Heranca Mundial Cultural. せい ちょう や たい き かい どう ぶつ おこな かた がた. O castelo de medidas de desastres! Dia 7/5, teve a cerimonia de abertura do lado
|
|
- Bianca Gentil Oliveira
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 JUNHO / 2014 silencis e cm alegria a epca da primavera De 19/4 6/5 n area d いっ さく ねん Heranca Mundial Cultural. せい ちょう ん せい よろ お むろ せん げん じん じゃ まつ どもの日 5月 5日に小 室 浅 間 神 社 で 馬 の祭 n Chaya teve festival d Fujizakura. O り がありました 当 日 は屋 台 やコンサートが開 Fujizakura fi esclhid pela cida para clara e quand flresce vira para baix. E cnhecid tambem pr utr nme Otmezakura, quand flresce tem um ar や たい どう ぶつ ん さ ー と ふ ひら き い もう れたほ 子どもたちに 動 物 と触れる機 会 を設 け representa-l, e uma flr pequena cr rsa じょう ば たい けん い の るため 乗 馬 体 験 会 が 行 われました 馬 に乗り じょう ば い しょう み つつ た がた し ゃ っ た ー な な い さい し はな し てい ちい うす べに いろ した む さ とく ちょう べつ めい おく さくら じゅ すい そう おもむき ふ さくら ちゃ やく とん ひ じょう よう はつ でん せつ び さ ー び す き のう あわ も い りょう せん ふもと のぞ た よ さい ほ っ ひと いき やす した げん き うん どう にち す わ もり し ぜん う えん ぱ い ん ず ぱ ー く ろう じん く ら ぶ れん ごう い しん ぼく れ く り え ー し ょ ん たい O castel medidas sastres! い Dia 7/5, teve a cerimnia abertura d lad にん てん う ひと あつ げ ー と ぼ ー る な おど おも おも す ぽ ー つ 投げ 踊 りなど 思 い思 いのスポーツをそれぞれ 楽 termin em zembr d an passad. O しんでいました que edifici nrmal, pserusad e temum tanque (mais u mens 36t) e tem O bjet fe Otainai (Interir d uter) Equipament Dia 29/4 cm parte da prprieda da extrardinári. E n quint andar, tem um lcal Heranca Mundial n Yuganduketsu Yshida que p ser visitad pels mradres da Tainaijukei Otainai. cida e visitantes para cntemplarem Mt. Nrmalmente lcal na e abert a public, Fuji. Quand vierem na prefeitura venha visitar mas s neste dia fi abert a public n edifici, e um temp para scansar. turistas puram entrar n lcal. E n dia d ぼう さい たい さく credres d Fujiku cm as vestimentas em branc fizeram a queimada d geraçã pr しろ 防 災 対 策 の城 し やく しょ ひがし ちょう しゃ きょう よう い し しき 5月 7日 市 役 所 東 庁 舎 の 供 用 開 始 式 が 行 わ insens em frma d Mt. Fuji Otakiage, n ritm d FushitShi (um paragraf e pesia) n tds se espantaram. Esse tip crenca d Mt. Fuji e um gran element cm たの passad teve inici da recnstruca cm seguranca, edifici tem 1.5vezes mais segur d わ 人 ほどの 人 が集 まり それぞれゲー トボール や輪 prteger a vida d pv cm tranquilida e Festival めぐ 会 が 行 われました 当 日 は天 候 にも 恵 まれ200 edifici d gvern da parte leste e para s さん ができます 市 役 所 にお立ち寄りの際 は 富士 山 を にて 老 人 クラブ 連 合 会 親 睦 レクリエーション 大 leste da prefeitura. Um an antes d an festival てん ぼう ー な ーらは富士の 稜 線 が 麓 まできれいに望 むと ザクラ目当ての観 光 客 でにぎわいました ぼう さい 5月 16日 諏訪の 森 自 然 公 園 富士パインズパーク ん うきゃく teve り よう のう 青 空 の下 で元 気に運 動 中 ノ 茶 屋で 桜 茶 などのサービスが 行 われ フジ ざ く ら め あ さい がい じ 機 能 を併 せ持っています また 5階 の展 望 コーナ に咲く 桜 はなんとも 趣 深 いものです 当 日 は な の ちゃ や きょう ど 受 水 槽 約 36 t や非 常 用 発 電 設 備などの防 災 あお ぞら は 乙 女ざくら といわれ 奥 ゆしく恥ずしそう さ ばい 建 物 の1.5倍 の 強 度があり 災 害 時に利 用 可 能 な um se divertiu. の 花 を下 に向けて咲 せるのが 特 徴 です 別 名 おと め たて もの fizeram gateball, malhas e dancas n cada ザクラは市の花 に指 定 されていて 小 さな薄 紅 色 はな いっ ぱん e teve participante 200 pessas, n リアにてふじざくら 祭 りが 開 催 されました フ ジ ざ く ら せっ ち recreaca. N dia temp tambem estava bm ちゃ や え 4 月 19日 5 月 6日 に 吉 田 口 登 山 道 中 の茶 屋 エ まつ さい がい たい さく ほん ぶ Assciaca amiza d clube ds idss よし だ ぐち と ざん どう り あ きょ てん Dia 16/5, n PainsPark teve a cnvenca da な たい d ceu azul! 穏 やな春 の陽 気の中 で にち さい がい はっ せい じ Fazer exercicis fisics cm sau baix varis turistas que vieram ver Fujizakura. 眺 めながらホッと一 息 ついて お休 みください distribuiu-se chas sakura, cm visitas よう き さく ねん 応 の拠 点 となる 災 害 対 策 本 部が設 置され 一 般 なが um efeit prfund. N dia n Naka n Chaya はる おう し やく しょ ひび に保護 者 の方 々 のシャッターが鳴り響 きました refinad, parece um puc envergnhad cm おだ ちょう しゃ ー と 乗 馬衣 装 に身を 包 んだ子どもたちを撮るため ほ ご しゃ ちゃっ う 完 成 しました の 庁 舎 には 災 害 発 生 時には対 Yshida Guchi Tzand, Naka れました 一 昨 年 の8月 に 着 工 し 昨 年 の12月 に 馬 とともに子どもの成 長 を 喜 ぶ ひ NO.126 Página Da Cida 1
