CARTA DE RESTAURANTE RESTAURANT MENU

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "CARTA DE RESTAURANTE RESTAURANT MENU"

Transcrição

1 CARTA DE RESTAURANTE RESTAURANT MENU Restaurante Casa de Chá 12h30 às 15h00 19h00 às 22h30 P E D R A S S A L G A D A S s p a & n a t u r e p a r k

2 ENTRADAS FRIAS / COLD STARTERS Carpaccio de Vitela do Barroso com Queijo Terrincho Curado Rúcula / Pesto de Manjericão / Pinhões Tostados / Balsâmico Barroso s Veal Carpaccio with Cured Terrincho Cheese Rocket Salad / Basil Pesto / Toasted Pine Nuts / Balsamic Alergénios / Allergens: (7 / 8 / 12) Folhado de Sapateira com Salada de Laranja Vinagrete de Tomate & Ervas / Mescla de Alfaces Edible Crab Puff Pastry with Orange Salad Tomato & Herbs Vinaigrette / Mix of Lettuces Alergénios / Allergens: (1 / 3 / 7 / 10 / 12) Queijo da Ilha de São Jorge & Presunto Bísaro Óleo de Nozes / Agridoce de Abóbora Cheese from São Jorge Island (Azores) & Bísaro Smoked Ham Walnut Oil / Pumpkin Sweet-and-Sour Alergénios / Allergens: (7 / 8 / 12) ENTRADAS QUENTES / HOT STARTERS Queijo de Cabra Gratinado com Peito de Pato Fumado Doce de Pêra & Gengibre / Figos Confitados / Balsâmico Velho / Pão de Especiarias Gratin Goat Cheese with Smoked Duck Breast Pear & Ginger Jam / Confit Figs / Old Balsamic / Bread of Spices Alergénios / Allergens: (1 / 3 / 7 / 12) Alheira Artesanal Crocante com Creme de Grelos Ovo / Azeite de Alho / Batata Palha Crispy Homemade Smoked Bread & Pork Sausage with Turnip Greens Cream Egg / Garlic Olive Oil / Shoestring Potatoes Alergénios / Allergens: (1 / 3 / 12) Ovo a Baixa Temperatura com Toucinho Curado Cogumelos Salteados / Pimentão Fumado / Germinado Poached Egg with Cured Bacon Sautéed Mushrooms / Smoked Sweet Pepper / Germinated Alergénios / Allergens: (3)

3 SOPAS / SOUPS Sopa de Peixes & Camarão Aromatizada com Açafrão Coentros / Croutons de Pão Fish & Shrimp Soup Flavoured with Saffron Coriander / Bread Croutons Alergénios / Allergens: (1/ 2 / 4 / 9 / 12) Creme de Abóbora & Cenoura com Cebolinho Pumpkin & Carrot Cream Soup with Chives RISOTO & PASTAS / RISOTTO & PASTE Linguine Nero com Gambas Manjericão / Tomate / Parmesão Nero Linguine with Prawn Basil / Tomato / Parmesan Cheese Alergénios / Allergens: (1 / 2 / 3 / 12 / 14) Risoto de Espinafres & Espargos Spinach & Asparagus Risotto Alergénios / Allergens: (7 / 12)

4 PEIES / FISH Lombo de Bacalhau Confitado em Azeite Transmontano Migas de Couve / Feijão Manteiga / Enchidos Codfish Loin Confit in Regional Olive Oil Cabbage Crumbs / Butter Beans / Smoked Pork Sausages Alergénios / Allergens: (1/ 3 / 4 / 12) Robalo com Risoto de Ervilhas Emulsão de Crustáceos / Caril / Chutney de Manga Sea Bass with Peas Risotto Crustaceous Emulsion / Curry / Mango Chutney Alergénios / Allergens: (2/ 4 / 6) CARNES / MEATS Lombo de Novilho com Presunto, Alho & Louro Esmagada de Batata / Alheira / Espinafres Salteados Veal Loin with Smoked Ham, Garlic & Laurel Crushed Potato / Smoked Pork & Bread Sausage / Sautéed Spinach Alergénios / Allergens: (1/ 7 / 12) Coxa de Pato Confitada com Molho de Vinho do Porto & Laranja Batata Rosti / Legumes Salteados Duck Thigh Confit with Port Wine Sauce & Orange Rosti Potato / Sautéed Vegetables Alergénios / Allergens: (7/ 12) Bochecha de Porco Ibérico Cevadinha com Tomate Seco / Salpicão da Caluga / Cebolinhas / Capuchinhas Iberian Pork Cheek Pearl Barley with Dried Tomato / Smoked Pork Sausage / Baby Onions / Nasturtium Alergénios / Allergens: (6 / 7 / 12)

5 TRADICIONAIS NO FORNO DE CARVÃO TRADITIONAL IN THE CHARCOAL OVEN Bacalhau Batata a Murro / Grelos / Cebolada de Pimentos Codfish Baked Potato / Turnip Greens / Fried-Onion & Peppers Alergénios / Allergens: (4 / 12) (2 pessoas / people) Vitela Maturada Batata Camponesa / Legumes Salteados Matured Veal Peasant Potato / Sauteed Vegetables Alergénios / Allergens: (12) (2 pessoas / people) (1 pessoa / person) Posta de Alcatra de Vitela Molho da Posta / Legumes Salteados / Batata Camponesa Veal Rump Meat Sauce / Sautéed Vegetables / Peasant Potato Alergénios / Allergens: (12)

6 SOBREMESAS / DESSERTS Seleção de Queijos Nacionais Compotas / Bolachas National Cheeses Seletion Jams / Cookies Alergénios / Allergens: (1 / 3 / 6 / 7 / 8 / 9) Fruta Laminada Sliced Fruit Brownie com Mousse de Chocolate Branco & Framboesas Brownie with White Chocolate Mousse & Raspberries Alergénios / Allergens: (1/ 3 / 7 / 8) Fondant de Chocolate Negro Frutos Silvestres / Vinho do Porto LBV / Sorvete de Framboesa Dark Chocolate Fondant Wild Fruits / LBV Port Wine / Raspberry Sorbet Alergénios / Allergens: (1/ 3 / 6 / 7 / 8 / 12) Delícia de Café com Bolacha Maria Coffee Delight with Maria Biscuit Alergénios / Allergens: (1 / 3 / 6 / 7 / 12) Leite Creme Queimado Milk Custard Alergénios / Allergens: (3 / 7)

