Rev /2016. A5 - A6 Plus

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Rev /2016. A5 - A6 Plus"

Transcrição

1 Rev / A5 - A6 Plus PT

2

3 ÍNDICE 1. Advertêncis geris Clssificção e normtivs de referênci Condições mbientis Condições de trnsporte e emblgem Grnti Desmntelmento Advertêncis de segurnç Limpez e desinfecção Descrição dos equipmentos Etiquets de identificção Complexo Odontológico Cdeir Advertêncis pr os modelos A5 CART e A5 SINGLE CART Ligção d unidde opertóri Funcionmento cdeir Dispositivos de segurnç Dispositivos de emergênci Brço móvel (Opcionl) Funcionmento d mes do médico Console comndos médico Progrmção d "Posição Enxágüe e "Retorno Automático d cdeir Progrmção ds posições A, B, C e D d cdeir Botão de emergênci Pedl de comndo Pedl de comndo "multifunção Pedl de comndo "de pressão Pedl de comndo "Power Pedl" Pedl de comndo versão WIRELESS Sering Turbin Micromotor elétrico Abltor Lâmpd de polimerizção T LED Filmdor intr-bucl C-U Sensor integrdo ZEN-Xi Funcionmento d mes uxilir Console de comndo mes uxilir Sering n mes uxilir Lâmpd de polimerizção mes uxilir Filmdor intrbucl n mes uxilir Mngueirs de sucção Bndej port-try n mes uxilir Sugdor hidráulico Turbin n mes do ssistente Destrtrizdor n mes do ssistente Micromotor elétrico n mes do ssistente Funcionmento do grupo hídrico Cuspideir e enchimento copo Sistem S.H.S. /S (Semplified Hygieniztion Sistem) Ciclo de desinfeção com águ oxigend Sistem W.H.E. (Wter Hygienistion Equipment) Sistem de desinfeção BIOSTER S Ciclo utomático de lvgem dos instrumentos (FLUSHING) Sistem A.C.V.S. (Automtic Clening Vcuum Sistem) Pr brir/fechr o cárter lterl do grupo hídrico Acessórios Lâmpd opertóri Monitor lâmpd com pedestl Mes port-try uxilir (pens modelos A5 GRUPO HÍDRICO INDIVIDUAL e A5 CART) Negtoscópio pr pnorâmics Engtes rápidos r/águ/230v Mnutenção Mnutenção dos instrumentos Descrg d condensção Limpez do filtro de sucção cirúrgic Sucção cirúrgic Seprdor cirúrgico CATTANI Seprdor de málgm CATTANI por grvidde Limpez filtro r de retorno turbin Seprdor de málgm METASYS Seprdor de málgm DÜRR Cdeir Mensgens de erro no disply do console Ddos técnicos Crcterístics ds dimensões A5 CONTINENTAL e A5 WORLD CONTINENTAL Crcterístics dimensionis do modelo A5 INTERNATIONAL e A5 WORLD INTERNATIONAL Crcterístics dimensionis do modelo A5 CART e A5 WORLD CART Crcterístics ds dimensões A5 HÍDRICO INDIVIDUAL Crcterístics ds dimensões A5 SINGLE CART Crcterístics ds dimensões A6 Plus CONTINENTAL Crcterístics ds dimensões A6 Plus INTERNATIONAL Esquem gerl de mnutenção d unidde opertóri...67 PT LI 3

4 1. Advertêncis geris Ests instruções descrevem como utilizr corretmente s seguintes uniddes dentáris: A5 CONTINENTAL, A5 INTERNATIONAL, A5 CART, A5 HÍDRICO INDIVIDUAL, A5 SINGLE CART A5 WORLD CONTINENTAL, A5 WORLD INTERNATIONAL, A5 WORLD CART A6 Plus CONTINENTAL, A6 Plus INTERNATIONAL Lei este mnul com muit tenção ntes de utilizr este equipmento. Ests instruções descrevem tods s versões ds uniddes opertóris com o máximo de cessórios possíveis, sendo ssim nem todos os prágrfos têm plicção prátic no prelho que dquiriu. É proibido reproduzir, grvr e trnsmitir est publicção, sej qul for form (eletrônic, mecânic, fotocópi, trdução ou outros meios), sem utorizção por escrito d CEFLA s.c.. As informções, s crcterístics técnics e s ilustrções contids nest publicção não são vincultivs. A CEFLA s.c. tem o direito de efetur lterções e melhormentos técnicos sem modificr o presente mnul de instruções. O Fbricnte segue um polític de constnte melhormento dos seus produtos, portnto, é possível que lgums instruções, especificções e imgens contids neste mnul presentem lgums diferençs em relção o produto dquirido. O Fbricnte reserv o direito de relizr qulquer tipo de lterção neste mnul sem prévio viso. O texto originl do presente mnul é em língu itlin. Este equipmento está equipdo com um dispositivo contr retrção de líquidos Simbologi Significdo dos símbolos utilizdos: 1) Tipo de proteção contr conttos diretos e indiretos: Clsse I. Gru de proteção contr conttos diretos e indiretos: Tipo B. 2) Indic um situção em que o desrespeito ds instruções pode provocr um vri no equipmento ou ferimentos no usuário e/ou no pciente. 3) "Consulte o mnul de instruções" Indic que é conselhável consultr o mnul de instruções ntes de utilizr prte em questão do equipmento. 4) NOTA: Indic informções importntes pr o usuário e/ou pr o pessol d ssistênci técnic. 5) Contto de proteção de ligção à terr. 6) Corrente lternd. 7) Prte esterilizável em utoclve com vpor té 135 C. 8) Comndo ON / OFF. 9) "Refir-se o mnul de instruções" Indic que, por rzões de segurnç, é necessário consultr o mnul de instruções ntes de utilizr o equipmento. 10) Ligdo (um prte do prelho). 11) Desligdo (um prte do prelho). 12) Equipmento em conformidde com os requisitos estbelecidos pel diretiv CE 93/42 e modificções introduzids posteriormente (Dispositivo Médico em Clsse II). 13) Equipmento em conformidde com os requisitos estbelecidos pel diretiv CE 93/42 e modificções introduzids posteriormente (Dispositivo Médico em Clsse I). 14) Símbolo pr eliminção nos termos d Diretiv 2012/19/UE. 15) Atenção perigo biológico. Fornece indicção de possíveis riscos de contminção por contto com fluidos, depósitos biológicos infectdos. 14) Fbricnte. 15) Mês e no de fbricção do equipmento. 18) Número de série do equipmento. 19) Mrc DVGW (Mrc de Qulidde referente o fornecimento de águ potável). 20) Código de identificção do produto/equipmento. 21) Proibido empurrr. 22) Perigo de esmgmento do pé. 23) Equipmento equivlente fonte luminos de Clsse C Uso previsto e modliddes de uso Os complexos odontológicos A5 e A6Plus são Dispositivos Médicos destindos o trtmento odontológico. A mes do médico pode ser equipd com no máximo 6 instrumentos. A unidde de poio pode ser equipd com 2 cânuls de sucção e 2 instrumentos. Este equipmento só pode ser utilizdo por pessol (médico e prmédico) com formção dequd. Aprelho previsto pr o funcionmento não contínuo (ver os tempos ds prtes individuis ns secções dedicds). Aprelho o qul está ssocido um gru de poluição 2. Ctegori de sobretensão: II. 4 PT LI

5 Clssificção e normtivs de referênci Clssificção DISPOSITIVOS MÉDICOS Clssificção do Complexo Odontológico conforme s regrs indicds no nexo IX d Diretiv 93/42/CEE e lterções posteriores: Clsse llb. Clssificção DISPOSITIVOS ELETROMEDICAIS Clssificção do equipmento conforme norm EN pr segurnç dos equipmentos médicos: Clsse l - Tipo B. Normtivs de referênci: s uniddes opertóris d série A5 E A6Plus são equipmentos projetdos em conformidde com s norms IEC Ed , IEC Ed , IEC Ed , IEC Ed , IEC Ed., ISO Ed , ISO Ed e EN 1717 (tipo AA e AB), referente os dispositivos pr segurnç d rede hídric. Clssificção DISPOSITIVOS DE RÁDIO E TERMINAIS DE COMUNICAÇÃO (somente se estiver presente o pedl de comndo WIRELESS) Clssificção do equipmento segundo diretiv 99/05/CE rt.12: Clsse I Condições mbientis O equipmento deve ser instldo em mbientes com s seguintes condições: tempertur de 10 40ºC; umidde reltiv de 30 75%; pressão tmosféric de hp; ltitude 3000 m; pressão do r n entrd do equipmento compreendid entre 6 e 8 Br; durez d águ n entrd do equipmento não superior 25 f (grus frnceses) ou 14 d (grus lemães) pr águ potável não trtd; pr águs com durez mis lt, conselh-se o brndmento té um durez entre 15 e 25 f (grus frnceses) ou entre 8,4 e 14 d (grus lemães); pressão d águ n entrd do equipmento compreendid entre 3 e 5 Br; tempertur d águ de entrd do equipmento não superior 25 C Condições de trnsporte e emblgem Tempertur: de C; Humidde reltiv: de 10 90%; Pressão tmosféric: de hp Grnti A CEFLA s.c. grnte segurnç, confibilidde e o rendimento dos equipmentos. A grnti está condiciond o cumprimento ds seguintes indicções: Observânci ds condições presentds no certificdo de grnti. Execução d mnutenção nul progrmd. O equipmento só deve ser utilizdo segundo s instruções referids no presente mnul. O sistem elétrico do mbiente onde o equipmento irá ser instldo, deve ser conforme s norms IEC (Norms referentes às instlções elétrics locis destinds o uso médico). O equipmento deve ser limentdo com um linh 3x1,5 mm 2 protegid por um interruptor térmico bipolr conforme s respectivs norms (10 A, 250V, distânci entre os conttos de o menos 3 mm). A cor dos três condutores (LINHA, NEUTRO e TERRA) deve corresponder o que foi prescrito pels Norms. A montgem, s reprções, s regulções e em gerl tods s operções que necessitm bertur de tmps do equipmento, devem ser efetuds exclusivmente por técnicos utorizdos pel ANTHOS Desmntelmento De cordo com s Diretivs 2011/65/UE e 2012/19/UE, referente à redução do uso de substâncis perigoss nos equipmentos elétricos e eletrônicos, e tmbém à eliminção do lixo, é proibido eliminr estes últimos como lixo urbno, efetundo su colet seprd. No momento d quisição de um equipmento novo de tipo equivlente, totlmente igul, o equipmento ssim que tingir o fim d su vid deverá ser entregue o revendedor pr eliminção. Com relção o reutilizo, reciclgem e às outrs forms de recuperção do lixo citdo cim, o produtor desenvolve s funções definids pel Legislção Ncionl. Um dequd colet diferencid do equipmento desmontdo pr reciclgem, o trtmento e eliminção mbientlmente comptível contribui pr evitr possíveis efeitos negtivos o mbiente e à súde e fvorece reciclgem dos mteriis que compõem o equipmento. O símbolo d cix brrd sobre o equipmento signific que o produto no finl d su própri vid útil deve ser coletdo seprdmente dos outros tipos de lixos. A eliminção busiv do produto comport plicção de snções definids pels Legislções Ncionis. PT LI 5

6 1.3. Advertêncis de segurnç A instlção de todos os equipmentos é do tipo permnente. Em bse o tipo de cdeir ssocid o Complexo Odontológico, use como referênci respectiv MÁSCARA de instlção indicd no prágrfo "Ddos Técnicos. A CEFLA s.c. declin tod e qulquer responsbilidde por dnos coiss e ou pessos cso est cláusul não venh respeitd. Condição do pvimento. As condições do pvimento (de tipo contínuo), devem ser conformes às norms de cpcidde conforme DIN 1055 págin 3. O peso d unidde dentári incluindo o pciente é de 190Kg, proximdmente 350Kg/mq. Não é permitido efetur qulquer modificção neste prelho sem utorizção do fbricnte. Em cso de modificção do prelho, será necessário efetur exmes e ensios dequdos pr grntir su utilizção contínu em condições de segurnç. CEFLA s.c. declin ogni responsbilità per dnni cose e persone qulor non veng rispettt l presente clusol. Cdeir. A crg máxim suportd pel cdeir é de 135 Kg. Este vlor não pode ser superdo. Superfície de poio dos trys. Os vlores de crg máxim indicdos seguir não podem ser superdos: - port-try plicdo à mes do médico, crg máxim ceit sobre bndej 2 Kg. distribuído. - port-try plicdo à mes uxilir, crg máxim ceit sobre bndej 1 Kg. distribuído. - port-try uxilir, crg máxim ceit sobre bndej 3,5 Kg (sem negtoscópio) ou 2,5 Kg (com negtoscópio). Ligções com instrumentos externos. O equipmento pode ser ligdo eletricmente somente outros instrumentos que presentem mrcção CE. Interferêncis eletromgnétics. O uso no consultório médico ou ns proximiddes de prelhos elétricos ou não conformes à normtiv IEC Ed , pode cusr interferêncis electromgnétics ou de outr nturez, provocndo o funcionmento irregulr do Complexo Odontológico. Nestes csos primeiro desligue limentção elétric do Complexo Odontológico ntes de utilizr o prelho. Substituição ds brocs. Acione os dispositivos de desbloqueio ds turbins e dos contr-ângulos somente qundo broc estiver completmente prd. Cso contrário o sistem de bloqueio estrg e s brocs podem se desengtr provocndo ferimentos. Use exclusivmente brocs de qulidde com hste de engte de diâmetro clibrdo. Pr verificr o estdo do dispositivo de bloqueio, verifique todos os dis, no início dos trblhos, se broc está bem fixd no instrumento. Os defeitos do sistem de bloqueio devido o uso incorreto podem ser fcilmente reconhecidos e não estão incluídos n grnti. Pcientes portdores de estimuldores crdícos e/ou prelhos uditivos. Ao trtr pcientes portdores de estimuldores crdícos e/ou prelhos uditivos é necessário considerr os possíveis efeitos dos instrumentos utilizdos sobre os prelhos menciondos. Pr miores informções respeito, consulte documentção técnico-científic sobre o rgumento. Implnte Cso o Complexo Odontológico venh empregdo pr relizr implntes utilizndo prelhgens utônoms e dirigids pr este tipo de intervenção, conselh-se desligr limentção elétric d cdeir pr evitr movimentos indesejdos cusdos por vris e/ou tivções cidentis dos comndos de movimentção. Antes de sir do mbultório desligue limentção hídric do consultório e o interruptor gerl do equipmento. O equipmento não está protegido contr penetrção de líquidos (IPX 0). O equipmento não é dequdo o uso em presenç de gás nestésico inflmável com oxigênio ou protóxido de nitrogênio. O equipmento deve ser mntido e conservdo em perfeit condição de funcionmento. O Fbricnte declin tod e qulquer responsbilidde (civil e penl) por busos, flt de cuiddo ou uso irregulr do equipmento. O equipmento pode ser utilizdo somente por pessol utorizdo (médico ou prmédico) com formção dequd. O equipmento tem que estr sempre sob vigilânci qundo estiver ligdo ou preprdo pr o cionmento, nunc o bndone especilmente n presenç de menores ou pessos com problems de deficiênci em gerl ou não utorizds o uso. As pessos que compnhm o pciente devem permnecer for d áre em que é efetudo o trtmento isto é, sob responsbilidde do operdor. Por áre em que se efetu o trtmento entendemos o espço o redor d unidde odontológic mis um 1,5 metros. Qulidde d águ fornecid pel unidde dentári. O utilizdor é responsável pel qulidde d águ fornecid pel unidde dentári e deve dotr s medids necessáris pr que referid qulidde sej mntid. Pr grntir que águ fornecid stisfç os requisitos de qulidde, CEFLA s.c. conselh equipr unidde dentári com um sistem de desinfeção interno ou externo. Um vez instld, unidde dentári fic expost possíveis contminntes provenientes d rede hídric, pelo que o fbricnte recomend instlá-l e colocá-l em funcionmento somente qundo for ltur de inicir su efetiv utilizção quotidin, e executr desde o primeiro di de instlção os procedimentos de descontminção com os métodos indicdos ns instruções dos cpítulos correspondentes. Se unidde dentári estiver equipd com o dispositivo pr distânci verticl livre de seprção d rede hídric (EN 1717), ssegure-se de que relize tmbém dosgem contínu previst de desinfetnte, verificndo se o respetivo depósito contém um quntidde dequd do mesmo (consulte o prágrfo correspondente). NOTA: contte o próprio revendedor ou Associção dos Dentists competente pr miores informções sobre os requisitos e medids ncionis. Prtes plicds. As prtes do equipmento que, durnte utilizção norml, entrm necessrimente em contcto com o pciente pr que o prelho poss exercer s sus função são s seguintes: estofo d cdeir, poio de brço, fibr ótic d lâmpd polimerizdor, prte terminl d sering, proteção descrtável d câmr, ponts destrtrizdors, fress de mnípulos, terminis de spirção de cânuls. As prtes não plicds que podem entrr em contcto com o pciente são: suporte do poio de brço d cdeir, invólucro inferior d cdeir, invólucro do grupo hídrico do ldo do pciente, distribuidor de águ pr o copo, cuspideir, tubos de spirção, corpo dos mnípulos. Movimentção d poltron. Certifique-se de que o pciente colbore: convide-o proximr s mãos e os pés, evitndo posições desordends. Verifique se o pciente ssume posição corret durnte movimentção (ver figur). 6 PT LI

