Cardápio Natalino Cardápio Natalino 2014

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Cardápio Natalino Cardápio Natalino 2014"

Transcrição

1 Cardápio Natalino Cardápio Natalino 2014

2 Venha celebrar o Natal com sua família no JW Marriott Rio de Janeiro. Aprecie o melhor da gastronomia em um ambiente elegante e aconchegante. Contaremos com a presença do Papai Noel, para a alegria das crianças. Come celebrate Christmas Eve with your family on JW Marriott Rio de Janeiro. Enjoy the finest cuisine in an elegant and comfortable atmosphere. We will have the presence of Santa Claus for the joy of children. Data/Date: 24 de Dezembro de 2014 December 24th, 2014 Ceia/Dinner: 20h à 00:30h 8pm to 12:30am Telefone/Phone: (21) Valor/Price: R$ 350 por pessoa/r$ 350 per person Crianças de 0 a 6 anos de idade não pagam. De 7 a 13 anos pagam 50%. Free for children under 6 years old. 50% discount for children between 7 and 13 years old.

3 ENTRADAS / ENTRÉES Salada de espinafre ao molho de laranja apimentado e lascas de peixe espada - spinach salad with spicy orange sauce and swordfish chips Camarão BBQ com milho e queijo de cabra - BBQ shrimp with corn and goat cheese Gazpacho - Gazpacho Atum grelhado com molho oriental e cogumelos - Grilled tuna with oriental sauce and mushrooms Coquetel de lagostim - Norway lobster cocktail Folhado de cogumelos,aspargos e queijo brie - Mushroom, aspargus and brie cheese mille feuille Carpaccio de carne de sol, tapioca e pesto de coentro - Sundried meat carpaccio with tapioca and coriander pesto Queijo frito com salada pomodori - Fried cheese with pomodori salad Salada de rua - Street salad

4 ESTAÇÃO ANTIPASTI E PÃES ARTESANAIS / HOMEMADE BREAD AND ANTIPASTI Pasta de tomate seco - Sundried tomato hommus Coalhada - Homemade curd Azeitonas - Olives Frutas secas - Sundried fruits Alichella - Aliche Mix de nozes - Mixed nuts Azeites aromáticos - Flavoured olive oil Estação de queijos / Presunto de Parma - Cheese station/ ham Gruyère, Estepe, Trança defumada, Emmental, Gouda, Camembert, Brie, Gorgonzola, Azul de Minas - Gruyère, Steppe, Smoked cheese, Emmental, Gouda, Camembert, Brie, Blue cheese, Brazilian special cheese Prato Principal / Main Course Arroz com passas e amêndoas - Rice with raisins and almonds Arroz sete cereais - 7 cereals rice Lasanha de beringela a parmegiana - Eggplant lasagna Feijão preto e peito de frango recheado com foie gras - Black beans and chicken breast stuffed with foie gras Lombo com abacaxi - Pork loin with pineapple Risoto de cebolas brancas doces, linguiça de Petrópolis e tomilho White onions risotto with petropolis sausage and thyme Filé mignon recheado com tomate seco e mussarela de búfala Tenderloin stuffed with sun-dried tomato and buffala mozzarela Salmão com crosta de quinoa e molho de maracujá Salmon crusted with quinua and passion fruit sauce Legumes gratinados - Gratin Vegetables Purê de abóbora com truffle - Pumpkin puree with truffle Raviolli de damasco e brie com molho de granapadano - Damasco and brie ravioli with granapadano sauce

5 ESTAÇÃO / ACTION STATION Peru Assado - Roasted turkey Tender - Roasted ham Leitão à Pururuca com farofa de laranja - Pururuca pork with orange sauce and toasted manioc flour SOBREMESAS / DESSERTS Mini buchê ( chocolate 70% brulle de avelã, biscuit amendoim, creme de doce de leite) Mini buchê (70% chocolate, hazelnut brulle, peanut biscuit, dulce de leche cream) Panetone de Laranja ( produzido em nossa confeitaria) Orange panetoni Creme de marron glace, brownie,spaguetti de baunilha - Marron glace cream, brownie and vanilla Mil folhas de chocolate, creme de limão e framboesas frescas - Chocolate mille fuille, lemon cream and fresh raspberry Crepe creme de pistache e morango - Pistachio cream crepe and strawberry Macarons variados (pistache, framboesa, chocolate, mascarpone com laranja) Varity of macarons (pistachio, raspberry, chocolate and orange mascarpone) Trufas variadas (amarula, champagnhe e caramelo) Assorted truffles (amarula, champagne and caramel) ESTAÇÃO / ACTION STATION Tiramissú a la minute Tiramisu

6 BEBIDAS / DRINKS Refrigerantes,sucos, água com e sem gás Soda, juice and water (still or sparkling) Vinho tinto e vinho branco Red wine and white wine Espumante Sparkling wine

COUVERT (Bread and dips)

COUVERT (Bread and dips) COUVERT (Bread and dips) PASTÉIS DE QUEIJO (6 unidades). R$ 15,00 Cheese pastries. CASQUINHA DE SIRI RECHEADA. R$ 15,00 Stuffed crab shell. CAMARÃO LAGUNA A MILANESA. (200 gr) R$ 50,00 Laguna shrimp milanese.