7 BEBIDAS... / DRINKS... VINHOS DO PORTO / PORT WINES Qta do Portal Tawny Res. Six Barrels (12) Taylor s 10 Anos (12) Graham s The Tawny (12) Niepoort Dry / Ferreira Branco (12) Terras do Grifo Rosé (12) MOSCATEL / MUSCAT Favaios 10 Anos JMF, Alambre (Setúbal) 6 cl 6 cl CERVEJAS / BEERS... Pressão / Draft 20cl 30cl 50cl Super Bock (1)... Garrafa / by the Bottle 25cl 33cl Super Bock Selecção 1927 (1) Super Bock Original / Stout / Green (1) Super Bock Sem Álcool / Without Alcohol (1) Super Bock Preta S/ Álcool / Black Without Alcohol (1) Carlsberg (1) VERMUTES / BITTERS / PASTIS 6cl Somersby (Cidra, Blacberry, Citrus, Watermelon) Martini ( Extra Dry / Bianco / Rosso ) Campari Ricard SUMOS & REFRIGERANTES JUICES & SOFT DRINKS Sumo Natural de Laranja / Fresh Orange Juice 25cl GIN S 4cl Coca-Cola / Coca-Cola Zero / Seven Up G Vine Floraison Beefeater Gordons Compal Sabores / Nectar Ginger Ale / Água Tónica Iced Teas (Limão ou Pêssego / Lemon or Peach) Sumol (Laranja ou Ananás / Orange or Pineaple) RUM / TEQUILA / VODKA Bacardi Superior Carta Blanca José Cuervo Especial Reposado Smirnoff WHISKIES Cardhu 12 Anos Johny Walker Black Label Jack Daniel s Jameson Ballantines / Cutty Sark AGUARDENTES / SPIRITS Fonte Quente Chancella LICORES / LIQUORS Amêndoa Amarga / Licor Beirão Baileys The Original (7) Cointreau 5cl 5cl 5cl 5cl ÁGUAS / WATER 75cl 25cl Vitalis (sem gás /still) Vidago (com gás /sparkling) Pedras (com gás /sparkling) Pedras Sabores (com gás /flavored sparkling) CAFETARIA / COFFEES Café Irlandês / Irish Coffee (7) Capuccino, Latte Macchiato e/and Iced Macchiato (7) Chás e Infusões / Teas and Infusions Chocolate Quente / Hot Chocolate Espresso Duplo / Double Espresso Meia de Leite / Coffee with Milk (7) Leite com Chocolate / Chocolate with Milk (6/7/8) Abatanado / American Coffee Carioca e Pingo / Carioca and Espresso with Milk (7) Espresso e Descafeinado / Espresso and Decaf

8 OS MENUS CONTÉM ALERGÉNIOS. PARA SUA SEGURANÇA CONFIRA POR FAVOR A LEGENDA ABAIO: Anexo II do Regulamento (EU) 1169/ Cereais que contêm glúten nomeadamente: trigo, centeio, cevada, aveia ou as suas estirpes hibridizadas e produtos à base destes cereais 2 Crustáceos e produtos à base de crustáceos 3 Ovos e produtos à base de ovos 4 Peixes e produtos à base de peixe 5 Amendoins e produtos à base de amendoins 6 Soja e produtos à base de soja 7 Leite e produtos à base de leite (incluindo lactose) 8 Frutos de casca rija, nomeadamente: amêndoas, avelãs, nozes, castanhas de caju, nozes pécan, pistáchos, nozes de macadâmia ou do Queensland e produtos à base destes frutos, com exceção de casca rija utilizados na confeção de destilados alcoólicos, incluindo álcool etílico de origem agrícola 9 Aipo e produtos à base de aipo 10 Mostarda e produtos à base de mostarda 11 Sementes de sésamo e produtos à base de sementes de sésamo Tremoço e produtos à base de tremoço 14 Moluscos e produtos à base de moluscos

9 THE MENU CONTAINS ALLERGENS. FOR CAUTION PLEASE CHECK THE FOLLOWING DETAILS: Annex / Attachement II of the Regulation (EU) 1169/2011 SUBSTANCES OR PRODUCTS WHICH CAUSE ALLERGIES OR INTOLERANCES 1 Cereals containing gluten, in particular: wheat, rye, barley, oats or their hybridised strains and products based on these cereals 2 Crustaceans and crustacean products 3 Eggs and egg products 4 Fish and fish products 5 Peanuts and peanut products 6 Soya and soy products 7 Milk and milk products (including lactose) 8 Hard-shelled fruits, in particular: almonds, hazelnuts, walnuts, cashew nuts, pecans, pistachios, macadamia or Queensland nuts and products based on this fruits, with exception hard-shelled fruits used in the production of alcoholic distillates, including ethyl alcohol of agricultural origin 9 Celery and celery products 10 Mustard and mustard products 11 Sesame seeds and sesame seeds products Lupin bean and lupin bean products 14 Molluscs and mollusc products

R E S T AUR A N T E. carta. menu. Dispomos de carta vegetariana. Esta carta dispõe de lista de alérgenios. Todo o sabor de mãos dadas com a Natureza

R E S T AUR A N T E. carta. menu. Dispomos de carta vegetariana. Esta carta dispõe de lista de alérgenios. Todo o sabor de mãos dadas com a Natureza R E S T AUR A N T E carta menu Dispomos de carta vegetariana Esta carta dispõe de lista de alérgenios Todo o sabor de mãos dadas com a Natureza ENTRADA COUVERT 3,00 AS NOSSAS SUGESTÕES OUR SUGGESTIONS

Leia mais

Couvert Pão, manteiga, azeitonas, azeite com balsâmico 2,50. Peito de pato fumado com seleção de legumes grelhados e gelado de pimento assado

Couvert Pão, manteiga, azeitonas, azeite com balsâmico 2,50. Peito de pato fumado com seleção de legumes grelhados e gelado de pimento assado Entradas frias Couvert Pão, manteiga, azeitonas, azeite com balsâmico 2,50 Peito de pato fumado com seleção de legumes grelhados e gelado de pimento assado 10,00 Smoked duck breast with grilled vegetables

Leia mais

Restaurante Cozinha do Convento

Restaurante Cozinha do Convento Restaurante Cozinha do Convento Pão / Bread ( 1 ) 1,00 Azeitonas / Olives 0,50 Manteigas / Butter ( 7 ) 0,50 Paté de atum / Tuna cream ( 1 / 3 / 8 ) 1,00 Entradas / Starters Creme de Legumes 2,00 Vegetables

Leia mais

FADO MENOR CASA DE FADOS

FADO MENOR CASA DE FADOS Menu Fado Menor Porto de Honra / Port Wine Entradas / Starters Pão, Azeitonas, Manteigas, Queijos com nozes e mel, Pasta de atum com tostas Bread, Olives, Butters, Cheese with walnuts and honey, Tuna pasta

Leia mais

Creme de Abóbora e Cenoura com Croutons aromatizados com Tomilho 4.50 Pumpkin and Carrot soup garnished with Croutons seasoned with Thyme

Creme de Abóbora e Cenoura com Croutons aromatizados com Tomilho 4.50 Pumpkin and Carrot soup garnished with Croutons seasoned with Thyme Entradas Starters Creme de Abóbora e Cenoura com Croutons aromatizados com Tomilho 4.50 Pumpkin and Carrot soup garnished with Croutons seasoned with Thyme Canja de Amêijoas aromatizada com Coentros 7.00

Leia mais

Tártaro de atum, pickles de pepino e vinagrete de lima com alcaparras Vieiras coradas com puré de aipo e beurre blanc de espumante e açafrão Salada de camarão, creme de manga, molho mil ilhas e fruta exótica

Leia mais

Intolerances and food allergies: before your order please consult us for any explanation on the ingredients we use.