7 1.4. Limpez e desinfecção Limpr é o primeiro psso necessário pr qulquer processo de desinfecção. A ção físic de esfregr com detergentes e tensotivos e de enxgur com águ remove um número consistente de microorgnismos. Se não for efetud um bo limpez nest superfície, o processo de desinfecção não pode ter sucesso. Qundo um superfície não pode ser dequdmente limp, tem que ser protegid com s brreirs. As prtes externs do equipmento devem ser limps e desinfetds utilizndo um produto pr uso hospitlr com indicções pr HIV, HBV e tuberculicid (disinfetnte de nível médio) específicos pr pequens superfícies. Os diferentes medicmentos e produtos químicos utilizdos no consultório odontológico podem dnificr s superfícies pintds e s prtes relizds em mteril plástico. As provs e s pesquiss efetuds demonstrrm que s superfícies não podem ser completmente protegids contr gressão de todos os produtos que se encontrm no mercdo. Recomend-se o uso de proteções com brreirs tods s vezes que for possível. Os efeitos gressivos dos produtos químicos dependem essencilmente do tempo de permnênci sobre s superfícies. Portnto, é importnte não deixr o produto sobre s superfícies do equipmento lém do tempo indicdo pelo Fbricnte. Recomend-se utilizção de um desinfetnte específico de nível médio, STER 1 PLUS (CEFLA s.c.), que é comptível com: Superfícies pintds e s prtes em mteril plástico. Tpeçri. O estofo VISCOELÁSTICO mnch-se com respingos de ácido de condicionmento. Recomend-se, no cso de respingos de ácido, enxgur imeditmente e bundntemente com águ. Superfícies metálics não pintds. Se não utilizr o produto STER 1 PLUS, recomend-se utilizr produtos que contenhm no máximo: Etnol. Concentrção: máximo 30g pr cd 100g de desinfetnte. 1-Propnol (n-propnol, álcool propílico, álcool n-propílico). Concentrção: máximo 20g pr cd 100g de desinfetnte. Combinção de etnol e propnol. Concentrção: combinção dos dois deve ser como máximo 40g pr cd 100g de desinfetnte. Não utilize produtos que contenhm álcool isopropílico (2-propnol, iso-propnol). Não utilize produtos que possm conter hipoclorito de sódio (lvejnte). Não utilize produtos que possm conter fenol. Não borrife o produto escolhido diretmente sobre superfície do equipmento. O uso de qulquer outro produto deve ser feito de cordo com s disposições dds pelo Fbricnte. Não combine o desinfetnte STER 1 PLUS com outros produtos. Os produtos conselhdos são comptíveis com os mteriis do dispositivo, porém não se excluem dnos em superfícies e mteriis pós o uso de produtos diversos; mesmo que não estejm entre s exclusões mencionds cim. Instruções pr limpez e desinfecção. Pr limpez e desinfecção use ppel descrtável mcio, não brsivo (evite o uso de ppel recicldo), ou então gze esterilizd. Aconselh-se o uso de pnos esponj ou de qulquer outro mteril reutilizável. Desligue o Complexo Odontológico ntes de efetur s operções de limpez e desinfecção ds prtes externs. Tudo o que for utilizdo pr limpez e desinfecção deve ser jogdo for no finl ds operções. PT LI 7

8 2. Descrição dos equipmentos 2.1. Etiquets de identificção Unidde opertóri: A5 CONTINENTAL, A5 INTERNATIONAL, A5 CART, A5 HÍDRICO INDIVIDUAL, A5 WORLD CONTINENTAL, A5 WORLD INTERNATIONAL, A5 WORLD CART, A6 Plus CONTINENTAL, A6 Plus INTERNATIONAL. A etiquet está colocd sobre o brço de ligção entre cdeir e o grupo hídrico. Ddos encontrdos n etiquet: Nome do Fbricnte Nome do equipmento. Tensão nominl. Tipo de corrente. Freqüênci nominl. Potênci máxim bsorvid. Número de série. Mês e no de fbricção. Unidde opertóri: A5 SINGLE CART. A etiquet está colocd debixo d mes. Ddos encontrdos n etiquet: Nome do Fbricnte Nome do equipmento. Tensão nominl. Tipo de corrente. Freqüênci nominl. Potênci máxim bsorvid. Número de série. Mês e no de fbricção Complexo Odontológico Os Complexos Odontológicos A5 presentm s seguintes versões: Modelo A5 CONTINENTAL Mes do médico n versão "CONTINENTAL (os instrumentos são recuperdos trvés de um sistem de suportes com mol) plicd em um brço duplo onde um é rticuldo e utoblncedo. Descrição do equipmento: Grupo hídrico b Brço orientável c Mes do médico d Console comndos médico e Mes port "try f Mes uxilir g Console comndos mes uxilir h Cix de ligções elétrics i Pedl de comndo multifunção (reostto) l Fornecimento águ o copo m Cuspideir n Brço utoblncedo. q Mes port-try sobre mes uxilir (opcionl). z Cdeir odontológic ANTHOS A2.5. f q g i m l b n z c d e h 8 PT LI

9 Modelo A5 INTERNATIONAL Mes do médico versão "INTERNATIONAL (os instrumentos são colocdos verticlmente nos respectivos lugres) plicd sobre um brço duplo onde um é rticuldo e utoblncedo. Descrição do equipmento: Grupo hídrico b Brço orientável c Mes do médico d Console comndos médico e Mes port "try (opcionl) f Mes uxilir g Console comndos mes uxilir h Cix de ligções elétrics i Pedl de comndo multifunção (reostto) l Fornecimento águ o copo m Cuspideir n Brço utoblncedo. q Mes port-try sobre mes uxilir (opcionl). r Negtoscópio pr pnorâmics (opcionl). z Cdeir odontológic ANTHOS A2.5. f q g i m l b e z n r c d h Modelo A5 CART Mes do médico versão "INTERNATIONAL (os instrumentos são colocdos verticlmente nos respectivos lugres) plicd no crro de ltur regulável. Descrição do equipmento: Grupo hídrico c Mes do médico d Console comndos médico f Mes uxilir g Console comndos mes uxilir h Cix de ligções elétrics i Pedl de comndo multifunção (reostto) l Fornecimento águ o copo m Cuspideir o Altur crro regulável. q Mes port-try sobre mes uxilir (opcionl). r Negtoscópio pr pnorâmics (opcionl). s Mes uxilir "Professionl (opcionl). z Cdeir odontológic ANTHOS A2.5. f q g i m l z s h r c d o Modelo A5 GRUPO HÍDRICO INDIVIDUAL Versão sem mes do médico. Descrição dás váris prtes: Grupo hídrico. f Mes uxilir. g Console de comndo mes uxilir. h Cix de ligções elétrics. i Pedl de comndo multifuncionl. l Fornecedor águ o copo. m Cuspideir. q Mes port-try n mes uxilir (opcionl ). s Mes uxilir Professionl (opcionl ). u Botão d cdeir z Cdeir odontológic ANTHOS A2.5. f q g m l s h i z u Modelo A5 SINGLE CART Mes do médico versão "INTERNATIONAL (os instrumentos são colocdos verticlmente nos respectivos lugres) plicd no crro de ltur regulável e equipd de recipientes com ligções independentes. Est versão é sem cdeir e grupo hídrico. Descrição do equipmento: c Mes do médico d Console comndos médico h Cix de ligções elétrics i Pedl de comndo multifunção (reostto) o Altur crro regulável. r Negtoscópio pr pnorâmics (opcionl). h i r c d o PT LI 9

10 Modelo A5 WORLD CONTINENTAL Mes do médico versão CONTINENTAL (os instrumentos são recuperdos medinte um sistem de brços com mol) plicd em brço duplo, sendo um deles rticuldo e utoequilibrdo. Descrição ds váris prtes: Grupo hídrico. b Brço orientável. c Mes do médico. d Consol de comndos do médico. e Mes port-try. f Mes uxilir. g Consol de comndo d mes uxilir. h Cix de ligções. i Pedl de comndo multifunções. l Distribuidor de águ pr o copo. m Cuspideir. n Brço utoblncedo. q Mes port-try n mes uxilir (opcionl). z Cdeir odontológic ANTHOS A2.5. f q g i m l b n z c d e h Modelo A5 WORLD INTERNATIONAL Mes do médico versão INTERNATIONAL (os instrumentos são introduzidos verticlmente em sedes específics) plicd em brço duplo, sendo um deles rticuldo e utoequilibrdo. Descrição ds váris prtes: Grupo hídrico. b Brço orientável. c Mes do médico. d Consol de comndos do médico. e Mes port try ( opcionl ). f Mes uxilir. g Consol de comndo d mes uxilir. h Cix de ligções. i Pedl de comndo multifunções. l Distribuidor de águ pr o copo. m Cuspideir. n Brço utoblncedo. q Mes port-try n mes uxilir (opcionl). r Negtoscópio pr pnorâmics (opcionl). z Cdeir odontológic ANTHOS A2.5. f q g i m l b e z n r c d h Modelo A5 WORLD CART Mes do médico versão INTERNATIONAL (os instrumentos são introduzidos verticlmente em sedes específics) plicd em crrinho regulável em ltur. Descrição ds váris prtes: Grupo hídrico. c Mes do médico. d Consol de comndos do médico. f Mes uxilir. g Consol de comndo d mes uxilir. h Cix de ligções. i Pedl de comndo multifunções. l Distribuidor de águ pr o copo. m Cuspideir. o Crrinho regulável em ltur. q Mes port-try n mes uxilir ( opcionl ). r Negtoscópio pr pnorâmics (opcionl). s Mes uxilir "Professionl" ( opcionl ). z Cdeir odontológic ANTHOS A2.5. f q g i m l z s h r c d o 10 PT LI

11 Os Complexos Odontológicos A6 Plus presentm s seguintes versões: Modelo A6 Plus CONTINENTAL Mes do médico n versão "CONTINENTAL (os instrumentos são recuperdos trvés de um sistem de suportes com mol) plicd em um brço duplo onde um é rticuldo e utoblncedo. Descrição do equipmento: Grupo hídrico b Brço orientável c Mes do médico d Console comndos médico e Mes port "try f Mes uxilir g Console comndos mes uxilir h Cix de ligções elétrics i Pedl de comndo multifunção (reostto) l Fornecimento águ o copo m Cuspideir n Brço utoblncedo. q Mes port-try sobre mes uxilir (opcionl). z Cdeir odontológic ANTHOS A2.7. f q g i m l b z h n c d e Modelo A6 Plus INTERNATIONAL Mes do médico versão "INTERNATIONAL (os instrumentos são colocdos verticlmente nos respectivos lugres) plicd sobre um brço duplo onde um é rticuldo e utoblncedo. Descrição do equipmento: Grupo hídrico b Brço orientável c Mes do médico d Console comndos médico e Mes port "try (opcionl) f Mes uxilir g Console comndos mes uxilir h Cix de ligções elétrics i Pedl de comndo multifunção (reostto) l Fornecimento águ o copo m Cuspideir n Brço utoblncedo. q Mes port-try sobre mes uxilir (opcionl). r Negtoscópio pr pnorâmics (opcionl). z Cdeir odontológic ANTHOS A2.7. f q g i m l b z e h n r c d 2.3. Cdeir Descrição cdeir: Encosto de cbeç. b Encosto. c Brço fixo. d Brço móvel (opcionl). e Bse de segurnç. b c d Tempos de funcionmento: Os tempos de funcionmento e repouso são os seguintes: em exercício 25 segundos - repouso 10 min. e Crg máxim ceit. A crg máxim ceit d cdeir é de 190 Kg. Este vlor não deve ser superdo. Advertêncis de utilizção. ATENÇÃO: PERIGO DE ESMAGAMENTO DO PÉ Preste tenção o pciente e o pessol do consultório durnte descid d cdeir. PT LI 11

12 2.4. Advertêncis pr os modelos A5 CART e A5 SINGLE CART Durnte movimentção do crt, preste tenção n presenç de degrus e/ou obstáculos porque poderim provocr um situção de instbilidde e/ou fzer tombr o crt. 3. Ligção d unidde opertóri Descrição do equipmento: A5 CONTINENTAL, A5 INTERNATIONAL, A5 CART, A5 GRUPO HÍDRICO INDIVIDUAL, A6 Plus CONTINENTAL, A6 Plus INTERNATIONAL. Conforme o modelo d cdeir, pressione o interruptor gerl ( f1 ) e verifique no console de comndo: Led POWER ( g ) pgdo: - equipmento desligdo - sistem pneumático não conectdo - sistem hídrico não conectdo Led POWER ( g ) ceso: - equipmento ligdo - sistem pneumático conectdo - sistem hídrico conectdo f2 f1 g Descrição do equipmento: A5 SINGLE CART. Prim o interruptor gerl ( f2 ) situdo n cix de ligções extern e verifique: Led POWER ( g ) pgdo: - equipmento desligdo - sistem pneumático não conectdo - sistem hídrico não conectdo Led POWER ( g ) ceso: - equipmento ligdo - sistem pneumático conectdo - sistem hídrico conectdo 4. Funcionmento cdeir b c A cdeir efetu os seguintes movimentos: Subid/descid do ssento Subid/descid do encosto com inclinção do ssento (Trendlemburg compensdo) A cdeir pode ser comnd dos seguintes pontos: Mes do médico ( ) (vej pr. 5) Pedl de comndo multifunção ( b ) (vej pr. 5.2.). Mes do ssistente ( c ) (vej pr. 6.). 12 PT LI

