Conversa com o Prefeito. FESTA DE VERâO DO CIDADÃO 29 / 7 (Sábado) Jovens idosos (geral) Exame. Ramal

Documentos relacionados
SALVAMENTO DE BEBÊ - AULA

Exame de cancer da mama. Exame Geral. p/população

FESTA DE VERÂO DO CIDADÃO-7/23 (SÁBADO)

Venham brincar no Hoikuen FESTA DE VERÂO DO CIDADÃO-7/24(SÁBADO) Local para atendimento aos estrangeiros

Conversa com o Prefeito

1. Sistema de serviço médico 医 療 サービスのしくみ

うかくにんけられるかどうか確認するためのものです この届 ゆうそうでお知 しらせします

日本語教室 藤沢市. Para Assistir a Aula de Língua Japonesa

Sobre o Seguro de Assistência Pública aos Idosos Departamento Municipal Kobe-shi Kaigo Hoken-ka

Prevencao para a Influenza

4 級 ポルトガル 語. Duração do Exame. Aviso Importante

5 級 ポルトガル 語. Duração do Exame. Aviso Importante

ABRIL / 2015 NO.136. Area Fujisan Museu. Area do NakanoChaya

Abril de de Abril(Qua.) 9 de Abril(Seg.) 20 de Abril (Sex) 25 de Abril (Qua) 17 de Abril (Ter)

Trâmites necessários para quando mudar da Cidade de Seki para outa Cidade.

Informativo da Prefeitura de Omihachiman

公 営 住 宅 等 :Moradias Públicas, etc.

2 奨 学 制 度 等 Programa de Bolsas de Estudos, etc.

耳 鼻 咽 喉 科 受 診 の お す す め

Aula 2 Suas primeiras frases em japonês. Luiz Rafael Passari

電 流 くなると モーターは( 速 )く 回 る モーターの 回 る( 向 き)も 変 わる. Corrente elétrica. Amperímetro. (Corrente de eletricidade) Ligação em série

SORRISO. 3a e 4a séries

Auxílio Para as Crianças(Kodomo Teate)

Oyagaku No-to : Guia de Orientação Aos Pais Os pais cultivam a si próprios enquanto educam as crianças.

ZURA ZURA. Periódico de Fujiyoshida. Ficou pronto o conves de observavao do Chureito. Com as pequenas maos fizeram grandes omochis

Continuação deste ano, as segunda-feira a partir das 18 : 00 hs!! 作 No Centro Comunitário de Prevenção de Acidentes Omote Washizu 作

barracas, tanto criancas como adultos e familias se divertirao com os eventos. Este ano os fogos iniciara as

INFORMATIVO DA PREFEITURA DE OMIHACHIMAN

Explicação sobre escola primária aos ingressantes

1ª fase À partir de 1 ano até 2 anos incompletos 1 Tomar logo que a criança cumprir 1 ano

DIA: 5 de AGOSTO de 2012 (dom) A partir 12 horas LOCAL: Estacionamento da Prefeitura de Omihachiman. Em destaque! Barraca de churrasco!

5 級ポルトガル語. Duração do Exame. Aviso Importante. É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos.

Guia de Registro de estrangeiro 外 国 人 登 録 ガイド

INFORMATIVO DA PREFEITURA DE OMIHACHIMAN

Estatuto de Igualdade de Gêneros (Homens e Mulheres) em Kosai

在日ブラジル人児童むけ教材開発プロジェクト. 在日ブラジル人児童のための算数教材 掛け算マスター 日本語クリアー 児童用

Edição sumária do Informativo Oficial da Prefeitura de Omihachiman

17 de fevereiro (seg) a 17 de março (seg) de 2014

MAIO / 2015 NO.137 る 若 者 たちが 集 まりました ハモニカ 横 丁 となり ほうめん はにぎわいが 減 ってきています かつて 多 ェクトで 行 なった 改 修 をきっかけに 地 元 変 わりました ました しみん

1 銀 行. 1. Banco GUIA PARA VIVER EM GIFU 岐 阜 県 生 活 ガイドブック

3 級ポルトガル語. Duração do Exame. Aviso Importante. É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos.