2 Benefici Bem-Estar Prvisri Benefici Emergencia Dmestica na Educaca da Crianca Prvisri A partir abril, cm aument d impst cnsum, para as familias baixa renda e cm criancas a educar para que cada familia tenha mens fard havera benefici financeir prvisri. Desta vez, cm Benefici bem-estar prvisri e Benefici emergencia dmestica na educaca da crianca prvisri, e na p receber s dis beneficis, e quem esta apt a receber s dis beneficis, pra receber benefici bem-estar prvisri. Benefici emergencia dmestica Benefici bem-estar prvisri na educaca da crianca prvisri Alivi para as pessas baixa renda. Alivi para as familias que tem criancas a educar. Cm aument d impst cnsum, taxa per Cm aument d impst cnsum e tem crianca a capta n impst resincial, pensand neste fard, e educar, prvisriamente havera ajuda financeira para ist sera prvisriamente havera pagament. medid quant esse aument pesa na educaca da familia. Isenca impst resincial Renda media Ids Familia que tem criancas abaix ginasial mei perid, pessa unica Familia que a crianca (Familia que tem criancas a educar) e acima clegial *Pra receber apenas um ds beneficis. Benefici bem-estar prvisri Benefici emergencia dmestica Quem tem direit receber benefici Em 1 / 1 / 2014, quem esta cadastrad cm mradr na cida Fujiyshida N an letiv 2014 e na teve a tributaca d impst resincial (taxa per capta) *Quem recebe assistencia publica na tem direit receber benefici. Quem tem direit receber benefici Em 1 / 1 / 2014, quem esta cadastrad cm mradr na cida Fujiyshida, e quem esta ntr ds padres abaix. ① Quem recebeu benefici a crianca em Janeir 2014 ② Quem teve renda em 2013 ntr d limite da limitaca renda. Valr d benefici Valr d benefici para quem tem Crianca que tem direit a receber benefici Crianca que recebeu benefici em Janeir 2014 *A crianca que tem direit a receber benefici bem-estar e quem recebe a assistencia publica na recebera este benefici. *A crianca que nasceu em 2/1/2014 na tem direit a receber benefici. direit a receber pr pessa 10,000 Para quem recebe pensa ids basic, pensa ficiente basic, etc quem recebe a pensa, benefici a crianca, benefici especial para ficiente, tem direit a receber 5,000 *Sera enviad um infrme atraves d crrei, pr favr verifique. Infrmaca: Fukushika ChiikiFukushiTantu Ramal Slicitaca d benefici na educaca da crianca prvisri Valr d benefici A crianca que tem direit a receber benefici recebera 10,000 pr crianca *Sera enviad um infrme atraves d crrei, pr favr verifique Infrmaca: KsdateShienka KsdateShienTantu 2 Ramal Benefici bem-estar prvisri e Benefici emergencia dmestica na educaca da crianca prvisri pra ser slicitad a partir 1 / 7 / 2014 Ds dis beneficis e quem tem direit receber, sera enviad via crrei infrme e a slicitaca d benefici n final junh. Leia atentamente infrme enviad via crrei, e faca a slicitaca d benefici ntr da data. da slicitaca 1/7(terca) 30/9(Terca). *Quem fizer a slicitaca fr a da data na sera recebid pr tant preste atenca. *Benefici emergencia dmestica na educaca da crianca prvisri, quem fr funcinari public a data para a slicitaca na muda, pr favr faca a slicitaca na data. Os frmularis para slicitaca d benefici sera enviad pela firma que trabalha.
