MANUAL DO USUÁRIO SPOT Connect

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "MANUAL DO USUÁRIO SPOT Connect"

Transcrição

1 MANUAL DO USUÁRIO

2 MANUAL DO USUÁRIO SPOT Connect 2 ÍNDICE Bem-vindo... 3 Guia Rápido... 4 Configuração Inicial do Sistema/Teste... 7 Usando o SPOT Connect... 9 Funcionamento Cuidado e Suporte Garantia e Aviso FCC/IC... 15

3 Bem vindo 3 Os smartphones atuais fornecem muito mais opções para se manter em contato com os amigos do que antes. Infelizmente, esta incrível variedade de conexões sempre dependeu da rede de celular. Até agora. O SPOT Connect transforma seu smartphone em um comunicador via satélite, ao usar o sistema de satélite GPS para determinar sua localização, e os satélites de comunicação global para transmitir mensagens para seus contatos e para a equipe de resposta de emergência, virtualmente, de qualquer lugar do planeta. Você pode atualizar o Twitter e o Facebook, enviar curtos e mensagens de texto, e no caso de uma emergência crítica, enviar uma mensagem SOS solicitando assistência de emergência. Os aplicativos SPOT Connect instalados no seu smartphone e comunicam-se com o dispositivo SPOT Connect via Bleutooth. O Bluetooth é um padrão de conectividade de rede de curto alcance que permite que os dispositivos eletrônicos comuniquem-se uns com os outros e o emparelhamento é simplesmente estabelecer um link entre os dois dispositivos. Você pode usar o smartphone para operar todos os modos do SPOT Connect e acessar os recursos opcionais do tipo Digite & Envie, que permite que você envie s curtos, mensagens de texto ou coloque mensagens nos sites de redes sociais como o Facebook. O dispositivo SPOT Connect recebe as informações de localização dos satélites GPS e, quando instruídos pelo aplicativo do smartphone, envia informações de localização e mensagens curtas através do sistema comercial de satélite. Esses satélites transmitem sua mensagem para seus contatos ou, no caso de uma mensagem SOS, ao GEOS do Centro Internacional de Coordenação de Resposta de Emergência (IERCC). O recurso SOS também pode ser ativado diretamente por um botão no seu dispositivo SPOT Connect, caso seu smartphone pare de funcionar. As seções Guia Rápido e Configuração Inicial/ Teste deste Manual do Usuário cobrem todos os aspectos de configuração, teste e operação do dispositivo SPOT Connect. Certifique-se de ter feito todas as ações de configuração destas seções antes de usar o SPOT Connect em campo. Update Atualize o Twitter e and o Facebook Facebook Send Envie mensagens short messages curtas de Send Envie mensagens text messages de texto Download Baixe o aplicativo the SPOT Connect app and e emparelhe pair your seu smartphone Smartphone ao SPOT with Connect SPOT via Bluetooth Connect via Bluetooth O SPOT Connect conecta links your seu Smartphone smartphone aos to satélites communication de comunicação satellites Your O seu Smartphone smartphone is now agora a é satellite um communicator comunicador via satélite Send your GPS coordinates Envie suas coordenadas GPS e and mensagem emergency de emergência message para o GEOS to GEOS

4 Guia Rápido 4 SIGA ESSAS NORMAS DE PROCEDIMENTO IMPORTANTES PARA OBTER O MÁXIMO DE CONFIABILIDADE DO SPOT CONNECT: Coloque o SPOT Connect em um local com visão desobstruída do céu para obter um sinal de GPS e fornecer informações de localização mais precisas. Não é confiável em ambientes fechados, em cavernas ou em matas muito densas. Posicione o logo do SPOT Connect em direção ao céu para melhorar o desempenho. Mantenha o dispositivo SPOT Connect em um raio de 30 pés (9,14 metros) do seu aparelho celular para manter uma conexão Bluetooth consistente. DISPOSITIVO SPOT CONNECT O QUE VOCÊ PRECISA 1. Dispositivo SPOT Connect PILHAS 2 AA ENERGIZER ULTIMATE LITHIUM 8X (L91) (INCLUÍDAS). COLOCAÇÃO DAS BATERIAS INCLUÍDAS 1. Solte os parafusos que prendem a tampa da bateria 2. Escreva o ESN e o Código de Autenticação para ser usado durante o serviço de ativação 3. Coloque as 8 pilhas 2 AA Energizer Ultimate Lithium (L91) 4. Recoloque a tampa, aperte os parafusos com uma chave de fenda ou uma moeda. É importante apertar bem os parafusos da tampa da bateria para manter o SPOT Connect à prova d água. 5. Para ligar o SPOT Connect pressione o botão ON/OFF e mantenha pressionado até que o LED de Força pisque verde. O SPOT Connect executa um teste de auto-diagnóstico sempre que é ligado. Para desligar o SPOT Connect, pressione o botão ON/OFF e mantenha pressionado até que o LED de Força comece a piscar rapidamente. 6. Se o auto-teste do SPOT Connect falhar, os LEDs de Força, de GPS, de Envio de Mensagem vão piscar simultaneamente em vermelho.

5 Guia Rápido 5 O SPOT Connect usa LEDs para avisar o que ele está fazendo. Reserve alguns minutos para se familiarizar com esses LEDs. Seu aplicativo SPOT Connect também mostra o modo atual do dispositivo e fornece outros detalhes sobre seu status operacional. LED de GPS Esse LED fica verde quando o SPOT Connect está provendo a leitura GPS para o smartphone e tem 3 ou mais satélites GPS na linha de visão. Fica vermelho quando o SPOT Connect tem menos que três satélites na linha de visão (sem GPS fixo). Pisca por 15 segundos (verde ou vermelho dependendo da obtenção de GPS) quando o smartphone fornece uma posição GPS e troca de obtenção de GPS para envio de mensagem. LED ENVIO DE MENSAGEM Este LED pisca verde quando uma mensagem está sendo enviada. Este LED pisca vermelho quando a tentativa de envio de uma mensagem casual falhou. LED de SOS Este LED pisca verde a cada 3 segundos quando está no modo SOS e pisca vermelho a cada 3 segundos quando o modo SOS tiver sido cancelado. LED DE FORÇA Este LED pisca verde a cada 3 segundos quando o dispositivo SPOT Connect está ligado, e pisca rápido durante a sequência de desligamento do dispositivo. Se o auto-teste do SPOT Connect falhar, os LEDs de Força, de GPS e de Envio de Mensagem piscarão simultaneamente vermelho. Se isto acontecer, entre em contato com o serviço ao Cliente SPOT para ajuda de solução de problemas. LED DE CONEXÃO SEM FIO Este LED pisca a cada 3 segundos quando houver uma conexão sem fio estabelecida entre o smartphone e o dispositivo SPOT Connect. O LED azul se apaga se o SPOT Connect não se comunicar com o smartphone em 1 minuto. O LED de Conexão Sem Fio pisca rapidamente enquanto o smartphone e o SPOT Connect estiverem emparelhados.

6 Guia Rápido 6 CONTA SPOT APLICATIVO SPOT CONNECT O QUE VOCÊ PRECISA 1. Acesso a internet 2.Informações dos contatos Pessoais e de Emergência (nomes e números de telefone). 3. SMS (Texto) e contatos de para envio de mensagens (Ex.: Cód. País+DDD+Num. Telefone Celular). 4. Informações do cartão de crédito. 5. Número eletrônico de série SPOT (ESN) e Código de Autenticação (localizado dentro do compartimento de bateria). CONFIGURAÇÃO DA CONTA E ATIVAÇÃO DO DISPOSITIVO 1. Faça o login em findmespot.com, escolha o país e o idioma e selecione a aba Ativar Seu SPOT. 2. Faça o login em sua conta se já for cliente, ou crie uma nova conta se você for novo para o SPOT. 3. Siga as instruções online para escolher o Plano Básico SPOT para ativar seu dispositivo SPOT Connect. 4. Selecione serviços adicionais, tais como Siga-Me ou pacote Digite & Envie. 5. Você precisará inserir informações de contato para contato de emergência SOS primário e secundário. Esses podem ser atualizados a qualquer momento. Esses contatos não podem ser os mesmos que estão em informações de contato pessoal da sua Conta SPOT. 1. Vá até a loja de aplicativos apropriada ao seu smartphone/dispositivo móvel e procure por SPOT Connect. 2. Ou findmespot.com/app fornece links diretos para os aplicativos apropriados para as diferentes plataformas móveis suportadas pelo SPOT Connect. 3. Assim que o aplicativo for baixado e instalado, insira as informações de sua conta SPOT (Aviso: Primeiro você dever ter ativado seu dispositivo em findmespot.com o Plano de Serviço SPOT Basic). 4. O aplicativo buscará as informações referentes a sua conta e dispositivo do servidor e mostrará a notificação Conectando ao dispositivo enquanto estiver buscando seu dispositivo SPOT Connect. Assim que o aplicativo estiver instalado, você verá o ícone do aplicativo SPOT Connect na tela inicial de seu smartphone. Após concluir os três passos da configuração - ligar o dispositivo, ativar o dispositivo e instalar o aplicativo - você está pronto para emparelhar seu smartphone com o dispositivo SPOT Connect e concluir o teste de inicialização do sistema. 6. Crie ao menos um grupo de contato e adicione um contato a ele. Recomenda-se adicionar seu próprio nome e ou número de contato para ser usado durante o teste de inicialização do sistema 7. Crie ao menos uma mensagem Pré-definida para ser usada durante o teste do sistema. 8. Destinos Sociais - o SPOT Connect pode postar mensagens no Facebook e no Twitter, após ter-se conectado a eles de sua Conta SPOT. Maiores detalhes sobre como estabelecer essas conexões estão disponíveis na Seção Configuração do Sistema/ Teste.

