MUTEKI AIKIDO HISTORIA E CONCEITOS BASICOS SHIKO ALVARENGA. VITORIA ª Edição

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "MUTEKI AIKIDO HISTORIA E CONCEITOS BASICOS SHIKO ALVARENGA. VITORIA ª Edição"

Transcrição

1 MUTEKI AIKIDO HISTORIA E CONCEITOS BASICOS SHIKO ALVARENGA VITORIA ª Edição

2 2 SUMÁRIO: APRESENTAÇÃO O QUE É AIKIDO? BREVE HISTÓRICO O AIKIDÔ NO BRASIL O AIKIDO NO ESPIRITO SANTO MUTEKI AIKIDO O DOJÔ REGRAS DO DOJÔ REGRAS DE TREINAMENTO ETIQUETA DO DOJÔ ASPECTOS TÉCNICOS GIRI (Honra) Pagamento COMO TREINAR GRADUAÇÕES POSTURAS BÁSICAS UKEMI (ROLAMENTOS) Ataques (Pegadas e Golpes) KATAS BÁSICOS REFERENCIAS 62 2

3 3 UMA PEQUENA HISTÓRIA Quando em um dojô (local de treino) de um famoso mestre de artes marciais do Japão os seus discípulos exaustos de treinar arduamente e não poderem competir entre eles ou com outros perguntaram ao mestre: - Para que treinar tanto se não temos competições e não vamos lutar para ver quem é o melhor? No que o mestre respondeu: "Eu criei uma arte onde se possa resolver conflitos, não começálos". Essa fábula é atribuída ao Grão Mestre Morihei Ueshiba, o criador do AIKIDÔ e traduz toda sua filosofia e também sua vida. 3

4 4 APRESENTAÇÂO Quero iniciar esta apresentação fazendo um esclarecimento sobre este documento. Esta apostila foi adaptada e atualizada tendo como base a Apostila Auxiliar Para a Prática, escrita por sensei Fabio Colatto ASCAI, Sensei Colatto escreveu o seu manual com o intuito de auxiliar seus alunos na ASCAI e com sua permissão me apropriei deste material para utilizar de base para confeccionar a apostila MUTEKI AIKIDO. Confesso que há informações neste material que já não consigo identificar se foi ele ou eu quem escreveu, mas a premissa é a mesma, poder dar base teórica para o seu inicio na pratica do AIKIDO. Com passar do tempo senti a necessidade de poder colocar no papel o que vivenciei e vivencio no dia a dia do AIKIDO. Por este motivo escrevo a você um pouco do meu aprendizado por estes anos dedicados ao AIKIDO. AIKIDÔ significa 'O Caminho da Harmonização da Energia'. Essa energia sutil, o KI, percorre cada átomo do corpo físico e integra o ser humano material e biológico ao ser humano mental e espiritual. O Fundador da arte do AIKIDÔ, Morihei Ueshiba, conhecido como Ô Sensei, em suas mensagens aos alunos deixava claro que o AIKIDÔ dever trazer ao homem um caminho para ele evoluir, para deixar de ser confrontador, belicoso e destemperado e passar a ser harmônico, pacificador e senhor de seus instintos. 4

5 5 A Arte do AIKIDÔ ensina que não há sentido na contenda, no confronto, em haver vencedor e perdedor; o ser humano é, em sua essência, MUTEKI - sem adversários. Ser MUTEKI e buscar a superação das próprias imperfeições, eis um lema do praticante do AIKIDÔ, eis uma importante mensagem que Ô Sensei enviou de sua época, diretamente para nós nos dias de hoje! Caro aluno ao entrar em um Dojo MUTEKI AIKIDO você passara a fazer parte de uma família harmoniosa que o receberá com total satisfação para lhe proporcionar uma estada agradável e longa. Seja bem-vindo ao Grupo MUTEKI AIKIDO. 5

6 6 1. O QUE É AIKIDÔ? AIKIDÔ é uma arte marcial japonesa criada pelo Grão Mestre Morihei Ueshiba na primeira metade do século. Em um nível puramente físico, o AIKIDÔ pode ser definido como uma arte que envolve arremessos e chaves derivados do Ju-Jitsu e outras técnicas derivadas do Kenjutsu. Baseada nas técnicas da antiga escola de Aikijujutsu Daito Ryu e na escola de esgrima Shinkage Ryu, além de escolas de técnicas de bastão, o AIKIDÔ visa a harmonização do praticante com o adversário na realização das técnicas. O AIKIDÔ utiliza a própria energia do adversário (uke) para controlá-lo ou arremessá-lo. Trata-se de uma arte com grande ênfase nas dinâmicas do movimento. Seus movimentos são circulares aproveitando a energia do adversário contra ele mesmo, podendo desde simplesmente desviar seu ataque a até causar um grande traumatismo articular, dependendo da energia empregada por ambos. Além das técnicas de Taijtsu (técnicas corporais), estuda também espada (Aikiken) e bastão (Aikijo) como formas de aprimorar o movimento corporal e o controle do adversário. 1.1 BREVE HISTÓRICO O fundador do AIKIDÔ, Morihei Ueshiba, nasceu em 14 de dezembro de 1883, em Tanabe, 6

7 7 província de Wakayma, Japão, filho de um próspero proprietário de terras e negociante respeitado e participante na comunidade. Quando jovem, tinha problemas de saúde e o pai, para fortalecê-lo, incentivava a prática de artes marciais. Em 1903, alistou-se no 37º Regimento da Quarta Divisão de Osaka, sendo apelidado de Rei dos Soldados por sua habilidade com baioneta, por seu árduo trabalho e grande honestidade. No ano seguinte lutou na Guerra Russo- Japonesa ( ) e foi promovido ao posto de sargento. Ainda no exército aprendeu esgrima Yagyu-ryu-ju-jutsu na escola Gotô e virou instrutor. Fundador, Morihei Ueshiba Depois de um período colonizando as terras inóspitas do norte (ilha de Hokkaido) conheceu Onisaburo Deguchi, mestre religioso da seita Omoto- kyu derivada do Shinto que se tornou seu orientador espiritual. Onisaburo era famoso por suas técnicas de meditação chinkon kishin (acalmar o espírito e retornar ao divino). 7

8 8 Começa uma vida inteiramente dedicada ao BUDÔ (caminho das Artes Marciais) tendo aprendido a arte da espada da escola Shinkage, Jujutsu nas escolas Kito e Daito e outras, tendo inclusive recebido o mais alto certificado da escola Daito das mãos do mestre Sokaku Takeda considerado um dos últimos samurais. A denominação de oficial de AIKIDÔ data de fevereiro de Antes dessa data, a arte era conhecida pôr vários nomes, embora a substância permanecesse sempre a mesma. Quando o Fundador do AIKIDÔ chegou a Hokkaido (ilha ao extremo norte do Japão), em 1910, após haver participado da Guerra Japão - Rússia e já ser graduado em Jujutsu e esgrima encontrou o Mestre Sokaku Takeda do Daito-ryu Aikijujutsu, homem de baixa estatura e grande força, bastante rude e severo, de difícil convivência. A escola Daito data da era Kamakura ( ) e acredita-se que foi desenvolvida por Minamoto Yoshimitsu que transmitiu à sua família e foi passando de geração a geração até que com o correr dos tempos chegou ao clã Takeda. O aprendizado de O-Sensei (grande mestre, como é chamado M. Ueshiba) com Takeda foi árduo, as aulas eram dadas a mercê da vontade de Takeda que ainda submetia O-Sensei a trabalhos caseiros como cortar lenha, preparar suas refeições e banhos. Assim com a idade de 33 anos, Mestre Ueshiba recebeu o título de mestre em Daito-ryu, que foi à base da criação do AIKIDÔ, substituindo o termo 8

9 9 jutsu (arte para guerra) pelo de do (caminho espiritual). Como a influência religiosa sobre o Mestre Ueshiba era grande, principalmente a religião Omoto e seu líder, Onisaburo Degushi, ele começou a trilhar um caminho não só preocupado em aperfeiçoar sua técnica, mas também seu espírito. Um fato interessante na vida de O-Sensei dentre vários que ilustram sua vida foi o que aconteceu um dia em 1925 quando um oficial da Marinha perito em espada veio visitá-lo. A conversa termina em discussão e eles decidem acertar a diferença em um duelo com espadas de madeira. O oficial ataca seguidamente, mas Ueshiba evita, esquivando-se de cada golpe do adversário (mais tarde Ueshiba falou que captava sinais luminosos que indicavam para onde a espada do seu oponente iria bater!), e o homem acabou desistindo. Mestre Ueshiba foi para o jardim de sua cabana, e ao olhar para o céu, subitamente tem uma estranha vibração, o que ele mesmo disse é que: Tive a sensação de que o Universo inteiro entrava em vibração e uma energia de cor dourada se elevava da terra e se desenrolava como um novelo no meu corpo, transformando-o em dourado. Nesse instante meu corpo e meu espírito tiveram a clara consciência do pensamento de Deus, o criador do Universo. Assim O-Sensei experimentava o Sumi-Kiri, a claridade do corpo e da mente. Depois de lecionar em várias cidades e para pessoas da elite 9

10 10 do governo e das artes marciais, o Fundador decide a se fixar em Tóquio e monta o Hombu-Dojo (academia central) sede da AIKIKAI, a fundação que cuida do AIKIDÔ no Japão e no mundo. A partir daí o AIKIDÔ começa a se expandir pelo mundo, principalmente por causa da ocupação aliada pós Segunda grande Guerra que tornou o AIKIDÔ acessível aos ocidentais. Vários alunos graduados (shidoin) são enviados aos continentes para divulgar a arte. Ao longo dos anos foi divulgando a arte pelo Japão inclusive tendo o reconhecimento de vários mestres de outras artes entre eles Jigoro Kano fundador do Judô que aclamou a arte do AIKIDÔ como BUDÔ ideal e até enviou-lhe alguns de seus melhores alunos. Recebendo o título de TESOURO NACIONAL VIVO no Japão, mestre UESHIBA, O SENSEI (Grande Professor), como ficou conhecido, divulgou o AIKIDÔ em seu país e no mundo até seu falecimento, em 26 de abril de 1969, dizendo ser sua arte uma forma de unir todos os povos do mundo em uma só nação. 10

11 11 2. O AIKIDÔ NO BRASIL Assim que chega ao Brasil, em 1960, o Shihan Reishin Kawai (8 Dan) começa a ministrar aulas na colônia japonesa de São Paulo e para algumas tradicionais famílias paulistas. Kawai nasceu em Shimane, Yassugi-shi, Japão, em 28 de fevereiro de Em virtude da fragilidade de sua saúde, iniciou muito cedo a prática de Budo, destacando-se entre eles o Sumo e Kenjutsu. Um de seus primeiros alunos foi o Shihan Keizen Ono (7 Dan), um dos maiores divulgadores do AIKIDÔ no Brasil, líder da Associação Pesquisa de AIKIDÔ (APA) com sede em São Paulo e supervisor técnico do AIKIDÔ no Espírito Santo vindo constantemente a esse estado para ministrar seminários e exames de grau. Após o falecimento do Shihan Kawai em fevereiro de 2010, Ono shihan assume a presidência da União Sulamenricana de AIKIDO. Keizen Ono Sensei nasceu em 1º de outubro de 1927 em Tóquio/Japão e chegou ao Brasil em 27 de julho de 1934, desembarcando no porto de Santos. Interessado desde cedo pelas artes marciais, começou a treinar Judô em 1958 com Hiraki Kurashi Sensei, que o orientou até obter o grau de Shodan. Encerrou a prática de judô em 1963 e se matriculou no Aikido, uma nova arte marcial trazida do Japão, tendo como sensei Mestre Kawai Sensei. Começou a ministrar aulas de Aikido no ano de 11

12 e hoje é o mais antigo aluno de Kawai Sensei em atividade. Fundou, em 11 de julho de 1982, a Associação Pesquisa de Aikido no Bairro da Liberdade, São Paulo. Em 1995, a APA transferiuse para sua nova sede, na Rua Paula Ney, 652, Aclimação, onde se encontra até hoje. Shihan Keizen Ono Shihan Reishin Kawai 2.1 O AIKIDO NO ESPIRITO SANTO A ligação do Shihan (um dos maiores títulos em arte marcial) Ono com Vitória foi através do Sensei Francisco Takuji Sano (3 Dan) um senhor de 80 anos falecido em 1995 que foi o pioneiro no Estado. 12

13 13 Sensei Francisco Takuji Sano Os que o conheceram sempre terão saudades de sua presença e lamentam por não terem podido desfrutar de mais tempo em sua companhia, já que ele ainda tinha muito a ensinar. Sempre exigente nos treinos (no começo os alunos iniciantes só faziam as técnicas básicas durante meses sem ao menos ver outras técnicas) Sano Sensei superava sua idade realizando técnicas que até os jovens tinham dificuldades, sem nunca reclamar exigia de si mesmo mais que seus alunos e sempre; sempre terminava o treino com uma história divertida e rindo com seus alunos. Hoje todos os professores de AIKIDÔ no Estado do Espírito Santo devem gratidão a Sano Sensei e sua família que apesar de todas as dificuldades conseguiram solidificar as bases do AIKIDÔ no Espírito Santo e a bondade e seriedade do Shihan Keizen Ono que nunca nos faltou e 13

