Básico de Registro aos Estrangeiros Residentes] Flor símbolo da cidade Girassol Árvore símbolo da cidade Keyaki Mascote da cidade Nobunagakun População de Toyoake (em 01/junho) 34,643 homens (1098 estrangeiros) 33,839 mulheres (1063 estrangeiras) 27,933 unidades familiares (1019 formadas por estrangeiros) Total 68,482 pessoas (2161 estrangeiros) (mais 62 pessoas em relação ao mês anterior) Publicação: Divisão de Cooperação Civil Prefeitura de Toyoake 1-1 Komochimatsu, Shinden-cho, Toyoake TEL: (0562) FAX: (0562)

5 Este ano também as piscinas das escolas shougakkou Sakae, Chuou, Kutsukake, serão abertas aos cidadãos de Toyoake em geral. Período: de 20 de (sábado) à 24 de (sábado) (vide tabela abaixo, nos dias circulados) (de : das 9:00 h ao meio dia, e de das 13:00 às 16:00 h) Cuidados na utilização Por ser piscinas das escolas públicas, não há estacionamento. Evite ir de carro. Crianças que ainda não tem idade para frequentar o shougakkou precisam estar acompanhadas dos pais. Fica determinado que para 1 adulto acompanhante, até 2 crianças (crianças que ainda usam fraldas devem evitar de ir à piscina) Os pais acompanhantes devem ir à piscina vestindo maiôs adequados. E também durante as brincadeiras dentro da água, deve-se utilizar toucas apropriadas para atividades de natação. Não é permitido comer ou beber nas instalações das piscinas Na piscina, obedeça as orientações dos monitores dia 25 de está previsto exercício de natação vestido com roupas. Informações detalhadas serão publicadas no Informativo Toyoake, edição de. Sakae Shougakkou (Tel ) Chuou Shougakkou (Tel ) Kutsukake Shougakkou (Tel )

Para conhecer melhor a Cidade de Toyoake, como a biblioteca, parques, vamos realizar um turismo de ônibus para moradores estrangeiros.

Para conhecer melhor a Cidade de Toyoake, como a biblioteca, parques, vamos realizar um turismo de ônibus para moradores estrangeiros. ÇÃÊ 1 Novembro 2010 66 TURISMO DE ÔNIBUS PELA CIDADE PARA ESTRANGEIROS () Divisão de Cooperação ao Trabalho Civil 0562-92-8306 Para conhecer melhor a Cide de Toyoake, como a biblioteca, parques, vamos

Leia mais

Para as mulheres que tem o cupom para os exames gratuitos de Câncer de Mama e do Câncer do Colo do Útero

Para as mulheres que tem o cupom para os exames gratuitos de Câncer de Mama e do Câncer do Colo do Útero ÇÃ Ê 1 Janeiro 2011 68 Intercâmbio para fazer mochi Divisão de Cooperação Civil (0562) 92 8306 Divirta-se aprendendo a técnica de bater o arroz no pilão para produzir o mochi e saboreá-lo depois de pronto!!

Leia mais

Guia de saúde da mãe e da criança 母 子 保 健 ガイド

Guia de saúde da mãe e da criança 母 子 保 健 ガイド Guia de saúde da mãe e da criança 母 子 保 健 ガイド Emissão da Caderneta e Guia de Saúde da Mãe e da Criança P.2 ( 母 子 健 康 手 帳 母 子 健 康 のしおりの 交 付 ) Exame de saúde para gestantes ( 妊 婦 の 健 康 診 査 ) P.3~P.4 Exame

Leia mais

Prefixo da cidade de Okazaki 0564

Prefixo da cidade de Okazaki 0564 Prefixo da cidade de Okazaki 0564 Notificações e Procedimentos ( Todokede tetsuzuki ) Seção dos Cidadãos (Shimin-ka) (Prédio leste, 1º andar) Mudança de endereço (TEL23-6129 FAX27-1158) Registro

Leia mais

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE. Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Lúcia Okumura e Thais Ijima

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE. Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Lúcia Okumura e Thais Ijima INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE 2006/ 9 Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º º. De setembro 2006 N.º 1141-1142 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Lúcia

Leia mais

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.489 habitantes (à data 31 de agosto de 2008)

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.489 habitantes (à data 31 de agosto de 2008) BOLETIM KOHO Nº 32 resumido AISHO SISTEMA... PAGAMENTO DE IMPOSTOS NAS LOJAS DE CONVENIÊNCIA [KONBINI] SAÚDE... VACINA CONTRA SARAMPO E RUBÉOLA INSCRIÇÃO...CRECHE E JARDIM DE INFÂNCIA CENTRO DE SAÚDE...

