BemvindO welcome - willkommen
|
|
- Victorio Martinho Coradelli
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1
2 BemvindO welcome - willkommen De acordo com a Artisan Gastronomy, o nosso chef Jose Ramos combina a arte da cozinha gourmet com a tradição da dieta mediterrânica de utilizar apenas produtos biológicos locais e sazonais. Procuramos alimentos criados em solos férteis e saudáveis, apoiamos a agricultura biológica e sustentável. O menu contém propostas tanto saudáveis como nutritivas vegetarianas e vegan. Também estamos ao encontro de necessidades dietéticas especiais. Por favor leve em consideração que, para garantir a frescura e qualidade absoluta, cada prato é produzido no momento do seu pedido. Pedimos a sua compreensão pois por vezes este processo leva o seu tempo. Relaxe e aprecie a envolvente e a beleza que nos rodeia. Respectful of the rich food culture traditions of the Mediterranean, our artisan gastronomy is inspirational and sensuous, using seasonal, local produce grown in harmony with nature. Our Chef Jose Ramos creates fresh, tasty, fine dining dishes that will delight your palate! His menus will appeal to those that prefer to make vegetarian, vegan and raw food choices as well as those that enjoy traditional meat and fish dishes. Please bear in mind that all our dishes are prepared to order to guarantee you the best and freshest quality. This can sometimes be a timely process and we ask you to relax and enjoy the time you are with us. Das Mirandus Restaurant steht mit seiner Idee der Artisan Gastronomy für eine nachhaltige und kreative mediterrane Küche. Mit saisonalen, regionalen und unbelasteten Lebensmitteln - wie die Natur es auch vorgesehen hat kreiert unser Küchenchef Jose Ramos kulinarisch anspruchsvolle Gerichte. Unsere Menüs enthalten eine Auslese an vegetarischen sowie veganen Köstlichkeiten. Auf Wunsch werden Sie auch mit leckeren Rohkost-, sowie laktose- und glutenfreien Speisen verwöhnt. Bitte beachten Sie, dass alle unsere Gerichte jeweils im Moment Ihrer Bestellung zubereitet werden. Dies kann manchmal zu Verzögerungen führen, dafür bitten wir um Ihr Verständnis.
3 EntradaS STARTERS - VORSPEISEN Fresco, leve e saudável, da época Mistura de alfaces biológicas e saladas sazonais, pimentão, pepino, tomates, cenoura, ervas naturais, sementes secas, rebentos, crackers de beterraba caseiros A mix of young organic leaves with bell pepper, cucumber, tomato, carrot, fresh herbs, activated and sprouted seeds, beetroot cracker Herrlich frischer Mix aus biologischen, saisonalen Blattsalaten, mit Paprika, Gurke, Tomate, Karotte, gewürzt mit frischen Kräutern, getrockneten Samen, Sprossen, hausgemachte Rote Bete-Cracker V Carpaccio de vaca marinado em óleo de trufa e manjericão, rúcula, creme de pimentas e lâminas de parmesão Sirloin carpaccio, flavored with truffled oil and basil, rocket, pepper cream and parmesan shavings Rinder-Carpaccio mariniert in Trüffel-Basilikum-Öl, Rucola, Pfeffer-Crème und Parmesan L Vieiras salteadas, ananás, risotto de coentros, coco Sautéed scallops, pineapple, coriander risotto, coconut Sautierte Jakobsmuscheln, Ananas, Koriander-Risotto, Kokos L Peito de pato fumado, rúcula, tomate cherry, parmesão, vinagrete de framboesas Smoked duck breast, rocket, cherry tomato, parmesan, raspberry vinaigrette Geräucherte Entenbrust, Rucola, Cherrytomaten, Parmesan, Himbeer-Vinaigrette L Bolinhos asiáticos de arroz com gengibre, coentros, malagueta vermelha e sésamo, juliana de legumes, molho de amendoim Asian rice cookies with ginger, coriander, chili pepper and sesame, vegetable julienne, peanut sauce Asiatische Reisbällchen mit Ingwer, Koriander, Malagueta und Sesam, Gemüse-Julienne, Erdnuss-Sauce N 10.00
4 SopaS SOUPS - SUPPEN Sopa do dia Soup of the day Tagessuppe 7.00 Creme de cenoura, filetes de laranja e gengibre Creamy carrot soup with orange fillets and ginger Karottencremesuppe mit Orangenfilets und Ingwer V 7.50 Sopa fria de melão gengibre & menta Melon, ginger & mint chilled soup Kalte Melonensuppe aromatisiert mit Ingwer & Minze V 8.50 Creme de tomate, crutons de alho e manjericão Tomato cream soup, garlic and basil croutons Tomatencremesuppe, Knoblauch-Basilikum-Croutons V G 8.00
5 CrU raw - rohkost Talharins de legumes em molho teriyaki com tamari, açúcar de coco e sésamo Teriyaki vegetable noodles with tamari, ginger, coconut sugar and sesame oil Teriyaki-Gemüse-Nudeln mit Tamari, Ingwer, Kokoszucker und Sesamöl VegetarianO vegetarian - vegetarisch Moussaka de queijo de cabra Goat cheese moussaka Ziegenkäse-Moussaka L VegaN Falafel, legumes estufados com molho de tomate e manjericão Falafel, stew of seasonal vegetables with tomato and basil sauce Falafel, geschmorrtes Gemüse mit Tomaten-Basilikum-Sauce Assado de nozes, esmagado de batata, molho de vinho do porto Roasted nuts, mashed potato, Port wine sauce Geröstete Nüsse, Kartoffel-Stampf, Portweinsauce N G 19.00