3 Benefici bem-estar prvisri e Benefici emergencia dmestica na educaca da crianca prvisri, tem quem se faz passar pr pessas ligadas a esses beneficis, Furikme Sagi (frau), Dads pessais tme cuidad!!!! As prefeiturasu Ministeri sau e bem-estar na usa ATM( banc u ljas cnveniencias) para pagament, na usa frma alguma. O us ATM da pessa, u transferencias na sera pedid frma alguma. As prefeitura u Ministeri sau e bem estar, na pedira pagament taxas para pagament Benefici bem-estar prvisri Benefici emergencia dmestica na educaca da crianca prvisri, frma alguma. N mment, as prefeituras u Ministeri sau e bem estar na pedira infrmaces d tip infrmaces sbre a familia u a cnta banc, infrmaces pessais, na sera pedid frma alguma. Na havera telefnemas funcinaris das prefeituras u d Ministeri sau e bem estar nas casas u n trabalh, se receber alg via crrei, va ate a prefeitura n mra u na plicia (u ligue para #9110 KeisatsuSudanSenYunwa). Benefici financeir para criancas Cncessa excepcinal Relatri da cndica presente Na esqueca apresentar! Quem recebe a ajuda financeira para crianca td an em junh apresente benefici financeir para criancas Cncessa excepcinal Relatri da cndica presente. Se s dcuments na frem entregue, na recebera mais benefici pr iss preste muita atenca. Se quem recebe benefici fr funcinari public faca s tramites n lcal n trabalha. para entregue da dcumentaca numer pessas Valr da renda pennts limite 0人 Cm entregar s dcuments 1人 N recebiment d avis pela prefeitura sera enviad junt um 2人 envelpe para vluca, envie s dcuments necessaries junt 3人 cm envelpe. 4人 *A data recebiment e a data que dcument chegar na 5人 /6 (Segunda) 30/6 (Segunda) (Sabad e Dming e flga) prefeitura, pr tant preste atenca na data que fr enviad via crrei. Padra renda O valr limite renda, na e valr ttal renda familiar, mas a renda mais alta da familia. Epca para pagament Quem tem direit a receber a ajuda Em principi benefici sera pag td an ns Benefici financeir a crianca, e para criancas 0ans 15ans pis d cnseguiment d cmec ate 31/3 (ginasial antes meses 6,10,2 ate mes anterir. *N an letiv 201 3, quemna tem prcess se frmar) sera pag. feit beneficifi nanceir para criancas Cncessa excepcinal Relatri da cndica presente Valr d benefici (pr mes) ate 3ans(unifrmemente) \15,000 N an letiv 2013 e que na tem prcess feit na 3ans ate primari antes se frmar \10,000 pra receber benefici d mes 10.Sera enviad s dcuments a preencher d an letiv 2013 e 2014 pr (primeir filh segund filh) 3ans ate primari antes se frmar \15,000 recebid apenas um ds prcediments entregue sem falta (a partir d teceir filh) ginasial (unifrmemente) favr faca prcediment pedid sem falta. Na sera \10,000 ds dis ans. Parte d benefici d an letiv 2013 pra ser pag, mas se em 2ans prcess Limite renda recebiment d benefici na fr feit sera anulad e na A renda d an anterir ultrapassar limite terminad, sera pra mais receber benefici, pr iss preste muita pag \5.000 pr crianca pr mes cm cncessa excepcinal. atenca. 3
4 Exame cletiv cancer na mama (Ladies Flga) Aberta as inscrices Flga para fazer exame Ladies Exame 14/7(Segunda) 15(Terca) 16(Quarta) 10/9(Quarta) 11/10(Sabad) KankyuBikaCenta 19/10(Dming) KagSenmnGakku *Estams recepcinand em utras datas aps esses dias, favr se infrmar 29/11(Sabad) IryuCenta Hrari para recepca Das13:00hs 13:30hs Hrari para recepca Das 8:30hs 9:30hs 11(Quinta) 12(Sexta) 29/10(Quarta) 30(Quinta) IryuCenta Atenca *Quem esta amamentand, quem ixu amamentar favr fazer exame 6meses aps a abstinencia da amamentaca. *O exame mamgrafia sente dr quand peit esta inchad, antes da menstruaca mensal peit incha, pedims que evite estas datas, faca exame uma semana aps termin da menstruaca quand peit na incha. Este an ha gran estimative cupm gratis Para pessas certa ida ha cupm gratis para fazer exame cancer este an. Dia 2/4 1/4/2015, tems bjetiv para mulheres certa ida. 1. Exame intestin(tant para hmens cm mulheres) Classificaca exame Ida Exame cancer d intestin (ver) 41ans, 46ans, 51ans, 56ans, 61ans 2. Exame Câncer cerviz--úter cancer mama (apenas mulheres) ①Nv cupm gratis para as idas Classificaca exame Ida Exame Câncer cerviz--úter (Rsa) 21ans Exame cancer mama (Amarel) 41ans ②N passad (Em ) e recebeu cupm gratis, mas na fez exame, pra receber nv cupm gratis. Classificaca exame Ida Exame Câncer cerviz--úter (Rsa) 23 26ans, 28 31ans, 33 36ans, 38 41ans Exame cancer mama (Amarel) 43 46ans, 48 51ans, 53 56ans, 58 61ans *O cupm gratis sera enviad n inici Julh a meads Julh. ③N passad (Em ) e recebeu cupm gratis, e fez exame pra receber cupm isenca taxa, para as pessas das seguintes idas Classificaca exame Ida (data nasciment) Exame Câncer cerviz--úter (HPV) (Azul) 31ans Exame Câncer cerviz--úter (Laranja) 26ans, 36ans, 41ans Exame cancer mama (Cinza) 46ans, 51ans, 56ans, 61ans *O cupm gratis sera enviad n inici Junh a meads Junh. Para evitar cancer e necessari fazer exame cancer. A rapida scberta, faz cm que tenha um rapid tratament medic. Para prteger a sua vida vams fazer exame cancer. *Para quem na recebeu cupm e esta na ida pra fazer exame, cancer mama acima 30ans, câncer cerviz--úter acima 20ans. Inscrica Infrmaca KenkuCHujyuka KenkusuishinTantu 4 Ramal 637