Leia mais

11.Saúde. (1)Ao engravidar. (2)Após o Nascimento da Criança

11.Saúde. (1)Ao engravidar. (2)Após o Nascimento da Criança 11.Saúde (1)Ao engravidar Engravidar - dar à luz significa adquirir uma grande responsabilidade sobre o bebê. É importante para o bem do casal e do bebê, que na medida do possível, a gestação e o parto

Leia mais

Vacina Hib(Haemophilus influenzae tipo b)

Vacina Hib(Haemophilus influenzae tipo b) ポルトガル 語 Município de Suzuka (11 de janeiro de 2011) Estaremos auxiliando nas despesas da vacinação contra Hib, pneumococo infantil e câncer do cólo do útero durante 17 de janeiro de 2011 à 31 de março

Leia mais

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.370 habitantes (à data 31 de março de 2008)

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.370 habitantes (à data 31 de março de 2008) BOLETIM KOHO Nº 27 resumido AISHO COLUNA DA SAÚDE...EXAME DE TUBERCULOSE SEGURO NACIONAL DE SAÚDE...ALTERAÇÃO A PARTIR DE ABRIL CENTRO DE SAÚDE... ATIVIDADE DO MÊS 5 (MAIO) ATENDIMENTO PROLONGADO DA PREFEITURA

Leia mais

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.588 habitantes (à data 30 de abril de 2009)

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.588 habitantes (à data 30 de abril de 2009) BOLETIM KOHO Nº 40 resumido AISHO COLUNA DA SAÚDE...EXAME DE SAÚDE SEIKATSU SHUKAN-BYO VACINA INDIVIDUAL...TRÍPLICE, DÚPLICE, SARAMPO E RUBÉOLA AVISO...NOVA GRIPE SHINGATA INFURUENZA TRÂMITE...DECLARAÇÃO

Leia mais

Prefixo da cidade de Okazaki 0564

Prefixo da cidade de Okazaki 0564 Prefixo da cida Okazaki 0564 e Higiene( hoken eisei ) Seção Assuntos Gerais da ( Okazaki Genkikan 2 andar ) TEL23-6695 FAX23-5041 Seção Promoção da (Kenkozoshin-ka) (Okazaki Genki-kan 2 andar TEL23-6639

Leia mais

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º. De Julho 2006 N.º 1137-1138 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Thais Ijima e Lúcia

Leia mais

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º. De maio de 2005 N.º 1111-1112 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Lúcia Okumura Edição:

Leia mais

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º. DE AGOSTO DE 2011 ( N.º 1249-1250)

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º. DE AGOSTO DE 2011 ( N.º 1249-1250) INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º. DE AGOSTO DE 2011 ( N.º 1249-1250) LEIA NESTA EDIÇÃO Economize energia tomando cuidado com a saúde Avisos do setor de apoio à criação

Leia mais

*É possível receber a caderneta de saúde materno infantil em idioma estrangeiro no Kenkou Suishinka.

*É possível receber a caderneta de saúde materno infantil em idioma estrangeiro no Kenkou Suishinka. 11.Saúde (1) Ao Engravidar Engravidar - dar à luz significa adquirir uma grande responsabilidade sobre o bebê. É importante para o bem do casal e do bebê, que na medida do possível, a gestação e o parto

Leia mais

Os comprovantes que atualmente são cobrados 200, serão alterados para 300, a partir do mês de Julho. Pedimos a compreensão de todos.

Os comprovantes que atualmente são cobrados 200, serão alterados para 300, a partir do mês de Julho. Pedimos a compreensão de todos. Os comprovantes que atualmente são cobrados 200, serão alterados para 300, a partir do mês de Julho. Pedimos a compreensão de todos. Comprovante de residência ( Juminhyo ) Tipo de Comprovantes Comprovante

Leia mais

Informativo. Julho de 2015(ano fiscal 27) Foto da gincana esportiva. undokai da escola Ishibe. Shougakko. Na foto, os alunos da 5ª e 6ª

Informativo. Julho de 2015(ano fiscal 27) Foto da gincana esportiva. undokai da escola Ishibe. Shougakko. Na foto, os alunos da 5ª e 6ª Informativo KONAN Julho de 2015(ano fiscal 27) 広 報 こなんポルトガル 語 2015 年 7 月 号 traduzido e emitido pela Seção de Direitos Humanos da Prefeitura de Konan-shi Local: prédio Higashi chousha, segundo andar TEL.:

Leia mais

Data: 1º. De outubro 2009 N.º 1208 e N.º1209

Data: 1º. De outubro 2009 N.º 1208 e N.º1209 INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º. De outubro 2009 N.º 1208 e N.º1209 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: (VOICE) Thaís

Leia mais

>>> Período de matrícula : A partir do dia 01 / 10 / 2010 ~ 15 / 10 / 2010 ( Exceto finais de semana e feriados )

>>> Período de matrícula : A partir do dia 01 / 10 / 2010 ~ 15 / 10 / 2010 ( Exceto finais de semana e feriados ) Os formulários para as matrículas estarão disponíveis nas creches, sub-prefeituras e centro de Atendimento ao Cidadão a partir do dia 15 de Setembro!!! >>> Período de matrícula : A partir do dia 01 / 10

Leia mais

* Este comunicado destina-se às pessoas que residem no Brasil, Argentina, Paraguai, Bolívia e Peru.