14 14 sempre esteve aberto a nos receber e ensinar as técnicas e tradições do AIKIDÔ. A AIKIDO-ES (Associação Takuji Sano de AIKIDO-ES) iniciou seus trabalhos a partir de uma necessidade de organizar o AIKIDO no ES. Até 1995 o AIKIDO Capixaba era conduzido por sensei Sano e com seu falecimento e a promoção de novos faixas pretas (primeiro Alexandre Stange, Fabio Colatto, Jose Maria Santos e Toshihiro Kabasawa, em 1995, Marcos do Val logo depois em junho de 1996), o AIKIDO-ES passou a ter 5 gerentes. Houve um acordo entre estes 5, um pouco antes de Sano sensei falecer, em que eles iriam cuidar do AIKIDO no ES e teriam cada um sua academia, de certa forma, onde cada um ficaria sediado em uma localidade. Stange ficou em Vila Velha, Colatto ficou no Centro de Vitória e UFES, Santos em Jardim Camburi, Do Val na Praia do Suá e Kabasawa em Jardim da Penha. Tivemos vários outros locais e faixas pretas ministrando aulas ao passar dos anos, porém a partir de janeiro 2004, tivemos a duplicação no numero de faixas pretas em atividade, isto se deveu a promoção de faixa de nove novos preta, exame ocorrido no Dojô da APA/SP. Os promovidos foram: - Shodan Rafael Pariz Guilherme Malavasi Éder Shiko Alvarenga 14

15 15 Rodrigo Brandão Daniel Galdino Roney Fernandes George Luis Silva Afonso Portugal - Nidan Luiz Gustavo Picorelli Marcus Vinicius Santos de Andrade Estes novos yudanshas se juntaram aos que já estavam Toshihiro Kabasawa, Fabio Colatto, Alexandre Stange, Tarcisio Foeger. Alexandre Stange sensei ficou um curto período afastado por estar treinando Buggei. Marcos do Val e Jose Maria Santos nesta época já se encontravam afastados do AIKIDO, assim como André Luiz (DJ). Voltando a organização com a chegada de sangue novo o AIKIDO passou a ser gerido em forma de associação, ainda informalmente. Uma conta bancaria foi criada em nome de Kabasawa e Gustavo. Em 2006 a AESAI (primeiro nome usado para a associação) passou a ganhar corpo com a escolha de diretoria e a legalização junto aos órgãos de direito, mas somente em 2008 conseguimos efetivar nossa associação legalmente, por questões de registro tivemos que alterar o nome da Associação Espírito-santense de AIKIDO para Associação Takuji Sano de AIKIDO-ES e assim foi feito. Aproveitou-se a ocasião para prestar uma justa homenagem a sensei Sano. Em tempo, a primeira intenção de organização formal para o 15

16 16 AIKIDO-ES, foi a criação da ASCAI (Associação Capixaba de AIKIDO), que com o passar dos anos ficou sob a responsabilidade de Fabio Colatto, vindo a denominar o grupo gerido por ele e seu tatame localizado na UFES (Universidade Federal do Espírito Santo). Ao longo desses 20 anos o AIKIDO-ES teve vários alunos e formou muitos faixas pretas sendo que tudo foi iniciado por Sano sensei. Segue uma lista com os nomes de todos os faixas pretas por graduação. Na medida do possível coloquei o ano da ultima promoção registrado no AIKIKAI (antes, em algumas ocasiões, sensei Ono permitia que se fizesse o exame e pagasse depois, porém alguns pagavam com bastante tempo de atraso). Yondan Toshihiro Kabasawa (2008) Sandan Colatto (2007) Roney (2010) Shiko (2010) George (2010) Rafael (2010) Daniel (2010) Nidan Santos (1998) Alexandre (1998) Marcos (1998) Gustavo P. (2004) 16

17 17 Vinicius (2007) Eric (2009) Jefferson (2010) Jose Carlos (2010) Shodan André L. (1998) Fabio P. (2001) Tarcisio (2001) Afonso (2004) Éder (2004) Guilherme (2004) Rodrigo (2004) Anderson (2005) Gustavo B. (2005) João Carlos (2005) Miguel (2005) Renata (2005) Edmar (2006) Frederico (2008) Isaac (2008) Marcio (2008) Renato (2008) André H. (2010) Dermeval (2010) Fabrício (2010) Filipe (2010) Hélcio (2010) Élio (2011) Thomaz (2011) 17

18 18 Atualmente a Associação Takuji Sano de AIKIDO-ES conta com Dojos espalhados pela Grande Vitoria Colatina e Campos/RJ 2.2 MUTEKI AIKIDO Para falarmos sobre o MUTEKI AIKIDO, preciso contar um pouco da minha historia no AIKIDO. Em maio de 1996 eu acabara de completar 18 anos e após passar, entre muitas idas e vindas, os últimos 7 a 8 anos treinando Karatê eu decidi que não mais queria saber de artes marcias. Do Karatê eu estava enfadado, o jiu-jítsu que na época todos os meus amigos praticavam não me apetecia tanto e nunca tive muita afeição pela prática pelo judô. Não sobravam muitas opções, então resolvi que não mais praticaria alguma luta. Meu cunhado (Vinicius de Andrade) que havia sido meu parceiro de treino no Karate, certo dia bateu em minha porta empolgadíssimo dizendo que havia feito uma aula com um amigo da época do quartel que agora se tornara professor de Aikido. Ele ficou um bom tempo tentando me convencer a acompanhá-lo, após muita insistência dele acabei concordando de no dia seguinte experimentar uma aula, mas eu ainda estava relutante, não queria mais saber de usar kimono. No dia seguinte não fui a aula, Vinicius quando retornou da aula passou em minha casa novamente e mais uma vez fez propaganda da aula que assistira, ele me perturbou tanto que acabei combinando, novamente, de no 18

19 19 dia seguinte acompanhá-lo para fazer uma aula experimental. Meu primeiro dia no Aikido foi um tanto estranho, eu não entendia o que se passava, estava acostumado a ver socos e chutes dinâmicos no Karate e no Aikido tudo era mais pausado e ao mesmo tempo muito dolorido, as torções sempre causavam desconforto. Aquela aula me deixou intrigado e resolvi voltar para a segunda aula, depois a terceira e assim fui indo, quando percebi já estava fazendo aulas todos os dias e horários disponíveis na academia. Um detalhe que me cativou de imediato no Aikido era o fato de não haver competição, que maravilha isso, pois eu não precisava me preocupar mais em estar em plena forma para me impor. Descobri com o tempo que o objetivo não era vencer a este ou aquele, a idéia do Aikido era proporcionar aos praticantes condições de superar seus limites, seus medos e frustrações, e assim fui treinando a até dezembro de 1999, quando graduei 1º Kyu ( faixa marrom). Em janeiro de 2000, por necessidade e incentivo do meu professor Marcos do Val, comecei a ministrar aulas na academia BUDOKAI (Marcos do Val), minhas aulas eram no período vespertino, na mesma época abri uma turma no antigo Dojô do judô Meneghetti administrado pelo Sensei Atila (atualmente sensei Atila esta a frente da Associação Hikari de Judô) no centro de Vitória e em Campo Grande/Cariacica, eu dava aulas no 19

20 20 Colégio São Geraldo em parceria com o sensei de Judô Fransciney e na Academia Alternativa. Até o inicio de 2001 eu me dediquei as estas turmas, porém as coisas não estavam indo bem financeiramente eu tive que deixar as turmas para trabalhar em outra função, mas mantive um horário de treino aos sábados pela manha no CECAJ (Centro Capixaba de Judô Praia do Suá), até agosto de Eu só tinha um aluno, Maurílio, que era muito dedicado e me mantinha motivado para os aulas. A partir do segundo semestre de 2001 eu comecei a trabalhar com CATI (Centro Avançado em Técnicas de Imobilizações), empresa do sensei Marcos do Val especializada em treinamento policial, assim sendo não era mais possível conciliar nem o horário dos sábados devido as obrigações que a função de instrutor do CATI me exigiam, porém mantive meus treinos, na medida do possível, com sensei Vinicius em Laranjeiras, pude aprender bastante neste período sob a tutela do meu amigo. Fiquei no CATI até maio de 2004, nesta época eu esta querendo e precisando estudar, então me inscrevi no vestibular para Educação Física e fui aprovado. Assim que recebi o resultado do vestibular procurei imediatamente um local para voltar a ministrar aulas de AIKIDO. Em tempo, eu havia sido promovido a shodan em janeiro deste mesmo ano. No inicio do mês de maio de 2004 eu iniciei, de forma muito modesta, uma turma na SALUTE ACADEMIA no Bairro Jardim Camburi Vitória 20

21 21 (turma até a presente data) e em agosto uma turma no clube ítalo-brasileiro, no Bairro Ilha do Boi Vitória (turma encerrada em dezembro 2004). Durante a faculdade iniciei uma turma que durou de 2005 até 2006 (Faculdade Salesiana de Vitória). Sensei Fabio Colatto, responsável pela Ascai já não estava mais conseguindo tomar conta sozinho do Dojô da Ascai que havia na UFES e fez um convite/apelo a quem poderia auxiliá-lo nas aulas, lembro que durante o primeiro semestre de 2007 Eric Mazzei fez o possível para auxiliar a Ascai, mas esta ajuda durou até julho, no inicio do segundo semestre, devido aos estudos Eric não pode mais continuar na Ascai e sensei Colatto novamente pede auxilio, eu me prontifiquei a ministrar aula uma vez por semana e assim eu fui até o fim do semestre daquele ano. Em fevereiro de 2008 ao retomarmos nossas atividades na UFES, fomos informados que era necessário renovar o projeto que a Ascai possuía junto à federal. Busquei por três tentativas e em todas houve sempre algum ponto modificado pela UFES. Diante deste quadro, suspendemos as aulas até que o problema fosse sanado. Em agosto reiniciamos nossas aulas, mas agora não mais na UFES e sim no CECAJ (turma até a presente data). Já no fim de 2007 passei a supervisionar outro projeto da Ascai, que era a turma em Colatina, a cada mês eu visitava (ainda visito) o Dojô em Colatina (Academia Oxigênio Centro de Colatina turma até a presente data). 21

22 22 Atualmente há também uma turma no CENTRO de LUTAS Bruno de Paula, turma inicia em outubro de Sempre quis participar de algo que tivesse a minha cara, meu toque, assim sendo em fevereiro de 2010, em conjunto com meus alunos, criamos o MUTEKI AIKIDO. Este grupo congrega todas as turmas que estão sob a minha responsabilidade (Salute 2004, CECAJ 2008, CLBP 2009, ALTERNATIVA 2011 e Oxigênio 2007), com a proposta de podermos praticar e evoluir interagindo entre nós e com os demais colegas de outros grupos, na busca pela mente livre que se liberta harmonizando com o todo. 22

23 23 3. O DOJÔ É normal sentir-se constrangido ao entrar em um dojô de artes marciais tradicionais devido às reverências e às demais formas de etiqueta. As mesmas podem parecer exageradas, superficiais e desnecessárias. No entanto, cada ponto de etiqueta tem sua origem na preocupação pela segurança pessoal e o bem estar de todos. A vida cotidiana exige comportamentos sociais e costumes que permitem que as pessoas se comuniquem sem haver mal entendidos. Isso se revela ainda mais importante numa sociedade de guerreiros, onde a violência só é temperada por um rigoroso código de honra e uma severa estrutura social. A etiqueta é o elemento controlador, e, nas sociedades feudais, constituía freqüentemente a estreita linha entre a vida e a morte. Quando se entra em um dojô, entra-se em um mundo diferente, num mundo de guerreiros. Pode ser um lugar de respeito e amistosa camaradagem ou um covil de paranóia e desconfiança. No tatame do AIKIDÔ, atacamos e somos atacados, aprimorando a nossa capacidade de responder instintivamente. É a corrente subjacente de etiqueta e comportamentos sociais que nos permite praticar em segurança, disciplinar e redirecionar as reações agressivas e desenvolver compaixão e respeito. AIKIDÔ não é um esporte. AIKIDÔ é uma disciplina, um processo educacional para o adestramento da mente, do corpo e do espírito. A 23