6 PeixE fish - fisch Peixe do dia grelhado, batata torneada, legumes da época Catch of the day grilled fillet, boiled potato with seasonal vegetables Tagesfisch, gekochte Kartoffeln mit saisonalem Gemüse Filete de robalo escalfado em sud de vinho branco, amêijoas, bronoise de legumes e endro Poached sea bass fillet in white wine sud, clams, vegetables and dill bronoise Pochiertes Wolfsbarsch-Filet im Weisswein-Sud, Muscheln, Gemüse-Dill-Brunoise L sh Camarão tigre grelhado, manteiga & ervas finas, arroz & legumes Grilled Tiger prawn, fine herbs butter, rice and vegetables Gegrillte Tigergarnelen mit Kräuterbutter, Reis und Gemüse L SH Cataplana Vivenda Miranda Trilogia de peixes frescos da nossa costa, camarão, amêijoas, legumes e batata Trilogy of fresh fish from our coast, shrimps, clams, vegetables and potato Garnelen, Muscheln, Fisch-Trilogie, Gemüse und Kartoffeln SH 1 Person Persons 50.00
7 CarnE meat - fleisch Supremo de frango do campo, risotto de beterraba, brócolos salteados, amêndoas tostadas Chicken supreme, beetroot risotto, sautéed broccoli with almonds Hähnchen-Supreme, Rote Beete-Risotto, sautierter Brokkoli mit Mandeln L Carré de borrego assado com crosta de cominhos, tártaro de beringela, couscous de legumes Roasted Lamb carré with cumun crust, beetroot tartar, vegetables couscous Lamm-Karré mit Kümmel-Kruste, Rote Bete-Tartar, Gemüse-Couscous G Lombo de novilho, presunto, batata salteada, molho de brandy avinagrado com salsa Sirloin steak, cured ham, sautéed potato, brandy, vinegar and parsley sauce Rinderfilet, Rohschinken, sautierte Kartoffeln, Brandysauce aromatisiert mit Essig und Petersilie L G 29.00
8 SobremesA dessert - nachspeisen Créme bruleé de cardamomo com sorvete de frutos vermelhos Cardamom creme brulée with wild berry sorbet Kardamom-Crème-Brûlee mit Waldfruchtsorbet L Bolinho de alfarroba, sorvete de manga, molho de frutos vermelhos Carob cake with mango sorbet, wild berry sauce Johannisbrot-Küchlein mit Mangosorbet, Waldfruchtsauce G 9.50 Salada de laranja, queijo de figo do Algarve, gelado de baunilha Orange salad, Algarvian fig cheese, vanilla ice cream Orangensalat, Feigenkäse der Algarve, Vanilleeis L Prato de Frutas da época laminadas Seasonal sliced fruit plate Früchte der Saison 9.00 Prato de queijos portugueses com compotas, crackers e frutos secos Portuguese cheese platter with compote, crackers and dry fruits Portugiesischer Käse-Teller mit Marmelade, Cracker und Trockenfrüchten L G 14.50
9 (G) Gluten (L) Lactose (N) Nozes (SH) Marisco (R) Crudívoro (V) Vegetariano-Vegan Intolerâncias e alergias alimentares: antes de efectuar o seu pedido de alimentos e bebidas agradecemos que nos comunique se pretende esclarecimentos sobre os nossos ingredientes. Nenhum prato, produto alimentar ou bebida, incluindo o couvert, pode ser cobrado se não for solicitado pelo cliente ou por este for inutilizado. Preços incl. IVA à taxa legal Neste estabelecimento existe livro de reclamações (G) Gluten (L) Lactose (N) Nuts (SH) Shellfish (R) Raw (V) Vegetarian-Vegan If you have food allergies or intolerances and need any clarification about our ingredients, please ensure you let us know before you order your food. No dish, food or drink, including the couvert can be charged if it is not requested by the customer or it is untouched. Prices include VAT at the statutory rate This establishment has a complaints book (G) Gluten (L) Lactose (N) Nüsse (SH) Krustentiere (R) Roh (V) Vegetarisch-Vegan Bitte informieren Sie uns über Allergien/Lebensmittel-Unverträglichkeiten, bevor Sie das Essen bestellen. Kein Gericht, Speise oder Getränk, einschließlich des Couverts, darf berechnet werden, wenn es nicht bestellt oder verspeist wurde. Alle Preise beinhalten die gesetzliche Umsatzsteuer. Wir verfügen über ein Beschwerdebuch.
BemvindO welcome - willkommen
BemvindO welcome - willkommen De acordo com a Artisan Gastronomy, o nosso chef Jose Ramos combina a arte da cozinha gourmet com a tradição da dieta mediterrânica de utilizar apenas produtos biológicos
Leia maisDelicie-se com as nossas entradas / Starters
As nossas sopas / Our Soups Sopa de legumes do dia 7.00 Soup of the day Creme de espargos brancos com crocante de presunto 8.50 White asparagus cream soup, smoked ham Sopa de peixe Algarvia 9.00 Algarve
Leia maisJANTAR DINNER
340 JANTAR DINNER 18.00 21.30 ENTRADAS STARTERS Creme de Legumes do dia Fresh vegetables cream soup... TAKE-AWAY 4,00 Sopa de peixe e marisco Fish and shellfish soup... TAKE-AWAY (G) 6,00 Ceviche... 14,00
Leia maisCreme de Abóbora e Cenoura com Croutons aromatizados com Tomilho 4.50 Pumpkin and Carrot soup garnished with Croutons seasoned with Thyme
Entradas Starters Creme de Abóbora e Cenoura com Croutons aromatizados com Tomilho 4.50 Pumpkin and Carrot soup garnished with Croutons seasoned with Thyme Canja de Amêijoas aromatizada com Coentros 7.00
Leia maisIntolerances and food allergies: before your order please consult us for any explanation on the ingredients we use.
