Carta Adega dos Frades / Adega dos Frades Menu



Documentos relacionados
Restaurant Menus 2013

Menu Natal A Preç e o o 2 4 eu e r u os o

Creme de Abóbora e Cenoura com Croutons aromatizados com Tomilho 4.50 Pumpkin and Carrot soup garnished with Croutons seasoned with Thyme

MENU DO DIA HALF BOARD M1

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

Delicie-se com as nossas entradas / Starters

COUVERT COUVERT COUVERT

Couvert Pão, manteiga, azeitonas, azeite com balsâmico 2,50. Peito de pato fumado com seleção de legumes grelhados e gelado de pimento assado

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

Sugestões de Ementas de Natal 2014

COUVERT. Variedade de pães e seus acompanhamentos 3.00 Assorted bread and accompaniments Variété de pains et ses garnitures

ENTRADAS STARTERS. Sopa de cebola roxa gratinada com queijo da ilha. Red onion soup with Island cheese gratin.

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

Couvert. Seleção de Entradas Selection of Starters

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

Presunto de Chaves Polvo c/ molho vinagrete Jardim de salmão fumado Cocktail de gambas

O CHEFE RECOMENDA. Sopas. Ovos. Mariscos e Peixes. Entradas e Petiscos. Carnes. Sandes. Couvert Pão Esp., Pão Torrado, Manteiga 1,50 Croquetes 1,25

Tradições de Sabor. Pratos por Encomenda / Dishes to Order. Reservas para Grupos / Group Booking. Arroz de Marisco (2 Pessoas)

C H R I S T M A S M E N U

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

Focaccia e olive (v) Pane all agilo (v) Con formaggio (v) Zuppa del giorno Bruschetta con peperonata (v) 6.

CARDÁPIO RESTAURANTE

JANTAR DINNER

Couvert Appetizer Hors D œuvre. Sopa Soup Soupe


EMENTAS PARA GRUPOS (mínimo 15 pessoas)

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

ESPECIALIDADES OLIVIER

ou L A D E S LES ENTRÉES

COUVERT ACEPIPES / APPETIZERS SOPA / SOUP ENTRADAS / STARTERS. Selecção de Pão, Tostas e Azeite Bread Selection, Toasts and Olive Oil

4,00 5,00 6,00 8,00 14,00

Couvert (Pão, Manteiga e Azeitonas) Couvert (Bread, Butter and Seasoned Olives) Sopa do Dia Soup of the Day

COUVERT. Variedade de pães e seus acompanhamentos SOPAS e ENTRADAS / SOUPS and STARTERS / SOUPES et ENTRÉES

MENU DA ÉPOCA SEASONAL MENU

cardápio RESTAURANTE-ESCOLA SENAC CURITIBA

PETISCOS / APPETIZERS

Couvert (pão, azeitonas, manteiga) 2,50 Table setting (bread, olives, butter)

GRANDE ONDA RESTAURANTE - BAR PRAIA DE CARCAVELOS

4,50 4,50 7,00 8,50 5,00 5,00 6,

COUVERT COUVERT. Mix Mix 4.00 por pessoa / per person. Pão Bread Queijo Cheese Azeitonas Olives Presunto Ham 4.

Couvert Pão, Manteiga e Paté Bread, Butter and Paté. Pastéis de Milho (2 Unidades) Corn Cakes (2 per serving)

Ementa escolar School Menu. Semana / Week /05

COUVERT ENTRADAS APPETISERS 3,50 PÃO, BROA, MANTEIGA, AZEITE E AZEITONAS MARINADAS SOURDOUGH BREAD, CORN BREAD, BUTTER, OLIVE OIL AND OLIVES

Ovos mexidos com farinheira e espargos verdes Akz. Scramble eggs with Portuguese country sausage and green asparagus

Jantar de Consoada 2015 Christmas Evening


Recommended by Condé Nast Johanssens MENUS DE NATAL CHRISTMAS MENUS Dezembro 2016 December 2016 MENU I

Agrupamento de Escolas de Alcoutim

IN BETWEEN Para começar ou Light meal

1ª semana. Cantina Hora do Lanche Parceria: Cardápio Almoço Abril 2019.