24 24 técnica física não constitui o verdadeiro objetivo, mas apenas uma ferramenta para o aprimoramento pessoal e a evolução do espírito. Um dojô de AIKIDÔ não é um ginásio ou uma academia. É o lugar onde as lições do Fundador são estudadas. Ali não se exibe o ego, mas se exalta e limpa o corpo, a mente e o espírito. A correta atitude de respeito, sinceridade e modéstia, bem como a atmosfera adequada, são essenciais para o processo de aprendizado; e, como o AIKIDÔ é uma arte marcial, constituem ingrediente imprescindível para a segurança de cada indivíduo. 3.1 REGRAS DO DOJÔ 1. Nosso dojô segue rigorosamente as regras tradicionais da boa conduta. 2. Incube a cada estudante cooperar para criar uma atmosfera positiva de harmonia e respeito 3. A limpeza é prece de ação de graças. Todos deverão participar da limpeza do dojô, mantendo igualmente limpos os próprios corações e mente. 4. O dojô não será utilizado para nenhum propósito, que não as aulas regularmente marcadas, sem a direta permissão do Sensei. 5. É prerrogativa do Sensei decidir se irá ou não tomar você como aluno. A técnica não se compra. A taxa mensal de contribuição garante o local do treinamento e dá a você a oportunidade de mostrar um pouco de gratidão pelas lições 24

25 25 recebidas. O estudante deve pagar a contribuição na data marcada. 6. Respeite o Fundador e seus ensinamentos tais quais transmitidos pelo Sensei. Respeite o dojô, respeite o seu material de treinamento, respeite os colegas. 3.2 REGRAS DE TREINAMENTO 1. É necessário respeitar os ensinamentos e a filosofia do Fundador, bem como a maneira como ele os veiculou. 2. O estudante tem a responsabilidade moral de NUNCA se valer de técnica do AIKIDÔ para ferir outra pessoa ou exibir-se. Não se trata de uma técnica de destruição, mas de criação. Constitui um meio de edificar uma sociedade melhor graças ao aperfeiçoamento do caráter do indivíduo. 3. No tatame, não haverá conflitos egoísticos. O AIKIDÔ não é briga de rua. Você está no tatame a fim de transcender e purificar as suas reações agressivas, e encarnar o espírito do samurai pela descoberta da responsabilidade social. 4. Não haverá competição no tatame. O objetivo do AIKIDÔ não consiste em lutar e derrotar um inimigo, mas em lutar e derrotar os próprios instintos agressivos. O poder do AIKIDÔ não está na força física e sim na flexibilidade, comunicação, sincronia, controle e modéstia. 5. Não se tolerará a insolência. Todos temos de conhecer as nossas limitações. 25

26 26 6. Cada pessoa tem diferentes habilidades físicas e diferentes razões para o estudo. Isso deve ser respeitado. O verdadeiro Aiki é a aplicação adequada e flexível às mudanças de situação. Você fica responsável por não provocar ferimentos. Deve proteger a si mesmo e ao parceiro. 7. Acate as instruções do Sensei e aplique as suas sugestões a fim de treinar sinceramente e tirar o melhor de sua capacidade. Não há lugar para discussões. 8. Todos os alunos estudam os mesmos princípios. Evitar-se-ão os conflitos entre grupos e a escolha de lados. Os membros do dojô perfazem uma família: na harmonia reside o segredo que faz o AIKIDÔ. Se você não concordar com essas regras, não estará habilitado a estudar o AIKIDÔ neste dojô. 3.3 ETIQUETA DO DOJÔ 1. Ao entrar na área de treinamento do dojô ou sair, faça uma reverência de pé. 2. Ao pisar no tatame ou sair dele, faça uma reverência em direção ao shomen e ao retrato do Fundador. 3. Respeite o seu material de treinamento. O gi (quimono) deve estar sempre limpo e em ordem. As armas devem estar em boa condição e no lugar certo quando fora de uso. 4. Nunca use o gi ou as armas de outra pessoa. 5. Poucos minutos antes do início da prática, esteja aquecido, sentado formalmente segundo a 26

27 27 hierarquia e em meditação silenciosa. Esses minutos são para você esvaziar a mente dos problemas do dia e preparar-se para o estudo. 6. A aula começa e termina com uma cerimônia formal. É importante que você não se atrase e participe dessa cerimônia. Mas, se houver motivo de força maior, deverá esperar, sentado formalmente ao lado do tatame, até que o Sensei lhe dê permissão para juntar-se à turma. Faça uma reverência prostrado ao chegar ao tatame. Evite com isso perturbar a aula. 7. O modo correto de sentar-se no tatame é em seiza (posição formal sentada). Se tiver alguma lesão no joelho, poderá sentar-se de pernas cruzadas, mas nunca estiradas, nem com as costas apoiadas na parede. 8. Não abandone o tatame durante a prática, exceto em caso de ferimento ou doença. 9. Durante a aula, quando o Sensei demonstrar uma técnica a ser exercitada, fique sentado em seiza, silencioso e atento. Após a demonstração, 27

28 28 curve-se diante do Sensei e de um parceiro, e inicie a prática. 10. Quando o fim de uma técnica for determinado, pare imediatamente. Faça uma reverência ao parceiro e junte-se depressa aos outros estudantes. 11. Não perambule pelo tatame. Deve-se estar praticando ou, se necessário, sentado formalmente à espera da sua vez. 12. Se, por alguma razão, for absolutamente preciso fazer uma pergunta ao Sensei, vá até ele (nunca o chame), curve-se respeitosamente e espere o seu assentimento. (A reverência de pé é apropriada.) 13. Quando estiver recebendo instruções pessoais durante a aula, sente-se em seiza e observe atentamente. Faça uma reverência ao Sensei quando ele terminar. Se o Sensei estiver instruindo outro aluno, você pode suspender a prática a fim de observar. Sente-se formalmente e faça uma reverência quando ele terminar. 14. Respeite os mais experientes. Nunca discuta a respeito da técnica. 15. Você está aqui para praticar. Não impinja suas idéias aos outros. 16. Se você conhecer o movimento que está sendo estudado e o seu parceiro não, conduza-o, mas nunca tente corrigi-lo ou instruí-lo se não for sênior do nível yudansha. 17. No tatame, fale o mínimo possível. O AIKIDÔ é experiência. 28

29 Não ande pelo tatame antes ou depois da aula. O espaço é para estudantes que querem treinar. Há outras áreas no dojô para o convívio social. 19. O tatame deve ser varrido todos os dias, antes e depois da prática. É responsabilidade de todos manterem o dojô sempre limpo. 20. Nada de comida, bebida, cigarro ou goma de mascar no tatame ou fora dele, durante a prática; e nunca no tatame. 21. Não se usa nenhuma jóia durante a prática. 22. Jamais beba bebidas alcoólicas enquanto estiver usando o gi. 23. Não usar boné ou chapéu no Dojo ou em qualquer local que tenha um Kamiza. Aos visitantes do dojô: Você é bem-vindo para sentar-se e assistir à aula a qualquer tempo, mas as regras de etiqueta que se seguem devem ser observadas. 1. Sente-se respeitosamente, sem apoiar os pés nos móveis ou em posição reclinada. 2. Nunca fale com uma pessoa que estiver no tatame. 3. Não coma, não beba e não fume durante a aula. 4. Não fale nem fique andando enquanto o instrutor estiver demonstrando ou fazendo palestra. 5. Na abertura e encerramento da aula, sentese formalmente em seiza ao lado do tatame e participe da cerimônia com a classe. Fique sentado 29

30 30 até o Sensei determinar o início da prática ou deixar o tatame no final. 3.4 PARTES DO DOJÔ Kamiza Shimoseki Joseki Shimoza - Kamiza: local onde fica o Kamiza (Santuário) - Joseki: região esquerda de quem olha do Kamiza - Shimoseki: região direita de quem olha do Kamiza - Shimoza: parte oposta ao Kamiza POSICIONAMENTO DOS ADEPTOS DENTRO DO DOJÔ Sensei: representado pelo círculo sozinho, se situa de costas para o kamiza e de frente para os alunos. Alunos: dispostos mais próximos do shimoza, de frente para o kamiza e em ordem decrescente de graduação (ver Graduações). OBS: É importante ressaltar que, na disposição dos alunos, a ordem de graduação vem com a mudança de fila, ou seja, os mais graduados à frente e os menos graduados atrás. Se você estiver inseguro quanto ao que fazer em determinada situação, consulte um aluno 30

31 31 avançado ou simplesmente siga os passos de seu sênior. Embora pareça haver muitas formas de etiqueta a lembrar, elas lhe ocorrerão naturalmente à medida que você for treinando. Por favor, não se aborreça se tiver a atenção chamada para um ponto de etiqueta, pois cada um deles é importante para sua segurança e a sua experiência de aprendizado. O AIKIDÔ não é uma religião, mas a educação e o refinamento do espírito. Ninguém lhe pedirá para aderir a este ou àquele credo, bastando que permaneça espiritualmente aberto. A reverência não é um gesto litúrgico e sim a mostra de respeito pelo mesmo espírito de Inteligência Criativa Universal que existe dentro de nós. A cerimônia que abre e fecha cada prática do AIKIDÔ representa uma reverência formal ao shomen, seguida de um bater de palmas repetidos três vezes; depois, faz-se outra reverência ao shomen e uma última entre o instrutor e os alunos. As reverências ao shomen simbolizam a unidade, MUSUBI. 31

32 32 4. ASPECTOS TÉCNICOS 4.1 GIRI (Honra) Um dos aspectos do treinamento em artes marciais tradicionais é a honra, o compromisso. Quando uma pessoa entra em um dojo tradicional ela deve pensar muito antes de fazê-lo. Isso porque ela estará assumindo um compromisso que vai durar a vida inteira. O Sensei (professor) ira ensinar ao dechi (aluno) não somente técnicas, mas um compromisso com seus colegas, com sua escola, com seu professor e com os superiores a ele. No Japão antigo essas técnicas eram guardadas a sete chaves e só eram dadas àqueles que mereciam total confiança, já que a vida de pessoas e a continuação de uma linhagem dependiam disso. Hoje em dia, apesar de não vivermos em guerra, esse respeito com o compromisso deve ser incentivado. Não pense vocês que um dojo de AIKIDÔ é uma academia onde você paga a mensalidade e faz o que quiser, pulando de uma em outra a seu bel-prazer. No AIKIDÔ, como em outras artes tradicionais, pessoas que ficam vulgarmente trocando de dojôs não são bem vistas e são indignos de confiança, e Senseis de outros dojôs que forem sérios não aceitam indiscriminadamente alunos que freqüentam outros dojôs, a não ser com carta de apresentação do seu antigo Sensei. O Sensei de Aikido é responsável pela saúde de seus dechi em cima do tatame, deve respeitá-los 32

33 33 e zelar por eles, sempre confiando e dando preferência àqueles que demonstram maior fidelidade e tem mais tempo de casa (sempai). Em troca os dechi devem ter respeito pelo Sensei, não se dirigindo a ele de forma vulgar dentro ou fora do tatame, e sempre comunicando quando algo não vai bem nas práticas. Os estudantes devem ler isso atentamente e refletir profundamente sobre as conseqüências desses atos Pagamento A mensalidade apesar de ser uma contribuição ela também é importante para manter o Dojo, para isto é necessário que todo praticante de Aikido tenha a responsabilidade de estar sempre em dia com a mensalidade. A contribuição mensal que você faz é importante para mantermos o nosso Dojô organizado e sempre aberto para recebê-lo, é com esta contribuição que damos segurança para nosso professor poder estar todos os dias no tatame para nos orientar nos caminhos do AIKIDO. Segue abaixo algumas pontos referente a mensalidade: 1. Todo praticante de aikido tem o dever de manter a mensalidade em dia, caso aconteça algum imprevisto este deverá comunicar ao Sensei que saberá orientar como proceder; 2. Caso você fique fora dos treinos por um período superior a 30 dias (um mês), isto não te exime da obrigação da mensalidade, pois 33

34 34 existem responsabilidades do Dojo que caso não sejam compridos podem acarretar na perda do espaço; 3. Caso você fique fora dos treinos por um período entre 90 dias (três meses) e 120 dias (quatro meses) poderá decidir entre acertar as mensalidades atrasadas e voltar na mesma faixa ou fazer apenas uma rematrícula e ficar um período na faixa branca e só voltar a usar sua faixa colorida quando o Sensei assim decidir. A decisão do Sensei se dará através dos seguintes critérios: - Freqüência; - Participação; - Técnica; 4. Para casos superiores há 120 dias (Quatro meses) será necessário uma conversa com o Sensei que ira tomar a decisão da melhor forma. 4.2 COMO TREINAR QUEM NÃO CUIDA DE SI NÃO PODE CUIDAR DOS OUTROS. (LEI DO TATAME) A importância de uma sólida compreensão das técnicas básicas não pode deixar de ser enfatizada. Muitas escolas de AIKIDÔ ensinam principalmente KI NO NAGARE (técnicas com fluidez de Ki). Neste tipo de treinamento, as técnicas são executadas dispensando totalmente, 34