7 Configuração Inicial do Sistema/Teste 7 EMPARELHAMENTO 1. Certifique-se que seu smartphone tenha uma conexão via celular ou Wi-Fi durante o processo inicial de emparelhamento do dispositivo. 2. Navegue para o Menu Bluetooth em seu smartphone e ligue o Bluetooth se já não estiver ligado. 3. No Modo OFF, coloque o dispositivo SPOT Connect no Modo Emparelhamento apertando o botão ON/OFF até que o LED de Força acenda e o LED azul de Conexão Sem Fio comece a piscar. O SPOT Connect agora pode ser encontrado pelo seu smartphone. 4. Agora com o seu SPOT Connect no Modo Emparelhamento, procure por dispositivos Bluetooth, se necessário, pelo Sistema Operacional (OS) do seu smartphone. Um dos dispositivos Bluetooth listados deverá ser o SPOT Connect com os três últimos dígitos do seu ESN no final. Emparelhe com este dispositivo clicando em seu nome. 5. Dependendo do OS do seu smartphone, se o processo de emparelhamento tiver sido bem sucedido, você verá seu dispositivo SPOT Connect listado como Emparelhado mas não conectado ou Conectado. Qualquer um desses status ao lado do seu dispositivo SPOT Connect no Menu Bluetooth indica que o emparelhamento foi bem sucedido. Se o seu smartphone ainda lista seu dispositivo como Não Emparelhado, repita os Passos 3-5. Se continuar a ter problemas, ligue para Atendimento ao Cliente para assistência. 6. Abra o aplicativo SPOT Connect em seu smartphone. Quando solicitado pelo aplicativo, insira seu nome de usuário da Conta SPOT e a senha que criou durante o processo de ativação do dispositivo. (AVISO: Primeirio você dever ter ativado seu dispositivo em findmespot.com com o Plano de Serviço SPOT Básico). 7. Se no Passo 5 você viu Emparelhado mas não conectado, você ainda precisa estabelecer uma conexão Bluetooth e consequentemente o aplicativo irá solicitar que isso seja feito. 8. O aplicativo SPOT Connect leverá alguns minutos para sincronizar com seu dispositivo SPOT Connect pela primeira vez enquanto ele verifica o registro do dispositivo e as informações de perfil. 9. Uma vez concluída a sincronização, você está pronto para começar a usar seu aplicativo e dispositivo SPOT Connect. CONECTANDO/DESCONECTANDO Assim que tiver emparelhado o SPOT Connect e o smartphone, você não precisará passar pelo processo de emparelhamento de novo para esses dispositivos. 1. Se você tiver desligado um dos dois dispositivos, desligue o Bluetooth do seu smartphone ou simplesmente afaste um dos dispositivos do alcance do outro, só o que você precisa é reconectar. Assim que você iniciar uma função SPOT Connect, o dispositivo ficará neste modo independente da conectividade Bluetooth. Se você perder a conectividade Bluetooth e quiser re-estabelecer esse link, certifique-se que tanto o smartphone quanto o dispositivo SPOT Connect estejam ligados e próximos um do outro. Você pode estabelecer uma conexão Bluetooth entre o smartphone e o dispositivo SPOT Connect independente do modo em que está seu SPOT Connect (Espera, Rastrear Progresso, SOS, etc.) contanto que ele esteja ligado. 2. Navegue no Menu Bluetooth em seu smartphone e ligue o Bluetooth se não estiver ligado. 3. Dependendo do OS do seu smartphone, você pode precisar estabelecer uma conexão Bluetooth via aplicativo SPOT Connect. Se este for o caso, abra o aplicativo no dispositivo SPOT Connect a partir da lista de Dispositivos Emparelhados. Se conseguir estabelecer uma conexão Bluetooth via Menu Bluetooth, selecione seu dispositivo SPOT Connect da lista de dispositivos Bluetooth disponíveis e então abra o aplicativo. 4. Se não conseguir re-estabelecer a conexão Bluetooth entre os dispositivos, certifique-se que os dois dispositivos estão emparelhados. No Menu Bluetooth, se o seu dispositivo SPOT Connect está listado como Não Emparelhado, repita o processo de emparelhamento acima. TESTE DE INICIALIZAÇÃO DO SISTEMA Após concluir os passos anteriores, está na hora de testar o dispositivo e o aplicativo SPOT Connect antes de completar a configuração do sistema em sua Conta SPOT online. 1. Vá para o lado de fora onde o SPOT Connect tenha uma visão desobstruída do céu. 2. Com o dispositivo SPOT Connect ligado e emparelhado ao smartphone, selecione Check-in/OK. Continua na página seguinte

8 Configuração Inicial do Sistema/ Teste 8 TESTE INICIAL DO SISTEMA (continuação) 3. Selecione o grupo de contato que inclui seu próprio ou número de telefone, e selecione mensagem Pré definida ou crie uma mensagem Digite& Envie personalizada. Observe que se você escolher enviar uma mensagem Digite & Envie, você usará uma das 5 mensagens Teste Gratuitas incluídas no Serviço SPOT Básico. 4. Se você inseriu um site de Destino Social durante a configuração da conta você pode escolher ter a mensagem enviada para o Facebook ou Twitter. Os destinos Sociais também podem ser conectados via menu de Configurações no aplicativo do smartphone. 5. Envie uma mensagem Check-in /OK do aplicativo do smartphone. 6. Deixe o SPOT Connect com uma visão livre do céu durante o teste, que pode levar até 20 minutos para ser concluído. 7. Verifique se a mensagem foi recebida na conta de ou no número de SMS de texto inserido durante o passo de ativação do dispositivo. SERVIÇOS OPCIONAIS Diversos serviços opcionais podem ser disponibilizados para uso com o seu dispositivo SPOT Connect. Esses serviços requerem uma taxa adicional de serviço. As informações sobre preços estão disponíveis online. SIGA-ME O SPOT Connect envia automaticamente sua loclaização para permitir que os contatos rastreiem seu progesso quase em tempo real usando o Google Maps ou o SPOT Adventures, fornecendo-lhes uma trilha de migalhas de pão virtual da sua aventura. DIGITE & ENVIE Digite uma mensagem personalizada em seu smartphone para entrega pela rede de satélites para equipe de emergência, para seus contatos pessoais ou para redes sociais selecionadas. MENSAGENS PRÉ-DEFINIDAS O modo mais rápido e mais confiável de enviar mensagens do campo são as mensagens Pré-definidas. Você pode enviar um número ilimitado de mensagens Pré-definidas no Serviço SPOT Básico. Quando você seleciona uma mensagem Pré-definida, o dispositivo SPOT Connect não transmite realmente os detalhes da mensagem pela rede de satélites, ele meramente manda uma instrução aos serviços para enviar a mensagem. Você pode ter até 14 mensagens Pré-definidas em sua conta. As mensagens Pré-definidas podem ser anexadas às mensagens Check-in/ OK, Ajuda ou SOS. Você pode modificar essas mensagens do seu smartphone, mas somente quando estiver na rede celular ou tenha acesso à internet através de uma conexão Wi-Fi. GRUPOS DE CONTATOS Crie até 10 grupos de contatos para facilitar a seleção quando for enviar mensagens Check-in/ OK. Cada grupo pode conter até 50 contatos e você pode especificar qualquer combinação de mensagens de texto/sms ou para os contatos. A qualquer momento, grupos específicos podem ser selecionados para receber mensagens do campo. Isto permite a seleção de grupos diferentes dependendo para onde está viajando ou quem você quer manter informado durante uma dada aventura. AVISO: Os serviços de envio de mensagens SMS estão sujeitos aos termos de precificação internacionais. Ver findme.spot.com para maiores detalhes. ADICIONANDO CONTATOS A PARTIR DO SEU SMARTPHONE Você pode adicionar os contatos diretamente da sua lista de contatos do smartphone para sua Conta SPOT somente quando o smartphone estiver na rede celular ou tiver acesso a internet através de uma conexão Wi-Fi. DESTINOS SOCIAIS Dado que o SPOT Connect pode enviar mensagens através da rede de satélites, os sites populares de rede social (Facebook e Twitter) podem ser atualizados do campo com o SPOT Connect. A conexão entre o serviço SPOT e suas contas nos sites de destino social é feita online na Conta SPOT na aba Compartilhamento. Você precisará do login e da senha para esses sites para estabelecer a conexão. Você pode postar mensagens Pré-definidas para esses serviços ou usar a função Digite & Envie para postar mensagens personalizadas.

