Caesar Salada de alface romana com molho Caesar, croutons de pão e lascas de parmesão Roman lettuce, Caesar sauce, bread croutons, parmesan shavings

Documentos relacionados
Sugestão de Almoço. Todos os dias uma sugestão deliciosa acabada de fazer 100% CHEF. Lunch Special. A freshly made delicious main course

ROOM SERVICE VILA GALÉ COLLECTION BRAGA. Sempre Perto de Si Always Close to You

PEQUENO ALMOÇO CONTINENTAL CONTINENTAL BREAKFAST per person. Escolha três ingredientes: cogumelos, frango, bacon, pimentos, cebola,

Para Começar / Starters

Couvert (pão, azeitonas, manteiga) 2,50 Table setting (bread, olives, butter)

Intolerances and food allergies: before your order please consult us for any explanation on the ingredients we use.

ANTEPASTO. Finger food

Cocktail de camarão Shrimp cocktail

OUR BEST SUGGESTIONS. Coffee with milk / Our Most Famous Portuguese Cake. Cappuccino with Chantilly

JANTAR DINNER

Dine in LISBON FONTANA PARK

IN BETWEEN Para começar ou Light meal

CARTA DE BAR BAR MENU

Mini baguete com manteiga, alho, queijo mozzarella e orégãos. Pão de baguete, alho, azeite, queijo creme, salmão fumado e limão

IN BETWEEN Para começar ou Light meal

Linha Boémia. Entradas. (base de pizza com tomate, azeite e orégãos) / (pizza base with tomato, olive oil and oregano)

MENU PEQUENO-ALMOÇO BREAKFAST

Barra Lodge Beach Bar. Bar da Praia Tel:

ANTEPASTO. Finger food

Opening hours: 11:00-22:00 CALL 351 Horário: 11h00-22h00 LIGUE 351

Jantar de Consoada 2015 Christmas Evening

COUVERT. ANTIPASTI Entradas / Starters

The Brewery

Gressinos... 1,00. Focaccia com pesto... 2,00. Pão de alho... 1,80 Manteiga, alho e orégãos

EMENTA. Pizzeria & Restaurante & Take Away Rua Vasco da Gama Porto Côvo Tel.:

Creme de Abóbora e Cenoura com Croutons aromatizados com Tomilho 4.50 Pumpkin and Carrot soup garnished with Croutons seasoned with Thyme

Pequeno Almoço Breakfast Menu

Ementa escolar School Menu. Semana / Week /05

COUVERT ACEPIPES / APPETIZERS SOPA / SOUP ENTRADAS / STARTERS. Selecção de Pão, Tostas e Azeite Bread Selection, Toasts and Olive Oil

Royal Tulip Rio São Conrado

ENTRADAS. Tabua de Pao / Bread Woodboard 220. Azeitonas, Manteiga, Pesto, Pate de Atum. Olives, Butter, Pesto, Tuna Pate. Pao de Alho e Mozarella 280

O VERDADEIRO SABOR ITALIANO EM PORTUGAL

IN BETWEEN Para começar ou Light meal

PIZZARIA MAMMAMIA II

INFORMAÇÃO IMPORTANTE:

BUFFET ESPECIAL DE REVEILLON NEW YEAR S EVE SPECIAL BUFFET

s Y I H R E VA M P S T W ACK A NEW YEAR S YEARS EVE RÉVEILLON RÉVEILLON RESORT

Couvert (pão, azeite, trio de manteigas) 3,50 Couvert (bread, olive oil, butter trio selection) Creme de legumes 7,50 Vegetable cream soup

Let's eat... CAFÉ RESTAURANTE GRAB&GO PRÍNCIPE REAL

LUNCH MENU. Fillet of Black Angus Beef. Wilted spinach, red wine sauce with mushrooms, shallots and lardons, served with French fries

Salada de atum grelhado, alface romana, feijões, tomate cereja e guacamole Grilled tuna salad, roman lettuce, beans, cherry tomato and guacamole