35 35 desde o início a prática básica, onde você permite ser agarrado firmemente. Este tipo de prática préarranjada é bem sucedido somente quando ambos os parceiros cooperam completamente. Problemas ocorrem, contudo, quando estudantes acostumados somente a este tipo de treinamento são confrontados com um oponente forte e não cooperativo. Treinando somente KI NO NAGARE, fica-se totalmente despreparado para a energia e ferocidade de um ataque real. Os ataques fracos e não diretos deste tipo de treinamento, são comuns no moderno AIKIDÔ, no entanto este modo de treinamento é totalmente contrário aos princípios marciais ensinados pelo Fundador. Aqueles que praticam as técnicas básicas, opostamente a aqueles que enfocam exclusivamente as técnicas em KI NO NAGARE, aprendem como lidar com ataques fortes progressivamente. A fim de fazer isso, você deve estar certo de que quando agarrando seu parceiro de treinamento, esteja fazendo-o firmemente e com real intenção. Se seu parceiro é incapaz de moverlhe, então diminua a força de seu ataque até que ele seja capaz de executar uma técnica apropriada. Sempre regule a intensidade de seu ataque para o nível de seu parceiro. No treinamento básico, todas as técnicas começam a partir de um HANMI (postura preparatória). Hanmi no AIKIDÔ é uma postura triangular, com o pé da frontal voltado para frente, e o pé de trás perpendicular ao da frente, voltado para o lado. A capacidade de mudar de posição 35

36 36 rapidamente mantendo-se estável e girando os quadris completamente, depende de um apropriado hanmi. As duas posições mais comuns são GUIAKU HANMI (posição reversa) e AI HANMI (posição igual). Em guiaku hanmi você e seu parceiro têm os pés opostos à frente, enquanto que em ai hanmi, vocês têm o mesmo pé à frente. Esta distinção é muito importante, e na maioria dos casos seu sucesso na execução das técnicas do AIKIDÔ dependera de iniciá-las no hanmi apropriado. Uma deficiência comum no treinamento de hoje, é a falta da prática de ATEMI (golpes em pontos vitais). Os atemis são usados para enfraquecer ou neutralizar um ataque do oponente, criando uma situação favorável na qual se pode executar uma técnica. Em muitas situações é virtualmente impossível desequilibrar um oponente forte, suficientemente para aplicar-se uma técnica sem recorrer ao atemi. Aqueles que afirmam que o uso de tais distintos golpes é demasiado violento ou assim não é AIKIDÔ, ignoram os conceitos do AIKIDÔ do Fundador, que colocou grande ênfase sobre a necessidade de semelhantes movimentos no treinamento. Os atemis são uma parte essencial das técnicas básicas e avançadas e não devem ser omitidos de sua prática. No treinamento do AIKIDÔ nós abrimos nossos dedos para estender o Ki através dos braços. Abrir os dedos é um método de treinamento que permitirá a você executar as técnicas sem usar qualquer força. Abrindo os dedos quando seu pulso 36

37 37 é subitamente agarrado torna seu pulso grosso, e oferece uma vantagem. Outra parte essencial do treinamento dos fundamentos é o domínio da entrada e movimentos girando. Se você decide avançar, deve avançar totalmente. Se decidir girar para trás, deve fazê-lo completamente. É difícil avançar depois de aparar um golpe, a menos que você uma vantagem em força. Assim, gire sempre que necessário, como por exemplo, uma situação onde você é incapaz de bloquear. Quando o agressor vir de trás, você deve girar. A prática das técnicas girando, também é necessária para aprender como se mover livremente. Vocês devem pensar: se alguém vier a vocês com intenção de agredir é sua obrigação defenderse porque essa agressão poderá atingi-los gravemente e isso vai aumentar o karma do agressor. Agora, você se defendendo, essa intenção não se realizará e, conseqüentemente, vai atenuar o peso desse ato negativo. Defender-se é um ato de benevolência para com nosso agressor. Além disso, quantas pessoas fazem uso de armas de fogo para resolver situações porque simplesmente não sabem como lidar com essas situações sem recorrer a medidas extremas. 4.3 GRADUAÇÕES As graduações em AIKIDÔ demonstram a evolução do aluno na prática da arte. Essa evolução não se refere somente à técnica, mas sim a seriedade, dedicação, participação e contribuição 37

38 38 do praticante em prol da arte, respeitando a limitação de cada um imposta pela idade, condição física etc. Todos podem praticar AIKIDÔ, desde crianças até idosos. Algumas escolas adotam sistemas diferentes de promover seus alunos, tendo aquelas que como a nossa adotam faixas diferentes de graduação como descrito abaixo: A graduação por faixa/kyu em AIKIDÔ: INICIANTE BRANCA 5 KYU AMARELA 4 KYU ROXA 3 KYU VERDE 2 KYU AZUL 1 KYU MARROM 1 DAN PRETA A quantidade mínima de aulas que cada aluno deverá ter para prestar exame de faixa é: ASSOCIAÇÃO TAKUJI SANO DE AIKIDO-ES FAIXA Tempo mínimo Qtd aulas P/ AMARELA 3 MESES 30 P/ ROXA 6 MESES 50 P/ VERDE 6 MESES 60 P/ AZUL 12 MESES 100 P/ MARROM 18 MESES 200 P/ PRETA (SHODAN) 30 MESES 300 A partir de faixa preta (1 Dan) o yudansha (faixa graduado acima de preta) deverá usar o HAKAMA, espécie de calça larga usada em Budô 38

39 39 tradicional. As mulheres acima de 6 kyu também podem usar o hakama com o objetivo de preservar sua modéstia evitando a exposição demasiada de seus corpos. Outras escolas adotam o hakama para todos sem distinção desde o início, e outros ainda só adotam a faixa branca e a preta, sem intermediárias. Com o intuito de acrescentar conteúdo e facilitar o aprendizado é que foi incluída nessa apostila a contagem em estilo japonês de um a dez: 1 Itchi ou Iti. 2 Ní 3 San 4 Shí ou Yon 5 Gô 6 Rôku 7 Shítchi 8 - Hátchi 9 Kyú 10 Jú 4.4 POSTURAS BÁSICAS A postura básica de AIKIDÔ é a postura HAMMI (o pé anterior voltado para frente e o de trás voltado para o lado formando um angulo de 90 com o da frente), que em relação ao adversário pode ser de duas formas: 39

40 40 Seqüência 1 AI-HAMMI, o uke e o nague estão ambos com a mesma perna na frente (direita ou esquerda). Seqüência 2 GYAKU-HAMMI, o uke e o nague estão ambos com as pernas da frente invertidas (o uke com a direita à frente e o nague com a esquerda). TACHI WAZA é quando estamos treinando em pé e quando treinamos de joelho dizemos estar treinando SUWARI WAZA. As entradas quando praticamos AIKIDÔ podem ser do tipo: OMOTE quando o nague entra ou executa o golpe pela frente do adversário (uke). URA quando o nague entra ou executa o golpe pelas costas do uke UKEMI (ROLAMENTOS) 40

41 41 Os rolamentos no AIKIDÔ podem ser para frente (MAE) ou para trás (USHIRO) e são de extrema importância na prática do AIKIDÔ, e por isso devem ser treinados diariamente. Rolamento completo para frente MAE KAITEN UKEMI ( まえかいてんうけみ ) Rolamento completo para trás - USHIRO KAITEN UKEMI ( うしろかいてんうけみ ) 41

42 42 Ainda sobre os tipos de rolamento, o do tipo USHIRO HANTEN UKEMI ( うしろはんてんうけみ ), é executado da mesma maneira que o USHIRO KAITEM UKEMI só que apenas metade do movimento indo para trás e voltando sem dar o giro completo Ataques (Pegadas e Golpes) Os ataques em AIKIDÔ são vários, podendo ser feitos tanto através de socos e pancadas ou segurando uma parte do corpo ou da roupa. É conveniente dizer que o aikidoísta (aquele que pratica AIKIDÔ) nunca agride ninguém. Esses ataques são feitos pelo uke para proporcionar ao praticante uma situação onde ele poderá utilizar as técnicas aprendidas durante seu estudo. 42

43 43 Os mais utilizados e cobrados na prática diária são: Yokomem uchi (uti) -pancada circular na cabeça, soco em gancho, etc. Shomen uchi (uti) -pancada no alto da cabeça, soco ou paulada. Tsuki - estocada, soco direto, facada. 43

44 44 Gyakuhammi katate tori. - segurar uma mão. - lado contrário. Aihammi katate tori. - segurar uma mão. - mesmo lado. Morote tori. - segurar com duas mãos, uma única mão. Ryote tori. - segurar as duas mãos usando também suas duas mãos. Kata dori. - segurar com uma mão no ombro. Ryokata tori - segurar com duas mãos nos ombros. Ushiro ryo tekubi/te tori. - segurar as mãos por trás. Ushiro hiji tori. - segurar cotovelos por trás. Ushiro ryo kata tori - segurar ombros por trás. Ushiro kubi shime - estrangulamento por trás. Ushiro tori - segurar por trás, braços mais alto.. Ushiro Kakae dori - segurar por trás, braços mais baixo KATA (FORMA) Quando praticamos AIKIDÔ usamos a técnica do kata para desenvolvermos nossa habilidade. O uke entrará com um ataque e o nague 44

45 45 prontamente utilizará uma técnica que poderá ser pré-determinada ou não, constituindo assim a execução de um kata. Cada kata terá seu nome escrito e pedido pôr completo em listas e exames e normalmente seguirá a seguinte fórmula: AI HANMI KATA TE TORI DAI ITI KYO OMOTE. posição forma de ataque técnica direção KATAS BÁSICOS Cada faixa tem seu grupo de katas básicos necessários a serem aprendidos e cobrados em exames de mudança de faixa. É claro que o praticante vai utilizar e aprender vários katas. Um treino normal não se restringe somente aos katas de uma faixa. Os katas básicos para a prática do AIKIDÔ e cobrados no exame de faixa branca para amarela incluindo os três rolamentos são: 45

46 46 - DAÍ ITI KYO (1 grande princípio). SHOMEN UTI DAÍ ITIKYO OMOTE e URA しょうめんうちだいいちきょうおもて e うら 46

47 47 - SHIHO NAGUE (conduzir o braço do parceiro pelas quatro direções) AIHANMI KATATE TORI SHIHO NAGUE OMOTE あいはんみかたてとりしほうなげおもて 47

48 48 AIHANMI KATATE TORI SHIHO NAGUE URA あいはんみかたてとりしほうなげうら 48

49 49 - IRIMI NAGUE (técnica entrando no parceiro) SHOMEN UTI IRIMI NAGUE OMOTE e URA しょうめんうちいりみなげおもて e うら O movimento em URA neste kata é iniciado do mesmo modo que o OMOTE, apenas no momento em que o nague encosta-se ao uke preparando para derrubá-lo, ele deverá executar um giro de 180 em torno de si (tenkan) mesmo conduzindo o 49

50 50 uke nesse movimento para desequilibrá-lo e assim entrar para derrubar o parceiro. - KOKYUHO (técnica da respiração). SUWARI WAZA KOKYU HO すわりわざこきゅうほう Este kata não é propriamente um golpe, mas sim um exercício de respiração, postura, relaxamento e desenvolvimento de energia vital (KI). 50

51 51 01 MAE KAITEN UKEMI まえかいてんうけみ 02 USHIRO KAITEN UKEMI うしろかいてんうけみ 4º Kyu FAIXA ROXA 03 USHIRO HANTEN UKEMI うしろはんてんうけみ 04 AIHANMI KATATE TORI DAÍ ITIKYO OMOTE あいはんみかたてとりだいいちきょおもて 05 AIHANMI KATATE TORI DAÍ ITIKYO URA あいはんみかたてとりだいいちきょうら 06 KATASODE TORI DAÍ NIKYO OMOTE かたそでとりだいにきょおもて 07 KATASODE TORI DAÍ NIKYO URA かたそでとりだいにきょうら 08 SHOMEN UTI DAÍ SANKYO OMOTE しょめんうちだいさんきょおもて 09 SHOMEN UTI DAÍ SANKYO URA しょめんうちだいさんきょうら 10 GYAKU HANMI KATATE TORI DAÍ YONKYO OMOTE ぎゃくはんみかたてとりだいよんきょおもて 11 GYAKU HANMI KATATE TORI DAÍ YONKYO URA ぎゃくはんみかたてとりだいようんきょうら 12 GYAKU HANMI KATATE TORI SHIHO NAGUE OMOTE ぎゃくはんみかたてとりしほなげおもて 13 GYAKU HANMI KATATE TORI SHIHO NAGUE URA 51

52 52 ぎゃくはんみかたてとりしほなげうら 14 AI HANMI KATATE TORI IRIMI NAGUE OMOTE あいはんみかたてとりいりみなげおもて 15 AI HANMI KATATE TORI IRIMI NAGUE URA あいはんみかたてとりいりみなげうら 16 SUWARI WAZA KOKYU HO すわりわざこきゅほ 3º Kyu FAIXA VERDE 01 SUWARI WAZA SHOMEN UTI DAÍ ITIKYO OMOTE すわりわざしょめんうちだいいちきょおもて 02 SUWARI WAZA SHOMEN UTI DAI ITIKYO URA すわりわざしょめんうちだいいちきょうら 03 SUWARI WAZA KATA TORI DAÍ NIKYO OMOTE すわりわざかたとりだいにきょおもて 04 SUWARI WAZA KATA TORI DAÍ NIKYO URA すわりわざかたとりだいにきょうら 05 SUWARI WAZA SHOMEN UTI DAÍ SANKYO OMOTE すわりわざしょめんうちだいさんきょおもて 06 SUWARI WAZA SHOMEN UTI DAÍ SANKYO URA すわりわざしょめんうちだいさんきょうら 07 SUWARI WAZA GYAKU HANMI KATATE TORI DAÍ YONKYO OMOTE すわりわざぎゃくはんみかたてとりだいよんきょおもて 08 SUWARI WAZA GYAKU HANMI KATATE TORI DAÍ YONKYO URA 52