EASTER MENUS >> PORTUGUÊS

Serviço de alimentação

Organização e Realização de Eventos

4ª-feira DIA 1 Sopa de grão com legumes. Escalopes de peru estufados Massa tricolor Cenoura e couve roxa

Iva Incluido / Vat Included Neste Hotel existe Livro de reclamações / In this Hotel there is a Complaint Book

Entradas. 10. Massa Folhada c/ Queijo Cabra e Doce de Framboesa 10.50

Segunda Terça Quarta Quinta Sexta Sopa: Sopa: Sopa: Sopa: Sopa: Feião com lombardo Juliana Abóbora com agrião Creme de legumes Creme de courgettes

Entradas Starters. Tábua de Queijos Cheese Platter 7.50 Euros. Tábua de enchidos & Presunto Sausage & Ham Platter 7.50 Euros

sopa soups Sopa de peixe tradicional com pastelinhos de sapateira e camarão 6,00 Traditional fish soup with shrimp and crab cakes

Caprese (mozarela, espinafres, tomate cherry, abacate, amêndoa, sementes e vinagrete) 6,50

PROACT JARDINS DE INFÂNCIA E ESCOLAS BÁSICAS DO 1º CICLO ANO LECTIVO 2009/2010. SEMANA I De 07 a 11 de Junho de 2010

1ª semana. Cantina Hora do Lanche Parceria: Cardápio Almoço Maio 2019.

Consulte as nossas sugestões gastronómicas e contacte-nos para mais informações.

Ementa Menu. Entradas Frias Entradas Quentes Peixe Carne Vegetariano Massas Infantil Arrozes e Açordas Sobremesas

O VERDADEIRO SABOR ITALIANO EM PORTUGAL

Sugestão do Chef: Degustação de Tapas MENU

JARDINS DE INFÂNCIA E ESCOLAS DO 1º CICLO DO ENSINO BÁSICO CÂMARA MUNICIPAL DE PALMELA SEMANA I. Hambúrger de vaca com esparguete.

NATAL TRADICIONAL NATAL EMPRESAS. Reserve já! EM TUDO O QUE É ESSENCIAL!

EMENTA DE 20 A 24 DE ABRIL DE 2015

Ementa 7 a 11 de setembro de Ano Letivo Valores Nutricionais Sopa Legumes 147

Menus de Natal CHRISTMAS MENUS. Dezembro ~ December

EMENTA JI "A ÁRVORE" JI "A CEGONHA" Segunda Sopa» Sopa de Legumes Prato» Almôndegas Com Esparguete e Cenoura Ripada Sobremesa» Fruta Da Época

EMENTA. Todos os nossos pratos são confecionados após o seu pedido!

WINTER MEMORIES 19h30-22h PM PM

ESCOLA PROFISSIONAL DE SETÚBAL

EMENTA. Pizzeria & Restaurante & Take Away Rua Vasco da Gama Porto Côvo Tel.:

PÃO, BROA, GRISSINIS, MANTEIGA, AZEITE E PICKLE DE LEGUMES SOURDOUGH BREAD, CORN BREAD, GRISSINIS, BUTTER, OLIVE OIL AND VEGETABLE PICKLES


RESTAURANTE LAND S HAUSE. Ementa nº1. Menu infantil 4 Children's menu 4 Menu enfant à 4 Menú para niños 4

Menu. Capitulo I... boas vindas... (Welcome)

Ano Lectivo 2014/2015 FUNDAÇÃO JOÃO BENTO RAIMUNDO EMENTA N.º 1. Mês de Semana de / / a / / SEGUNDA TERÇA QUARTA QUINTA SEXTA SÁBADO DOMINGO

Amêijoas à Bulhão Pato 7 Clams Bulhão Pato With garlic, olive oil, white wine, lemon juice and coriander.

Restaurante Restaurant

WELCOME DRINK. Sugestão III. Salgadinhos de Bar Vinho Verde Branco, Sumo de Laranja Natural. 5 por pessoa

SUMMER DELIGHTS 19h30-22h PM PM

Ementa. Semana 1. 2ªfeira 3ªfeira 4ªfeira 5ªfeira 6ªfeira. Fruta Fruta Fruta Fruta Fruta. Sopa de feijão- verde. Arroz mediterrânico com salmão

Bebidas da Refeição Águas Minerais; Sumo de Laranja; Cerveja; Vinho Branco; Vinho Tinto; Vinho Verde; Sangria de Frutos Silvestres; Café

Ementa de Natal. Almoços e Jantares Empresariais

COUVERT. ANTIPASTI Entradas / Starters

Entradas/Starters. Queijos 2.00 Cheeses. Sopa do Dia 3.00 Soup of the Day. Mexilhão à Bulhão a Pato 7.50 Mussels à Bulhão a Pato

Cantina Hora do Lanche Parceria:

IN BETWEEN Para começar ou Light meal

COFFEE BREAK. Coffee Break III

Restaurante Cozinha do Convento

ESPECIALIDADES OLIVIER

Sugestão do Chef: Degustação de Tapas MENU

Vinho do Porto Taylor s Chip Dry Vinho da Madeira Blandy Sercial Sumo de laranja natural Coca-Cola, Coca-Cola Light e Seven up Água mineral Dry Snacks