Leia mais

Delicie-se com as nossas entradas / Starters

Delicie-se com as nossas entradas / Starters As nossas sopas / Our Soups Sopa de legumes do dia 7.00 Soup of the day Creme de espargos brancos com crocante de presunto 8.50 White asparagus cream soup, smoked ham Sopa de peixe Algarvia 9.00 Algarve

Leia mais

Lapa Palace Lisboa. Menus de Natal & Ano Novo. Christmas & New Year s Menus

Lapa Palace Lisboa. Menus de Natal & Ano Novo. Christmas & New Year s Menus Menus de Natal & Ano Novo Christmas & New Year s Menus Consoada de Natal, 24 de Dezembro Christmas Dinner, December 24 Pudim de foie gras com geleia de Moscatel, falsa ameixa de maçã e beterraba e legumes

Leia mais

Creme de Abóbora e Cenoura com Croutons aromatizados com Tomilho 4.50 Pumpkin and Carrot soup garnished with Croutons seasoned with Thyme

Creme de Abóbora e Cenoura com Croutons aromatizados com Tomilho 4.50 Pumpkin and Carrot soup garnished with Croutons seasoned with Thyme Entradas Starters Creme de Abóbora e Cenoura com Croutons aromatizados com Tomilho 4.50 Pumpkin and Carrot soup garnished with Croutons seasoned with Thyme Canja de Amêijoas aromatizada com Coentros 7.00

Leia mais

ENTRADAS. Tabua de Pao / Bread Woodboard 220. Azeitonas, Manteiga, Pesto, Pate de Atum. Olives, Butter, Pesto, Tuna Pate. Pao de Alho e Mozarella 280

ENTRADAS. Tabua de Pao / Bread Woodboard 220. Azeitonas, Manteiga, Pesto, Pate de Atum. Olives, Butter, Pesto, Tuna Pate. Pao de Alho e Mozarella 280 ENTRADAS Tabua de Pao / Bread Woodboard 220 Azeitonas, Manteiga, Pesto, Pate de Atum Olives, Butter, Pesto, Tuna Pate Pao de Alho e Mozarella 280 Mozzarella and Garlic Bread Rissois de Camarao 360 Prawn

Leia mais

PETISCOS / SNACKS. isca de frango / Chicken nuggets R$ 33,00. Filezinho acebolado / Filet with onion R$ 34,00. Batata frita / French fries R$ 27,00

PETISCOS / SNACKS. isca de frango / Chicken nuggets R$ 33,00. Filezinho acebolado / Filet with onion R$ 34,00. Batata frita / French fries R$ 27,00 PETISCOS / SNACKS Polvo salteado / Sauteed Octopus R$ 38,00 Camarão na tapioca / Shrimp breaded with manioc R$ 40,00 Camarão alho e oleo / Shrimp with garlic and oil R$ 42,00 Camarão ao coco / Breaded

Leia mais

PEQUENO ALMOÇO CONTINENTAL CONTINENTAL BREAKFAST per person. Escolha três ingredientes: cogumelos, frango, bacon, pimentos, cebola,

PEQUENO ALMOÇO CONTINENTAL CONTINENTAL BREAKFAST per person. Escolha três ingredientes: cogumelos, frango, bacon, pimentos, cebola, PEQUENO ALMOÇO BREAKFAST Diariamente das 07:00 às 10:30 no Room Service e no Restaurante Saldanha Mar Served daily from 7:00 AM to 10:30 AM in Room Service and Saldanha Mar Restaurant PEQUENO ALMOÇO BUFFET

Leia mais

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY 100 KZ Couvert 600,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 2.200,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Franguinho

Leia mais

Couvert Pão, manteiga, azeitonas, azeite com balsâmico 2,50. Peito de pato fumado com seleção de legumes grelhados e gelado de pimento assado

Couvert Pão, manteiga, azeitonas, azeite com balsâmico 2,50. Peito de pato fumado com seleção de legumes grelhados e gelado de pimento assado Entradas frias Couvert Pão, manteiga, azeitonas, azeite com balsâmico 2,50 Peito de pato fumado com seleção de legumes grelhados e gelado de pimento assado 10,00 Smoked duck breast with grilled vegetables

Leia mais

COUVERT COUVERT. Mix Mix 4.00 por pessoa / per person. Pão Bread Queijo Cheese Azeitonas Olives Presunto Ham 4.

COUVERT COUVERT. Mix Mix 4.00 por pessoa / per person. Pão Bread Queijo Cheese Azeitonas Olives Presunto Ham 4. COUVERT COUVERT Mix Mix 4.00 por pessoa / per person Pão Bread 2.50 Queijo Cheese 4.00 Azeitonas Olives 2.00 Presunto Ham 4.00 Encontram-se disponíveis informações sobre substâncias ou produtos que provoquem

Leia mais

IN BETWEEN Para começar ou Light meal

IN BETWEEN Para começar ou Light meal Lobby Bar IN BETWEEN Para começar ou Light meal Couvert Seleção de pães, manteiga de ervas e azeite temperado Couvert Bread selection, fine herbs butter, flavoured olive oil 3 Couve flôr em creme com salmão

Leia mais

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY 100 KZ Couvert 600,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 2.200,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Bacalhau Dourado,

Leia mais

Menu Natal A Preç e o o 2 4 eu e r u os o

Menu Natal A Preç e o o 2 4 eu e r u os o Menu Natal A Sopa do dia Soup of the day Salmão e atum fumado caseiro Chicória, juliana de funcho, rúcula e vinagrete de mostarda Home smoked salmon and tuna Chicory, fennel julienne, rocket and mustard

Leia mais

ROCKAMENU. Shreaded meat over banana carpaccio with crispy cabbage, Pará nuts farofa and cachaça shot

ROCKAMENU. Shreaded meat over banana carpaccio with crispy cabbage, Pará nuts farofa and cachaça shot Inverno - Winter 2013 ROCKAMENU ENTRADAS STARTERS Patê de foie de galinha com suas geléias e farofa de pistache 29 Chicken foie pathé with pepper gelly and pistachio farofa Carpaccio de polvo com aïoli

Leia mais

s Y I H R E VA M P S T W ACK A NEW YEAR S YEARS EVE RÉVEILLON RÉVEILLON RESORT

s Y I H R E VA M P S T W ACK A NEW YEAR S YEARS EVE RÉVEILLON RÉVEILLON RESORT Ne s ear Y w RÉVEILLON BL HE R E VA M P S T BALL E T I H W ND ACK A NEW NEW YEAR S YEARS EVE EVE RÉVEILLON C A RVO E I R O A LG A RV E RESORT N E W Y E A R S B R U N C H D E A N O N O V O 1 JANUARY JANEIRO