MENU. Um mundo de sabores - A world of flavours. By Chef Louis Anjos

COCKTAILS - LONG DRINKS

buffet & GRILL EMENTA MEIA-PENSÃO PENSÃO-COMPLETA TUDO-INCLUIDO MENU HALF-BOARD FULL-BOARD ALL-INCLUSIVE

ESPECIAL EMPRESAS RESTAURANTE CLIPPER

INFORMAÇÃO IMPORTANTE:

CARTA DO BAR BAR MENU

Ideal for Sharing. Pastéis Mistos 36 Mixed pastries Nossos crocantes pastéis de carne e queijo. Our mozzarella cheese and meat mixed savory pastries

Delicie-se com as nossas entradas / Starters

Abacate com camarão, molho de cocktail Tártaro de atum, abacate, caviar de salmão, cebola estaladiça Vinagrete de gengibre e soja (G) 10.

Sopa dos legumes do dia Sopa gratinada de cebola Creme de alho francês com camarão e coentros Sopa cremosa com cogumelos silvestres e alheira

Abacate com camarão, molho de cocktail Tártaro de atum, abacate, caviar de salmão, cebola estaladiça Vinagrete de gengibre e soja (G) 9.

MENU DE GRUPO GROUP MENUS

Grill Prato. Francesinha (bread, pork meat, sausage, smoked sausage, ham, cheese, portuguese typical sauce) Francesinha c/ batata ou ovo 5.

MARIS STELLA ALL DAY DINING & CAFÉ

pastas & pizzas EMENTA MEIA-PENSÃO PENSÃO-COMPLETA TUDO-INCLUIDO MENU HALF-BOARD FULL-BOARD ALL-INCLUSIVE

TIVOLI MARINA VILAMOURA

INFORMAÇÃO IMPORTANTE:

CAFETARIA PASTELARIA WARM DRINKS PASTRIES 1,60. Café / Descafeinado / Carioca de Café Espresso / Decaf / Light Espresso. Abatanado Americano 1,60 3,20

Carta Principal. (cópia) Sopa. (Soup) SOPA DO DIA (Soup of the day) - 2,00. Entradas. (Starters)

COUVERT (Bread and dips)

SOPAS SOUPS A TRADIÇÃO OUR TRADITION

ANTEPASTO. Finger food. Bruschettas 5,50

Hotel Inglaterra Rua do Porto 1, Estoril

M EN U DE GRU PO GROU P M EN US

CARDÁPIO PRAIA E TENDA BAR

MENU DE VINHOS VINHOS BRANCOS VINHOS ROSÉS VINHOS TINTOS VINHO VERDE CERVEJA. Copo. Garrafa

Jantar de Consoada 2017 Christmas Evening

FADO MENOR CASA DE FADOS

PETISCOS DO DIA // 5.00 special of the day

Focaccia com azeite Santa Vitória aromatizado.. 2,00

COUVERT ENTRADAS APPETISERS 3,50 PÃO, BROA, MANTEIGA, AZEITE E AZEITONAS MARINADAS SOURDOUGH BREAD, CORN BREAD, BUTTER, OLIVE OIL AND OLIVES

Menu Natal A Preç e o o 2 4 eu e r u os o

ENTRADAS SOPAS MASSAS E RISOTOS Couvert (Pão, azeite, amuse bouche e gressinos)

Tradições de Sabor. Pratos por Encomenda / Dishes to Order. Reservas para Grupos / Group Booking. Arroz de Marisco (2 Pessoas)

AS NOSSAS SANDES OUR SANDWICHES

The Capital Lounge Main s

EMENTA MEIA-PENSÃO HALF BOARD MENU

SLe urante Resta CARDÁPIO

Ovos mexidos com farinheira e espargos verdes Akz. Scramble eggs with Portuguese country sausage and green asparagus

Se a vida é mesmo um cabaret, então também passa por aqui. Tens dúvidas? Experimenta.