Lapa Palace Lisboa. Menus de Natal & Ano Novo. Christmas & New Year s Menus

Carta Principal. (cópia) Sopa. (Soup) SOPA DO DIA (Soup of the day) - 2,00. Entradas. (Starters)

CARDÁPIO ALMOÇO JANEIRO /FEVEREIRO 2018

Transcrição:

Carta Adega dos Frades / Adega dos Frades Menu COUVERT por pessoa / per person / par personne Selecção Villa Batalha de pão, manteigas, azeitonas e azeites aromatizados 3 Villa Batalha Selection of bread, butter, olives and flavoured olive oils Sélection Villa Batalha du pain, du beurre, des olives et des huiles d olive aromatiques ENTRADAS / STARTERS / ENTRÉES Assadeira de Barro com Enchidos Regionais (Chouriço, Negrito e Morcela) para 2 pessoas 5 Rosted Portuguese Sausages - 2 persons Rôti de Saucisses Portugai rtugaise ses 2 personnes Pastelinho de pêra Rocha com torricado de queijinho de cabra gratinado 4 Pear Patanisca with goat cheese gratin Patanisca de poire avec gratin de fromage de chèvre O Bacalhau,, os legumes e o ovo a 63 graus visto pela equipa Villa Batalha 5 Villa Batalha codfish salad with vegetables and egg Salade de morue Villa Batalha avec des légumes et oeuf

SOPAS / SOUPS/ CRÈMES Creme de favas com crocante de presunto 3 Beans cream soup with crispy smoked ham Crème de haricots au jambon fumé Creme de Agrião 3,5 Watercress cream soup Crème de Cresson Aveludado de Bacalhau 3,5 Cod cream soup Crème de Morue RISOTTOS & MASSAS / RISOTTOS & PASTAS Risotto de espinafres com pesto de beringela 9,5 Spinach risotto with eggplant pesto Risotto aux épinards avec du pesto d aubergine Tagliatelle com molho de dois tomates, rúcula e redução de balsâmico 9 Tagliatelle with two tomatoes sauce, rocket and balsamic reduction Tagliatelles à la sauce de deux tomates, roquette et réduction de vinaigre balsamique Spaghetti di seppia com fricassé de camarão 10 Spaghetti di seppia with prawns Spaghetti di seppia avec des crevettes

DO MAR / FROM THE OCEAN / DE LA MER Lombo de bacalhau, meia desfeita de chícharos, crosta de coentros e espinafres suados 14,5 Codfish loin, coriander crust with cheek pea puree and spinaches Filet de morue, crôute de coriandre, purée aux gesses et épinards Filete de peixe-espada espada, crosta de camarão, molho à guilho e puré de alho francês 14 Sword fish with prawns and leek puree Filet d espadon, croûte de crevettes, sauce et purée poireaux Garoupa à Portuguesa com duo de batata 15,5 Portuguese Grouper with potatoes Mérou à la Portugaise avec des pommes de terre

DA QUINTA / FROM THE FARM / DE LA FERME Carinha de porco preto estufado, puré de couve portuguesa e uvas glaceadas 12 Black pig stew with Portuguese cabbage puree and grapes glace Ragout de porc noire, pure de choux portuguese et raisin glace Bife do lombo grelhado com molho foie gras e miga de espargos 19,5 Grilled fillet steak with mashed potato and aspargus, and foie gras sauce Entrecôte grillé avec de pomme de terre, asperges, et sauce au foi gras Cabrito grelhado acompanhado de molho, arroz selvagem e grelos salteados 14,5 Grilled Lamb, rice and sautéed sprouts Agneau grillé, avec du riz et légumes verts

SOBREMESAS / DESSERTS Panacotta de Maracujá e molho de frutos do bosque 3,5 Passion fruit Panacotta with forest fruit sauce Panacotta de fruit de la passion et sauce de fruits du bosque Tart rte de Laranja com gelado de mangericão e sal de laranja 3,5 Orange tart with basil ice cream and orange salt Tarte d orange, basilic glacé et sal d orange Petit gâteau de chocolate e gelado 4 Chocolate petit gâteau ice cream Petit gâteau au chocolat et crème glacée Fruta do Oeste laminada pêra ou maçã 3 West fruits pear or apple Fruits de l Ouest poire ou pomme Fruta tropical 3 Tropical fruit Fruits tropicaux Salada de fruta 4 Fruit salad Salade de fruits

Menu Infantil/Children Children s Menu /Menu pour Enfants tsts Creme de Legumes 3 Vegetables Cream Soup Crème de légumes Peitinho de frango grelhado 8,5 Roasted Chicken breast Poitrine de Poulet grillée Esparguete à Bolonhesa 9 Spaghetti Bolognese Spaghetti Bolognaise Douradinhos com legumes e arroz 8 Fish fingers with vegetables and rice Bâtonnets de poisson avec des légumes et du riz