9 Usando o SPOT Connect 9 INICIANDO SUA AVENTURA NÍVEL DE PRIORIDADE DE MENSAGEM O SPOT recomenda que você envie e verifique a mensagem Check-in/ OK antes de cada viagem. Isto também permite que você avalie todo o sistema de envio de mensagem, desde a condição operacional do dispositivo SPOT Connect até a prontidão daqueles em seus grupos de contatos. AQUISIÇÃO DE GPS Em condição normal de operação o SPOT Connect obtém um fixo de GPS e fornece esta informação para o smartphone. Desligar o recurso serviços GPS/ Localização no seu smartphone ajudará a minimizar o consumo de bateria do seu smartphone. PONTOS DE REFERÊNCIA Um ponto de referência é qualquer ponto no mapa diferente de sua localização. Por padrão, o SPOT Connect usa sua localização atual para todas as mensagens e ações, mas você também pode usar o aplicativo SPOT Connect para enviar mensagens e informações associadas aos Pontos de Referência. Cada tipo de mensagem que você pode enviar tem um nível de prioridade que administra quais mensagens são enviadas ou ignoradas em caso de múltiplas funções serem ativadas ao mesmo tempo. CRÍTICO Uma mensagem SOS é a mensagem com prioridade mais alta e é enviada ao GEOS IERCC. Ela se sobrepõe às mensagens Urgente e Casual. Uma vez no modo SOS todas as outras solicitações de mensagens serão ignoradas. URGENTE As mensagens Ajuda são as seguintes em prioridade. CASUAL As mensagens CASUAIS (Check-in/ OK, Siga-Me) vão para um contato ou destino social que você configurou em sua conta SPOT e têm a prioridade mais baixa. Elas são encerradas se mensagens de prioridade mais alta forem enviadas após uma mensagem Casual ter sido iniciada e ignorada se o SPOT já estiver no modo Ajuda ou SOS. Para determinar um Ponto de Referência, vá para Visualização de Mapa enquanto estiver no modo Siga-Me e levante o canto do mapa. Você pode selecionar Drop Pin (soltar pino/marcador) e mover o pino/marcador até a localização desejada no mapa. Clique no pino/marcador e você terá a opção de enviar a localização do Ponto de Referência junto com a mensagem Check-in/ OK, Deletar o Ponto de Referência ou Cancelar para voltar para a tela de rastreamento.

10 Operação 10 Para situações de risco de morte ou situções críticas de emergência, use o SOS para alertar o GEOS IERCC. O GEOS notifica os atendentes de emergência apropriados com base em sua localização - o que pode incluir Busca & Resgate; Patrulha Civil Aérea, polícia local, polícia rodoviária, a embaixada ou consulado de seu país ou outros centros de resposta de emergência. CICLO DE MENSAGEM O SPOT envia as informações de seu perfil de emergência e a localização GPS atual para o GEOS a cada 5 minutos até ser cancelada ou até que fique sem bateria. Se o SPOT não puder obter um sinal de GPS, ainda assim tentará enviar sua mensagem sem a localização GPS. Não há modo de teste para esta função. Se você ativar a função SOS, o GEOS IRCC tratará como uma emergência real. USANDO A FUNÇÃO SOS A função SOS pode ser acessada do aplicativo SPOT Connect ou do próprio dispositivo. PARA CANCELAR Do aplicativo Você pode cancelar SOS a partir do aplicativo deslizando a barra SOS. Do dispositivo Pressione o botão SOS e mantenha-o pressionado até que ele pisque vermelho. Deixe o SPOT trabalhar até o LED SOS parar de piscar vermelho. O LED Enviando Mensagem piscará verde, indicando que enviou a mensagem Cancelar. Se uma mensagem SOS já tiver sido transmitida, o SPOT Connect enviará 3 mensagens Cancelar SOS durante um período de15-20 minutos. Se nenhuma mensagem SOS foi transmitida ele simplesmente retornará para o modo Espera após 15 segundos. Ao selecionar SOS, você desabilita as funções Ajuda, Check-in/ OK e Siga-Me e descontinua qualquer mensagem casual ou urgente em andamento. Do aplicativo Deslize a barra SOS na página inicial do aplicativo SPOT Connect. Você terá a opção de selecionar mensagem Pré-definida ou enviar uma mensagem personalizada Digite & Envie, fornecendo detalhes adicionais com o SOS. Do dispositivo Connect Se seu smartphone ou dispositivo móvel está inoperável, o botão SOS do dispositivo SPOT Connect pode ser usado para enviar uma mensagem SOS básica com sua localização GPS. Pressione o botão SOS no dispositivo e mantenha pressionado até que o LED SOS pisque verde. Se você retornar para o aplicativo em seu smartphone verá o status atualizado com o modo de função atual. Assim que sua localização GPS for obtida, o SPOT envia uma mensagem com a localização GPS. O LED GPS e o LED Enviando Mensagem piscarão verde por aproximadamente 15 segundos. O LED Enviando Mensagem continuará a piscar verde até a próxima mensagem agendada para notificá-lo que a sua mensagem mais recente foi transmitida. Se não for encontrado sinal de GPS, o LED GPS piscará vermelho. Você dever deslocar-se para um local com uma visão mais clara do céu. Para todas as mensagens posteriores, o SPOT continuará procurando por sua localização GPS por até 4 minutos. Se nenhum sinal de GPS for encontrado durantes esses 4 minutos, o SPOT envia sua mensagem sem a localização GPS, indicada pelo LED de GPS piscando vermelho e o LED Enviando Mensagem piscando verde por aproximadamente 15 segundos.

11 Funcionamento 11 AJUDA CHECK-IN/OK Uma mensagem Ajuda notifica seus contatos que você precisa de assistência em uma situação de não-emergência. CICLO DE MENSAGEM O SPOT envia sua mensagem de Ajuda a cada 5 minutos por uma hora. Se o sinal de GPS não pode ser obtido, o SPOT tentará enviar a mensagem sem a informação de localização. USANDO A FUNÇÃO Ajuda só pode ser ativada do aplicativo do smartphone SPOT Connect. Selecione o botão apropriado na tela inicial e siga as instruções na tela para selecionar a mensagem Pré-definida ou para criar uma mensagem personalizada Digite & Envie única. PARA CANCELAR As mensagens Ajuda podem ser canceladas do aplicativo SPOT Connect, vá até a página de status da mensagem Ajuda e selecione a opção Cancelar. A mensagem Check-in/OK é usada para enviar mensagens Pré-definidas ou mensagens personalizadas Digite & Envie para grupos de contatos específicos assim como para o Facebook e Twitter. Esses destinos podem ser selecionados no aplicativo para cada ciclo de mensagem individual completo. A mensagem Check-in/OK não será enviada se não for adquirido um GPS fixo. CICLO DE MENSAGEM Essas mensagens são enviadas 3 vezes durante uma janela de 20 minutos de ativação da função por redundância. Entretanto, somente uma mensagem será enviada para os contatos designados. USANDO A FUNÇÃO Selecione Check-in/OK na tela inicial do seu aplicativo SPOT Connect e siga as instruções para escolher uma mensagem Pré-definida ou para usar uma mensagem Digite & Envie. Você também seleciona para qual grupo de contato enviar sua mensagem. A mensagem Check-in/ OK não pode ser enviada ao mesmo tempo que as mensagens Ajuda ou SOS. As mensagens Check-in/ OK podem ser enviadas enquanto Siga-Me estiver habilitado, mas interromperá as mensagens the Siga-Me até que o ciclo de mensagem Check-in/ OK esteja concluído. PARA CANCELAR As mensagens Check-in/ OK podem ser canceladas do aplicativo SPOT Connect, vá até a página de status de mensagem Check-in/ OK e selecione a opção Cancelar. Há um atraso de 3 minutos antes que qualquer mensagem casual seja enviada.

12 Funcionamento 12 SIGA-ME Este serviço opcional atualiza automaticamente sua localização no Google Maps, permitindo que seus contatos rastreiem a trilha de migalhas virtual do seu progresso quase em tempo real. Alternativamente, você pode compartilhar sua informação de localização em SPOT Adventures (spotadventures.com) ou na Página Compartilhada SPOT que você criou na sua Conta SPOT. CICLO DE MENSAGEM As mensagens são enviadas a cada 10 minutos por 24 horas seguidas ou até serem canceladas. Você pode reabilitar Siga-Me a qualquer momento para reiniciar seu relógio de 24 horas. Com cada mensagem, o SPOT incluirá sua localização GPS para as 2 localizações rastreadas anteriormente para que seja formada uma trilha confiável. Se um sinal GPS não for obtido no período de 4 minutos, o SPOT Connect aguardará o próximo ciclo de mensagem e tentará novamente. USANDO A FUNÇÃO Selecione Siga-Me na tela inicial do aplicativo SPOT Connect. Todas as mensagens Check-in/ OK não enviadas serão canceladas quando você inciar o modo Siga-Me. O modo Siga-Me é desabilitado assim que os modos SOS ou Ajuda. Se uma mensagem Check-in/ OK é enviada enquanto o modo Siga-Me está ativado, o modo Siga-Me é interrompido até que o ciclo de mensagem Check-in/ OK seja concluído. PARA CANCELAR O modo Siga-Me pode ser cancelado a partir do aplicativo SPOT Connect, vá para a página de status de Siga-Me e selecione Parar.

