Entradas Starters. Tábua de Queijos Cheese Platter 7.50 Euros. Tábua de enchidos & Presunto Sausage & Ham Platter 7.50 Euros

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Entradas Starters. Tábua de Queijos Cheese Platter 7.50 Euros. Tábua de enchidos & Presunto Sausage & Ham Platter 7.50 Euros"

Transcrição

1 A La Carte

2 Entradas Starters Tábua de Queijos Cheese Platter 7.50 Euros Tábua de enchidos & Presunto Sausage & Ham Platter 7.50 Euros Gambas braseadas (com ananás) Grilled Prawns with Pineapple Euros Salada de Pato Fumado com vinagrete de manga Smoked Duck Salad with Mango Vinaigrette 8.50 Euros Salada de Salmão fumado Smoked Salmon Salad 8.50 Euros Trouxa de requeijão com espinafres Cottage Cheese and Spinach Warp 7.50 Euros

3 Sopas / Soups Sopa fria de ervilha e iogurte natural Cold Pee and natural Yogurt 4.50 Euros Sopa de Tomate Tomato Soup 4.50 Euros Creme de Legumes Vegetables Cream 4.00 Euros Risotto & Massa / Pasta & Rissoto Fettucini de Salmão Salmon Fettuccine Euros Cannellones com requeijão e espinafres Cottage Cheese and Spinach Cannelloni Euros Risoto de Cogumelos Mushroom Risotto Euros Risoto de Espargos Aspargus Risotto Euros Risoto de Gambas Prawn Risotto Euros

4 Peixe Fish Paupiette de Espada com puré de batata doce Scabbard with Sweet Potato Pure Euros Polvo à Madeirense Traditional Madeiran Style Octopus Euros Bife de atum com batata torneada Tuna Steak with Potatoes Euros Carne Meat Tornedó com arroz Basmati e espargos Sirloin Steak with Basmati rice and aspargus Euros Carré de Borrego com Batata Ponte Nova e menta Lamb Rack with mint sauce and Potatoes Euros Magret de Pato com arroz Basmati e vinho Madeira Duck Magret with Basmati Rice and Madeira wine sauce Euros Entremeada com esmagada de batata doce Pork Flank with sweet potato Euros

5 Menu de Crianças Kids Menu Esparguete à Bolonhesa Spaguetti Bolognese 5.00 Euros Nuggets de Frango (com arroz ou batata) Chicken Nuggets (with rice or chips) 6.00 Euros Bife de Vaca com ovo (com arroz ou batata) Steak with egg (with rice or chips) 6.50 Euros

6 Sobremesas Desserts Tiramisu Tiramissu 3.50 Euros Pannacotta com maracujá Passion Fruit Pannacotta 3.50 Euros Mousse de chocolate e bolacha Chocolate and cookie mousse 3.50 Euros Prato de fruta da época com gelado Fruit from the season with ice cream 4.50 Euros

7 Carta de Vinhos Wine List

8 Vinho branco White Wine Região Tejo/ Tejo Region: Fiúza 3 Castas Ano/Year: ml Castas/Castes: Arinto, Chardonnay, Vital. Teor alcoólico/alcohol content: 12,5% Fiúza (Sauvignon Blanc) Ano/Year: ml Castas/Castes: 100% Sauvignon blanc Teor Alcoólico/Alcohol content: 13% Fiúza (Chardonnay) Castas/Castes: 100% Chardonnay Teor Alcoólico/Alcohol content: 13% Região Setúbal/ Setúbal Region: Dona Ermelinda Castas/Castes: Chardonnay, Arinto, Antão Vaz e Fernão Pires Teor Alcoólico: 13,5% Herdade de Gâmbia Castas/Castes: Moscatel Graúdo e Fernão Pires Teor Alcoólico/Alcohol content: 13% Região Madeira / Madeira Region: Seiçal Castas/Castes: Verdelho e ArnsBurguer Teor Alcoólico/Alcohol content: 12%

9 Região Alentejo / Alentejo Region Grous Castas/Castes: Antão Vaz, Arinto e Gouveio Teor alcoólico/ Alcohol Content: 13% Região do Douro / Douro Region Assobio (esporão) Castas/Castes: Viosinho, Rabigato, Arinto, Verdelho e Gouveio Teor Alcoólico/Alcohol Content: 13.5% Carm (Reserva) Castas/Castes: Vinhas Velhas Teor Alcoólico/Alcohol Content: 13% Vinhos Verdes Região Monção e Melgaço/ Monção and Melgaço Region Momento Ousado (Alvarinho) Ano/Year: ml Castas/Castes: Alvarinho Teor Alcoólico/Alcohol Content: 12,5% Vinhos Rosé Rose Wines Região Tejo/ Tejo Region Solar das Mouras Ano/Year: ml Castas/Castes: Cabernet Sauvignon e Touriga Nacional Teor Alcoólico/Alcohol Content: 12%

10 Vinhos Tintos Red Wines Região Tejo/ Tejo Region Fiúza (3 Castas/Castes) Ano/Year: ml Castas/Castes: Touriga Nacional, Syrah, Cabernet Sauvignon Teor Alcoólico/Alcohol Content: 12.5% Fiúza (Cabernet Sauvignon) Ano/Year: ml Castas/Castes: 100% Cabernet Sauvignon Teor Alcoólico/Alcohol Content: 14% Região Setúbal / Setúbal Region Herdade de Gâmbia Castas/Castes: Touriga Nacional, Aragonês e Shiraz/Syrah Teor Alcoólico/Alcohol Content: 13.5% Dona Ermelinda Ano/Year: ml Castas/Castes: Castelão, Cabernet Sauvignon e Touriga Nacional Teor Alcoólico/Alcohol Content: 14% Região Bairrada / Bairrada Region Quinta do Ortigão Ano/Year: ml Castas/Castes: Baga, Touriga Nacional, Cabernet Sauvignon e Tinta Roriz Teor Alcoólico/Alcohol Content: 14.5%

11 Região de Lisboa / Region of Lisbon Quinta de São Sebastião (reserva) Ano/Year: ml Castas/Castes: Merlot, Touriga Nacional e Syrah Teor alcoólico/alcohol Content: 14% Região Alentejo / Alentejo Region Inevitável Ano/Year: ml Castas/Castes: Cabernet Sauvignon e Baga Teor Alcoólico/Alcohol Content: 14% Explicit Ano/Year: ml Castas/Castes: Syrah e Alicante Bouschet Teor Alcoólico/Alcohol Content: 15% Esporão Ano/Year: ml Castas/Castes: alicante Bouschet, Aragonez, Trincadeira, Cabernet Sauvignon Teor Alcoólico/Alcohol Content: 14.5% Grous Ano/Year: ml Castas/Castes: Aragonês, Alicante Bouschet, Touriga Nacional e Syrah Teor Alcoólico/Alcohol Content: 14% Paulo Loureano (Vinha das Lebres) Ano/Year: ml Castas/Castes: Trincadeira, Aragonês, Alfrocheiro Teor Alcoólico/Alcohol Content: 13.5%