Leia mais

ESPECIALIDADES OLIVIER

ESPECIALIDADES OLIVIER ESPECIALIDADES OLIVIER OLIVIER specialty Carpaccio de polvo 14 Octopus carpaccio Alheira de caça com ovo de codorniz (2 un) - 8 Game sausage with quail egg (2 units) Vieiras gratinadas com trufa - 29 Scallops

Leia mais

EMENTA. Pizzeria & Restaurante & Take Away Rua Vasco da Gama Porto Côvo Tel.:

EMENTA. Pizzeria & Restaurante & Take Away Rua Vasco da Gama Porto Côvo Tel.: THE REAL ITALIAN FLAVOUR IN PORTUGAL EMENTA Pizzeria & Restaurante & Take Away Rua Vasco da Gama 8 7520-437 Porto Côvo Tel.: 269-905115 www.labellavita.eu www.facebook.com/pizzerialabellavita SUGERIMOS

Leia mais

Intolerances and food allergies: before your order please consult us for any explanation on the ingredients we use.

Intolerances and food allergies: before your order please consult us for any explanation on the ingredients we use. Intolerâncias e alergias alimentares: antes de efetuar o seu pedido de alimentos e bebidas agradecemos que nos comunique se pretende esclarecimentos sobre os nossos ingredientes. Intolerances and food

Leia mais

PEIXE & MARISCOS / FISH & SEAFOOD

PEIXE & MARISCOS / FISH & SEAFOOD ENTRADAS / STARTERS CARPACCIO DE NOVILHO COM RÚCULA / BEEF CARPACCIO WITH RUCOLA 9,00 CARPACCIO DE POLVO - POLVO COM EMULSÃO DE ALCAPARRAS E AROMA DE LIMÃO SICILIANO / OCTOPUS CARPACCIO WITH CAPERS SAUCE

Leia mais

REVEILLON - SALÃO VERDI

REVEILLON - SALÃO VERDI REVEILLON - SALÃO VERDI NEW YEAR S EVE - VERDI BALLROOM 20h00 8:00pm Cocktail de recepção Welcome cocktail 21h00 9:00pm Jantar de Gala de Fim de Ano: Menu de 5 pratos, selecção de vinhos e digestivos New

Leia mais

COUVERT. ANTIPASTI Entradas / Starters

COUVERT. ANTIPASTI Entradas / Starters COUVERT Seleções de pães, manteigas, azeitonas, mousse do Chef e grissinis Bread selection, butter, olives, Chef's mousse and grissinis 2,75 ANTIPASTI Entradas / Starters Il Pane Pizza con Aglio Pão de

Leia mais

IN BETWEEN Para começar ou Light meal

IN BETWEEN Para começar ou Light meal IN BETWEEN Para começar ou Light meal Creme de tomate, manjericão, ovo escalfado e alho francês crocante Tomato cream, basil, poached egg and crunchy leek 6 Em caneca Um capuccino de gambas com algas marinhas

Leia mais

Couvert Pão, Manteiga e Paté Bread, Butter and Paté. Pastéis de Milho (2 Unidades) Corn Cakes (2 per serving)

Couvert Pão, Manteiga e Paté Bread, Butter and Paté. Pastéis de Milho (2 Unidades) Corn Cakes (2 per serving) ENTRADAS Starters Couvert Pão, Manteiga e Paté Bread, Butter and Paté 3,00 Sopa do Dia 2,50 Pastéis de Milho (2 Unidades) Corn Cakes (2 per serving) Cogumelos Recheados Gratinados Stuffed Mushrooms Gratin

Leia mais

Jantar de Consoada 2015 Christmas Evening

Jantar de Consoada 2015 Christmas Evening Jantar de Consoada 2015 Christmas Evening Canja de galinha com hortelã Chicken soup with mint Camarões grelhados com azeite de coentros e lima Grilled prawns with coriander and lime olive oil Tradicional

Leia mais

Lapa Palace Lisboa. Menus de Natal & Ano Novo. Christmas & New Year s Menus

Lapa Palace Lisboa. Menus de Natal & Ano Novo. Christmas & New Year s Menus Menus de Natal & Ano Novo Christmas & New Year s Menus Consoada de Natal, 24 de Dezembro Christmas Dinner, December 24 Consommé de faisão com ravioli de lagostim e aromas de jasmim Pheasant consommé with

Leia mais

MENU ESPECIAL DO CHEF CHEF S SPECIAL MENU

MENU ESPECIAL DO CHEF CHEF S SPECIAL MENU MENU ESPECIAL DO CHEF CHEF S SPECIAL MENU ENTRADAS APPETIZERS (V) (L) TARTAR DE ATUM Filé de atum fresco com palmito pupunha e banana da terra frita Fresh tuna filet with heart of palm and fried plantain

Leia mais

C H R I S T M A S M E N U

C H R I S T M A S M E N U CHRISTMAS MENU MENU DE NATAL I / CHRISTMAS MENU I Aperitivos Volante / Finger Food Appetizers Vol au vent de Atum / Tuna vol-au-vent Canapés de salmão fumado / Smoked salmon canapés Empadinhas de galinha

Leia mais

BUFFET ESPECIAL DE REVEILLON NEW YEAR S EVE SPECIAL BUFFET

BUFFET ESPECIAL DE REVEILLON NEW YEAR S EVE SPECIAL BUFFET BUFFET ESPECIAL DE REVEILLON NEW YEAR S EVE SPECIAL BUFFET 31 Dezembro / December 21h00 / 9:00pm CANAPÉS / CANAPES Shots de mousse de salmão Salmon mousse shots Gambas panadas em panko e legumes orientais

Leia mais

Trebbiano Ristorante

Trebbiano Ristorante Trebbiano Ristorante ALMOÇO Couvert Seleção de pães artesanais, manteiga, mousse com base de queijos e marinado de frios Selection of homemade breads, butter, cheese mousse and marinated cold cuts Valor

Leia mais

Couvert (pão, azeite, trio de manteigas) 3,50 Couvert (bread, olive oil, butter trio selection) Creme de legumes 7,50 Vegetable cream soup