Intolerâncias e alergias alimentares: antes de efetuar o seu pedido de alimentos e bebidas agradecemos que nos comunique se pretende esclarecimentos sobre os nossos ingredientes. Intolerances and food
Leia maisPEQUENO ALMOÇO CONTINENTAL CONTINENTAL BREAKFAST per person. Escolha três ingredientes: cogumelos, frango, bacon, pimentos, cebola,
PEQUENO ALMOÇO BREAKFAST Diariamente das 07:00 às 10:30 no Room Service e no Restaurante Saldanha Mar Served daily from 7:00 AM to 10:30 AM in Room Service and Saldanha Mar Restaurant PEQUENO ALMOÇO BUFFET
Leia maisCouvert (pão, azeitonas, manteiga) 2,50 Table setting (bread, olives, butter)
Couvert (pão, azeitonas, manteiga) 2,50 Table setting (bread, olives, butter) sopa soup Creme de legumes (v) 3,50 Cream of vegetable soup (v) Sopa de peixe tradicional com pastelinhos de sapateira e camarão
Leia maisCouvert Variedades de pão selecionado, azeite & manteiga Couvert Selection of bread, olive oil & butter 3,50. Sopa - Soup
MENU D. Duarte, Rei de Portugal e, seu irmão, D. Henrique foram grandes impulsionadores da exploração portuguesa. Ambos estiveram envolvidos nas grandes expedições dos séculos XIV e XV, fundaram a primeira
Leia maisPara Começar / Starters
Para Começar / Starters Caesar Salad Alface romana, frango grelhado, bacon, crotões, envolvido em molho Ceaser Roman lettuce, grilled chicken, bacon, croutons in a Ceaser sauce Chicken Wings Asinhas de
Leia maisJantar de Consoada 2015 Christmas Evening
Jantar de Consoada 2015 Christmas Evening Canja de galinha com hortelã Chicken soup with mint Camarões grelhados com azeite de coentros e lima Grilled prawns with coriander and lime olive oil Tradicional
Leia maisMENU. Um mundo de sabores - A world of flavours. By Chef Louis Anjos
MENU Um mundo de sabores - A world of flavours By Chef Louis Anjos Entrada - Starter Couvert Variedades de pães, manteiga de ervas, paté de grão, paté de alheira de caça Bread variety, herb butter, humus,
Leia maisCOUVERT ACEPIPES / APPETIZERS SOPA / SOUP ENTRADAS / STARTERS. Selecção de Pão, Tostas e Azeite Bread Selection, Toasts and Olive Oil
COUVERT Selecção de Pão, Tostas e Azeite Bread Selection, Toasts and Olive Oil ACEPIPES / APPETIZERS Sugestão do Chefe Chef s Suggestion SOPA / SOUP Sopa do Dia Soup of the Day ENTRADAS / STARTERS O Charuto
Leia maisESPECIALIDADES OLIVIER
ESPECIALIDADES OLIVIER OLIVIER specialty Carpaccio de polvo 14 Octopus carpaccio Alheira de caça com ovo de codorniz (2 un) - 8 Game sausage with quail egg (2 units) Vieiras gratinadas com trufa - 29 Scallops
Leia maisSugestão de Almoço. Todos os dias uma sugestão deliciosa acabada de fazer 100% CHEF. Lunch Special. A freshly made delicious main course
Sugestão de Almoço Todos os dias uma sugestão deliciosa acabada de fazer 18 100% CHEF Lunch Special A freshly made delicious main course 18 Saladas Salads Caprese 13 Salada de boccocini mozarela, tomate
Leia maisCouvert (pão, azeite, trio de manteigas) 3,50 Couvert (bread, olive oil, butter trio selection) Creme de legumes 7,50 Vegetable cream soup
ENTRADAS Starters Couvert (pão, azeite, trio de manteigas) 3,50 Couvert (bread, olive oil, butter trio selection) Creme de legumes 7,50 Vegetable cream soup Creme de peixe com croutons e coentros 9,50
Leia maisSOPAS SOUPS FRIOS COLD STARTERS
SOPAS SOUPS Clássico creme Vichyssoise com azeite verde 7 Classic Vichyssoise cream soup with green olive oil Creme de legumes da nossa praça 6 Vegetable cream soup Creme de tomate com ovo escalfado e
Leia maisMiso 3.00 Tofu, Wakame e Shiitake Tofu, Wakame and Shiitake. Miso de Frango 3.50 Frango, Wakame e Shiitake Chicken, Wakame and Shiitake
Otoshi Miso 3.00 Tofu, Wakame e Shiitake Tofu, Wakame and Shiitake Miso de Frango 3.50 Frango, Wakame e Shiitake Chicken, Wakame and Shiitake Mar 6.50 Couve Chinesa, Peixe do Dia, Molho Ponzu, Sésamo e
Leia maisBread, Butter, Olives and Regional Cold Meat Cuts and Cured Cheese Board Pão, Manteiga, Azeitonas e Tábua de Enchidos e Queijo Curado 4
Presumably Mankind began roasting meat from its mastery over fire, in prehistoric times, discovering that it made it more tender. In South America, the Indians used fire to smoke the meat giving it flavour
Leia maisBem-vindo ao Restaurante Serenata!
