O CHEFE RECOMENDA. Sopas. Ovos. Mariscos e Peixes. Entradas e Petiscos. Carnes. Sandes. Couvert Pão Esp., Pão Torrado, Manteiga 1,50 Croquetes 1,25

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "O CHEFE RECOMENDA. Sopas. Ovos. Mariscos e Peixes. Entradas e Petiscos. Carnes. Sandes. Couvert Pão Esp., Pão Torrado, Manteiga 1,50 Croquetes 1,25"

Transcrição

1 O CHEFE RECOMENDA Sopas Ovos Caldo Verde 3,00 Sopa de Legumes 3,00 Sopa à Alentejana 4,00 Sopa de Tomate 4,00 Mariscos e Peixes Gambas Panadas 14,80 Açorda de Gambas 11,90 Caril de Gambas 14,90 Bacalhau à Brás 13,00 Bacalhau à Lagareiro 13,50 Bacalhau da Casa Portuguesa 14,50 Robalinho Kg 35,00 Dourada Kg 35,00 Cherne Kg 55,00 Linguado Kg 55,00 Camarão Cozido Kg 35,00 Gambas Cozidas Kg 45,00 Camarão Tigre Kg 75,00 Carnes Carne Salteada à Portuguesa 13,00 Picadinho à Portuguesa 12,00 Bifinho na Frigideira 10,00 Medalhões de Novilho no Churrasco 12,00 Leitão à Nossa Moda 13,00 Filet Especial 16,00 Bife da Casa Portuguesa 14,50 Ramp Steack à Americana 15,00 Chateau Briande 18,00 Lombinhos de Porco à nossa Moda 12,00 Pão Esp., Pão Torrado, Manteiga 1,50 Croquetes 1,25 Estrelados com Bacon 6,50 Mexidos com Fumados 6,50 Omeleta de Mariscos 11,50 Mexidos com Marisco 8,50 Omeleta ao Gosto 11,50 Mexidos ao Gosto 8,00 Entradas e Petiscos Cocktail de Gambas 10,00 Gambas à Malaguenha 11,00 Medalhõezinhos de Novilho no Churrasco 10,90 Pica Pau c/ Batata Frita 9,90 Pratinho de Leitão 8,00 Prato de Queijos Sortidos 7,00 Prato de Presunto 8,00 Chouriço Assado 7,00 Batata Frita 3,50 Arroz 3,00 Salada Mista 3,00 Esparregado 4,00 Sandes Especial 5,00 Bife de Vaca no Pão 5,00 Bifana 4,00 Leitão 4,00 Tosta Mista em Pão Especial 3,50 Salsicha no Pão 3,50 Presunto 4,50 Queijo 3,00 Fiambre 3,00 Mista 3,50 IVA incluído à taxa de 23%

2 Soups Colewort (sliced very thin) 3,00 Vegetables 3,00 Alentejana (bread, garlic, coriander, boiled egg) 4,00 Tomato (with boiled egg) 4,00 Fish and Shellfish Breaded shrimps 14,80 Açorda de Gambas 11,90 (bread boiled with olive oil, garlic, coriander and shrimps) Shrimps curry 14,90 Bacalhau à Brás 13,00 (codfish and potato,sliced very thin, fried and mixed with eggs) Bacalhau à Lagareiro 13,50 Codfish grilled, with Potato, onions and olive oil ) Bacalhau da Casa Portuguesa 14,50 (Codfish cooked in the oven with potatos,tomato and onions) Seabass Kg 55,00 Sole Kg 55,00 Salmon Kg 55,00 Shrimps Kg 35,00 Prawns Kg 45,00 Tiger Giant Prawns Kg 75,00 Meat Small pieces of pork fried with potato 13,00 Beef pieces fried with garlic and wine sauce 12,00 Small beef steak fried with garlic and wine 10,00 Beef pieces grilled on live coals 12,00 Suckling pig roasted in a fire-wood oven 13,00 Beef sirloin steak fried with cream sauce 16,00 Rump steak fried with cream sauce and fried egg 14,50 Rump steack grilled on live coals 15,00 Chateau Briande 18,00 Small pork steaks fried with garlic and wine sauce 12,00 Eggs Fried with Bacon 6,50 Scrambled with smoked ham 6,50 Shrimps Omelet 11,50 Scrambled with Shrimps 8,50 Omelet ( as you want ) 11,50 Scrambled ( as you want ) 8,00 Tasty Food Shrimps Cocktail 10,00 Shrimps fried in olive oil with garlic 11,00 Small beef pieces grilled on live coals 10,90 Beef pieces fried with garlic and Pikles 9,90 Suckling pig roasted in a fire-wood oven ( dish) 8,00 Cheese dish ( various) 7,00 Smoked Ham dish 8,00 Smoked Sausage grilled on live coals 7,00 French Fries 3,50 Rice 3,00 Mixed Salad 3,00 Spinach 4,00 Sandwich Special ( small beef steak, ham, cheese, lettuce) 5,00 Beef Steak 5,00 Pork Steak 4,00 Roasted Suckling Pig 4,00 Toasted cheese and ham sandwich 3,50 Sausage 3,50 Smoked Ham 4,40 Cheese 3,00 Ham 3,00 Bread, Toasted Bread, and Butter 1,50 Croquetes 1,25 23% tax inclueded

3

4

5 Le Chef Recommande Soupes Oeufs Caldo Verde (potage de pommes de terre et de chou vert émincé, agrémenté de rondelles de saucisson portugais) 3,00 Au plat avec Bacon 6,50 Brouillés avec du jambon cru et du chouriço 6,50 Soupe de Legumes 3,00 Omelette de fruit de mer 11,50 Soupe à l'alentejana(pain, coriandre, ail, oeuf poché) 4,00 Brouillés au fruit de mer 8,50 Soupe de Tomate (avec un oeuf poché) 4,00 Omelette à votre goût 11,50 Brouillés à votre goût 8,00 Fruits de mer et poisson Entrées et amuse-gueule Gambas Pannées 14,80 Cocktail de crevettes 10,00 Açorda de Gambas (purée de pain mélangé à de l'ail, de huile Crevettes à Malaguenha (huile d olive et ail) 11,00 d olive, des oeufs, coriandre, gambas, épices) 11,90 Petits médaillons de veau à la braise 10,90 Gambas au curry 14,90 Chouriço Assado (saucisson portugais rôtis) 7,00 Morue à Brás (morue, oignons, pommes de terre émincés, oeufs Morceau de veau frits avec de l ail et du laurier accompagné brouillés, olives noires, persil ) 13,00 de pommes frites 9,90 Morue à Lagareiro (morue grillée avec de l huile d olive, de Plat de cochon de lait rôti 8,00 l ail et accompagnée de pomme de terre) 13,50 Assortiment de fromages 7,00 Morue da Casa Portuguesa (morue cuite au four accompagnée Plat de jambon cru 8,00 de pommes de terre de tomates et d oignons ) 14,50 Pommes de terres frites 3,50 Mérou Kg 35,00 Riz 3,00 Sole Kg 55,00 Salade 3,00 Daurade Kg 55,00 Epinards à la crème 4,00 Crevettes Cuites Kg 35,00 Gambas Cuites Kg 45,00 Crevettes Tigre Kg 75,00 Sandwivh Viande Spécial (Bifteck jambon cuit, fromage et salade) 5,00 Carne Salteada à Portuguesa (morceaux de porc frits avec des Steak (Boeuf) 5,00 pommes de terre et du coriandre) 13,00 Steak (Porc) 4,00 Picadinho à Portuguesa(morceaux de veau frits avec du vin Cochon de lait 4,00 blanc et de l ail) 12,00 Jambon cuit et Fromage tostée 3,50 Bifteck frits avec de l ail et du vin blanc 10,00 Saucisse 3,50 Médaillons de veau à la braise 12,00 Jambon cru 4,50 Cochon de lait rôti au four à l ancienne 13,00 Fromage 3,00 Filet mignon frits avec une sauce crème fraiche 16,00 Jambon cuit 3,00 Faux-filet à Casa Portuguesa (crème fraiche, oeuf au plat) 14,50 Faux-filet à la braise 15,00 ChateauBriand 18,00 Escalope de porc frite á l ail et au vin blanc 12,00 Pain., Pain toaster, Beurre 1,50 Coquetes 1,25 Impôts inclus: 23%