* Este comunicado destina-se às pessoas que residem no Brasil, Argentina, Paraguai, Bolívia e Peru. AF2006 Ministério da Saúde, Trabalho e Previdência Social Província de Hiroshima Para as vítimas de bomba atômica que residem fora do Japão ~ Sobre a inscrição no Programa de Assistência Médica às Vítimas

Leia mais

6.Kokumin Kenkou Hoken (Seguro Nacional de Saúde)

6.Kokumin Kenkou Hoken (Seguro Nacional de Saúde) 6.Kokumin Kenkou Hoken (Seguro Nacional de Saúde) Quem deve se inscrever Todas as pessoas com mais de 3 meses de visto de permanência restante, com exceção das inscritas no [Kouki Koureisha Iryou Seido

Leia mais

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º. De setembro de 2005 N.º 1119-1120 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Lúcia Okumura

Leia mais

ASSISTÊNCIA SOCIAL AOS IDOSOS SUBSÍDIOS E AUXÍLIOS SAÚDE E LAZER. Prefeitura Municipal de Iwata Setor de Promoção à Longevidade

ASSISTÊNCIA SOCIAL AOS IDOSOS SUBSÍDIOS E AUXÍLIOS SAÚDE E LAZER. Prefeitura Municipal de Iwata Setor de Promoção à Longevidade ASSISTÊNCIA SOCIAL AOS IDOSOS SUBSÍDIOS E AUXÍLIOS Subsídio Social para Idosos Estrangeiros Pagaremos o subsídio no valor de 10.000 por mês, para a pessoa que esteja residindo no município há mais de 1

Leia mais

Vamos Conversar com o Prefeito Mesa Redonda Regional Caseira!

Vamos Conversar com o Prefeito Mesa Redonda Regional Caseira! Vamos Conversar com o Prefeito Mesa Redonda Regional Caseira! [Encarregada: Seção de Relações Públicas e Audiência da Cidade de Suzuka ( S u z u k a - s h i K o h o K o c h o - k a ) - T e l. 8 2-9 0 4

Leia mais

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 26?

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 26? A declaração do imposto de renda começa : 16 de fevereiro até 16 de março. Para fazer o cálculo do Imposto Municipal e Provincial é necessário declarar a renda do ano 26 ( ). Maiores Informações Setor

Leia mais

Guia Multilíngüe de Informações Cotidianas

Guia Multilíngüe de Informações Cotidianas Quadro Sinóptico das Escolas no Japão Idade Ano escolar Departamento Infantil Departamento de Ensino Fundamental Básico Departamento de Ensino Fundamental Intermediário Departame nto de Ensino Médio Escolas

Leia mais

De Segunda ~ Sexta-feira das 8:30 ~ 17:15 horas

De Segunda ~ Sexta-feira das 8:30 ~ 17:15 horas A DATA PREVISTA PARA A PRÓXIMA EDIÇÃO DESTE INFORMATIVO É 2006/08/15. ATENDIMENTO EM PORTUGUÊS : De Segunda ~ Sexta-feira das 8:30 ~ 17:15 horas ATENDIMENTO EM INGLÊS : De Segunda ~ Quinta-feira das 8:30

Leia mais

SAÚDE E TRATAMENTOS MÉDICOS

SAÚDE E TRATAMENTOS MÉDICOS SAÚDE E TRATAMENTOS MÉDICOS CENTRO DE PROMOÇÃO À SAÚDE Iwata-shi Kounodai 57-1 É um órgão da prefeitura que tem como objetivo principal: promover serviços visando o bem-estar e a saúde dos cidadãos e a

Leia mais

A todos os cidadãos de nacionalidade estrangeira

A todos os cidadãos de nacionalidade estrangeira A todos os cidadãos de nacionalidade estrangeira Novo sistema de controle de permanência O atual sistema de registro de estrangeiro ( Gaijin-Toroku ) será abolido no dia 9 de julho de 2012, sendo assim

Leia mais

* Este comunicado destina-se às pessoas que residem no Brasil, Argentina, Paraguai, Bolívia e Peru.

* Este comunicado destina-se às pessoas que residem no Brasil, Argentina, Paraguai, Bolívia e Peru. AF2006 Ministério da Saúde, Trabalho e Previdência Social Província de Hiroshima Para as vítimas de bomba atômica que residem fora do Japão ~ Sobre a inscrição no Programa de Assistência Médica às Vítimas

Leia mais

7 月 9 日 から 何 が 変 わる???

7 月 9 日 から 何 が 変 わる??? ATENÇÃO!!! O que vai mudar a partir do dia 9 de julho??? 7 月 9 日 から 何 が 変 わる??? 1. Atestado de residência ( Juminhyo ) : 住 民 票 O formato do atual comprovante de registro de estrangeiro será alterado. Será

Leia mais

Guia de Certificados 証 明 書 ガイド. Comprovante de Pagamento de Imposto Municipal( 市 税 の 納 税 証 明 書 ) P.2

Guia de Certificados 証 明 書 ガイド. Comprovante de Pagamento de Imposto Municipal( 市 税 の 納 税 証 明 書 ) P.2 Guia de Certificados 証 明 書 ガイド Comprovante de Pagamento de Imposto Municipal( 市 税 の 納 税 証 明 書 ) P.2 Comprovante de Imposto Municipal e Estadual( 市 県 民 税 の 証 明 ) P.3 Solicitação de documentos via correio

Leia mais

Dia 3, 10, 17 e 24 (segunda-feira) das 10:00~11:30

Dia 3, 10, 17 e 24 (segunda-feira) das 10:00~11:30 BOLETIM KOHO Nº 25 resumido AISHO COLUNA DA SAÚDE...SEMANA DE VACINA PREVENTIVA DE CRIANÇAS SEGURO NACIONAL DE SAÚDE...NÃO ESQUEÇA DOS TRÂMITES AVISO...PARA GRAVIDEZ E PARTO SAUDÁVEL CENTRO DE SAÚDE...ATIVIDADE

Leia mais

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 25?