13 4.1. Dispositivos de segurnç O equipmento dispõe dos seguintes dispositivos de segurnç: A bse d cdeir possui um dispositivo ( l ) que, n presenç de um obstáculo, bloquei imeditmente o movimento de descid d cdeir e efetu o movimento utomático de ressubid pr soltr o obstáculo. O encosto d cdeir possui um dispositivo ( m ) que, n presenç de um obstáculo, bloquei imeditmente o movimento de descid do encosto e efetu o movimento utomático de ressubid pr soltr o obstáculo. Os brços d mes do ssistente possuem um dispositivo de segurnç ( n ) que, n presenç de um obstáculo, bloquei imeditmente o movimento de descid d cdeir e efetu um movimento utomático de subid pr soltr o obstáculo. Movimentos d cdeir: - com o instrumento extrído NÃO em funcionmento: movimentos mnuis consentidos, movimentos utomáticos inibidos; porém se já estiverem em ndmento durnte extrção, não são interrompidos; - com o instrumento extrído e em funcionmento: todos os movimentos d cdeir são inibidos. m l b c n 4.2. Dispositivos de emergênci Cso for necessário bloquer o movimento do equipmento use os seguintes dispositivos: Tecls de movimentções cdeir ( ) ou ( c ). Acionndo qulquer um dos botões de movimentção d cdeir, todos os movimentos do equipmento serão bloquedos. Pedl de comndo ( b ). Acionndo o pedl de comndo todos os tipos de movimento do equipmento serão bloquedos. Bse d cdeir ( i ) Acionndo bse d cdeir: todos os movimentos do equipmento serão bloquedos. l 4.3. Encosto de cbeç regulável O encosto d cbeç pode ser de dois tipos: 1 Com bloqueio d lmofd de tipo mnul 2 Com bloqueio d lmofd de tipo pneumático Regulção ltur do encosto de cbeç: com bloqueio de tipo mnul ( 1 ): O posicionmento d hste do poio de cbeç é obtido medinte um fricção mgnétic. O operdor deve levntr e/ou empurrr o poio de cbeç pr bixo té tingir posição pretendid. com bloqueio de tipo pneumático ( 2 ): Prim o botão de bloqueio ( u ) e, mntendo-o premido, coloque o poio de cbeç n posição pretendid. Um vez encontrd posição corret, é suficiente libertr o botão ( u ) pr bloquer novmente o poio de cbeç. Regulção d direcção d lmofd: com bloqueio d lmofd de tipo mnul ( 1 ): Rode pr esquerd o mnípulo de bloqueio ( k ), posicione lmofd n posição desejd e depois prfuse novmente o mnípulo de bloqueio. com bloqueio d lmofd de tipo pneumático ( 2 ): Use o botão de bloqueio ( u ) e, mntendo-o pressiondo, posicione lmofd n posição desejd. Qundo tiver colocdo n posição correct é suficiente soltr o botão ( u ) pr bloquer novmente lmofd. Posicionmento correto do poio de cbeç. Pr utilizr o poio de cbeç corretmente, coloque cbeç do pciente n posição ilustrd n figur. Advertêncis de uso. 1 2 k u Crg máxim plicável sobre o encosto de cbeç: 30 Kg. Não efectue nenhum movimento com o pciente poido. Não ltere posição d lmofd sem primeiro ter desctivdo o dispositivo de bloqueio. O dispositivo de bloqueio de tipo pneumtico só fic tivo com o circuito do r sob pressão, com unidde dentári ligd. OK PT LI 13

14 4.4. Brço móvel (Opcionl) Pr virr o brço móvel: Gire o brço móvel em sentido horário té que este fique totlmente pr bixo pr fcilitr o cesso e síd do pciente d cdeir. Remoção do brço móvel: Coloque o brço n posição verticl e remov-o do ssento. Crg máxim plicável sobre o brço d cdeir: 68 Kg Botão d cdeir Descrição dos botões: Botão de memorizção ds funções d cdeir (com respetivo LED de sinlizção de tivção). Botão de chmd d posição de retorno utomático. Botão de chmd d posição de enxgumento. Botão de subid do ssento e chmd d posição progrmd A". Botão de subid do encosto e chmd d posição progrmd B". Botão de descid do ssento e chmd d posição progrmd C". Botão de descid do encosto e chmd d posição progrmd D". LED de sinlizção de equipmento ligdo. NOTA: Funcionmento dos botões de movimentção d poltron: Pressão breve: tivção do movimento utomático de chmd d posição progrmd. Pressão prolongd: tivção do movimento de posicionmento mnul. Progrmção d "Posição de Enxgumento" e "Retorno Automático" d cdeir. Consulte o prágrfo NOTA: tivção efetiv do modo de memorizção é ssinld por um breve sinl cústico (BEEP) e pelo cendimento do LED de sinlizção do botão MEMÓRIA. Progrmção ds posições A, B, C e D d cdeir. Consulte o prágrfo NOTA: tivção efetiv do modo de memorizção é ssinld por um breve sinl cústico (BEEP) e pelo cendimento do LED de sinlizção do botão MEMÓRIA. 14 PT LI

15 5. Funcionmento d mes do médico Disposição dos instrumentos: A disposição dos instrumentos d mes do médico é definid pelo cliente durnte fse de pedido. Prioridde dos instrumentos: A sering está sempre tiv (consulte o prágrfo 5.3.). A lâmpd de polimerizção se tiv com respectiv tecl de instrumento extrído (consulte o prágrfo 5.7.). A filmdor intrbucl tiv ssim que o instrumento for extrído (consulte o prágrfo 5.8.). O sensor integrdo ZEN-Xi, se conectdo com um PC externo, está sempre tivo (consulte o prágrfo 5.9.). Todos os instrumentos, um vez extrídos, são ciondos trvés do pedl de comndo (consulte o prágrfo 5.2.). Interdependênci dos instrumentos. O uso simultâneo dos instrumentos é impedido pelo dispositivo de interdependênci. O primeiro instrumento extrído permnece opertivo enqunto que os extrídos sucessivmente são destivdos pelo dispositivo de interdependênci. O dispositivo de interdependênci permite substituir broc do um instrumento, enqunto o outro está sendo usdo no pciente. Posicionmento d mes do médico. A mes do médico é móvel, pode ser movimentd em tods direções. Pr regulr ltur d mes e/ou su posição sobre o plno horizontl bst segurr o cbo ( ). NOTA (pens pr brço pntográfico com freio pneumático): pr regulr ltur d mes, primeiro é necessário premir o botão específico ( A ) de desbloqueio do freio. NOTA modelo A5 CART: pr regulr ltur d mes, primeiro é necessário premir o botão específico de desbloqueio do freio (consulte o prágrfo 5.1.). Brço pntográfico. O brço pntográfico pode ser de 2 tipos: com bloqueio de tipo mnul (solo serie A5) com bloqueio de tipo pneumático A Regulção do brço pntográfico com freio mnul. O blncemento do brço pntógrfo é definido no momento d montgem do equipmento. Eventuis regulções sucessivs podem ser efetuds trvés d mnopl ( b ) situd sobre o brço pntógrfo. Rotção horári: ument fricção do brço pntógrfo. Rotção nti-horári: diminui fricção do brço pntógrfo. b Dispositivo de detenção dos brços de chmd de instrumentos (pens mess versão CONTINENTAL). Se disponível tl dispositivo, é possível bloquer o suporte de recuo dos instrumentos n posição de instrumento extrído. A ção de tl dispositivo é evidencid por um trv mecânic cerc de 2/3 do curso totl do suporte. Pr restbelecer s condições originis bst conduzir o suporte té o seu fim de curso ( A ). A Tbuleiro porttry pr mes versão CONTINENTAL. O tbuleiro porttry ( f ) é relizdo em ço inoxidável e pode ser removido fcilmente do respetivo suporte. Crg máxim permitid no tbuleiro porttry ( f ): 2 kg distribuíd. e Tbuleiro porttry pr mes versão INTERNATIONAL. Crg máxim permitid no tbuleiro porttry ( e ): 2 kg distribuíd. f PT LI 15

16 Limpez do cbo d mes do médico: Limpe o cbo d mes do médico utilizndo um produto dequdo (consulte o prágrfo 1.4). Limpez d mes do médico. Limpe mes do médico utilizndo um produto dequdo (consulte o prágrfo 1.4). NOTA pr mess versão CONTINENTAL: o suporte pr instrumentos ( x ) pode ser removido pr fcilitr s operções de limpez. Pr o remover, é suficiente extrí-lo d su sede porque está fixdo medinte ímnes. O suporte pr instrumentos ( u ) de silicone tmbém pode ser esterilizdo em utoclve 121 C (ciclo borrch). u x Cânuls dos instrumento removíveis. Todos os instrumentos possuem cânuls removíveis pr fcilitr su limpez. NOTA mess versão CONTINENTAL: pr remover s cânuls primeiro é preciso remover o suporte dos instrumentos e em seguid desprfusr s respectivs buchs de fixção de plástico. NOTA mess versão INTERNATIONAL: pr remover s cânuls bst desprfusr s respectivs buchs de fixção de plástico situds n prte inferior d mes. Desligue unidde opertóri ntes de efetur operção de remoção ds cânuls do instrumento. Depois de ter desligdo unidde opertóri, esvzie os condutos d sering pressionndo os respectivos botões de r e águ diretmente n cuspideir té sir tod águ/spry. As cânuls dos instrumentos TURBINA, MICROMOTOR e DESTAR- TARIZADOR contêm águ, de conseqüênci conselh-se efetur operção de desmontgem d cânul considerndo extremidde ldo cnet posiciondo sobre cuspideir. Durnte remontgem d cânul é preciso ssegurr-se que os conttos elétricos estejm bem secos e que buch de fixção de plástico estej bem pertd. Cd cânul deve ser montd únic e exclusivmente no instrumento correspondente. Limpe s cânuls dos instrumentos utilizndo um produto dequdo (consulte o prágrfo 1.4). As cânuls dos instrumentos NÃO são dequds pr serem colocds em utoclve ou pr serem esterilizds frio por imersão. 16 PT LI

17 5.1. Console comndos médico Os terminis de comndos dos Complexos Odontológicos modelo A5 e A6 Plus são os seguintes: Terminl de comndo pr os modelos: A5 CONTINENTAL, A5 WORLD CONTINENTAL A6 Plus CONTINENTAL Terminl de comndo pr os modelos: A5 INTERNATIONAL, A5 WORLD INTERNATIONAL A5 CART, A5 WORLD CART A5 GRUPO HÍDRICO INDIVIDUAL A5 SINGLE CART A6 Plus INTERNATIONAL Descrição ds tecls: Botão AUMENTAR: ument os vlores que podem ser definidos. Botão DIMINUIR: diminui os vlores que podem ser definidos. Botão pr pgr s imgens d câmr introrl. Botão pr ligr/desligr lâmpd cirúrgic. Botão pr cender/pgr iluminção com Fibrs Ótics (on/ off). Botão de comndo de inversão do sentido de rotção do micromotor. Botão de comndo de movimentção d cuspideir no sentido nti-horário (tivo pens com cuspideir motorizd). Botão de comndo de movimentção d cuspideir no sentido horário (tivo pens com cuspideir motorizd). Botão pr funções uxilires (livre). Botão de memorizção ds posições d cdeir. Botão de chmd d posição de emergênci. Botão de tivção/destivção do sistem SHS (tivo pens se o sistem SHS estiver presente). Botão de tivção dos procedimentos de higiene. Botão de chmd d posição de juste zero. Botão de chmd d posição de enxgumento. Botão de comndo de limentção de águ pr cuspideir. Botão de subid do ssento e chmd d posição progrmd A. Botão de comndo de limentção de águ pr o copo. Botão de subid do encosto e chmd d posição progrmd B. Botão de desbloqueio do freio d mes. ( pens modelos INTERNATIONAL / CART ) Botão de desbloqueio do freio d mes. ( pens modelos INTERNATIONAL / CART ) Botão de descid do ssento e chmd d posição progrmd C. Botão de descid do encosto e chmd d posição progrmd D. NOTA: funcionmento ds tecls pr movimentção d cdeir: Breve pressão: tivção movimento utomático pr colocr n posição progrmd. Pressão prolongd: tivção movimento de posicionmento mnul. PT LI 17

18 Ícones de sinlizção exibidos no ecrã: Ícone de instrumento n posição 1 extrído (mes do médico) Ícone de instrumento n posição 2 extrído (mes do médico) Ícone de instrumento n posição 3 extrído (mes do médico) Ícone de instrumento n posição 4 extrído (mes do médico) Ícone de instrumento n posição 5 extrído (mes do médico, 6 instrumento) Ícone de instrumento n posição 6 extrído (mes do ssistente) Ícone de sistem W.H.E. em função Ícone de depósito do líquido desinfetnte em reserv Ícone de spry tivo no instrumento extrído Ícone de fibrs ótics em função Ícone de rotção no sentido nti-horário do micromotor elétrico tivd Ícone de sistem S.H.S. tivdo Ícone de depósito do sistem S.H.S. em reserv Ícone de função MIRROR tivd (câmr introrl) Ícone de função ENDO tivd (destrtrizdor) Ícone de ciclo FLUSHING tivdo Indicdor do número de rotções/percentgem de potênci dos instrumentos dinâmicos Mensgens de erro. Durnte s váris fses de trblho, o sistem poderi detetr mus funcionmentos d unidde dentári. Neste cso, no ecrã d consol é exibid um mensgem de erro Exxx que permnece visível té o problem ser resolvido (consulte o prágrfo 10.). Se o mu funcionmento não for perigoso, unidde dentári continu funcionr mesmo ssim. NOTA: pr sir d visulizção do erro, é suficiente premir o botão AUMENTAR. 18 PT LI

19 Progrmção d "Posição Enxágüe e "Retorno Automático d cdeir Regule cdeir n posição desejd utilizndo s respectivs tecls de movimentção mnul. Ative modlidde de memorizção pressionndo tecl MEMÓRIA por o menos 2 segundos. A tivção efetiv do modo de memorizção é ssinld por um breve sinl cústico (BEEP) e pelo número 0 piscr no ecrã d consol. NOTA: pr sir d modlidde de memorizção sem efetur nenhum lterção é suficiente pressionr novmente o botão MEMÓRIA por o menos 2 segundos. Prim os botões Retorno Automático ou Posição de Enxgumento pr ssocir posição o botão (por exemplo: Posição de Enxgumento ). NOTA: memorizção é confirmd trvés do cendimento do número referente o botão seleciondo no disply: 5 = RETORNO AUTOMÁTICO 6 = POSIÇÃO ENXÁGUE NOTA: tecl Posição Enxágue coloc o encosto e o ssento n posição de enxágue. Pressione novmente tecl Posição Enxágue pr recolocr o encosto e o ssento n posição nterior. NOTA: n Posição de Enxgumento, é possível memorizr tmbém posição d cuspideir (se for motorizd). >2 sec Progrmção ds posições A, B, C e D d cdeir Regule cdeir n posição desejd utilizndo s respectivs tecls de movimentção mnul. Ative modlidde de memorizção pressionndo tecl MEMÓRIA por o menos 2 segundos. A tivção efetiv do modo de memorizção é ssinld por um breve sinl cústico (BEEP) e pelo número 0 piscr no ecrã d consol. NOTA: pr sir d modlidde de memorizção sem efetur nenhum lterção é suficiente pressionr novmente o botão MEMÓRIA por o menos 2 segundos. Pressione s tecls A ou B ou C ou D pr ssocir posição à tecl (ex. C). NOTA: o precimento no ecrã d consol do número reltivo o botão escolhido (por exemplo: 3) irá confirmr memorizção efetiv. >2 sec Botão de emergênci Este botão pode ser utilizdo nos csos de emergênci pr conduzir o pciente pr posição de Trendelemburg. NOTA: posição de Trendelemburg já está progrmd e não pode ser lterd. PT LI 19

20 5.2. Pedl de comndo O Pedl de comndo pode ser de 3 tipos: 1 Pedl de comndo "multifunção. 2 3 Pedl de comndo "de pressão. Pedl de comndo "Power Pedl" NOTA: os pedis de comndo "multifunção" e "de pressão" podem ser fornecidos tmbém n versão WIRELESS Pedl de comndo "multifunção Descrição d prtes: 1 Alç. 2 Alvnc de comndo. 3 Comndo movimentos cdeir. 4 Comndo Chip-ir/Retorno à posição enxágue pciente. 5 Comndo Wter Clen System/Retorno utomático d cdeir. 6 LED (não tivo). 7 LED de sinlizção do estdo de crg d bteri (somente pr versão WIRELESS). Alvnc de comndo ( 2 ). Com instrumento extrído Acion o instrumento. Regul o número de giros dos instrumentos girtórios. Pr direit: funcionmento com spry (se o instrumento seleciondo present). NOTA: no finl do trblho tiv-se utomticmente um jto de r pr eliminr eventul got resídu de líquido presente nos condutores dos spry. Pr esquerd: funcionmento sem spry. Com instrumentos em repouso Fim de curso à direit: retorno utomático d cdeir (RA). Fim de curso à esquerd: colocção n posição de enxágüe pciente (PR). NOTA: um segundo posicionmento d lvnc no fim de curso coloc cdeir n posição de trblho. Ests funções d cdeir são tivds mntendo posição de fim de curso por o menos 2 segundos. NOTA: ests funções NÃO estão tivs nos modelos A5 GRUPO HÍDRICO INDIVIDUAL SPRAY 7 6 Joystick pr movimentos d cdeir ( 3 ). Control os seguintes movimentos: Subid do ssento d cdeir. Subid do encosto d cdeir. Descid do ssento d cdeir. Descid do encosto d cdeir. NOTA: se lvnc do pedl de comndo estiver ciond e um instrumento for extrído, todos os comndos de movimentção d cdeir ficm bloquedos. 20 PT LI