Tradições de Sabor. Pratos por Encomenda / Dishes to Order. Reservas para Grupos / Group Booking. Arroz de Marisco (2 Pessoas)

Tradições de Sabor. Pratos por Encomenda / Dishes to Order. Reservas para Grupos / Group Booking. Arroz de Marisco (2 Pessoas) Tradições de Sabor Pratos por Encomenda / Dishes to Order Arroz de Marisco (2 Pessoas) ------28.00 Javali no Forno ou Estufado (2 Pessoas) -----18.00 Galinha com Grão (2 Pessoas) ---15.00 Favas à Algarvia

Leia mais

Couvert Appetizer Hors D œuvre. Sopa Soup Soupe

Couvert Appetizer Hors D œuvre. Sopa Soup Soupe Couvert Appetizer Hors D œuvre Pão Saloio Broa de Milho Manteigas Queijinhos Frescos Queijinhos de Nisa Regional Bread, Maize Bread, Butter, Cheese Régional Pain, Pain de Maïs, Beurre, Fromage Sopa Soup

Leia mais

INDÚSTRIA DE SALGADINHOS. A Tradição de Bem Fazer. The Tradition of Doing Well La Tradition du Bien Faire

INDÚSTRIA DE SALGADINHOS. A Tradição de Bem Fazer. The Tradition of Doing Well La Tradition du Bien Faire INDÚSTRIA DE SALGADINHOS A Tradição de Bem Fazer The Tradition of Doing Well La Tradition du Bien Faire A Friopastel é uma indústria Nacional constituída 1999. Com uma unidade fabril com 2400m2 projectada

Leia mais

Entradas/Starters. Queijos 2.00 Cheeses. Sopa do Dia 3.00 Soup of the Day. Mexilhão à Bulhão a Pato 7.50 Mussels à Bulhão a Pato

Entradas/Starters. Queijos 2.00 Cheeses. Sopa do Dia 3.00 Soup of the Day. Mexilhão à Bulhão a Pato 7.50 Mussels à Bulhão a Pato Entradas/Starters Queijos 2.00 Cheeses Sopa do Dia 3.00 Soup of the Day Mexilhão à Bulhão a Pato 7.50 Mussels à Bulhão a Pato Ameijoa à Bulhão a Pato 7.60 Clams in a White Wine & Garlic sauce Gambas à

Leia mais

Couvert. Entradas * Starters * Entrantes * Entrées

Couvert. Entradas * Starters * Entrantes * Entrées Couvert Pão, manteiga, azeitonas marinadas, folhados de alheira e maçã, pastéis de bacalhau Bread, butter, marinated olives, sausage and apple pastries, codfish pastries Pan, mantequilla, aceitunas marinadas,

Leia mais

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY 100 KZ Couvert 1.190,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 3.570,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Cabeça de

Leia mais

Couvert (pão, azeitonas, manteiga) 2,50 Table setting (bread, olives, butter)

Couvert (pão, azeitonas, manteiga) 2,50 Table setting (bread, olives, butter) Couvert (pão, azeitonas, manteiga) 2,50 Table setting (bread, olives, butter) sopa soup Creme de legumes (v) 3,50 Cream of vegetable soup (v) Sopa de peixe tradicional com pastelinhos de sapateira e camarão

Leia mais

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY 100 KZ Couvert 600,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 2.200,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Franguinho

Leia mais

Intolerances and food allergies: before your order please consult us for any explanation on the ingredients we use.

Intolerances and food allergies: before your order please consult us for any explanation on the ingredients we use. Intolerâncias e alergias alimentares: antes de efetuar o seu pedido de alimentos e bebidas agradecemos que nos comunique se pretende esclarecimentos sobre os nossos ingredientes. Intolerances and food

Leia mais

EMENTA. Todos os nossos pratos são confecionados após o seu pedido!

EMENTA. Todos os nossos pratos são confecionados após o seu pedido! EMENTA Todos os nossos pratos são confecionados após o seu pedido! SOPA Sopa de legumes 2.00 Vegetables soup / soupe aux legumes Sopa de legumes (terrina) 5.00 Vegetables soup / soupe aux legumes Sopa

Leia mais

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY 205 100 KZ Couvert 1.230,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 4.305,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Cabeça

Leia mais

ENTRADAS, SOPAS & SALADAS STARTERS, SOUPS & SALADS

ENTRADAS, SOPAS & SALADAS STARTERS, SOUPS & SALADS ENTRADAS, SOPAS & SALADAS STARTERS, SOUPS & SALADS ENTRADAS STARTERS PÃO (UNID.) BREAD (UNIT) MANTEIGA (UNID.) BUTTER (UNIT) AZEITONAS MARINADAS MARINATED OLIVES POLVO EM VINAGRETE OCTUPUS IN VINAIGRETTE

Leia mais

Entradas/Starters. Pao, Azeitonas, Manteiga & Pate 3.75 Bread, Olives or Butters & Pates

Entradas/Starters. Pao, Azeitonas, Manteiga & Pate 3.75 Bread, Olives or Butters & Pates Entradas/Starters Pao, Azeitonas, Manteiga & Pate 3.75 Bread, Olives or Butters & Pates Ameijoa à Bulhao Pato 7.50 Clams in a White Wine & Garlic sauce Mexilhao Perfumado c/ Coentros e Vinho branco 7.25

Leia mais

Delicie-se com as nossas entradas / Starters

Delicie-se com as nossas entradas / Starters As nossas sopas / Our Soups Sopa de legumes do dia 7.00 Soup of the day Creme de espargos brancos com crocante de presunto 8.50 White asparagus cream soup, smoked ham Sopa de peixe Algarvia 9.00 Algarve

Leia mais

COUVERT (Bread and dips)

COUVERT (Bread and dips) COUVERT (Bread and dips) PASTÉIS DE QUEIJO (6 unidades). R$ 15,00 Cheese pastries. CASQUINHA DE SIRI RECHEADA. R$ 15,00 Stuffed crab shell. CAMARÃO LAGUNA A MILANESA. (200 gr) R$ 50,00 Laguna shrimp milanese.