13 Funcionamento 13 FUNÇÃO VISÃO GERAL FUNÇÃO SOS Ajuda OPERAÇÃO - Mensagens agendadas a cada 5 minutos até serem canceladas (ou baterias acabem) com a localização atualizada para o GEOS IERCC. - Mensagem agendada mesmo se locallização GPS não puder ser determinada. - Sobrepõe-se à Check-in/OK, Ajuda, e Siga-Me. - Mensagens agendadas a cada 5 minutos por uma hora com a localização atualizada para amigos. - Mensagem agendada mesmo se localização GPS location não puder ser determinada. - Sobrepõe-se à Check-In/OK e Siga-Me. Check-In/OK - Mensagens agendadas para 3 vezes no decorrer de 20 minutos para segurança na entrega da mensagem. Na realidade somente uma mensagem é entregue aos contatos de seus grupos de contato. - A mensagem não é enviada se a localização GPS não puder ser determinada. - Suspende Siga-Me até que mensagem seja enviada, então o modo Siga-Me recomeça imediatamente. Siga-Me - Localização atualizada e as duas localizações anteriores agendadas para transmissão para sua conta a cada 10 minutos por 24 horas. - A mensagem não é enviada se localização GPS não puder ser determinada. - As mensagens são enviadas para sua conta SPOT de onde você pode conectá-las a Página Compartilhada ou ao SPOT Adventures. As mensagens não são enviada para os contatos.

14 Cuidado e Suporte 14 SUPORTE Para perguntas adicionais ou suporte, visite findmespot.com para respostas às FAQs (Perguntas Frequentes, vídeos de treinamento e outras informações, ou ligue Clientes norte-americanos OK1.SPOT ( ) Clientes europeus: Tel: Clientes brasileiros: MANUTENÇÃO VIDA ÚTIL E USO DA BATERIA Para obter desempenho confiável use somente 8x pilhas AA Energizer Ultimate Lithium (L91). O LED de força no SPOT Connect piscará vermelho quando as baterias tiverem menos de 100 trasnmissões faltando.condições climáticas de temperaturas mais frias ou de extremo calor afetam a vida da bateria. Tenha sempre baterias extra com você. Ao utilizar 8x pilhas novas AA Energizer Ultimate Lithium (L91) você pode esperar a seguinte vida útil da bateria : Modo Conectado/Não Conectado Vida útil da Bateria COBERTURA O SPOt funciona ao redor do mundo, virtualmente em toda América do Norte, Europa, Austrália e partes da América do Sul, do Norte da África e da Ásia, assim como em centenas ou milhares de milhas off-shore dessas áreas. É importante verificar a cobertura para seu destino antes de viajar. Na Rússia, o desempenho GPS é limitado (diminuido) em conformidade com as leis russas referentes à precisão do GPS para dispositivos utilizados na Rússia. Você encontra os mapas de cobertura em findmespot.com. ADVERTÊNCIAS E AVISOS Quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente pelo cessionário deste dispositivo pode anular a autorização do usuário para operar o equipamento. Perigo de explosão se a bateria for colocada incorretamente. Substitua somente pelo mesmo tipo ou tipo equivalente. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante. Não danifique a bateria de íon-lítio. Uma bateria danificada pode causar uma explosão ou incêndio e pode causar dano pessoal e/ou à propriedade. Espera Espera SOS SOS Siga-Me Siga-Me Check-in/OK Digite & Envie (Tam. Máximo) Mensagens Pré-definidas Não Conectado Conectado Não Conectado Conectado Não Conectado Conectado Conectado Conectado Conectado 11 Dias 5 Dias 5 Dias 4 Dias 6 Dias 4.5 Dias 260 Mensagens 180 Mensagens 260 Mensagens Ao utilizar 8x pilhas novas AA Energizer Ultimate Lithium (L91) você pode esperar a seguinte vida útil da bateria : LIMPEZA Siga as instruções gerais quando limpar o exterior de seu dispositivo SPOT Connect: Certifique-se que ele está desligado. Use pano úmido, macio, que não solte felpas. Evite excesso de umidade perto dos botões ou das aberturas. Não use sprays aerosóis, solventes, álcool ou abrasivos. Não tente abrir a caixa do SPOT. CONDIÇÕES OPERACIONAIS E CLIMÁTICAS Temperaturas operacionais: -13 F to +140 F (-25 C to 60 C) Altitude operacional: -328 ft to 21,320 ft (-100m to 6,500 m) Classificação para umidade e névoa salgada A prova d água para padrão IPX7 (profundidade de 1 metro por até 30 minutos) GPS Lat. Long. Formato de dado: WGS-84

15 Garantia e Aviso FCC/IC 15 INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA ADVERTÊNCIAS E AVISO O seu SPOT tem uma Garantia Limitada de 12 meses (24 meses para clientes europeus) a partir da data de compra contra defeitos materias e de mão-de-obra somente. Para informações completas a respeito da Garantia Limitada e dos procedimentos de reclamação de garantia, visite ou EXCETO SE PREVISTO ACIMA, O PRODUTO É VENDIDO COMO É SEM QUALQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS PARA O PRODUTO, QUAISQUER QUE SEJAM, INCLUSIVE, SEM LIMITAÇÃO, QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS REFERENTES À CONDIÇÃO, DESIGN, ESPECIFICAÇÕES,MÃO DE OBRA, COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UM OBJETIVO PARTICULAR DO PRODUTO OU QUAISQUER GARANTIAS DE QUE O PRODUTO ESTÁ LIVRE DE DEFEITOS OU DEFICIÊNCIAS LATENTES OU QUE O PRODUTO ESTÁ LIVRE DE VIOLAÇÃO DE QUALQUER PATENTE, MARCA REGISTRADA, DIREITOS AUTORAIS OU DIREITOS DE PROPRIEDADE DE TERCEIROS E TAIS GARANTIAS FICAM PELO PRESENTE RENUNCIADAS ESTA GARANTIA LIMITADA ESTABELECE REMÉDIOS ÚNICOS E EXCLUSIVOS PARA QUAISQUER DEFEITOS NO PRODUTO, EM NENHUMA SITUAÇÃO SOMOS RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, RESULTANTES DE, ESPECIAIS, CASUAIS OU PUNITIVOS SEJA EM CONTRATO, DELITO, NEGILGÊNCIA, RESPONSABILIDADE TOTAL OU DE OUTRA FORMA. NOSSA RESPONSABILIDADE LIMITA-SE AO VALOR PAGO PELO PRODUTO QUE ESTÁ SUJEITO À RECLAMAÇÃO. A APLICABILIDADE DAS LIMITAÇÕES ACIMA E AS EXCLUSÕES PODEM VARIAR DE ESTADO PARA ESTADO OU DE PAÍS PARA PAÍS. CERTIFICAÇÕES FCC Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de dispositivo digital classe B, de acordo com a Parte 15 das leis da FCC [Federal Communications Commission Comissão Federal Norte-Americana de Comunicações]. Estes limites foram projetados para fornecer uma proteção razoável contra interferência prejudicial em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e usado em conformidade com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Contudo, não há garantia que não ocorrerá interferência em uma instalação em particular. Se este equipamento causar uma interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser verificado desligando e ligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas: Reorientar ou relocar a antena receptora. Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor. Conecte o equipamento em uma tomada ou um circuito diferente ao qual o receptor está conectado. Consulte o revendedor ou um técnico de rádiotv experiente para ajuda. PERIGO! Perigo de explosão se a bateria for colocada incorretamente. Substitua somente pelo mesmo tipo ou tipo equivalente. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante. PERIGO! Não danifique a bateria de íon-lítio. Uma bateria danificada pode causar uma explosão ou incêndio e pode causar dano pessoal e/ou à propriedade. AVISO FCC/ICC Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de dispositivo digital classe B, de acordo com a Parte 15 das leis da FCC [Federal Communications Commission Comissão Federal Norte-Americana de Comunicações]. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo pode aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que pode causar funcionamento indesejado. Este dispositivo está em conformidade com a as especificações de radio astronomia referentees aos sites a serem evitados conforme especificado pelo acordo da Globalstar National Science Foundation de Está em conformidade com a CFR Este dispositivo se ajusta automaticamente à frequência de transmissão de acordo com sua localização e está em conformidade com os requerimentos regulatórios internacionais. Este aparato digital Classe B está em conformidade com o Canadian ICES[Interference-Causing Equipment Standards Padrão Canadense de Equipamento que causam interferência]-003, MODELO: SMTPH. CERTIFICAÇÕES Declaração de conformidade. Pelo presente instrumento, a Globalstar Europe Satellite Services Ltd., declara que o SPOT Connect está em conformidade com os requerimentos essenciais e outras cláusulas relevantes da Portaria 1999/5/EC. A Declaração de Conformidade pode ser consultada em findmespot.com Atende aos regulamentos do FCC parte 25. Aprovação do Canadá, CISPR Publicação 22( a edição) Portaria RTTE (1999/ECC) e padrão de segurança IEC Spot LLC. Todos os direitos reservados. Visite-nos online em findmespot.com. Todos os produtos SPOT descritos aqui são produtos da Spot LLC, que não é de nenhuma forma uma afiliada da Spot Image of Toulouse, France ou da Spot Image Corporation of Chantilly, Virginia. Fabricado na China. Revisão 1.0, janeiro, 2011.