12 Região Douro / Douro Region Carm (reserva) Ano/Year: 2011 Castas/Castes: Touriga Nacional, Tinta Roriz, Touriga Franca e Tinta Francisca Teor alcoólico/alcohol Content:14.5% 750ml Assobio Ano/Year:2014 Castas/Castes: Tinta Roriz, Touriga Franca e Touriga Nacional Teor Alcoólico/Alcohol Content: 14% 750ml Mapa Ano/Year:2013 Castas/Castes: Touriga Nacional, Touriga Franca, Tinto Cão e Sousão Teor alcoólico/alcohol Content: 13,5% 750ml Lua Nova Ano/Year:2014 Castas/Castes: Vinhas Velhas Teor Alcoólico/Alcohol Content: 13.5% 750ml Região Madeira / Madeira Region Seiçal Ano/Year: ml Castas/Castes: Tinta Roriz, Syrah, Touriga Nacional, Cabernet Sauvignon e Merlot Teor Alcoólico/Alcohol Content: 12%

Bem-vindo ao Restaurante Serenata!

Bem-vindo ao Restaurante Serenata! Carta de Vinhos Bem-vindo ao Restaurante Serenata! Para lhe proporcionar uma experiência única, preparámos uma carta de vinhos onde reunimos algumas das melhores variedades de brancos, verdes, tintos e

Leia mais

Carta de Vinhos. Brancos / White. Algarve. Alentejo. Odelouca Quinta do Francês % vol. álcool / Viognier

Carta de Vinhos. Brancos / White. Algarve. Alentejo. Odelouca Quinta do Francês % vol. álcool / Viognier Carta de Vinhos Brancos / White Algarve Odelouca Quinta do Francês 10.00 13 % vol. álcool / Viognier Al-Ria 10.00 13% vol. álcool / Arinto, Crato Branco Barranco longo Chardonnay 2014 13.00 12,5% vol.

Leia mais

Versátil (0,375 l) 5,00 (Arinto, Antão Vaz e Viosinho) Versátil (0,750 l) 8,00 (Arinto, Antão Vaz e Viosinho)

Versátil (0,375 l) 5,00 (Arinto, Antão Vaz e Viosinho) Versátil (0,750 l) 8,00 (Arinto, Antão Vaz e Viosinho) Sta. Vitória Brancos Versátil (0,375 l) 5,00 (Arinto, Antão Vaz e Viosinho) Versátil (0,750 l) 8,00 (Arinto, Antão Vaz e Viosinho) Santa Vitória (0,750 l) 12,00 (Arinto e Verdalho) Santa Vitória Grande

Leia mais

Vinhos. Brancos / White. Algarve. Alentejo. Odelouca Quinta do Francês % vol. álcool / Viognier

Vinhos. Brancos / White. Algarve. Alentejo. Odelouca Quinta do Francês % vol. álcool / Viognier Vinhos Brancos / White Algarve Odelouca Quinta do Francês 10.00 13 % vol. álcool / Viognier Barranco Longo remexido 32.00 13% vol. álcool / Arinto, Chardonnay, Viognier Barranco longo Chardonnay 2014 13.00

Leia mais

Somos uma parceria, uma ideia, uma ligação entre a produção e o prazer de saborear um copo de vinho. Somos o conceito de homenagem e gratidão.

Somos uma parceria, uma ideia, uma ligação entre a produção e o prazer de saborear um copo de vinho. Somos o conceito de homenagem e gratidão. A W4U Wine Concept S.A. nasce de um sonho empreendedor, de uma paixão pela natureza e por aquilo que ela nos oferece livremente, pelo eterno gosto do mundo dos vinhos e pelo árduo foco no mercado patente

Leia mais

Entradas/Starters. Queijos 2.00 Cheeses. Sopa do Dia 3.00 Soup of the Day. Mexilhão à Bulhão a Pato 7.50 Mussels à Bulhão a Pato

Entradas/Starters. Queijos 2.00 Cheeses. Sopa do Dia 3.00 Soup of the Day. Mexilhão à Bulhão a Pato 7.50 Mussels à Bulhão a Pato Entradas/Starters Queijos 2.00 Cheeses Sopa do Dia 3.00 Soup of the Day Mexilhão à Bulhão a Pato 7.50 Mussels à Bulhão a Pato Ameijoa à Bulhão a Pato 7.60 Clams in a White Wine & Garlic sauce Gambas à

Leia mais

Delicie-se com as nossas entradas / Starters

Delicie-se com as nossas entradas / Starters As nossas sopas / Our Soups Sopa de legumes do dia 7.00 Soup of the day Creme de espargos brancos com crocante de presunto 8.50 White asparagus cream soup, smoked ham Sopa de peixe Algarvia 9.00 Algarve

Leia mais

Vertice Reserva Bruto 10 Trás-Os-Montes 25,00

Vertice Reserva Bruto 10 Trás-Os-Montes 25,00 GRANDES ESCOLHAS VINHO BRANCO Soalheiro Reserva Alvarinho 13 Minho 45,00 Redoma Rabigato, Códega, Viosinho, Donzelinho & Gouveio 14 Douro 31,00 Campolargo Cerceal 14 Bairrada 40,00 Qta dos Carvalhais Reserva

Leia mais

Jantar de Consoada 2015 Christmas Evening

Jantar de Consoada 2015 Christmas Evening Jantar de Consoada 2015 Christmas Evening Canja de galinha com hortelã Chicken soup with mint Camarões grelhados com azeite de coentros e lima Grilled prawns with coriander and lime olive oil Tradicional

Leia mais

4,00 5,00 6,00 8,00 14,00

4,00 5,00 6,00 8,00 14,00 COUVERT *Variedade de Pão e Pão Alentejano, Azeitonas temperadas, Azeite Esporão - Azeite de Moura e Barrancos DOP, Flor de Sal e Acepipe *Bread, Olives, Olive Oil Esporão - Moura and Barrancos DOP, Salt

Leia mais

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY 100 KZ Couvert 600,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 2.200,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Bacalhau Dourado,

Leia mais

JANTAR DINNER

JANTAR DINNER 340 JANTAR DINNER 18.00 21.30 ENTRADAS STARTERS Creme de Legumes do dia Fresh vegetables cream soup... TAKE-AWAY 4,00 Sopa de peixe e marisco Fish and shellfish soup... TAKE-AWAY (G) 6,00 Ceviche... 14,00