Leia mais

Couvert (pão, azeite, trio de manteigas) 3,50 Couvert (bread, olive oil, butter trio selection) Creme de legumes 7,50 Vegetable cream soup

Couvert (pão, azeite, trio de manteigas) 3,50 Couvert (bread, olive oil, butter trio selection) Creme de legumes 7,50 Vegetable cream soup ENTRADAS Starters Couvert (pão, azeite, trio de manteigas) 3,50 Couvert (bread, olive oil, butter trio selection) Creme de legumes 7,50 Vegetable cream soup Creme de peixe com croutons e coentros 9,50

Leia mais

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY 100 KZ Couvert 600,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 2.200,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Bacalhau Dourado,

Leia mais

Leitaria Anunciada Desde 8 de Janeiro de 1927

Leitaria Anunciada Desde 8 de Janeiro de 1927 Leitaria Anunciada Ementa Pequeno-Almoço Breakfast menu Menu du petit déjeuner Bebidas (Drinks/ Boissons) Café (Expresso coffe/ Café) 0,85 Sumo de Laranja Café duplo (Double Espresso) 1,75 (Fresh orange

Leia mais

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Couvert 600,0 6 Selecção de Enchidos e Fumados 2.200,0 22 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham Kz usd SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Filetes de Polvo com arroz

Leia mais

Carta Principal. (cópia) Sopa. (Soup) SOPA DO DIA (Soup of the day) - 2,00. Entradas. (Starters)

Carta Principal. (cópia) Sopa. (Soup) SOPA DO DIA (Soup of the day) - 2,00. Entradas. (Starters) Carta Principal (cópia) Sopa (Soup) SOPA DO DIA (Soup of the day) - 2,00 Entradas (Starters) Grissini 0,75 Pao de Alho à Gordinni 2,50 (Gordinni Bread with Garlic butter) Pão de Alho com Mozzarella Gratinado

Leia mais

Couvert Pão, Manteiga e Paté Bread, Butter and Paté. Pastéis de Milho (2 Unidades) Corn Cakes (2 per serving)

Couvert Pão, Manteiga e Paté Bread, Butter and Paté. Pastéis de Milho (2 Unidades) Corn Cakes (2 per serving) ENTRADAS Starters Couvert Pão, Manteiga e Paté Bread, Butter and Paté 3,00 Sopa do Dia 2,50 Pastéis de Milho (2 Unidades) Corn Cakes (2 per serving) Cogumelos Recheados Gratinados Stuffed Mushrooms Gratin

Leia mais

O VERDADEIRO SABOR ITALIANO EM PORTUGAL

O VERDADEIRO SABOR ITALIANO EM PORTUGAL O VERDADEIRO SABOR ITALIANO EM PORTUGAL THE REAL ITALIAN FLAVOUR IN PORTUGAL Pizzeria & Restaurante & Take Away Rua Vasco da Gama 8 7520-437 Porto Côvo Tel.: 269-905115 www.labellavita.eu SUGERIMOS AS

Leia mais

SOPAS (, SOUPS SALADS SALADAS APERITIVOS. Soup of the Day Green Kale Soup Sopa do Dia Caldo Verde

SOPAS (, SOUPS SALADS SALADAS APERITIVOS. Soup of the Day Green Kale Soup Sopa do Dia Caldo Verde SOPAS (, SOUPS Sopa do Dia Caldo Verde Soup of the Day Green Kale Soup 4.50 4.50 SALADAS SALADS Salada da Casa Salada de Galinha House Salad Chicken Salad 4.00 12.95 APERITIVOS Ameijoas a Espanhola Pimentos,

Leia mais

4,50 4,50 7,00 8,50 5,00 5,00 6,

4,50 4,50 7,00 8,50 5,00 5,00 6, Variedade de pão, manteiga de sabores, azeitonas temperadas, azeite e flor de sal e acepipe Bread, flavored butter, olives, olive oil with flower salt and appetizer 4,00 SOPAS / SOUPS Caldo verde Green

Leia mais

Jantar de Consoada 2015 Christmas Evening

Jantar de Consoada 2015 Christmas Evening Jantar de Consoada 2015 Christmas Evening Canja de galinha com hortelã Chicken soup with mint Camarões grelhados com azeite de coentros e lima Grilled prawns with coriander and lime olive oil Tradicional

Leia mais

EMENTA. Pizzeria & Restaurante & Take Away Rua Vasco da Gama Porto Côvo Tel.:

EMENTA. Pizzeria & Restaurante & Take Away Rua Vasco da Gama Porto Côvo Tel.: THE REAL ITALIAN FLAVOUR IN PORTUGAL EMENTA Pizzeria & Restaurante & Take Away Rua Vasco da Gama 8 7520-437 Porto Côvo Tel.: 269-905115 www.labellavita.eu www.facebook.com/pizzerialabellavita SUGERIMOS

Leia mais

Salada de polvo. Salada de orelha. Salada de grão c/bacalhau. Salada de feijão-frade c/atum. Chouriço assado. Moelinhas

Salada de polvo. Salada de orelha. Salada de grão c/bacalhau. Salada de feijão-frade c/atum. Chouriço assado. Moelinhas PT CEIA ENTRADAS Salada de polvo Salada de orelha Salada de grão c/bacalhau Salada de eijão-rade c/atum Chouriço assado (dose) Moelinhas Queijo curado de ovelha 70gr Queijo curado de cabra 70gr Queijo

Leia mais

ROOM SERVICE VILA GALÉ COLLECTION BRAGA. Sempre Perto de Si Always Close to You

ROOM SERVICE VILA GALÉ COLLECTION BRAGA. Sempre Perto de Si Always Close to You ROOM SERVICE VILA GALÉ COLLECTION BRAGA Sempre Perto de Si Always Close to You PEQUENO-ALMOÇO CONTINENTAL CONTINENTAL BREAKFAST Das 07h00 às 10h30 From 07:00 a.m. to 10:30 a.m. Croissant e folhado Pão,

Leia mais

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY 100 KZ Couvert 840,0 Selecção de Enchidos e Fumados Prato de Presunto 2.640,0 Selection of Spiced Sausage and Smoked Ham SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY Segunda-Feira Monday Almoço: Bacalhau Dourado,