Intolerances and food allergies: before your order please consult us for any explanation on the ingredients we use. Intolerâncias e alergias alimentares: antes de efetuar o seu pedido de alimentos e bebidas agradecemos que nos comunique se pretende esclarecimentos sobre os nossos ingredientes. Intolerances and food

Leia mais

PEQUENO ALMOÇO CONTINENTAL CONTINENTAL BREAKFAST per person. Escolha três ingredientes: cogumelos, frango, bacon, pimentos, cebola,

PEQUENO ALMOÇO CONTINENTAL CONTINENTAL BREAKFAST per person. Escolha três ingredientes: cogumelos, frango, bacon, pimentos, cebola, PEQUENO ALMOÇO BREAKFAST Diariamente das 07:00 às 10:30 no Room Service e no Restaurante Saldanha Mar Served daily from 7:00 AM to 10:30 AM in Room Service and Saldanha Mar Restaurant PEQUENO ALMOÇO BUFFET

Leia mais

Tártaro de atum, pickles de pepino e vinagrete de lima com alcaparras Vieiras coradas com puré de aipo e beurre blanc de espumante e açafrão Salada de camarão, creme de manga, molho mil ilhas e fruta exótica

Leia mais

4,50 4,50 7,00 8,50 5,00 5,00 6,

4,50 4,50 7,00 8,50 5,00 5,00 6, Variedade de pão, manteiga de sabores, azeitonas temperadas, azeite e flor de sal e acepipe Bread, flavored butter, olives, olive oil with flower salt and appetizer 4,00 SOPAS / SOUPS Caldo verde Green

Leia mais

ENTRADAS SOPAS MASSAS E RISOTOS. Couvert

ENTRADAS SOPAS MASSAS E RISOTOS. Couvert Couvert 2.50 ENTRADAS Salmão marinado com alcaparras, pickles de cebola roxa e natas ácidas com cebolinho Salada de tomate e mozarela com pesto de manjericão e vinagre balsâmico de Modena Salada de camarão

Leia mais

COUVERT ACEPIPES / APPETIZERS SOPA / SOUP ENTRADAS / STARTERS. Selecção de Pão, Tostas e Azeite Bread Selection, Toasts and Olive Oil

COUVERT ACEPIPES / APPETIZERS SOPA / SOUP ENTRADAS / STARTERS. Selecção de Pão, Tostas e Azeite Bread Selection, Toasts and Olive Oil COUVERT Selecção de Pão, Tostas e Azeite Bread Selection, Toasts and Olive Oil ACEPIPES / APPETIZERS Sugestão do Chefe Chef s Suggestion SOPA / SOUP Sopa do Dia Soup of the Day ENTRADAS / STARTERS O Charuto

Leia mais

IN BETWEEN Para começar ou Light meal

IN BETWEEN Para começar ou Light meal IN BETWEEN Para começar ou Light meal Creme de tomate, manjericão, ovo escalfado e alho francês crocante Tomato cream, basil, poached egg and crunchy leek 6 Em caneca Um capuccino de gambas com algas marinhas

Leia mais

ROOM SERVICE VILA GALÉ COLLECTION BRAGA. Sempre Perto de Si Always Close to You

ROOM SERVICE VILA GALÉ COLLECTION BRAGA. Sempre Perto de Si Always Close to You ROOM SERVICE VILA GALÉ COLLECTION BRAGA Sempre Perto de Si Always Close to You PEQUENO-ALMOÇO CONTINENTAL CONTINENTAL BREAKFAST Das 07h00 às 10h30 From 07:00 a.m. to 10:30 a.m. Croissant e folhado Pão,

Leia mais

IN BETWEEN Para começar ou Light meal

IN BETWEEN Para começar ou Light meal Lobby Bar IN BETWEEN Para começar ou Light meal Couvert Seleção de pães, manteiga de ervas e azeite temperado Couvert Bread selection, fine herbs butter, flavoured olive oil 3 Couve flôr em creme com salmão

Leia mais

Jantar de Consoada 2015 Christmas Evening

Jantar de Consoada 2015 Christmas Evening Jantar de Consoada 2015 Christmas Evening Canja de galinha com hortelã Chicken soup with mint Camarões grelhados com azeite de coentros e lima Grilled prawns with coriander and lime olive oil Tradicional

Leia mais

Delicie-se com as nossas entradas / Starters

Delicie-se com as nossas entradas / Starters As nossas sopas / Our Soups Sopa de legumes do dia 7.00 Soup of the day Creme de espargos brancos com crocante de presunto 8.50 White asparagus cream soup, smoked ham Sopa de peixe Algarvia 9.00 Algarve

Leia mais

Cocktail de camarão Shrimp cocktail

Cocktail de camarão Shrimp cocktail CARTA DE ESPLANADA Vichyssoise com amendoa laminada torrada e salpicos de cebolinho Vichyssoise with toasted almond and chives 9.00 Gaspacho à Andaluza com Croutons Gazpacho with croutons 7.50 Carpaccio

Leia mais

As melhores estórias contam-se à mesa!

As melhores estórias contam-se à mesa! As melhores estórias contam-se à mesa! Loucura do chefe Chef s madness Amuse-Bouche Ostra da Ria Formosa Maranho da sertã, abobora assada e cebolinhas Bacalhau de cura portuguesa cebolada, vinagrete de

Leia mais

C H R I S T M A S M E N U

C H R I S T M A S M E N U CHRISTMAS MENU MENU DE NATAL I / CHRISTMAS MENU I Aperitivos Volante / Finger Food Appetizers Vol au vent de Atum / Tuna vol-au-vent Canapés de salmão fumado / Smoked salmon canapés Empadinhas de galinha

Leia mais

Indumentária de acordo com a elegância do espaço (recomenda-se casual / elegante) Por favor mantenha o seu telemóvel em silêncio

Indumentária de acordo com a elegância do espaço (recomenda-se casual / elegante) Por favor mantenha o seu telemóvel em silêncio Restaurante Salão Nobre Indumentária de acordo com a elegância do espaço (recomenda-se casual / elegante) Por favor mantenha o seu telemóvel em silêncio V I D A G O P A L A C E H O T E L * * * * * CARTA

Leia mais

Recommended by Condé Nast Johanssens MENUS DE NATAL CHRISTMAS MENUS Dezembro 2016 December 2016 MENU I

Recommended by Condé Nast Johanssens MENUS DE NATAL CHRISTMAS MENUS Dezembro 2016 December 2016 MENU I Merry Christmas Recommended by Condé Nast Johanssens MENU I Empada de pato estufado com cogumelos em molho cremoso Stuffed Duck Pie with creamy mushrooms Naco de bacalhau sobre grelos com farinheira e