Leia mais

Alvarinho Reserva Alvarinho

Alvarinho Reserva Alvarinho Dona Paterna Alvarinho e Trajadura Alvarinho e Trajadura Dona Paterna Alvarinho Alvarinho Dona Paterna Alvarinho Reserva Alvarinho Aguardente Dona Paterna Alvarinho Aguardente Dona Paterna Alvarinho Velhíssima

Leia mais

Tradições de Sabor. Pratos por Encomenda / Dishes to Order. Reservas para Grupos / Group Booking. Arroz de Marisco (2 Pessoas)

Tradições de Sabor. Pratos por Encomenda / Dishes to Order. Reservas para Grupos / Group Booking. Arroz de Marisco (2 Pessoas) Tradições de Sabor Pratos por Encomenda / Dishes to Order Arroz de Marisco (2 Pessoas) ------28.00 Javali no Forno ou Estufado (2 Pessoas) -----18.00 Galinha com Grão (2 Pessoas) ---15.00 Favas à Algarvia

Leia mais

Uma carta de vinhos de excelência A wine list of excellence

Uma carta de vinhos de excelência A wine list of excellence Uma carta de vinhos de excelência A wine list of excellence Sugestão de Vinhos para o Menu Degustação Wine Suggestion for your Tasting Menu M&M Espumante Sparkling Wine AutocarroNº27 Vinho Tinto Red Wine

Leia mais

COUVERT ENTRADAS E SALADAS - STARTERS AND SALADS SOPAS - SOUPS VEGETARIANO - VEGETARIAN

COUVERT ENTRADAS E SALADAS - STARTERS AND SALADS SOPAS - SOUPS VEGETARIANO - VEGETARIAN COUVERT Selecção de couvert do Chef com variedade de pão, grissinos e manteiga 5,00 Chef s couvert selection with bread, bread sticks and butter ENTRADAS E SALADAS - STARTERS AND SALADS Massa Filo e queijo

Leia mais

4,50 4,50 7,00 8,50 5,00 5,00 6,

4,50 4,50 7,00 8,50 5,00 5,00 6, Variedade de pão, manteiga de sabores, azeitonas temperadas, azeite e flor de sal e acepipe Bread, flavored butter, olives, olive oil with flower salt and appetizer 4,00 SOPAS / SOUPS Caldo verde Green

Leia mais

ENTRADAS. Tabua de Pao / Bread Woodboard 220. Azeitonas, Manteiga, Pesto, Pate de Atum. Olives, Butter, Pesto, Tuna Pate. Pao de Alho e Mozarella 280

ENTRADAS. Tabua de Pao / Bread Woodboard 220. Azeitonas, Manteiga, Pesto, Pate de Atum. Olives, Butter, Pesto, Tuna Pate. Pao de Alho e Mozarella 280 ENTRADAS Tabua de Pao / Bread Woodboard 220 Azeitonas, Manteiga, Pesto, Pate de Atum Olives, Butter, Pesto, Tuna Pate Pao de Alho e Mozarella 280 Mozzarella and Garlic Bread Rissois de Camarao 360 Prawn

Leia mais

Ribeiro Santo Branco Encruzado e Malvasia Fina. Jardim da Estrela Tinto. Touriga Nacional, Tinta Roriz e Alfrocheiro

Ribeiro Santo Branco Encruzado e Malvasia Fina. Jardim da Estrela Tinto. Touriga Nacional, Tinta Roriz e Alfrocheiro Jardim da Estrela Tinto Touriga Nacional, Tinta Roriz e Alfrocheiro Ribeiro Santo Branco Encruzado e Malvasia Fina Jardim da Estrela Branco Malvasia Fina, Bical e Encruzado Ribeiro Santo Tinto Reserva

Leia mais

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY 100 KZ Couvert 600,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 2.200,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Franguinho

Leia mais

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY 205 100 KZ Couvert 1.230,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 4.305,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Cabeça

Leia mais

VINHOS PORTUGUESES Melhor Vinho do Concurso Vinho cor / Tipo Ano Região Score. Prémio Platina. Ouro. Prata

VINHOS PORTUGUESES Melhor Vinho do Concurso Vinho cor / Tipo Ano Região Score. Prémio Platina. Ouro. Prata Decanter Asia Wine Awards 2017 VINHOS PORTUGUESES Melhor Vinho do Concurso Henriques & Henriques Single Harvest Boal Fortificado 2000 Madeira Prémio Platina Bacalhôa Fortificado 2003 Setúbal 96 Fundação

Leia mais

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY 100 KZ Couvert 1.190,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 3.570,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Cabeça de

Leia mais

FADO MENOR CASA DE FADOS

FADO MENOR CASA DE FADOS Menu Fado Menor Porto de Honra / Port Wine Entradas / Starters Pão, Azeitonas, Manteigas, Queijos com nozes e mel, Pasta de atum com tostas Bread, Olives, Butters, Cheese with walnuts and honey, Tuna pasta

Leia mais

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY 100 KZ Couvert 840,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 2.640,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Bacalhau Dourado,

Leia mais

Couvert (pão, azeite, trio de manteigas) 3,50 Couvert (bread, olive oil, butter trio selection) Creme de legumes 7,50 Vegetable cream soup

Couvert (pão, azeite, trio de manteigas) 3,50 Couvert (bread, olive oil, butter trio selection) Creme de legumes 7,50 Vegetable cream soup ENTRADAS Starters Couvert (pão, azeite, trio de manteigas) 3,50 Couvert (bread, olive oil, butter trio selection) Creme de legumes 7,50 Vegetable cream soup Creme de peixe com croutons e coentros 9,50

Leia mais

Iva Incluido / Vat Included Neste Hotel existe Livro de reclamações / In this Hotel there is a Complaint Book

Iva Incluido / Vat Included Neste Hotel existe Livro de reclamações / In this Hotel there is a Complaint Book Os pratos constantes na ementa podem conter ingredientes considerados alergénios. Para mais informações, contacte os nossos colaboradores. The dishes listed on the menu may contain ingredients considered

Leia mais

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Couvert 600,0 6 Selecção de Enchidos e Fumados 2.200,0 22 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham Kz usd SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Filetes de Polvo com arroz

Leia mais

Tártaro de novilho com ovo de codorniz e parmesão crocante 11,50. Ovo a baixa temperatura, molho de queijo e foie gras 11

Tártaro de novilho com ovo de codorniz e parmesão crocante 11,50. Ovo a baixa temperatura, molho de queijo e foie gras 11 Como Chef do restaurante Bistrôa, dou a conhecer a minha cozinha, dedicada à gastronomia Portuguesa apresentada de forma cuidada e original, com ingredientes frescos e de qualidade de fornecedores locais,

Leia mais

Ementa escolar School Menu. Semana / Week /05

Ementa escolar School Menu. Semana / Week /05 Ementa escolar...07-05 - - 28-06...School Menu Semana / Week 32 7-11/05 Sopa de Cenoura Lasanha vegetariana Salada de Beterraba Sopa de bróculos Guisado de vaca com xima Salada de tomate e cebola Sopa

Leia mais

Bem-vindo ao Restaurante Serenata!