[Número de ID de Exame] Impresso na sua folha de respostas.

Falado em: Japão, Brasil, Havaí, Guam, Ilhas Marshall, Palau, Peru, Taiwan, entre outros países. Nº de falantes: 127 Milhões 130 Milhões

Principais Registros

15(qua) a 24 (sex) de outubro.

Cidade de Koka Planejamento básico sobre educação dos direitos humanos

Viajar Geral. Português

UTILIDADES / YAKUDATSU JOUHOU

ZURA ZURA. Periódico de Fujiyoshida No. 142

(Edição de 2015) 名 古 屋 市 国 民 健 康 保 険 のてびき(2015 年 版 )

2014/4 No.124 こ う こ う

Guia de Pronto Socorro Infantil

- Resultado da Pesquisa aos Moradores para a Construção da Cidade - - 住 民 まちづくりアンケート 調 査 結 果 - Pesquisa aos Estrangeiros (Resultado Geral)

Perguntas e Respostas sobre o Novo Sistema de Controle de Permanência しんざいりゅうせいど

NOTA: Informamos que os anúncios contidos neste Caderno de Atividades da Sede Central são de inteira responsabilidade dos seus anunciantes.

Plano de Interação Multicultural da Cidade de Kofu

Estrangeiros qualifi cados/desqualifi cados para trabalhar no Japão

Declaração de renda sobre o rendimento do ano 2013(Heisei 25) 17 de fevereiro (seg) a 17 de março (seg) de 2014

Orientação sobre ingresso a escola primária das crianças estrangeiras MANUAL (Versão em português)

CANCELAMENTO DA DISTRIBUIÇÃO GRATUITA DAS SACOLAS DE COMPRA DE ALIMENTOS

Relatório do projeto de pesquisa sobre a situação atual do emprego dos estrangeiros residentes na província de Gifu

Comunicado publicado pela Sede de Medidas de Prevenção Contra Calamidades (Saigai Taisaku Honbu) da Província de Ibaraki

Mapa Geral dos Abrigos e Instituições Médicas para Apoio aos Estrangeiros

>>> Informações : Koka-Byooin <<<

Até o mês de julho de A partir do mês de agosto de 2013

Mapa Geral dos Abrigos e Instituições Médicas para Apoio aos Estrangeiros

PARA LEVAR UMA VIDA TRANQUILA E COM SEGURANÇA

LIÇÃO 18. Estruturas de comparação. Auxiliar verbal de suposição らしい

5.PREVENÇÃO DE ACIDENTES (Bousai) :

2013 年 2 月 号 広 報 東 広 島 ポルトガル 語. Declaração de Imposto de Renda しょとくぜい. Declaração de Imposto Residencial

Guia de orientação educacional

Seja bem vindo ao Restaurante da Floresta

亀山国際交流の会 第 5 回こどもわいわいまつり

通 知 書 のみかた Como ver este aviso

Auxílio nas despesas de merenda escolar e na compra de materiais escolares para crianças do shōgakk

Análise de erros das partículas gramaticais wa e ga para a comunicação

Acordo de Previdência Social entre a República Federativa do Brasil e o Japão

準 2 級ポルトガル語. Duração do Exame. Aviso Importante

Feriados da Prefeitura no mês de Março がつ. Funcionamento da Prefeitura nos dias de folgas. Pagamento dos Impostos no mês de Março がつ

UTILIDADES / YAKUDATSU JOUHOU

Mapa Geral dos Abrigos e Instituições Médicas para Apoio aos Estrangeiros

É muito divertido conhecer diversos esportes.