Couvert (pão, azeite, trio de manteigas) 3,50 Couvert (bread, olive oil, butter trio selection) Creme de legumes 7,50 Vegetable cream soup ENTRADAS Starters Couvert (pão, azeite, trio de manteigas) 3,50 Couvert (bread, olive oil, butter trio selection) Creme de legumes 7,50 Vegetable cream soup Creme de peixe com croutons e coentros 9,50

Leia mais

Eventos. Para maiores informações entre em contato conosco pelo telefone (21) 3081-4383 ou pelo

Eventos. Para maiores informações entre em contato conosco pelo telefone (21) 3081-4383 ou pelo RESTAURANTE Eventos Você pode comemorar datas especiais no. Estamos preparados para nos adaptarmos às necessidades do seu evento: aniversários, casamentos, jantares, coquetéis, eventos corporativos ou

Leia mais

pastas pizzas & EMENTA MEIA-PENSÃO HALF BOARD MENU

pastas pizzas & EMENTA MEIA-PENSÃO HALF BOARD MENU pastas pizzas & EMENTA MEIA-PENSÃO HALF BOARD MENU ENTRADAS/ STARTERS Gressini (2 uni) Gressini Pão de alho Garlic bread Pão de alho com queijo e bacon Garlic bread with cheese and bacon Manteiga de ervas

Leia mais

Carta Principal. (cópia) Sopa. (Soup) SOPA DO DIA (Soup of the day) - 2,00. Entradas. (Starters)

Carta Principal. (cópia) Sopa. (Soup) SOPA DO DIA (Soup of the day) - 2,00. Entradas. (Starters) Carta Principal (cópia) Sopa (Soup) SOPA DO DIA (Soup of the day) - 2,00 Entradas (Starters) Grissini 0,75 Pao de Alho à Gordinni 2,50 (Gordinni Bread with Garlic butter) Pão de Alho com Mozzarella Gratinado

Leia mais

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY 100 KZ Couvert 1.190,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 3.570,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Cabeça de

Leia mais

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY 100 KZ Couvert 840,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 2.640,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Bacalhau Dourado,

Leia mais

Haute Cuisine it s all about respect for seasons and freshness of products, making the food taste the way it s supposed to taste.

Haute Cuisine it s all about respect for seasons and freshness of products, making the food taste the way it s supposed to taste. Haute Cuisine it s all about respect for seasons and freshness of products, making the food taste the way it s supposed to taste. (Ricardo Deus, Executive Chef Farol Hotel) Glúten Gluten Aipo Celery Lactose

Leia mais

Couvert (pão, azeitonas, manteiga) 2,50 Table setting (bread, olives, butter)

Couvert (pão, azeitonas, manteiga) 2,50 Table setting (bread, olives, butter) Couvert (pão, azeitonas, manteiga) 2,50 Table setting (bread, olives, butter) sopa soup Creme de legumes (v) 3,50 Cream of vegetable soup (v) Sopa de peixe tradicional com pastelinhos de sapateira e camarão

Leia mais

IN BETWEEN Para começar ou Light meal

IN BETWEEN Para começar ou Light meal IN BETWEEN Para começar ou Light meal Creme de tomate, manjericão, ovo escalfado e alho francês crocante Tomato cream, basil, poached egg and crunchy leek 6 Creme de pera Rocha, poejo e sardinha em porto

Leia mais

1ª semana. Cantina Hora do Lanche Parceria: Cardápio Almoço Abril 2019.

1ª semana. Cantina Hora do Lanche Parceria: Cardápio Almoço Abril 2019. 1ª semana Prato principal: Opção 1- Nuggets de forno Opção 2- Carne de panela em cubos Acompanhamentos: purê de batata, quiabo grelhado Saladas: Tomate cereja e cenoura 01/04/2019 02/04/2019 03/04/2019

Leia mais

Sugestão de Almoço. Todos os dias uma sugestão deliciosa acabada de fazer 100% CHEF. Lunch Special. A freshly made delicious main course

Sugestão de Almoço. Todos os dias uma sugestão deliciosa acabada de fazer 100% CHEF. Lunch Special. A freshly made delicious main course Sugestão de Almoço Todos os dias uma sugestão deliciosa acabada de fazer 18 100% CHEF Lunch Special A freshly made delicious main course 18 Saladas Salads Caprese 13 Salada de boccocini mozarela, tomate

Leia mais

COUVERT. ANTIPASTI Entradas / Starters

COUVERT. ANTIPASTI Entradas / Starters COUVERT Seleções de pães, manteigas, azeitonas, mousse do Chef e grissinis Bread selection, butter, olives, Chef's mousse and grissinis 2,75 ANTIPASTI Entradas / Starters Il Pane Pizza con Aglio Pão de

Leia mais

SUMMER DELIGHTS 19h30-22h PM PM

SUMMER DELIGHTS 19h30-22h PM PM ALIMENTE A SUA ALMA ENERGIZE YOUR SOUL Azeite biológico, azeitonas e seleção de pão Organic olive oil, olives and bread selection 2 MIME-SE PAMPER YOURSELF ABÓBORA BIOLÓGICA E LARANJA ORGANIC PUMPKIN AND

Leia mais

O VERDADEIRO SABOR ITALIANO EM PORTUGAL

O VERDADEIRO SABOR ITALIANO EM PORTUGAL O VERDADEIRO SABOR ITALIANO EM PORTUGAL THE REAL ITALIAN FLAVOUR IN PORTUGAL Pizzeria & Restaurante & Take Away Rua Vasco da Gama 8 7520-437 Porto Côvo Tel.: 269-905115 www.labellavita.eu SUGERIMOS AS

Leia mais

Menu Pérola (almoço)

Menu Pérola (almoço) O oferece um ambiente agradável e sofisticado, especialmente projetado para receber seus convidados com conforto e elegância. Capacidade para acomodar até 500 pessoas sentadas ou em formato coquetel, numa