Leia mais

IN BETWEEN Para começar ou Light meal

IN BETWEEN Para começar ou Light meal IN BETWEEN Para começar ou Light meal Creme de tomate, manjericão, ovo escalfado e alho francês crocante Tomato cream, basil, poached egg and crunchy leek 6 Creme de pera Rocha, poejo e sardinha em porto

Leia mais

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY 205 100 KZ Couvert 1.230,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 4.305,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Cabeça

Leia mais

YORK HOUSE APERITIVO À CHEGADA / WELCOME DRINK. ( 30 minutos Bar Aberto / 30 min open Bar ) Iva incl 12 %

YORK HOUSE APERITIVO À CHEGADA / WELCOME DRINK. ( 30 minutos Bar Aberto / 30 min open Bar ) Iva incl 12 % YORK HOUSE APERITIVO À CHEGADA / WELCOME DRINK ( 30 minutos Bar Aberto / 30 min open Bar ) BEBIDAS / DRINKS Whisky Gin Vodka Vermouths Vinho Branco Espumante Bruto Sumos de Tomate e de Laranja Refrigerantes

Leia mais

MENU DO DIA HALF BOARD M1

MENU DO DIA HALF BOARD M1 MENU DO DIA HALF BOARD M1 Couvert Carpaccio de vitela Maronesa DOP Maronesa PDO beef carpaccio Magret de pato com laranja e molho de citrinos e vinho do porto, arroz de acafrão, pinhões e nozes e vegetais

Leia mais

Intolerances and food allergies: before your order please consult us for any explanation on the ingredients we use.

Intolerances and food allergies: before your order please consult us for any explanation on the ingredients we use. Intolerâncias e alergias alimentares: antes de efetuar o seu pedido de alimentos e bebidas, agradecemos que nos comunique se pretende esclarecimentos sobre os nossos ingredientes. Intolerances and food

Leia mais

Azeite DOC em alho, ervas aromáticas e flor de sal, o nosso cesto de pão, manteiga e a saudação do Chefe

Azeite DOC em alho, ervas aromáticas e flor de sal, o nosso cesto de pão, manteiga e a saudação do Chefe COUVERT Azeite DOC em alho, ervas aromáticas e flor de sal, o nosso cesto de pão, manteiga e a saudação do Chefe Selected harvest olive oil with garlic, fresh aromatic herbs and salt flower, our bread

Leia mais

Haute Cuisine it s all about respect for seasons and freshness of products, making the food taste the way it s supposed to taste.

Haute Cuisine it s all about respect for seasons and freshness of products, making the food taste the way it s supposed to taste. Haute Cuisine it s all about respect for seasons and freshness of products, making the food taste the way it s supposed to taste. (Ricardo Deus, Executive Chef Farol Hotel) Glúten Gluten Aipo Celery Lactose

Leia mais

COUVERT COUVERT. Mix Mix 4.00 por pessoa / per person. Pão Bread Queijo Cheese Azeitonas Olives Presunto Ham 4.

COUVERT COUVERT. Mix Mix 4.00 por pessoa / per person. Pão Bread Queijo Cheese Azeitonas Olives Presunto Ham 4. COUVERT COUVERT Mix Mix 4.00 por pessoa / per person Pão Bread 2.50 Queijo Cheese 4.00 Azeitonas Olives 2.00 Presunto Ham 4.00 Encontram-se disponíveis informações sobre substâncias ou produtos que provoquem

Leia mais

ENTRADAS SOPAS MASSAS E RISOTOS Couvert (Pão, azeite, amuse bouche e gressinos)

ENTRADAS SOPAS MASSAS E RISOTOS Couvert (Pão, azeite, amuse bouche e gressinos) Couvert (Pão, azeite, amuse bouche e gressinos) 2.50 ENTRADAS Salada verde com requeijão de cabra e presunto bísaro Salmão marinado com alcaparras, pickles de cebola roxa e natas ácidas com cebolinho Salada

Leia mais

Menus de Natal CHRISTMAS MENUS. Dezembro ~ December

Menus de Natal CHRISTMAS MENUS. Dezembro ~ December Menus de Natal CHRISTMAS MENUS 2018 Dezembro ~ December Menu I Menu II Creme de Ervilhas com Bolinho de Alheira Cream of Pea Soup with Game Sausage Pastel Naco de bacalhau sobre grelos com farinheira e

Leia mais

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY 100 KZ Couvert 600,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 2.200,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Bacalhau Dourado,

Leia mais

ENTRADAS QUENTES / WARM STARTERS

ENTRADAS QUENTES / WARM STARTERS COUVERT Selecção de Pão, Tostas e Manteiga 1,50 Bread Selection, Toasts and Butter ACEPIPES / APPETIZERS Sugestão do Chefe Chef s Suggestion 2,50 cada SOPA / SOUP Sopa do Dia 4,50 Soup of the Day ENTRADAS

Leia mais

Noite de Consoada Couvert Amuse-Bouche Porto Branco. Entrada

Noite de Consoada Couvert Amuse-Bouche Porto Branco. Entrada Noite de Consoada 24. 12. 2018 Couvert Porto Branco Entrada Creme de Abóbora Moganga Topinambur salteado e Crocante de Queijo de Azeitão Prato de Peixe Lombo de Bacalhau de Meia-Cura com Crosta de Alho

Leia mais

ENTRADAS SOPAS MASSAS E RISOTOS Couvert (Pão, azeite, amuse bouche e gressinos)

ENTRADAS SOPAS MASSAS E RISOTOS Couvert (Pão, azeite, amuse bouche e gressinos) Couvert (Pão, azeite, amuse bouche e gressinos) 2.50 ENTRADAS Salada verde com requeijão de cabra e presunto bísaro Salmão marinado com alcaparras, pickles de cebola roxa e natas ácidas com cebolinho Salada

Leia mais

Couvert (pão, azeitonas, manteiga) 2,50 Table setting (bread, olives, butter)

Couvert (pão, azeitonas, manteiga) 2,50 Table setting (bread, olives, butter) Couvert (pão, azeitonas, manteiga) 2,50 Table setting (bread, olives, butter) sopa soup Creme de legumes (v) 3,50 Cream of vegetable soup (v) Sopa de peixe tradicional com pastelinhos de sapateira e camarão

Leia mais

Ovos mexidos com farinheira e espargos verdes Akz. Scramble eggs with Portuguese country sausage and green asparagus

Ovos mexidos com farinheira e espargos verdes Akz. Scramble eggs with Portuguese country sausage and green asparagus BOAS VINDAS / WELCOME Pão manteiga e acepipes do Chefe Bread, butter and Chef s delicacies 1 600 Akz ENTRADAS / STARTERS Sopa do dia Soup of the day 1 900 Akz Ovos mexidos com farinheira e espargos verdes