Bem-vindo ao Restaurante Serenata! Carta de Vinhos Bem-vindo ao Restaurante Serenata! Para lhe proporcionar uma experiência única, preparámos uma carta de vinhos onde reunimos algumas das melhores variedades de brancos, verdes, tintos e

Leia mais

SANDwiches TUNA SANDWICH TUNA, MAYONNAISE, LETTUCE, TOMATO AND EGG IN CEREAL BAGUETTE

SANDwiches TUNA SANDWICH TUNA, MAYONNAISE, LETTUCE, TOMATO AND EGG IN CEREAL BAGUETTE menu SANDwiches Make your own Sandwich BREAD + INGREDIENTS BASE BEAR AT CHOICE EACH INGREDIENT FRESH CHEESE, CHÈVRE CHEESE, MUSHROOMS, EGG, TOMATO, ARUGULA,LETTUCE MIX, PROSCIUTTO, HAM, ANCHOVIES, BLACK

Leia mais

Alicante Bouschet, Aragonez and Cabernet Sauvignon 2013 Tinto 90.5 Alentejo

Alicante Bouschet, Aragonez and Cabernet Sauvignon 2013 Tinto 90.5 Alentejo MEDALHA DE OURO Vinho Castas Ano Cor / Tipo Pontuação Região Sottal Moscatel, Arinto, Vital 2015 Branco 90.8 Lisboa Monólogo Arinto P24 Arinto 2015 Branco 90.5 Vinhos Verdes Touriga Nacional Touriga Franca,

Leia mais

REGIME DE APOIO À RECONVERSÃO E REESTRUTURAÇÃO DAS VINHAS

REGIME DE APOIO À RECONVERSÃO E REESTRUTURAÇÃO DAS VINHAS Castas por Ordem Decrescente de na Minho Agronómica 9,92 7 Loureiro 1.211,05 1.116 Alvarelhão 11,55 16 Alvarinho 657,80 1.055 Alvarinho 657,80 1.055 Arinto 631,98 875 Amaral 8,61 29 Trajadura 375,07 584

Leia mais

EMENTA MEIA-PENSÃO HALF BOARD MENU

EMENTA MEIA-PENSÃO HALF BOARD MENU EMENTA MEIA-PENSÃO HALF BOARD MENU ENTRADAS STARTERS De Confeção Tipicamente Alentejana Pão alentejano Regional special bread Azeitonas alentejanas Regional olives Sopa do dia Soup De Confeção Alentejana

Leia mais

PEQUENO ALMOÇO CONTINENTAL CONTINENTAL BREAKFAST per person. Escolha três ingredientes: cogumelos, frango, bacon, pimentos, cebola,

PEQUENO ALMOÇO CONTINENTAL CONTINENTAL BREAKFAST per person. Escolha três ingredientes: cogumelos, frango, bacon, pimentos, cebola, PEQUENO ALMOÇO BREAKFAST Diariamente das 07:00 às 10:30 no Room Service e no Restaurante Saldanha Mar Served daily from 7:00 AM to 10:30 AM in Room Service and Saldanha Mar Restaurant PEQUENO ALMOÇO BUFFET

Leia mais

REGIME DE APOIO À RECONVERSÃO E REESTRUTURAÇÃO DAS VINHAS

REGIME DE APOIO À RECONVERSÃO E REESTRUTURAÇÃO DAS VINHAS Castas por Ordem Alfabética na Castas por Ordem Decrescente de na Minho Alfrocheiro 0,62 2 Vinhão 515,59 656 Alicante Bouschet 2,53 2 Arinto 448,18 531 Alvarelhão 0,32 4 Loureiro 404,18 316 Alvarinho 245,00

Leia mais

Tel Fax

Tel Fax WINE PORTFOLIO PREMIUM VINHO DO PORTO ADEGA DE COLARES A SERENADA HERDADE DA AJUDA QUINTA PENEDO DO SALTO QUINTA DO SOBREIRÓ DE CIMA QUINTA DA FIRMIDÃO HERDADE DA AMENDOEIRA ALENTEJO & DOURO PORTO SINTRA

Leia mais

Couvert Pão, Manteiga e Paté Bread, Butter and Paté. Pastéis de Milho (2 Unidades) Corn Cakes (2 per serving)

Couvert Pão, Manteiga e Paté Bread, Butter and Paté. Pastéis de Milho (2 Unidades) Corn Cakes (2 per serving) ENTRADAS Starters Couvert Pão, Manteiga e Paté Bread, Butter and Paté 3,00 Sopa do Dia 2,50 Pastéis de Milho (2 Unidades) Corn Cakes (2 per serving) Cogumelos Recheados Gratinados Stuffed Mushrooms Gratin

Leia mais

Intolerances and food allergies: before your order please consult us for any explanation on the ingredients we use.

Intolerances and food allergies: before your order please consult us for any explanation on the ingredients we use. Intolerâncias e alergias alimentares: antes de efetuar o seu pedido de alimentos e bebidas agradecemos que nos comunique se pretende esclarecimentos sobre os nossos ingredientes. Intolerances and food

Leia mais

Creme de Abóbora e Cenoura com Croutons aromatizados com Tomilho 4.50 Pumpkin and Carrot soup garnished with Croutons seasoned with Thyme

Creme de Abóbora e Cenoura com Croutons aromatizados com Tomilho 4.50 Pumpkin and Carrot soup garnished with Croutons seasoned with Thyme Entradas Starters Creme de Abóbora e Cenoura com Croutons aromatizados com Tomilho 4.50 Pumpkin and Carrot soup garnished with Croutons seasoned with Thyme Canja de Amêijoas aromatizada com Coentros 7.00

Leia mais

Menu Class&Co. Menu Sweet. Menu de Degustação. Leitão à Bairrada Leitão Assado, Chips de Batata-doce e Citrinos

Menu Class&Co. Menu Sweet. Menu de Degustação. Leitão à Bairrada Leitão Assado, Chips de Batata-doce e Citrinos Menu Class&Co Leitão à Bairrada Leitão Assado, Chips de Batata-doce e Citrinos Bacalhau Bacalhau Meia Cura, Caldeirada de Amêijoa e Cremoso de Batata e Aipo Creme Brûlée Creme Brûlée de Baunilha e Côco,