EDITAL Nº 06/2018 CONCURSO DE ORATÓRIA EM COMEMORAÇÃO AOS 110 ANOS DE VÍNCULOS HUMANOS ENTRE BRASIL E JAPÃO

5 級 ポルトガル 語. Duração do Exame. Aviso Importante

checagem. tempo, experimentaram delicias como o udon num dos chegaram ultima hora, e tiveram participantes que choraram. がつ にち となっている 競 技 です 202チ

TOUHOKU KANTOU EARTHQUAKE INFORMATION

広 報 東 広 島. Visite a Home-page da Prefeitura

国民年金こんなときには届出が必要です ( こくみんねんきんこんなときにはとどけでがひつようです )

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato de endereço australiano: nome da província nome da cidade + código postal Celia Jones, TZ

As partículas gramaticais da língua japonesa: suas categorias e funções

しゅっぱつしんこう À Bordo o Ônibus Kootyan Bus! コーちゃんバス 出 発 進 行!

2 級ポルトガル語. Duração do Exame. Aviso Importante. É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos.

Venha e traga seus amigos!

Okazaki News. Português

Transcrição:

FESTA DE VERâO DO CIDADÃO 29 / 7 (Sábado) Hokosha Tengoku Várias festividades venham participar. Será proibido o transito de veículos no local. Informação : Shiminkatsudou Suishinka 22-1111 ramal 215216 Jovens idosos (geral) Exame Ramal 793794796 しみんだんわしつ Conversa com o Prefeito Para uma conversa informal com o Prefeito Dia : 27 / 7 (Quinta) Reavaliar o modo de vida Horário : 10:00hs às 12:00hs e 13:00hs às 15:00hs Diversos exames : Avaliação de vários exames medicos Local : Hall de entrada da prefeitura salão Raio-x do pulmão Shimin Danwa Shitsu P/ Moradores de Fujiyoshida, identidade de Recepção : Das 9:30hs 11:00hs estrangeiro nascidos em 19421986 *Para muitos participantes haverá sorteio. Informações : Por ordem de chegada à partir de10/ 7 Inscrição : Shimin Katsudo Suishin - Ka Local:Iryo center Telefone de contato : 22-1111 ramal 216 Telefone de contato : Kenkochojuka 22-1111

DIA DA COLETA DE LIXO Não jogar geladeira, máquina de lavar, ar condicionado e televisão na lixeira. De acordo com a nova lei, a prefeitura passou a não Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mora. recolher esses artigos. Esses artigos passaram a ser recolhidos por empresas especializadas -PARA JOGAR LIXO DE GRANDE PORTE- em reciclagem e cobradas uma certa quantia para tal. しめきりび Contato : Tel 22-0030 Telefonar até o dia Dia da coleta Endereço do local que recolhe o lixo, Prefeitura 4 / 7(Terça) 14/7(Sexta) de Fujiyoshida Até 3 artigos é 11/7(Terça) 21/ 7 (Sexta) cobrado 1050 yenes, 21/7(Sexta) 2 / 8(Quarta) acima de 3 artigos é GRUPO DE LEITURA DA BIBLIOTECA Feriado Biblioteca de Fujiyoshida Tel 22-0706 Os bibliotecários estão coordenando grupos de leitura (lendo, mostrando em forma de teatrinho) sem compromisso, dê um pulinho até nós! cobrado 525 yenes por artigo. Contato : 22-0030 Endereço do local que recolhe o lixo, Prefeitura de Fujiyoshida TODA SEMANA ÀS QUINTAS FEIRAS HORÁRIO : 10:30 11:00 0 3 ANOS FUJIYOSHIDA SHIMIN KAIKAN 7 / 22 TERCEIRO ANDAR 3 6 ANOS 22 / 7 SábadoHORÁRIO : 11:00 11:30 Idade Data Local Inscrições 7/ 7 (Sexta) PIYOPIYO Salon 0 ano 9:3011:30 CONVITE PARA OS PAÌS CRIANÇAS VAMOS BRINCAR E PASSEAR JUNTO COM AS Fujihokuroku Sogo Iryo Center 3 andar Não há necessidade. *Levar toalha de banho para o bebe deitar