Leia mais

Menus de grupo CASEIRO PRAIA Group Menus Menus de Groupe

Menus de grupo CASEIRO PRAIA Group Menus Menus de Groupe Menus de grupo CASEIRO PRAIA 2018 Group Menus Menus de Groupe Menu 1 Caseiro Praia Couvert Starters Couvert Pão Bread Pain Manteiga Butter Beurre Patés Pate Pâté Casco de Sapateira Recheada Hull Crab Stuffed

Leia mais

COUVERT COUVERT SOPAS SOUPS ENTRADAS APPETISERS PÃO, TORRADAS E MANTEIGA SOURDOUGH BREAD, TOAST AND BUTTER 2,00 3,00

COUVERT COUVERT SOPAS SOUPS ENTRADAS APPETISERS PÃO, TORRADAS E MANTEIGA SOURDOUGH BREAD, TOAST AND BUTTER 2,00 3,00 COUVERT COUVERT PÃO, TORRADAS E MANTEIGA SOURDOUGH BREAD, TOAST AND BUTTER 2,00 SOPAS SOUPS SOPA DO DIA SOUP OF THE DAY SOPA DE PEIXE FISH SOUP 3,00 5,00 ENTRADAS APPETISERS PASTÉIS DE BACALHAU CODFISH

Leia mais

Ovos mexidos com farinheira e espargos verdes Akz. Scramble eggs with Portuguese country sausage and green asparagus

Ovos mexidos com farinheira e espargos verdes Akz. Scramble eggs with Portuguese country sausage and green asparagus BOAS VINDAS / WELCOME Pão manteiga e acepipes do Chefe Bread, butter and Chef s delicacies 1 600 Akz ENTRADAS / STARTERS Sopa do dia Soup of the day 1 900 Akz Ovos mexidos com farinheira e espargos verdes

Leia mais

COUVERT. Variedade de pães e seus acompanhamentos SOPAS e ENTRADAS / SOUPS and STARTERS / SOUPES et ENTRÉES

COUVERT. Variedade de pães e seus acompanhamentos SOPAS e ENTRADAS / SOUPS and STARTERS / SOUPES et ENTRÉES COUVERT Variedade de pães e seus acompanhamentos 3.50 Assorted bread and accompaniments Variété de pains et ses garnitures SOPAS e ENTRADAS / SOUPS and STARTERS / SOUPES et ENTRÉES Sopa de legumes 5.50

Leia mais

Pequeno Almoço Breakfast Menu

Pequeno Almoço Breakfast Menu Pequeno Almoço Breakfast Menu Pequeno-almoço Inglês English Breakfast Bacon, salsicha, tomate, cogumelos, feijão, batata rosti e tosta com ovo estrelado ou mexido Grilled bacon, sausages, tomato, mushrooms,

Leia mais

EMENTA. Todos os nossos pratos são confecionados após o seu pedido!

EMENTA. Todos os nossos pratos são confecionados após o seu pedido! EMENTA Todos os nossos pratos são confecionados após o seu pedido! PETISQUEIRA DO CAMPO Queijo Borba (109gr) 3.00 Borba Cheese / Fromage de mouton Chouriço Assado 4.00 Roast chorizo / Chorizo Morcela Assada

Leia mais

JANTAR DINNER

JANTAR DINNER 340 JANTAR DINNER 18.00 21.30 ENTRADAS STARTERS Creme de Legumes do dia Fresh vegetables cream soup... TAKE-AWAY 4,00 Sopa de peixe e marisco Fish and shellfish soup... TAKE-AWAY (G) 6,00 Ceviche... 14,00

Leia mais

COUVERT COUVERT SOPAS SOUPS ENTRADAS APPETISERS PÃO, TORRADAS E MANTEIGA SOURDOUGH BREAD, TOAST AND BUTTER 2,50 3,00

COUVERT COUVERT SOPAS SOUPS ENTRADAS APPETISERS PÃO, TORRADAS E MANTEIGA SOURDOUGH BREAD, TOAST AND BUTTER 2,50 3,00 COUVERT COUVERT PÃO, TORRADAS E MANTEIGA SOURDOUGH BREAD, TOAST AND BUTTER 2,50 SOPAS SOUPS SOPA DO DIA SOUP OF THE DAY SOPA DE PEIXE FISH SOUP 3,00 ENTRADAS APPETISERS PASTÉIS DE BACALHAU CODFISH FRITTERS

Leia mais

COUVERT COUVERT SOPAS SOUPS ENTRADAS APPETISERS PÃO, TORRADAS E MANTEIGA SOURDOUGH BREAD, TOAST AND BUTTER 2,50 3,00

COUVERT COUVERT SOPAS SOUPS ENTRADAS APPETISERS PÃO, TORRADAS E MANTEIGA SOURDOUGH BREAD, TOAST AND BUTTER 2,50 3,00 COUVERT COUVERT PÃO, TORRADAS E MANTEIGA SOURDOUGH BREAD, TOAST AND BUTTER 2,50 SOPAS SOUPS SOPA DO DIA SOUP OF THE DAY SOPA DE PEIXE FISH SOUP 3,00 ENTRADAS APPETISERS PASTÉIS DE BACALHAU CODFISH FRITTERS

Leia mais

MENUS GRUPO GROUP MENUS. Observações Comments Refeições Meals Volante Buffet Crianças Kids Extras Condições Terms

MENUS GRUPO GROUP MENUS. Observações Comments Refeições Meals Volante Buffet Crianças Kids Extras Condições Terms MENUS GRUPO GROUP MENUS Observações Comments Refeições Meals Volante Buffet Crianças Kids Extras Condições Terms 25% de desconto nas bebidas para todos os menus, sobre o preço de carta Som ambiente e LCD

Leia mais

Creme de Abóbora e Cenoura com Croutons aromatizados com Tomilho 4.50 Pumpkin and Carrot soup garnished with Croutons seasoned with Thyme

Creme de Abóbora e Cenoura com Croutons aromatizados com Tomilho 4.50 Pumpkin and Carrot soup garnished with Croutons seasoned with Thyme Entradas Starters Creme de Abóbora e Cenoura com Croutons aromatizados com Tomilho 4.50 Pumpkin and Carrot soup garnished with Croutons seasoned with Thyme Canja de Amêijoas aromatizada com Coentros 7.00

Leia mais

COUVERT ENTRADAS APPETISERS 3,50 PÃO, BROA, MANTEIGA, AZEITE E AZEITONAS MARINADAS SOURDOUGH BREAD, CORN BREAD, BUTTER, OLIVE OIL AND OLIVES

COUVERT ENTRADAS APPETISERS 3,50 PÃO, BROA, MANTEIGA, AZEITE E AZEITONAS MARINADAS SOURDOUGH BREAD, CORN BREAD, BUTTER, OLIVE OIL AND OLIVES COUVERT PÃO, BROA, MANTEIGA, AZEITE E AZEITONAS MARINADAS SOURDOUGH BREAD, CORN BREAD, BUTTER, OLIVE OIL AND OLIVES 3,50 ENTRADAS APPETISERS OSTRAS PRIME DO ALGARVE PRIME OYSTERS FROM THE ALGARVE BATATAS