Leia mais

Espumantes Sparkling Wine. Champagnes

Espumantes Sparkling Wine. Champagnes Rei das Praias Rosé Filipa Pato Brut 3B Soalheiro Brut Rei das Praias Magnum Brut Espumantes Sparkling Wine Paul Bara Grand Rosé de Bouzy Paul Bara Spécial Club 2004 Paul Bara Spécial Club Rosé 2009 Champagnes

Leia mais

11 TRÁS-OS-MONTES 13 PORTO E DOURO 32 BAIRRADA/BEIRAS 42 LISBOA/BUCELAS/COLARES 49 PENÍNSULA DE SETÚBAL

11 TRÁS-OS-MONTES 13 PORTO E DOURO 32 BAIRRADA/BEIRAS 42 LISBOA/BUCELAS/COLARES 49 PENÍNSULA DE SETÚBAL 5 VINHO VERDE 11 TRÁS-OS-MONTES 13 PORTO E DOURO 22 DÃO E LAFÕES 32 BAIRRADA/BEIRAS 39 TEJO 42 LISBOA/BUCELAS/COLARES 49 PENÍNSULA DE SETÚBAL 52 ALENTEJO VINHO VERDE Arinto Vinho Verde Astronauta Arinto

Leia mais

SANDES ATUM PASTA DE ATUM, ALFACE, TOMATE E OVO, EM BAGUETE DE CEREAIS FRANGO PASTA DE FRANGO, ALFACE, TOMATE E OVO, EM BAGUETE SIMPLES

SANDES ATUM PASTA DE ATUM, ALFACE, TOMATE E OVO, EM BAGUETE DE CEREAIS FRANGO PASTA DE FRANGO, ALFACE, TOMATE E OVO, EM BAGUETE SIMPLES menu SANDES COMPONHA A SUA SANDES PÃO À ESCOLHA + INGREDIENTES BASE PÃO À ESCOLHA CADA INGREDIENTE QUEIJO FRESCO, QUEIJO CHEVRÉ, COGUMELOS, OVO, TOMATE, RÚCULA, MIX DE ALFACES, PRESUNTO,FIAMBRE,ANCHOVAS,

Leia mais

Restaurante Cozinha do Convento

Restaurante Cozinha do Convento Restaurante Cozinha do Convento Pão / Bread ( 1 ) 1,00 Azeitonas / Olives 0,50 Manteigas / Butter ( 7 ) 0,50 Paté de atum / Tuna cream ( 1 / 3 / 8 ) 1,00 Entradas / Starters Creme de Legumes 2,00 Vegetables

Leia mais

Ementas de Natal Christmas Menus

Ementas de Natal Christmas Menus Ementas de Natal Christmas Menus 2016 Menus de Inverno Winter Menus Menu I Empada de lebre com ameixa seca, amêndoas e pinhões, salada verde fresca e vinagrete de nozes Hare dried plumb, almond and pine

Leia mais

Ovos mexidos com farinheira e espargos verdes Akz. Scramble eggs with Portuguese country sausage and green asparagus

Ovos mexidos com farinheira e espargos verdes Akz. Scramble eggs with Portuguese country sausage and green asparagus BOAS VINDAS / WELCOME Pão manteiga e acepipes do Chefe Bread, butter and Chef s delicacies 1 600 Akz ENTRADAS / STARTERS Sopa do dia Soup of the day 1 900 Akz Ovos mexidos com farinheira e espargos verdes

Leia mais

AS NOSSAS SUGESTÕES OUR SELECTION

AS NOSSAS SUGESTÕES OUR SELECTION AS NOSSAS SUGESTÕES OUR SELECTION FILOCO BRANCO 27,50 SONANTE 27,50 RIBEIRO SANTO Entrecruzado 27,50 LUÍS PATO (Vinhas Velhas) Bairrada 27,50 CASAL DE SANTA MARIA Clássico, Arinto, Chardonnay Colares 27,50

Leia mais

Seleção de vinhos Wines Selection

Seleção de vinhos Wines Selection Seleção de vinhos Wines Selection Wine By the glass / Vinho a copo Espumante / Sparkling Champagne QMF Extra Brut 10 Portugal Vinho Rosé / Rosé Wine Dona Maria Rosé Alentejo / Portugal 8 Aragones, Touriga

Leia mais

Quinta da Bacalhôa. Bacalhôa. Tinto. Regional. Peninsula de Setúbal. 16 a 18ºC. Cabernet Sauvignon e Merlot. 14,5% vol

Quinta da Bacalhôa. Bacalhôa. Tinto. Regional. Peninsula de Setúbal. 16 a 18ºC. Cabernet Sauvignon e Merlot. 14,5% vol Quinta da Bacalhôa Peninsula 16 a 18ºC 14,5% vol Cabernet Sauvignon e Merlot Medalha de Bronze, Decanter World Wine Awards, 2013; Medalha de Bronze, International Wine Challenge, 2012; Medalha de Bronze,

Leia mais

Wine Selection. Carta de Vinhos

Wine Selection. Carta de Vinhos Wine Selection Carta de Vinhos Wine By the glass / Vinho a copo Espumante / Sparkling Champagne QMF Extra Brut 8 Portugal Juve Camps Cinta Purpura Cava 8 Spain Charles Pelletier Cuvée Rosé 8 France Vinho

Leia mais

PARA COMEÇAR TO BEGIN SOPAS & CALDOS SOUPS & BROTH

PARA COMEÇAR TO BEGIN SOPAS & CALDOS SOUPS & BROTH COUVERT Por pessoa per person 2 Pão, Paté caseiro, Manteiga Bread, Homemade Paté, Butter PARA COMEÇAR TO BEGIN CARPACCIO DE MELOAS, REQUEIJÃO DE CABRA 9 Melon Carpaccio, Sheep Milk Cheese MURGANHEIRA,

Leia mais

MENU DO DIA HALF BOARD M1

MENU DO DIA HALF BOARD M1 MENU DO DIA HALF BOARD M1 Couvert Carpaccio de vitela Maronesa DOP Maronesa PDO beef carpaccio Magret de pato com laranja e molho de citrinos e vinho do porto, arroz de acafrão, pinhões e nozes e vegetais

Leia mais

ESPUMANTES sparkling wine

ESPUMANTES sparkling wine ESPUMANTES sparkling wine QUINTA DAS BÁGEIRAS Bruto Natural Rosé... 19.00 Casta: Baga. Alc: 12,5%. Muito equilibrado, encorpado e fresco. CARTUXA Brut (R. Parker 87)... 42.00 Casta: Arinto. Alc: 13%. Cítrico,