21 Funcionmento d tecl esquerd ( 4 ). Pressão prolongd (o menos 2 segundos) d tecl com o instrumento extrído: Comndo Chip-ir: envi um jto de r pr Turbin ou pr o Micromotor. A distribuição do r ocorre trvés d pressão d tecl; o jto de r se interrompe ssim que tecl for solt. Pressão prolongd (o menos 2 segundos) d tecl com o instrumento em repouso: Ativção do progrm "Posição enxágüe pciente. 4 5 NOTA: se tecl for pressiond dus vezes cdeir volt pr posição de trblho. NOTA: estão função NÃO está tiv nos modelos A5 GRUPO HÍDRICO INDIVIDUAL. Funcionmento d tecl direit ( 5 ). Pressão prolongd (o menos 2 segundos) d tecl com o instrumento extrído: Comndo Wter Clen System: envi um jto de águ corrente pr os instrumentos como Turbin, o Micromotor e o Abltor pr o enxágüe dos condutores spry. A distribuição de águ ocorre trvés d pressão d tecl; o jto de águ se interrompe ssim que tecl for solt e for tivdo utomticmente um jto de r pr eliminr eventul got resídu de líquido presente nos condutores spry. Pressão prolongd (o menos 2 segundos) d tecl com o instrumento em repouso: Ativção do progrm "Retorno utomático d cdeir. Versão WIRELESS. Este pedl de comndo pode ser fornecido tmbém n versão WIRELESS (consulte o prágrfo 5.2.4). Proteção contr penetrção de líquidos. O pedl de comndo é protegido contr penetrção de líquidos. Gru de proteção: IPX1. Limpez. Limpe o pedl de comndo utilizndo um produto dequdo (consulte o prágrfo 1.4). NOTA: cso o pedl de comndo escorregue sobre o piso, limpe com um pno seco o pó depositdo sobre borrch ntiderrpnte colocd debixo d bse Pedl de comndo "de pressão Descrição d prtes: 1 Alç. 2 Alvnc de comndo. 3 Comndo movimentos cdeir. 4 Comndo Chip-ir/Retorno à posição enxágue pciente. 5 Comndo Wter Clen System/Retorno utomático d cdeir. 6 LED de sinlizção de funcionmento com spry. 7 LED de sinlizção do estdo de crg d bteri (somente pr versão WIRELESS) Alvnc de comndo ( 2 ). Funcionmento: Extri o instrumento. Acion o instrumento pressionndo o pedl ( ). Regul o número de giros e potênci do instrumento trvés d lvnc de comndo: - pr direit: ument; - pr esquerd: diminui. NOTA: lvnc de comndo regul velocidde/potênci do instrumento do mínimo té o máximo progrmdo n mes do médico. Pr interromper o funcionmento do instrumento bst soltr o pedl ( ). NOTA: com o spry tivo, no fim do trblho será emitido utomticmente um sopro de r pr eliminr possível got residul de líquido presente nos condutos. A tivção e destivção do spry pr os instrumentos ocorre pressionndo s tecls ( 4 ) ou ( 5 ). Um breve sinl cústico dverte comutção. O LED ( 6 ) ceso sinliz o funcionmento com spry. 2 PT LI 21

22 Joystick pr movimentos d cdeir ( 3 ). Control os seguintes movimentos: Subid do ssento d cdeir. Subid do encosto d cdeir. Descid do ssento d cdeir. Descid do encosto d cdeir. Pr interromper o movimento solte o comndo. NOTA: se lvnc do pedl de comndo estiver ciond e um instrumento for extrído, todos os comndos de movimentção d cdeir ficm bloquedos. Funcionmento d tecl esquerd ( 4 ). Funcionmento: Pressão prolongd (pelo menos 2 segundos) d tecl com instrumentos em repouso: Ativção do progrm "Posição enxágue pciente. NOTA: um segund pressão d tecl recoloc cdeir n posição de trblho. NOTA: estão função NÃO está tiv nos modelos A5 GRUPO HÍDRICO INDIVIDUAL. Pressão prolongd (pelo menos 2 segundos) d tecl com instrumento extrído: Comndo Chip-ir: envi um jto de r pr Turbin ou pr o Micromotor. A distribuição do r ocorre trvés d pressão d tecl; o jto de r se interrompe ssim que tecl for solt. NOTA: o comndo funcion somente com Turbin e o Micromotor e qundoestes estiverem n posição de trblho. Breve pressão d tecl com instrumento extrído: A tivção ou destivção do spry pr os instrumentos. SPRAY 4 6 Um breve sinl cústico dverte comutção. O LED ( 6 ) ceso sinliz o funcionmento com spry. Funcionmento d tecl direit ( 5 ). Funcionmento: Pressão prolongd (pelo menos 2 segundos) d tecl com instrumentos em repouso: Ativção do progrm "Retorno utomático d cdeir. NOTA: estão função NÃO está tiv nos modelos A5 GRUPO HÍDRICO INDIVIDUAL. Pressão prolongd (pelo menos 2 segundos) d tecl com instrumento extrído: Comndo Wter Clen System: envi um jto de águ corrente pr os instrumentos como Turbin, omicromotor e o Abltor, pr o enxágue dos condutores spry. A distribuição de águ ocorre trvés d pressão d tecl; o jto de águ se interrompe ssim que tecl for solt e é tivdo utomticmente um jto de r pr eliminr eventul got resídu de líquidopresente nos condutores spry. Breve pressão d tecl com instrumento extrído: Ativção ou destivção dos sprys pr os instrumentos. Um breve sinl cústico dverte comutção. O LED ( 6 ) ceso sinliz o funcionmento com spry. Versão WIRELESS. Este pedl de comndo pode ser fornecido tmbém n versão WIRELESS (consulte o prágrfo 5.2.4). Proteção contr penetrção de líquidos. O pedl de comndo é protegido contr penetrção de líquidos. Gru de proteção: IPX1. Limpez. Limpe o pedl de comndo utilizndo um produto dequdo (consulte o prágrfo 1.4). 6 5 SPRAY NOTA: cso o pedl de comndo escorregue sobre o piso, limpe com um pno úmido o pó depositdo sobre borrch ntiderrpnte colocd debixo d bse. 22 PT LI

23 Pedl de comndo "Power Pedl" Descrição d prtes: 1 Alç. 2 Pedl de comndo. 3 Comndo movimentos cdeir. 4 Comndo Chip-ir ou tivção/destivção d função spry pr os instrumentos. 5 Comndo Wter Clen System ou tivção/destivção d função spry pr os instrumentos. 6 Ativção retorno utomático d cdeir ou busc progrm "B". 7 Ativção posição enxágue pciente ou busc progrm "A". 8 LED de sinlizção de funcionmento com spry Funcionmento pedl de comndo ( 2 ). Com instrumento extrído - Pressionndo o pequeno pedl ( ) cion o instrumento. É possível regulr o número de giros (ou potênci) do instrumento controlndo pressão no pedl. NOTA: o pedl regul velocidde/potênci do instrumento do mínimo té o máximo progrmdo n mes do médico. - Pr interromper o funcionmento do instrumento bst soltr o pedl. NOTA: no funcionmento com spry, no finl do trblho é tivdo utomticmente um sopro de r pr eliminr eventul got resídu de líquido presente nos condutos dos sprys. Com instrumentos em repouso A pressão do pedl de comndo bloquei imeditmente qulquer movimento utomático d cdeir. Funcionmento do Joystick dos movimentos d cdeir ( 3 ). Control os seguintes movimentos: Subid ssento cdeir. Subid encosto cdeir. Descid ssento cdeir. Descid encosto cdeir. Pr interromper o movimento solte o comndo. NOTA: todos os comndos de movimentção d cdeir ficm bloquedos qundo o instrumento está tivo ou está em função o sistem BIOSTER. Funcionmento d tecl esquerd ( 4 ). Pressão prolongd (pelo menos 2 segundos) d tecl com instrumento extrído: Comndo Chip-ir: envi um jto de r pr Turbin ou pr o Micromotor. A distribuição do r ocorre trvés d pressão d tecl; o jto de r se interrompe ssim que tecl for solt. Breve pressão d tecl com instrumento extrído: Ativção ou destivção do spry pr o instrumento. Um breve sinl cústico dverte comutção. O LED ( 8 ) ceso sinliz o funcionmento com spry. Funcionmento d tecl direit ( 5 ). Pressão prolongd (pelo menos 2 segundos) d tecl com instrumento extrído: Comndo Wter Clen System: envi um jto de águ corrente pr os instrumentos como Turbin, omicromotor e o Abltor, pr o enxágue dos condutores spry. A distribuição de águ ocorre trvés d pressão d tecl ( 5 ); o jto de águ se interrompe ssim que tecl for solt e é tivdo utomticmente um jto de r pr eliminr eventul got resídu de líquidopresente nos condutores spry. Breve pressão d tecl com instrumento extrído: Ativção ou destivção do spry pr o instrumento. SPRAY SPRAY Um breve sinl cústico dverte comutção. Os LEDs ( 8 ) cesos sinlizm o funcionmento com spry. PT LI 23

24 Funcionmento lvnc direit ( 6 ). NOTA: lvnc só funcion com os instrumentos n posição de repouso. Est lvnc NÃO está tiv nos modelos A5 GRUPO HÍDRICO INDIVIDUAL. Por rzões de segurnç o comndo seleciondo se tiv somente com um breve cionmento d lvnc e em seguid solt. Acionmento d lvnc pr bixo: Ativção do progrm "Retorno utomático d cdeir (RA). Acionmento d lvnc pr cim: Ativção do progrm B d cdeir. 7 6 Funcionmento lvnc esquerd ( 7 ). NOTA: lvnc só funcion com os instrumentos n posição de repouso. Est lvnc NÃO está tiv nos modelos A5 GRUPO HÍDRICO INDIVIDUAL. Por rzões de segurnç o comndo seleciondo se tiv somente com um breve cionmento d lvnc e em seguid solt. Acionmento d lvnc pr bixo: Ativção do progrm "Posição enxágüe pciente (PR). NOTA: um segundo cionmento d lvnc coloc cdeir n posição de trblho. Acionmento d lvnc pr cim: Ativção do progrm A d cdeir. Proteção contr penetrção de líquidos. O pedl de comndo é protegido contr penetrção de líquidos. Gru de proteção: IPX1. Limpez. Limpe o pedl de comndo utilizndo um produto dequdo (consulte o prágrfo 1.4). NOTA: cso o pedl de comndo escorregue sobre o piso, limpe com um pno úmido o pó depositdo sobre borrch ntiderrpnte colocd debixo d bse Pedl de comndo versão WIRELESS Os pedis de comndo "multifunção" e "de pressão" podem ser fornecidos tmbém n versão WIRELESS. O pedl de comndo n versão WIRELESS contém um módulo trnsmissor ZIGBEE (módulo certificdo pr Europ, Cndá e EUA). Advertêncis de uso. Evite colocr o pedl de comndo versão WIRELESS perto de outrs fontes de rdiofrequênci, tis como plcs de rede wireless, outros dispositivos rádio, dispositivos Home RF, fornos de micro-onds. A distânci conselhd é de pelo menos 2 metros no cso de fornos de micro-onds e de 1 metro em todos os outros csos. Apesr do cmpo eletromgnético irrdido pelo pedl de comndo ser irrelevnte, conselh-se NÃO utilizá-lo perto de equipmentos de suporte à vid (por exemplo: mrc-pssos ou estimuldores crdícos) e próteses uditivs. Ns estruturs snitáris, ntes de utilizr qulquer dispositivo eletrônico, é sempre necessário verificr se o mesmo é comptível com os outros equipmentos presentes. Utilize exclusivmente o complexo odontológico pr crregr bteri do pedl de comndo versão WIRELESS. A bteri intern pode ser substituíd exclusivmente por um técnico qulificdo. Advertêncis pr primeir utilizção. Aconselh-se executr um ciclo completo de crg d bteri do pedl de comndo ntes de utilizr o mesmo pel primeir vez. Funcionmento do pedl de comndo versão WIRELESS. O funcionmento do pedl de comndo versão WIRELESS é idêntico o d versão com cbo e, portnto, remetemos o leitor os prágrfos nteriores, fzendo referênci específic o modelo utilizdo. O pedl de comndo versão WIRELESS dispõe, mis, de um LED ( 7 ) específico que sinliz crg d bteri e o estdo ds comunicções com o complexo odontológico. Sinlizções do LED ( 7 ). A cor do LED sinliz crg d bteri e o tipo de sinl intermitente sinliz o estdo ds comunicções com o complexo odontológico. Crg d bteri: cor descrição (cbo desligdo) descrição (cbo ligdo) VERDE Bteri crregd (>75%) Bteri crregd LARANJA Bteri crregd (<50%) Bteri em recrg VERMELHO Apgdo A bteri deve ser crregd (<25%) Bteri descrregd Erro de crregmento d bteri Complexo odontológico desligdo ou pedl de comndo em vri 7 24 PT LI

25 Estdo ds comunicções: sinl intermitente Lento Rápido Duplo Fixo descrição Conexão tiv no modo wireless Conexão tiv com cbo de recrg introduzido Procurndo conexão Erro de comunicção Crcterístics d bteri. O pedl de comndo versão WIRELESS está equipdo com um bteri recrregável de polímeros de lítio (Li-Poly, de 3,7 V, 5200 mah, tipo Gungzhou Mrkyn Bttery Co. Modelo ). A cpcidde d bteri permite um utonomi de cerc de 2 meses (considerndo 8 hors consecutivs diáris de trblho). Est utonomi é obtid com bteri plenmente suficiente e totlmente crregd. A eficiênci d bteri diminui com o seu envelhecimento. Estim-se que depois de 500 ciclos de recrg complet, eficiênci reduz-se 60%. Mesmo nest condição, bteri deveri grntir um utonomi de cerc de 1 mês. NOTA: qundo eficiênci d bteri estiver reduzid ponto de ser considerd insuficiente pr guentr os ritmos de utilizção diári, solicite su substituição um técnico qulificdo (peç de reposição originl cód ). Não tente substituir bteri sozinho. Limitção d grnti sobre bteri. A bteri presente no interior do pedl de comndo está cobert por grnti de 6 meses prtir d dt de instlção. Recrg d bteri. Qundo for necessário, recrregue bteri do pedl de comndo WI- RELESS. Proced d seguinte form: Abr portinhol de proteção do conector situdo n prte trseir do pedl de comndo e ligue o cbo de recrg. Ligue outr extremidde do cbo de recrg o complexo odontológico (ver figur). Nest ltur, o pedl de comndo encontr-se n etp de crg d bteri (LED de sinlizção de bteri ser crregd ceso), pesr de continur plenmente opertivo. NOTA: o tempo de recrg complet d bteri é de cerc de 6 hors. Utilize exclusivmente o complexo odontológico pr crregr bteri do pedl de comndo versão WIRELESS. Descrg nturl d bteri. Se não for utilizd durnte longos períodos de tempo, bteri poderi descrregr-se lentmente. Depois de longos períodos de inutilizção, é conselhável fzer sempre um ciclo completo de recrg ntes d utilizção. Mnutenção e eliminção O pedl de comndo versão WIRELESS não contém componentes que possm ser reprdos diretmente pelo usuário. No cso de funcionmento irregulr, não tente executr operções de mnutenção, ms entre diretmente em contto com o Fbricnte ou com o seu distribuidor locl, telefonndo pr os números indicdos no certificdo de grnti. No fim d su vid útil, bteri intern deve ser substituíd por um técnico especilizdo em um centro de Assistênci. PT LI 25