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 25? A declaração do imposto de renda começa : 17 de fevereiro até 17 de março. Para fazer o cálculo do Imposto Municipal e Provincial é necessário declarar a renda do ano 25 ( 2013 ). Maiores Informações Setor

Leia mais

Informativo. Português HOMEPAGE. http://www.city.konan.shiga.jp/portugues/ 広 報 こなんポルトガル 語 2015 年 3 月

Informativo. Português HOMEPAGE. http://www.city.konan.shiga.jp/portugues/ 広 報 こなんポルトガル 語 2015 年 3 月 O atendimento dos locais descritos neste informativo basicamente é realizada em lígua japonesa. 3 Português 2015 年 3 月 Informativo Mudança no Valor do imposto do veículo Declaração de renda " Kakutei shinkoku"

Leia mais

Instruções de Preenchimento para Inscrição ao ENEM 2010

Instruções de Preenchimento para Inscrição ao ENEM 2010 Instruções de Preenchimento para Inscrição ao ENEM 2010 Para realizar a inscrição ao ENEM 2010, o participante deve ter em mãos seus documentos pessoais: CPF e RG. Além disso, a informação correta do CEP

Leia mais

(TEL23-6841 FAX27-1160)

(TEL23-6841 FAX27-1160) Prefixo da cidade de Okazaki/Nukata 0564 Seguro Nacional de Saúde, Pensão Nacional, Sistema Médico para Pessoas da Terceira Idade ( kokumin kenko hoken / kokumin nenkin / kouki koureisya iryo seido

Leia mais

Entre o dia 2009/03/31~ 2010/03/30 A patir de 2010/04 ~ 2011/03

Entre o dia 2009/03/31~ 2010/03/30 A patir de 2010/04 ~ 2011/03 Àqueles que perderam o serviço involuntariamente, poderão ter o custo do imposto do seguro de saúde nacional ( Kokumin-Hoken ) reduzido!!! 非 自 発 的 失 業 者 に 対 して 国 民 健 康 保 険 税 が 軽 減 されます Para aqueles que

Leia mais

Capitulo11 Carteira de Habilitação

Capitulo11 Carteira de Habilitação Guia para a Vida na Província de Saitama Capitulo11 Carteira de Habilitação 第 11 章 自 動 車 運 転 免 許 Mascote de Saitama KOBATON 1 Mudança da Carteira de Habilitação 運 転 免 許 切 替 2 Renovação da Carteira de Habilitação

Leia mais

Instruções de Preenchimento para Inscrição ao ENEM 2010

Instruções de Preenchimento para Inscrição ao ENEM 2010 Instruções de Preenchimento para Inscrição ao ENEM 2010 Para realizar a inscrição ao ENEM 2010, o participante deve ter em mãos seus documentos pessoais: CPF e RG. Além disso, a informação correta do CEP

Leia mais

DECLARAÇÃO DE IMPOSTO (ANO-BASE 2012)

DECLARAÇÃO DE IMPOSTO (ANO-BASE 2012) 1 ポルトガル 語 DECLARAÇÃO DE IMPOSTO (ANO-BASE 2012) Declaração de imposto de renda Declaração de imposto residencial Nota Assalariados Não precisa Não precisa O imposto de renda do ano 2012 foi descontando

Leia mais

Infraestrutura de Chaves Públicas Japonesa) é uma entidade. que, em cooperação mútua com as Províncias, oferecedoras

Infraestrutura de Chaves Públicas Japonesa) é uma entidade. que, em cooperação mútua com as Províncias, oferecedoras Serviços de Certificação Pública para Indivíduos GUIA DO USUÁRIO Associação das Províncias pela JPKI (JPKI: Infraestrutura de Chaves Públicas Japonesa) Sobre a Associação das Províncias pela JPKI (JPKI:

Leia mais

Sistema Serviço de Valet

Sistema Serviço de Valet Sistema Serviço de Valet Manual do Usuário Página 1 Sistema Serviço de Valet Manual do Usuário Versão 1.0.0 Sistema Serviço de Valet Manual do Usuário Página 2 Índice 1. Informações gerais... 3 2. Passo-a-passo...

Leia mais

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE. Edição resumida do Koho Hikone 1º. DE DEZEMBRO 2010 ( N.º 1223-1224) LEIA NESTA EDIÇÃO:

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE. Edição resumida do Koho Hikone 1º. DE DEZEMBRO 2010 ( N.º 1223-1224) LEIA NESTA EDIÇÃO: INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º. DE DEZEMBRO 2010 ( N.º 1223-1224) 2010 2010/ 12 LEIA NESTA EDIÇÃO: 1. 2. 3. 4. 5. Pagamento de impostos; Direitos humanos; Vacinas e prevenção

Leia mais

CRIAÇÃO E EDUCAÇÃO DOS FILHOS 子 どもを 育 てる 教 育 する

CRIAÇÃO E EDUCAÇÃO DOS FILHOS 子 どもを 育 てる 教 育 する 子 どもを 育 てる 教 育 する 75 1 Sobre o Parto e Criação dos Filhos (1) Cuidados com as Crianças 1Após confirmar a gravidez Emissão da Caderneta de Saúde da Mãe e da Criança São registrados nesta caderneta o histórico