Leia mais

Ura-maki Temporizado 6 unidades

Ura-maki Temporizado 6 unidades Começar da melhor forma com Ceviche de Peixe Branco Laminas de peixe branco, raspas de limão, vinagrete de trufas brancas, cebolinha vermelha e branca, picado de cebolinho e ervas frescas 6 Gambas Temporizadas

Leia mais

Linha Boémia. Entradas. (base de pizza com tomate, azeite e orégãos) / (pizza base with tomato, olive oil and oregano)

Linha Boémia. Entradas. (base de pizza com tomate, azeite e orégãos) / (pizza base with tomato, olive oil and oregano) Entradas Pão com tomate / Bread with tomato 4,50 (base de pizza com tomate, azeite e orégãos) / (pizza base with tomato, olive oil and oregano) Pão de alho / Garlic bread 3,50 (pão guarnecido com uma mistura

Leia mais

PETISCOS DO DIA // 5.00 special of the day

PETISCOS DO DIA // 5.00 special of the day #PORTOBAYFLORES PETISCOS DO DIA // 5.00 special of the day SOPA DE TOMATE COM OVO E MANJERICÃO // 5.00 tomato soup with egg and basil BIFE TÁRTARO // 14.00 steak tartare QUEIJO DE AZEITÃO ASSADO NO FORNO

Leia mais

COUVERT ACEPIPES / APPETIZERS SOPA / SOUP ENTRADAS / STARTERS. Selecção de Pão, Tostas e Azeite Bread Selection, Toasts and Olive Oil

COUVERT ACEPIPES / APPETIZERS SOPA / SOUP ENTRADAS / STARTERS. Selecção de Pão, Tostas e Azeite Bread Selection, Toasts and Olive Oil COUVERT Selecção de Pão, Tostas e Azeite Bread Selection, Toasts and Olive Oil ACEPIPES / APPETIZERS Sugestão do Chefe Chef s Suggestion SOPA / SOUP Sopa do Dia Soup of the Day ENTRADAS / STARTERS O Charuto

Leia mais

Ementas de Natal. Av. D. João II, nº Lisboa, Portugal I

Ementas de Natal. Av. D. João II, nº Lisboa, Portugal I Ementas de Natal 2018-1- Lanche 1 Comidas Sandwiches de queijo e fiambre Croissants de queijo e fiambre Folhados de salsicha Mini pastel de nata Pasteis de bacalhau Rissóis de camarão Frango assado Batata

Leia mais

Starters and Salads. Desserts. Pastas & Risottos. Fish. Meat

Starters and Salads. Desserts. Pastas & Risottos. Fish. Meat Starters and Salads Fish Soup 8 Octopus Carpaccio 12 King Crab Salad, Beer and Lupine Beans 17 Goat Cheese, Apple and Walnuts Salad 12 Roasted Scallops with Pea Purée and Bacon 20 Oyster Trilogy (Fresh,

Leia mais

Ementa Menu. Entradas Frias Entradas Quentes Peixe Carne Vegetariano Massas Infantil Arrozes e Açordas Sobremesas

Ementa Menu. Entradas Frias Entradas Quentes Peixe Carne Vegetariano Massas Infantil Arrozes e Açordas Sobremesas Ementa Menu Entradas Frias Entradas Quentes Peixe Carne Vegetariano Massas Infantil Arrozes e Açordas Sobremesas Cold starters Hot starters Fish Meat Vegetarian Pasta Children's menu Rice and açorda Desserts

Leia mais

Quinta da Bacalhôa. Bacalhôa. Tinto. Regional. Peninsula de Setúbal. 16 a 18ºC. Cabernet Sauvignon e Merlot. 14,5% vol

Quinta da Bacalhôa. Bacalhôa. Tinto. Regional. Peninsula de Setúbal. 16 a 18ºC. Cabernet Sauvignon e Merlot. 14,5% vol Quinta da Bacalhôa Peninsula 16 a 18ºC 14,5% vol Cabernet Sauvignon e Merlot Medalha de Bronze, Decanter World Wine Awards, 2013; Medalha de Bronze, International Wine Challenge, 2012; Medalha de Bronze,

Leia mais

Couvert Pão, manteiga, azeitonas, azeite com balsâmico 2,50. Peito de pato fumado com seleção de legumes grelhados e gelado de pimento assado

Couvert Pão, manteiga, azeitonas, azeite com balsâmico 2,50. Peito de pato fumado com seleção de legumes grelhados e gelado de pimento assado Entradas frias Couvert Pão, manteiga, azeitonas, azeite com balsâmico 2,50 Peito de pato fumado com seleção de legumes grelhados e gelado de pimento assado 10,00 Smoked duck breast with grilled vegetables

Leia mais

Sugestão. Suggestion. Fita Preta... Garrafa / Bottle 9,00 Caiado... Garrafa / Bottle 7,50

Sugestão. Suggestion. Fita Preta... Garrafa / Bottle 9,00 Caiado... Garrafa / Bottle 7,50 Sugestão Suggestion Fita Preta... Garrafa / Bottle 9,00 Caiado... Garrafa / Bottle 7,50 Vinhos a copo Wines by the glass Farias Vineyards 2014... Copo / Glass 3,00 Ilha do Pico Fita Preta 2014...Copo /

Leia mais

HOLIDAY INN LISBON-CONTINENTAL

HOLIDAY INN LISBON-CONTINENTAL Celebre o Natal Organizamos a festa de Natal da sua empresa MENUS, LANCHES & BEBIDAS Consulte já os nossos preços! HOLIDAY INN LISBON-CONTINENTAL Rua Laura Alves, 9 1069-169 Lisboa, Portugal Rita Pires

Leia mais

JP Azeitão. Bacalhôa. Tinto. 14 a 16ºC. Regional. Península de Setúbal. 13,0% vol. Castelão, Aragonez e Syrah

JP Azeitão. Bacalhôa. Tinto. 14 a 16ºC. Regional. Península de Setúbal. 13,0% vol. Castelão, Aragonez e Syrah JP Azeitão 14 a 16ºC 13,0% vol Castelão, Aragonez e Syrah Medalha de Bronze, International Wine Challege, 2013; Medalha de Ouro, Selections Mondiales des Canada, 2012. Granada profundo. Aroma frutado com

Leia mais

Aberto diariamente para almoço das 12:30 às 15:00 e jantar das 19:30 às 22:30.