26 5.3. Sering Descrição do instrumento: Bico. b Cbo. c Botão de desmontgem d sering. d Botão r. e Botão águ. f Seletor quente/frio (somente sering de 6 funções). g LED sinlizção quente e frio (somente sering de 6 funções). d b g f O instrumento é fornecido não esterilizdo. É recomendd utilizção de proteções e bicos descrtáveis. Crcterístics técnics. Tempo de funcionmento: - sering 3F: funcionmento contínuo, - sering 6F: trblho 5 seg., pus 10 seg. Alimentção: - sering 6F) (modelos CEFLA): 24 Vc; 50/60 Hz; 2 A; 50 W. Clssificção segundo norm EN : - sering 6F) (modelos CEFLA): CLASSE II, tipo B. Esquem de instlção: consulte o mnul técnico de instlção (ver o prágrfo 11.). Uso: Sering de 3 funções: Coloque o instrumento n posição de trblho. Botão ( e ) = águ; Botão ( d ) = r; Botão ( e + d ) = spry. Sering de 6 funções: Coloque o instrumento n posição de trblho. Funcionmento com águ, r e spry quentes: gire o seletor ( f ) em sentido horário (LED g ceso). Funcionmento com águ, r e spry frios. gire o seletor ( f ) em sentido nti-horário (LED g pgdo). Botão ( e ) = águ; Botão ( d ) = r; Botão ( e + d ) = spry. e c Desmontgem do cbo. O bico ( ) está prfusdo no cbo ( b ). Sering de 3 funções: Pr remover o cbo do corpo d sering pressione o botão ( c ). Sering de 6 funções: Pr remover o cbo do corpo d sering gire o seletor em sentido ntihorário (LED g pgdo) e pressione o botão ( c ). Limpez. Pno descrtável mcio umedecido com produtos detergentes/desinfetntes. Não deixe sering imers em líquidos desinfetntes ou detergentes. Produtos desconselhdos: produtos brsivos e/ou com ceton, cloro e hipoclorito de sódio. Esterilizção. Empunhdur e bico d sering: utoclve com vpor de águ 135 C (2 br) respeitndo s instruções reltivs o equipmento. NOTA: ensque ntes de esterilizr. 26 PT LI

27 5.4. Turbin Acoplmento d cnet e troc d broc. Consulte s instruções específics referente à cnet odontológic. Uso. Preste tenção ns instruções de uso reltivs às diferentes turbins. Tempos de funcionmento: em exercício 5 min.; repouso 5 min. Coloque o instrumento n posição de trblho. Pr cionr o instrumento cione lvnc do pedl de comndo (vej prágrfo 5.2). O registro (f), em correspondênci o instrumento, regul quntidde d águ no spry. O registro (e) regul quntidde de r spry pr todos os instrumentos. NOTA: n cânul d turbin é tmbém possível ligr os micromotores r providos de conector de 4-vis e em conformidde com Norm ISO Dentl Air Motor. O instrumento é fornecido não esterilizdo. Regulção do regime de rotção d turbin. Coloque o instrumento n posição de trblho. Com s tecls "AUMENTAR ou "DIMINUIR progrme o percentul de velocidde de rotção máxim d turbin. NOTA: memorizção dos ddos progrmdos ocorre utomticmente. A lvnc do pedl de comndo dos instrumentos regul velocidde de rotção do mínimo té o máximo progrmdo (vej prágrfo 5.2). e f Ligr/desligr fibr óptic. Recoloque o instrumento n posição de trblho. Ative fibr óptic pressionndo tecl FIBRAS ÓPTICAS. ( A ). NOTA: tivção d fibr óptic é ssinld pelo respectivo ícone A NOTA: se turbin não for utilizd dentro de 30 segundos (lvnc reostto destivd) s Fibrs Ótics se desligm. Cânul removível. A turbin possui um cânul removível pr fcilitr s operções de limpez (vej prágrfo 5.). Limpez e mnutenção. Consulte s instruções específics referente à cnet odontológic. Pr lubrificção, recomend-se utilizção do Dily Oil (CEFLA s.c.). Esterilizção: Autoclve com vpor de águ 135 C (2 br) respeitndo s instruções reltivs o equipmento. Antes de efetur fse de esterilizção, consulte s instruções de uso específics referente à cnet odontológic. Norms de segurnç: Não coloque turbin em funcionmento sem ter primeiro introduzido broc ou broc fls. Nunc pressione botão de desbloqueio d broc durnte o funcionmento! O trito entre o botão e o rotor do micromotor superquece o cbeçote e pode cusr queimdurs. Os tecidos internos do pciente (como língu, bochech, lábios, etc ) devem ser protegidos do contto com o botão com instrumentos propridos (como por exemplos espelhos bucl, etc ). As brocs e os vários instrumentos com cbos devem estr de cordo com Norm sobre Biocomptibilidde ISO PT LI 27

28 5.5. Micromotor elétrico Acoplmento ds cnets e troc d broc. Consulte s instruções específics referente o micromotor e os vários tipos de cnets odontológics. Uso. Preste tenção tmbém ns instruções de uso reltivs os diferentes motores. Tempos de funcionmento: exercício 5 min; repouso 5 min. Coloque o instrumento n posição de trblho. Pr cionr o instrumento cione lvnc do pedl de comndo (vej prágrfo 5.2). O registro ( f ) que corresponde o instrumento, regul quntidde de águ do spry. O registro ( e ) que corresponde o instrumento, regul quntidde de r spry pr todos os instrumentos. Regulção do regime de rotção do micromotor elétrico. Portre lo strumento in posizione di lvoro. Com os botões AUMENTAR ou DIMINUIR, regule velocidde de rotção máxim do micromotor. NOTA: memorizção dos ddos progrmdos ocorre utomticmente. A lvnc do pedl de comndo dos instrumentos regul velocidde de rotção do mínimo té o máximo progrmdo (vej prágrfo 5.2). e f Inversão do sentido de rotção do micromotor. Coloque o instrumento n posição de trblho. Prim o botão INVERSÃO presente n consol. O sentido de rotção nti-horário é ssinldo por um sinl cústico (BEEP) e pelo cendimento do ícone ( B ) no ecrã d consol. B Em seguid, qundo o micromotor for extrído, um série de sinis cústicos (3 BEEPS) irão ssinlr o sentido de rotção nti-horário. NOTA: com lvnc do reostto ciond o comndo de inversão do sentido de rotção do micromotor está destivdo. Ligção ds fibrs ótics: Coloque o instrumento n posição de trblho. Ative fibr óptic pressionndo tecl FIBRAS ÓPTICAS. ( A ). NOTA: tivção d fibr óptic é ssinld pelo respectivo ícone A NOTA: se micromotor não for utilizd dentro de 30 segundos (lvnc reostto destivd) s Fibrs Ótics se desligm. Fio removível. O micromotor possui fio removível pr fcilitr s operções de limpez (vej prágrfo 5.). Limpez e mnutenção: Consulte s instruções específics referente o instrumento. Pr lubrificção, recomend-se utilizção do Dily Oil (CEFLA s.c.). Não deixe o instrumento imerso em líquidos desinfetntes ou detergentes. Produtos desconselhdos: produtos brsivos e/ou com ceton, cloro e hipoclorito de sódio. Esterilizção: Somente mnípulos: utoclve com vpor de águ 135 C (2 br) respeitndo s instruções reltivs o equipmento. Antes de inicir fse de esterilizção, consulte s instruções de uso específics referente o instrumento. Norms de segurnç. Nunc monte o contr-ângulo com o micromotor funcionndo. Nunc pressione o botão de desbloqueio d broc durnte o funcionmento! O trito entre o botão e o rotor do micromotor superquece o cbeçote e pode cusr queimdurs. Os tecidos internos do pciente (como língu, bochech, lábios, etc ) devem ser protegidos do contto com o botão com instrumentos propridos (como por exemplos espelhos bucl, etc ). As brocs e os vários instrumentos com cbos devem estr de cordo com Norm sobre Biocomptibilidde ISO PT LI

29 5.6. Abltor Acoplmento d cnet com pont. Consulte s instruções específics referente à cnet odontológic. Antes de coplr cnet verifique se os conttos estão totlmente enxutos. Se necessário enxugue com o r d sering. Uso. Preste tenção tmbém ns instruções de uso específics dos vários mnípulos. Tempos de funcionmento: consulte s instruções de uso nexds à cnet odontológic. Coloque o instrumento n posição de trblho. Pr cionr o instrumento cione lvnc do pedl de comndo (vej prágrfo 5.2). O registro ( f ) que corresponde o instrumento, regul quntidde de águ e rrefecimento. Advertêncis de uso: f Antes de coplr cnet verifique se os conttos estão totlmente enxutos. Se necessário enxugue com o r d sering. Verifique se s prtes rosqueds d pont e d cnet estão totlmente limps. Não modifique form d pont. Controle periodicmente o estdo de desgste d pont e substitu nos seguintes csos: - de desgste evidente; - de qued de rendimento; - de deformção ou impcto. Nots pr bltores U-PZ7: - prelho LED de clsse 1; - em cso de limpez e mnutenção evite direcionr o feixe luminoso os olhos (conselh-se mnter s fibrs ótics desligds). Regulção d potênci do destrtrizdor. Coloque o instrumento n posição de trblho. Com os botões AUMENTAR ou DIMINUIR, é possível definir percentgem de potênci máxim do destrtrizdor. NOTA: memorizção dos ddos definidos contece utomticmente. O pedl de comndo tiv o funcionmento do instrumento à potênci máxim definid (consulte o prágrfo 5.2.). Função ENDO. O destrtrizdor funcion té 1/2 d potênci máxim definid. Coloque o instrumento n posição de trblho. Prim o botão INVERSÃO presente n consol. NOTA: tivção d função ENDO é ssinld por um sinl cústico (BEEP) e pelo cendimento do ícone (C) no ecrã d consol. Em seguid, qundo o destrtrizdor for extrído, um sinl cústico (BEEP) irá ssinlr função ENDO tivd. NOTA: com lvnc do pedl de comndo ciond, não é possível modificr o funcionmento. Acendimento ds fibrs ótics. Coloque o instrumento n posição de trblho. Ative fibr ótic premindo o botão FIBRAS ÓTICAS. ( A ). NOTA: tivção d fibr ótic é ssinld no ecrã pelo ícone NOTA: o fim de 30 segundos de não utilizção do destrtrizdor (lvnc do pedl de comndo destivd), s fibrs ótics destivm-se. C A Cânul removível. A turbin possui um cânul removível pr fcilitr s operções de limpez (vej prágrfo 5.). Limpez e mnutenção. Consulte s instruções específics fornecids com o instrumento. Não deixe o instrumento imerso em líquidos desinfetntes ou detergentes. PT LI 29

30 Esterilizção. Chve dinmométric, ponts destrtrizdors e mnípulo do destrtrizdor: utoclve com vpor de águ 135 C (2 br) respeitndo s instruções reltivs o equipmento. Antes de inicir fse de esterilizção, consulte s instruções de uso específics referente o instrumento. Norms de segurnç. Pr evitr situções de perigo ou irregulriddes no funcionmento, no momento d conexão sobre mes do médico, não invert s posições ds cânuls dos destrtrizdores de mrcs diverss. As ponts plicds n cnet devem ser conformes à Norm sobre Biocomptibilidde ISO e 5.7. Lâmpd de polimerizção T LED Crcterístics técnics. Tensão de limentção: Vcc Potênci máx. consumid: 6 VA Fonte luminos: 1 LED de 5 W Comprimento de ond: nm Sinis cústicos: no início, cd 5 segundos e no fim do ciclo Tipo de funcionmento : intermitente (trblho 3 ciclos consecutivos - pus de 60 segundos) Progrms: 6 (predefinidos) d c b f Descrição gerl d lâmpd. ) Cbo d lâmpd. b) Prte terminl girtóri. c) Fibr ótic. d) Proteção pr os olhos. e) Cordão de limentção. NOTA: lâmpd de polimerizção pode ser utilizd em diverss configurções ( vret, pistol ou em qulquer posição intermédi) pr fcilitr o seu mnuseio. NOTA: lâmpd de polimerizção é entregue dentro do estojo originl, portnto é conveniente conservr emblgem pr eventuis trnsportes futuros. Descrição do terminl de comndo. [ 1 ] LED 1 (ciclo PADRÃO) : Emissão de 1000 mw/cm 2 por 20 segundos (este ciclo é o ciclo pdrão no momento d vend). [ 2 ] LED 2 (ciclo FAST) : Emissão de 1600 mw/cm 2 por 15 segundos. [ 3 ] LED 3 (ciclo STRONG) : Emissão de 1800 mw/cm 2 por 20 segundos. [ 4 ] LED S : Qundo o LED S está ceso, entr-se no modo dos ciclos com rmp e, simultnemente, cendem os LEDs o ldo ds letrs B, R e L: [ LED S + LED 1 ] ciclo com rmp B (BONDING) : Ciclo rmp com emissão de 500 mw/cm 2 por 5 segundos, rmp de mw/cm 2 por 5 segundos e 1000 mw/cm 2 por 5 segundos, por um totl de 15 segundos. [ LED S + LED 2 ] ciclo com rmp R (RAPID RESTORATION) : Ciclo rmp com emissão de 500 mw/cm 2 por 5 segundos, rmp de mw/cm 2 por 5 segundos e 2200 mw/cm 2 por 5 segundos, por um totl de 15 segundos. [ LED S + LED 3 ] ciclo com rmp L (LONG RESTORATION) : Ciclo rmp com emissão de 500 mw/cm 2 por 5 segundos, rmp de mw/cm 2 por 5 segundos e 1800 mw/cm 2 por 10 segundos, long rest. S+3 20" rmp cycle mj por um totl de 20 segundos. [ 5 ] LED sinlizdor de nomlis : Este LED vermelho se cende somente em cso de nomlis defuncionmento. [ 6 ] Tecl START : A tecl START dá início o ciclo seleciondo nquele momento (sinlizdotrvés do LED indicdor de ciclo ceso). Se est tecl for pressiond mis um vez durnte qulquer momentod evolução do ciclo, emissão d luz se interrompe imeditmente. [ 7 ] Tecl MODE : Est tecl serve pr selecionr o ciclo que se desej efetur. Permite pssr do ciclo tul pr o ciclo imeditmenteseguinte. Os primeiros três ciclos (1, 2 e 3) são do tipo com potênci constnte e os LEDs cendem-se seprdmente. Qundo o LED S está ceso, entr-se no modo dos ciclos com rmp e, simultnemente, cendem os LEDs o ldo ds letrs B, R e L. Assim que se cender o LED do ciclo desejdo, signific que lâmpd está pront pr ser utilizd. Pressionndo tecl START tiv-se emissão d luz de cordo com o ciclo seleciondo. NOTA: é possível selecionr o ciclo e deixr tecl tiv, somente qundo lâmpd não estiver emitindo luz. Se tecl for pressiond cidentlmente durnte emissão d luz, não cus nenhum efeito Cycle 5 LED Totl time Ø8 mm 7 6 Totl energy stndrd 1 20" mw/cm mj fst 2 15" mw/cm mj strong 3 20" mw/cm mj bonding S+1 15" rmp cycle mj rpid rest. S+2 15" rmp cycle mj 30 PT LI