Leia mais

Manual de Noções Básicas de Cobrança

Manual de Noções Básicas de Cobrança Este manual tem como finalidade explicar o que é uma cobrança através de boleto bancário, o que a constitui e outras informações pertinentes a mesma. Para maiores informações entre em contato com o gerente

Leia mais

ポルトガル 語 QUE É APOIADA E CULTIVADA POR TODOS SISTEMA DE SEGURO DE ASSISTÊNCIA (KAIGO HOKEN) CIDADE DE NAGOYA

ポルトガル 語 QUE É APOIADA E CULTIVADA POR TODOS SISTEMA DE SEGURO DE ASSISTÊNCIA (KAIGO HOKEN) CIDADE DE NAGOYA ポルトガル 語 QUE É APOIADA E CULTIVADA POR TODOS SISTEMA DE SEGURO DE ASSISTÊNCIA (KAIGO HOKEN) CIDADE DE NAGOYA SISTEMA DE SEGURO DE ASSISTÊNCIA Na zona urbana incluindo a nossa cidade, até o ano de 2025 quando

Leia mais

Prefixo da Cidade de Okazaki/Nukata 0564

Prefixo da Cidade de Okazaki/Nukata 0564 Prefixo da Cidade de Okazaki/Nukata 0564 Informação sobre Prefeitura ( Shiyakusho no goannai ) Seção de Gestão de Propriedades (Zaisan Kanri-ka) (edifício governamental leste, 5º andar, TEL23-6056

Leia mais

1 Residência de Aluguel Particular

1 Residência de Aluguel Particular Guia para a Vida na Província de Saitama Capitulo4 Residência 第 4 章 住 居 1 Residência de Alguel Particular 民 間 賃 貸 住 宅 2 Residência de Alguel em Conjunto Habitacional Público 公 営 賃 貸 住 宅 3 Mudança 引 越 し

Leia mais

INSCRIÇÃO E CANCELAMENTO DO SEGURO DE SAÚDE NACIONAL

INSCRIÇÃO E CANCELAMENTO DO SEGURO DE SAÚDE NACIONAL 1 ポルトガル 語 INSCRIÇÃO E CANCELAMENTO DO SEGURO DE SAÚDE NACIONAL Todo residente não assegurado do Seguro Social(Shakai Hoken) se assegura do Seguro de Saúde Nacional(Kokumin Kenko Hoken)de Kaita-cho. Nos

Leia mais

2 0 1 4 bem salário de companhia através do. através do site do Ministério da Receita Nacional. Português

2 0 1 4 bem salário de companhia através do. através do site do Ministério da Receita Nacional. Português 2 0 1 4 bem salário de companhia através do Método uso da Home da Declaração Page do Definitiva Ministério do da Imposto Receita Nacional. de renda para assalariados, através do site do Ministério da Receita

Leia mais

Vacinação Preventiva contra Gripe para Pessoas Idosas!

Vacinação Preventiva contra Gripe para Pessoas Idosas! Vacinação Preventiva contra Gripe para Pessoas Idosas! Encarregado Centro de Saúde da Cidade de Suzuka (Suzuka-shi Hoken Center) - 82-2252 Quando uma pessoa idosa contrai gripe, muitas vezes, a enfermidade

Leia mais

3 Carros de pequeno porte Trâmites e informaçøes: Kei Jidousha Kensa Kyokai Shiga Jimusho IP: 050-5540-2064

3 Carros de pequeno porte Trâmites e informaçøes: Kei Jidousha Kensa Kyokai Shiga Jimusho IP: 050-5540-2064 Para as pessoas que tem dificuldades de levar o lixo de grande porte (pago) ate o centro de recolhimento, haverá mudança a partir de abril. Dia de recolhimento: Todas as terças-feiras, exceto feriados

Leia mais

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.564 habitantes (à data 31 de outubro de 2008)

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.564 habitantes (à data 31 de outubro de 2008) BOLETIM KOHO Nº 34 resumido AISHO COLUNA DA SAÚDE...EXAME DE CÂNCER DA MAMA (ADICIONAL) AVISO... CARTEIRA DE MOTORISTA COM IC CHIP CENTRO DE SAÚDE... ATIVIDADE DO MÊS 12 (DEZEMBRO) ATENDIMENTO PROLONGADO

Leia mais

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º DE MAIO DE 2015 ( N.º1331-1332)

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º DE MAIO DE 2015 ( N.º1331-1332) INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º DE MAIO DE 2015 ( N.º1331-1332) Leia nesta edição AULAS DE LINGUA MATERNA PARA CRIANÇAS E JOVENS SUBSÍDIO PARA REALIZAR CHECK-UP DE SAÚDE

Leia mais

0120-677-871. SEVEN BANK Serviço de Transferência Monetária Internacional App. (Ligação Gratuita)

0120-677-871. SEVEN BANK Serviço de Transferência Monetária Internacional App. (Ligação Gratuita) P.2 P.3 P.4 P.6 P.8 P.10 SEVEN BANK Serviço de Transferência Monetária Internacional App Para esclarecimento de dúvidas e outras conveniências, está disponível um botão de chamada gratuita e direta com