Bem-vindo ao Restaurante Serenata! Porque comer bem é viver melhor, preparámos para si uma carta especial ao estilo mediterrânico algarvio, com algumas incursões a pratos de outros países mas com a confecção
Leia mais4,50 4,50 7,00 8,50 5,00 5,00 6,
Variedade de pão, manteiga de sabores, azeitonas temperadas, azeite e flor de sal e acepipe Bread, flavored butter, olives, olive oil with flower salt and appetizer 4,00 SOPAS / SOUPS Caldo verde Green
Leia maisbuffet & GRILL EMENTA MEIA-PENSÃO PENSÃO-COMPLETA TUDO-INCLUIDO MENU HALF-BOARD FULL-BOARD ALL-INCLUSIVE
buffet & GRILL EMENTA MEIA-PENSÃO PENSÃO-COMPLETA TUDO-INCLUIDO MENU HALF-BOARD FULL-BOARD ALL-INCLUSIVE ENTRADAS / STARTERS Pão / Bread 2 Sopas / 2 Soups PASTAS DO DIA / DAILY PASTA DISHES PRATO DO DIA
Leia maisCOUVERT. ANTIPASTI Entradas / Starters
COUVERT Seleções de pães, manteigas, azeitonas, mousse do Chef e grissinis Bread selection, butter, olives, Chef's mousse and grissinis 2,75 ANTIPASTI Entradas / Starters Il Pane Pizza con Aglio Pão de
Leia maisSE NECESSITAR DE INFORMAÇÃO SOBRE ALERGÉNIOS, CONSULTE POR FAVOR OS NOSSOS COLABORADORES ANTES DE EFETUAR O SEU PEDIDO
SE NECESSITAR DE INFORMAÇÃO SOBRE ALERGÉNIOS, CONSULTE POR FAVOR OS NOSSOS COLABORADORES ANTES DE EFETUAR O SEU PEDIDO IF YOU NEED ANY INFORMATION ABOUT ALLERGENS PLEASE ASK OUR STAFF BEFORE ORDERING FALLS
Leia maisPETISCOS DO DIA // 5.00 special of the day
#PORTOBAYFLORES PETISCOS DO DIA // 5.00 special of the day SOPA DE TOMATE COM OVO E MANJERICÃO // 5.00 tomato soup with egg and basil BIFE TÁRTARO // 14.00 steak tartare QUEIJO DE AZEITÃO ASSADO NO FORNO
Leia maisIN BETWEEN Para começar ou Light meal
Lobby Bar IN BETWEEN Para começar ou Light meal Couvert Seleção de pães, manteiga de ervas e azeite temperado Couvert Bread selection, fine herbs butter, flavoured olive oil 3 Couve flôr em creme com salmão
Leia maisENTRADAS. Tabua de Pao / Bread Woodboard 220. Azeitonas, Manteiga, Pesto, Pate de Atum. Olives, Butter, Pesto, Tuna Pate. Pao de Alho e Mozarella 280
ENTRADAS Tabua de Pao / Bread Woodboard 220 Azeitonas, Manteiga, Pesto, Pate de Atum Olives, Butter, Pesto, Tuna Pate Pao de Alho e Mozarella 280 Mozzarella and Garlic Bread Rissois de Camarao 360 Prawn
Leia maisMenu COUVERT TABLE SETTING
Menu COUVERT TABLE SETTING Bolinha de Mafra, pão de centeio e noz, pão flat, azeite e balsâmico, manteiga de ervas, manteiga de cabra, azeitonas britadas e tremoço marinado Mafra bread, rye and walnut
Leia maisCOUVERT (Bread and dips)
COUVERT (Bread and dips) PASTÉIS DE QUEIJO (6 unidades). R$ 15,00 Cheese pastries. CASQUINHA DE SIRI RECHEADA. R$ 15,00 Stuffed crab shell. CAMARÃO LAGUNA A MILANESA. (200 gr) R$ 50,00 Laguna shrimp milanese.
Leia maisCOUVERT ENTRADAS APPETISERS 3,50 PÃO, BROA, MANTEIGA, AZEITE E AZEITONAS MARINADAS SOURDOUGH BREAD, CORN BREAD, BUTTER, OLIVE OIL AND OLIVES
COUVERT PÃO, BROA, MANTEIGA, AZEITE E AZEITONAS MARINADAS SOURDOUGH BREAD, CORN BREAD, BUTTER, OLIVE OIL AND OLIVES 3,50 ENTRADAS APPETISERS OSTRAS PRIME DO ALGARVE PRIME OYSTERS FROM THE ALGARVE BATATAS
Leia maisTradições de Sabor. Pratos por Encomenda / Dishes to Order. Reservas para Grupos / Group Booking. Arroz de Marisco (2 Pessoas)
Tradições de Sabor Pratos por Encomenda / Dishes to Order Arroz de Marisco (2 Pessoas) ------28.00 Javali no Forno ou Estufado (2 Pessoas) -----18.00 Galinha com Grão (2 Pessoas) ---15.00 Favas à Algarvia
Leia maisWINTER MEMORIES 19h30-22h PM PM
Azeite biológico, azeitonas e seleção de pão Organic olive oil, olives and bread selection ALIMENTE A SUA ALMA ENERGIZE YOUR SOUL 2 MIME-SE PAMPER YOURSELF ABÓBORA BIOLÓGICA E TAPIOCA ORGANIC PUMPKIN AND
Leia maisESPECIALIDADES OLIVIER
ESPECIALIDADES OLIVIER OLIVIER specialty Carpaccio de polvo 14 Octopus carpaccio Alheira de caça com ovo de codorniz (2 un) - 8 Game sausage with quail egg (2 units) Vieiras gratinadas com trufa - 29 Scallops
Leia maisREVEL IN AUTUMN SENSATIONS AT NINI DESIGN CENTRE
REVEL IN AUTUMN SENSATIONS AT NINI DESIGN CENTRE Be tempted by the many aromas and flavours of the Autumn months and admire the Madeira unique sunset from one of the most privileged spot in Funchal Memorable!