Leia mais

PETISCOS / APPETIZERS

PETISCOS / APPETIZERS PETISCOS / APPETIZERS 8 - Queijo (Cheese) R$ 17,00 9 - Queijo à Milaneza (Fried Cheese) R$ 25,00 10 - Azeitona (Olives) R$ 9,00 11 - Isca de Peixe (Fish) R$ 37,00 12 - Camarão (Shrimp) R$ 37,00 13 - Batata

Leia mais

Ovos mexidos com farinheira e espargos verdes Akz. Scramble eggs with Portuguese country sausage and green asparagus

Ovos mexidos com farinheira e espargos verdes Akz. Scramble eggs with Portuguese country sausage and green asparagus BOAS VINDAS / WELCOME Pão manteiga e acepipes do Chefe Bread, butter and Chef s delicacies 1 600 Akz ENTRADAS / STARTERS Sopa do dia Soup of the day 1 900 Akz Ovos mexidos com farinheira e espargos verdes

Leia mais

Ementa escolar School Menu. Semana / Week /05

Ementa escolar School Menu. Semana / Week /05 Ementa escolar...07-05 - - 28-06...School Menu Semana / Week 32 7-11/05 Sopa de Cenoura Lasanha vegetariana Salada de Beterraba Sopa de bróculos Guisado de vaca com xima Salada de tomate e cebola Sopa

Leia mais

Reveillon - Salão Verdi. Menu

Reveillon - Salão Verdi. Menu 2016 / 2017 Reveillon - Salão Verdi New Year s Eve - Verdi Ballroom 20h00 Cocktail de recepção 8:00pm Welcome cocktail 21h00 Jantar de Gala de Fim de Ano 9:00pm New Year s Eve Gala Dinner 00h00 Midnight

Leia mais

Pão com Alho 3,00 5,60 Bread with garlic. Pão com Alho e Queijo 4,00 7,20 Bread with garlic and cheese

Pão com Alho 3,00 5,60 Bread with garlic. Pão com Alho e Queijo 4,00 7,20 Bread with garlic and cheese ENTRADAS / APPETIZER Pequeno/Small Grande/Big Pão com Alho 3,00 5,60 Bread with garlic Pão com Alho e Queijo 4,00 7,20 Bread with garlic and cheese Tomate com Mozzarella fresco e manjericão 4,50 Tomato

Leia mais

PETISCOS DO DIA // 5.00 special of the day

PETISCOS DO DIA // 5.00 special of the day #PORTOBAYFLORES PETISCOS DO DIA // 5.00 special of the day SOPA DE TOMATE COM OVO E MANJERICÃO // 5.00 tomato soup with egg and basil BIFE TÁRTARO // 14.00 steak tartare QUEIJO DE AZEITÃO ASSADO NO FORNO

Leia mais

Os maus vivem para comer e beber. Enquanto isso, os bons comem e bebem para viver. The bad guys live to eat and drink. Good guys drink and eat to live

Os maus vivem para comer e beber. Enquanto isso, os bons comem e bebem para viver. The bad guys live to eat and drink. Good guys drink and eat to live Os maus vivem para comer e beber. Enquanto isso, os bons comem e bebem para viver Sócrates The bad guys live to eat and drink. Good guys drink and eat to live Sócrates Menu elaborado pelo Chef Ricardo

Leia mais

MENU DE GRUPO GROUP MENUS

MENU DE GRUPO GROUP MENUS MENU DE GRUPO GROUP MENUS ENTRADAS STARTERS Pães diversos com 3 manteigas caseiras: De ervas, de tomate seco e trufada. Bread selection with 3 homemade butters: herbs, sundried tomato and truffle. Tábua

Leia mais

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Couvert 600,0 6 Selecção de Enchidos e Fumados 2.200,0 22 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham Kz usd SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Filetes de Polvo com arroz

Leia mais

1ª semana. Cantina Hora do Lanche Parceria: Cardápio Almoço Maio 2019.

1ª semana. Cantina Hora do Lanche Parceria: Cardápio Almoço Maio 2019. Cantina Hora do Lanche Parceria: Cardápio Almoço Maio 2019. 1ª semana Prato principal: Opção1: Feijoada Light Opção 2: Filé de frango grelhado Acompanhamentos: couve refogada, vinagrete e laranja picada

Leia mais

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY 205 100 KZ Couvert 1.230,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 4.305,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Cabeça

Leia mais

Canapé de gorgonzola com geleia de morango. Folhado de gorgonzola com cebolas carameladas. Tartelette de gergelim com camarão ao gengibre

Canapé de gorgonzola com geleia de morango. Folhado de gorgonzola com cebolas carameladas. Tartelette de gergelim com camarão ao gengibre Salgados Especiais: R$ 150 o cento Entregues em Caixas Casa Roccia Canapés de camarão com limão siciliano Canapé de gorgonzola com geleia de morango Canapé de Parma com geleia de damasco Canapés de tomate

Leia mais

EMENTA MEIA-PENSÃO HALF BOARD MENU

EMENTA MEIA-PENSÃO HALF BOARD MENU EMENTA MEIA-PENSÃO HALF BOARD MENU ENTRADAS STARTERS De Confeção Tipicamente Alentejana Pão alentejano Regional special bread Azeitonas alentejanas Regional olives Sopa do dia Soup De Confeção Alentejana

Leia mais

O DIFÍCIL É SER SIMPLES The difficult thing is to be simple

O DIFÍCIL É SER SIMPLES The difficult thing is to be simple O DIFÍCIL É SER SIMPLES The difficult thing is to be simple Paul Bocuse Almoço / Lunch: Ter Dom /Tue Sun: 12:00h - 15:00h Jantar / Dinner: Ter Dom /Tue Sun: 19:00h - 23:00h @pervoigramado ACEITAMOS CARTÕES

Leia mais

Noite de Consoada Couvert Amuse-Bouche Porto Branco. Entrada

Noite de Consoada Couvert Amuse-Bouche Porto Branco. Entrada Noite de Consoada 24. 12. 2018 Couvert Porto Branco Entrada Creme de Abóbora Moganga Topinambur salteado e Crocante de Queijo de Azeitão Prato de Peixe Lombo de Bacalhau de Meia-Cura com Crosta de Alho