Leia mais

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º. De fevereiro 2007 N.º 1150 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Thais Ijima e Lúcia

Leia mais

Auxílio de Energia Renovável クリーンエネルギー 助 成 制 度 ガイド

Auxílio de Energia Renovável クリーンエネルギー 助 成 制 度 ガイド Auxílio de Energia Renovável クリーンエネルギー 助 成 制 度 ガイド Auxílio na despesa de compra de automóvel com energia limpa (Automóveis Hybrid e outros) P.2 クリーンエネルギー 自 動 車 購 入 費 補 助 (ハイ ブリッド 自 動 車 など) Notificação

Leia mais

Boletim informativo de Numazu em Português Edição: 1⁰ de Dezembro de 2014

Boletim informativo de Numazu em Português Edição: 1⁰ de Dezembro de 2014 Boletim informativo de Numazu em Português Edição: 1⁰ de Dezembro de 2014 Edições http://www.city.numazu.shizuoka.jp/living_in/portuguese/p-kouhou.htm Sobre o zairyu card http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/pt/index.html

Leia mais

Guia Multilíngüe de Informações Cotidianas

Guia Multilíngüe de Informações Cotidianas Gestação Da gestação até o nascimento À prefeitura ou subprefeitura local Apresentação da notificação de gravidez 1-3 (1) Exame médico 1-2 (1) Receber a Caderneta de Saúde da Mãe e do Bebê e a Ficha de

Leia mais

REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS

REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS REGISTRO DE ESTRANGEIRO Todo estrangeiro que pretende permanecer por mais de 90 dias no Japão, filhos de estrangeiros nascidos no Japão e os que perderam a nacionalidade

Leia mais

A PARTIR DE OUTUBRO DESTE ANO SERÁ ENVIADO O COMUNICADO INDIVIDUALMENTE

A PARTIR DE OUTUBRO DESTE ANO SERÁ ENVIADO O COMUNICADO INDIVIDUALMENTE A PARTIR DE OUTUBRO DESTE ANO SERÁ ENVIADO O COMUNICADO INDIVIDUALMENTE A partir de outubro será enviado para cada pessoa cadastrada no registro Civil o Cartão de Notificação do Número de Identificação

Leia mais

Contato. Central de atendimento sobre o My Number do Município de Setagaya 03-5713-7428

Contato. Central de atendimento sobre o My Number do Município de Setagaya 03-5713-7428 Aviso do Município de Setagaya A partir de 5 de outubro de 2015, cada um dos residentes receberá a notificação do número de pessoa física (apelidado de de my number ) Edição para arquivo *O número consta

Leia mais

市 営 住 宅 入 居 申 込 のご 案 内 Informações sobre a inscrição para Habitação de Administração Municipal

市 営 住 宅 入 居 申 込 のご 案 内 Informações sobre a inscrição para Habitação de Administração Municipal 市 営 住 宅 入 居 申 込 のご 案 内 Informações sobre a inscrição para Habitação de Administração Municipal Prefeitura do Município de Suzuka 10º. andar Departamento de Desenvolvimento Urbano Divisão de Habitação TEL

Leia mais

通 知 書 のみかた Como ver este aviso

通 知 書 のみかた Como ver este aviso 通 知 書 のみかた Como ver este aviso 9 9 9-9 9 9 9 滋 賀 県 彦 根 市 元 町 4 番 2 号 彦 根 次 郎 様 方 彦 根 太 郎 様 O responsável pelo pagamento (chefe da família) *A arrecadação das taxas do seguro de saúde nacional irá no nome

Leia mais

REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS

REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS REGISTRO DE ESTRANGEIRO Iwata Setor de 1º andar. Todo estrangeiro que pretenda permanecer por mais de 90 dias no Japão, filhos de estrangeiros nascidos no Japão

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Novembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Novembro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Novembro Eventos Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-86017-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664

Leia mais

Caminhamos Fantasiados pelas estradas de Tookai

Caminhamos Fantasiados pelas estradas de Tookai Publicação : Prefeitura de Kosai (Kosai Shiyakusho) Edição : Setor de Colaboração ao Cidadão (Shimin Kyoodoo-ka) 053-576-4560 Fax.053-576-0307 Telefone direto com intérprete : 053-576-2211 Caminhamos Fantasiados

Leia mais

Pagamento via Celular. Guia Prático. Cartão Ecopag. Pagamento via Celular

Pagamento via Celular. Guia Prático. Cartão Ecopag. Pagamento via Celular Pagamento via Celular Guia Prático Cartão Ecopag Pagamento via Celular VALIDADE MARCELO TELLES 08/15 Parabéns! Agora você já pode dizer para todo mundo que tem um fantástico cartão de crédito e pagamento

Leia mais

1 DA ISENÇÃO DO PAGAMENTO DA TAXA DE INSCRIÇÃO

1 DA ISENÇÃO DO PAGAMENTO DA TAXA DE INSCRIÇÃO UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA (UnB) CENTRO DE SELEÇÃO E DE PROMOÇÃO DE EVENTOS DA UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA (CESPE/UnB) PROGRAMA DE AVALIAÇÃO SERIADA (PAS) E 1º VESTIBULAR DE 2011 EDITAL Nº 1 PAS/1º VEST 2011,

Leia mais

As pessoas jurídicas deverão promover a solicitação de mais de um cadastramento. O qual deverá ser realizado em duas etapas:

As pessoas jurídicas deverão promover a solicitação de mais de um cadastramento. O qual deverá ser realizado em duas etapas: CeC Cadastro eletrônico de Contribuintes Versão 1.0 Atualizado em 16/01/2012 APRESENTAÇÃO Este manual apresenta a estrutura e a forma de utilização do módulo Cadastro eletrônico de Contribuintes CeC, o

Leia mais

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 24?