53 53 すわりわざぎゃくはんみかたてとりだいよんきょうら 09 YOKOMEN UTI KIRIOROSHI SHIHO NAGUE OMOTE よこめんうちきりおろししほなげおもて 10 YOKOMEN UTI KIRIKAESHI SHIHO NAGUE URA よこめんうちきりかえししほなげうら 11 YOKOMEN UTI KIRIOROSHI IRIMI NAGUE OMOTE よこめんうちきりおろしいりみなげうら 12 YOKOMEN UTI KIRIKAESHI IRIMI NAGUE URA よこめんうちきりかえしいりみななげうら 13 SHOMEN TSUKI KOTEGAESHI NAGUE しょめんつきこてがえしなげ 14 RYOTE TORI SHIHO NAGUE OMOTE りょてとりしほなげおもて 15 RYOTE TORI SHIHO NAGUE URA りょてとりしほなげうら 16 SUWARI WAZA KOKYU HO すわりわざこきゅほ 2º Kyu FAIXA AZUL 01 SHOMEN TSUKI DAÍ ITIKYO OMOTE しょめんつきだいいちきょおもて 02 SHOMEN TSUKI DAI ITIKYO URA しょめんつきだいいちきょうら 03 MUNA TORI DAÍ NIKYO OMOTE むなとりだいにきょおもて 53

54 54 04 MUNA TORI UDEHIJIGUI むなとりうでひじぎ 05 USHIRO RYOKATA TORI DAI SANKYO OMOTE うしろりょかたとりだいさんきょおもて 06 USHIRO RYOKATA TORI DAI SANKYO URA うしろりょかたとりだいさんきょうら 07 USHIRO RYOTEKUBI TORI DAÍ YONKYO OMOTE うしろりょてくびとりだいよんきょおもて 08 USHIRO RYOTEKUBI TORI DAÍ YONKYO URA うしろりょてくびとりだいよんきょうら 09 HANMI HANDACHI GYAKU HANMI KATATE TORI SHIHO NAGUE OMOTE はんみはんだちぎゃくはんみかたてとりしほなげおもて 10 HANMI HANDACHI GYAKU HANMI KATATE TORI SHIHO NAGUE URA はんみはんだちぎゃくはんみかたてとりしほなげうら 11 SHOMEN TSUKI IRIMI NAGUE OMOTE しょめんつきいりみなげおもて 12 USHIRO KATATE MOCHI KUBISHIME IRIMI NAGUE URA うしろかたてもちくびしめいりみななげうら 13 KATATE TORI SUMI OTOSHI かたてとりすみおとし 14 USHIRO RYOTE KUBI TORI KOTEGAESHI OMOTE うしろりょてくびとりこてがえしおもて 15 USHIRO RYOTE KUBI TORI KOTEGAESHI URA うしろりょてくびとりこてがえしうら 54

55 55 16 GYAKU HANMI KATATE TORI KAITEN NAGUE OMOTE ぎゃくはんみかたてとりかいてんなげおもて 17 GYAKUHANMI KATATE TORI KAITEN NAGUE URA ぎゃくはんみかたてとりだいてんなげうら 18 TATI WAZA MOROTE TORI KOKYU HO OMOTE たちわざもろてとりこきゅほおもて 19 TATI WAZA MOROTE TORI KOKYU HO URA たちわざもろてとりこきゅほうら 20 AI HANMI KATATE TORI JYUWAZA (10 GOLPES) あいはんみかたてとりじゅわざ 1º Kyu FAIXA MARROM WAZA (5º AO 2º KYU) ESCOLHIDOS PELO JUIZ 02 RYOTE MOCHI KOKYU NAGUE りょてもちこきゅなげ 03 MOROTE TORI KOSHI NAGUE もろてとりこしなげ 04 RYOTE MOCHI KOSHI NAGE りょてもちこしなげ 05 USHIRO RYO TEKUBI TORI SHIHO NAGE OMOTE うしろりょてくびとりしほなげおもて 06 USHIRO ERI TORI KOTEGAESHI うしろえりとりこてがえし 07 USHIRO RYOKATA DORI KOTEGAESHI 55

56 56 うしろりょかたどりこてがえし 08 USHIRO KAKAE DORI KOTEGAESHI うしろかかえどりこてがえし 09 MOROTE TORI JIYU WAZA もろてとりじゅわざ 1º Kyu FAIXA MARROM (PARTE B) WAZA (5º AO 2º KYU) ESCOLHIDOS PELO JUIZ 02 USHIRO RYOTEKUBI TORI (3) うしろりょてくびとり A) JIUN KOSHI NAGUE じゅんこしなげ B) GUIKU KOSHI NAGUE ぎゃくこしなげ C) JIUN SUKASHI KOSHI NAGUE じゅんすかしこしなげ 03 USHIRO KATATE MOTI KUBISHIME (4) うしろかたてもちくびしめ A) JIUN KOSHI NAGUE じゅんこしなげ B) JIUN TE TORI KOSHI NAGUE じゅんてとりこしなげ C) NAKA SODE TORI GYAKU KOSHI NAGUE なかそでとりぎゃくこしなげ D) NAKA SODE TORI JIUN KOSHI NAGUE うしろかかえどりこてがえし 56

57 57 04 YOKOMEN UTI KIRIKAESHI DAI ITIKYO URA もろてとりじゅわざ 05 KATA SODE TORI DAÍ ITIKYO OMOTE かたそでとりだいいちきょおもて 06 USHIRO RYOTE TORI DAÍ ITIKYO OMOTE/ URA うしろりょてとりだいいちきょおもて / うら 07 - RYOTE TORI SHIHO NAGUE OMOTE りょてとりしほなげおもて 08 RYOTE TORI SHIHO NAGUE URA りょてとりしほなげうら 09 KATATE TORI DAÍ NIKYO URA かたてとりだいにきょうら 10 KATATE TORI DAÍ SANKYO OMOTE かたてとりだいさんきょおもて 11 KATATE TORI DAÍ YONKYO かたてとりだいよんきょ 12 KATATE RYOTE MOTI JIYU WAZA (15 GOLPES) かたてりょてもちじゅわざ SHODAN Wazas (5 ao 1 Kyu) escolhidos pelo juiz 2. Ushiro Ryotekubi Tori Koshi Nage (1 a 3) 1) Jun Koshi Nage 2) Gyaku Koshi Nage 3) Jun Sukashi Koshi Nage 57

58 58 3. Ushiro Katate Mochi Kubishime Koshi Nage (1 a 4) 4) Jun Koshi Nage 5) Jun Te Tori Koshi Nage 6) Naka Sode Tori Gyaku Koshi Nage 7) Naka Sode Tori Jun Koshi Nage 4. Tanto Dori (1 a 10) escolhido pelo juiz Tanto Dori Choku Zuki Daí San Kyo Omote Tanto Dori Choku Zuki Irimi Nage Omote Tanto Dori Choku Zuki Irimi Nage Ura Tanto Dori Yokomen Uchi Kirikaeshi Dai Go Kyo Omote Tanto Dori Yokomen Uchi Kirikaeshi Dai Go Kyo Ura Tanto Dori Yokomen Uchi Kirioroshi Kotegaeshi Nage Omote Tanto Dori Shomen Tsuki Kotegaeshi Nage Omote Tanto Dori Shomen Tsuki Kotegaeshi Nage Ura Tanto Dori Yokomen Uchi Shiho Nage Omote Tanto Dori Yokomen Uchi Shiho Nage Ura Tanto Dori Shomen Tsuki Ude Hijiki 5. Tachi Dori (1 a 9) escolhidos pelo juiz Obs: Gyaku Hanmi (SOTO) Gyaku Hanmi Ushiro Kokyu Nage Gyaku Hanmi Irimi Nage Gyaku Hanmi Kidori Gyaku Hanmi Kotegaeshi Gyaku Hanmi Hiji Ate Mae Kokyu Nage Gyaku Hanmi Shiraha Dori Gyaku Hanmi Dai San Kyo Gyaku Hanmi Kaiten Kokyu Nage Gyaku Hanmi Ude Hijiki Gyaku Hanmi Dai Yon Kyo Obs: Ai Hanmi (Uti) Ai Hanmi Mae Kokyu Nage Ai Hanmi Kotegaeshi Ai Hanmi Dai San Kyo Ai Hanmi Dai Yon Kyo Ai Hanmi Tembin Kokyu Nage Ai Hanmi Ago Ate Ushiro Kokyu Nage 58

emmanuel.ferro@gmail.com Versão: 29 de dezembro de 2016 1 Porque Aikido tem etiqueta O Aikido é uma arte marcial japonesa, mas também é um caminho filosófico de autoconhecimento e harmonia com próximo.

Leia mais

Programa de Avaliação de Faixa Aikido

Programa de Avaliação de Faixa Aikido Programa de Avaliação de Faixa Aikido 7º Kyu - azul clara - Acima de 15 anos (Mínimo de 3 meses e 30 aulas/dia de prática, desde o ingresso no Aikido) Mae e ushiro ukemi Shikko (mae) Ikkyo undo (mae, mae-ushiro)

Leia mais

AI- harmonia. KI energia. DO caminho

AI- harmonia. KI energia. DO caminho AIKIDÔ É uma arte marcial japonesa criada pelo Mestre Morihei Ueshiba, O'Sensei, como era respeitosamente chamado. Após praticar várias artes marciais tradicionais do Japão, uniu seus estudos filosóficos

Leia mais

AIKIDO - Programa Técnico da União Portuguesa de Budo

AIKIDO - Programa Técnico da União Portuguesa de Budo AIKIDO - Programa Técnico da União Portuguesa de Budo O programa técnico em vigor na UBU reflecte naturalmente as várias influências que o determinaram desde a sua introdução, em 1965, pelo Mestre Georges

Leia mais

Oyagaku No-to : Guia de Orientação Aos Pais Os pais cultivam a si próprios enquanto educam as crianças.

Oyagaku No-to : Guia de Orientação Aos Pais Os pais cultivam a si próprios enquanto educam as crianças. ポルトガル 語 版 おやがくのーと Oyagaku No-to : Guia de Orientação Aos Pais Os pais cultivam a si próprios enquanto educam as crianças. Na ilustração há dois brotos crescendo juntos: o grande representando os pais e

Leia mais

SORRISO. 3a e 4a séries

SORRISO. 3a e 4a séries SORRISO 3a e 4a séries ÍNDICE Primeira parte O sorriso de todos O discurso de Takeshi Valorizar-se e valorizar também os amigos Obrigado : A palavra que une os corações Um cartaz O mundo da internet O

Leia mais

電 流 くなると モーターは( 速 )く 回 る モーターの 回 る( 向 き)も 変 わる. Corrente elétrica. Amperímetro. (Corrente de eletricidade) Ligação em série

電 流 くなると モーターは( 速 )く 回 る モーターの 回 る( 向 き)も 変 わる. Corrente elétrica. Amperímetro. (Corrente de eletricidade) Ligação em série だんボール Caixa de papelão うご 動 くおもちゃを つく 作 ってみよう Vamos fazer um brinquedo 165 161 まわ はや 回 る 速 さ que se move. モーター Velocidade de rotação Motor 166 162 光 電 池 のかたむきをかえる プーリー モーターの 回 転 をタイヤに 伝 えるベルト 車 Mudar a

Leia mais

4 級 ポルトガル 語. Duração do Exame. Aviso Importante

4 級 ポルトガル 語. Duração do Exame. Aviso Importante 4 級 ポルトガル 語 É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos. 1 Duração do Exame Exame Escrito (35 minutos) Exame de Compreensão Auditiva (cerca de

Leia mais

5 級 ポルトガル 語. Duração do Exame. Aviso Importante

5 級 ポルトガル 語. Duração do Exame. Aviso Importante 5 級 ポルトガル 語 É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos. 1 Duração do Exame Exame Escrito (25 minutos) Exame de Compreensão Auditiva (cerca de

Leia mais

1. Sistema de serviço médico 医 療 サービスのしくみ

1. Sistema de serviço médico 医 療 サービスのしくみ 1. Sistema de serviço médico 医 療 サービスのしくみ Quando ficar doente あなたが 病 気 になったとき Vá a um hospital ou uma instituição médica apropriado aos seus sintomas. Você deve levar o seu cartão de seguro de saúde e

Leia mais

耳 鼻 咽 喉 科 受 診 の お す す め

耳 鼻 咽 喉 科 受 診 の お す す め NO.1 年 月 日 Ano Mes Dia 第 学 年 組 ( 男 女 ) 番 氏 名 Ano Classe (M F) número Nome 保 護 者 様 Pais e Responsáveis 耳 鼻 咽 喉 科 受 診 の お す す め 学 校 長 Diretor da Escola Aconselho para fazer o exame de Otorrinolaringologia

Leia mais

C CHI O mesmo que KI em chinês. CHÜDAN (tyudan) Altura intermediária, a altura do peito.