Leia mais

Dine in LISBON FONTANA PARK

Dine in LISBON FONTANA PARK Dine in LISBON FONTANA PARK 1 2 PEQUENO ALMOÇO BREAKFAST DIARIAMENTE DAS 06:00 ÀS 11:00 NO ROOM SERVICE E DAS 07:00 ÀS 10:00 NO RESTAU- RANTE SERVED DAILY FROM 6:00AM TO 11:00AM IN ROOM SERVICE AND FROM

Leia mais

Tradições de Sabor. Pratos por Encomenda / Dishes to Order. Reservas para Grupos / Group Booking. Arroz de Marisco (2 Pessoas)

Tradições de Sabor. Pratos por Encomenda / Dishes to Order. Reservas para Grupos / Group Booking. Arroz de Marisco (2 Pessoas) Tradições de Sabor Pratos por Encomenda / Dishes to Order Arroz de Marisco (2 Pessoas) ------28.00 Javali no Forno ou Estufado (2 Pessoas) -----18.00 Galinha com Grão (2 Pessoas) ---15.00 Favas à Algarvia

Leia mais

Para Começar / Starters

Para Começar / Starters Para Começar / Starters Caesar Salad Alface romana, frango grelhado, bacon, crotões, envolvido em molho Ceaser Roman lettuce, grilled chicken, bacon, croutons in a Ceaser sauce Chicken Wings Asinhas de

Leia mais

Entrees. Entradas / Fish & Seafood. Peixes & Frutos do Mar / Meat. Carnes / Sobremesas / Desserts R$ 25,00 R$ 28,00 R$ 82,00

Entrees. Entradas / Fish & Seafood. Peixes & Frutos do Mar / Meat. Carnes / Sobremesas / Desserts R$ 25,00 R$ 28,00 R$ 82,00 CARDÁPIO DA ESTAÇÃO SEASON MENU Valorizamos a qualidade dos ingredientes e a sazonalidade. Buscamos os melhores produtos, que sejam frescos, locais e orgânicos. We value the quality of the ingredients

Leia mais

Menu Pérola (jantar)

Menu Pérola (jantar) O oferece um ambiente agradável e sofisticado, especialmente projetado para receber seus convidados com conforto e elegância. Capacidade para acomodar até 560 pessoas sentadas ou em formato coquetel, numa

Leia mais

ESPECIALIDADES OLIVIER

ESPECIALIDADES OLIVIER ESPECIALIDADES OLIVIER OLIVIER specialty Carpaccio de polvo 14 Octopus carpaccio Alheira de caça com ovo de codorniz (2 un) - 8 Game sausage with quail egg (2 units) Vieiras gratinadas com trufa - 29 Scallops

Leia mais

ANO NOVO NOVAS EXPERIÊNCIAS. 150 POR PESSOA (Bebidas incluídas)

ANO NOVO NOVAS EXPERIÊNCIAS. 150 POR PESSOA (Bebidas incluídas) ANO NOVO NOVAS EXPERIÊNCIAS 150 POR PESSOA (Bebidas incluídas) MENU BUFFET ENTRADAS MADEIRA Bolo do Caco com atum braseado e rúcula; Espetadas de lombo de novilho com milho frito. LISBOA Pastel de bacalhau

Leia mais

CARDÁPIO DELIVERY A festa é sua e o trabalho é todo nosso!

CARDÁPIO DELIVERY A festa é sua e o trabalho é todo nosso! CARDÁPIO DELIVERY A festa é sua e o trabalho é todo nosso! ENTRADAS GOURMET QUENTES E FRIAS TERRINE Aves com alho poró Cogumelos com amendôas Legumes com pistache Salmão com linguado Tambaqui com castanhas

Leia mais

WINTER MEMORIES 19h30-22h PM PM

WINTER MEMORIES 19h30-22h PM PM Azeite biológico, azeitonas e seleção de pão Organic olive oil, olives and bread selection ALIMENTE A SUA ALMA ENERGIZE YOUR SOUL 2 MIME-SE PAMPER YOURSELF ABÓBORA BIOLÓGICA E TAPIOCA ORGANIC PUMPKIN AND

Leia mais

SUGESTÕES DA CASA SUGGESTIONS APERITIVOS APPETIZERS PRATOS PARA DUAS PESSOAS DISHES FOR TWO

SUGESTÕES DA CASA SUGGESTIONS APERITIVOS APPETIZERS PRATOS PARA DUAS PESSOAS DISHES FOR TWO SUGESTÕES DA CASA SUGGESTIONS APERITIVOS APPETIZERS Ostra gratinada (12 unidades) Oysters gratin (12 units) R$ 49,50 Bolinho de Peixe (6 unidades) Fish balls fried (6 units) R$ 39,50 Bolinho de Siri (6

Leia mais

Camarão e Cebolas Crocantes

Camarão e Cebolas Crocantes Camarão e Cebolas Crocantes Breaded fried shrimp with onions CALDINHO DE PEIXE E CAMARÃO COM PEDACINHOS DE QUEIJO COALHO Fish and shrimp broth with regional cheese CALDINHO DE FEIJÃO COM OVO DE CODORNA

Leia mais

Carta Principal. Sopa. (Soup) Crème de Cenoura / Crème de Espinafres (Carrot Cream Soup / Spinachs Crem Soup) - 3,00. Entradas.

