MENU DO DIA HALF BOARD M1
|
|
|
- Vítor Chaves Farinha
- 10 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 MENU DO DIA HALF BOARD M1 Tarte de frango, fiambre e requeijão com molho salsa e pistácios Chicken, ham and Portuguese fresh cheese tart with salsa and pistachios Coxa de Pato assada em cama de couve portuguesa, legumes ao vapor e arroz branco Roasted duck leg on bed of green cabbage with steamed vegetables and rice Brownie de chocolate com creme de ovos e amêndoas tostadas Chocolate brownie with egg-cream sauce and toasted almond flakes OVOS, LEITE, FRUTOS SECOS, GLUTEN EGGS, MILK, NUTS, GLUTEN
2 MENU DO DIA HALF BOARD M2 Espetada de vieiras e camarão com puré de pêssego e estragão Scallop and prawn skewer with peach-tarragon purée Costeleta de borrego marinada com molho de tomate cherry, batata a murro e favas Marinated lamb chops with cherry tomatoes, crushed potatoes and fava beans Gelado de menta com creme de melão e pão de amêndoa Mint leaves ice cream with melon soup and coconut-almond breadstick CRUSTÁCIOS, MOLUSCOS, LEITE, FRUTOS SECOS, GLUTEN SHELLFISH, MOLLUSCS, MILK, NUTS, GLUTEN
3 MENU DO DIA HALF BOARD M3 Bife de atum com esparregado, feijão-frade e croutons de alho Seared tuna with turnip greens, black-eyed peas and garlic croutons Torre de frango recheada com cogumelos, molho de vinho do Porto e legumes grelhados Mushroom-filled chicken tower with port wine sauce and grilled vegetables Musse de limão com frutos vermelhos Lemon mousse with forest fruits PEIXE, DIÓXIDO DE ENXOFRE OU SULFITOS, FRUTOS SECOS, LEITE, OVOS, GLUTEN FISH, SULPHUR DIOXIDE, NUTS, MILK, EGGS, GLUTEN
4 MENU DO DIA HALF BOARD M4 Cogumelos e uvas salteadas com bacon estaladiço Mushroom and grapes sauté with crispy bacon Lombo de porco assado com mel, legumes grelhados e puré de cenoura Honeyed pork loin with grilled vegetables and carrot purée Tarte de limão merengue Lemon meringue pie LEITE, EGGS, GLUTEN MILK, EGGS, GLUTEN
5 MENU DO DIA HALF BOARD M5 Sopa de legumes da época Seasonal vegetable soup Rolo de peixe espada com batatinha, curgete grelhada e Pesto Scabbard-fish cabbage rolls with small potatoes, grilled courgette and pesto Doce da casa (doce de café com bolacha) Homemade Portuguese coffee trifle PEIXE, GLUTEN FISH, GLUTEN
6 ESPECIALIDADE MUST-TRY DISHES Entrada do menu do dia Half-board menu starter Bife do lombo de vaca de raça Maronesa D.O.P. * molho e acompanhamento incluídos Steak of Maronese D.O.P. race beef tenderloin * sauce and side dish included Sobremesa do menu do dia Half-board menu dessert PREÇO PRICE Euro por pessoa per person Salada mista e acompanhamento À La Carte incluídos no preço Mixed salad and à-la-carte side dish included in the price SOBRE A CARNE ABOUT THE MEAT