Couvert Pão, Manteiga e Paté Bread, Butter and Paté. Pastéis de Milho (2 Unidades) Corn Cakes (2 per serving)

PETISCOS / SNACKS. isca de frango / Chicken nuggets R$ 33,00. Filezinho acebolado / Filet with onion R$ 34,00. Batata frita / French fries R$ 27,00

pastas pizzas & EMENTA MEIA-PENSÃO HALF BOARD MENU

MENU DINNER STARTERS SIDES. Casa do Lago Classic Seafood Chowder A creamy blend of the finest seafood and smoked bacon 18,5 19,5

Big mattinata NOSSOS SANDUÍCHES SÃO FEITOS. há MAIS DE 30 ANOS COM CARINHO EXTRA.

Sanduíches Especiais / Special Sandwiches Acompanha fritas ou salada/ Comes with fries or salad

COUVERT. ANTIPASTI Entradas / Starters

cabbage, mango salsa & garlic cream in flour tortilla, and one of following:

INFORMAÇÕES E RESERVAS T: E: W:

Passe o Natal connosco e sinta-se em casa! Natal desde. hfhotels.com/boasfestas

Pão com Alho 3,00 5,60 Bread with garlic. Pão com Alho e Queijo 4,00 7,20 Bread with garlic and cheese

SAVOY SACCHARUM MENUS DE NATAL

Se a vida é mesmo um cabaret, então também passa por aqui. Tens dúvidas? Experimenta.

Iva incluído à taxa legal

TIVOLI MARINA VILAMOURA

TRA- -TO. food!! LISBOA PORTOBAYMARQUES

EMENTAS PARA GRUPOS (mínimo 15 pessoas)

delicious. healthy. organic.

Transcrição:

10.30h 18.30h 10.30 a.m. 6.30 p.m Caso tenha alguma restrição alimentar, alergias ou preferência por alguma comida étnica, por favor informe-nos. Please inform us, in case of any food restriction, allergies or preference for an ethnic food. Snacking time Snacks Calamares com maionese de lima 7,00 Calamari with lime mayonnaise Chamuças de frango, molho de abacaxi e chili doce 9,00 Chicken samosas, pineapple and sweet chili sauce Fish & Chips com molho tártaro 10,00 Fish & Chips with tartar sauce Saladas Salads Tuna Salada com pasta de atum, feijões, tomate cereja e guacamole Tuna paste salad, beans, cherry tomato and guacamole Caesar Salada de alface romana com molho Caesar, croutons de pão e lascas de parmesão Roman lettuce, Caesar sauce, bread croutons, parmesan shavings Caprese Salada de boccocini mozarela, tomate cereja, alface, rúcula, vinagrete balsâmico Boccocini mozzarella salad, cherry tomato, roman lettuce, rocket leaves and balsamic vinaigrette Grilled Tuna Salada de atum grelhado, feijões, tomate cereja e guacamole Grilled tuna salad, beans, cherry tomato and guacamole Thai Salada de frango com massas, legumes e rebentos de soja em vinagrete Tai Chicken salad with noodles, vegetables and soya sprouts, Thai vinaigrette Beet Power Salada com beterraba e queijo feta, quinoa, sementes de abóbora e azeite de ervas Beet salad with Feta cheese, quinoa, pumpkin seeds and fresh herbs olive oil Caesar de Frango I Chicken Caesar Frango grelhado, alface romana com molho Caesar, croutons de pão e parmesão Grilled chicken, lettuce, Caesar sauce, bread croutons, parmesan shavings Caesar de Camarão I Scampi Caesar Camarão panado, alface romana com molho Caesar, croutons de pão e parmesão Sacmpi, lettuce, Caesar sauce, bread croutons, parmesan shavings 13,00 13,00 13,00 14,00 14,00 14,00 16,00 16,00 Prato vegetariano Vegetarian Dish Prato sem Gluten Gluten Free Dish I.V.A. incluído à taxa em vigor V.A.T. included Neste estabelecimento existe livro de reclamações Complaint book available Nenhum prato, produto alimentar ou bebida, incluindo o couvert, pode ser cobrado se não for solicitado pelo cliente ou por este for inutilizado. No course, food or drink, including couvert, may be charged if not requested by the customer or if unutilized. 07/16