Carta Principal. Sopa. (Soup) Crème de Cenoura / Crème de Espinafres (Carrot Cream Soup / Spinachs Crem Soup) - 3,00. Entradas. Carta Principal Sopa (Soup) Crème de Cenoura / Crème de Espinafres (Carrot Cream Soup / Spinachs Crem Soup) - 3,00 Entradas (Starters) Grissini - 0.70 Pão de Alho à Gordinni - 2,50 (Gordinni Bread with

Leia mais

SLe urante Resta CARDÁPIO

SLe urante Resta CARDÁPIO Restaurante S Le CARDÁPIO Petiscos Queijo coalho na chapa Grilled curd cheese...25,00 R$ Macaxeira frita Fried Cassava...22,00 R$ Batatinha frita French fries...22,00 R$ Pastéis de queijo coalho temperado

Leia mais

SUMMER DELIGHTS. 19h30-22h PM PM

SUMMER DELIGHTS. 19h30-22h PM PM SUMMER DELIGHTS 19h30-22h30 7.30 PM- 10.30 PM ALIMENTE A SUA ALMA ENERGIZE YOUR SOUL Azeite biológico, azeitonas e seleção de pão Organic olive oil, olives and bread selection 2 MIME-SE PAMPER YOURSELF

Leia mais

IVA INCLUÍDO À TAXA LEGAL EM VIGOR

IVA INCLUÍDO À TAXA LEGAL EM VIGOR IVA INCLUÍDO À TAXA LEGAL EM VIGOR Nenhum prato, produto alimentar ou bebida, incluindo o couvert, pode ser cobrado, se não for solicitado pelo cliente ou por este for inutilizado Decreto Lei nº10/2015

Leia mais

Cantina Hora do Lanche Parceria:

Cantina Hora do Lanche Parceria: Cantina Hora do Lanche Parceria: Cardápio Almoço Fevereiro 2019. 1ª semana DATA Almoço DATA Lunch 04/02/2019 Opção 1- Espaguete a bolonhesa Opção 2- Frango a passarinho Acompanhamentos: Vagem e cenoura

Leia mais

CARDÁPIO RESTAURANTE

CARDÁPIO RESTAURANTE CARDÁPIO RESTAURANTE RESTAURANT MENU Nossa cozinha oferece um cardápio completo desde aperitivos, saladas, sanduíches até deliciosos pratos elaborados sempre na hora para nossos hóspedes. Para sua maior

Leia mais

REVEILLON - CASA DOS SUECOS - FIGUEIRA DA FOZ

REVEILLON - CASA DOS SUECOS - FIGUEIRA DA FOZ Mimo de salmão Bruschetta de queijo de Azeitão Tâmaras crocantes Polvo agridoce Camarão grelhado Rúcula e maracujá Lombo de Garoupa braseado Cama de legumes Magret de Pato Uvas e risoto campestre REVEILLON

Leia mais

CAFÉ DA MANHÃ. Café da Manhã / Breakfast diariamente das 6h00 às 11h00 / daily from 6:00am to 11:00am. @hotelemiliano

CAFÉ DA MANHÃ. Café da Manhã / Breakfast diariamente das 6h00 às 11h00 / daily from 6:00am to 11:00am. @hotelemiliano CAFÉ DA MANHÃ Café da Manhã / Breakfast diariamente das 6h00 às 11h00 / daily from 6:00am to 11:00am @hotelemiliano CAFÉ DA MANHÃ CONTINENTAL CONTINENTAL BREAKFAST Café, café descafeinado, variedade de

Leia mais

Natal. Christmas 2016 / 2017

Natal. Christmas 2016 / 2017 Natal Christmas 2016 / 2017 Natal Christmas O Natal é.tempo em família. O Monte Santo Resort permite um Natal relaxante em família sem preocupações com a organização. Desfrute ao máximo desta época de

Leia mais

Entradas Starters. Tábua de Queijos Cheese Platter 7.50 Euros. Tábua de enchidos & Presunto Sausage & Ham Platter 7.50 Euros

Entradas Starters. Tábua de Queijos Cheese Platter 7.50 Euros. Tábua de enchidos & Presunto Sausage & Ham Platter 7.50 Euros A La Carte Entradas Starters Tábua de Queijos Cheese Platter 7.50 Euros Tábua de enchidos & Presunto Sausage & Ham Platter 7.50 Euros Gambas braseadas (com ananás) Grilled Prawns with Pineapple 10.00 Euros

Leia mais

Trebbiano Ristorante

Trebbiano Ristorante Trebbiano Ristorante Entradas / Starters Salada Caprese com Pesto de Manjericão e Pinoli Crocante Caprese Salad with Basil Pesto and Toasted Pine Nuts R$33,00 Tradicional Carpaccio de Carne com Rúcula

Leia mais

entradas Saladas 1 und.

entradas Saladas 1 und. entradas Carpaccio (300 g) ao molho (170 ml) de alcaparras com parmesão (80 g) Coxinha gourmet Cuscuz de camarão /2 KG/4 KG Molho de camarão (para o cuscuz de camarão) Cuscuz de frango e palmito /2 KG/4

Leia mais

COUVERT ACEPIPES / APPETIZERS SOPA / SOUP ENTRADAS / STARTERS. Selecção de Pão, Tostas e Azeite Bread Selection, Toasts and Olive Oil

COUVERT ACEPIPES / APPETIZERS SOPA / SOUP ENTRADAS / STARTERS. Selecção de Pão, Tostas e Azeite Bread Selection, Toasts and Olive Oil COUVERT Selecção de Pão, Tostas e Azeite Bread Selection, Toasts and Olive Oil ACEPIPES / APPETIZERS Sugestão do Chefe Chef s Suggestion SOPA / SOUP Sopa do Dia Soup of the Day ENTRADAS / STARTERS O Charuto

Leia mais

MENU. Um mundo de sabores - A world of flavours. By Chef Louis Anjos

MENU. Um mundo de sabores - A world of flavours. By Chef Louis Anjos MENU Um mundo de sabores - A world of flavours By Chef Louis Anjos Entrada - Starter Couvert Variedades de pães, manteiga de ervas, paté de grão, paté de alheira de caça Bread variety, herb butter, humus,

Leia mais

ESPECIALIDADES OLIVIER

ESPECIALIDADES OLIVIER ESPECIALIDADES OLIVIER OLIVIER specialt y Carpaccio de polvo 14 Octopus carpaccio Alheira de caça com ovo de codorniz (2 un) - 8 Game sausage with quail egg (2 units) Vieiras gratinadas com trufa - 29