Aviso. Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este PRODUTO à chuva ou à umidade.

Aviso. Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este PRODUTO à chuva ou à umidade. Este símbolo destina-se a alertar o usuário quanto à presença de tensão perigosa não isolada dentro do gabinete do produto, a qual pode ser de magnitude suficiente para constituir risco de choque elétrico.

Leia mais

Brainloop Secure Dataroom versão 8.30 App QR Code Scanner para ios e Android Guia rápido

Brainloop Secure Dataroom versão 8.30 App QR Code Scanner para ios e Android Guia rápido Guia rápido Brainloop Secure Dataroom Versão 8.30 Direitos autorais Brainloop AG, 2004-2016. Todos os direitos reservados. Versão do documento 1.3. Todas as marcas registradas, citadas neste documento

Leia mais

Controle remoto Sensor de ar externo

Controle remoto Sensor de ar externo Guia de Instalação Acessórios sem fio RedLINK Controle remoto Sensor de ar externo Termostato Sensor de ar externo Controle remoto EIM Equipamento de HVAC MPCR28484 Procedimento de instalação 1 2 3 Módulo

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

Conhecendo o Decoder

Conhecendo o Decoder Conhecendo o Decoder O Decoder da sua ion TV, ou receptor, também é chamado de STB, sigla em inglês para Set Top Box, que é o aparelho responsável por receber o sinal de TV, decodificá-lo e enviá-lo para

Leia mais

Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida

Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. Todas as imagens deste manual são meramente ilustrativas. Para detalhes sobre modelos específicos, contate seu provedor de serviços.

Leia mais

Seu manual do usuário SONY ERICSSON K550I http://pt.yourpdfguides.com/dref/449986

Seu manual do usuário SONY ERICSSON K550I http://pt.yourpdfguides.com/dref/449986 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SONY ERICSSON K550I. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

1 ACESSO PARA SECRETÁRIA... 4 2 - CONFIGURAR HORÁRIOS DE ATENDIMENTO... 4 2.1 BLOQUEANDO E HABILITANDO HORÁRIOS... 5 3 PRÉ-DEFININDO PARÂMETROS DE

1 ACESSO PARA SECRETÁRIA... 4 2 - CONFIGURAR HORÁRIOS DE ATENDIMENTO... 4 2.1 BLOQUEANDO E HABILITANDO HORÁRIOS... 5 3 PRÉ-DEFININDO PARÂMETROS DE 2 1 ACESSO PARA SECRETÁRIA... 4 2 - CONFIGURAR HORÁRIOS DE ATENDIMENTO... 4 2.1 BLOQUEANDO E HABILITANDO HORÁRIOS... 5 3 PRÉ-DEFININDO PARÂMETROS DE ATENDIMENTO... 6 4 - A TELA AGENDA... 7 4.1 - TIPOS

Leia mais

LGTi Tecnologia. Manual - Outlook Web App. Soluções Inteligentes. Siner Engenharia

LGTi Tecnologia. Manual - Outlook Web App. Soluções Inteligentes. Siner Engenharia LGTi Tecnologia Soluções Inteligentes Manual - Outlook Web App Siner Engenharia Sumário Acessando o Outlook Web App (Webmail)... 3 Email no Outlook Web App... 5 Criar uma nova mensagem... 6 Trabalhando

Leia mais

Guia do Usuário. Avigilon Control Center Móvel Versão 2.0 para Android

Guia do Usuário. Avigilon Control Center Móvel Versão 2.0 para Android Guia do Usuário Avigilon Control Center Móvel Versão 2.0 para Android 2011-2015 Avigilon Corporation. Todos os direitos reservados. AVIGILON é marca comercial registrada e/ou não registrada da Avigilon

Leia mais

1 CARREGUE ANTES DE COMEÇAR INICIAR A FUNÇÃO BLUETOOTH. Fone de Ouvido Bluetooth H700. 4 Etapas Rápidas para Conexão. a Bateria do Fone de Ouvido

1 CARREGUE ANTES DE COMEÇAR INICIAR A FUNÇÃO BLUETOOTH. Fone de Ouvido Bluetooth H700. 4 Etapas Rápidas para Conexão. a Bateria do Fone de Ouvido ANTES DE COMEÇAR Antes de utilizar este produto, leia o folheto Informações Legais e de Segurança Importantes e siga as instruções. Fone de Ouvido Bluetooth H700 Etapas Rápidas para Conexão CARREGAR INICIAR

Leia mais

Medical Office 2015 Instruções de Instalação e Configuração

Medical Office 2015 Instruções de Instalação e Configuração Medical Office 2015 Instruções de Instalação e Configuração 1) Faça o download do Medica Office através do nosso site www.medicaloffice.com.br opção do Download; 2) Após realizado o download do arquivo

Leia mais

Guia de Instalação do WiFi Booster para dispositivos móveis WN1000RP

Guia de Instalação do WiFi Booster para dispositivos móveis WN1000RP Guia de Instalação do WiFi Booster para dispositivos móveis WN1000RP Suporte Agradecemos por escolher os produtos NETGEAR. Com o dispositivo instalado, localize o número de série no rótulo do produto para

Leia mais

Fale.com. Manual do Usuário

Fale.com. Manual do Usuário Fale.com Manual do Usuário Serviço Fale.com Índice 1. Introdução 3 2. Instalando o Fale.com 3 a. Configurando o áudio para atendimento pela Internet 9 3. Configurando o Fale.com 14 4. Utilizando o Fale.com

Leia mais

Conectar diferentes pesquisas na internet por um menu

Conectar diferentes pesquisas na internet por um menu Conectar diferentes pesquisas na internet por um menu Pré requisitos: Elaboração de questionário Formulário multimídia Publicação na internet Uso de senhas na Web Visualização condicionada ao perfil A

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Argox OS-214 Plus. Conteúdo: Manual do Usuário ARGOX OS214 PLUS Página:

MANUAL DO USUÁRIO. Argox OS-214 Plus. Conteúdo: Manual do Usuário ARGOX OS214 PLUS Página: 1 MANUAL DO USUÁRIO Argox OS-214 Plus 2 Parabéns por ter adquirido um produto importado e distribuído pela CDC Brasil que recebe o logo de qualidade CashWay Argox. Antes de instalar esse produto é importante

Leia mais

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Motorola Phone Tools. Início Rápido Motorola Phone Tools Início Rápido Conteúdo Requisitos mínimos...2 Antes da instalação Motorola Phone Tools...3 Instalar Motorola Phone Tools...4 Instalação e configuração do dispositivo móvel...6 Registro

Leia mais

Usando o Conference Manager do Microsoft Outlook

Usando o Conference Manager do Microsoft Outlook Usando o Conference Manager do Microsoft Outlook Maio de 2012 Conteúdo Capítulo 1: Usando o Conference Manager do Microsoft Outlook... 5 Introdução ao Conference Manager do Microsoft Outlook... 5 Instalando

Leia mais

Manual do Teclado de Satisfação Online WebOpinião

Manual do Teclado de Satisfação Online WebOpinião Manual do Teclado de Satisfação Online WebOpinião Versão 1.2.3 27 de novembro de 2015 Departamento de Engenharia de Produto (DENP) SEAT Sistemas Eletrônicos de Atendimento 1. Introdução O Teclado de Satisfação

Leia mais

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora Impressora HP DeskJet 720C Series Sete passos simples para configurar a sua impressora Parabéns pela aquisição de sua impressora HP DeskJet 720C Series! Aqui está uma lista dos componentes da caixa. Se

Leia mais

110228-002. MICROFLASH 2Te. Guia do usuário

110228-002. MICROFLASH 2Te. Guia do usuário 110228-002 Guia do usuário Impressora microflash 2te: visão superior... 1 Utilização da bateria: orientações gerais... 2 Carregamento da bateria... 2 Determinação da condição da bateria... 2 Instalação

Leia mais

Software Planejamento Tributário

Software Planejamento Tributário Software Planejamento Tributário Bem vindo ao segundo manual de instalação do software de Planejamento Tributário, este irá lhe mostrar os passos para o término da instalação e configuração do software

Leia mais

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO?