Leia mais

COUVERT. ANTIPASTI Entradas / Starters

COUVERT. ANTIPASTI Entradas / Starters COUVERT Seleções de pães, manteigas, azeitonas, mousse do Chef e grissinis Bread selection, butter, olives, Chef's mousse and grissinis 2,75 ANTIPASTI Entradas / Starters Il Pane Pizza con Aglio Pão de

Leia mais

COUVERT ENTRADAS APPETISERS 3,50 PÃO, BROA, MANTEIGA, AZEITE E AZEITONAS MARINADAS SOURDOUGH BREAD, CORN BREAD, BUTTER, OLIVE OIL AND OLIVES

COUVERT ENTRADAS APPETISERS 3,50 PÃO, BROA, MANTEIGA, AZEITE E AZEITONAS MARINADAS SOURDOUGH BREAD, CORN BREAD, BUTTER, OLIVE OIL AND OLIVES COUVERT PÃO, BROA, MANTEIGA, AZEITE E AZEITONAS MARINADAS SOURDOUGH BREAD, CORN BREAD, BUTTER, OLIVE OIL AND OLIVES 3,50 ENTRADAS APPETISERS OSTRAS PRIME DO ALGARVE PRIME OYSTERS FROM THE ALGARVE BATATAS

Leia mais

JANTAR DINNER

JANTAR DINNER 340 JANTAR DINNER 18.00 21.30 ENTRADAS STARTERS Creme de Legumes do dia Fresh vegetables cream soup... TAKE-AWAY 4,00 Sopa de peixe e marisco Fish and shellfish soup... TAKE-AWAY (G) 6,00 Ceviche... 14,00

Leia mais

PIZZARIA MAMMAMIA II

PIZZARIA MAMMAMIA II PIZZARIA AMMAMIA Entradas Starters PÃO C/ ALHO, FIAMBRE E QUEIJO... 4,00 Garlic Bread, Mozzarella Cheese and Ham PÃO C/ ALHO E QUEIJO MOZZARELLA... 3,50 Garlic Bread and Mozzarella Cheese PÃO C/ ALHO,

Leia mais

CAFETARIA PASTELARIA WARM DRINKS PASTRIES 1,60. Café / Descafeinado / Carioca de Café Espresso / Decaf / Light Espresso. Abatanado Americano 1,60 3,20

CAFETARIA PASTELARIA WARM DRINKS PASTRIES 1,60. Café / Descafeinado / Carioca de Café Espresso / Decaf / Light Espresso. Abatanado Americano 1,60 3,20 CAFETARIA WARM DRINKS Café / Descafeinado / Carioca de Café Espresso / Decaf / Light Espresso Abatanado Americano Café Duplo Double Espresso Café com Gelo Coffee on Ice Pingo Cortado Meia de Leite Flat

Leia mais

Sopa dos legumes do dia Sopa gratinada de cebola Creme de alho francês com camarão e coentros Sopa cremosa com cogumelos silvestres e alheira

Sopa dos legumes do dia Sopa gratinada de cebola Creme de alho francês com camarão e coentros Sopa cremosa com cogumelos silvestres e alheira Salmão meia cura, masago verde, toranja e raiz de lótus Vieiras coradas com puré de aipo e beurre blanc de espumante e açafrão Salada de camarão, creme de manga, molho mil ilhas e fruta exótica 11.00 Cogumelos

Leia mais

Passe o Natal connosco e sinta-se em casa! Natal desde. hfhotels.com/boasfestas

Passe o Natal connosco e sinta-se em casa! Natal desde. hfhotels.com/boasfestas Passe o Natal connosco e sinta-se em casa! Natal desde 35 hfhotels.com/boasfestas +351 213 716 661 JANTAR DE NATAL BUFFET - 24 DE DEZEMBRO 20H-00H 49 Salada de iscas de salmão com croutons e folhas frescas

Leia mais

REVEILLON - SALÃO VERDI

REVEILLON - SALÃO VERDI REVEILLON - SALÃO VERDI NEW YEAR S EVE - VERDI BALLROOM 20h00 8:00pm Cocktail de recepção Welcome cocktail 21h00 9:00pm Jantar de Gala de Fim de Ano: Menu de 5 pratos, selecção de vinhos e digestivos New

Leia mais

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY 100 KZ Couvert 1.190,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 3.570,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Cabeça de

Leia mais

Menu Natal A Preç e o o 2 4 eu e r u os o

Menu Natal A Preç e o o 2 4 eu e r u os o Menu Natal A Sopa do dia Soup of the day Salmão e atum fumado caseiro Chicória, juliana de funcho, rúcula e vinagrete de mostarda Home smoked salmon and tuna Chicory, fennel julienne, rocket and mustard

Leia mais

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY 100 KZ Couvert 840,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 2.640,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Bacalhau Dourado,

Leia mais

BEBIDAS QUENTES. Café com Gelado. Leite. Meia de Leite / Caffé Latté. Cappuccino. Leite com Chocolate. Adoçante. Não tem alergénios.

BEBIDAS QUENTES. Café com Gelado. Leite. Meia de Leite / Caffé Latté. Cappuccino. Leite com Chocolate. Adoçante. Não tem alergénios. BEBIDAS QUENTES Café Expresso Descafeinado Café Americano Café com Gelado Lipton Yellow Label - Chá Preto Lipton Green Tea Orient - Chá Verde Lipton Camomile - Infusão de Camomila Lipton Verbena - Infusão

Leia mais

MENU. By Chef Louis Anjos PURE ALGARVE

MENU. By Chef Louis Anjos PURE ALGARVE MENU By Chef Louis Anjos PURE ALGARVE Couvert Seleção de pães, seleção de azeites, manteigas e flor de sal Selection of breads, selection of olive oils, butters and flor de sal ---------- 2.50 ----------

Leia mais

Indumentária de acordo com a elegância do espaço (recomenda-se casual / elegante) Por favor mantenha o seu telemóvel em silêncio

Indumentária de acordo com a elegância do espaço (recomenda-se casual / elegante) Por favor mantenha o seu telemóvel em silêncio Restaurante Salão Nobre Indumentária de acordo com a elegância do espaço (recomenda-se casual / elegante) Por favor mantenha o seu telemóvel em silêncio V I D A G O P A L A C E H O T E L * * * * * CARTA

Leia mais

Ementas de Natal. Av. D. João II, nº Lisboa, Portugal I

Ementas de Natal. Av. D. João II, nº Lisboa, Portugal I Ementas de Natal 2018-1- Lanche 1 Comidas Sandwiches de queijo e fiambre Croissants de queijo e fiambre Folhados de salsicha Mini pastel de nata Pasteis de bacalhau Rissóis de camarão Frango assado Batata

Leia mais

Guarnece de batata frita e molho aïoli Served with fries and aioli sauce

Guarnece de batata frita e molho aïoli Served with fries and aioli sauce Tosta mista em pão de forma rústico 6,50 Ham and cheese toasted rustic bread sandwich Bagel de salmão fumado, queijo creme e alface romana 11,00 Bagel with smoked salmon, cream cheese and lettuce Sandes