C CHI O mesmo que KI em chinês. CHÜDAN (tyudan) Altura intermediária, a altura do peito. 1 Glossário - Aikido A AGE (ague) Movimento ascendente. AGO Queixo. AI União, comunhão. AI HANMI Posição de guarda utilizada no aikido, com os dois praticantes com o mesmo lado à frente (direita com direita

Leia mais

Sobre o Seguro de Assistência Pública aos Idosos Departamento Municipal Kobe-shi Kaigo Hoken-ka

Sobre o Seguro de Assistência Pública aos Idosos Departamento Municipal Kobe-shi Kaigo Hoken-ka Sobre o Seguro de Assistência Pública aos Idosos Departamento Municipal Kobe-shi Kaigo Hoken-ka Valor do Seguro de Assistência Pública das Pessoas acima de 65 anos O valor do seguro de assistência pública

Leia mais

Surpresa (KYÔ) Ansiedade (GHI) Indefinição (WAKU) Medo (KU) para depois ganhar as quatro virtudes:

Surpresa (KYÔ) Ansiedade (GHI) Indefinição (WAKU) Medo (KU) para depois ganhar as quatro virtudes: A procura do Budo, do caminho, como nos ensinou O'Sensei e nos continua a ensinar Nobuyoshi Tamura, é um percurso interior. Praticar Aikido com coragem, fiel aos princípios fundadores, sendo persistente,

Leia mais

Aula 2 Suas primeiras frases em japonês. Luiz Rafael Passari www.aulasdejapones.com.br

Aula 2 Suas primeiras frases em japonês. Luiz Rafael Passari www.aulasdejapones.com.br Aula 2 Suas primeiras frases em japonês Luiz Rafael Passari www.aulasdejapones.com.br Nesta aula... Características gerais do japonês Frases afirmativas Fazendo perguntas Frases negativas Frases no passado

Leia mais

公 営 住 宅 等 :Moradias Públicas, etc.

公 営 住 宅 等 :Moradias Públicas, etc. 公 営 住 宅 等 :Moradias Públicas, etc. 外 国 人 が 日 本 で 住 居 を 探 すのはかなり 難 しいのが 現 実 ですが, 県 では, 国 籍 や 民 族 の 違 いなどの 理 由 でアパート 入 居 のあっせんや 仲 介 を 断 られることのないよう 業 者 の 指 導 にあたっているほか, 住 宅 に 困 っている 人 に 安 い 家 賃 で 住 宅 を 提

Leia mais

Auxílio Para as Crianças(Kodomo Teate)

Auxílio Para as Crianças(Kodomo Teate) ポルトガル 語 Auxílio Para as Crianças(Kodomo Teate) Encarregado:Divisão de Assistência Infantil O Auxílio para as Crianças é um auxílio oferecido à pessoa que cuida da criança até o 3º ano do ginásio(até dia

Leia mais

2 奨 学 制 度 等 Programa de Bolsas de Estudos, etc.

2 奨 学 制 度 等 Programa de Bolsas de Estudos, etc. 2 奨 学 制 度 等 Programa de Bolsas de Estudos, etc. 定 住 外 国 人 等 で 家 庭 の 生 活 事 情 等 により 経 済 的 理 由 で 進 学 や 在 学 が 困 難 な 人 に 対 しては, 主 に 次 のような 奨 学 金 制 度 等 を 利 用 することができます Para os residentes estrangeiros e outros

Leia mais

A História do Judô COMPORTAMENTO NO DOJO. O Dojo é como nossa segunda casa. Um lugar para crescermos e aprendermos o respeito e a harmonia.

A História do Judô COMPORTAMENTO NO DOJO. O Dojo é como nossa segunda casa. Um lugar para crescermos e aprendermos o respeito e a harmonia. A História do Judô O Judô surgiu no em 1882. Ele foi criado por um jovem de 23 anos, chamado Jigoro Kano. Ele era magro, pesava apenas 50 kg e media 1,50m. Ele praticava Jiu-Jitsu, uma outra arte marcial

Leia mais

Explicação sobre escola primária aos ingressantes

Explicação sobre escola primária aos ingressantes ポルトガル ポルトガル 語 版 語 Aos pais dos alunos estrangeiros がいこくじんようじ ほ ご しゃむ 外 国 人 幼 児 保 護 者 向 け Explicação sobre escola primária aos ingressantes しょうがっこうにゅうがく せつめい 小 学 校 入 学 のための 説 明 ~ Para seguir uma vida escolar

Leia mais

在日ブラジル人児童むけ教材開発プロジェクト. 在日ブラジル人児童のための算数教材 掛け算マスター 日本語クリアー 児童用

在日ブラジル人児童むけ教材開発プロジェクト.  在日ブラジル人児童のための算数教材 掛け算マスター 日本語クリアー 児童用 在日ブラジル人児童むけ教材開発プロジェクト http://www.tufs.ac.jp/common/mlmc/kyouzai/brazil/ 在日ブラジル人児童のための算数教材 掛け算マスター 日本語クリアー 児童用 東京外国語大学 多言語 多文化教育研究センター 在日ブラジル人児童のための算数教材 掛け算マスター 日本語クリアー 児童用 もくじ 課 タイトル ページ 1 課 3こずつ 4さらぶんで

Leia mais

Principais Registros

Principais Registros 2 主 な 届 出 Principais Registros 定 住 外 国 人 の 人 々が 日 常 生 活 を 送 る 上 で 必 要 となる 主 な 法 律 関 係 の 手 続 きは, 次 のとおりです Os principais trâmites legais necessários para a vida cotidiana dos estrangeiros residentes no Japão

Leia mais

Prevencao para a Influenza

Prevencao para a Influenza 2013/2 No.111 Prevencao para a Influenza よ ぼ う インフルエンザを 予 防 しよう!! Estamos na estacao que a influenza entra em epidemia. Comer alimentos nutritivos e descansar bem, e prevenir a influenza lavando as maos

Leia mais

Pensamentos Ostensivos

Pensamentos Ostensivos ÍNDICE Pág 1- índice Pág 2 - Capítulo 1 - Pensamentos Ostensivos Pág 4 - Capítulo 2 - Bushido Pág 6 - Capítulo 3 - Disciplina Pág 8 - Capítulo 4 - Respeito e Educação Pág 10 - Capítulo 5 - Força e Técnica

Leia mais

Informativo da Prefeitura de Omihachiman

Informativo da Prefeitura de Omihachiman Novembro de 2014 2014 年 11 月号 Portugues Informativo da Prefeitura de Omihachiman. わーるどあみーごくらぶ Grupo de Voluntários que prestam apoio ao estudo de nihongo para crianças estrangeiras Data: 01,08,15,22,29

Leia mais

Guia de Registro de estrangeiro 外 国 人 登 録 ガイド

Guia de Registro de estrangeiro 外 国 人 登 録 ガイド Guia de Registro de estrangeiro 外 国 人 登 録 ガイド Registro de Estrangeiro (GaikokujinTôroku) 外 国 人 登 録 2P Comprovante de registro (atestado de residência) (torokugenpyokisaijikoshomeisho) 登 録 原 票 記 載 事 項 証

Leia mais

Viajar Geral. Português

Viajar Geral. Português - Essenciais Você pode me ajudar, por favor? 助けていただけますか? Pedindo ajuda Você fala inglês? 英語を話せますか? Perguntando se alguém fala inglês Você fala _[idioma]_? _ を話せますか? Perguntando se alguém fala determinado

Leia mais

1 銀 行. 1. Banco GUIA PARA VIVER EM GIFU 岐 阜 県 生 活 ガイドブック

1 銀 行. 1. Banco GUIA PARA VIVER EM GIFU 岐 阜 県 生 活 ガイドブック 1. 銀 行 1. Banco E-1 1. 銀 行 ( 金 融 機 関 ) 銀 行 では 預 金 外 国 為 替 ( 外 国 送 金 外 貨 両 替 トラベラーズチェックの 取 扱 )キャッシュカードの 使 用 公 共 料 金 の 自 動 支 払 などができま 銀 行 の 営 業 時 間 は 通 常 月 ~ 金 曜 日 の 午 前 9 時 ~ 午 後 3 時 で 郵 便 局 (ゆうちょ 銀 行 )

Leia mais

5 級ポルトガル語. Duração do Exame. Aviso Importante. É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos.

5 級ポルトガル語. Duração do Exame. Aviso Importante. É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos. 5 級ポルトガル語 É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos. 1 Duração do Exame Exame escrito (25 minutos) Exame de Compreensão Auditiva (cerca de 22

Leia mais

PARA LEVAR UMA VIDA TRANQUILA E COM SEGURANÇA

PARA LEVAR UMA VIDA TRANQUILA E COM SEGURANÇA PARA LEVAR UMA VIDA TRANQUILA E COM SEGURANÇA 安 全 で 快 適 な 生 活 をおくるために ÍNDICE 1.Polícia da Província de Shimane ~Para uma vida tranquila e com segurança 2.O passaporte, Cartão de Residência de Permanência

Leia mais

ESTÁGIO TÉCNICO 2011

ESTÁGIO TÉCNICO 2011 ESTÁGIO TÉCNICO 2011 (Judo - Classificação Técnica) KARLA C. ANTÔNIO T. Prof. R.J.Gama BUDO (Artes Marciais) JUDO (Sistema Educacional de Ataque e Defesa) JU Não resistência, flexibilidade, suavidade.

Leia mais

Cidade de Koka Planejamento básico sobre educação dos direitos humanos

Cidade de Koka Planejamento básico sobre educação dos direitos humanos こう か し 甲 賀 市 Cidade de Koka ポルトガル 語 じん けん きょう いく き 人 権 教 育 基 Cidade de Koka Planejamento básico sobre educação dos Ítens principais do planejamento けいかく じゅうてん [ 計 画 の 重 点 ] そしきてき すいしん へ 1 リーダーのパワーアップから

Leia mais

- Resultado da Pesquisa aos Moradores para a Construção da Cidade - - 住 民 まちづくりアンケート 調 査 結 果 - Pesquisa aos Estrangeiros (Resultado Geral)

- Resultado da Pesquisa aos Moradores para a Construção da Cidade - - 住 民 まちづくりアンケート 調 査 結 果 - Pesquisa aos Estrangeiros (Resultado Geral) Plano Diretor de Planejamento Urbano de Oizumi 大 泉 町 都 市 計 画 マスタープラン - Resultado da Pesquisa aos Moradores para a Construção da Cidade - - 住 民 まちづくりアンケート 調 査 結 果 - Pesquisa aos Estrangeiros (Resultado

Leia mais

[Número de ID de Exame] Impresso na sua folha de respostas.

[Número de ID de Exame] Impresso na sua folha de respostas. 4 級 ポルトガル語 É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos. 1 Duração do Exame Exame escrito (35 minutos) Exame de Compreensão Auditiva (cerca de

Leia mais

Secção de Karaté DO Clube Millennium BCP Delegação Norte

Secção de Karaté DO Clube Millennium BCP Delegação Norte Secção de Karaté DO Clube Millennium BCP Delegação Norte Sessão de cinema BOSS BABY Cinema NOS Mar Shopping Clube Millennium bcp Seccionista: Carlos Rodrigues 4º Dan APKS Kimura Shukokai Abr. 2017 Página

Leia mais

Comissão de Educação da Província de Hyogo

Comissão de Educação da Província de Hyogo ポルトガル語版 こうこうえらあなたは どの高校を選びますか? COLÉGIOS DA PROVÍNCIA DE HYOGO NOS QUAIS É POSSÍVEL ESTUDAR O QUE DESEJAR まなまな学びたいことが学べる兵庫県 ひょうごけんこうとうがっこうの高等学校 Comissão de Educação da Província de Hyogo ひょうごけんきょういくいいんかい

Leia mais

EM PROL DE NOSSAS CRIANÇAS! FORMANDO CIDADÃOS DE BEM APRESENTAÇÃO & PROPOSTA DE PARCERIA

EM PROL DE NOSSAS CRIANÇAS! FORMANDO CIDADÃOS DE BEM APRESENTAÇÃO & PROPOSTA DE PARCERIA EM PROL DE NOSSAS CRIANÇAS! FORMANDO CIDADÃOS DE BEM APRESENTAÇÃO & PROPOSTA DE PARCERIA JUDÔ Judô significa Caminho Suave. E é nesta Estrada de Suavidade que desejamos convidar suas Crianças a trilhar

Leia mais

(Edição de 2015) 名 古 屋 市 国 民 健 康 保 険 のてびき(2015 年 版 )

(Edição de 2015) 名 古 屋 市 国 民 健 康 保 険 のてびき(2015 年 版 ) ポルトガル 語 GUIA DO SEGURO NACIONAL DE SAÚDE DA CIDADE DE NAGOYA (Edição de 2015) Ⅰ Sobre o Seguro Nacional de Saúde 1 O que é Sistema de Seguro de Saúde Universal No Japão todas as pessoas estão inscritas

Leia mais

Trâmites necessários para quando mudar da Cidade de Seki para outa Cidade.