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO? Índice BlueControl... 3 1 - Efetuando o logon no Windows... 4 2 - Efetuando o login no BlueControl... 5 3 - A grade de horários... 9 3.1 - Trabalhando com o calendário... 9 3.2 - Cancelando uma atividade

Leia mais

Guia de Usuário do Servidor do Avigilon Control Center. Versão 5.6

Guia de Usuário do Servidor do Avigilon Control Center. Versão 5.6 Guia de Usuário do Servidor do Avigilon Control Center Versão 5.6 2006-2015 Avigilon Corporation. Todos os direitos reservados. A menos que seja expressamente concedida por escrito, nenhuma licença será

Leia mais

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. Aviso sobre o produto

Leia mais

Manual de Instruções 98310 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO 98315 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO COM SOLENOIDE

Manual de Instruções 98310 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO 98315 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO COM SOLENOIDE Manual de Instruções 98310 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO 98315 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO COM SOLENOIDE INSTRUÇÕES OPERACIONAIS BALANÇA SEM FIO DE CARGA DE REFRIGERANTE BALANÇA

Leia mais

Guia de Instalação rápida HD-CVI 7104SF / 7108SF / 7116MF

Guia de Instalação rápida HD-CVI 7104SF / 7108SF / 7116MF 1 Guia de Instalação rápida HD-CVI 7104SF / 7108SF / 7116MF Índice 2 1. HDD Instalação 3 1.1 Conexão de Dispositivos 3 2. Entrada 3 3. Função A gravação 3 3.1 Gravação Manual 3 4 Playback 4 4.1 Consulta

Leia mais

Atualização, backup e recuperação de software

Atualização, backup e recuperação de software Atualização, backup e recuperação de software Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada nos Estados Unidos da Microsoft Corporation. As informações

Leia mais

Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida

Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida 555-233-773PTB 1ª edição Fevereiro de 2003 Copyright 2003, Avaya Inc. Todos os direitos reservados Impresso nos EUA Aviso. Considerando-se que foram empregados

Leia mais

MANUAL DA SECRETARIA

MANUAL DA SECRETARIA MANUAL DA SECRETARIA Conteúdo Tela de acesso... 2 Liberação de acesso ao sistema... 3 Funcionários... 3 Secretaria... 5 Tutores... 7 Autores... 8 Configuração dos cursos da Instituição de Ensino... 9 Novo

Leia mais

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça: 405533-201

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça: 405533-201 Atualização, Backup e Recuperação de Software Número de Peça: 405533-201 Janeiro de 2006 Sumário 1 Atualizações de Software Recebimento Automático de Atualizações de Software HP...................................

Leia mais

PROJETO PILOTO. Setembro 2015

PROJETO PILOTO. Setembro 2015 PROJETO PILOTO Setembro 2015 Manual completo de funcionamento do projeto: Instruções Iniciais, Perguntas Frequentes e Tutorial de Utilização 1 Projeto Piloto - Aplicativo Di@rio de Classe 1) Instruções

Leia mais

BR DOT COM SISPON: MANUAL DO USUÁRIO

BR DOT COM SISPON: MANUAL DO USUÁRIO BR DOT COM SISPON: MANUAL DO USUÁRIO BAURU 2015 2 BR DOT COM SISPON: MANUAL DO USUÁRIO Manual do usuário apresentado para auxiliar no uso do sistema SisPon. BAURU 2015 3 SUMÁRIO 1 Instalação... 5 1.1 Sispon...

Leia mais

DÚVIDAS E PERGUNTAS FREQUENTES - RASTREADOR

DÚVIDAS E PERGUNTAS FREQUENTES - RASTREADOR DÚVIDAS E PERGUNTAS FREQUENTES - RASTREADOR 1. COMO É FEITA A COMUNICAÇÃO COM O VEÍCULO QUE FOI INSTALADO O RASTREADOR? Resposta: Através de mensagens SMS (torpedos), estas mensagens são formadas por *

Leia mais

DIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011

DIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011 DIGISKY Guia Rápido 15448 V1.01 Preparação Por favor leia antes as instruções para utilização (no CD). Nestas instruções são descritos os preparativos necessários para o uso do medidor de exposição e suas

Leia mais

O QUE É A CENTRAL DE JOGOS?

O QUE É A CENTRAL DE JOGOS? O QUE É A CENTRAL? A Central de Jogos consiste de duas partes: Um site na Internet e um programa de computador (Central) que deve ser instalado em sua máquina. No site www.centraldejogos.com.br, você pode

Leia mais

2400 Series Primeiros passos

2400 Series Primeiros passos Conteúdo 2400 Series Primeiros passos Consute o Guia do usuário completo no CD para obter informações mais detalhadas sobre as seguintes tarefas: Configurando a impressora Conhecendo a impressora Colocando

Leia mais

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP IMPORTANTE - Evite abrir a impressora.. Há várias peças sensíveis neste equipamento e qualquer dano à integridade física do mesmo não será coberto pela

Leia mais

Guia Rápido do Usuário

Guia Rápido do Usuário CERTIDÕES UNIFICADAS Guia Rápido do Usuário CERTUNI Versão 1.0.0 CASA DA MOEDA DO BRASIL Conteúdo Acessando o Sistema... 3 Alterando Senhas... 3 Encerrando sua Sessão... 4 Gerando Pedido... 4 Alterando

Leia mais

Manual de Operação. Impressora Térmica Não fiscal ZP220 UBT 1-12

Manual de Operação. Impressora Térmica Não fiscal ZP220 UBT 1-12 Manual de Operação Impressora Térmica Não fiscal ZP220 UBT 1-12 1. INTRODUÇÃO ZP220-UBT é uma impressora térmica top de linha que trabalha em alta velocidade de impressão, baixo nível de ruído de impressão,

Leia mais

Autodesk Learning Central

Autodesk Learning Central Guia de Introdução Autodesk Learning Central Autodesk, Inc. Guia de Introdução Rev 3.0 Sumário Navegação na Página inicial do ALC...2 Minha aprendizagem...3 Onde posso localizar os meus cursos concluídos?...3

Leia mais

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso Manual de Uso IMPORTANTE, POR FAVOR, LEIA ESTAS INFORMAÇÕES E INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O DUTO Antes de começar a utilizar o novo Fineness Cachos, por favor, leia atentamente as instruções. 1. Certifique-se

Leia mais

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO para Mac Versão 1.0 Modelos aplicáveis PN-L802B/PN-L702B/PN-L602B Conteúdo Introdução...3 Requisitos do sistema...3 Configuração do computador...4

Leia mais

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I http://pt.yourpdfguides.com/dref/3594988

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I http://pt.yourpdfguides.com/dref/3594988 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

FedEx Ship Manager Software. Guia do Usuário

FedEx Ship Manager Software. Guia do Usuário Guia do Usuário 1 Bem-vindo! O que é o software FedEx Ship Manager? Simplifique e agilize o gerenciamento de remessas importantes via FedEx com o software FedEx Ship Manager (FSM). As ferramentas de produtividade

Leia mais

... MANUAL DO MODERADOR SERVIÇOS DE WEB

... MANUAL DO MODERADOR SERVIÇOS DE WEB ... MANUAL DO MODERADOR SERVIÇOS DE WEB ÍNDICE 1. IMPLEMENTAÇÃO 4 1.1 PAINEL DE CONTROLE 4 1.2 SENHA 4 1.3 INSTALAÇÃO 4 1.3.1 INSTALAÇÃO PARA MODERADOR 4 1.3.2 INSTALAÇÃO PARA PARTICIPANTES 8 1.3.2.1 PELO

Leia mais

Asset Management Software Client Module. Guia do Usuário

Asset Management Software Client Module. Guia do Usuário Asset Management Software Client Module Guia do Usuário Módulo do Cliente do Kodak Asset Management Software Configurações de status e ativos... 1 Menu de status de ativos... 2 Menu de configurações de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. RELÓGIO ESPIÃO Elegance

MANUAL DE INSTRUÇÕES. RELÓGIO ESPIÃO Elegance MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO Elegance Antes de manusear leia atentamente todas as instruções deste manual: Este aparelho é constituído de mecanismos internos muito sensíveis e delicados, sendo que

Leia mais

Registrar senha, endereço de e-mail e contato

Registrar senha, endereço de e-mail e contato Guia de Início Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL: O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PELO RESULTADO

Leia mais

TUTORIAL PARA UTILIZAÇÃO DA PLATAFORMA LMS

TUTORIAL PARA UTILIZAÇÃO DA PLATAFORMA LMS TUTORIAL PARA UTILIZAÇÃO DA PLATAFORMA LMS Neste documento você encontrará um conjunto de orientações de como navegar na plataforma do MBA Gestão Empreendedora. Siga as instruções com atenção e salve este

Leia mais

Guia de Instalação do ponto de acesso Powerline 500 Sem Fio XWNB5201

Guia de Instalação do ponto de acesso Powerline 500 Sem Fio XWNB5201 Guia de Instalação do ponto de acesso Powerline 500 Sem Fio XWNB5201 Suporte Técnico Agradecemos por escolher os produtos NETGEAR. Após instalar o dispositivo, localize o número de série no rótulo do produto

Leia mais

ResponseCard AnyWhere Display

ResponseCard AnyWhere Display ResponseCard AnyWhere Display Guia do Usuário do cia ResponseCard AnyWhere Display Visão geral do produto................... 1 Requisitos técnicos..................... 2 Instalação em 3 minutos!................