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 24? A declaração do imposto de renda começa : 18 de fevereiro até 15 de março. Para fazer o cálculo do Imposto Municipal e Provincial é necessário declarar a renda do ano 24 ( 2012 ). Maiores Informações Setor

Leia mais

8,900 6,800 6,800 ( não é cobrado a cota sobre a renda anual ) corresponde a estes valores. C22

8,900 6,800 6,800 ( não é cobrado a cota sobre a renda anual ) corresponde a estes valores. C22 A partir do dia 1º. de Abril, haverá alterações no valor da mensalidade da creche. Foi feito a nova divisão D8, tendo assim alterações nos valores da divisão D7 e D8. Divisão da família da criança matriculada

Leia mais

10.Kaigo Hoken (Seguro de Cuidados e Assistência)

10.Kaigo Hoken (Seguro de Cuidados e Assistência) 10.Kaigo Hoken (Seguro de Cuidados e Assistência) Objetivo O Sistema do Kaigo Hoken (Seguro de Cuidados e Assistência) foi introduzido em abril de 2000, com o intuito de contar com o suporte de toda a

Leia mais

Guia de Vida Diária da Província de Saitama

Guia de Vida Diária da Província de Saitama Capítulo 10 Carteira de Habilitação Mascote de Saitama KOBATON 1 Transferência da Carteira Estrangeiro 2 Renovação da Carteira de Habilitação 3 Exame de Habilitação 4 Procedimento em Caso de Vencimento

Leia mais

Instituições de saúde da cidade de saúde indicadas. Maiores informações na Divisão de Saúde Pública.

Instituições de saúde da cidade de saúde indicadas. Maiores informações na Divisão de Saúde Pública. http://www.city.suzuka.mie.jp/port/index.html Matéria principal Checagem de saúde através de exames para detectar o câncer ; e outros principais exames médicos! Informações: Divisão de Saúde Pública de

Leia mais

Ⅵ. Gravidez/Parto/ Criação dos Filhos/ Educação

Ⅵ. Gravidez/Parto/ Criação dos Filhos/ Educação Ⅵ. Gravidez/Parto/ Criação dos Filhos/ Educação Ⅵ-1 Gravidez / Parto 1. Quando Ficar Grávida Ao se confirmar a gravidez e desejar parir no Japão, procure a prefeitura a fim de solicitar a Caderneta de

Leia mais

Vida e meio ambiente 1. Lixo

Vida e meio ambiente 1. Lixo Vida e meio ambiente 1. Lixo Ao colocar o seu lixo para fora, primeiro classifique-o em lixo incinerável, lixo não incinerável, lixo tóxico e recursos recicláveis, e depois o coloque para fora até 8h30

Leia mais

CeC. Cadastro eletrônico de Contribuintes. Manual CeC

CeC. Cadastro eletrônico de Contribuintes. Manual CeC CeC Cadastro eletrônico de Contribuintes Manual CeC Atualizado em 21/02/2013 APRESENTAÇÃO Este manual apresenta a estrutura e a forma de utilização do módulo Cadastro eletrônico de Contribuintes CeC, o

Leia mais

AISHO. BOLETIM KOHO Nº 30 resumido. Atenção!! População da cidade de Aisho...20.441 habitantes (à data 30 de junho de 2008)

AISHO. BOLETIM KOHO Nº 30 resumido. Atenção!! População da cidade de Aisho...20.441 habitantes (à data 30 de junho de 2008) BOLETIM KOHO Nº 30 resumido AISHO SEGURO DE SAÚDE NACIONAL...TRÂMITES DENTRO DE 14 DIAS TRÂNSITO... REFORMA DA LEI DE TRÂNSITO CENTRO DE SAÚDE... ATIVIDADE DO MÊS 8 (AGOSTO) ATENDIMENTO PROLONGADO DA PREFEITURA

Leia mais

TURMA DO CICLO BÁSICO

TURMA DO CICLO BÁSICO LEIA COM ATENÇÃO! ESTE MANUAL CONTÉM INFORMAÇOES IMPORTANTES! TURMA DO CICLO BÁSICO CALENDÁRIO - PROCESSO SELETIVO Inscrições De 12/05 até 21/07/2014 Prova 26/07/2014 Entrevistas Socioeconômicas 19/07

Leia mais

RESPONSABILIDADES NO PBA 2012 PREFEITURAS E SECRETARIA MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO

RESPONSABILIDADES NO PBA 2012 PREFEITURAS E SECRETARIA MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO RESPONSABILIDADES NO PBA 2012 PREFEITURAS E SECRETARIA MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO Quando da adesão municipal ao programa suas atribuições são: Indicar e/ou selecionar o coordenador de turmas junto à Seduc;