Leia mais

Flambages et Préparation en salle Crevettes "à Country" Camarão "à Country" Bifteck Strogonoff aux champignons et crevettes Bife Strogonoff com cogumelos e camarão Tornedo aux trois poivres Bife de Lombo

Leia mais

Ementa escolar School Menu. Semana / Week /05

Ementa escolar School Menu. Semana / Week /05 Ementa escolar...07-05 - - 28-06...School Menu Semana / Week 32 7-11/05 Sopa de Cenoura Lasanha vegetariana Salada de Beterraba Sopa de bróculos Guisado de vaca com xima Salada de tomate e cebola Sopa

Leia mais

Jantar de Consoada 2017 Christmas Evening

Jantar de Consoada 2017 Christmas Evening Jantar de Consoada 2017 Christmas Evening Creme de cenoura com castanhas e crostini de mozarela Carrot cream soup with chestnuts and mozzarella crostini Camarões fritos com tomate cereja, coentros e alho

Leia mais

TEMOS PRATO DO DIA AO ALMOÇO

TEMOS PRATO DO DIA AO ALMOÇO TEMOS PRATO DO DIA AO ALMOÇO WE HAVE DISH OF THE DAY AT LUNCH ENTRADAS Entries Entrées PÃO 0,75 Bread Pain MANTEIGAS 0,65 Butter Beurre PATÉ DE SARDINHA 0,75 Sardines Paté Paté de Sardines AZEITONAS 1,20

Leia mais

Carta Principal. Sopa. (Soup) Crème de Cenoura / Crème de Espinafres (Carrot Cream Soup / Spinachs Crem Soup) - 3,00. Entradas.

Carta Principal. Sopa. (Soup) Crème de Cenoura / Crème de Espinafres (Carrot Cream Soup / Spinachs Crem Soup) - 3,00. Entradas. Carta Principal Sopa (Soup) Crème de Cenoura / Crème de Espinafres (Carrot Cream Soup / Spinachs Crem Soup) - 3,00 Entradas (Starters) Grissini - 0.70 Pão de Alho à Gordinni - 2,50 (Gordinni Bread with

Leia mais

ENTRADAS. Tabua de Pao / Bread Woodboard 220. Azeitonas, Manteiga, Pesto, Pate de Atum. Olives, Butter, Pesto, Tuna Pate. Pao de Alho e Mozarella 280

ENTRADAS. Tabua de Pao / Bread Woodboard 220. Azeitonas, Manteiga, Pesto, Pate de Atum. Olives, Butter, Pesto, Tuna Pate. Pao de Alho e Mozarella 280 ENTRADAS Tabua de Pao / Bread Woodboard 220 Azeitonas, Manteiga, Pesto, Pate de Atum Olives, Butter, Pesto, Tuna Pate Pao de Alho e Mozarella 280 Mozzarella and Garlic Bread Rissois de Camarao 360 Prawn

Leia mais

ENTRADAS SOPAS & CREMES STARTERS SOUPS & CREAMS. Pão (unid.) Pain (unité) Manteiga (unid.) Beurre (unité) Queijo (unid.

ENTRADAS SOPAS & CREMES STARTERS SOUPS & CREAMS. Pão (unid.) Pain (unité) Manteiga (unid.) Beurre (unité) Queijo (unid. ENTRADAS STARTERS Pão (unid.) Pain (unité) Manteiga (unid.) Beurre (unité) Queijo (unid.) Fromage (unité) Salgados diversos (unid.) Salé plusieurs (unité) Bôla de carne Pain de viande Tapas de presunto

Leia mais

ESPECIALIDADES OLIVIER

ESPECIALIDADES OLIVIER ESPECIALIDADES OLIVIER OLIVIER specialty Carpaccio de polvo 14 Octopus carpaccio Alheira de caça com ovo de codorniz (2 un) - 8 Game sausage with quail egg (2 units) Vieiras gratinadas com trufa - 29 Scallops

Leia mais

EMENTA MEIA-PENSÃO HALF BOARD MENU

EMENTA MEIA-PENSÃO HALF BOARD MENU EMENTA MEIA-PENSÃO HALF BOARD MENU ENTRADAS STARTERS De Confeção Tipicamente Alentejana Pão alentejano Regional special bread Azeitonas alentejanas Regional olives Sopa do dia Soup De Confeção Alentejana

Leia mais

E recomenda and recommends

E recomenda and recommends A Tertúlia da Quinta agradece a V. preferência.. Tertúlia da Quinta thanks your preference E recomenda and recommends Os poetas não comem pão com queijo, mas são apaixonados pela loucura dos nossos Poets

Leia mais

D. AFONSO O GORDO ESPECIALIDADE LEITÃO À MODA DA BAIRRADA. SUGESTÕES DO CHEF JOÃO FRAGOEIRO Suggestions by Chef João Fragoeiro

D. AFONSO O GORDO ESPECIALIDADE LEITÃO À MODA DA BAIRRADA. SUGESTÕES DO CHEF JOÃO FRAGOEIRO Suggestions by Chef João Fragoeiro D. AFONSO O GORDO ESPECIALIDADE LEITÃO À MODA DA BAIRRADA O Leitão da Bairrada é uma das sete maravilhas da gastronomia portuguesa. Confeccionado por três horas em assadura lenta nos nossos fornos, o que

Leia mais

Escabeche de codorniz 6.50 Pickled quail Caille à l escabèche

Escabeche de codorniz 6.50 Pickled quail Caille à l escabèche Para começar To start Pour commencer... Peixinhos da horta com maionese de laranja e funcho 5.00 Vegetable fritters with orange mayonnaise and fennel Beignets de légumes et sa mayonnaise d'orange et fenouil

Leia mais

COUVERT ACEPIPES / APPETIZERS SOPA / SOUP ENTRADAS / STARTERS. Selecção de Pão, Tostas e Azeite Bread Selection, Toasts and Olive Oil

COUVERT ACEPIPES / APPETIZERS SOPA / SOUP ENTRADAS / STARTERS. Selecção de Pão, Tostas e Azeite Bread Selection, Toasts and Olive Oil COUVERT Selecção de Pão, Tostas e Azeite Bread Selection, Toasts and Olive Oil ACEPIPES / APPETIZERS Sugestão do Chefe Chef s Suggestion SOPA / SOUP Sopa do Dia Soup of the Day ENTRADAS / STARTERS O Charuto

Leia mais

ENTRADAS ENTRANTES ENTREES ENTREÉS

ENTRADAS ENTRANTES ENTREES ENTREÉS ENTRADAS ENTRANTES ENTREES ENTREÉS Enchidos Grelhados. 3,50 Enchidos à la Parrilha Grilled Sausage Meat Charcuterie Grillée Tábua de Enchidos.. 3,50 Enchidos à la Parrilha Mix Portuguese Sausage Charcuterie