31 Funcionmento: O instrumento é fornecido n condição não esterilizd. Antes d utilizção, desinfete o cbo d lâmpd. A fibr ótic e proteção pr os olhos podem ser esterilizds em utoclve com vpor de águ 135 C. Introduz fibr ótic ( c ) té o fundo do seu lojmento té ouvir um "click. Introduz cnet d lâmpd de polimerizção n extremidde do próprio cordão de limentção e prfuse buch de fixção ( e ). Remov lâmpd do seu lojmento n mes do ssistente ou do médico. NOTA: o precimento no ecrã d consol de 1 símbolo nimdo irá confirmr tivção do instrumento. Gire prte nterior d lâmpd e/ou fibr ótic n configurção mis funcionl pr fotopolimerizção ( vret, pistol ou em posições intermédis). Selecione o ciclo desejdo trvés d tecl MODE conforme indicdo nteriormente (o ciclo seleciondo vem sempre indicdo pelo respectivo LED ilumindo). NOTA: lâmpd possui um memóri permnente, portnto ssim que for novmente utilizd presentrá sempre o último ciclo utilizdo. Posicione fibr ótic n posição dequd pr polimerizção. NOTA: fibr ótic deve ser posiciond o mis próximo possível do mteril polimerizr e sem o tocr. Pressione tecl START pr dr início o ciclo. Modlidde de emprego: funcionmento: 2 ciclos consecutivos, repouso: 60 seg. NOTA: qundo for tivdo um ciclo progrmdo os LEDs (1, 2, 3, B, R, L) sinlizm (em múltiplos de 5 segundos) o tempo trnscorrido, pgndo-se cd 5 segundos de funcionmento. A lâmpd tmbém possui um sinlizdor cústico que emite um BEEP ssim que o ciclo for ciondo, um BEEP cd 5 segundos de funcionmento e enfim 2 BEEPS no finl do ciclo de trblho. Deixe que emissão d luz se interromp espontnemente, ms se for preciso, é possível interromper emissão d luz qulquer momento, bst pressionr novmente tecl START. A lâmpd possui um sistem de sinlizção que medinte sinlizção dos LEDS em váris combinções sinliz um eventul funcionmento irregulr (vej prágrfo sucessivo). A lâmpd possui um proteção térmic. c e Sinlizções. No cso de funcionmento irregulr d lâmpd de polimerizção form prevists s seguintes sinlizções sobre o terminl de comndo: LED 5 e LED 1 verde ceso contínuo. A lâmpd não emite luz. Contte ssistênci técnic. LED 5 e LED 2 verde ceso contínuo. Funcionmento irregulr do microcontrole de tivção do instrumento. Contte ssistênci técnic. LED 5 e LED 3 verde ceso contínuo. Alimentção insuficiente. Contte ssistênci técnic. LED 5 e LED 4 os qutro leds intermitentes simultnemente. Ativção d proteção térmic do cbo. Estes LEDS continurão intermitentes té que lâmpd se esfrie o suficiente (proximdmente 5 minutos) pr poder ser novmente utilizd. Se o problem persistir, contte Assistênci Técnic. Espessur máxim polimerizável. A espessur máxim de polimerizção de cd ciclo é de 3 milímetros (consulte tmbém s instruções referente o compósito utilizdo). Tl espessur não pode ser superd, pois corre-se o risco de um possível incomplet polimerizção do extrto. Advertênci geris de uso. O LED fonte de luz é um fonte de clsse 2 segundo norm IEC NÃO OLHE DIRETAMENTE PARA O FEIXE. A luz emitid pode dnificr os olhos no cso de irrdições direts sem proteção. Utilize lâmpd somente com s proteções pr os olhos e tome muito cuiddo pr não dirigir o feixe de luz n direção dos olhos. A luz emitid pode dnificr os tecidos moles (mucos orl, gengiv, cútis). Preste muit tenção e dirij o rio com precisão somente sobre o mteril polimerizr. PT LI 31

MANUAL DE INSTRUÇÕES Suporte de cabeça

MANUAL DE INSTRUÇÕES Suporte de cabeça SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH MANUAL DE INSTRUÇÕES Suporte de cbeç 4. edição / 2017 03 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerlnd - HS-Doc. no. 1500.7220433.04040

Leia mais

97050579 Rev.003 06/2015. A5 - A6 Plus

97050579 Rev.003 06/2015. A5 - A6 Plus 97050579 Rev.003 06/2015 2013 A5 - A6 Plus PT ÍNDICE 1. Advertêncis geris...4 1.2.1. Clssifi cção e normtivs de referênci...4 1.2.2. Condições mbientis...5 1.2.2.1. Condições de trnsporte e emblgem...5

Leia mais

Manual de instalação. Caixa opcional para unidades de exterior com componentes hidráulicos integrados EK2CB07CAV3. Manual de instalação

Manual de instalação. Caixa opcional para unidades de exterior com componentes hidráulicos integrados EK2CB07CAV3. Manual de instalação Cix opcionl pr uniddes de exterior com componentes Portugues Índice Índice Acerc d documentção. Acerc deste documento... Acerc d cix. Cix opcionl..... Pr retirr os cessórios d cix opcionl... Preprção.

Leia mais

20W-60W. LED Solar iluminação externa autônoma. Manual do Usuário

20W-60W. LED Solar iluminação externa autônoma. Manual do Usuário 20W-60W LED Solr iluminção extern utônom Mnul do Usuário Prezdo cliente, Obrigdo por escolher um modo limpo e renovável de iluminção extern LED Solr. Este mnul contém instruções e recomendções pr instlção,

Leia mais

USO DOMÉSTICO HOME Manual de Instruções Lavadora de Alta Pressão Residencial. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso.

USO DOMÉSTICO HOME Manual de Instruções Lavadora de Alta Pressão Residencial. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso. Mnul de Instruções Lvdor de Alt Pressão Residencil HOME 1600 ATENÇÃO: Lei s instruções ntes do uso. USO DOMÉSTICO Serviço de Atendimento 0800 770-715 Mnul de Instruções Lvdor de Alt Pressão Residencil

Leia mais

Manual de instalação. Aquecedor de reserva de monobloco de baixa temperatura Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Manual de instalação

Manual de instalação. Aquecedor de reserva de monobloco de baixa temperatura Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Manual de instalação Aquecedor de reserv de monoloco de ix tempertur Dikin EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Portugues Índice Índice Acerc d documentção. Acerc deste documento... Acerc d cix. Aquecedor de reserv..... Pr retirr os cessórios

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Suporte de cabeça HR-A para HR-P

MANUAL DE INSTRUÇÕES Suporte de cabeça HR-A para HR-P NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH MANUAL DE INSTRUÇÕES Suporte de cbeç HR-A pr HR-P 3. edição / 2015 02 DOK. no. 1500 1500.1400209.04000 1 06-IFU_Hedrest-7220433-04030_prt.indd

Leia mais

ECV Dados técnicos da Empilhador de alta elevação. ECV 10 C ECV 10i C ECV 10

ECV Dados técnicos da Empilhador de alta elevação. ECV 10 C ECV 10i C ECV 10 ECV Ddos técnicos d Empilhdor de lt elevção ECV 10 C ECV 10i C ECV 10 Elevção fácil Est fich de especificções, que está em conformidde com diretriz VDI 198, fornece os vlores técnicos pens pr o equipmento

Leia mais

Tubo de observação MANUAL DE INSTRUÇÕES. Acessório da lâmpada de fenda BQ Edição /

Tubo de observação MANUAL DE INSTRUÇÕES. Acessório da lâmpada de fenda BQ Edição / SVENSKA SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS PORTUGUÊS ESPAÑOL ESPAÑOL ITALIANO ITALIANO FRANÇAIS FRANÇAIS DEUTSCH DEUTSCH ENGLISH ENGLISH MANUAL DE INSTRUÇÕES Tubo de observção Acessório d lâmpd de fend BQ 900

Leia mais

Ciclone USO DOMÉSTICO. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso. SAL -Serviço de Atendimento Lavor

Ciclone USO DOMÉSTICO. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso. SAL -Serviço de Atendimento Lavor Mnul de Instruções H 2 O Ciclone ATENÇÃO: Lei s instruções ntes do uso. USO DOMÉSTICO SAL -Serviço de Atendimento Lvor 0800 770-2715 DESCRIÇÃO DO APARELHO A - ALÇA B - CABO ELÉTRICO C - ENROLADOR DE CABO

Leia mais

VENTOKIT IN Line NM Eletronic

VENTOKIT IN Line NM Eletronic VENTOKIT IN Line NM Eletronic Modelos: 8 / 15 / 15 turo mm Mod. 8 c d 99 e 22 15 119 22 15 119 22 d turo DESCRIÇÃO c e Renovdores de r pr mientes com pouc ou nenhum ventilção. Promovem ventilção mecânic,

Leia mais

Plano Curricular Plano Curricular Plano Curricular

Plano Curricular Plano Curricular Plano Curricular Áre de formção 523. Eletrónic e Automção Curso de formção Técnico/ de Eletrónic, Automção e Comndo Nível de qulificção do QNQ 4 Componentes de Socioculturl Durção: 775 hors Científic Durção: 400 hors Plno

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Mesa de instrumento HSM 901 M/E1

MANUAL DE INSTRUÇÕES Mesa de instrumento HSM 901 M/E1 SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH MANUAL DE INSTRUÇÕES Mes de instrumento HSM 901 M/E1 10.ª Edição / 2013 11 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerlnd - HS-Doc. no. 1500.7008300.04100

Leia mais

Art.-Nr.: I.-Nr.: BT-AG 850

Art.-Nr.: I.-Nr.: BT-AG 850 Anleitung_BT_AG_850_SPK7:_ 07.04.2009 10:39 Uhr Seite 1 O Mnul de instruções Esmerilhdeir ngulr Art.-Nr.: 44.305.94 I.-Nr.: 01019 BT-AG 850 Anleitung_BT_AG_850_SPK7:_ 07.04.2009 10:39 Uhr Seite 2 1 1 2

Leia mais

BACHFIRE. descrição MODELO. BACHFIRE E120 é uma cortina automática que, no caso de incêndio, limita e controla o fogo, com classificação E120.

BACHFIRE. descrição MODELO. BACHFIRE E120 é uma cortina automática que, no caso de incêndio, limita e controla o fogo, com classificação E120. MODELO BACHFIRE BACHFIRE E120 é um cortin utomátic que, no cso de incêndio, limit e control o fogo, com clssificção E120. A cortin é compost por: tecido de fir de vidro com revestimento de poliuretno em

Leia mais

Plano Curricular Plano Curricular Plano Curricular

Plano Curricular Plano Curricular Plano Curricular Áre de formção 523. Eletrónic e Automção Curso de formção Técnico/ de Eletrónic, Automção e Comndo Nível de qulificção do QNQ 4 Componentes de Socioculturl Durção: 775 hors Científic Durção: 400 hors Plno

Leia mais

Manual de instalação. Aquecedor de reserva de monobloco de baixa temperatura Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Manual de instalação

Manual de instalação. Aquecedor de reserva de monobloco de baixa temperatura Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Manual de instalação Aquecedor de reserv de monoloco de ix tempertur Dikin EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Portugues Índice Índice Acerc d documentção. Acerc deste documento... Acerc d cix. Aquecedor de reserv..... Pr retirr os cessórios

Leia mais

USO DOMÉSTICO POWER SLIM. Manual de Instruções Lavadora de Alta Pressão Residencial. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso.

USO DOMÉSTICO POWER SLIM. Manual de Instruções Lavadora de Alta Pressão Residencial. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso. Mnul de Instruções Lvdor de Alt Pressão Residencil POWER SLIM ATENÇÃO: Lei s instruções ntes do uso USO DOMÉSTICO SAL -Serviço de Atendimento Lvor 0800 770-715 COMPONENTES G A L M C E F { F1 F K D B A-

Leia mais

COMANDO DE ILUMINAÇÃO POR INTERRUPTOR SIMPLES

COMANDO DE ILUMINAÇÃO POR INTERRUPTOR SIMPLES Ministério d Educção Universidde Tecnológic Federl do Prná Cmpus Curitib - Pr PR UNIVERSIDADE TECNOLÓGICA FEDERAL DO PARANÁ Deprtmento Acdêmico de Eletrotécnic Disciplin: Lbortório de Instlções Elétrics

Leia mais

BACHFIRE EW. descrição MODELO

BACHFIRE EW. descrição MODELO MODELO BACHFIRE EW BACHFIRE EW60 é um cortin utomátic que, no cso de incêndio, limit e control o fogo, reduz emissão de rdição menos de 15kW/m2.K um distânci de 1m do tecido, com clssificção EW60. A cortin

Leia mais

CAIXA DE FILTRAGEM BAG IN / BAG OUT

CAIXA DE FILTRAGEM BAG IN / BAG OUT Sistem de filtrgem com máxim segurnç, evit o contto direto do operdor com os filtros contmindos, sendo embldos individulmente prontos pr o descrte SACOS PLÁSTICOS INDIVIDUAIS ACOPLADOS A CADA FILTRO TAMPAS

Leia mais

Guia para instalação e utilização

Guia para instalação e utilização Gui pr instlção e utilizção - + BRCHHDAW BRCHHDAS BRCHHDAK Portugues Índice Índice Precuções de segurnç geris 2. Pr o utilizdor... 3.2 Pr o instldor... 3 2 Acerc deste documento 3 Pr o utilizdor 4 3 Interfce

Leia mais

LV - MAXX SEMI-PROFISSIONAL. Manual de Instruções Lavadora de Alta Pressão. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso.

LV - MAXX SEMI-PROFISSIONAL. Manual de Instruções Lavadora de Alta Pressão. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso. Mnul de Instruções Lvdor de Alt Pressão LV - MAXX ATENÇÃO: Lei s instruções ntes do uso. SEMI-PROFISSIONAL SAL -Serviço de Atendimento Lvor 0800 770-2715 COMPONENTES Modelo - LV A E C J K B H D G A- Interruptor

Leia mais

Confiável, Eficiente, Baixo custo de aquisição

Confiável, Eficiente, Baixo custo de aquisição Confiável, Eficiente, Bixo custo de quisição Fornecendo r limpo, seco e comprimido é especilmente importnte em plicções onde humidde ou contminção pode cusr corrosão do sistem, dnos ferrments pneumátics

Leia mais

Manual de instalação. Caixa opcional do monobloco de baixa temperatura ROTEX HPSU RK2CB07CAV3. Manual de instalação. Portugues

Manual de instalação. Caixa opcional do monobloco de baixa temperatura ROTEX HPSU RK2CB07CAV3. Manual de instalação. Portugues Mnul de instlção Cix opcionl do monobloco de bix tempertur ROTEX HPSU RKCB07CAV Mnul de instlção Cix opcionl do monobloco de bix tempertur ROTEX HPSU Portugues Índice Mnul de instlção do quecedor de reserv:

Leia mais

SUPERFIRE. descrição MODELO. BACHFIRE EI120 é uma cortina automática que, no caso de incêndio, limita e controla o fogo, com classificação EI120.