Leia mais

GARDEN SNACK-BAR. sanduíches sandwiches

GARDEN SNACK-BAR. sanduíches sandwiches GARDEN SNACK-BAR sanduíches sandwiches Tosta mista em pão de forma rústico 6,50 Ham and cheese toasted rustic bread sandwich Bagel de salmão fumado, queijo creme e alface romana 11,00 Bagel with smoked

Leia mais

BUFFET ESPECIAL DE REVEILLON NEW YEAR S EVE SPECIAL BUFFET

BUFFET ESPECIAL DE REVEILLON NEW YEAR S EVE SPECIAL BUFFET BUFFET ESPECIAL DE REVEILLON NEW YEAR S EVE SPECIAL BUFFET 31 Dezembro / December 21h00 / 9:00pm CANAPÉS / CANAPES Shots de mousse de salmão Salmon mousse shots Gambas panadas em panko e legumes orientais

Leia mais

RÉVEILLON Hotel Apartamento Paraíso de Albufeira. Programa

RÉVEILLON Hotel Apartamento Paraíso de Albufeira. Programa Programa 20.00h Cocktail Espetáculos de Variedades 21.00h Jantar Buffet Vinhos de Mesa Branco e Tinto, Refrigerantes, Águas Minerais, Café e Digestivos Música ao Vivo: Artistas a definir Espetáculos de

Leia mais

SUMMER DELIGHTS 19h30-22h PM PM

SUMMER DELIGHTS 19h30-22h PM PM ALIMENTE A SUA ALMA ENERGIZE YOUR SOUL Azeite biológico, azeitonas e seleção de pão Organic olive oil, olives and bread selection 2 MIME-SE PAMPER YOURSELF ABÓBORA BIOLÓGICA E LARANJA ORGANIC PUMPKIN AND

Leia mais

SOPAS SOUPS FRIOS COLD STARTERS

SOPAS SOUPS FRIOS COLD STARTERS SOPAS SOUPS Clássico creme Vichyssoise com azeite verde 7 Classic Vichyssoise cream soup with green olive oil Creme de legumes da nossa praça 6 Vegetable cream soup Creme de tomate com ovo escalfado e

Leia mais

Couvert Pão, Manteiga e Paté Bread, Butter and Paté. Pastéis de Milho (2 Unidades) Corn Cakes (2 per serving)

Couvert Pão, Manteiga e Paté Bread, Butter and Paté. Pastéis de Milho (2 Unidades) Corn Cakes (2 per serving) ENTRADAS Starters Couvert Pão, Manteiga e Paté Bread, Butter and Paté 3,00 Sopa do Dia 2,50 Pastéis de Milho (2 Unidades) Corn Cakes (2 per serving) Cogumelos Recheados Gratinados Stuffed Mushrooms Gratin

Leia mais

SUMMER DELIGHTS. 19h30-22h PM PM

SUMMER DELIGHTS. 19h30-22h PM PM SUMMER DELIGHTS 19h30-22h30 7.30 PM- 10.30 PM ALIMENTE A SUA ALMA ENERGIZE YOUR SOUL Azeite biológico, azeitonas e seleção de pão Organic olive oil, olives and bread selection 2 MIME-SE PAMPER YOURSELF

Leia mais

As melhores estórias contam-se à mesa!

As melhores estórias contam-se à mesa! As melhores estórias contam-se à mesa! Loucura do chefe Chef s madness Amuse-Bouche Ostra Portuguesa da Ria Formosa, Algarve com legumes crus Creme de Abóbora com berbigão Bacalhau de cura Portuguesa com

Leia mais

Couvert (pão, azeite, trio de manteigas) 3,50 Couvert (bread, olive oil, butter trio selection) Creme de legumes 7,50 Vegetable cream soup

Couvert (pão, azeite, trio de manteigas) 3,50 Couvert (bread, olive oil, butter trio selection) Creme de legumes 7,50 Vegetable cream soup ENTRADAS Starters Couvert (pão, azeite, trio de manteigas) 3,50 Couvert (bread, olive oil, butter trio selection) Creme de legumes 7,50 Vegetable cream soup Creme de peixe com croutons e coentros 9,50

Leia mais

sopas soups sandes sandwiches

sopas soups sandes sandwiches Couvert (pão, azeitonas, manteiga) 2,50 Couvert (bread, olives, butter) sopas soups Creme de legumes (v) 3,50 Cream of vegetables soup (v) Caldo verde de batata-doce com broa de milho e enchidos 5,00 Cabbage

Leia mais

PEQUENO-ALMOÇO NO BALCÃO BEBIDAS QUENTES NO BALCÃO. Centeio, Cevada, Trigo. Bacon McMuffin & Egg

PEQUENO-ALMOÇO NO BALCÃO BEBIDAS QUENTES NO BALCÃO. Centeio, Cevada, Trigo. Bacon McMuffin & Egg GLÚTEN CRUSTÁCEO S OVOS PEIXE AMENDOIM SOJA LEITE TREMOÇ O PEQUENO-ALMOÇO NO BALCÃO Bacon McMuffin & Egg, Sausage McMuffin & Egg, Panquecas com Cobertura de Caramelo Panquecas com Cobertura de Chocolate

Leia mais

COCKTAILS INESQUECÍVEIS UNFORGETTABLES CLÁSSICOS CLASSIC DA MODA FASHION 6,00 6,00 5,00 5,00 5,00 4,00

COCKTAILS INESQUECÍVEIS UNFORGETTABLES CLÁSSICOS CLASSIC DA MODA FASHION 6,00 6,00 5,00 5,00 5,00 4,00 COCKTAILS INESQUECÍVEIS UNFORGETTABLES ALEXANDER - brandy, creme de cacau, natas - brandy, cacao cream, cream 6,00 PORTO FLIP - porto, brandy, gema de ovo, nós moscada - port, brandy, egg yolks, nutmeg

Leia mais

ENTRADAS STARTERS. Carpaccio de novilho, tarte de legumes assados e mozarela 14,50 Beef carpaccio with roast vegetables and mozzarella

ENTRADAS STARTERS. Carpaccio de novilho, tarte de legumes assados e mozarela 14,50 Beef carpaccio with roast vegetables and mozzarella ENTRADAS STARTERS Carpaccio de novilho, tarte de legumes assados e mozarela 14,50 Beef carpaccio with roast vegetables and mozzarella Queijo cabra da Maçussa caramelizado, chutney de figo, 14,00 pêra em

Leia mais

Dine in LISBON FONTANA PARK

Dine in LISBON FONTANA PARK Dine in LISBON FONTANA PARK 1 2 PEQUENO ALMOÇO BREAKFAST DIARIAMENTE DAS 06:00 ÀS 11:00 NO ROOM SERVICE E DAS 07:00 ÀS 10:00 NO RESTAU- RANTE SERVED DAILY FROM 6:00AM TO 11:00AM IN ROOM SERVICE AND FROM

Leia mais

Tradições de Sabor. Pratos por Encomenda / Dishes to Order. Reservas para Grupos / Group Booking. Arroz de Marisco (2 Pessoas)

Tradições de Sabor. Pratos por Encomenda / Dishes to Order. Reservas para Grupos / Group Booking. Arroz de Marisco (2 Pessoas) Tradições de Sabor Pratos por Encomenda / Dishes to Order Arroz de Marisco (2 Pessoas) ------28.00 Javali no Forno ou Estufado (2 Pessoas) -----18.00 Galinha com Grão (2 Pessoas) ---15.00 Favas à Algarvia

Leia mais

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY 100 KZ Couvert 600,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 2.200,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Franguinho

Leia mais

BEBIDAS QUENTES. Café com Gelado. Leite. Meia de Leite / Caffé Latté. Cappuccino. Leite com Chocolate. Adoçante. Não tem alergénios.