EXAME MÉDICO PARA CRIANÇA Local : Iryo center Levar : Boshi-techo Infomaçáo : Kenko-Choju ka Tel : 22-1111Ramal 796,799 Tipos de exame médico Dia do exame medico Exame de saude para crianças de 4 meses 28 / 7 (Sexta) Mês 3 de 2006 Exame de saude para 25 / 7 (Terça) 115 /12 / 2004 crianças de 1 ano e 6 meses 26 / 7 (Quarta) 1631 / 12 / 2004 Exame dentário e consulta psicológica 27 / 7 (Quinta) Mês 2 de 2004 Nascimento Horário Observação 13:00 13:15 Não haverá mais aviso por cartão postal Exame de saude para 13 / 7(Quinta) 115 / 1 / 2003 crianças de 3 anos 14 / 7 (Sexta) 1631 / 1 / 2003 Para tomar a vacina a criança tem de estar saudável. O formulário para tomar a vacina estará disponível na prefeitura e nos hospitais Inscrição : Kenko - Chojuka Sarampo.Rubeola-Vacina Telefone de contato : 22-1111 ramal 793794 796 Devido a mudança da lei, crianças em idade de Pré - primário terão de tomar a nova vacina. Crianças em idade escolar terão de tomar a vacina até 31/ 3 /2007.

Sala de encontro (FUWATTO) Dia : 3(Segunda) 6(Quinta) 10(Segunda) 13(Quinta) 20(Quinta) 24(Segunda) 27(Quinta) 31(Segunda) / 7 Mães que tiver insegurança e preocuração, Horário : 10:00hs às 12:00hs venha nos procurar. Local : Rojinfukushi center 2 andar Inscrição : Fukushika Jidofukushi tanto Telefone de contato : 22-1111 ramal 465 RINYUSHOKU KYOSHITSU Curso sobre papinha do bebê com a papinha do bebê. O curso terá como ponto de referência o Experimento, paladar e a partir daí o esclarecimento das dúvidas.data : 12/7 (Quarta) 10:30hs ~12:00hs Local :Shimoyoshida Community Center Levar : Caderno para anotação, caneta e colher Nascimento : Mês 1 e 2 de 2006 Inscrição : Kenkochoju-ka Telefone : 22-1111 ramal 793. 799 Ligar e fazer a sua reserva. Português/ Indonésio Bahasa/ Espanhol/ Inglês Como começar e prosseguir corretamente Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこくさいこうりゅう山梨県国際交流センター まいしゅうすいようび毎週水曜日 18:30-21:00 ポルトガル語 インドネシアご語 スペインご語 ごえいご英語こうふしいいだ甲府市飯田 2-2-3 055-228-5419 *Yamanashi-ken Kokusai Koryu Center Todas:as Quartas - Feiras Kofu-shi Iida 2-2-3 055-228-5419 こうふほけんじょ甲府保健所 7 がつ 月 20 はつ か日 もく ( 木 ) 13:30-16:00 ポルトガル語 スペインご語ごこうふしおおたまち甲府市太田町 9-1 055-237-1381 *Kofu Hoken Jyo Todas:20 / 7 (Quintas) 13:30-16:00 Português/ Espanhol Kofu-shi Ootamachi 9-1 055-237-1381