SUPERFIRE. descrição MODELO. BACHFIRE EI120 é uma cortina automática que, no caso de incêndio, limita e controla o fogo, com classificação EI120. MODELO SUPERFIRE BACHFIRE EI120 é um cortin utomátic que, no cso de incêndio, limit e control o fogo, com clssificção EI120. A cortin é compost por: tecido de fir de vidro com revestimento de poliuretno

Leia mais

Manual de instalação e de operações

Manual de instalação e de operações Mnul de instlção e de operções - + BRCH5W BRCH5K BRCH5S Portugues Índice Índice Precuções de segurnç geris 2. Pr o utilizdor... 2.2 Pr o instldor... 2 2 Acerc deste documento 3 Pr o utilizdor 3 3 Botões

Leia mais

COMPONENTES. Seccionador Tipo XMS

COMPONENTES. Seccionador Tipo XMS COMPONENTES Secciondor Tipo MS Informções geris O secciondor MS foi conceido pr conectr e isolr circuitos elétricos em veículos de trção, lém de oferecer os nossos clientes um solução complementr à utilizção

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Lâmpada de fenda BM 900

MANUAL DE INSTRUÇÕES Lâmpada de fenda BM 900 NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH MANUAL DE INSTRUÇÕES Lâmpd de fend BM 900 14. Edition / 2015 01 DOK. no. 1500 1500.1400209.04000 1 06_IFU_BM900-7200492-04140_prt.indd 1 08.01.2015

Leia mais

Válvulas e acessórios para controle de fluido Válvulas Sinclair Collins

Válvulas e acessórios para controle de fluido Válvulas Sinclair Collins Informções técnics Válvuls roscds As válvuls com corpo básico de 1/4",, e 1 são disponíveis em 2 ou vis. A conexão pr válvul 2 NF é feit em linh, enqunto que pode ser montd em linh ou em ângulo. Válvuls

Leia mais

Luis XVII capitonê L.134,5 / A.120 / P.84,5 cm

Luis XVII capitonê L.134,5 / A.120 / P.84,5 cm BERÇO & CM Luis XVII cpitonê L.13,5 /.120 / P.8,5 cm 11110070001-08/06/17-REV.05 Válido prtir do lote: 17/0163 Clique qui pr visulizr o mnul nterior Gurde esse mnul ele pode servir pr futurs consults em

Leia mais

Série 250 Válvula de Controlo Pneumático Tipo e Tipo Válvula de Globo Tipo 3251

Série 250 Válvula de Controlo Pneumático Tipo e Tipo Válvula de Globo Tipo 3251 Série 250 Válvul de Controlo Pneumático Tipo 3251-1 e Tipo 3251-7 Válvul de Globo Tipo 3251 Aplicção Válvul de controlo pr plicções de engenhri de processos com grndes exigêncis industriis Dimensão nominl

Leia mais

DECivil Secção de Mecânica Estrutural e Estruturas MECÂNICA I ENUNCIADOS DE PROBLEMAS

DECivil Secção de Mecânica Estrutural e Estruturas MECÂNICA I ENUNCIADOS DE PROBLEMAS Eivil Secção de Mecânic Estruturl e Estruturs MEÂNI I ENUNIOS E ROLEMS Fevereiro de 2010 ÍTULO 3 ROLEM 3.1 onsidere plc em form de L, que fz prte d fundção em ensoleirmento gerl de um edifício, e que está

Leia mais

Física Geral e Experimental I (2011/01)

Física Geral e Experimental I (2011/01) Diretori de Ciêncis Exts Lbortório de Físic Roteiro Físic Gerl e Experimentl I (/ Experimento: Cinemátic do M. R. U. e M. R. U. V. . Cinemátic do M.R.U. e do M.R.U.V. Nest tref serão borddos os seguintes

Leia mais

1. A tabela mostra a classificação das ondas eletromagnéticas em função das suas frequências.

1. A tabela mostra a classificação das ondas eletromagnéticas em função das suas frequências. 1. A tbel mostr clssificção ds onds eletromgnétics em função ds sus frequêncis. Região do espectro eletromgnético Onds de rádio Fix de frequênci (Hz) Micro-onds 9,0 10 Infrvermelho Visível Ultrviolet Rios

Leia mais

Válvulas Direcionais de 4/3, 4/2 e 3/2 vias com Acionamento Pneumático ou. Hidráulico. Tipos WP, WH RP /02.03

Válvulas Direcionais de 4/3, 4/2 e 3/2 vias com Acionamento Pneumático ou. Hidráulico. Tipos WP, WH RP /02.03 R 8/.3 Sustitui: 7. Válvuls Direcionis de /3, / e 3/ vis com cionmento neumático ou Hidráulico ipos W, WH mnho Nominl Séries X (W), X (WH) ressão máxim de trlho 31 r Vzão máxim L/min HD 87/1 tução fluídic

Leia mais

PLEXO TCS TC RU C-DE.ГБ06.B PO-7D /2017-EHT

PLEXO TCS TC RU C-DE.ГБ06.B PO-7D /2017-EHT PLEXO TCS TC RU C-DE.ГБ06.B.00230 Montgem e funcionmento Sistems de conexão, ligção e terminção com cbos de clefção utolimitdores d BARTEC Tipo PSBL, PSB, MSB e HSB PLEXO TCS Mnul de Instruções 1. Aplicção

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Lâmpada de fenda BM 900

MANUAL DE INSTRUÇÕES Lâmpada de fenda BM 900 SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH MANUAL DE INSTRUÇÕES Lâmpd de fend BM 900 15. Edition / 2017 01 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerlnd - HS-Doc. no. 1500.7200492-04150

Leia mais

MÁQUINAS DE CORRENTE CONTÍNUA MÁQUINAS DE CORRENTE CONTÍNUA MÁQUINAS DE CORRENTE CONTÍNUA MÁQUINAS DE CORRENTE CONTÍNUA MÁQUINAS DE CORRENTE CONTÍNUA

MÁQUINAS DE CORRENTE CONTÍNUA MÁQUINAS DE CORRENTE CONTÍNUA MÁQUINAS DE CORRENTE CONTÍNUA MÁQUINAS DE CORRENTE CONTÍNUA MÁQUINAS DE CORRENTE CONTÍNUA Os gerdores e motores de corrente contínu: mesm constituição, difere n plicção. Componentes: Indutor, de pólos slientes, fixo à crcç (esttor: prte fix) Induzido, rottivo, semelhnte o indutor ds máq. síncrons.

Leia mais

Manual de instalação. Aquecedor de reserva do monobloco de baixa temperatura ROTEX HPSU RKMBUHCA3V3 RKMBUHCA9W1. Manual de instalação

Manual de instalação. Aquecedor de reserva do monobloco de baixa temperatura ROTEX HPSU RKMBUHCA3V3 RKMBUHCA9W1. Manual de instalação Mnul de instlção Aquecedor de reserv do monoloco de ix tempertur ROTEX RKMBUHCAV RKMBUHCA9W Mnul de instlção Aquecedor de reserv do monoloco de ix tempertur ROTEX Portugues Índice Índice Acerc d documentção.

Leia mais

Guarde esse manual ele pode servir para futuras consultas em caso de avarias, lembrando que nossos móveis tem garantia de 2 anos.

Guarde esse manual ele pode servir para futuras consultas em caso de avarias, lembrando que nossos móveis tem garantia de 2 anos. ERÇO & CM Luis XVII Tel L.35 /.20 / P. 8,5 cm Gurde esse mnul ele pode servir pr futurs consults em cso de vris, lemrndo que nossos móveis tem grnti de 2 nos. Pr segurnç do seu eê, lei com muit tenção

Leia mais

INFORMAÇÕES TÉCNICAS. Modelo 100/110/120/140. Veda Porta Automático. Utilização:

INFORMAÇÕES TÉCNICAS. Modelo 100/110/120/140. Veda Porta Automático. Utilização: INFORMAÇÕES TÉCNICAS Ved Port Automático Modelo 100/110/120/140 1 Utilizção: Utilizção em port com ertur à direit ou à esquerd. Regulgem por meio do otão ciondor. Acionmento unilterl, ldo d dordiç ou pivot

Leia mais

Phoenix do Brasil Ltda.

Phoenix do Brasil Ltda. RESISTOR DE FIO AXIAL - AC CARACTERÍSTICAS Resistores de uso gerl Alt potênci em tmnho compcto Alto desempenho em plicções de pulso Váris opções de pré-form dos terminis Revestimento pr lt tempertur TECNOLOGIA

Leia mais

Circuitos Elétricos II Experimento 1 Experimento 1: Sistema Trifásico

Circuitos Elétricos II Experimento 1 Experimento 1: Sistema Trifásico Circuitos Elétricos Experimento 1 Experimento 1: Sistem Trifásico 1. Objetivo: Medição de tensões e correntes de linh e de fse em um sistem trifásico. 2. ntrodução: As tensões trifásics são normlmente

Leia mais

MT DEPARTAMENTO NACIONAL DE ESTRADAS DE RODAGEM

MT DEPARTAMENTO NACIONAL DE ESTRADAS DE RODAGEM Inspeção visul de emblgens de microesfers de vidro retrorrefletivs Norm Rodoviári DNER-PRO /9 Procedimento Págin de RESUMO Este documento, que é um norm técnic, estbelece s condições que devem ser observds

Leia mais

UNIDADE II 1. INTRODUÇÃO

UNIDADE II 1. INTRODUÇÃO Instlções Elétrics Interns UNIDADE II RESISTÊNCIA E RESISTIVIDADE DO TERRENO 1. INTRODUÇÃO Pr grntir o bom funcionmento do terrmento é necessário ssegurr um corret união ds prtes metálics d instlção, um

Leia mais

Conversão de Energia II

Conversão de Energia II Deprtmento de ngenhri létric Aul 6. Máquins íncrons Prof. João Américo ilel Máquins íncrons Crcterístics vzio e de curto-circuito Curv d tensão terminl d rmdur vzio em função d excitção de cmpo. Crctéristic

Leia mais

2 50mm 4x 1x 1x a b c b A B C 1 b b a B b b 6 b b a

2 50mm 4x 1x 1x a b c b A B C 1 b b a B b b 6 b b a 50mm c A B C 4x x x 3 4 5 B 6 7 8 9 0 3 4 c c 5 A c 3 45 o 3 4 45 o 3 5 6 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizr o prelho, lei ests instruções de segurnç com tenção. Gurde-s por perto pr consult futur.

Leia mais

Quantidade de oxigênio no sistema

Quantidade de oxigênio no sistema EEIMVR-UFF Refino dos Aços I 1ª Verificção Junho 29 1. 1 kg de ferro puro são colocdos em um forno, mntido 16 o C. A entrd de oxigênio no sistem é controld e relizd lentmente, de modo ir umentndo pressão

Leia mais

MINISTÉRIO DA AGRICULTURA, PECUÁRIA E ABASTECIMENTO

MINISTÉRIO DA AGRICULTURA, PECUÁRIA E ABASTECIMENTO MINISTÉRIO DA AGRICULTURA, PECUÁRIA E ABASTECIMENTO SECRETARIA DE POLÍTICA AGRÍCOLA DEPARTAMENTO DE GESTÃO DE RISCO RURAL PORTARIA Nº 193, DE 8 DE JUNHO DE 2011 O DIRETOR DO DEPARTAMENTO DE GESTÃO DE RISCO

Leia mais

Luis XVII capitonê L.134,5 / A.120 / P.84,5 cm

Luis XVII capitonê L.134,5 / A.120 / P.84,5 cm ERÇO & CM Luis XVII cpitonê L.3,5 /.20 / P.8,5 cm 007000-/0/-REV.0 Gurde esse mnul ele pode servir pr futurs consults em cso de vris, lemrndo que nossos móveis tem grnti de 2 nos. Pr segurnç do seu eê,

Leia mais

Eletrotécnica TEXTO Nº 7

Eletrotécnica TEXTO Nº 7 Eletrotécnic TEXTO Nº 7 CIRCUITOS TRIFÁSICOS. CIRCUITOS TRIFÁSICOS EQUILIBRADOS E SIMÉTRICOS.. Introdução A quse totlidde d energi elétric no mundo é gerd e trnsmitid por meio de sistems elétricos trifásicos

Leia mais

MAXFIX RESINA DE VINILÉSTER PARA FIXAÇÃO RÁPIDA DE ANCORAGENS EM BETÃO E ALVENARIA OCA OU MACIÇA VANTAGENS DESCRIÇÃO APLICAÇÕES

MAXFIX RESINA DE VINILÉSTER PARA FIXAÇÃO RÁPIDA DE ANCORAGENS EM BETÃO E ALVENARIA OCA OU MACIÇA VANTAGENS DESCRIÇÃO APLICAÇÕES FICHA TÉCNICA Nº.:168.01 MAXFIX -V RESINA DE VINILÉSTER PARA FIXAÇÃO RÁPIDA DE ANCORAGENS EM BETÃO E ALVENARIA OCA OU MACIÇA DESCRIÇÃO MAXFIX -V é um resin de viniléster, livre de estireno, embld em crtuchos

Leia mais

WATERFLUX - MEDIDOR DE VAZÃO SEM NECESSIDADE DE TRECHOS RETOS - ALIMENTAÇÃO INTERNA (BATERIA) OU EXTERNA CA/CC

WATERFLUX - MEDIDOR DE VAZÃO SEM NECESSIDADE DE TRECHOS RETOS - ALIMENTAÇÃO INTERNA (BATERIA) OU EXTERNA CA/CC ATERFUX - MEDIDOR DE VAZÃO SEM NECESSIDADE DE TRECOS RETOS - AIMENTAÇÃO INTERNA (BATERIA) OU EXTERNA CA/CC PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS Montgem sem necessidde de trechos retos à montnte e à jusnte (0D:0D)

Leia mais

Proteção Passiva Contra Incêndios Proteção de cablagens

Proteção Passiva Contra Incêndios Proteção de cablagens Proteção Pssiv Contr Incênios Proteção e cblgens TRIA PSC LS Proteção e cblgens TRIA PSC LS /50 cble 90 e 0 minutos com fogo pelo exterior. Ensio AIDICO IE0700 Descrição Detlhe A - Secção trnsversl TRIA

Leia mais

por i 2012 Mercury Marine 90-8M

por i 2012 Mercury Marine 90-8M por i 2012 Mercury Mrine 90-8M0066064 112 ii por Componentes d lvnc do leme Loclizção de componentes d lvnc do leme... 1 Operção do interruptor de desligmento por cord Interruptor de desligmento por cord...

Leia mais

Válvulas Direcionais de 4/3-, 4/2- e 3/2 com Acionamento Mecânico ou Manual

Válvulas Direcionais de 4/3-, 4/2- e 3/2 com Acionamento Mecânico ou Manual Válvuls Direcionis de /3-, /- e 3/ com cionmento Mecânico ou Mnul R 80/0.0 Sustitui: 0.03 /0 ipo WMR, WMU, WMM e WMD() mnho Nominl Serie 5X ressão máxim de operção 35 r Vzão máxim 0 L/min H7 Índice Conteúdo

Leia mais

Luminárias Salientes RONDA 01 RONDA T5 02 EL 01 EL-LC 01 NED 01 NED T5 01 NED-LC 01 NED T5-LC 01 LUSOLUX 01 LUSOLUX-LC 01 DCE 01 DULUX 01

Luminárias Salientes RONDA 01 RONDA T5 02 EL 01 EL-LC 01 NED 01 NED T5 01 NED-LC 01 NED T5-LC 01 LUSOLUX 01 LUSOLUX-LC 01 DCE 01 DULUX 01 umináris Slientes ROND 0 ROND T5 0 8 E 0 E- 0 30 NED 0 NED T5 0 NED- 0 NED T5-0 3 USOUX 0 USOUX- 0 3 DE 0 34 DUUX 0 35 EUROUX 0 EUROUX- 0 36 S 0 S T5 0 38 E/E 0 40 ZP 0 4 7 ROND 0 ROND T5 0 Série de lumináris

Leia mais

SEL 329 CONVERSÃO ELETROMECÂNICA DE ENERGIA. Aula 13

SEL 329 CONVERSÃO ELETROMECÂNICA DE ENERGIA. Aula 13 SEL 329 CONVERSÃO ELETROMECÂNICA DE ENERGIA Aul 13 Aul de Hoje Curv de mgnetizção Clssificção ds máquins CC Gerdores CC Curv de Mgnetizção Curv de Mgnetizção O fluxo por pólo de um máquin CC depende d

Leia mais

Código de Conduta para Parceiros de Negócios da Loga

Código de Conduta para Parceiros de Negócios da Loga Código de Condut pr Prceiros de Negócios d Log LOGA-PRES-COD-03 rev.02 22/11/2018 PROGRAMA DE INTEGRIDADE LOGA CANAIS DE COMUNICAÇÃO E DENÚNCIA EM CASO DE VIOLAÇÃO DO CÓDIGO DE CONDUTA 0800 792 1017 -

Leia mais

Laboratórios de Máquinas Eléctricas

Laboratórios de Máquinas Eléctricas Lbortórios de Máquins Eléctrics L.E.M L.E.A.N. 004/005 TRABALHO Nº3 Máquins de Comutção Mecânic José Miguel Rodrigues, 45063 Ctrin Ferreir, 4644 Dimbi Domnuel, 54651 José Luis, 51659 Índice 1 Introdução,

Leia mais

operation a b result operation a b MUX result sum i2 cin cout cout cin

operation a b result operation a b MUX result sum i2 cin cout cout cin Módulo 5 Descrição e simulção em VHDL: ALU do MIPS Ojectivos Pretende-se que o luno descrev, n lingugem VHDL, circuitos comintórios reltivmente complexos, usndo, pr esse efeito, lguns mecnismos d lingugem

Leia mais

Eletrotecnia Aplicada Transformadores (parte 3) Engenharia Eletrotécnica e de Computadores ( )

Eletrotecnia Aplicada Transformadores (parte 3) Engenharia Eletrotécnica e de Computadores ( ) Eletrotecni Aplicd Trnsformdores (prte 3) Engenhri Eletrotécnic e de Computdores (6-11-013) Determinção dos prâmetros do trnsformdor Teste em circuito berto Condições: 1 enrolmento em berto sendo plicd