Disfrute de um bife do lombinho de vaca de raça protegida Maronesa DOP, criada em Trás-Os-Montes de forma totalmente natural. Enjoy a tender and tasty beef tenderloin steak from the protected native race named Maronesa DOP, living in Trás-os-Montes (northern Portugal) practically without human interference. MOLHO E ACOMPANHAMENTO À LA CARTE A) Pimenta com molho de Porto e amêndoas B) Molho de cebola e salsa C) Apenas sal e pimenta SAUCE AND SIDE DISHES À LA CARTE A) Pepper steak with almonds in port-honey B) Onion and parsley sauce C) Just salt and pepper FRUTOS SECOS, DIÓXIDO DE ENXOFRE OU SULFITOS, LEITE NUTS, SULPHUR DIOXIDE OR SULFITES, MILK
7 MENU VEGETARIANO VEGETARIAN MENU V1 Sopa de curgete Courgette soup Risotto de cogumelos e azeitonas com legumes grelhados e salada da época Mushroom and olive risotto with grilled vegetables and fresh salad Sobremesa do menu do dia Half-board menu dessert Salada mista incluída no preço, mediante pedido Mixed salad included in the price Bebidas não incluídas Drinks are not included Couvert: Pão de favaios, azeite, pão crocante ou azeitonas ou batata doce Appetizers: Bread, olive oil, bread crisps or olives or sweet potato GLUTEN GLUTEN
8 MENU CLASSICO CLASSIC MENU C1 Fatias de Fillet Maronês com pimentos grelhados Maronese D.O.P. beef slices with sautéed peppers Bacalhau com broa em cama de cebolada e pure de batata Pan-fried codfish on bed of onions served with potato purée Crumble de maça com gelado de baunilha Apple crumble and vanilla ice cream PEIXE, GLUTEN, FRUTOS SECOS, LEITE, OVOS FISH, GLUTEN, NUTS, MILK, EGGS
9 MENU CLASSICO CLASSIC MENU C2 Creme de curgete Courgette soup Bife da alcatra com molho de pimenta e batata doce frita Maronesa D.O.P. rump steak with black pepper sauce and fried sweet potatoes Tarte de côco com redução de vinho do Porto Coconut tart with Port wine reduction sauce GLUTEN, MUSTARDA, LEITE, OVOS, DIÓXIDO DE ENXOFRE OU SULFITOS FISH, GLUTEN, NUTS, MILK, EGGS, SULPHUR DIOXIDE OR SULPHITES
10 MENU CLASSICO CLASSIC MENU C3 Creme de tomate com croutons de alho Tomato soup with garlic croutons Bochechas de porco com vinho tinto com puré de castanha e legumes Pork cheeks in red wine sauce with chestnut purée and vegetables Cheese cake de maracujá Passion fruit cheesecake GLUTEN, DIÓXIDO DE ENXOFRE OU SULFITOS, FRUTOS SECOS, LEITE, OVOS GLUTEN, SULPHUR DIOXIDE OR SULPHITES, NUTS, MILK, EGGS
PETISCOS / APPETIZERS
PETISCOS / APPETIZERS 8 - Queijo (Cheese) R$ 17,00 9 - Queijo à Milaneza (Fried Cheese) R$ 25,00 10 - Azeitona (Olives) R$ 9,00 11 - Isca de Peixe (Fish) R$ 37,00 12 - Camarão (Shrimp) R$ 37,00 13 - Batata
ENTRADAS STARTERS. Sopa de cebola roxa gratinada com queijo da ilha. Red onion soup with Island cheese gratin.