Leia mais

CAFÉ DEVILLE RESTAURANT MENU

CAFÉ DEVILLE RESTAURANT MENU CAFÉ DEVILLE RESTAURANT MENU Couvert Couvert Cestinha de pães (Mini baguette, mini Francês, torrada, pão de queijo, mini croissant, pasta de gorgonzola, tapenade de azeitonas e tomate seco) Selection of

Leia mais

Opções de canapés/finger foods Estúdio Arte Culinária

Opções de canapés/finger foods Estúdio Arte Culinária Opções de canapés/finger foods Estúdio Arte Culinária Tradicionais: Pastel de queijos Pastel de carne Pastel Romeu e Julieta Risoles de frango Risoles de palmito e mussarela Croquete de carne Barquete

Leia mais

Amêijoas à Bulhão Pato 7 Clams Bulhão Pato With garlic, olive oil, white wine, lemon juice and coriander.

Amêijoas à Bulhão Pato 7 Clams Bulhão Pato With garlic, olive oil, white wine, lemon juice and coriander. Seleção do Chefe 5 Seleção de Azeite DOP e Pimenta Rosa, Manteiga de Anchova Fumada, Manteiga de Foie Gras, Manteiga de Aipo, Tapnade de Azeitonas Preta, Seleção de Pães. Selection of DOP Olive Oil and

Leia mais

*Somente no jantar. Pizza illinois

*Somente no jantar. Pizza illinois *Somente no jantar Pizza illinois Entrada GENEROSA CESTA Sabores: Torcidinho de escarola e calabresa. Torcidinho de presunto, mussarela, cubos de tomate e catupiry. Pizzas Nossas pizzas são feitas de forma

Leia mais

Entradas. Couvert (Mozarela de búfala, tomate seco, Grana Padano, presunto de Parma, azeitona, manteiga, pasta da casa e cesta de pães).

Entradas. Couvert (Mozarela de búfala, tomate seco, Grana Padano, presunto de Parma, azeitona, manteiga, pasta da casa e cesta de pães). Entradas Couvert (Mozarela de búfala, tomate seco, Grana Padano, presunto de Parma, azeitona, manteiga, pasta da casa e cesta de pães). Antipasti Kabanas (Azeitonas verdes marinadas, ovo de codorna, salaminho,

Leia mais

MENU DO DIA HALF BOARD M1

MENU DO DIA HALF BOARD M1 MENU DO DIA HALF BOARD M1 Couvert Carpaccio de vitela Maronesa DOP Maronesa PDO beef carpaccio Magret de pato com laranja e molho de citrinos e vinho do porto, arroz de acafrão, pinhões e nozes e vegetais

Leia mais

ANTEPASTO. Finger food

ANTEPASTO. Finger food ANTEPASTO Finger food Tapinhas 5,00 Presunto, queijo fresco, azeitonas, geleia, mousse de atum e torradinhas Prosciutto, cream cheese, olives, jam, tuna mousse and mini toasts SALADAS Salads Atum 8,00

Leia mais

O SEU PALADAR MERECE UM EXCELENTE TRATAMENTO.

O SEU PALADAR MERECE UM EXCELENTE TRATAMENTO. BELÉM O SEU PALADAR MERECE UM EXCELENTE TRATAMENTO. Entradas e Saladas Appetizers and Salads Couvert Pasta de queijos, patê de tomate seco, molho de manga picante e mix de pães. Cheese paste, sun-dried

Leia mais

SOPAS SOUPS A TRADIÇÃO OUR TRADITION

SOPAS SOUPS A TRADIÇÃO OUR TRADITION SOPAS SOUPS Gaspacho à alentejana com croutons de pão e alho 7 Gazpacho with garlic bread croutons Creme de legumes da nossa praça 6 Vegetable cream soup A TRADIÇÃO OUR TRADITION Ardósia de presunto Pata

Leia mais

M E N U S D E N ATA L 2 018

M E N U S D E N ATA L 2 018 T R AG A A S UA FA M Í L I A, A N OS SA TRATA DE TUD O THIS CHRIS TMAS, GATHER YOUR FAMILY WITH OURS. WE WILL TAKE C ARE OF EVERY THING. L I S BOA. E P I C. S A N A H OT E L S. CO M M E N U S D E N ATA

Leia mais

Menu. Entradasas. Couvert 3.25 Pão Italiano caseiro, azeitonas, azeite e vinagre balsamico. Zuppa di Pomodoro (V) 5.00 Sopa de tomate e manjericão.

Menu. Entradasas. Couvert 3.25 Pão Italiano caseiro, azeitonas, azeite e vinagre balsamico. Zuppa di Pomodoro (V) 5.00 Sopa de tomate e manjericão. Menu Couvert 3.25 Pão Italiano caseiro, azeitonas, azeite e vinagre balsamico. Panne D Aglhio (V) 4.25 Pão com manteiga de alho. Entradasas Zuppa di Pomodoro (V) 5.00 Sopa de tomate e manjericão. adicione

Leia mais

O MELHOR PRESENTE DE NATAL É JUNTAR A EQUIPA

O MELHOR PRESENTE DE NATAL É JUNTAR A EQUIPA O MELHOR PRESENTE DE NATAL É JUNTAR A EQUIPA THE BEST CHRISTMAS PRESENT IS TO GATHER YOUR TEAM LUANDA.EPIC.SANAHOTELS.COM Menus de Natal Corporate 2018 2018 Corporate Christmas Menus BUFFET REIS MAGOS

Leia mais

Starters and Salads. Desserts. Pastas & Risottos. Fish. Meat

Starters and Salads. Desserts. Pastas & Risottos. Fish. Meat Starters and Salads Fish Soup 8 Octopus Carpaccio 12 King Crab Salad, Beer and Lupine Beans 17 Goat Cheese, Apple and Walnuts Salad 12 Roasted Scallops with Pea Purée and Bacon 20 Oyster Trilogy (Fresh,

Leia mais