BEBIDAS QUENTES. Café com Gelado. Leite. Meia de Leite / Caffé Latté. Cappuccino. Leite com Chocolate. Adoçante. Não tem alergénios. BEBIDAS QUENTES Café Expresso Descafeinado Café Americano Café com Gelado Lipton Yellow Label - Chá Preto Lipton Green Tea Orient - Chá Verde Lipton Camomile - Infusão de Camomila Lipton Verbena - Infusão

Leia mais

BEBIDAS QUENTES. Café com Gelado. Leite. Meia de Leite / Caffé Latté. Cappuccino. Leite com Chocolate. Adoçante. Não tem alergénios.

BEBIDAS QUENTES. Café com Gelado. Leite. Meia de Leite / Caffé Latté. Cappuccino. Leite com Chocolate. Adoçante. Não tem alergénios. BEBIDAS QUENTES Café Expresso Descafeinado Café Americano Café com Gelado Lipton Yellow Label - Chá Preto Lipton Green Tea Orient - Chá Verde Lipton Camomile - Infusão de Camomila Lipton Verbena - Infusão

Leia mais

HOLIDAY INN LISBON-CONTINENTAL

HOLIDAY INN LISBON-CONTINENTAL Celebre o Natal Organizamos a festa de Natal da sua empresa MENUS, LANCHES & BEBIDAS Consulte já os nossos preços! HOLIDAY INN LISBON-CONTINENTAL Rua Laura Alves, 9 1069-169 Lisboa, Portugal Rita Pires

Leia mais

TRA- -TO. food!! LISBOA PORTOBAYMARQUES

TRA- -TO. food!! LISBOA PORTOBAYMARQUES TRA- -TO LISBOA food!! # PORTOBAYMARQUES COU- -VERT GRISSINI, FOCACCIA, MANTEIGA E AZEITE 2.00 grissini, focaccia, butter and olive oil ANTI- -PASTI BRUSCHETTA 6.50 cogumelos, queijo scarmozza fumado e

Leia mais

Reveillon - Salão Verdi. Menu

Reveillon - Salão Verdi. Menu 2016 / 2017 Reveillon - Salão Verdi New Year s Eve - Verdi Ballroom 20h00 Cocktail de recepção 8:00pm Welcome cocktail 21h00 Jantar de Gala de Fim de Ano 9:00pm New Year s Eve Gala Dinner 00h00 Midnight

Leia mais

As melhores estórias contam-se à mesa!

As melhores estórias contam-se à mesa! As melhores estórias contam-se à mesa! Loucura do chefe Chef s madness Amuse-Bouche Ostra Portuguesa da Ria Formosa, Algarve com legumes crus Creme de castanha trufado com cogumelos selvagens e crumble

Leia mais

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Couvert 600,0 6 Selecção de Enchidos e Fumados 2.200,0 22 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham Kz usd SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Filetes de Polvo com arroz

Leia mais

4,00 5,00 6,00 8,00 14,00

4,00 5,00 6,00 8,00 14,00 COUVERT *Variedade de Pão e Pão Alentejano, Azeitonas temperadas, Azeite Esporão - Azeite de Moura e Barrancos DOP, Flor de Sal e Acepipe *Bread, Olives, Olive Oil Esporão - Moura and Barrancos DOP, Salt

Leia mais

MENU. Um mundo de sabores - A world of flavours. By Chef Louis Anjos

MENU. Um mundo de sabores - A world of flavours. By Chef Louis Anjos MENU Um mundo de sabores - A world of flavours By Chef Louis Anjos Entrada - Starter Couvert Variedades de pães, manteiga de ervas, paté de grão, paté de alheira de caça Bread variety, herb butter, humus,

Leia mais

As melhores estórias contam-se à mesa!

As melhores estórias contam-se à mesa! As melhores estórias contam-se à mesa! Loucura do chefe Chef s madness Amuse-Bouche Ostra Portuguesa da Ria Formosa, Algarve com legumes crus Vichyssoise c/ couve roxa avinagrada e crocante de copita Bacalhau

Leia mais

BEBIDAS QUENTES. Café com Gelado. Leite. Meia de Leite / Caffé Latté. Cappuccino. Leite com Chocolate. Adoçante. Não tem alergénios.

BEBIDAS QUENTES. Café com Gelado. Leite. Meia de Leite / Caffé Latté. Cappuccino. Leite com Chocolate. Adoçante. Não tem alergénios. BEBIDAS QUENTES Café Expresso Descafeinado Café Americano Café com Gelado Lipton Yellow Label - Chá Preto Lipton Green Tea Orient - Chá Verde Lipton Camomile - Infusão de Camomila Lipton Verbena - Infusão

Leia mais

TRA- -TO. food!! LISBOA PORTOBAYMARQUES

TRA- -TO. food!! LISBOA PORTOBAYMARQUES TRA- -TO LISBOA food!! # PORTOBAYMARQUES COUVERT GRISSINI, FOCACCIA, MANTEIGA E AZEITE 2.00 grissini, focaccia, butter and olive oil ANTI- -PASTI BRUSCHETTA 7.00 cogumelos, queijo scarmozza fumado e speck

Leia mais

Garden Snack-bar. sanduíches sandwiches

Garden Snack-bar. sanduíches sandwiches Garden Snack-bar sanduíches sandwiches Tosta mista em pão de forma rústico 6,50 Ham and cheese toasted rustic bread sandwich Bagel de salmão fumado, queijo creme e alface romana 11,00 Bagel with smoked

Leia mais

O nosso processo de criação parte da gastronomia portuguesa, conjugada com técnicas contemporâneas e influências multiculturais.