Leia mais

Informações aos trabalhadores estrangeiros para requerimento do seguro de acidente de trabalho

Informações aos trabalhadores estrangeiros para requerimento do seguro de acidente de trabalho ポルトガル 語 版 Informações aos trabalhadores estrangeiros para requerimento do seguro de acidente de trabalho Parte I Apresentação de benefícios do seguro que podem ser requeridos (solicitados) ~ 日 本 にお 住 まいの

Leia mais

bem salário de companhia através do através da site do Ministério da Receita Nacional.

bem salário de companhia através do através da site do Ministério da Receita Nacional. 0 bem salário de companhia através do Método uso da Home da Declaração Page do Definitiva Ministério do da Imposto Receita Nacional. de renda para assalariados, através da site do Ministério da Receita

Leia mais

KONAN. Informativo. maio de 2015(ano fiscal 27) Estas foram as fotografias premiadas no concurso. de fotos promovido no décimo aniversário de

KONAN. Informativo. maio de 2015(ano fiscal 27) Estas foram as fotografias premiadas no concurso. de fotos promovido no décimo aniversário de Informativo KONAN maio de 2015(ano fiscal 27) 広 報 こなんポルトガル 語 2015 年 5 月 号 traduzido e emitido pela Seção de Direitos Humanos da Prefeitura de Konan-shi Local: prédio Higashi chousha, segundo andar tel.:0748-71-2354

Leia mais

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail

Leia mais

1- Famílias que se enquadram (são aquelas que preenchem os requisitos abaixo)

1- Famílias que se enquadram (são aquelas que preenchem os requisitos abaixo) Excluído ポルトガル 語 版 Projeto de Entrega de Doações para Ajuda Mútua de Final de Ano do ano de 2015 O projeto Ajuda Mútua de Final de Ano terá início em 1º de dezembro. Todos os anos recebemos doações, que

Leia mais

Ministério do Desenvolvimento Social e Combate à Fome

Ministério do Desenvolvimento Social e Combate à Fome Ministério do Desenvolvimento Social e Combate à Fome Programa Bolsa Família AGENDA DA FAMÍLIA DISTRIBUIÇÃO GRATUITA Copyright 2009 Ministério do Desenvolvimento Social e Combate à Fome. Todos os direitos

Leia mais

INTRODUÇÃO. Assim, a Marítima disponibiliza nesse comunicado algumas dicas para agilizar os processos de análise de risco de proposta. DICAS!

INTRODUÇÃO. Assim, a Marítima disponibiliza nesse comunicado algumas dicas para agilizar os processos de análise de risco de proposta. DICAS! INTRODUÇÃO Prezado corretor, Tendo como princípio o bom atendimento e a prestação de serviço com qualidade, a Marítima Seguros frequentemente revisa seus processos, desenvolve e aperfeiçoa os diversos

Leia mais

EDITAL Nº 157, DE 11 DE OUTUBRO DE 2012 PROCESSO SELETIVO 2013/1 PARA INGRESSO DE ALUNOS NO IF FARROUPILHA CURSOS DE ESPECIALIZAÇÃO

EDITAL Nº 157, DE 11 DE OUTUBRO DE 2012 PROCESSO SELETIVO 2013/1 PARA INGRESSO DE ALUNOS NO IF FARROUPILHA CURSOS DE ESPECIALIZAÇÃO MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO SECRETARIA DE EDUCAÇÃO PROFISSIONAL E TECNOLÓGICA INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA FARROUPILHA REITORIA Rua Esmeralda, 430 Faixa Nova Camobi - 97110-767 Santa

Leia mais

13.Nascimento Criação de Filhos

13.Nascimento Criação de Filhos 13.Nascimento Criação de Filhos しゅっ さ ん い く じ 出 産 育 児 1.Quando engravidar... Consulte um ginecologista ou obstetra e peça um Certificado de Notificação de Gravidez (Ninshin Todokedesho), que deve ser encaminhado

Leia mais

Manual para pais e alunos 2014

Manual para pais e alunos 2014 Manual para pais e alunos 2014 Quem foi Jean Piaget? Colégio Jean Piaget Jean Piaget O que pensou Desenvolveu a epistemologia genética uma teoria do conhecimento centrada no desenvolvimento natural da

Leia mais

PROCESSO SELETIVO 2014

PROCESSO SELETIVO 2014 PROCESSO SELETIVO 2014 EDITAL N 47/2014 CURSO DE ESPECIALIZAÇÃO EM URGÊNCIA E EMERGÊNCIA: GESTÃO E ATENÇÃO NO SUS - LATO SENSU O Centro de Educação Tecnológica e Pesquisa em Saúde Escola GHC e o Instituto

Leia mais

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE

INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º. De SETEMBRO 2008 N.º 1185-1186 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: (VOICE) Lucia Okumura

Leia mais

PERGUNTAS FREQUENTES. O que é PROINFO?

PERGUNTAS FREQUENTES. O que é PROINFO? PERGUNTAS FREQUENTES O que é PROINFO? O Programa Nacional de Tecnologia Educacional (ProInfo) é um programa educacional criado pela Portaria nº 522/MEC, de 9 de abril de 1997, para promover o uso pedagógico

Leia mais