5 Events Infrmaçã Segunda RekishiKuza Acncheg Ht Line Oshi n Ie Aprendizad sbre Fujisan! Helpline para estrangeirs Dentr da area d Museu Oshijyutakun prfessr Estams especializad fi cnvidad, Mai Setembr (fr a mes estrangeirs. Tems tambem acnselhaments em prtugues. Se Agst) ns sabads aps mei dia sbre Mt.Fuji e sua estiver cm algum prblema na se precupe szinh, ns natureza, religia e utrs ligads a Mt.Fuji e prfundas histrias. telefne. E gratis. Acnselhament em lingua estrangeira ligue O prfessr ste mes, TkiNukuDaigaku prfessr Kitagawa para , pis terminar a apresentaca aperte Yu, Titul Oshibu n Rekishi t Hensen-Yshidaguchin bta Chushin-. Na cida Kamiyshida, na era Ed tinha 86 casas n Oshi, que davam pusada, pr an pessas pusavam Infrmaca da Bibliteca Municipal neste lcal. E, n fund da casa tinha Santuari, n recebiam Na a raca, para lg ced subirem n Mt.Fuji. Nas averiguaces cntinuamente. Pedims para que a ppulaca venham utiliza-ls. atuais, Oshi n Ie, Fujiku n Ryusei teve grans mudancas. Venham cm a familia utilizar a bibliteca. E, na bibliteca tems a Agra tem mais 20 casas n mapa, e vams estudar tds leitura para criancas. esses passs. Rekishi participaca: \100 Minzku Hakubutsukan)/ (Infrmes)/ Ltaca: 50 Taxa pessas/ Na cida FujiKawaguchik sera realizad a primeira Caminhada cm sau Heranca Mundial caminhada chei prvinciand para cnsulte nvs dads Bibliteca 1 andar espac cnversaca Tda semana Quinta, dias 5, 12, 19, 26 Hrari 10:30hs 11hs para vera se levar reunir: carta Fujisugukuen sau * Aula para estrangeirs para quem quer estudar a lingua japnesa, tems aula durante dia. Venham estudar junt cm s Shiyakush Seisakukikakuka Ramal: 252 vluntaris japneses, participem. Estams lhe aguardand. Exame para Plicial Numer aprvaca PlicialA: Hmens 20 pessas, Instrutr arte marcial 2 pessas, Mulheres 2 pessas PlicialB: tda Terça as 10:00 11:30hs Shimyshida Minami Cmunity Center Iniciams aulas japnes, tda semana nas quartas e quintas, a 28/7 (Segunda) 22/8 (Sexta) *Inscrica eletrnica ate 15/8 nite. As aulas Sexta sa leitura e escrita. (Sexta)/ para a primeira etapa d exame 21/9 KeimukaJinji HP: Aula nturna Japnês Hmens 23 pessas, Mulhres 4 pessas/ para inscrica: (Ramal2633) Bibliteca municipal Aula dia Japnês Infrmaca: Fujigk Kuikigyusei Jimukumiai Shinkuka Tel: hs 14:30hs Aula Japnes Fujiyshida (Hkensh)/ Hnbu Hrari 27(Sexta), 30(Segunda) Fechament da inscrica: 16/6 (Segunda)/ Inscrica Infrmaca Kenkeisatsu Td mes Segund e quart Sabad, dias 14, 28 16(Segunda), 23(Segunda) : 29/6 (Dming) das 9:00hs *Mesm cm chuva sera 2(Segunda), 9(Segunda) um dia chei gratida. Tel: infrmaces, Flga ste mes Mai prazer. Heranca Mundial Mt.Fuji e sua natureza venha passar Tantu estams especialistas Pre-primari primari FujigkKuisjyukuryu Furusat kanshasai (Dming) Maires Bebes - criancas em ida antes d pre-primari Tel: participante bibliteca Inscrica: n dia/ Infrmaca: Rekishi Minzku Hakubutsukan realizad/ 2. acnselhament Na bibliteca tems a leitura para criancas. : 21/6 (Sabad) das 13:30hs 15:00hs/ : OshiJyutaku (FujiyshidaShi fazend http tda semana Quarta e Quinta as 19:30 21:30hs Shimyshida Cmunity Center // ShiminKyuduSuisshinka Periódic Fujiyshida, ZURA ZURA 2014 / 6 N.126 Cmentári: sper pr ser útil alguma frma à cmunida brasileira Fujiyshida. Estarei aberta a críticas e sugestões para melhrar cada vez mais meu trabalh. Muit brigada. 5 Prduzid e Redigid pr Prefeitura Fujiyshida Shimin kyudu Suishinka Kkusai tantu Traduçã: Grup Zura Zura Tel Fax iadfuji@city.fujiyshida.lg.jp
Sobre o Seguro de Assistência Pública aos Idosos Departamento Municipal Kobe-shi Kaigo Hoken-ka
Sobre o Seguro de Assistência Pública aos Idosos Departamento Municipal Kobe-shi Kaigo Hoken-ka Valor do Seguro de Assistência Pública das Pessoas acima de 65 anos O valor do seguro de assistência pública
Leia maisPrevencao para a Influenza
2013/2 No.111 Prevencao para a Influenza よ ぼ う インフルエンザを 予 防 しよう!! Estamos na estacao que a influenza entra em epidemia. Comer alimentos nutritivos e descansar bem, e prevenir a influenza lavando as maos
Leia mais電 流 くなると モーターは( 速 )く 回 る モーターの 回 る( 向 き)も 変 わる. Corrente elétrica. Amperímetro. (Corrente de eletricidade) Ligação em série
だんボール Caixa de papelão うご 動 くおもちゃを つく 作 ってみよう Vamos fazer um brinquedo 165 161 まわ はや 回 る 速 さ que se move. モーター Velocidade de rotação Motor 166 162 光 電 池 のかたむきをかえる プーリー モーターの 回 転 をタイヤに 伝 えるベルト 車 Mudar a
Leia maisABRIL / 2015 NO.136. Area Fujisan Museu. Area do NakanoChaya
ABRIL / 2015 NO.136 Este ano tambem, quando o sakura florescer sera aberta o Festival Fujizakura. Nas Areas do RekishiHakubutsukan (Museu do povo e historia) e Area do Yoshida Guchi NakanoChaya com os
Leia mais1. Sistema de serviço médico 医 療 サービスのしくみ
1. Sistema de serviço médico 医 療 サービスのしくみ Quando ficar doente あなたが 病 気 になったとき Vá a um hospital ou uma instituição médica apropriado aos seus sintomas. Você deve levar o seu cartão de seguro de saúde e
Leia maisAuxílio Para as Crianças(Kodomo Teate)
ポルトガル 語 Auxílio Para as Crianças(Kodomo Teate) Encarregado:Divisão de Assistência Infantil O Auxílio para as Crianças é um auxílio oferecido à pessoa que cuida da criança até o 3º ano do ginásio(até dia
Leia mais耳 鼻 咽 喉 科 受 診 の お す す め
NO.1 年 月 日 Ano Mes Dia 第 学 年 組 ( 男 女 ) 番 氏 名 Ano Classe (M F) número Nome 保 護 者 様 Pais e Responsáveis 耳 鼻 咽 喉 科 受 診 の お す す め 学 校 長 Diretor da Escola Aconselho para fazer o exame de Otorrinolaringologia
Leia mais4 級 ポルトガル 語. Duração do Exame. Aviso Importante
4 級 ポルトガル 語 É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos. 1 Duração do Exame Exame Escrito (35 minutos) Exame de Compreensão Auditiva (cerca de
Leia mais5 級 ポルトガル 語. Duração do Exame. Aviso Importante
5 級 ポルトガル 語 É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos. 1 Duração do Exame Exame Escrito (25 minutos) Exame de Compreensão Auditiva (cerca de
Leia mais公 営 住 宅 等 :Moradias Públicas, etc.