ENTRADAS STARTERS Creme de ervilhas com trilogia de croûtons de bacon, castanha e broa de milho. Peas cream soup with trilogy of bacon croûtons, chestnuts and cornbread. Sopa de cebola roxa gratinada com
Sugestões de Ementas de Natal 2014
Sugestões de Ementas de Natal 2014 (para Grupos - mínimo 20 pessoas) Preço por pessoa = 23 As Sugestões de Ementas, nesta folha, são válidas sómente para os Almoços durante a semana de 3ª a 6ª feira (inclui
NENHUM PRATO, PRODUTO ALIMENTAR OU BEBIDA, INCLUINDO O COUVERT, PODE SER COBRADO SE NÃO FOR SOLICITADO PELO CLIENTE OU POR ESTE FOR INUTILIZADO
A NOSSA COMIDA PODE CONTER ESTES 14 ALERGÉNICOS: Aipo, Gluten, Crustácios, Ovos, Peixe, Tremoços, Lácteos, Moluscos, Mostarda, Frutos de casca, Amendoins, Soja, Sementes de sésamo, Dióxido de enxofre e
CARDÁPIO RESTAURANTE
CARDÁPIO RESTAURANTE RESTAURANT MENU Nossa cozinha oferece um cardápio completo desde aperitivos, saladas, sanduíches até deliciosos pratos elaborados sempre na hora para nossos hóspedes. Para sua maior
EASTER MENUS >> PORTUGUÊS
EASTER MENUS >> PORTUGUÊS GOOD FRIDAY EASTER SUNDAY 1 >> Easter Buffet FISHERMAN S BUFFET GOOD FRIDAY, APRIL 6 Served at Lunch and Dinner Price per person: 28 Including white and sparkling wine Children:
Praia do Ancão N37 02.034 W08 02.231
Praia do Ancão N37 02.034 W08 02.231 Euro COUVERT / COVER CHARGE Couvert / Cover Charge (p/pax)....................................................... 2,50 Pão, manteiga, azeite, alho, flor de sal, pasta
MENU. LISBON MARRIOTT HOTEL Av. Combatentes, 45, 1600-042 Lisbon-PT Tel: (351)217235400. Fax: (351) 217264281. LisbonMarriott.com
MENU CITRUS BAR & RESTAURANT Av. Combatentes, 45, 1600-042 Lisbon-Portugal Tel: (351)217235400 Fax: (351) 217264281 LisbonMarriott.com RESTAURANT MENU Clássicos Hamburguer Marriott Carne de novilho grelhada
R$ 24,50 R$ 16,90 R$ 33,50 R$ 19,90
Salada primavera carioca - Aipo, chicória frisée, abacaxi caramelado, manga, castanha de caju, molho de maracujá e dill. (celery, chicory, glazed pineapple, mango and cashewnuts salad, tossed in passion
Sugestão do Chef: Degustação de Tapas MENU
f: e h C o od ã t s e g o Su ã ç a t s Degu as de Tap MENU ENTRADAS STARTERS Croquetes de camarão ao leite de coco e cana de açúcar, com molho agridoce de cenoura e gengibre Shrims Croquetes Deep fried
Sugestão do Chef: Degustação de Tapas MENU
Sugestão do Chef: Degustação de Tapas MENU ENTRADAS STARTERS Croquetas de camarão R$ 35 ao leite de coco e cana de açúcar, com molho agridoce de cenoura e gengibre Shrimp lollipops with coconut milk over
PETISCOS / SNACKS. isca de frango / Chicken nuggets R$ 33,00. Filezinho acebolado / Filet with onion R$ 34,00. Batata frita / French fries R$ 27,00
PETISCOS / SNACKS Polvo salteado / Sauteed Octopus R$ 38,00 Camarão na tapioca / Shrimp breaded with manioc R$ 40,00 Camarão alho e oleo / Shrimp with garlic and oil R$ 42,00 Camarão ao coco / Breaded
Planeamento Mensal de Refeições Receitas disponíveis no Guia de Receitas Encadeadas link "Downloads" www.hortadaformiga.com link "Biblioteca"
Planeamento Mensal de Refeições Receitas disponíveis no Guia de Receitas Encadeadas link "Downloads" www.hortadaformiga.com link "Biblioteca" www.lipor.pt Batido de Sopa de Espinafres Sopa de Espinafres
RESTAURANTE LAND S HAUSE. Ementa nº1. Menu infantil 4 Children's menu 4 Menu enfant à 4 Menú para niños 4
Ementa nº1 Menu infantil 4 Children's menu 4 Menu enfant à 4 Menú para niños 4 1 Sopa Soup Soupe Sopa 1 Bitoque Steak Steak Bitoque 1 Sumo Juice Jus Jugo 1 Sobremesa Dessert Dessert Postre Ementa nº2 Menu
Couvert Pão, manteiga, azeitonas, azeite com balsâmico 2,50. Peito de pato fumado com seleção de legumes grelhados e gelado de pimento assado
Entradas frias Couvert Pão, manteiga, azeitonas, azeite com balsâmico 2,50 Peito de pato fumado com seleção de legumes grelhados e gelado de pimento assado 10,00 Smoked duck breast with grilled vegetables
Menu. Capitulo I... boas vindas... (Welcome)
Menu Capitulo I... boas vindas... (Welcome) Couvert - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Intolerances and food allergies: before your order please consult us for any explanation on the ingredients we use.