Leia maisESPECIALIDADES OLIVIER
ESPECIALIDADES OLIVIER OLIVIER specialt y Carpaccio de polvo 14 Octopus carpaccio Alheira de caça com ovo de codorniz (2 un) - 8 Game sausage with quail egg (2 units) Vieiras gratinadas com trufa - 29
Leia maisCouvert Pão, manteiga, azeitonas, azeite com balsâmico 2,50. Peito de pato fumado com seleção de legumes grelhados e gelado de pimento assado
Entradas frias Couvert Pão, manteiga, azeitonas, azeite com balsâmico 2,50 Peito de pato fumado com seleção de legumes grelhados e gelado de pimento assado 10,00 Smoked duck breast with grilled vegetables
Leia maisMENU DO DIA HALF BOARD M1
MENU DO DIA HALF BOARD M1 Couvert Carpaccio de vitela Maronesa DOP Maronesa PDO beef carpaccio Magret de pato com laranja e molho de citrinos e vinho do porto, arroz de acafrão, pinhões e nozes e vegetais
Leia maisMenu Natal A Preç e o o 2 4 eu e r u os o
Menu Natal A Sopa do dia Soup of the day Salmão e atum fumado caseiro Chicória, juliana de funcho, rúcula e vinagrete de mostarda Home smoked salmon and tuna Chicory, fennel julienne, rocket and mustard
Leia maisSUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY
205 100 KZ Couvert 1.230,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 4.305,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Cabeça
Leia maisLet's eat... CAFÉ RESTAURANTE GRAB&GO PRÍNCIPE REAL
Let's eat... CAFÉ RESTAURANTE GRAB&GO PRÍNCIPE REAL BREAKFAST 9h-12:30h 16h-19h Domingo 10h-12:30h 16h-19h Sunday Iogurte com granola caseira, fruta, lascas de côco e figos secos Yogurt with homemade granola,
Leia maisMENU DE GRUPO GROUP MENUS
MENU DE GRUPO GROUP MENUS ENTRADAS STARTERS Pães diversos com 3 manteigas caseiras: De ervas, de tomate seco e trufada. Bread selection with 3 homemade butters: herbs, sundried tomato and truffle. Tábua
Leia mais(Informação de acordo com Decreto Lei nº 26/2016 de 9 de junho e Anexo II do Regulamento CE nº 1169/2011 de 25 de Outubro)
Os pratos constantes da Carta podem conter ingredientes considerados alergénios ou passiveis de causar intolerância. Se sofre de intolerâncias e alergias alimentares agradecemos que, antes de efetuar o
Leia maisSUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY
100 KZ Couvert 1.190,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 3.570,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Cabeça de
Leia maisMENU DINNER STARTERS SIDES. Casa do Lago Classic Seafood Chowder A creamy blend of the finest seafood and smoked bacon 18,5 19,5
DINNER STARTERS SIDES Bread, butter, tuna pate, olives Smoked Salmon Terrine Salmon roe, cress, mustard, caper and dill Grilled Goats Cheese Salad Black pork chorizo, roasted tomatoes, marinated peppers,
Leia maisJantar de Consoada 2017 Christmas Evening
Jantar de Consoada 2017 Christmas Evening Creme de cenoura com castanhas e crostini de mozarela Carrot cream soup with chestnuts and mozzarella crostini Camarões fritos com tomate cereja, coentros e alho
Leia maisCouvert Pão, Manteiga e Paté Bread, Butter and Paté. Pastéis de Milho (2 Unidades) Corn Cakes (2 per serving)
ENTRADAS Starters Couvert Pão, Manteiga e Paté Bread, Butter and Paté 3,00 Sopa do Dia 2,50 Pastéis de Milho (2 Unidades) Corn Cakes (2 per serving) Cogumelos Recheados Gratinados Stuffed Mushrooms Gratin
Leia mais4,00 5,00 6,00 8,00 14,00
COUVERT *Variedade de Pão e Pão Alentejano, Azeitonas temperadas, Azeite Esporão - Azeite de Moura e Barrancos DOP, Flor de Sal e Acepipe *Bread, Olives, Olive Oil Esporão - Moura and Barrancos DOP, Salt
Leia maisAmêijoas à Bulhão Pato 7 Clams Bulhão Pato With garlic, olive oil, white wine, lemon juice and coriander.
Seleção do Chefe 5 Seleção de Azeite DOP e Pimenta Rosa, Manteiga de Anchova Fumada, Manteiga de Foie Gras, Manteiga de Aipo, Tapnade de Azeitonas Preta, Seleção de Pães. Selection of DOP Olive Oil and
Leia maisRestaurante Cozinha do Convento
Restaurante Cozinha do Convento Pão / Bread ( 1 ) 1,00 Azeitonas / Olives 0,50 Manteigas / Butter ( 7 ) 0,50 Paté de atum / Tuna cream ( 1 / 3 / 8 ) 1,00 Entradas / Starters Creme de Legumes 2,00 Vegetables
Leia maisO DIFÍCIL É SER SIMPLES The difficult thing is to be simple
O DIFÍCIL É SER SIMPLES The difficult thing is to be simple Paul Bocuse Almoço / Lunch: Ter Dom /Tue Sun: 12:00h - 15:00h Jantar / Dinner: Ter Dom /Tue Sun: 19:00h - 23:00h @pervoigramado ACEITAMOS CARTÕES
Leia maisIN BETWEEN Para começar ou Light meal
IN BETWEEN Para começar ou Light meal Creme de tomate, manjericão, ovo escalfado e alho francês crocante Tomato cream, basil, poached egg and crunchy leek 6 Em caneca Um capuccino de gambas com algas marinhas
Leia maisM EN U DE GRU PO GROU P M EN US
M EN U DE GRU PO GROU P M EN US ENTRADAS STARTERS ( PA R A PA R T I L H A R TO S H A R E ) Pães diversos com 2 manteigas caseiras: De ervas e de tomate seco. Bread selection with 2 homedade butters: Herbs
Leia maisSopa dos legumes do dia Sopa gratinada de cebola Creme de alho francês com camarão e coentros Sopa cremosa com cogumelos silvestres e alheira
Salmão meia cura, masago verde, toranja e raiz de lótus Vieiras coradas com puré de aipo e beurre blanc de espumante e açafrão Salada de camarão, creme de manga, molho mil ilhas e fruta exótica 11.00 Cogumelos
Leia maisCOUVERT. ANTIPASTI Entradas / Starters
COUVERT Seleções de pães, manteigas, azeitonas, mousse do Chef e grissinis Bread selection, butter, olives, Chef's mousse and grissinis 2,75 ANTIPASTI Entradas / Starters Il Pane Pizza con Aglio Pão de
Leia maisCOUVERT COUVERT. Mix Mix 4.00 por pessoa / per person. Pão Bread Queijo Cheese Azeitonas Olives Presunto Ham 4.