公 営 住 宅 等 :Moradias Públicas, etc. 外 国 人 が 日 本 で 住 居 を 探 すのはかなり 難 しいのが 現 実 ですが, 県 では, 国 籍 や 民 族 の 違 いなどの 理 由 でアパート 入 居 のあっせんや 仲 介 を 断 られることのないよう 業 者 の 指 導 にあたっているほか, 住 宅 に 困 っている 人 に 安 い 家 賃 で 住 宅 を 提
Leia maisTrâmites necessários para quando mudar da Cidade de Seki para outa Cidade.
Trâmites necessários para quando mudar da Cidade de Seki para outa Cidade. 関 市 外 へ 転 出 する 際 の 届 け 出 Este é o Guia de Mudança de Seki. Dependendo da idade e situação dos familiares, será necessário fazer
Leia maisSORRISO. 3a e 4a séries
SORRISO 3a e 4a séries ÍNDICE Primeira parte O sorriso de todos O discurso de Takeshi Valorizar-se e valorizar também os amigos Obrigado : A palavra que une os corações Um cartaz O mundo da internet O
Leia maisOyagaku No-to : Guia de Orientação Aos Pais Os pais cultivam a si próprios enquanto educam as crianças.
ポルトガル 語 版 おやがくのーと Oyagaku No-to : Guia de Orientação Aos Pais Os pais cultivam a si próprios enquanto educam as crianças. Na ilustração há dois brotos crescendo juntos: o grande representando os pais e
Leia maisPrincipais Registros
2 主 な 届 出 Principais Registros 定 住 外 国 人 の 人 々が 日 常 生 活 を 送 る 上 で 必 要 となる 主 な 法 律 関 係 の 手 続 きは, 次 のとおりです Os principais trâmites legais necessários para a vida cotidiana dos estrangeiros residentes no Japão
Leia maisGuia de Registro de estrangeiro 外 国 人 登 録 ガイド
Guia de Registro de estrangeiro 外 国 人 登 録 ガイド Registro de Estrangeiro (GaikokujinTôroku) 外 国 人 登 録 2P Comprovante de registro (atestado de residência) (torokugenpyokisaijikoshomeisho) 登 録 原 票 記 載 事 項 証
Leia mais2 奨 学 制 度 等 Programa de Bolsas de Estudos, etc.
2 奨 学 制 度 等 Programa de Bolsas de Estudos, etc. 定 住 外 国 人 等 で 家 庭 の 生 活 事 情 等 により 経 済 的 理 由 で 進 学 や 在 学 が 困 難 な 人 に 対 しては, 主 に 次 のような 奨 学 金 制 度 等 を 利 用 することができます Para os residentes estrangeiros e outros
Leia mais1 銀 行. 1. Banco GUIA PARA VIVER EM GIFU 岐 阜 県 生 活 ガイドブック
1. 銀 行 1. Banco E-1 1. 銀 行 ( 金 融 機 関 ) 銀 行 では 預 金 外 国 為 替 ( 外 国 送 金 外 貨 両 替 トラベラーズチェックの 取 扱 )キャッシュカードの 使 用 公 共 料 金 の 自 動 支 払 などができま 銀 行 の 営 業 時 間 は 通 常 月 ~ 金 曜 日 の 午 前 9 時 ~ 午 後 3 時 で 郵 便 局 (ゆうちょ 銀 行 )
Leia maisAula 2 Suas primeiras frases em japonês. Luiz Rafael Passari www.aulasdejapones.com.br
Aula 2 Suas primeiras frases em japonês Luiz Rafael Passari www.aulasdejapones.com.br Nesta aula... Características gerais do japonês Frases afirmativas Fazendo perguntas Frases negativas Frases no passado
Leia mais2014/4 No.124 こ う こ う
Periódico de Fujiyoshida ふじよしだこうほうし ずーら ずーら 2014/4 No.124 Epoca de partidas, alegria para o futuro Houve a formatura do ano letivo de 2013, das escolas primarias e ginasios e da escola especialista em
Leia maisExplicação sobre escola primária aos ingressantes
ポルトガル ポルトガル 語 版 語 Aos pais dos alunos estrangeiros がいこくじんようじ ほ ご しゃむ 外 国 人 幼 児 保 護 者 向 け Explicação sobre escola primária aos ingressantes しょうがっこうにゅうがく せつめい 小 学 校 入 学 のための 説 明 ~ Para seguir uma vida escolar
Leia mais在日ブラジル人児童むけ教材開発プロジェクト. 在日ブラジル人児童のための算数教材 掛け算マスター 日本語クリアー 児童用
在日ブラジル人児童むけ教材開発プロジェクト http://www.tufs.ac.jp/common/mlmc/kyouzai/brazil/ 在日ブラジル人児童のための算数教材 掛け算マスター 日本語クリアー 児童用 東京外国語大学 多言語 多文化教育研究センター 在日ブラジル人児童のための算数教材 掛け算マスター 日本語クリアー 児童用 もくじ 課 タイトル ページ 1 課 3こずつ 4さらぶんで
Leia mais[Número de ID de Exame] Impresso na sua folha de respostas.