Leia mais

COUVERT. Variedade de pães e seus acompanhamentos 3.00 Assorted bread and accompaniments Variété de pains et ses garnitures

COUVERT. Variedade de pães e seus acompanhamentos 3.00 Assorted bread and accompaniments Variété de pains et ses garnitures COUVERT Variedade de pães e seus acompanhamentos 3.00 Assorted bread and accompaniments Variété de pains et ses garnitures SOPAS e ENTRADAS / SOUPS and STARTERS / SOUPES et ENTRÉES Sopa de legumes 4.50

Leia mais

PETISCOS / SNACKS. isca de frango / Chicken nuggets R$ 33,00. Filezinho acebolado / Filet with onion R$ 34,00. Batata frita / French fries R$ 27,00

PETISCOS / SNACKS. isca de frango / Chicken nuggets R$ 33,00. Filezinho acebolado / Filet with onion R$ 34,00. Batata frita / French fries R$ 27,00 PETISCOS / SNACKS Polvo salteado / Sauteed Octopus R$ 38,00 Camarão na tapioca / Shrimp breaded with manioc R$ 40,00 Camarão alho e oleo / Shrimp with garlic and oil R$ 42,00 Camarão ao coco / Breaded

Leia mais

FADO MENOR CASA DE FADOS

FADO MENOR CASA DE FADOS Menu Fado Menor Porto de Honra / Port Wine Entradas / Starters Pão, Azeitonas, Manteigas, Queijos com nozes e mel, Pasta de atum com tostas Bread, Olives, Butters, Cheese with walnuts and honey, Tuna pasta

Leia mais

A beach restaurant with style. Chef Rui Pina

A beach restaurant with style. Chef Rui Pina A beach restaurant with style Chef Rui Pina AM COUVERT Couvert do dia sugestão do Chef Daily appetizer... (G) (L) (SH) 5.50 ENTRADAS QUENTES & SOPA HOT STARTERS & SOUP Sopa de lentilhas Lentil Soup...

Leia mais

para começar... VILAPORTOMARE

para começar... VILAPORTOMARE para começar... # VILAPORTOMARE COUVERT OR CESTO DE VARIEDADE DE PÃES 2.50 azeite virgem com flor de sal, azeitonas marinadas com alho, orégãos e queijo de cabra, variedade de manteigas corbeille d assortiment

Leia mais

4,00 5,00 6,00 8,00 14,00

4,00 5,00 6,00 8,00 14,00 COUVERT *Variedade de Pão e Pão Alentejano, Azeitonas temperadas, Azeite Esporão - Azeite de Moura e Barrancos DOP, Flor de Sal e Acepipe *Bread, Olives, Olive Oil Esporão - Moura and Barrancos DOP, Salt

Leia mais

Carta Principal (cópia)

Carta Principal (cópia) Carta Principal (cópia) Couvert Gressinni - 0,50 / por unidade (per unit) Pão, Manteiga, Paté e Azeitonas (Bread, Butter, Paté and Olives) - 1,80 / por pessoa Queijo (Cheese) - 2,50 / por unidade (per

Leia mais

Couvert Pão, manteiga, azeitonas, azeite com balsâmico 2,50. Peito de pato fumado com seleção de legumes grelhados e gelado de pimento assado

Couvert Pão, manteiga, azeitonas, azeite com balsâmico 2,50. Peito de pato fumado com seleção de legumes grelhados e gelado de pimento assado Entradas frias Couvert Pão, manteiga, azeitonas, azeite com balsâmico 2,50 Peito de pato fumado com seleção de legumes grelhados e gelado de pimento assado 10,00 Smoked duck breast with grilled vegetables

Leia mais

Pratos destaques a vermelho: Dishes highlighted in red: Recomendações do Chef. Couvert por pessoa 2.50 Couvert per person

Pratos destaques a vermelho: Dishes highlighted in red: Recomendações do Chef. Couvert por pessoa 2.50 Couvert per person Pratos destaques a vermelho: Dishes highlighted in red: Recomendações do Chef Couvert por pessoa 2.50 Couvert per person Selecção de pão fresco & manteiga Selection of fresh bread & butter Sopa Soup Creme

Leia mais

GINS -GIN MARE- THYME ORANGE JUNIPER FEVER TREE MEDITERRANEAN 12,80 -NORDES GIN- LAUREL GRAPES FEVER TREE ELDERFLOWER 12,4 -GIN DO PATRÃOGIN BIG BOSS

GINS -GIN MARE- THYME ORANGE JUNIPER FEVER TREE MEDITERRANEAN 12,80 -NORDES GIN- LAUREL GRAPES FEVER TREE ELDERFLOWER 12,4 -GIN DO PATRÃOGIN BIG BOSS COCKTAILS & SANGRÍAS CLÁSICOS de PIRI PIRI -PORTUGUESE MULE- LICOR BEIRÃO FEVER TREE GINGER BEER GINGER 10,9 GINS -CAIPIRINHACACHAÇA VELHO BARREIRO GOLD,, CANE SUGAR, *STRAWBERRY, PASSION FRUIT, PINEAPPLE

Leia mais

Carta Adega dos Frades / Adega dos Frades Menu

Carta Adega dos Frades / Adega dos Frades Menu Carta Adega dos Frades / Adega dos Frades Menu COUVERT por pessoa / per person / par personne Selecção Villa Batalha de pão, manteigas, azeitonas e azeites aromatizados 3 Villa Batalha Selection of bread,

Leia mais

11 3668 5976 ou 3668 9412 L A D E S LES ENTRÉES

11 3668 5976 ou 3668 9412 L A D E S LES ENTRÉES L E S A N D W I C H CROQUE MONSIEUR Sanduíche de pão tipo brioche recheado com molho béchamel, presunto Royal e gratinado com queijo. Servido com salada verde L E S S A L A D E S SALADE LE VIN Seleção

Leia mais

EMENTA SEMANA DE 01 A 07 DE OUTUBRO DE 2018 CENTRO DE DIA SERVIÇO DE APOIO DOMICILIÁRIO

EMENTA SEMANA DE 01 A 07 DE OUTUBRO DE 2018 CENTRO DE DIA SERVIÇO DE APOIO DOMICILIÁRIO SEMANA DE 01 A 07 DE OUTUBRO DE 2018 3ª Creme de Arrozinho de peixe com salada de e cenoura ralada Pescada cozida com batata e Grão com Costeletas de porco com esparguete e salada de e cenoura ralada Escalopes

Leia mais

FREE Wi-Fi -MENU- MB a partir de 5

FREE Wi-Fi -MENU- MB a partir de 5 FREE Wi-Fi -MENU- MB a partir de 5 A Pastelaria-Restaurante NÉNÉ foi fundada em 1963. Localizada numa das ruas mais icónicas de Lisboa, tem uma vista privilegiada sobre um dos monumentos mais bonitos da

Leia mais

Miso 3.00 Tofu, Wakame e Shiitake Tofu, Wakame and Shiitake. Miso de Frango 3.50 Frango, Wakame e Shiitake Chicken, Wakame and Shiitake