Intolerâncias e alergias alimentares: antes de efetuar o seu pedido de alimentos e bebidas agradecemos que nos comunique se pretende esclarecimentos sobre os nossos ingredientes. Intolerances and food
Creme de Abóbora e Cenoura com Croutons aromatizados com Tomilho 4.50 Pumpkin and Carrot soup garnished with Croutons seasoned with Thyme
Entradas Starters Creme de Abóbora e Cenoura com Croutons aromatizados com Tomilho 4.50 Pumpkin and Carrot soup garnished with Croutons seasoned with Thyme Canja de Amêijoas aromatizada com Coentros 7.00
Ementa de Natal. Almoços e Jantares Empresariais
Ementa de Natal Almoços e Jantares Empresariais O Salicornia Restaurante, integrado no centro de negócios, Aveiro Business Center, apresenta uma ementa especial para a época natalícia, adequada a eventos
Carta Adega dos Frades / Adega dos Frades Menu
Carta Adega dos Frades / Adega dos Frades Menu COUVERT por pessoa / per person / par personne Selecção Villa Batalha de pão, manteigas, azeitonas e azeites aromatizados 3 Villa Batalha Selection of bread,
Restaurante Restaurant
Restaurante Restaurant Entrada Frias - Cold Starters Salada do Sado (Misto de Alfaces, Tomate Cherry, Espargos, Ovo Cozido, Camarão, Molho Vinagrete) Sado s Salad (Mixed Salad Leaves, Cherry Tomatoes,
Restaurante Club House. Palheiro Golfe
Restaurante Club House Palheiro Golfe 2013 Menu 1 Timbale de camarão com pétalas de tomate campestre Peito de frango recheado com Tandoori e tagliatelle fresca Cassata de amêndoa com molho de chocolate
EMENTAS TIPO PARA SERVIÇOS
EMENTAS TIPO PARA SERVIÇOS TABELA DE REFEIÇÕES DO VERNEY PARA SERVIÇOS BUFFET Ementa Jaime Cortesão (Buffet Entradas + Sopa+ 1 prato+ Buffet Sobremesas) 11,00 (*) Ementa Florbela Espanca (Buffet Entradas
Presunto de Chaves Polvo c/ molho vinagrete Jardim de salmão fumado Cocktail de gambas
Hors-d oeuvres Saladas Ovos Massas Peixe Fundado em em 1933 1933 Presunto de Chaves Polvo c/ molho vinagrete Jardim de salmão fumado Cocktail de gambas Salada Guarany (gambas, algas, cogumelos, bacon,
Couvert (Pão, Manteiga e Azeitonas) 80.00 Couvert (Bread, Butter and Seasoned Olives) Sopa do Dia 120.00 Soup of the Day
Entradas Starters Couvert (Pão, Manteiga e Azeitonas) 80.00 Couvert (Bread, Butter and Seasoned Olives) Sopa do Dia 120.00 Soup of the Day Chamuças 180.00 Samossas (4 uni) Carpaccio de Bacalhau 260.00
Para Começar / Starters
Para Começar / Starters Caesar Salad Alface romana, frango grelhado, bacon, crotões, envolvido em molho Ceaser Roman lettuce, grilled chicken, bacon, croutons in a Ceaser sauce Chicken Wings Asinhas de
Lapa Palace Lisboa. Menus de Natal & Ano Novo. Christmas & New Year s Menus
Menus de Natal & Ano Novo Christmas & New Year s Menus Consoada de Natal, 24 de Dezembro Christmas Dinner, December 24 Escalope de fígado de ganso com geleia de rabo de boi, salada de lentilhas e toucinho
Couvert (pão, azeite, trio de manteigas) 3,50 Couvert (bread, olive oil, butter trio selection) Creme de legumes 7,50 Vegetable cream soup
ENTRADAS Starters Couvert (pão, azeite, trio de manteigas) 3,50 Couvert (bread, olive oil, butter trio selection) Creme de legumes 7,50 Vegetable cream soup Creme de peixe com croutons e coentros 9,50
FADO MENOR CASA DE FADOS
Menu Fado Menor Porto de Honra / Port Wine Entradas / Starters Pão, Azeitonas, Manteigas, Queijos com nozes e mel, Pasta de atum com tostas Bread, Olives, Butters, Cheese with walnuts and honey, Tuna pasta
E M E N T A Semana 02 a 06 de setembro de 2013. Sopa Couve Branca e Cenoura * Prato Esparguete à Bolonhesa 594 Kcal Opção.