Trâmites necessários para quando mudar da Cidade de Seki para outa Cidade. Trâmites necessários para quando mudar da Cidade de Seki para outa Cidade. 関 市 外 へ 転 出 する 際 の 届 け 出 Este é o Guia de Mudança de Seki. Dependendo da idade e situação dos familiares, será necessário fazer

Leia mais

História e Definição do Karatê Tradicional

História e Definição do Karatê Tradicional História e Definição do Karatê Tradicional O Karatê moderno tem suas origens em mosteiros da China e Índia. Ele chegou ao Japão através desses monges e foi moldado à cultura local. Gichin Funakoshi era

Leia mais

Palavras do Embaixador Yamada Na recepção em comemoração ao aniversário de Sua Majestade o Imperador do Japão, 06/12/2018

Palavras do Embaixador Yamada Na recepção em comemoração ao aniversário de Sua Majestade o Imperador do Japão, 06/12/2018 Palavras do Embaixador Yamada Na recepção em comemoração ao aniversário de Sua Majestade o Imperador do Japão, 06/12/2018 Excelentíssimas Autoridades presentes do Governo Brasileiro e do Congresso Nacional;

Leia mais

3 級ポルトガル語. Duração do Exame. Aviso Importante. É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos.

3 級ポルトガル語. Duração do Exame. Aviso Importante. É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos. 3 級ポルトガル語 É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos. 1 Duração do Exame Exame escrito (50 minutos) Exame de Compreensão Auditiva (cerca de 25

Leia mais

FAUSTO LOPES NÓBREGA AIKIDO RELAÇÃO UKE E NAGE DENTRO E FORA DO TATAME

FAUSTO LOPES NÓBREGA AIKIDO RELAÇÃO UKE E NAGE DENTRO E FORA DO TATAME FAUSTO LOPES NÓBREGA AIKIDO RELAÇÃO UKE E NAGE DENTRO E FORA DO TATAME Texto produzido como requisito para avaliação de 4º Dan realizada em 21 de Abril de 2018 pelo Sensei Rodolfo Reolon em Curitiba, Paraná,

Leia mais

Acordo de Previdência Social entre a República Federativa do Brasil e o Japão

Acordo de Previdência Social entre a República Federativa do Brasil e o Japão Acordo de Previdência Social entre a República Federativa do Brasil e o Japão 社 会 保 障 に 関 するブラジル 連 邦 共 和 国 と 日 本 国 との 間 の 協 定 Formulário de Solicitação 請 求 書 Data da Solicitação 請 求 年 月 日 BRJP-01 carimbo

Leia mais

INFORMATIVO DA PREFEITURA DE OMIHACHIMAN

INFORMATIVO DA PREFEITURA DE OMIHACHIMAN 1 広 報 おうみはちまん ポルトガル 語 版 NO.170 INFORMATIVO DA PREFEITURA DE OMIHACHIMAN しょうに はいえんきゅうきんかんせんしょう よぼう わ く ち ん し 小 児 の 肺 炎 球 菌 感 染 症 予 防 ワクチンのお 知 らせ VACINA PREVENTIVA VACINA PNEUMOCÓCICA PEDIÁTRICA PARA A PREVENÇÃO

Leia mais

Carreira do Judoca Graduação. Clube de Judo Ribeira Grande

Carreira do Judoca Graduação. Clube de Judo Ribeira Grande Carreira do Judoca Graduação Clube de Judo Ribeira Grande A carreira do judoca é sinalizada através da cor do cinto que simboliza a formação o progresso e o aperfeiçoamento. Traduz o acumular de conhecimentos,

Leia mais

2014/4 No.124 こ う こ う

2014/4 No.124 こ う こ う Periódico de Fujiyoshida ふじよしだこうほうし ずーら ずーら 2014/4 No.124 Epoca de partidas, alegria para o futuro Houve a formatura do ano letivo de 2013, das escolas primarias e ginasios e da escola especialista em

Leia mais

Perguntas e Respostas sobre o Novo Sistema de Controle de Permanência しんざいりゅうせいど

Perguntas e Respostas sobre o Novo Sistema de Controle de Permanência しんざいりゅうせいど istribuição Gratuita testado Residência..P. 1 uxílio Financeiro...P. 2 Moradia Pública...P. 3 Kokumin Hoken...P. 3 Festa da Yukata...P. 4 Pag. de Impostos...P. 5 Plantão Médico...P. 5 Para quem Não recebeu

Leia mais

Material de Kanji para brasileiros residentes no Japão

Material de Kanji para brasileiros residentes no Japão Material de Kanji para brasileiros residentes no Japão I ~Aprenda por si só~ Centro de Educação e Pesquisa Multilinguísticas e Multiculturais da Universidade de Estudos Estrangeiros de Tóquio Material

Leia mais

INSTRUÇÃO Nº /2010 CG CURSO GESTOR DE POLICIAMENTO COMUNITÁRIO SISTEMA KOBAN - BH /JUN

INSTRUÇÃO Nº /2010 CG CURSO GESTOR DE POLICIAMENTO COMUNITÁRIO SISTEMA KOBAN - BH /JUN CURSO GESTOR DE POLICIAMENTO COMUNITÁRIO SISTEMA KOBAN - BH /JUN 2011 1 INSTRUÇÃO Nº 3.03.07/2010 CG CURSO GESTOR DE POLICIAMENTO COMUNITÁRIO SISTEMA KOBAN - BH /JUN 2011 2 Histórico Desde 2009 vários

Leia mais

FAIXA BRANCA PONTA CINZA E CINZA

FAIXA BRANCA PONTA CINZA E CINZA FAIXA BRANCA PONTA CINZA E CINZA Professor: LEONARDO MONTEIRO / CREF1-031761-G/RJ Professor: FELIPE COSTA/ CREF1-019889-G/RJ Professor: EDMAR ALEXANDRE R. GONZAGA /CREF1-048688-G/RJ Professor: CARLOS VINÍCIUS

Leia mais

Continuação deste ano, as segunda-feira a partir das 18 : 00 hs!! 作 No Centro Comunitário de Prevenção de Acidentes Omote Washizu 作

Continuação deste ano, as segunda-feira a partir das 18 : 00 hs!! 作 No Centro Comunitário de Prevenção de Acidentes Omote Washizu 作 湖 西 国 際 交流協 会 協会だより 2 0 1 0 年 ( 平成 2 2 年 ) 12 月 15 日号 No.73 湖西国際交流協会 市少杯少 TEL/FAX 少 53-5 杯 5- 年少少 8 e-mail;asocia.kosai@cy.tnc.ne.jp O agrádavel Nihongo Café!! Continuação deste ano, as segunda-feira a

Leia mais

5.PREVENÇÃO DE ACIDENTES (Bousai) :

5.PREVENÇÃO DE ACIDENTES (Bousai) : 5.PREVENÇÃO DE ACIDENTES (Bousai) : 5. 防 災 (1)Ambulância (Kyuukyuusha) e Incêndio (Kaji) : Tel : 119 Em caso de emergência médica, ferimentos ou incêndio, comunique-se rapidamente com o serviço de emergência,

Leia mais

Professor Mestre Oswaldo Cupertino Simoes Filho Professor de Educação Física Fisioterapeuta 7o Dan CBJ Membro da Comissão Estadual de Graduação

Professor Mestre Oswaldo Cupertino Simoes Filho Professor de Educação Física Fisioterapeuta 7o Dan CBJ Membro da Comissão Estadual de Graduação Professor Mestre Oswaldo Cupertino Simoes Filho Professor de Educação Física Fisioterapeuta 7o Dan CBJ Membro da Comissão Estadual de Graduação Presidente da Associação de Judo Máster do Rio de Janeiro

Leia mais

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato de endereço australiano: nome da província nome da cidade + código postal Celia Jones, TZ

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato de endereço australiano: nome da província nome da cidade + código postal Celia Jones, TZ - Endereço Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado

Leia mais

Apostila de Aikido - Conteúdo Básico

Apostila de Aikido - Conteúdo Básico Apostila de Aikido - Conteúdo Básico Conteúdo extraído da Associação Catarinense de Aikido - Acai Adriano Campos - julho de 09 O termo aikido é composto por três caracteres kanji: Ai - união, harmonia,

Leia mais

Confederação Brasileira de Kyokushinkaikan Karate Shihan José Koei Nagata IKO Matsushima KYOKUSHINKAIKAN KARATE KATA YANTSU

Confederação Brasileira de Kyokushinkaikan Karate Shihan José Koei Nagata IKO Matsushima KYOKUSHINKAIKAN KARATE KATA YANTSU KYOKUSHINKAIKAN KARATE KATA YANTSU O Karate Kyokushinkaikan, desenvolvido pelo Mestre Masutatsu Oyama teve influência do Kenpo, e dos estilos Shotokan e Goju Ryu, que foram praticados por ele. O Kata Yantsu

Leia mais

Escrito por GILBERTO Sáb, 09 de Abril de :00 - Última atualização Qua, 08 de Junho de :06

Escrito por GILBERTO Sáb, 09 de Abril de :00 - Última atualização Qua, 08 de Junho de :06 Ao longo dos séculos Budo tem procurado desenvolver os sistemas de artes marciais que não dependem de força física, mas sim, de técnicas psicológicas e físicas que maximizam sua energia e poder. A prática

Leia mais

FRANCISCO CARLOS HRENTECHEN 3º DAN

FRANCISCO CARLOS HRENTECHEN 3º DAN AIKIDO PARANÁ BRASIL YUDANSHA FRANCISCO CARLOS HRENTECHEN 3º DAN A IMPORTÂNCIA DO TEGATANÁ NAS TÉCNICAS DE AIKIDO CURITIBA 2017 YUDANSHA FRANCISCO CARLOS HRENTECHEN A IMPORTÂNCIA DO TEGATANÁ NAS TÉCNICAS

Leia mais

Okazaki News. Português

Okazaki News. Português Português Okazaki News No523-223 1 de Março de 2015 http://belclara.com/okazaki-news/ Desde 1o.de Julho de1991 Okazaki News Sumiko Yamamoto Editor Chefe 102 Zaimoku-cho Okazaki 444-0057 Telefone (0564

Leia mais

Falado em: Japão, Brasil, Havaí, Guam, Ilhas Marshall, Palau, Peru, Taiwan, entre outros países. Nº de falantes: 127 Milhões 130 Milhões

Falado em: Japão, Brasil, Havaí, Guam, Ilhas Marshall, Palau, Peru, Taiwan, entre outros países. Nº de falantes: 127 Milhões 130 Milhões 日 本 語 にほんご ニホンゴ Falado em: Japão, Brasil, Havaí, Guam, Ilhas Marshall, Palau, Peru, Taiwan, entre outros países. Nº de falantes: 127 Milhões 130 Milhões ひらがな O hiragana é um alfabeto japonês com 46 caracteres.