O nosso processo de criação parte da gastronomia portuguesa, conjugada com técnicas contemporâneas e influências multiculturais. O nosso processo de criação parte da gastronomia portuguesa, conjugada com técnicas contemporâneas e influências multiculturais. Os nossos produtos são frescos, de época, e preferencialmente de origem

Leia mais

BEBIDAS QUENTES. Café com Gelado. Leite. Meia de Leite / Caffé Latté. Cappuccino. Leite com Chocolate DIÓXIDO DE ENXOFRE E SULFITOS >10MG/KG

BEBIDAS QUENTES. Café com Gelado. Leite. Meia de Leite / Caffé Latté. Cappuccino. Leite com Chocolate DIÓXIDO DE ENXOFRE E SULFITOS >10MG/KG BEBIDAS QUENTES Café Expresso Descafeinado Café Americano Café com Gelado Lipton Yellow Label - Chá Preto Lipton Green Tea Orient - Chá Verde Lipton Camomile - Infusão de Camomila Lipton Verbena - Infusão

Leia mais

ENTRADAS. Tabua de Pao / Bread Woodboard 220. Azeitonas, Manteiga, Pesto, Pate de Atum. Olives, Butter, Pesto, Tuna Pate. Pao de Alho e Mozarella 280

ENTRADAS. Tabua de Pao / Bread Woodboard 220. Azeitonas, Manteiga, Pesto, Pate de Atum. Olives, Butter, Pesto, Tuna Pate. Pao de Alho e Mozarella 280 ENTRADAS Tabua de Pao / Bread Woodboard 220 Azeitonas, Manteiga, Pesto, Pate de Atum Olives, Butter, Pesto, Tuna Pate Pao de Alho e Mozarella 280 Mozzarella and Garlic Bread Rissois de Camarao 360 Prawn

Leia mais

Garden Snack-bar. sanduíches sandwiches

Garden Snack-bar. sanduíches sandwiches Garden Snack-bar sanduíches sandwiches Tosta mista em pão de forma rústico 6,50 Ham and cheese toasted rustic bread sandwich Bagel de salmão fumado, queijo creme e alface romana 11,00 Bagel with smoked

Leia mais

COCKTAILS - LONG DRINKS

COCKTAILS - LONG DRINKS BEBIDAS DRINKS COCKTAILS - LONG DRINKS Pina Colada 5,00 Rum, licor de coco e néctar ananás Rum, coconut liqueur and pineapple juice Massa Fina Night & Day 5,00 Vodka, licor de coco, licor de pêssego, néctar

Leia mais

Garden Snack-bar. sanduíches sandwiches

Garden Snack-bar. sanduíches sandwiches Garden Snack-bar sanduíches sandwiches Tosta mista em pão de forma rústico 6,50 Ham and cheese toasted rustic bread sandwich Bagel de salmão fumado, queijo creme e alface romana 11,00 Bagel with smoked

Leia mais

EVENTOS OUTONO - INVERNO 2016 /17 WELCOME COCKTAIL I II III

EVENTOS OUTONO - INVERNO 2016 /17 WELCOME COCKTAIL I II III EVENTOS OUTONO - INVERNO 2016 /17 WELCOME COCKTAIL I II III Águas, Cerveja Vermute 18 Espumante nacional Águas, soft drinks Sumo de laranja Vinho branco Gin Capuccino de abóbora com bacalhau Pato fumado

Leia mais

Garden Snack-bar. sanduíches sandwiches

Garden Snack-bar. sanduíches sandwiches Garden Snack-bar sanduíches sandwiches Tosta mista em pão de forma rústico 6,50 Ham and cheese toasted rustic bread sandwich Bagel de salmão fumado, queijo creme e alface romana 11,00 Bagel with smoked

Leia mais

Linha Boémia. Entradas. (base de pizza com tomate, azeite e orégãos) / (pizza base with tomato, olive oil and oregano)

Linha Boémia. Entradas. (base de pizza com tomate, azeite e orégãos) / (pizza base with tomato, olive oil and oregano) Entradas Pão com tomate / Bread with tomato 4,50 (base de pizza com tomate, azeite e orégãos) / (pizza base with tomato, olive oil and oregano) Pão de alho / Garlic bread 3,50 (pão guarnecido com uma mistura

Leia mais

Menu de Natal para Empresas

Menu de Natal para Empresas Menu de Natal para Empresas Menu I Empada de pato com frutos secos, salada de agriões, e gel de laranja Duck and dried nuts mince pie, watercress salad and orange gel Bacalhau confitado em azeite virgem,

Leia mais

Lapa Palace Lisboa. Menus de Natal & Ano Novo. Christmas & New Year s Menus

Lapa Palace Lisboa. Menus de Natal & Ano Novo. Christmas & New Year s Menus Menus de Natal & Ano Novo Christmas & New Year s Menus Consoada de Natal, 24 de Dezembro Christmas Dinner, December 24 Pudim de foie gras com geleia de Moscatel, falsa ameixa de maçã e beterraba e legumes

Leia mais

COUVERT - 3,50 POR PESSOA PER PERSON. Se sofrer de alguma alergia, agradecemos que nos informe. If you suffer from any allergy, please inform us.

COUVERT - 3,50 POR PESSOA PER PERSON. Se sofrer de alguma alergia, agradecemos que nos informe. If you suffer from any allergy, please inform us. COUVERT - 3,50 POR PESSOA PER PERSON Se sofrer de alguma alergia, agradecemos que nos informe. If you suffer from any allergy, please inform us. Entradas e Saladas Starters andsalads Salada fresca com

Leia mais

REVEILLON - CASA DOS SUECOS - FIGUEIRA DA FOZ

REVEILLON - CASA DOS SUECOS - FIGUEIRA DA FOZ Mimo de salmão Bruschetta de queijo de Azeitão Tâmaras crocantes Polvo agridoce Camarão grelhado Rúcula e maracujá Lombo de Garoupa braseado Cama de legumes Magret de Pato Uvas e risoto campestre REVEILLON

Leia mais

BEBIDAS QUENTES. Café com Gelado. Leite. Meia de Leite / Caffé Latté. Cappuccino. Leite com Chocolate. Adoçante. Não tem alergénios.

BEBIDAS QUENTES. Café com Gelado. Leite. Meia de Leite / Caffé Latté. Cappuccino. Leite com Chocolate. Adoçante. Não tem alergénios. BEBIDAS QUENTES Café Expresso Descafeinado Café Americano Café com Gelado Lipton Yellow Label - Chá Preto Lipton Green Tea Orient - Chá Verde Lipton Camomile - Infusão de Camomila Lipton Verbena - Infusão

Leia mais

PÃO, BROA, GRISSINIS, MANTEIGA, AZEITE E PICKLE DE LEGUMES SOURDOUGH BREAD, CORN BREAD, GRISSINIS, BUTTER, OLIVE OIL AND VEGETABLE PICKLES

PÃO, BROA, GRISSINIS, MANTEIGA, AZEITE E PICKLE DE LEGUMES SOURDOUGH BREAD, CORN BREAD, GRISSINIS, BUTTER, OLIVE OIL AND VEGETABLE PICKLES COUVERT PÃO, BROA, GRISSINIS, MANTEIGA, AZEITE E PICKLE DE LEGUMES SOURDOUGH BREAD, CORN BREAD, GRISSINIS, BUTTER, OLIVE OIL AND VEGETABLE PICKLES 3,50 ENTRADAS APPETISERS OSTRAS PRIME DO ALGARVE PRIME

Leia mais