Sanduíches & Tostas Sandwiches & Toasts Focaccia Focaccia de alecrim tostada, tomate e queijo mozarela Toasted rosemary Focaccia, tomato and fresh mozzarella Wrap Wrap de peru fumado, alface romana, rúcula e tomate seco Smoked turkey wrap with roman lettuce, rocket leaves and sundried tomato Fresh Salmão fumado, pão de cinco cereais, creme Philadelphia e alcaparras Smoked salmon, five cereals bread, capers and Philadelphia cream cheese Ciabatta Sanduíche de carne de porco assado em pão chapata, alface e mostarda doce Roasted pork sandwich in ciabatta bread, lettuce and sweet mustard Double Decker Sanduíche club de frango fumado, bacon, tomate, ovo, alface e molho cocktail Smoked chicken club sandwich, bacon, tomato, egg, lettuce and cocktail sauce Victoria Special Prego do lombo grelhado, pão alentejano, alface, tomate e molho de alho Grilled loin steak in regional bread, lettuce, tomato and garlic sauce 10,00 12,00 14,00 14,50 16,00 18,00 Pizza Margheritta Molho de tomate, mozarela e oregãos Tomato sauce, mozzarella, oregano Contadina Tomate cereja, rúcula e mozarela fresca Cherry tomato, rocket leaves and fresh mozzarella Hawai Ananás, fiambre e queijo mozarela e Edam Pineapple, ham, mozzarella and Edam cheese 15,00 17,00 17,00 Prosciutto Cogumelos, fiambre e queijo mozzarella Mushrooms, ham and mozzarella 17,00 Prato vegetariano Vegetarian Dish Prato sem Gluten Gluten Free Dish I.V.A. incluído à taxa em vigor V.A.T. included Neste estabelecimento existe livro de reclamações Complaint book available Nenhum prato, produto alimentar ou bebida, incluindo o couvert, pode ser cobrado se não for solicitado pelo cliente ou por este for inutilizado. No course, food or drink, including couvert, may be charged if not requested by the customer or if unutilized. 07/16

Grilled Burgers Para todos os burgers: Escolha entre burgers de Novilho, bife de peito de Frango ou Tofu All burgers: Your choice of Beef burger Or Chicken breast steak Or Tofu Natura Burger simples em pão de sésamo Plain burger in sesame bun Servido com Batata Frita Served with French Fries Special Tivoli burguer Burger com chutney de salada Algarvia, cebola, sementes de sésamo, agrião, alface, tomate e coentros Burger with vegetables chutney, onion, sesame seeds, cress, lettuce, tomato and coriander Classic Cheese Burger com queijo cheddar, alface, tomate e molho cocktail Burger with cheddar cheese and, lettuce, tomato and cocktail sauce BBQ Burger com molho BBQ, alface, tomate e bacon Burger wit BBQ sauce, lettuce, tomato and bacon 12,00 15,00 16,00 17,00 Sobremesas Desserts Panacotta de baunilha e mousse de chocolate negro Vanilla panacotta and dark chocolate mousse Cheesecake de limão e compota de frutos silvestres Lemon cheesecake with wild berries compote Abacaxi, meloa, morangos, kiwi, framboesas e gelatina de menta Pineapple, melon, strawberries, raspberries and mint gelatin 7,00 7,00 8,50 Play Meal 15,00 4 Douradinhos de peixe 4 Fish finger ou/or 4 Nuggets de frango 4 Chicken nuggets Gelatina de morango Strawberry Jelly ou/or Muffin de chocolate Chocolate muffin Batata frita French fries ou/or Palitos de cenoura Carrot sticks Água ou Bongo 8 frutos Water or Bongo juice (8 fruits) Prato vegetariano Vegetarian Dish Prato sem Gluten Gluten Free Dish I.V.A. incluído à taxa em vigor V.A.T. included Neste estabelecimento existe livro de reclamações Complaint book available Nenhum prato, produto alimentar ou bebida, incluindo o couvert, pode ser cobrado se não for solicitado pelo cliente ou por este for inutilizado. No course, food or drink, including couvert, may be charged if not requested by the customer or if unutilized. 07/16