Leia mais

Até o mês de julho de 2013. A partir do mês de agosto de 2013

Até o mês de julho de 2013. A partir do mês de agosto de 2013 ECHIZEN FLASH Edição. No. 92 Maio Junho de 2013 População de Echizen-shi População total: 84487 pessoas Estrangeiros: 2963 pessoas (Brasileiros 2002 pessoas) Dados da População: Total em de Abril Estrangeira

Leia mais

Manual do Aluno 1 P á g i n a

Manual do Aluno 1 P á g i n a Manual do Aluno 1 Página SUMÁRIO BREVE HISTÓRICO... 3 AS ORIGENS... 3 O FUNDADOR... 3 O SENSEI MORIHEI UESHIBA... 3 DOSHU MORITERU UESHIBA... 5 O AIKIDO NO BRASIL... 5 REIGI(Etiqueta)... 6 AS GRADUAÇÕES

Leia mais

Auxílio nas despesas de merenda escolar e na compra de materiais escolares para crianças do shōgakk

Auxílio nas despesas de merenda escolar e na compra de materiais escolares para crianças do shōgakk Ed. No. 68 Maio de 2011 ECHIZEN FLASH População de Echizen-shi: População total: 85569 pessoas(-133) Estrangeiros: 3049 pessoas (+1) (No. em comparação ao mês anterior) 1. Agenda de exame geral de saúde

Leia mais

Guia de orientação educacional

Guia de orientação educacional Guia de orientação educacional 進 路 ガイダンス Como posso ir ao colégio japonês? 日 本 の 高 校 に 行 くにはどうす ればいい? E se eu trabalhar? もし 就 職 したら? O colégio é caro? 高 校 はお 金 がすごくかかる? 目 次 Sumário ポルトガル 語

Leia mais

Relatório do projeto de pesquisa sobre a situação atual do emprego dos estrangeiros residentes na província de Gifu

Relatório do projeto de pesquisa sobre a situação atual do emprego dos estrangeiros residentes na província de Gifu Relatório do projeto de pesquisa sobre a situação atual do emprego dos estrangeiros residentes na província de Gifu Março de 2011 Centro Internacional de Gifu 1. Objetivo da pesquisa Realização da pesquisa

Leia mais

Versão Referenciais de FORMAÇÃO AIKIDO. Grau

Versão Referenciais de FORMAÇÃO AIKIDO. Grau Versão 1.00 Referenciais de FORMAÇÃO Grau I Versão 1.00 Referenciais de FORMAÇÃO Grau I Edição: Conteúdos: Data: Instituto Português do Desporto e Juventude, I.P. Federação Portuguesa de Aikido Janeiro

Leia mais

Guia de Pronto Socorro Infantil

Guia de Pronto Socorro Infantil 緊 急 ガイドブック きゅうきゅう こども 救 急 ガイド ポルトガル 語 Guia de Pronto Socorro Infantil Quando a criança está mal checar a lista de pronto socorro Primeiro, cheque a lista nas páginas 2 e 3. Quando tiver mais de uma resposta

Leia mais

CURSO DE FORMAÇÃO E APERFEIÇOAMENTO TÉCNICO PARA

CURSO DE FORMAÇÃO E APERFEIÇOAMENTO TÉCNICO PARA CURSO DE FORMAÇÃO E APERFEIÇOAMENTO TÉCNICO PARA EXAME DE FAIXA PRETA CONHECIMENTOS TEÓRICOS E PRÁTICOS DO JUDÔ Parceiro Externo ESCOLA BAHIANA DE MEDICINA E SAÚDE PÚBLICA PRÓ-REITORIA DE EXTENSÃO PROJETO

Leia mais

通 知 書 のみかた Como ver este aviso

通 知 書 のみかた Como ver este aviso 通 知 書 のみかた Como ver este aviso 9 9 9-9 9 9 9 滋 賀 県 彦 根 市 元 町 4 番 2 号 彦 根 次 郎 様 方 彦 根 太 郎 様 O responsável pelo pagamento (chefe da família) *A arrecadação das taxas do seguro de saúde nacional irá no nome

Leia mais

Plano de estudos para graduações da SKIF BRASIL

Plano de estudos para graduações da SKIF BRASIL Plano de estudos para graduações da SKIF BRASIL A SKIF BRASIL possui um plano de estudos bem definido para os exames de graduação. As técnicas pedidas em cada grau têm a finalidade de avaliar o candidato

Leia mais

CONTEÚDO PROGRAMÁTICO DOS MÓDULOS DE FAIXA PRETA

CONTEÚDO PROGRAMÁTICO DOS MÓDULOS DE FAIXA PRETA CONTEÚDO PROGRAMÁTICO DOS MÓDULOS DE FAIXA PRETA COMISSÃO ESTADUAL DE GRAUS Parceiro Externo EXTENSÃO 1ª. Etapa: Módulo III ARBITRAGEM Confederação Brasileira de Judô Presidente Sensei Sílvio Acácio Borges

Leia mais

Para estrangeiros que trabalham no Japão.

Para estrangeiros que trabalham no Japão. ポルトガル 語 Para estrangeiros que trabalham no Japão. - 日 本 で 働 く 外 国 人 の 皆 さんへ- < 一 般 原 則 > Q.1. A.1. 日 本 で 働 く 外 国 人 にも 日 本 の 労 働 基 準 関 係 法 令 は 適 用 されますか はい

Leia mais

JUDO FICHA DE APRESENTAÇÃO

JUDO FICHA DE APRESENTAÇÃO FICHA DE APRESENTAÇÃO Objectivo Superar o adversário através de uma projecção, imobilização, chave ou estrangulamento, mas tendo sempre presente o respeito mútuo pela integridade física. NOTA Mesmo perdendo

Leia mais

PRA FRENTE JUDÔ

PRA FRENTE JUDÔ ASPECTOS HISTÓRICOS DO JUDÔ Prof.: Elpson de Aquino Carvalho Graduado em Educação Física Especialista em treinamento desportivo Prof. Faixa Preta 4º Dan. PRA FRENTE JUDÔ WWW.FECJU.COM.BR Jigoro Kano 1860-1938

Leia mais

Instituto Português de Artes Tradicionais Japonesas 日 本 語. Língua Japonesa

Instituto Português de Artes Tradicionais Japonesas 日 本 語. Língua Japonesa 日 本 語 Língua Japonesa INTRODUÇÂO A língua japonesa é o idioma falado no Japão e noutros lugares do mundo onde se encontram comunidades de imigrantes e descendentes de japoneses, como no Brasil, nos Estados

Leia mais

O PRIMEIRO PASSO (THE ONE STEP)

O PRIMEIRO PASSO (THE ONE STEP) 118 O PRIMEIRO PASSO (THE ONE STEP) 1 Arthur Murray Aprenda o foxtrot antes e aprender o primeiro passo. Lição 15 A posição correta da dança Fique ereto (a) sobre os dedos dos pés com o corpo levemente

Leia mais

ABRIL / 2015 NO.136. Area Fujisan Museu. Area do NakanoChaya

ABRIL / 2015 NO.136. Area Fujisan Museu. Area do NakanoChaya ABRIL / 2015 NO.136 Este ano tambem, quando o sakura florescer sera aberta o Festival Fujizakura. Nas Areas do RekishiHakubutsukan (Museu do povo e historia) e Area do Yoshida Guchi NakanoChaya com os

Leia mais

広 報 東 広 島. Visite a Home-page da Prefeitura

広 報 東 広 島. Visite a Home-page da Prefeitura istribuição gratuita Home-page prefeitura...p. 1 Impostos de carro...p. 2 ssistência scolar...p. 3 rtes Marciais...P. 4 Pagamento de Impostos.P. 5 Plantão Médico...P. 5 Visite a Home-page da Prefeitura

Leia mais

Iniciaremos as aulas de 2011 em 01/02 (terça-feira).

Iniciaremos as aulas de 2011 em 01/02 (terça-feira). J O R N A L D O N I T I G O G A K K O D E I N D A I A T U B A インダイアツーバ日語学校新聞 Rua Chile, 689 Indaiatuba SP 13339-130 Dezembro / 2010 Tel.: 19-3834-7108 / fax: 19-3834-2584 e-mail: nitigo.idt@terra.com.br

Leia mais

Aula de desenho e concursos Ie no Hikari

Aula de desenho e concursos Ie no Hikari Boas vindas a professora Mina Matino Olá, caros alunos e pais. Meu nome é Mina Matino. Desde janeiro, sou professora do Nitigogakko. Trabalhei por 15 anos como professora de português para japoneses. Espero

Leia mais

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE MATO GROSSO FACULDADE DE EDUCAÇÃO FÍSICA

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE MATO GROSSO FACULDADE DE EDUCAÇÃO FÍSICA EDITAL Data da inscrição: 18/05/2017 à 15/06/2017 Valor da Inscrição: R$ 50,00 Mensalidade: R$ 40,00 Idade: dos 12 aos 59 anos Período para efetivação da Matrícula: 18/05/2017 à 15/06/2017 - LOCAL: Laboratório

Leia mais

RESUMO DAS NORMAS. (2004 a 2008)

RESUMO DAS NORMAS. (2004 a 2008) MATERIAL PARA A REUNIÃO DO CONSELHO DOUTRINÁRIO ORGANIZACIONAL REGIONAL RESUMO DAS NORMAS (2004 a 2008) SEICHO-NO-IE DO BRASIL MATERIAL PARA A REUNIÃO DO CONSELHO DOUTRINÁRIO ORGANIZACIONAL REGIONAL Estamos

Leia mais

FEDERAÇÃO PORTUGUESA DE KOSHO-RYU KENPO

FEDERAÇÃO PORTUGUESA DE KOSHO-RYU KENPO PROGRAMA TÉCNICO OFICIAL KOSHO RYU KENPO HOMOLOGADO PELA FEDERAÇÃO PORTUGUESA DE KOSHO-RYU KENPO CINTO BRANCO PARA OBTER CINTO AMARELO 1- História do Kenpo 2- Saudação Oficial Kosho Ryu Kenpo 3- Posições,

Leia mais

checagem. tempo, experimentaram delicias como o udon num dos chegaram ultima hora, e tiveram participantes que choraram. がつ にち となっている 競 技 です 202チ

checagem. tempo, experimentaram delicias como o udon num dos chegaram ultima hora, e tiveram participantes que choraram. がつ にち となっている 競 技 です 202チ JULHO / 2014 NO.127 chegarem pontos checagem nos de a tempo, experimentaram delicias como o udon num dos pontos checagem. times chegaram de E que na ultima hora, e tiveram participantes que choraram. フ

Leia mais

NOTA: Informamos que os anúncios contidos neste Caderno de Atividades da Sede Central são de inteira responsabilidade dos seus anunciantes.

NOTA: Informamos que os anúncios contidos neste Caderno de Atividades da Sede Central são de inteira responsabilidade dos seus anunciantes. Expediente: SEICHO-NO-IE DO BRASIL Av. Eng. Armando de Arruda Pereira, 1.266 Website: www.sni.org.br / e-mail sni@sni.org.br Programação da Sede Central Julho de 2018 E-mail: programacaosedecentral@sni.org.br

Leia mais

Impressão: Argon Gráfica

Impressão: Argon Gráfica Expediente: SEICHO-NO-IE DO BRASIL Av. Eng. Armando de Arruda Pereira, 1.266 Website: www.sni.org.br / e-mail sni@sni.org.br Programação da Sede Central Outubro de 2018 E-mail: programacaosedecentral@sni.org.br

Leia mais

WARNER LOPES NÓBREGA

WARNER LOPES NÓBREGA WARNER LOPES NÓBREGA AIKIDO PARANÁ BRASIL O CENTRO Texto produzido como requisito para avaliação de 4 DAN realizada em 21 de abril de 2018 pelo Sensei Rodolfo Reolon em Curitiba, Paraná, Brasil. CURITIBA

Leia mais

5 級 ポルトガル 語. Duração do Exame. Aviso Importante

5 級 ポルトガル 語. Duração do Exame. Aviso Importante 5 級 ポルトガル 語 Pedimos, por gentileza, para que este material seja distribuído diretamente aos candidatos correspondentes a este serviço, 1 Duração do Exame através dos responsáveis do grupo. Por fim, os

Leia mais

RETIFICAÇÃO 1 - E D I T A L PROJETO LUTAR

RETIFICAÇÃO 1 - E D I T A L PROJETO LUTAR RETIFICAÇÃO 1 - E D I T A L PROJETO LUTAR O Núcleo de Aptidão Física, Informática, Metabolismo, Esportes e Saúde NAFIMES torna público a retificação do presente Edital de inscrições para o Projeto Lutar

Leia mais

- Aniversários Parabéns! 誕生日おめでとう! Feliz Aniversário! 誕生日おめでとう! Muitos anos de vida! 誕生日おめでとう! Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial. あなた

- Aniversários Parabéns! 誕生日おめでとう! Feliz Aniversário! 誕生日おめでとう! Muitos anos de vida! 誕生日おめでとう! Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial. あなた - Casamento Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Frase usada para felicitar um casal recém-casado おめでとうございます 末永くお幸せに Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Frase usada para

Leia mais

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será 決めた? o grande dia? Usada para parabenizar um casal que você conhece bem por

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será 決めた? o grande dia? Usada para parabenizar um casal que você conhece bem por - Casamento おめでとうございます 末永くお幸せに Frase usada para felicitar um casal recém-casado おめでとうございます どうぞお幸せに Frase usada para felicitar um casal recém-casado Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Parabéns

Leia mais

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia? Usada para parabenizar um casal que você conhece bem por

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia? Usada para parabenizar um casal que você conhece bem por - Casamento おめでとうございます 末永くお幸せに Frase usada para felicitar um casal recém-casado Desejando a vocês toda felicidade do mundo. おめでとうございます どうぞお幸せに Frase usada para felicitar um casal recém-casado Parabéns

Leia mais

MOBILE PHONE SERVICE GUIDE. 2015 vo l.2

MOBILE PHONE SERVICE GUIDE. 2015 vo l.2 MOBILE PHONE SERVICE GUIDE 205 vo l.2 MOBILE PHONE SERVICE GUIDE ÍNDICE INDEX PLANO DE TARIFAS 0 Tarifa de uso do Smartphone/Celular 4G LTE 0 スマートフォン/4G LTEケータイのご 利 用 料 金 Tarifa de uso do celular 3G 3G

Leia mais

NOTA: Informamos que os anúncios contidos neste Caderno de Atividades da Sede Central são de inteira responsabilidade dos seus anunciantes.

NOTA: Informamos que os anúncios contidos neste Caderno de Atividades da Sede Central são de inteira responsabilidade dos seus anunciantes. Expediente: SEICHO-NO-IE DO BRASIL Av. Eng. Armando de Arruda Pereira, 1.266 Website: www.sni.org.br / e-mail sni@sni.org.br Programação da Sede Central Agosto de 2018 E-mail: programacaosedecentral@sni.org.br

Leia mais