E M E N T A Semana 02 a 06 de setembro de 2013 Actualizada a 12 abril 2013 Sopa Couve Branca e Cenoura Prato Esparguete à Bolonhesa 594 Kcal Opção Vegetariana Acompanhamento Esparguete / Macedonia Legumes
EMENTA DE 20 A 24 DE ABRIL DE 2015
20 de abril de 2015 21 de abril de 2015 22 de abril de 2015 23 de abril de 2015 24 de abril de 2015 EMENTA DE 20 A 24 DE ABRIL DE 2015 Sopa de espinafres Empadão de atum com arroz Salada de alface verde,
Ovos mexidos com farinheira e espargos verdes Akz. Scramble eggs with Portuguese country sausage and green asparagus
BOAS VINDAS / WELCOME Pão manteiga e acepipes do Chefe Bread, butter and Chef s delicacies 1 600 Akz ENTRADAS / STARTERS Sopa do dia Soup of the day 1 900 Akz Ovos mexidos com farinheira e espargos verdes
CONTEÚDO Escola de Hotelaria e Turismo de Cabo Verde
CONTEÚDO Cocktails... 3 Coffee Break... 5 Menus EHTCV... 8 Menus Executivos... 9 Menus Morabeza... 10 Menus VIP... 11 Serviço de Buffets... 12 Serviço de Self Service... 14 Escola de Hotelaria e Turismo
Vinho do Porto Taylor s Chip Dry Vinho da Madeira Blandy Sercial Sumo de laranja natural Coca-Cola, Coca-Cola Light e Seven up Água mineral Dry Snacks
Vinho do Porto Taylor s Chip Dry Vinho da Madeira Blandy Sercial Água mineral Dry Snacks Sopa de peixe e orégãos com pesto de coentros e tosta de alho Bacalhau fresco confiado em azeite e alho, com crosta
Serviço de alimentação
Janeiro 2014 13 - Francesinhas com batatas fritas; salada mista Lanche da tarde: Croissant com queijo/fiambre com sumo e fruta 14 Almoço: - Sopa de feijão-verde - Perca do Nilo em cama de espinafres com
ANO LECTIVO 2013/2014 RESIDÊNCIA SÉNIOR EMENTA Nº 1 MÊS SEMANA DE / / A / / 2º FEIRA 3º FEIRA 4º FEIRA 5º FEIRA 6º FEIRA SÁBADO DOMINGO
EMENTA Nº 1 Creme de Cenoura Sopa Primavera Sopa de Feijão Vermelho com Repolho Creme Espinafres Sopa de Alho Francês Sopa à Juliana Sopa de Alho Francês Massa de Atum e Milho Frango Assado Salada de Tomate
Tenha a certeza que o seu evento sera único no NEYA Lisboa Hotel.