Bebidas sem álcool / Alcohol free Apple Mojito 8.00 Hortelã, Sumo de Maçã, Lima, Água Gaseificada Mint, Natural Lime Juice, Sugar, Apple Juice, Soda Mango & Carrot 8.00 Sumos de Manga, Cenoura e Laranja Mango, Orange & Carrot Juices Fruit Punch 8.00 Selecção de Frutas da Época Seasonal Fruits Punch Frutas Frescas / Fresh Fruits Sumo Natural de Laranja 5.50 Natural Orange Juice Sumos naturais Freshly Squeezed Juices Duas frutas 6.00 Two Choices of Fruit Batidos Milk Shakes Sabores de Morango, Baunilha ou Chocolate 6.00 Strawberry, Vanilla or Chocolate flavors Detox Green Coco Abacaxi, Banana, Pera, Espinafres, Água de coco, Hortelã 10.00 Pineapple, Banana, pear, Spinach, Mint, Coconut water Detox Berries Laranja, Beterraba, Morangos, Mirtilos, Bagas Goji, 10.00 Abacaxi, Framboesas Orange, Beetroot, Strawberries, Blueberries, Raspberries, Pineapple, Goji Berries

Refrigerantes / Soft Drinks Refrigerantes 30cl 3.50 Soft Drinks 30cl Refrigerantes 40cl 4.50 Soft Drinks 40cl Néctar 3.50 Nectar Água / Water Água sem gás /Still water Vitalis 25cl 3,00 Vitalis 1,5lt 4,00 Água com gás/ Sparkling water Vimeiro 25cl 3,00 Agua das Pedras 25cl 3,00 Vimeiro75cl 4,00 Cafetaria / Coffee Café expresso 3,00 Espresso Café duplo 4,00 Double Espresso Café com leite 4,00 White Coffee Capuccino 4,50 Capuccino Chá ou Infusão 4,00 Infusion or Tea

Cerveja / Beer Imperial 30cl 3,50 Draught 30cl Nacional garrafa 4,00 National by Bottle Imperial 40cl 5,00 Draught 40cl Internacional 6,00 International Cidra 6,00 Cidre Sangria Branca / rosé / tinta 20.00 white / rosé / red Espumante 30,00 sparkling wine Champanhe 60,00 Champagne

Vinhos / Wines Vinho Branco / White Wine COPO / BY THE GLASS BOTTLE Monte Cabeção ANTÃO VAZ, ARINTO, VERDELHO 5,00 22,00 Chaminé SAUVIGNON BLANC 7,00 27,00 Vinho Rosé / Rosé Wine Monte Cabeção ARAGONEZ 5,00 22,00 Barranco Longo ARAGONEZ,TOURIGA NACIONAL 7,00 26,00 Vinho Tinto / Red Wine Monte Cabeção ARAGONEZ, CASTELÃO 5,00 22,00 Monte Peceguina T.NACIONAL, C SAUVIGNON 7,00 36,00 Espumante / Sparkling Wine COPO / BY THE GLASS 75CL Messias 6.50 26,00 Murganheira Bruto 35,00 Champanhe / Champagne Mum Cordon Rouge Brut 85, 00 Möet & Chandon Brut Imperial 100,00 75CL

Cocktail Caipirinha 9.50 Aguardente de Cana, Lima, Açúcar Cachaça, Lime, Sugar Daiquiri 10.00 Rum, Sumo de Lima, Açúcar, Morangos Rum, Lime, Strawberries, Sugar Margarita 10.00 Tequila, Triple Seco, Sumo de Limão Tequilla, Triple Sec, Lemon Mojito 10.00 Rum, Sumo de Lima, Hortelã, Água Gaseificada Rum, Natural Lime Juice, Mint & Soda Piña Colada 10.50 Rum, Batida de Coco, Sumo de Ananás Rum, Coconut Cream & Pineapple Juice Mai-Tai 10.50 Rum Branco, Rum Escuro, Triple Seco White & Dark Rums, Triple Sec Mojito Royal 15.00 Rum, Sumo de Lima, Hortelã, Champanhe Rum, Natural Lime Juice, Mint & Champagne 07/2016 I.V.A. incluído à taxa em vigor / V.A.T. included Neste estabelecimento existe livro de reclamações / Complaint book available