Aberto diariamente para almoço das 12:30 às 15:00 e jantar das 19:30 às 22:30. Restaurante CONTEMPORÂNEO Aberto diariamente para almoço das 12:30 às 15:00 e jantar das 19:30 às 22:30. Open daily for lunch from 12:30pm to 03:00pm and dinner from 7:30pm to 10:30pm. Entradas Hors D

Leia mais

COUVERT. ANTIPASTI Entradas / Starters

COUVERT. ANTIPASTI Entradas / Starters COUVERT Seleções de pães, manteigas, azeitonas, mousse do Chef e grissinis Bread selection, butter, olives, Chef's mousse and grissinis 2,75 ANTIPASTI Entradas / Starters Il Pane Pizza con Aglio Pão de

Leia mais

RESTAURANTE ASTROLÁBIO

RESTAURANTE ASTROLÁBIO RESTAURANTE ASTROLÁBIO Aberto diariamente para almoço das 12h30 às 15h00 e jantar das 19h30 às 22h30. Open daily for lunch from 12:30pm to 03:00pm and dinner from 7:30pm to 10:30pm. Couvert 2,50/pax ENTRADAS

Leia mais

South american grill

South american grill South american grill Reservas / bookings (+351) 289 350 040 info@parrillanatural.com www.parrillanatural.com Join us parrilla natural Prices include vat at 23% - preços com iva a 23% Entradas :: Starters

Leia mais

CARTA DE VINHOS WINE LIST

CARTA DE VINHOS WINE LIST CARTA DE VINHOS WINE LIST Falar de Estremoz é falar dos nossos vinhos, da sua rica histórica ligada à cultura do vinho e da vinha, desde o período romano. O vinho cá produzido apresenta uma especificidade

Leia mais

HOLIDAY INN LISBON-CONTINENTAL

HOLIDAY INN LISBON-CONTINENTAL - NATAL 2013 Lanches de Natal Nº 1 13.00 Sopa do dia Mini sandes de queijo, Mini sandes de fiambre Pães-de-leite com queijo e fiambre Charcutaria variada, Cesto de pão Mini pizzas, salgadinhos Batatas

Leia mais

Menu de Natal para Empresas

Menu de Natal para Empresas Menu de Natal para Empresas Menu I Empada de pato com frutos secos, salada de agriões, e gel de laranja Duck and dried nuts mince pie, watercress salad and orange gel Bacalhau confitado em azeite virgem,

Leia mais

MUX MUX MUXAGAT TINTA BARROCA

MUX MUX MUXAGAT TINTA BARROCA MUX BRANCO / WHITE Castas/Grape Varieties: Rabigato, Field Blend de Castas antigas. Enólogo/Winemaker: Mateus Nicolau de Almeida Álcool / Alcohol: 13% MUX TINTO / RED Ano/Year : 2009 Castas/Grape Varieties

Leia mais

Entradas/Starters. Pao, Azeitonas, Manteiga & Pate 3.75 Bread, Olives or Butters & Pates

Entradas/Starters. Pao, Azeitonas, Manteiga & Pate 3.75 Bread, Olives or Butters & Pates Entradas/Starters Pao, Azeitonas, Manteiga & Pate 3.75 Bread, Olives or Butters & Pates Ameijoa à Bulhao Pato 7.50 Clams in a White Wine & Garlic sauce Mexilhao Perfumado c/ Coentros e Vinho branco 7.25

Leia mais

SANDES ATUM PASTA DE ATUM E ALFACE, EM BAGUETE DE CEREAIS SALMÃO SALMÃO FUMADO, QUEIJO PHILADELPHIA E RÚCULA, EM BAGEL

SANDES ATUM PASTA DE ATUM E ALFACE, EM BAGUETE DE CEREAIS SALMÃO SALMÃO FUMADO, QUEIJO PHILADELPHIA E RÚCULA, EM BAGEL COUVERT CESTO DE PÃO 2,00 MANTEIGA 1,50 COUVERT 2,50 SANDES COMPONHA A SUA SANDES PÃO À ESCOLHA + INGREDIENTES BASE PÃO À ESCOLHA CADA INGREDIENTE QUEIJO FRESCO, QUEIJO CHEVRÉ, COGUMELOS, OVO, TOMATE,

Leia mais

APRESENTA PROGRAMA DE NATAL & RÉVEILLON 2018/ º ANIVERSÁRIO CELEBRE O NATAL E A PASSAGEM DE ANO CONNOSCO!

APRESENTA PROGRAMA DE NATAL & RÉVEILLON 2018/ º ANIVERSÁRIO CELEBRE O NATAL E A PASSAGEM DE ANO CONNOSCO! APRESENTA THE VINE anos PROGRAMA DE NATAL & RÉVEILLON 2018/2019 The Vine ANO NOVO Edição Especial 10º ANIVERSÁRIO 2009-2019 CELEBRE O NATAL E A PASSAGEM DE ANO CONNOSCO! 24 DE DEZEMBRO 19h00 às 22h00 Jantar

Leia mais

O VERDADEIRO SABOR ITALIANO EM PORTUGAL

O VERDADEIRO SABOR ITALIANO EM PORTUGAL O VERDADEIRO SABOR ITALIANO EM PORTUGAL THE REAL ITALIAN FLAVOUR IN PORTUGAL Pizzeria & Restaurante & Take Away Rua Vasco da Gama 8 7520-437 Porto Côvo Tel.: 269-905115 www.labellavita.eu SUGERIMOS AS

Leia mais

WINE. Mais do que uma escolha é uma harmonização de aromas e sabores desde o copo até ao prato

WINE. Mais do que uma escolha é uma harmonização de aromas e sabores desde o copo até ao prato VINHO Mais do que uma escolha é uma harmonização de aromas e sabores desde o copo até ao prato WINE More than a choice it s a matching of scents and flavors from the glass to the plate VINHO BRANCO white

Leia mais

EMENTA. Pizzeria & Restaurante & Take Away Rua Vasco da Gama Porto Côvo Tel.:

EMENTA. Pizzeria & Restaurante & Take Away Rua Vasco da Gama Porto Côvo Tel.: THE REAL ITALIAN FLAVOUR IN PORTUGAL EMENTA Pizzeria & Restaurante & Take Away Rua Vasco da Gama 8 7520-437 Porto Côvo Tel.: 269-905115 www.labellavita.eu www.facebook.com/pizzerialabellavita SUGERIMOS

Leia mais

Pequeno Almoço Breakfast Menu

Pequeno Almoço Breakfast Menu Pequeno Almoço Breakfast Menu Pequeno-almoço Inglês English Breakfast Bacon, salsicha, tomate, cogumelos, feijão, batata rosti e tosta com ovo estrelado ou mexido Grilled bacon, sausages, tomato, mushrooms,

Leia mais

Menu de Degustação. Chef s Tasting Menu

Menu de Degustação. Chef s Tasting Menu Menu de Degustação. Chef s Tasting Menu Sopa de Peixe com Camarão Tailandês Fish Soup with Thai Prawn Barriga de Porco Confitada em Mel, com Lagostim Assado, Salteado de Ervilhas e Soya Bean Pork Belly

Leia mais

Para qualquer informação adicional, favor consultar os nossos colaboradores.

