Gerenciando a Cadeia de Suprimentos (Managing the Supply Chain) A Experiência Cargill ( Cargill s Experience) 1 Jose de Ribamar, Ger Qualidade e Food Safety Cargill Amidos e Adoçantes América do Sul jose_ribamar@cargill.com +55 34 9237 0358
Agenda A Cargill no Mundo (Cargill in the World) Gerenciando a Cadeia de Suprimentos (Managing the Supply Chain) Benefícios e aprendizados (Benefits and Learning) 2
Mr W. W.Cargill Multinacional Americana (1865) / American Multinational Company (1865) Aprox. 140.000 funcionários / employees Presente em 65 países / present in 65 countries ~ 900 fábricas / ~ 900 plants + US$ 134 bilhões de receita bruta / US$ 134 billions in revenues
PROCESSO DE GESTAO DE FORNECEDORES E CO FABRICANTES SUPPLIER AND EXTERNAL MANUFACTURER MANAGEMENT PROCESS Risk Assessment Avaliação de Risco Data Visibility Food Safety Assessment Este processo reduz os riscos de Qualidade e Food Safety mantendo pessoas e animais seguros Competency Development Relationship Management 5 Accountability & Collaboration 2011 Cargill, Incorporated. All Rights Reserved.
Avaliação de Risco / Risk Assessment Weighting Score Percent Category Score Management Culture 50 25% 12.5 HACCP 36 20% 7.3 PRPs 31 20% 6.2 Audit 50 20% 10.0 Complete & Accurate Checklist 0 5% 0.0 Supply Chain 44 10% 4.4 Total Score ----------------------------------------------> 100% 40.4 Must add to 100% Max Score 100.0 RISCO INERENTE AO MATERIAL (Material Inherent Risk) - Weighting Score Percent Category Score Management Culture 50 25% 12.5 HACCP 36 20% 7.3 PRPs 31 20% 6.2 Audit 50 20% 10.0 Complete & Accurate Checklist 0 5% 0.0 Supply Chain 44 10% 4.4 Total Score ----------------------------------------------> 100% 40.4 Must add to 100% Max Score 100.0 ETAPAS PARA MITIGAR O RISCO (CARGILL) (Mitigation Steeps) + USO PRETENDIDO DO MATERIAL (Intended Use) = RISCO GERAL DO MATERIAL (Overall Material Risk) QUESTIONÁRIO FORNECEDOR E CO FABRICANTE ( Questionnaires) + DOCUMENTOS E CHECKLIST FORNECEDOR E CO FABRICANTE (Documents & Checklists) = RISCO GERAL DO FORNECEDOR E CO FABRICANTE (Overall Supplier Risk)
Avaliação de Risco / Risk Assessment RISCO GERAL DO MATERIAL ( Overall Material Risk ) Baseado em / Based on: - Risco / Risk - Probabilidade / Likelihood - Severidade / Severity - Mitigação / Mitigation - Uso Pretendido / Intended use ALTO (High) M A T E R I A L Medium Priority Riscos Combinados / Combined Risks: Perfil de risco documentado ( documented risk profile ) Priorizar recursos e ações ( prioritizes resources and actions ) Define a profundidade das ações e avaliações ( Defines appropriate actions and assessments) 7 BAIXO (Low) R I S K Low High SUPPLIER RISK BAIXO (Low) RISCO GERAL DO FORNECEDOR ( Overall Supplier Risk ) Baseado em / Based on: - Questionários / Questionnaires - Documentos / Documents - Checklists / Checklists ALTO (High)
Avaliação de Food Safety (Food Safety Assessment) Risco Prioritário (Priority Risk) Auditoria Food Safety Cargill (Cargill Food Safety Audit) Risco Alto (High Risk) Certificação de Food Safety GFSI para Ingredientes (Ingredients GFSI Approved Scheme Certification) Auditoria de Food safety GFSI ou de 3 a parte (GFSI or 3 rd Party Food Safety Audit) OU Auditoria Food Safety Cargill (OR Cargill Food Safety Audit ) Risco Médio (Medium Risk) Auditoria de Food safety GFSI ou de 3 a parte (GFSI or 3 rd Party Food Safety Audit) OU Auditoria Food Safety Cargill (OR Cargill Food Safety Audit ) Risco Baixo (Low Risk) Auditoria apropriada de 3 a parte (Appropriate 3 rd party audit) 8