Miso 3.00 Tofu, Wakame e Shiitake Tofu, Wakame and Shiitake. Miso de Frango 3.50 Frango, Wakame e Shiitake Chicken, Wakame and Shiitake Otoshi Miso 3.00 Tofu, Wakame e Shiitake Tofu, Wakame and Shiitake Miso de Frango 3.50 Frango, Wakame e Shiitake Chicken, Wakame and Shiitake Mar 6.50 Couve Chinesa, Peixe do Dia, Molho Ponzu, Sésamo e

Leia mais

COUVERT. ANTIPASTI Entradas / Starters

COUVERT. ANTIPASTI Entradas / Starters COUVERT Seleções de pães, manteigas, azeitonas, mousse do Chef e grissinis Bread selection, butter, olives, Chef's mousse and grissinis 2,75 ANTIPASTI Entradas / Starters Il Pane Pizza con Aglio Pão de

Leia mais

Sugestão de Almoço. Todos os dias uma sugestão deliciosa acabada de fazer 100% CHEF. Lunch Special. A freshly made delicious main course

Sugestão de Almoço. Todos os dias uma sugestão deliciosa acabada de fazer 100% CHEF. Lunch Special. A freshly made delicious main course Sugestão de Almoço Todos os dias uma sugestão deliciosa acabada de fazer 18 100% CHEF Lunch Special A freshly made delicious main course 18 Saladas Salads Caprese 13 Salada de boccocini mozarela, tomate

Leia mais

Micael Valentim. Executive Sous Chef

Micael Valentim. Executive Sous Chef Micael Valentim Executive Sous Chef COUVERT / APPETIZER Tapenade de azeitona preta e patê de chouriço com azeite extra virgem e selecção de pães da região Black olive tapenade and local sausage dip...

Leia mais

Ementa - Almoço / Menu - Lunch / Menu - Déjeuner Prato / Dish / Plat

Ementa - Almoço / Menu - Lunch / Menu - Déjeuner Prato / Dish / Plat De 28 de Novembro/November/Novembre a 2 de Dezembro/December /Décembre 2016 Dia/Day/ Prato/ ~ Wednesday Ementa - Almoço / Menu - Lunch / Menu - Déjeuner Caldo verde (green cabbage soup/ soupe aux choux)

Leia mais

EMENTA SEMANA DE 29 DE FEVEREIRO A 6 DE MARÇO DE 2016 CENTRO DE DIA SERVIÇO DE APOIO DOMICILIÁRIO. Sobremesa Sopa Prato

EMENTA SEMANA DE 29 DE FEVEREIRO A 6 DE MARÇO DE 2016 CENTRO DE DIA SERVIÇO DE APOIO DOMICILIÁRIO. Sobremesa Sopa Prato SEMANA DE 29 DE FEVEREIRO A 6 DE MARÇO DE 2016 FEIR A Pescada frita com arroz de tomate e salada de Pescada cozida com legumes e batata Lombo de porco estufado com esparguete e salada mista Bife de frango

Leia mais

COUVERT COUVERT COUVERT

COUVERT COUVERT COUVERT COUVERT COUVERT COUVERT Pão, Tostas, Manteigas, azeitona e pâté do chefe Bread, toast, butter, olives and pâté du chef Pain, pains grilles, beurre, olives et pâté du Chef 1,50 PARA COMEÇAR STARTERS ENTREÉS

Leia mais

1ª semana. Cantina Hora do Lanche Parceria: Cardápio Almoço Abril 2019.

1ª semana. Cantina Hora do Lanche Parceria: Cardápio Almoço Abril 2019. 1ª semana Prato principal: Opção 1- Nuggets de forno Opção 2- Carne de panela em cubos Acompanhamentos: purê de batata, quiabo grelhado Saladas: Tomate cereja e cenoura 01/04/2019 02/04/2019 03/04/2019

Leia mais

Manteiga 0,55. Queijo Erú 0,55. Azeitonas 0,55. Queijo Fresco Pequeno 0,95. Queijo de Cabra Fresco 2,30. Tacinha de Petiscos Regionais 1,90

Manteiga 0,55. Queijo Erú 0,55. Azeitonas 0,55. Queijo Fresco Pequeno 0,95. Queijo de Cabra Fresco 2,30. Tacinha de Petiscos Regionais 1,90 ENTRADAS Manteiga 0,55 Queijo Erú 0,55 Azeitonas 0,55 Queijo Fresco Pequeno 0,95 Queijo de Cabra Fresco 2,30 Tacinha de Petiscos Regionais 1,90 Paté de Atum 2,20 Morcela de Arroz Grelhada c/ Abacaxi 3,75

Leia mais

C H R I S T M A S M E N U

C H R I S T M A S M E N U CHRISTMAS MENU MENU DE NATAL I / CHRISTMAS MENU I Aperitivos Volante / Finger Food Appetizers Vol au vent de Atum / Tuna vol-au-vent Canapés de salmão fumado / Smoked salmon canapés Empadinhas de galinha

Leia mais

Couvert. Starters -hors d'oeuvre

Couvert. Starters -hors d'oeuvre Starters -hors d'oeuvre Couvert Pão, Manteiga, azeitonas Bread,butter, olives, litle fried cake / pain,beurre et olives, Couvert (para 1 pessoa) Wrap serrano Queijo de Seia,azeitonas,tomate, cebola Wrap

Leia mais

COCKTAILS & SANGRÍAS

COCKTAILS & SANGRÍAS COCKTAILS & SANGRÍAS CLÁSICOS de PIRI PIRI -PORTUGUESE MULELICOR BEIRÃO FEVER TREE GINGER BEER LIME GINGER 10,9 -CAIPIRINHACACHAÇA VELHO BARREIRO GOLD, LIME, CANE SUGAR, *STRAWBERRY, PASSION FRUIT, PINEAPPLE

Leia mais

SOPAS SOUPS FRIOS COLD STARTERS

SOPAS SOUPS FRIOS COLD STARTERS SOPAS SOUPS Clássico creme Vichyssoise com azeite verde 7 Classic Vichyssoise cream soup with green olive oil Creme de legumes da nossa praça 6 Vegetable cream soup Creme de tomate com ovo escalfado e

Leia mais

CASEIRO ARNEIRO 2018

CASEIRO ARNEIRO 2018 Menu de Natal CASEIRO ARNEIRO 2018 Menus de Grupo Group Menus Menus de Groupe Menu Couvert Pratos 1 Starters Couvert Pão Bread Pain Manteiga Butter Beurre Patés Pate Pâté Casco de Sapateira Recheada Hull

Leia mais

Opening hours: 11:00-22:00 CALL 351 Horário: 11h00-22h00 LIGUE 351

Opening hours: 11:00-22:00 CALL 351 Horário: 11h00-22h00 LIGUE 351 Opening hours: 11:00-22:00 CALL 351 Horário: 11h00-22h00 LIGUE 351 All prices are inclusive of VAT Preços com IVA incluído Soup Sopa Soup of the day 6.00 Sopa do dia Tomato soup 6.00 Sopa de tomate Rich