Para qualquer informação adicional, favor consultar os nossos colaboradores. Os pratos constantes da Carta podem conter ingredientes considerados alergénios ou passíveis de causar intolerância. Se sofre de intolerâncias e alergias alimentares agradecemos que, antes de efetuar o

Leia mais

SUMMER DELIGHTS. 19h30-22h PM PM

SUMMER DELIGHTS. 19h30-22h PM PM SUMMER DELIGHTS 19h30-22h30 7.30 PM- 10.30 PM ALIMENTE A SUA ALMA ENERGIZE YOUR SOUL Azeite biológico, azeitonas e seleção de pão Organic olive oil, olives and bread selection 2 MIME-SE PAMPER YOURSELF

Leia mais

Couvert (pão, azeitonas, manteiga) 2,50 Table setting (bread, olives, butter)

Couvert (pão, azeitonas, manteiga) 2,50 Table setting (bread, olives, butter) Couvert (pão, azeitonas, manteiga) 2,50 Table setting (bread, olives, butter) sopa soup Creme de legumes (v) 3,50 Cream of vegetable soup (v) Sopa de peixe tradicional com pastelinhos de sapateira e camarão

Leia mais

O SEU PALADAR MERECE UM EXCELENTE TRATAMENTO.

O SEU PALADAR MERECE UM EXCELENTE TRATAMENTO. BELÉM O SEU PALADAR MERECE UM EXCELENTE TRATAMENTO. Entradas e Saladas Appetizers and Salads Couvert Pasta de queijos, patê de tomate seco, molho de manga picante e mix de pães. Cheese paste, sun-dried

Leia mais

ESPECIAL EMPRESAS RESTAURANTE CLIPPER

ESPECIAL EMPRESAS RESTAURANTE CLIPPER (mínimo 60 pessoas) BUFFET I PRATOS QUENTES Caldo Verde Caldeira de Bacalhau com Pimentos Filetes de Peixe com Molho de Amêndoas Rolo de Frango com Bacon Batata Salteada Arroz de Legumes Ervilhas Salteadas

Leia mais

PEIXE & MARISCOS / FISH & SEAFOOD

PEIXE & MARISCOS / FISH & SEAFOOD ENTRADAS / STARTERS CARPACCIO DE NOVILHO COM RÚCULA / BEEF CARPACCIO WITH RUCOLA 9,00 CARPACCIO DE POLVO - POLVO COM EMULSÃO DE ALCAPARRAS E AROMA DE LIMÃO SICILIANO / OCTOPUS CARPACCIO WITH CAPERS SAUCE

Leia mais

VINHOS BRANCOS NOVO MUNDO EXPOSITOR Nº DA GARRAFA CATEGORIA NOME DO VINHO PRODUTOR UVA SAFRA

VINHOS BRANCOS NOVO MUNDO EXPOSITOR Nº DA GARRAFA CATEGORIA NOME DO VINHO PRODUTOR UVA SAFRA VINHOS BRANCOS NOVO OBRA PRIMA BN 01 Marchigue Errazuriz Gran Reserva Sauvignon Blanc Valle Curicó Chile 100% Sauvignon Blanc 2018 ZANLORENZI BN 02 La Playa Varietal Sauvignon Blanc Top Wine Group S.A.

Leia mais

PÁTEO VELHO_Original Restaurant & Grill

PÁTEO VELHO_Original Restaurant & Grill Presumivelmente o homem começou a assar carnes desde o seu domínio sobre o fogo, na pré história, descobrindo que a tornava mais macia. Na América do Sul, os Indios usavam o fogo para defumar a carne conferindo-lhe

Leia mais

. Entradas Starters. Caprese 5,50. Pão com Alho 2,00. Cocktail de Camarão 6,50. Couvert 2,50. Mexilhão 7,90. Sopa do Dia 2,50 Soup of the Day

. Entradas Starters. Caprese 5,50. Pão com Alho 2,00. Cocktail de Camarão 6,50. Couvert 2,50. Mexilhão 7,90. Sopa do Dia 2,50 Soup of the Day . Entradas Starters Pão com Alho 2,00 Massa feita na hora/faça o Pão de Alho a seu gosto por mais 0,90 / Home-made Garlic Bread, hot from oven Make your own (extra 0,90 ) Couvert 2,50 Pão, Manteiga, Paté

Leia mais

W e i n k a r t e W i n e L i s t V i n h o s

W e i n k a r t e W i n e L i s t V i n h o s W e i n k a r t e W i n e L i s t V i n h o s A nossa adega oferece uma vasta gama de vinhos finos, para todos os gostos e para cada prato. Caso seja um branco frutado, um rosé refrescante, um tinto leve

Leia mais

VINHO BRANCO - WHITE WINE

VINHO BRANCO - WHITE WINE A VINHO BRANCO - WHITE WINE SEOSO, ENCORPAO com aromas distintos SILKY, FULL-BOIE with distinguished aromas TRÊS BAGOS Sauvignon Blanc [ ouro ] REOMA.O.C. Rabigato, Códega do Larinho, Viosinho, onzelinho,

Leia mais

SOPAS (, SOUPS SALADS SALADAS APERITIVOS. Soup of the Day Green Kale Soup Sopa do Dia Caldo Verde

SOPAS (, SOUPS SALADS SALADAS APERITIVOS. Soup of the Day Green Kale Soup Sopa do Dia Caldo Verde SOPAS (, SOUPS Sopa do Dia Caldo Verde Soup of the Day Green Kale Soup 4.50 4.50 SALADAS SALADS Salada da Casa Salada de Galinha House Salad Chicken Salad 4.00 12.95 APERITIVOS Ameijoas a Espanhola Pimentos,

Leia mais

Gyoza de Frango e Legumes Gyoza vegetables and chicken (6 unidades/6 units) 14 Feita a vapor servida com molho ponzu Steamed served with ponzu sauce

Gyoza de Frango e Legumes Gyoza vegetables and chicken (6 unidades/6 units) 14 Feita a vapor servida com molho ponzu Steamed served with ponzu sauce Couvert Couvert 5 Entradas Starters Salada de Frango kare-age Chicken kare-age Salad 12 Cubos de frango frito crocante com salada de rúcula e maionese picante Fried crispy chicken with spicy mayonnaise

Leia mais

INFORMAÇÕES E RESERVAS T: E: W:

INFORMAÇÕES E RESERVAS T: E: W: INFORMAÇÕES E RESERVAS T: +351 289 540 152 E: book.oriental@ap-hotelsresorts.com W: www.ap-hotelsresorts.com MENUS DE GRUPO BEBIDAS Opção A Vinho branco, tinto e rosé Mina Velha, água, cerveja e refrigerantes

Leia mais