4 級 ポルトガル語 É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos. 1 Duração do Exame Exame escrito (35 minutos) Exame de Compreensão Auditiva (cerca de
Leia mais- Resultado da Pesquisa aos Moradores para a Construção da Cidade - - 住 民 まちづくりアンケート 調 査 結 果 - Pesquisa aos Estrangeiros (Resultado Geral)
Plano Diretor de Planejamento Urbano de Oizumi 大 泉 町 都 市 計 画 マスタープラン - Resultado da Pesquisa aos Moradores para a Construção da Cidade - - 住 民 まちづくりアンケート 調 査 結 果 - Pesquisa aos Estrangeiros (Resultado
Leia mais5 級ポルトガル語. Duração do Exame. Aviso Importante. É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos.
5 級ポルトガル語 É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos. 1 Duração do Exame Exame escrito (25 minutos) Exame de Compreensão Auditiva (cerca de 22
Leia mais(Edição de 2015) 名 古 屋 市 国 民 健 康 保 険 のてびき(2015 年 版 )
ポルトガル 語 GUIA DO SEGURO NACIONAL DE SAÚDE DA CIDADE DE NAGOYA (Edição de 2015) Ⅰ Sobre o Seguro Nacional de Saúde 1 O que é Sistema de Seguro de Saúde Universal No Japão todas as pessoas estão inscritas
Leia mais3 級ポルトガル語. Duração do Exame. Aviso Importante. É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos.
3 級ポルトガル語 É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos. 1 Duração do Exame Exame escrito (50 minutos) Exame de Compreensão Auditiva (cerca de 25
Leia maisViajar Geral. Português
- Essenciais Você pode me ajudar, por favor? 助けていただけますか? Pedindo ajuda Você fala inglês? 英語を話せますか? Perguntando se alguém fala inglês Você fala _[idioma]_? _ を話せますか? Perguntando se alguém fala determinado
Leia maischecagem. tempo, experimentaram delicias como o udon num dos chegaram ultima hora, e tiveram participantes que choraram. がつ にち となっている 競 技 です 202チ
JULHO / 2014 NO.127 chegarem pontos checagem nos de a tempo, experimentaram delicias como o udon num dos pontos checagem. times chegaram de E que na ultima hora, e tiveram participantes que choraram. フ
Leia maisPARA LEVAR UMA VIDA TRANQUILA E COM SEGURANÇA
PARA LEVAR UMA VIDA TRANQUILA E COM SEGURANÇA 安 全 で 快 適 な 生 活 をおくるために ÍNDICE 1.Polícia da Província de Shimane ~Para uma vida tranquila e com segurança 2.O passaporte, Cartão de Residência de Permanência
Leia maisAcordo de Previdência Social entre a República Federativa do Brasil e o Japão
Acordo de Previdência Social entre a República Federativa do Brasil e o Japão 社 会 保 障 に 関 するブラジル 連 邦 共 和 国 と 日 本 国 との 間 の 協 定 Formulário de Solicitação 請 求 書 Data da Solicitação 請 求 年 月 日 BRJP-01 carimbo
Leia maisAnálise de erros das partículas gramaticais wa e ga para a comunicação
1º Seminário do Ensino de LJ em Portugal Seminário 2: Workshop 03 de novembro de 2014 (Uminho) Análise de erros das partículas gramaticais wa e ga para a comunicação Prof. Yūki Mukai yuki@unb.br 2 Sumário
Leia maisCidade de Koka Planejamento básico sobre educação dos direitos humanos
こう か し 甲 賀 市 Cidade de Koka ポルトガル 語 じん けん きょう いく き 人 権 教 育 基 Cidade de Koka Planejamento básico sobre educação dos Ítens principais do planejamento けいかく じゅうてん [ 計 画 の 重 点 ] そしきてき すいしん へ 1 リーダーのパワーアップから
Leia maisOkazaki News. Português
Português Okazaki News No523-223 1 de Março de 2015 http://belclara.com/okazaki-news/ Desde 1o.de Julho de1991 Okazaki News Sumiko Yamamoto Editor Chefe 102 Zaimoku-cho Okazaki 444-0057 Telefone (0564
Leia maisAté o mês de julho de 2013. A partir do mês de agosto de 2013
ECHIZEN FLASH Edição. No. 92 Maio Junho de 2013 População de Echizen-shi População total: 84487 pessoas Estrangeiros: 2963 pessoas (Brasileiros 2002 pessoas) Dados da População: Total em de Abril Estrangeira
Leia mais通 知 書 のみかた Como ver este aviso
通 知 書 のみかた Como ver este aviso 9 9 9-9 9 9 9 滋 賀 県 彦 根 市 元 町 4 番 2 号 彦 根 次 郎 様 方 彦 根 太 郎 様 O responsável pelo pagamento (chefe da família) *A arrecadação das taxas do seguro de saúde nacional irá no nome
Leia maisFalado em: Japão, Brasil, Havaí, Guam, Ilhas Marshall, Palau, Peru, Taiwan, entre outros países. Nº de falantes: 127 Milhões 130 Milhões
日 本 語 にほんご ニホンゴ Falado em: Japão, Brasil, Havaí, Guam, Ilhas Marshall, Palau, Peru, Taiwan, entre outros países. Nº de falantes: 127 Milhões 130 Milhões ひらがな O hiragana é um alfabeto japonês com 46 caracteres.