Leia mais

Manual de Utilização do PDV Klavix

Manual de Utilização do PDV Klavix Manual de Utilização do PDV Klavix Página 1/20 Instalando a partir do CD Se você recebeu um CD de instalação, rode o programa Instalador que se encontra no raiz do seu CD. Ele vai criar a pasta c:\loureiro

Leia mais

COMO LIGAR E CONFIGURAR

COMO LIGAR E CONFIGURAR 1 2 GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA COMO LIGAR E CONFIGURAR carregar a bateria O utilizador deverá, em primeiro lugar, carregar a bateria do sistema. A primeira carga deverá ter um tempo ininterrupto de 6 horas.

Leia mais

Suporte Técnico. Conteúdo da embalagem. Guia de Instalação do N300 Wireless ADSL2+ Modem Router DGN2200v4

Suporte Técnico. Conteúdo da embalagem. Guia de Instalação do N300 Wireless ADSL2+ Modem Router DGN2200v4 Suporte Técnico Agradecemos por escolher os produtos NETGEAR. A NETGEAR recomenda o uso exclusivo de recursos oficiais de suporte da NETGEAR. Com o dispositivo instalado, localize o número de série no

Leia mais

Futura Mobile (Lixeira)? MOB05

Futura Mobile (Lixeira)? MOB05 Como Excluir Pedidos do Futura Mobile (Lixeira)? MOB05 Sistema: Futura Mobile Menu: Lixeira Referência: MOB05 Como Funciona: Este botão é utilizado para excluir pedidos, lista de impressão e reposições

Leia mais

Ajustes para o sistema de web conferências Adobe Connect

Ajustes para o sistema de web conferências Adobe Connect SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA CENTRO DE EDUCAÇÃO A DISTÂNCIA CEaD Ajustes para o sistema de web conferências Adobe Connect Principais ajustes que melhoram

Leia mais

Guia do Usuário do Cisco Unified MeetingPlace para Outlook versão 7.1

Guia do Usuário do Cisco Unified MeetingPlace para Outlook versão 7.1 Guia do Usuário do Cisco Unified MeetingPlace para Outlook versão 7.1 Sede das Américas Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 EUA http://www.cisco.com Tel.: +1 408 526-4000

Leia mais

Roteador N300 WiFi (N300R)

Roteador N300 WiFi (N300R) Easy, Reliable & Secure Guia de Instalação Roteador N300 WiFi (N300R) Marcas comerciais Nomes de produtos e marcas são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos proprietários.

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO AMAPÁ PRÓ REITORIA DE ADMINISTRAÇÃO E PLANEJAMENTO DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA. Manual do Moodle- Sala virtual

UNIVERSIDADE FEDERAL DO AMAPÁ PRÓ REITORIA DE ADMINISTRAÇÃO E PLANEJAMENTO DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA. Manual do Moodle- Sala virtual UNIVERSIDADE FEDERAL DO AMAPÁ PRÓ REITORIA DE ADMINISTRAÇÃO E PLANEJAMENTO DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA Manual do Moodle- Sala virtual UNIFAP MACAPÁ-AP 2012 S U M Á R I O 1 Tela de Login...3 2 Tela Meus

Leia mais

Manual do Cliente. Alu Tracker Monitoramento Veicular

Manual do Cliente. Alu Tracker Monitoramento Veicular Alu Tracker Monitoramento Veicular Manual do cliente Manual do Cliente Alu Tracker Monitoramento Veicular Introdução Este manual faz parte do contrato de prestação de serviços. Obrigado por escolher a

Leia mais

Introdução ao HTML Utilizando frames Hospedando seu site na WEB

Introdução ao HTML Utilizando frames Hospedando seu site na WEB Introdução ao HTML Utilizando frames Hospedando seu site na WEB Por quê???? Por que com tantos editores gráficos de HTML, devemos saber como escrever um código fonte? Porque se você só viu páginas feitas

Leia mais

Fiery EXP8000 Color Server SERVER & CONTROLLER SOLUTIONS. Impressão no Mac OS

Fiery EXP8000 Color Server SERVER & CONTROLLER SOLUTIONS. Impressão no Mac OS Fiery EXP8000 Color Server SERVER & CONTROLLER SOLUTIONS Impressão no Mac OS 2005 Electronics for Imaging, Inc. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter legal deste

Leia mais

Capítulo 1. Guia de Início Rápido. Você vai aprender a programar a sua primeira reunião em 5 passos fáceis.

Capítulo 1. Guia de Início Rápido. Você vai aprender a programar a sua primeira reunião em 5 passos fáceis. Capítulo 1 Guia de Início Rápido Você vai aprender a programar a sua primeira reunião em 5 passos fáceis. PRIMEIRO PASSO: Entrando no ClaireMeeting Use o seu navegador e acesse: http://www.clairemeeting4.com.br

Leia mais

Trakdot Luggage Rastreie sua bagagem de viagem.

Trakdot Luggage Rastreie sua bagagem de viagem. Trakdot Luggage Rastreie sua bagagem de viagem. Guia Rápido de Iniciação / Garantia Conteúdo Recebi meu Trakdot. E agora? 3 Passos simples para acessar o compartimento da bateria 4 Como ativar meu dispositivo

Leia mais

0120-677-871. SEVEN BANK Serviço de Transferência Monetária Internacional App. (Ligação Gratuita)

0120-677-871. SEVEN BANK Serviço de Transferência Monetária Internacional App. (Ligação Gratuita) P.2 P.3 P.4 P.6 P.8 P.10 SEVEN BANK Serviço de Transferência Monetária Internacional App Para esclarecimento de dúvidas e outras conveniências, está disponível um botão de chamada gratuita e direta com

Leia mais

Tutorial para Palestrantes

Tutorial para Palestrantes Tutorial para Palestrantes O sistema de Webconferência que iremos usar durante toda a COES é bem simples de manusear e será necessário somente instalar um aplicativo em seu navegador. Você terá a disposição

Leia mais

MANUAL DE EMISSÃO DO CERTIFICADO TIPO A1

MANUAL DE EMISSÃO DO CERTIFICADO TIPO A1 MANUAL DE EMISSÃO DO CERTIFICADO TIPO A1 VERSÃO 9 Atualizado em 10/10/2014 Página 1 A renovação online do certificado somente poderá ser feita uma única vez e em sistema operacional Windows XP SP3 ou Windows

Leia mais

(D) FIXAR RECEPTOR GPS Você pode fixar com segurança seu receptor GPS Bluetooth no painel ou no quebra-sol* do carro ou no cinto*. (A) (B) (C) (G) (E)

(D) FIXAR RECEPTOR GPS Você pode fixar com segurança seu receptor GPS Bluetooth no painel ou no quebra-sol* do carro ou no cinto*. (A) (B) (C) (G) (E) INICIAR AQUI> FIXAR TELEFONE E RECEPTOR GPS BLUETOOTH FIXAR TELEFONE NO CARRO Com o suporte para telefone universal, você tem três opções para fixar seu telefone. Cada opção é descrita abaixo com ilustrações

Leia mais

Manual Operacional RIGNER. [Digite seu endereço] [Digite seu telefone] [Digite seu endereço de email]

Manual Operacional RIGNER. [Digite seu endereço] [Digite seu telefone] [Digite seu endereço de email] Komunik [Digite seu endereço] [Digite seu telefone] [Digite seu endereço de email] RIGNER Manual Operacional Gensys Genius System Manual Komunik- Versão 1.0 E-mail: documentacao@geniusnt.com -Telefone:

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. RELÓGIO ESPIÃO Elegance

MANUAL DE INSTRUÇÕES. RELÓGIO ESPIÃO Elegance MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO Elegance Antes de manusear leia atentamente todas as instruções deste manual: Este aparelho é constituído de mecanismos internos muito sensíveis e delicados, sendo que

Leia mais

Tribunal de Justiça do Estado de Mato Grosso Supervisão de Informática Departamento de Desenvolvimento Sistema Declaração On Line. Declaração On Line

Tribunal de Justiça do Estado de Mato Grosso Supervisão de Informática Departamento de Desenvolvimento Sistema Declaração On Line. Declaração On Line Declaração On Line Manual de Apoio à Utilização do Sistema Manual do Usuário Versão 1.0 INTRODUÇÃO... 4 AUTENTICANDO-SE NO SISTEMA... 4 EM CASO DE ESQUECIMENTO DA SENHA... 5 ALTERANDO A SENHA DE ACESSO

Leia mais

e qual é a funcionalidade dos botões?