INFORMAÇÕES ; UMEWAKA TAKIGINOU - Teatro Dia : 16 / 7 (Domingo) Horário : 19:00hs ~ 21:00hs Local : Asumi community center Participante: Primário com pais Taxa de participação: 500 yen Informações : Shogai Gakushu-ka Dia :de Agôsto (Sábado) Horário : 16:30hs ~ Local : Kitaguchi Hongu Fuji Sengen Jinja - Kaguraden Entrada : SS (Especial) - 6000yen, S (Especial) - 5000yen, A (Livre) 4000yen Informações : Fujiyoshida Umewaka Takiginou Jikkoiinkai TEL : 23-3100 No guichê do Shimin Kaikan a partir do dia 8 de Junho (Quarta) 10:00 Por telefone à partir 9 de Junho(Quinta) Curso de Conversação Mt. Fuji Junior College Horário : 10:00hs ~ 15:00hs Local : Yamanakako Participante:À partir do primário (Primário Acompanhado dos pais) Taxa de participação: 1000 yen Informações : Shogai Gakushu-ka Telefone de contato :22-1111 ramal521 2.Vagalume Observação Telefone de contato :22-1111 ramal521 NIHONGO KYOSHITSU CONVITE AOS ESTRANGEIROS A Prefeitura de Fujiyoshida preocupada com o bem estar dos estrangeiros, incentiva os à estudar a língua Japonesa.Convidando todos os que tem desejo de aprender a escrita ou a conversação. Curso de principiante Todas as Terças Feiras (4, 11, 18, 25 / 7) Horário : 20:00hs 22:00hs Todas as Quartas Feiras (5, 12, 19, 26 / 7) Horário : 20:00hs 22:00hs Curso de Leitura e Escrita (Kanji, Hiragana e Katakana) Todos os Sábados (1, 8, 15, 22,29 / 7) Horário : 20:00hs 22:00hs Devido ao problema do horário de todos, poderão ter acesso livre durante às 2 hs do curso, 1. Veleiro Aula experimental qualquer horário que estiverem disponíveis.venham Dia : 13 / 8 (Domingo) estudar conosco, estaremos lhe esperando. Local : Shimin Kaikan (Centro Cultural de Fujiyoshida) Inscrição : Prefeitura HishoKa Kokusai Tanto Telefone de contato : 22-1111 ramal 218

Principiante Badominton Aula (total 8 vezes) Metade - 2500 Dia : 21/ 715/ 9 (Toda semana Sexta -Feiras) Horário : 18:30hs às 20:00 Local : Kaneyama Sport Center Arena Numero de participantes : 20 pares Participante: Primário 4 ano Ginasial 3 ano com pais Taxa de participação:2000yen (preço p/ pena : 1500yen) Levar : Raquete, Tenis p/ taiikukan, Roupa esportiva Telofone de contato :4/7(Terça) ~ 24-3633 Kaneyama Sport Center Tenis Aula Data : 5 / 8 (Sábado) 14:00hs~ Local : ShiminKaikan 6 Andar Numero de participantes : 200 pessoas Tema: Usagi to Kame (Coelho e Tartaruga) Infomação : 25 / 7 (Terça) à partir das 9:30hs ingresso gratis biblioteca Shiminkaikan Dia :Antes 26(Quarta) 27(Quinta) / 7 2(Quarta) 3(Quinta) / 8 Depois 9(Quarta) 10(Quinta) 17(Quinta) 23(Quarta) / 8 Horário: 9:00hs às 10:00 10:00hs às 11:00 Local : Kaneyama sport center quadra de tenis Numero de participantes : 40 pessoas Participante: Primario e Ginasial Taxa de participação: Total 8 vezes - 5000 Levar : Raquete, Tenis, Roupa esportiva Telofone de contato :Watanabe san 090 8575-0520 Grupo das crianças Teatro de bonecos

Julho Programa de função regular de escola primária e média *Yoshida Nishi Shogakko 4 Reunião pais e mestres (5,6 ano) 6 Treinamento p / ir a escola 7 Reunião pais e mestres (3,4, ano) 11 Reunião pais e mestres (1,2 ano) 18Treinamento de refúgio 20 Recreação com pais (4 ano) 21 Encerramento das aulas 24 Férias de verão *Shimoyoshida Chugakko 9 Todas as series subir o Fujisan 10 Folga 19-20 Reunião do pai,aluno e professor 21 Encerramento das aulas 22Férias de verão ふじさんかん富士山レーダードーム館 Fujisan Reeda Doumu Kan Dia : Até 31/ 8 ( Quinta) Horário : 9:30hs às 17:00 Entrada : GrátisP/ Quem mora em Fujiyoshida Na entrada mostrar um documento. Telefone de contato Fujisan ka 30-1122

Periódico de Fujiyoshida, ZURA ZURA 2006 / 7 No.33 Produzido e Redigido por : Kokusaikoryushitsu do Nihongo Kyoshitsu de Fujiyoshida-Shi Tel : 0555-24-1236 Fax : 0555-22-0703 e-mail : iadfuji@city.fujiyoshida.lg.jp