COUVERT COUVERT Mix Mix 4.00 por pessoa / per person Pão Bread 2.50 Queijo Cheese 4.00 Azeitonas Olives 2.00 Presunto Ham 4.00 Encontram-se disponíveis informações sobre substâncias ou produtos que provoquem
Leia maisHaute Cuisine it s all about respect for seasons and freshness of products, making the food taste the way it s supposed to taste.
Haute Cuisine it s all about respect for seasons and freshness of products, making the food taste the way it s supposed to taste. (Ricardo Deus, Executive Chef Farol Hotel) Glúten Gluten Aipo Celery Lactose
Leia maisAUTUMN INDULGENCES 19h30-22h PM PM
Azeite biológico, azeitonas e seleção de pão Organic olive oil, olives and bread selection ALIMENTE A SUA ALMA ENERGIZE YOUR SOUL 2 MIME-SE PAMPER YOURSELF ABÓBORA BIOLÓGICA E LARANJA ORGANIC PUMPKIN AND
Leia maisO VERDADEIRO SABOR ITALIANO EM PORTUGAL
O VERDADEIRO SABOR ITALIANO EM PORTUGAL THE REAL ITALIAN FLAVOUR IN PORTUGAL Pizzeria & Restaurante & Take Away Rua Vasco da Gama 8 7520-437 Porto Côvo Tel.: 269-905115 www.labellavita.eu SUGERIMOS AS
Leia maisCouvert. Pão & manteiga 3,50. Bread & Butter ENTRADAS. Starters
Couvert Pão & manteiga 3,50 Bread & Butter ENTRADAS Starters Gamba do Algarve ao sal com duo de maioneses (300gr) - 38 Algarve shrimp with mayonnaise duo (300gr) Carpaccio de polvo - 14 Octopus carpaccio
Leia maisStarters and Salads. Desserts. Pastas & Risottos. Fish. Meat
Starters and Salads Fish Soup 8 Octopus Carpaccio 12 King Crab Salad, Beer and Lupine Beans 17 Goat Cheese, Apple and Walnuts Salad 12 Roasted Scallops with Pea Purée and Bacon 20 Oyster Trilogy (Fresh,
Leia maisMENU DE DEGUSTAÇÃO TASTING MENU 120,00 POR PESSOA. PER PERSON
MENU DE DEGUSTAÇÃO TASTING MENU 120,00 POR PESSOA. PER PERSON Menu de 7 pratos 7 Course Menu Covert Amuse Bouche Sopa Entrada Risoto Peixe Sorbet Carne Sobremesa Couvert Amuse Bouche Soup Starter Risotto
Leia maisENTRADAS SOPAS MASSAS E RISOTOS Couvert (Pão, azeite, amuse bouche e gressinos)
Couvert (Pão, azeite, amuse bouche e gressinos) 2.50 ENTRADAS Salada verde com requeijão de cabra e presunto bísaro Salmão marinado com alcaparras, pickles de cebola roxa e natas ácidas com cebolinho Salada
Leia maisThe Capital Lounge Main s
The Capital Lounge Main s Gilt-head Sea Bream ~ 14.00 Sea Bream with scallop potatoes & Courgette salad Grilled Atlantic Salmon ~ 15.00 Salmon fillet with roasted Garlic, Thyme & Cauliflower purée Accompanied
Leia maisPÃO, BROA, GRISSINIS, MANTEIGA, AZEITE E PICKLE DE LEGUMES SOURDOUGH BREAD, CORN BREAD, GRISSINIS, BUTTER, OLIVE OIL AND VEGETABLE PICKLES
COUVERT PÃO, BROA, GRISSINIS, MANTEIGA, AZEITE E PICKLE DE LEGUMES SOURDOUGH BREAD, CORN BREAD, GRISSINIS, BUTTER, OLIVE OIL AND VEGETABLE PICKLES 3,50 ENTRADAS APPETISERS OSTRAS PRIME DO ALGARVE PRIME
Leia maisIva Incluido / Vat Included Neste Hotel existe Livro de reclamações / In this Hotel there is a Complaint Book
Os pratos constantes na ementa podem conter ingredientes considerados alergénios. Para mais informações, contacte os nossos colaboradores. The dishes listed on the menu may contain ingredients considered
Leia maisReserve o jantar ou o almoco. de Natal para a sua. empresa. e nós garantimos. os presentes! Descubra o que temos para lhe oferecer...