Avaliação de Food Safety (Food Safety Assessment) Aprovado (Approved) Aprov. c/ restrição (Approved with Restriction) Não Aprovado (Not Approved) Desqualificado (Disqualified) Fornecedor passa para estágio de Gestão de Relacionamento Nenhuma Não Conformidade Maior é identificada Os desvios encontrados sao Menores e tratados com ações corretivas Relationship Management No Major nonconformities Minor deviations treated by corrective actions 9 Cargill toma ações adicionais para o recebimento e uso do material, até que todos os desvios Menores tenham sido eliminados Nenhuma Nao Conformidade Maior é identificada Desvios Menores são tratados por plano formal de Ação Corretiva e follow up Cargill takes additional actions for using the material No Major non conformities Minor deviations treated by formal corrective action plan Sistema gestão Food Safety com desvios significativos e necessita correção Material não será utilizado até correção realizada e verificada pela Cargill Pode ocorrer uma ou mais Não Conformidades Maiores e estas tem que ser eliminadas previamente à nova avaliação Cargill Food Safety Management System with significant deviations No material use One or more Major nonconformities (must be closed before new assessment) Cargill nao utilizará o material Ocorrência de uma ou mais Não Conformidades Maiores O Fornecedor / Co Fabricante nao demonstra interesse na correção das Não Conformidades ou indica que não realizará as correções necessárias No material use One or more Major nonconformities Supplier / External Manufacturer indicates no efforts for solving identified gaps
Gestão do Relacionamento (Relationship Management) Monitorar, avaliar, comunicar e gerenciar relacionamento com o Fornecedor ( Monitor, Assess, Communicate and Manage Relationship with Supplier) Assegurar que Fornecedor produza consistentemente materiais seguros ( Ensure Suppliers are consistently producing safe materials) Garantir a melhoria contínua ( guarantee continuous improvement) 10
PROCESSO DE GESTAO DE FORNECEDORES E CO FABRICANTES SUPPLIER AND EXTERNAL MANUFACTURER MANAGEMENT PROCESS Risk Assessment Avaliação de Risco Data Visibility Food Safety Assessment Este processo reduz os riscos de Qualidade e Food Safety mantendo pessoas e animais seguros Competency Development Relationship Management 11 Accountability & Collaboration 2011 Cargill, Incorporated. All Rights Reserved.
Valores para a Cargill (Values for Cargill) Reduz e previne riscos de Food Safety, protege Consumidores e a marca Cargill ( Reduce and prevent Food Safety risks, protect Consumers and Cargill s brand) Procedimento único Cargill e alinhado com clientes globais (Cargill unique procedure and aligned with global customers) Aumenta relacionamento com Fornecedores ( Increase relationship with suppliers) Processo mais eficaz em custo - sinergia ( More effective process in cost - synergy) 12
Desafios para a Cargill (Cargill Challenges) Manter alinhamento Global ( treinamento e modo único de operação) ( Keep global alignment training and unique operational mode) Conscientizar fornecedores para parceria e benefícios ( make Suppliers aware of partnership and benefits) Comunicação interna e melhoria contínua ( Internal communication and continuous improvement) 13
Valores para os Clientes (Values for Customers) Reduz e previne riscos de Food Safety na cadeia de suprimentos ( Reduce and prevent Food Safety risks in supply chain) Protege a reputação e a marca do Cliente ( Protect Customer reputation and brand ) Processo global Cargill e alinhado com Clientes globais ( Cargill global process and aligned to global Customers ) Processo alinhado com certificações globais de Food Safety ( Process aligned to global Food Safety System Certifications ) 14
Alimento seguro, a toda hora, em todo lugar. Este é o nosso objetivo, esta é a minha responsabilidade! Safe food, every time, everywhere. That is our goal, that is my role! Obrigado! Thank you! Jose de Ribamar, Ger Qualidade e Food Safety Cargill Amidos e Adoçantes América do Sul jose_ribamar@cargill.com +55 34 9237 0358