Leia mais

Trigonometria FÓRMULAS PARA AJUDÁ-LO EM TRIGONOMETRIA

Trigonometria FÓRMULAS PARA AJUDÁ-LO EM TRIGONOMETRIA Trigonometri é o estudo dos triângulos, que contêm ângulos, clro. Conheç lgums regrs especiis pr ângulos e váris outrs funções, definições e trnslções importntes. Senos e cossenos são dus funções trigonométrics

Leia mais

Luvas interiores Luva de proteção de eletricista com isolamento de proteção em latex natural

Luvas interiores Luva de proteção de eletricista com isolamento de proteção em latex natural CAMPANHA DE l t N Válido té 31.12.2018 XXX.XXXX Tmnho 9 117.1660 Luvs interiores 117.1661 Luv de proteção de eletricist com isolmento de proteção em ltex nturl 117.1890 Kit de ferrments com ferrments isolds

Leia mais

1 Distribuições Contínuas de Probabilidade

1 Distribuições Contínuas de Probabilidade Distribuições Contínus de Probbilidde São distribuições de vriáveis letóris contínus. Um vriável letóri contínu tom um numero infinito não numerável de vlores (intervlos de números reis), os quis podem

Leia mais

Teoria da Computação. Unidade 3 Máquinas Universais (cont.) Referência Teoria da Computação (Divério, 2000)

Teoria da Computação. Unidade 3 Máquinas Universais (cont.) Referência Teoria da Computação (Divério, 2000) Teori d Computção Unidde 3 Máquins Universis (cont.) Referênci Teori d Computção (Divério, 2000) 1 Máquin com Pilhs Diferenci-se ds MT e MP pelo fto de possuir memóri de entrd seprd ds memóris de trblho

Leia mais

Lista de Exercícios de Física II - Gabarito,

Lista de Exercícios de Física II - Gabarito, List de Exercícios de Físic II - Gbrito, 2015-1 Murício Hippert 18 de bril de 2015 1 Questões pr P1 Questão 1. Se o bloco sequer encost no líquido, leitur n blnç corresponde o peso do líquido e cord sustent

Leia mais

Válvulas de comando de débito e de bloqueio Válvulas estranguladora Série CH01. Catálogo impresso

Válvulas de comando de débito e de bloqueio Válvulas estranguladora Série CH01. Catálogo impresso Válvuls de comndo de débito e de bloqueio Válvuls estrnguldor Ctálogo impresso 2 Válvuls de comndo de débito e de bloqueio Válvuls estrnguldor Qn = 38-2800 l/min Rosc intern - Rosc intern 3 Acessórios

Leia mais

Material envolvendo estudo de matrizes e determinantes

Material envolvendo estudo de matrizes e determinantes E. E. E. M. ÁREA DE CONHECIMENTO DE MATEMÁTICA E SUAS TECNOLOGIAS PROFESSORA ALEXANDRA MARIA º TRIMESTRE/ SÉRIE º ANO NOME: Nº TURMA: Mteril envolvendo estudo de mtrizes e determinntes INSTRUÇÕES:. Este

Leia mais

USO DOMÉSTICO STORM II. Manual de Instruções Lavadora de Alta Pressão e Vapor Residencial. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso.

USO DOMÉSTICO STORM II. Manual de Instruções Lavadora de Alta Pressão e Vapor Residencial. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso. Mnul de Instruções Lvdor de Alt Pressão e Vpor Residencil STORM II ATENÇÃO: Lei s instruções ntes do uso USO DOMÉSTICO SAL -Serviço de Atendimento Lvor 0800 770-715 COMPONENTES L A O N D T P M Q C V X

Leia mais

Hydraulics. Unidades Hidráulicas CATÁLOGO /NA BR AGOSTO 1996

Hydraulics. Unidades Hidráulicas CATÁLOGO /NA BR AGOSTO 1996 Hydrulics Uniddes Hidráulics CATÁLOGO 2600-500/NR AGOSTO 1996 Grnti Certificção Termo de grnti A Prker Hnnifin Ind. e Com. Ltd, Divisão Hidráulic, dorvnte denomind simplesmente Prker, grnte os seus produtos

Leia mais

Circuitos Elétricos II Experimento 1 Experimento 1: Sistema Trifásico

Circuitos Elétricos II Experimento 1 Experimento 1: Sistema Trifásico Circuitos Elétricos Experimento 1 Experimento 1: Sistem Trifásico 1. Objetivo: Medição de tensões e correntes de linh e de fse em um sistem trifásico. 2. ntrodução: As tensões trifásics são normlmente

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR Tipo de consola

MANUAL DO UTILIZADOR Tipo de consola MANUAL DO UTILIZADOR Tipo de consol KSD-35 DN9 KUE-35 DVN10 KSD-52 DMNU8 KAE-52 DN7 KSD-35 DVN11 O design e s especificções estão sujeitos lterção sem viso prévio pr melhori do produto. Consulte gênci

Leia mais

Rev /2016 SKEMA 5

Rev /2016 SKEMA 5 97050533 Rev.004 03/2016 SKEMA 5 PT ÍNDICE 1. Advertências gerais...4 1.1. Simbologia...4 1.2. Uso previsto e modalidades de uso...4 1.2.1. Classificação e normativas de referência...5 1.2.2. Condições

Leia mais

Obrigado por escolher Besafe izi Kid i-size. Informação vital. Preparação para instalação SIP+

Obrigado por escolher Besafe izi Kid i-size. Informação vital. Preparação para instalação SIP+ 1 6 d c e Mnul de utilizção f h g i j k l m 7 8 10 2 3 9 c e d no sentido inverso o d mrch Altur 61-105 cm 4 5 11 12 Peso máximo 18 kg Idde 6m-4 UN regultion no. R129 i-size 8 9 Origdo por escolher Besfe

Leia mais

Resoluções dos exercícios propostos

Resoluções dos exercícios propostos os fundmentos d físic 1 Unidde D Cpítulo 11 Os princípios d Dinâmic 1 P.230 prtícul está em MRU, pois resultnte ds forçs que gem nel é nul. P.231 O objeto, livre d ção de forç, prossegue por inérci em

Leia mais

O Amplificador Operacional

O Amplificador Operacional UFSM CT DELC O Amplificdor Opercionl Prte I Giovni Brtto 6/26/2007 Introdução Neste texto, o mplificdor opercionl será considerdo como um cix pret. Estmos interessdos em compreender o seu funcionmento

Leia mais

Capítulo 14. Motor de Corrente Contínua. Analise: Figura Figura 14.2

Capítulo 14. Motor de Corrente Contínua. Analise: Figura Figura 14.2 Cpítulo 14 Motor de Corrente Contínu Neste cpítulo, os objetivos são: entender o princípio de funcionmento e nlisr s crcterístics opercionis do motor de corrente contínu e de um importnte plicção deste

Leia mais

2018 Mercury Marine. Manual de operação. Cana do leme grande

2018 Mercury Marine. Manual de operação. Cana do leme grande 2018 Mercury Mrine Mnul de operção Cn do leme grnde 8M0149136 1017 por por Componentes de mnípulo de cn do leme Loclizção de componentes d lvnc do leme... 1 Funcionmento do interruptor de prgem por cord

Leia mais

Aos pais e professores

Aos pais e professores MAT3_015_F01_5PCImg.indd 9 9/09/16 10:03 prcels ou termos som ou totl Pr dicionres mentlmente, podes decompor os números e dicioná-los por ordens. 136 + 5 = (100 + 30 + 6) + (00 + 50 + ) 300 + 80 + 8 MAT3_015_F0.indd

Leia mais

Alocação sequencial - Pilhas

Alocação sequencial - Pilhas Alocção seqüencil - pilhs Alocção sequencil - Pilhs Pilhs A estrutur de ddos Pilh é bstnte intuitiv. A nlogi é um pilh de prtos. Se quisermos usr um pilh de prtos com máxim segurnç, devemos inserir um

Leia mais

SEL 329 CONVERSÃO ELETROMECÂNICA DE ENERGIA. Aula 14

SEL 329 CONVERSÃO ELETROMECÂNICA DE ENERGIA. Aula 14 SEL 329 CONVERSÃO ELETROMECÂNCA DE ENERGA Aul 14 Aul de Hoje Gerdor CC Composto Gerdor Série nterpolos Gerdor CC com Excitção Compost Estrutur Básic Utiliz combinções de enrolmentos de cmpo em série e

Leia mais

Agrupamento de Escolas de Anadia INFORMAÇÃO PROVA FINAL DE CICLO MATEMÁTICA PROVA º CICLO DO ENSINO BÁSICO. 1. Introdução

Agrupamento de Escolas de Anadia INFORMAÇÃO PROVA FINAL DE CICLO MATEMÁTICA PROVA º CICLO DO ENSINO BÁSICO. 1. Introdução Agrupmento de Escols de Andi INFORMAÇÃO PROVA FINAL DE CICLO MATEMÁTICA PROVA 52 2015 2º CICLO DO ENSINO BÁSICO 1. Introdução O presente documento vis divulgr s crcterístics d prov finl do 2.º ciclo do

Leia mais

Ministério da Educação Universidade Tecnológica Federal do Paraná Comissão Permanente de Concurso Público CONCURSO PÚBLICO 23 / MAIO / 2010

Ministério da Educação Universidade Tecnológica Federal do Paraná Comissão Permanente de Concurso Público CONCURSO PÚBLICO 23 / MAIO / 2010 Ministério d Educção Universidde Tecnológic Federl do Prná Comissão Permnente de Concurso Público PR CONCURSO PÚBLICO 23 / MAIO / 2010 ÁREA / SUBÁREA: ELETROTÉCNICA GABARITO PROJETOS ELÉTRICOS INSTRUÇÕES

Leia mais

4.4 - Acelerômetros Combinados. Montagem: x 2. referência. Circuito: - + S v. a 1 = E 1 + E 2. a 2 -E 1 = E 2. Características de Sensores

4.4 - Acelerômetros Combinados. Montagem: x 2. referência. Circuito: - + S v. a 1 = E 1 + E 2. a 2 -E 1 = E 2. Características de Sensores 4.4 - Acelerômetros ombindos Montgem: G θ x x x ircuito: reerênci R R v R R R R R - + 0 + v R - + R 0-7 rcterístics de ensores Deslocmento liner médio: x x + x && x + Deslocmento ngulr médio: θ && θ x

Leia mais

Manual de operações. Série split R32 FTXP20L2V1B FTXP25L2V1B FTXP35L2V1B. Manual de operações Série split R32. Portugues

Manual de operações. Série split R32 FTXP20L2V1B FTXP25L2V1B FTXP35L2V1B. Manual de operações Série split R32. Portugues FTXP20L2V1B FTXP25L2V1B FTXP35L2V1B Portugues Índice Índice 1 Acerc d documentção 2 1.1 Acerc deste documento... 2 2 O sistem 2 2.1 Unidde interior... 2 2.2 Acerc d interfce de utilizdor... 3 2.2.1 Componentes:

Leia mais

VÁLVULAS DIRECIONAIS

VÁLVULAS DIRECIONAIS B OMBAS E M O T O RES Ó LEO - H IDRÁ U L I C O S VÁLVULAS DIRECIONAIS REV00.JAN/2018. As imgens são mermente ilustrtivs e o fbricnte fic no direito de lterá-ls sem viso prévio. Hybel Bombs e Motores Óleo

Leia mais

Guia de referência do instalador

Guia de referência do instalador Dikin Altherm - Sistem Split de Bix Tempertur + ERHQ0-04-06BA ERLQ0-04-06CA EHVH/X6S8+6CA Portugues Índice Índice Acerc d documentção.... Acerc deste documento... Precuções de segurnç geris.... Acerc d

Leia mais

NOTA: Após a instalação, junte estas instruções ao produto para consulta futura por parte do proprietário.

NOTA: Após a instalação, junte estas instruções ao produto para consulta futura por parte do proprietário. IMPORTANTE: O presente documento serve de orientção pr os nossos concessionários, construtores nvis e pessol de ssistênci técnic d empres pr instlção ou ssistênci técnic correts dos nossos produtos. Se

Leia mais

Rev /2016 A3PLUS

Rev /2016 A3PLUS 97050578 Rev.004 03/2016 2013 A3PLUS PT ÍNDICE 1. Advertências gerais...4 1.2.1. Classificação e normativas de referência...4 1.2.2. Condições ambientais...5 1.2.2.1. Condições de transporte e embalagem...5

Leia mais

Manual de operações. Ar-condicionado de sala Daikin CTXM15N2V1B FTXM20N2V1B FTXM25N2V1B FTXM35N2V1B FTXM42N2V1B FTXM50N2V1B FTXM60N2V1B FTXM71N2V1B

Manual de operações. Ar-condicionado de sala Daikin CTXM15N2V1B FTXM20N2V1B FTXM25N2V1B FTXM35N2V1B FTXM42N2V1B FTXM50N2V1B FTXM60N2V1B FTXM71N2V1B CTXM15N2V1B FTXM20N2V1B FTXM25N2V1B FTXM35N2V1B FTXM42N2V1B FTXM50N2V1B FTXM60N2V1B FTXM71N2V1B Portugues Índice Índice 1 Acerc d documentção 2 1.1 Acerc deste documento... 2 2 O sistem 2 2.1 Unidde interior...

Leia mais

GRUPO I. Espaço de rascunho: G 2 10

GRUPO I. Espaço de rascunho: G 2 10 GRUPO I I.1) Considere o seguinte grfo de estdos de um problem de procur. Os vlores presentdos nos rcos correspondem o custo do operdor (cção) respectivo, enqunto os vlores nos rectângulos correspondem

Leia mais

Conversão de Energia I

Conversão de Energia I Deprtmento de Engenhri Elétric Conversão de Energi I Aul 5.2 Máquins de Corrente Contínu Prof. Clodomiro Unsihuy Vil Bibliogrfi FITZGERALD, A. E., KINGSLEY Jr. C. E UMANS, S. D. Máquins Elétrics: com Introdução

Leia mais

Internação WEB IAMSPE v docx. Manual de Atendimento

Internação WEB IAMSPE v docx. Manual de Atendimento Mnul de Atendimento ÍNDICE CARO CREDENCIADO, LEIA COM ATENÇÃO.... 3 SUPORTE DA MEDLINK VIA LINK DÚVIDAS... 3 FATURAMENTO... 3 PROBLEMAS DE CADASTRO... 3 PENDÊNCIA DO ATENDIMENTO... 3 CENTRAIS DE ATENDIMENTO...

Leia mais

Hewlett-Packard PORCENTAGEM. Aulas 01 a 04. Elson Rodrigues, Gabriel Carvalho e Paulo Luiz Ramos

Hewlett-Packard PORCENTAGEM. Aulas 01 a 04. Elson Rodrigues, Gabriel Carvalho e Paulo Luiz Ramos Hewlett-Pckrd PORCENTAGEM Auls 01 04 Elson Rodrigues, Gbriel Crvlho e Pulo Luiz Rmos Sumário PORCENTAGEM... 1 COMPARANDO VALORES - Inspirção... 1 Porcentgem Definição:... 1... 1 UM VALOR PERCENTUAL DE

Leia mais

Unidades de controlo

Unidades de controlo 7 761 Uniddes de controlo LEC1... Unidde de controlo pr supervisão de chm dupl ou múltipl de queimdores de óleo, gás ou queimdores de óleo / gás de tirgem forçd de qulquer fluxo de comustível, dequd pr

Leia mais

Medidas Mecânicas UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO ESCOLA DE ENGENHARIA DE SÃO CARLOS DEPARTAMENTO DE ENGENHARIA MECÂNICA. Prof. Leopoldo de Oliveira

Medidas Mecânicas UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO ESCOLA DE ENGENHARIA DE SÃO CARLOS DEPARTAMENTO DE ENGENHARIA MECÂNICA. Prof. Leopoldo de Oliveira UNIVRSIDAD D SÃO PAULO SCOLA D NGNHARIA D SÃO CARLOS DPARTAMNTO D NGNHARIA MCÂNICA Medids Mecânics Prof. Leopoldo de Oliveir Revisão st prte do curso se destin estudr dinâmic dos sensores mis comumente

Leia mais