Leia maisGuia de orientação educacional
Guia de orientação educacional 進 路 ガイダンス Como posso ir ao colégio japonês? 日 本 の 高 校 に 行 くにはどうす ればいい? E se eu trabalhar? もし 就 職 したら? O colégio é caro? 高 校 はお 金 がすごくかかる? 目 次 Sumário ポルトガル 語
Leia maisAs partículas gramaticais da língua japonesa: suas categorias e funções
19 de outubro de 2015 Universidade do Minho As partículas gramaticais da língua japonesa: suas categorias e funções 日本語の助詞 - 分類と機能 Prof. Dr. Yûki Mukai (UnB) 向井裕樹 ( ブラジリア大学 ) 2 3 Você gosta de estudar
Leia maisGuia de Pronto Socorro Infantil
緊 急 ガイドブック きゅうきゅう こども 救 急 ガイド ポルトガル 語 Guia de Pronto Socorro Infantil Quando a criança está mal checar a lista de pronto socorro Primeiro, cheque a lista nas páginas 2 e 3. Quando tiver mais de uma resposta
Leia maisPerguntas e Respostas sobre o Novo Sistema de Controle de Permanência しんざいりゅうせいど
istribuição Gratuita testado Residência..P. 1 uxílio Financeiro...P. 2 Moradia Pública...P. 3 Kokumin Hoken...P. 3 Festa da Yukata...P. 4 Pag. de Impostos...P. 5 Plantão Médico...P. 5 Para quem Não recebeu
Leia maisComunicado Mensal do Templo
Comunicado Mensal do Templo ねんがつごう Junho/2018-2018 年 6 月号 Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin ~ A descoberta da Vida que se inter-relaciona~ しんしゅうおおたには 真宗大谷派 べついん別院だより ぶブ らラ じジ るべついんなんべいほんがんじ
Leia mais5.PREVENÇÃO DE ACIDENTES (Bousai) :
5.PREVENÇÃO DE ACIDENTES (Bousai) : 5. 防 災 (1)Ambulância (Kyuukyuusha) e Incêndio (Kaji) : Tel : 119 Em caso de emergência médica, ferimentos ou incêndio, comunique-se rapidamente com o serviço de emergência,
Leia maisLIÇÃO 18. Estruturas de comparação. Auxiliar verbal de suposição らしい
LIÇÃO 18 Estruturas de comparação ~ は ~ より ( も ) ~ e ~ のほうが ~ より ( も )~ Auxiliar verbal de suposição らしい 1.1. Entre as diferentes formas que expressam a comparação, trabalharemos nesta lição com a estrutura
Leia mais- Aniversários Parabéns! 誕生日おめでとう! Feliz Aniversário! 誕生日おめでとう! Muitos anos de vida! 誕生日おめでとう! Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial. あなた
- Casamento Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Frase usada para felicitar um casal recém-casado おめでとうございます 末永くお幸せに Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Frase usada para
Leia mais婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será 決めた? o grande dia? Usada para parabenizar um casal que você conhece bem por
- Casamento おめでとうございます 末永くお幸せに Frase usada para felicitar um casal recém-casado おめでとうございます どうぞお幸せに Frase usada para felicitar um casal recém-casado Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Parabéns
Leia mais婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia? Usada para parabenizar um casal que você conhece bem por
- Casamento おめでとうございます 末永くお幸せに Frase usada para felicitar um casal recém-casado Desejando a vocês toda felicidade do mundo. おめでとうございます どうぞお幸せに Frase usada para felicitar um casal recém-casado Parabéns
Leia maisbab.la Frases: Pessoal Cumprimentos Português-Japonês
Cumprimentos : Casamento Desejando a vocês toda felicidade do mundo. おめでとうございます末永くお幸せに Frase usada para felicitar um casal recém-casado Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu. おめでとうございますどうぞお幸せに
Leia maisインダイアツーバ日語学校新聞 みなさま皆様 こんにちは!
J O R N A L D O N I T I G O G A K K O D E I N D A I A T U B A インダイアツーバ日語学校新聞 Rua Chile, 689 Indaiatuba SP 13339-130 Abril / 2010 Tel.: 19-3834-7108 / fax: 19-3834-2584 e-mail: nitigo.idt@terra.com.br /
Leia maisCelia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato de endereço australiano: nome da província nome da cidade + código postal Celia Jones, TZ
- Endereço Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado
Leia maisPara estrangeiros que trabalham no Japão.