Menus de NATAL A Gastronomia Mediterrânica é caracterizada pelos seus benefícios, e por isso, os nossos MENUS são baseados em produtos matriz como o azeite, o peixe, as ervas, o pão, o vinho e os temperos
Menus de Natal Chef Hélio Loureiro O Natal é em Belém ZjcYW
Menus de Natal Chef Hélio Loureiro O Natal é em Belém ZjcYW Coxa de pato no forno com maçãs salteadas e ameixas em Vinho do Porto Propostas de Natal Chef Hélio Loureiro Menu A Aperitivo de recepção aos
O NATAL É CONNOSCO E O ANO NOVO TAMBÉM! Sugestões de Natal para empresas HF Ipanema Park + HF Ipanema Porto. www.hfhotels.
O NATAL É CONNOSCO E O ANO NOVO TAMBÉM! Sugestões de Natal para empresas HF Ipanema Park + HF Ipanema Porto www.hfhotels.com/natalempresas JANTAR BUFFET Creme de ervilhas Lombinhos de pescada em molho
NATAL TRADICIONAL NATAL EMPRESAS. Reserve já! EM TUDO O QUE É ESSENCIAL!
NATAL TRADICIONAL EM TUDO O QUE É ESSENCIAL! SUGESTÕES DE NATAL EMPRESAS Reserve já! www.hfhotels.com/natalempresas2012 Nos Hotéis HF do Porto encontra um leque alargado de opções para que possa reunir
4ª-feira DIA 1 Sopa de grão com legumes. Escalopes de peru estufados Massa tricolor Cenoura e couve roxa
Semana de 29 de junho a 3 de julho de 2015 DIA 29 DIA 30 Sopa de feijão-verde Creme de courgette Pataniscas de e fiambre Arroz de feijão Peixe à lagareiro com batatas e brócolos DIA 1 Sopa de grão com
Ementa escolar School Menu. Semana / Week /05
Ementa escolar...07-05 - - 28-06...School Menu Semana / Week 32 7-11/05 Sopa de Cenoura Lasanha vegetariana Salada de Beterraba Sopa de bróculos Guisado de vaca com xima Salada de tomate e cebola Sopa
Ano Lectivo 2014/2015 FUNDAÇÃO JOÃO BENTO RAIMUNDO EMENTA N.º 1. Mês de Semana de / / a / / SEGUNDA TERÇA QUARTA QUINTA SEXTA SÁBADO DOMINGO
EMENTA N.º 1 Creme de Cenoura Sopa primavera Sopa de Feijão Vermelho com repolho Creme Espinafres Sopa de alho francês Massa de Atum Frango assado c/ arroz Pescada, batata e ovo Cozido com legumes Esparguete
MENU NATAL Buffet Árvore de Natal
Buffet Árvore de Natal SALADAS / ENTRADAS Salada de Tomate c/ orégãos Salada de Alface Cenouras temperadas Tirinhas de Porco de Coentrada Sopa de Legumes Prato Principal Bacalhau à Brás Grelhada Mista
GRILL EMENTA MEIA-PENSÃO PENSÃO COMPLETA TUDO-INCLUIDO MENU HALF BOARD FULL BOARD ALL INCLUSIVE
GRILL EMENTA MEIA-PENSÃO PENSÃO COMPLETA TUDO-INCLUIDO MENU HALF BOARD FULL BOARD ALL INCLUSIVE ENTRADAS STARTERS Pão alentejano Regional special bread Azeitonas alentejanas Regional olives Sopa do dia
MENU ESPECIAL DO CHEF CHEF S SPECIAL MENU
MENU ESPECIAL DO CHEF CHEF S SPECIAL MENU ENTRADAS APPETIZERS (V) (L) TARTAR DE ATUM Filé de atum fresco com palmito pupunha e banana da terra frita Fresh tuna filet with heart of palm and fried plantain
COUVERT Pão Manteiga Azeitonas Salgadinhos Fritura de Legumes Alheira Mirandesa Pratinho de Queijo de Ovelha. Sopa Creme de Abóbora com Hortelã
MENU de Grupo 1 (19,00 Euros) Sopa Creme de Abóbora com Hortelã Filetes de Pescada com Arroz de Amêijoa Bifinhos de Perú com Molho de Mostarda Leite Creme Queimado Vinho da Casa Branco e Tinto ( Dona Ermelinda,