Leia mais

: : Petiscos : : SNACKS

: : Petiscos : : SNACKS Agulha frita (06 unidades) Fried Needle fish (06 units) Aratu (Travessa) exclusivo final de semana Aratu (kind of crab) (dish) Exclusive weekend Batata frita Fries : : Petiscos : : Caldo de Aratu (180ml)

Leia mais

Entradas - Entrees. Sopa - Soup. Entradas - Entrees. Saladas - Salads. Massas - Pasta

Entradas - Entrees. Sopa - Soup. Entradas - Entrees. Saladas - Salads. Massas - Pasta Couvert - Couvert (selection of 5 varieties of bread, olive paté & butter) - Sopa - Soup Sopa de cebola Onion soup Entradas - Entrees Crepes de espargos** (Crepes recheados com espargos frescos e molho

Leia mais

COL. MANUEL BERNARDES Semana de 3 a 5 de janeiro de 2018

COL. MANUEL BERNARDES Semana de 3 a 5 de janeiro de 2018 Semana de 3 a 5 de janeiro de 2018 Prato Arroz de atum e salada mista 4,6 Pescada cozida com batata e legumes 4,9,12 Lanche Leite c/chocolate + pão com manteiga 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 Sopa Lombardo

Leia mais

Hotel Inglaterra Rua do Porto 1, Estoril

Hotel Inglaterra Rua do Porto 1, Estoril Porto de Boas Vindas Vinho do Porto seco, doce e lágrima, sumo de laranja, águas minerais e aperitivos secos de bar Preço: 5,50 p.p. Duração ½ hora Cocktails Canapés Frios Espetadinhas de fruta Mousse

Leia mais

Ementa Ensino Básico e Secundário. De 14 a 18 de maio de Ano Letivo Valores Nutricionais kcal Sopa Espinafres 156

Ementa Ensino Básico e Secundário. De 14 a 18 de maio de Ano Letivo Valores Nutricionais kcal Sopa Espinafres 156 De 14 a 18 de maio de 2018 Sopa Espinafres 156 Carne Almôndegas de carne com esparguete 966 Peixe Lombinhos de pescada à Zé do pipo 693 Dieta Vitela estufada com arroz e cenoura ralada 863 DIA DA ÁSIA

Leia mais

EMENTA SEMANA DE 31 DE JULHO A 6 DE AGOSTO DE 2017 CENTRO DE DIA SERVIÇO DE APOIO DOMICILIÁRIO

EMENTA SEMANA DE 31 DE JULHO A 6 DE AGOSTO DE 2017 CENTRO DE DIA SERVIÇO DE APOIO DOMICILIÁRIO SEMANA DE 31 DE JULHO A 6 DE AGOSTO DE 2017 Creme de Tiras de pota panadas com arroz de ervilhas com salada de e cenoura ralada Pescada cozida com batata e Costeletas de porco com esparguete e salada de

Leia mais

A beach restaurant with style. Chef Rui Pina

A beach restaurant with style. Chef Rui Pina A beach restaurant with style Chef Rui Pina PM COUVERT Couvert do dia sugestão do Chef Daily appetizer... (G) (L) (SH) 5.50 ENTRADAS QUENTES & SOPA HOT STARTERS & SOUP Sopa de lentilhas Lentil Soup...

Leia mais

EMENTA SEMANA DE 31 DE JULHO A 6 DE AGOSTO DE 2017 CENTRO DE DIA SERVIÇO DE APOIO DOMICILIÁRIO

EMENTA SEMANA DE 31 DE JULHO A 6 DE AGOSTO DE 2017 CENTRO DE DIA SERVIÇO DE APOIO DOMICILIÁRIO SEMANA DE 31 DE JULHO A 6 DE AGOSTO DE 2017 Creme de Tiras de pota panadas com arroz de ervilhas com salada de e cenoura ralada Pescada cozida com batata e Grão com Costeletas de porco com esparguete e

Leia mais

Ementa Ensino Básico e Secundário. 3 a 7 de setembro de Ano Letivo Valores Nutricionais kcal Sopa Espinafres 156

Ementa Ensino Básico e Secundário. 3 a 7 de setembro de Ano Letivo Valores Nutricionais kcal Sopa Espinafres 156 3 a 7 de setembro de 2018 Sopa Espinafres 156 Carne Almôndegas de carne com esparguete (1) 665 Peixe Lombinhos de pescada (4) à Zé do Pipo 771 Dieta Vitela estufada com arroz e cenoura ralada 731 Sopa

Leia mais

Queijo Rabaçal Gratinado c/ Mel * Queijo de Ovelha de Sicó (pires) Queijo de Cabra de Sicó (pires) Tábua de Queijos de Sicó

Queijo Rabaçal Gratinado c/ Mel * Queijo de Ovelha de Sicó (pires) Queijo de Cabra de Sicó (pires) Tábua de Queijos de Sicó QUEIJOS & ENCHIDOS Queijo Rabaçal Gratinado c/ Mel * Queijo no Parolo Queijo Rabaçal (pires) Queijo de Ovelha de Sicó (pires) Queijo de Cabra de Sicó (pires) Tábua de Queijos de Sicó Tábua de Enchidos

Leia mais

Dine in LISBON FONTANA PARK

Dine in LISBON FONTANA PARK Dine in LISBON FONTANA PARK 1 2 PEQUENO ALMOÇO BREAKFAST DIARIAMENTE DAS 06:00 ÀS 11:00 NO ROOM SERVICE E DAS 07:00 ÀS 10:00 NO RESTAU- RANTE SERVED DAILY FROM 6:00AM TO 11:00AM IN ROOM SERVICE AND FROM

Leia mais

Smoked chicken salad, Parmesan slivers, honeyed Pommery mustard dressing. Tiger prawns, mango, lettuce & minty thousand islands dressing

Smoked chicken salad, Parmesan slivers, honeyed Pommery mustard dressing. Tiger prawns, mango, lettuce & minty thousand islands dressing Presunto de Monchique com melão / Monchique ham with ripe melon 7.00 Salada de ovas de bacalhau Salad of codfish roe 7.50 Lingueirão à Bulhão Pato Razor clams à Bulhão Pato 8.50 Ameijoas à Bulhão Pato

Leia mais

COL. MANUEL BERNARDES Semana de 29 de outubro a 2 de novembro de 2018

COL. MANUEL BERNARDES Semana de 29 de outubro a 2 de novembro de 2018 Semana de 29 de outubro a 2 de novembro de 2018 Sopa Nabiças 1,3,5,6,7,8,9,12 Prato Lasanha de carne e salada mista 1,3,5,6,7,12 Dieta Carne vaca estufada com legumes Lanche Sumo di+ bola de mistura com

Leia mais