Reserve o jantar ou o almoco s de Natal para a sua empresa e nós garantimos os presentes! Descubra o que temos para lhe oferecer... Temos duas ofertas para sortear durante o seu evento Um voucher massagem
Leia maisMENU DE DEGUSTAÇÃO TASTING MENU 120,00 POR PESSOA. PER PERSON
MENU DE DEGUSTAÇÃO TASTING MENU 120,00 POR PESSOA. PER PERSON Menu de 7 pratos 7 Course Menu Covert Amuse Bouche Sopa Entrada Risoto Peixe Sorbet Carne Sobremesa Couvert Amuse Bouche Soup Starter Risotto
Leia maisPasse o Natal connosco e sinta-se em casa! Natal desde. hfhotels.com/boasfestas
Passe o Natal connosco e sinta-se em casa! Natal desde 35 hfhotels.com/boasfestas +351 213 716 661 JANTAR DE NATAL BUFFET - 24 DE DEZEMBRO 20H-00H 49 Salada de iscas de salmão com croutons e folhas frescas
Leia maisLinha Boémia. Entradas. (base de pizza com tomate, azeite e orégãos) / (pizza base with tomato, olive oil and oregano)
Entradas Pão com tomate / Bread with tomato 4,50 (base de pizza com tomate, azeite e orégãos) / (pizza base with tomato, olive oil and oregano) Pão de alho / Garlic bread 3,50 (pão guarnecido com uma mistura
Leia maisOPÇÃO VEGETARIANA Vegetarian Menu1 35. Entrada Terrina de Legumes Starter Vegetable terrine
OPÇÃO VEGETARIANA 1 35 Vegetarian Menu1 35 Entrada Terrina de Legumes Starter Vegetable terrine Prato principal Linguini de legumes salteado com molho de Pesto Main Courses Vegetable Linguini with Pesto
Leia maisEMENTA. Pizzeria & Restaurante & Take Away Rua Vasco da Gama Porto Côvo Tel.:
THE REAL ITALIAN FLAVOUR IN PORTUGAL EMENTA Pizzeria & Restaurante & Take Away Rua Vasco da Gama 8 7520-437 Porto Côvo Tel.: 269-905115 www.labellavita.eu www.facebook.com/pizzerialabellavita SUGERIMOS
Leia maisPara qualquer informação adicional, favor consultar os nossos colaboradores.
Os pratos constantes da Carta podem conter ingredientes considerados alergénios ou passíveis de causar intolerância. Se sofre de intolerâncias e alergias alimentares agradecemos que, antes de efetuar o
Leia maisOvos mexidos com farinheira e espargos verdes Akz. Scramble eggs with Portuguese country sausage and green asparagus
BOAS VINDAS / WELCOME Pão manteiga e acepipes do Chefe Bread, butter and Chef s delicacies 1 600 Akz ENTRADAS / STARTERS Sopa do dia Soup of the day 1 900 Akz Ovos mexidos com farinheira e espargos verdes
Leia maisMARIS STELLA ALL DAY DINING & CAFÉ
IN BETWEEN Para começar ou como light meal Raw Bar Creme de abacate frio e iogurte grego, muxama de atum e melancia* Avocado cream with greek yogurt, salty & dry tuna loin muxama and watermelon* (*opção
Leia maisSUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY
100 KZ Couvert 600,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 2.200,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Bacalhau Dourado,
Leia maisSUMMER DELIGHTS. 19h30-22h PM PM
SUMMER DELIGHTS 19h30-22h30 7.30 PM- 10.30 PM ALIMENTE A SUA ALMA ENERGIZE YOUR SOUL Azeite biológico, azeitonas e seleção de pão Organic olive oil, olives and bread selection 2 MIME-SE PAMPER YOURSELF
Leia maisLUNCH MENU. Fillet of Black Angus Beef. Wilted spinach, red wine sauce with mushrooms, shallots and lardons, served with French fries
LUNCH MENU STARTERS MAIN COURSES Casa do Lago s Prawn Cocktail With cocktail sauce, cherry tomatoes, lettuce and lemon Soup of the Day Fresh Salt & Pepper Calamari With tempura batter, chilli, coriander
Leia maisCarta Principal. (cópia) Sopa. (Soup) SOPA DO DIA (Soup of the day) - 2,00. Entradas. (Starters)
Carta Principal (cópia) Sopa (Soup) SOPA DO DIA (Soup of the day) - 2,00 Entradas (Starters) Grissini 0,75 Pao de Alho à Gordinni 2,50 (Gordinni Bread with Garlic butter) Pão de Alho com Mozzarella Gratinado
Leia maisMicael Valentim. Executive Sous Chef
Micael Valentim Executive Sous Chef COUVERT / APPETIZER Tapenade de azeitona preta e patê de chouriço com azeite extra virgem e selecção de pães da região Black olive tapenade and local sausage dip...
Leia maisPETISCOS / SNACKS. isca de frango / Chicken nuggets R$ 33,00. Filezinho acebolado / Filet with onion R$ 34,00. Batata frita / French fries R$ 27,00
PETISCOS / SNACKS Polvo salteado / Sauteed Octopus R$ 38,00 Camarão na tapioca / Shrimp breaded with manioc R$ 40,00 Camarão alho e oleo / Shrimp with garlic and oil R$ 42,00 Camarão ao coco / Breaded
Leia maisTártaro de atum, pickles de pepino e vinagrete de lima com alcaparras Vieiras coradas com puré de aipo e beurre blanc de espumante e açafrão Salada de camarão, creme de manga, molho mil ilhas e fruta exótica
Leia maisCOUVERT - 3,50 POR PESSOA PER PERSON. Se sofrer de alguma alergia, agradecemos que nos informe. If you suffer from any allergy, please inform us.
COUVERT - 3,50 POR PESSOA PER PERSON Se sofrer de alguma alergia, agradecemos que nos informe. If you suffer from any allergy, please inform us. Entradas e Saladas Starters andsalads Salada fresca com
Leia maisENTRADAS STARTERS. Carpaccio de novilho, tarte de legumes assados e mozarela 14,50 Beef carpaccio with roast vegetables and mozzarella
ENTRADAS STARTERS Carpaccio de novilho, tarte de legumes assados e mozarela 14,50 Beef carpaccio with roast vegetables and mozzarella Queijo cabra da Maçussa caramelizado, chutney de figo, 14,00 pêra em
Leia mais1ª semana. Cantina Hora do Lanche Parceria: Cardápio Almoço Abril 2019.