e qual é a funcionalidade dos botões? Conheça seu 01 Como ligar meu e qual é a funcionalidade dos botões? Botão Liga / Desliga Botão da Página Inicial Menu Botão Voltar Pressione e segure o botão liga/desliga para iniciar/finalizar o funcionamento

Leia mais

Cadastro de Usuários e Agendamento de Consultas

Cadastro de Usuários e Agendamento de Consultas 2013 Cadastro de Usuários e Agendamento de Consultas Cris Podologia 1 Conteúdo 1) Cadastro... 3 2) Agendamento... 8 3) Atualização e Complemento do Cadastro... 13 a) Perfil... 15 b) Endereço... 15 4) Recuperação

Leia mais

Guia Rápido - Roma A800

Guia Rápido - Roma A800 Normas de Segurança Guia Rápido - Roma A800 A fim de garantir sua segurança e evitar quaisquer danos ou acidentes causados pelo uso impróprio do produto, por favor, leia com atenção antes de começar a

Leia mais

Manual de configuração do sistema

Manual de configuração do sistema Manual de configuração do sistema (v.1.5.x Beta) Rua México, 119 Sala 2004 Centro Rio de Janeiro, RJ www.doctors-solution.com.br www.simdoctor.com.br contato@simdoctor.com.br Sumário 1. Fazendo seu primeiro

Leia mais

Guia de instalação e do usuário do carregador Série MZ

Guia de instalação e do usuário do carregador Série MZ Guia de instalação e do usuário do carregador Série MZ Informações de segurança importantes sobre a bateria e o carregador Mantenha este guia sempre à mão. Ele contém importantes informações de segurança

Leia mais

O conteúdo deste documento é de propriedade intelectual exclusiva da GVDASA Sistemas e está sujeito a alterações sem aviso prévio.

O conteúdo deste documento é de propriedade intelectual exclusiva da GVDASA Sistemas e está sujeito a alterações sem aviso prévio. AVISO O conteúdo deste documento é de propriedade intelectual exclusiva da GVDASA Sistemas e está sujeito a alterações sem aviso prévio. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida nem transmitida

Leia mais

Manual de Instruções. Touchlight Smart

Manual de Instruções. Touchlight Smart Manual de Instruções Touchlight Smart Touchlight Smart é uma central de automação sem fio para controlar a casa pelo celular. Compatível com uma grande variedade de equipamentos, você pode controlar áudio,

Leia mais

Guia de Usuário Teclado sensível ao toque TM40

Guia de Usuário Teclado sensível ao toque TM40 Guia de Usuário Teclado sensível ao toque TM40 1 Índice Página Principal... 1 Menu... 3 Modo Anunciador... 9 Slide Show... 9 Planta Baixa... 9 Status... 9 Zona... 9 Info... 9 Menu.... 3 Funções de Segurança...

Leia mais

Início Rápido para Fotos e Histórias do FamilySearch

Início Rápido para Fotos e Histórias do FamilySearch Início Rápido para Fotos e Histórias do FamilySearch Você pode adicionar fotos e histórias da família aos registros dos seus antepassados na Árvore Familiar. Com o novo recurso Adicionar Fotos e Histórias,

Leia mais

PORTAL WISSEN OPERADORA 2011 GUIA PRÁTICO OPERACIONAL. Portal Wissen

PORTAL WISSEN OPERADORA 2011 GUIA PRÁTICO OPERACIONAL. Portal Wissen PORTAL WISSEN OPERADORA 2011 GUIA PRÁTICO OPERACIONAL Portal Wissen Onde encontro? INTRODUÇÃO...3 Acessando o Sistema...4 Pagina Inicial do sistema...5 FUNCIONAMENTO DO SISTEMA...6 Iniciando um File (Compra

Leia mais

Lync Acessando o Lync Web App

Lync Acessando o Lync Web App Lync Acessando o Lync Web App Saiba como ingressar em uma reunião, quais são os recursos disponíveis, as configurações e conheça o layout do Lync Web App. Sumário Lync Web App... 1 Ingressar em uma Reunião

Leia mais

Manual do Usuário do Produto EmiteNF-e. Manual do Usuário

Manual do Usuário do Produto EmiteNF-e. Manual do Usuário Manual do Usuário Produto: EmiteNF-e Versão: 1.2 Índice 1. Introdução... 2 2. Acesso ao EmiteNF-e... 2 3. Configurações Gerais... 4 3.1 Gerenciamento de Usuários... 4 3.2 Verificação de Disponibilidade

Leia mais

Atualização, backup e recuperação de software

Atualização, backup e recuperação de software Atualização, backup e recuperação de software Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações

Leia mais

CADASTRO DE OBRAS E PROJETOS DE ENGENHARIA

CADASTRO DE OBRAS E PROJETOS DE ENGENHARIA CADASTRO DE OBRAS E PROJETOS DE ENGENHARIA SET 2014 2 INTRODUÇÃO Este manual objetiva orientar os servidores no processo do cadastro de projetos no Sistema Channel para viabilizar o acompanhamento físico-financeiro

Leia mais

Manual do Usuário Nokia Mapas

Manual do Usuário Nokia Mapas Manual do Usuário Nokia Mapas Edição 1 2 Conteúdo Conteúdo Sobre o Nokia Mapas 3 Ver sua localização e navegar no mapa 3 Encontrar um local 4 Descobrir lugares nas proximidades 5 Adicionar uma foto a um

Leia mais

LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO

LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO 2015 SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO... 3 2 REQUISITOS DO SISTEMA... 3 3 INSTALAÇÃO... 3 4 O QUE MUDOU... 3 5 COMO COMEÇAR... 4 6 FORMULÁRIOS DE CADASTRO... 5 7 CADASTRO DE

Leia mais

Driver da KODAK D4000 Duplex Photo Printer para WINDOWS

Driver da KODAK D4000 Duplex Photo Printer para WINDOWS ReadMe_Driver.pdf 11/2011 Driver da KODAK D4000 Duplex Photo Printer para WINDOWS Descrição O driver da D4000 Printer é um driver da impressora MICROSOFT personalizado para uso com a D4000 Duplex Photo

Leia mais

Curso destinado à preparação para Concursos Públicos e Aprimoramento Profissional via INTERNET www.concursosecursos.com.br INFORMÁTICA AULA 11

Curso destinado à preparação para Concursos Públicos e Aprimoramento Profissional via INTERNET www.concursosecursos.com.br INFORMÁTICA AULA 11 INFORMÁTICA AULA 11 INTERNET (CONTINUAÇÃO) Outlook EXPRESS A janela principal do Outlook Express pode ser divida basicamente em: Área de Comando (superior) - Contém a barra de botões e a barra de menus.

Leia mais

Índice. * Recursos a partir da IOS 4.1. Telefone (11)2762-9576 Email sac@iphonebest.com.br. www.iphonebest.com.br

Índice. * Recursos a partir da IOS 4.1. Telefone (11)2762-9576 Email sac@iphonebest.com.br. www.iphonebest.com.br 1 Índice Utilizando o Gerenciador Multi Tarefa... 3 Organização de aplicativos... 8 Configurar Gmail... 15 Página favorita em ícone... 18 Excluindo Aplicativos e Ícones Favoritos...21 Gerenciar Aplicativos

Leia mais

Passo a Passo do Cadastro Funcionários no SIGLA Digital

Passo a Passo do Cadastro Funcionários no SIGLA Digital Passo a Passo do Cadastro Funcionários no SIGLA Digital Funcionários Página 1 de 12 O cadastro de funcionários permite cadastrar o usuário que vai utilizar o SIGLA Digital e também seus dados pessoais.

Leia mais

Manual de utilização do módulo NSE METH 3E4RL

Manual de utilização do módulo NSE METH 3E4RL INSTALAÇÃO 1 - Baixe o arquivo Software Configurador Ethernet disponível para download em www.nse.com.br/downloads-manuais e descompacte-o em qualquer pasta de sua preferência. 2 - Conecte a fonte 12Vcc/1A

Leia mais

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guia rápido (Windows & Mac OS X) Este Guia rápido do utilizador ajuda-o a dar os primeiros passos com o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respetivo software.

Leia mais

Cliente Móvel do espace. Manual do Usuário. Edição 03. Data 02/11/2011 HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.

Cliente Móvel do espace. Manual do Usuário. Edição 03. Data 02/11/2011 HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. Edição 03 Data 02/11/2011 HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. . 2011. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual poderá ser reproduzida ou transmitida sob qualquer forma ou por qualquer meio sem

Leia mais

Altímetro Portátil com Barômetro e Bússola MODELO: RA123 MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE POR

Altímetro Portátil com Barômetro e Bússola MODELO: RA123 MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE POR Altímetro Portátil com Barômetro e Bússola ÍNDICE MODELO: RA123 MANUAL DO USUÁRIO Introdução...2 Botões de controle... 2 LCD...3 Introdução...3 Ativação do dispositivo (apenas primeiro uso)...3 Introdução...4

Leia mais