1ª semana Prato principal: Opção 1- Nuggets de forno Opção 2- Carne de panela em cubos Acompanhamentos: purê de batata, quiabo grelhado Saladas: Tomate cereja e cenoura 01/04/2019 02/04/2019 03/04/2019
Leia maisEmenta escolar School Menu. Semana / Week /05
Ementa escolar...07-05 - - 28-06...School Menu Semana / Week 32 7-11/05 Sopa de Cenoura Lasanha vegetariana Salada de Beterraba Sopa de bróculos Guisado de vaca com xima Salada de tomate e cebola Sopa
Leia maisA beach restaurant with style. Chef Rui Pina
A beach restaurant with style Chef Rui Pina PM COUVERT Couvert do dia sugestão do Chef Daily appetizer... (G) (L) (SH) 5.50 ENTRADAS QUENTES & SOPA HOT STARTERS & SOUP Sopa de lentilhas Lentil Soup...
Leia maisAzeite DOC em alho, ervas aromáticas e flor de sal, o nosso cesto de pão, manteiga e a saudação do Chefe
COUVERT Azeite DOC em alho, ervas aromáticas e flor de sal, o nosso cesto de pão, manteiga e a saudação do Chefe Selected harvest olive oil with garlic, fresh aromatic herbs and salt flower, our bread
Leia maisSPRING DELIGHTS. 19h30-22h PM PM
SPRING DELIGHTS 19h30-22h30 7.30 PM- 10.30 PM ALIMENTE A SUA ALMA ENERGIZE YOUR SOUL Azeite biológico, azeitonas e seleção de pão Organic olive oil, olives and bread selection 2 MIME-SE PAMPER YOURSELF
Leia maisO nosso processo de criação parte da gastronomia portuguesa, conjugada com técnicas contemporâneas e influências multiculturais.
O nosso processo de criação parte da gastronomia portuguesa, conjugada com técnicas contemporâneas e influências multiculturais. Os nossos produtos são frescos, de época, e preferencialmente de origem
Leia maisA cozinha contemporânea e os produtos tipicamente portugueses conferem a cada prato um sabor natural, elegante e agradavelmente surpreendente.
A cozinha contemporânea e os produtos tipicamente portugueses conferem a cada prato um sabor natural, elegante e agradavelmente surpreendente. The contemporary cuisine and the portuguese ingredients gives
Leia maisNoite de Consoada Couvert Amuse-Bouche Porto Branco. Entrada
Noite de Consoada 24. 12. 2018 Couvert Porto Branco Entrada Creme de Abóbora Moganga Topinambur salteado e Crocante de Queijo de Azeitão Prato de Peixe Lombo de Bacalhau de Meia-Cura com Crosta de Alho
Leia maisCOUVERT COUVERT SOPAS SOUPS ENTRADAS APPETISERS PÃO, TORRADAS E MANTEIGA SOURDOUGH BREAD, TOAST AND BUTTER 2,00 3,00
COUVERT COUVERT PÃO, TORRADAS E MANTEIGA SOURDOUGH BREAD, TOAST AND BUTTER 2,00 SOPAS SOUPS SOPA DO DIA SOUP OF THE DAY SOPA DE PEIXE FISH SOUP 3,00 5,00 ENTRADAS APPETISERS PASTÉIS DE BACALHAU CODFISH
Leia maisFocaccia com azeite Santa Vitória aromatizado.. 2,00
Gressinos... 1,00 Focaccia com pesto... 2,00 Focaccia com azeite Santa Vitória aromatizado.. 2,00 Pão de alho... 1,80 Manteiga, alho e salsa Pão de alho com queijo chèvre... 2,50 Manteiga, alho, salsa
Leia maisSUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY
100 KZ Couvert 600,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 2.200,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Franguinho
Leia maisENTRADAS QUENTES / WARM STARTERS
COUVERT Selecção de Pão, Tostas e Manteiga 1,50 Bread Selection, Toasts and Butter ACEPIPES / APPETIZERS Sugestão do Chefe Chef s Suggestion 2,50 cada SOPA / SOUP Sopa do Dia 4,50 Soup of the Day ENTRADAS
Leia maisSAVOY SACCHARUM MENUS DE NATAL
HOTELS & RESORTS SAVOY SACCHARUM MENUS DE NATAL www.savoyresorts.com TRANSFER GRATUITO *VER CONDIÇÕES MENU DE NATAL (3 pratos) MENU I Entrada Ceviche salmão marinado em aguardente de cana com salada Waldorf
Leia maisIntolerances and food allergies: before your order please consult us for any explanation on the ingredients we use.
Intolerâncias e alergias alimentares: antes de efetuar o seu pedido de alimentos e bebidas, agradecemos que nos comunique se pretende esclarecimentos sobre os nossos ingredientes. Intolerances and food
Leia maisSUMMER DELIGHTS 19h30-22h PM PM
ALIMENTE A SUA ALMA ENERGIZE YOUR SOUL Azeite biológico, azeitonas e seleção de pão Organic olive oil, olives and bread selection 2 MIME-SE PAMPER YOURSELF ABÓBORA BIOLÓGICA E LARANJA ORGANIC PUMPKIN AND
Leia maisTRA- -TO. food!! LISBOA PORTOBAYMARQUES
TRA- -TO LISBOA food!! # PORTOBAYMARQUES COUVERT GRISSINI, FOCACCIA, MANTEIGA E AZEITE 2.00 grissini, focaccia, butter and olive oil ANTI- -PASTI BRUSCHETTA 7.00 cogumelos, queijo scarmozza fumado e speck
Leia mais