ポルトガル 語 Para estrangeiros que trabalham no Japão. - 日 本 で 働 く 外 国 人 の 皆 さんへ- < 一 般 原 則 > Q.1. A.1. 日 本 で 働 く 外 国 人 にも 日 本 の 労 働 基 準 関 係 法 令 は 適 用 されますか はい
Leia mais5 級 ポルトガル 語. Duração do Exame. Aviso Importante
5 級 ポルトガル 語 Pedimos, por gentileza, para que este material seja distribuído diretamente aos candidatos correspondentes a este serviço, 1 Duração do Exame através dos responsáveis do grupo. Por fim, os
Leia maisMAIO / 2015 NO.137 る 若 者 たちが 集 まりました ハモニカ 横 丁 となり ほうめん はにぎわいが 減 ってきています かつて 多 ェクトで 行 なった 改 修 をきっかけに 地 元 変 わりました ました しみん
MAIO / 2015 NO.137 No dia 28/3 aconteceu o Festival Genki 2015 no Shimoyoshida HamonikaYokocho, varios jovens saudaveis de for a vieram no festival. O HamonikaYokocho e um local que tem ares da era Showa,
Leia maisRelatório do projeto de pesquisa sobre a situação atual do emprego dos estrangeiros residentes na província de Gifu
Relatório do projeto de pesquisa sobre a situação atual do emprego dos estrangeiros residentes na província de Gifu Março de 2011 Centro Internacional de Gifu 1. Objetivo da pesquisa Realização da pesquisa
Leia maisbarracas, tanto criancas como adultos e familias se divertirao com os eventos. Este ano os fogos iniciara as
Periódico de Fujiyoshida ZURA ZURA 9 2016 Exposicao de Fogos de Artificio Yoiko よい子 こはなびたいかいの花火大会 A A exposicao de fogos de artificio Yoiko vem sido realizado desde 2015, como antigamente, em Shimoyoshida
Leia maisComunicado Mensal do Templo
Comunicado Mensal do Templo ねんがつごう Maio/2018-2018 年 5 月号 Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin ~ A descoberta da Vida que se inter-relaciona~ しんしゅうおおたには 真宗大谷派 べついん別院だより ぶブ らラ じジ るべついんなんべいほんがんじ
Leia maisZURA ZURA. Periódico de Fujiyoshida. 2015 No. 142
Periódico de Fujiyoshida ZURA ZURA 10 2015 No. 142 Com o termino do verao tivemos o Festival do Fogo & Festival susuki Em 26,27/8 no Kitaguchi-Hongu-Fuji-Sengen-Jinja e Suwa-jinja nos dois jinjas tivemos
Leia maisVamos pensar na função do lanche おやつの役目を考えて見ましょう
Exame de Saúde para Criança de 3 Anos e 6 Meses 3 歳 6 か月児健診 Vamos pensar na função do lanche おやつの役目を考えて見ましょう O lanche é a maior diversão para as crianças. Mas é importante saber que o lanche é somente
Leia maisComunicado publicado pela Sede de Medidas de Prevenção Contra Calamidades (Saigai Taisaku Honbu) da Província de Ibaraki
Restabelecimento dos serviços essenciais atualizado às 09:00 horas, dia 26 de março de 2011 1 Gás Miho-Gás :Disponível para consumo Tsukuba Gakuen-Gás:Disponível para consumo Tóquio-Gás Filial de Hitachi:Disponível
Leia maisO PRIMEIRO DIA DUM NOVO ANO DO SEGUIDOR DO BUDISMO SHIN É O HÔONKÔ (OFÍCIO BUDISTA DE AÇÃO DE GRAÇAS)
Comunicado Mensal do Templo ねんがつう Janeiro/2017-2017 年 1 月号 Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin ~ A descoberta da Vida que se inter-relaciona~ しんしゅうおおたには 真宗大谷派 べついん別院 ぶブ らラ だより ジ るべついんなんべいほんがん
Leia maisImpressão: Argon Gráfica
Expediente: SEICHO-NO-IE DO BRASIL Av. Eng. Armando de Arruda Pereira, 1.266 Website: www.sni.org.br / e-mail sni@sni.org.br Programação da Sede Central Outubro de 2018 E-mail: programacaosedecentral@sni.org.br
Leia maisMOBILE PHONE SERVICE GUIDE. 2015 vo l.2
MOBILE PHONE SERVICE GUIDE 205 vo l.2 MOBILE PHONE SERVICE GUIDE ÍNDICE INDEX PLANO DE TARIFAS 0 Tarifa de uso do Smartphone/Celular 4G LTE 0 スマートフォン/4G LTEケータイのご 利 用 料 金 Tarifa de uso do celular 3G 3G
Leia maisComunicado Mensal do Templo
Comunicado Mensal do Templo ねんう Novembro/2018-2018 年 11 月号 Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin ~ A descoberta da Vida que se inter-relaciona~ しんしゅうおおたには 真宗大谷派 べついん別院だより ぶブ らラ ジ るべついんなんべいほんがん
Leia maisMaio/2014/ 5 月号. BOM AMIGO / Comunicado Mensal do Templo ~つながりあういのちの発見 ~ APRESENTAÇÃO DO NOVO MISSIONÁRIO DO DHARMA
BOM AMIGO / Comunicado Mensal do Templo がつ ごう Maio/2014/ 5 月号 Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin ~ A descoberta da Vida que se inter-relaciona ~ どうぼうしんぶん同朋新聞 しんしゅうおおたには真宗大谷派 べついん別院だより
Leia maisTalvez não seja fácil agora, mas o seu esforço e sua perseverança どんな事でも一生懸命する
がっこう学校より Mensagem da Escola 日本語学校が始まり もう 4 月になります 子供達の様子はいかがでしょうか? 進級した子も 残念ながら進級できなかった子も 多くの子が去年以上に勉強を頑張ろう としているように見えます また フェイスブックで見て知ご存知の方も多くいらっしゃる と思いますが 体育でもいっしょうけんめい動いてたくさん汗をかいて楽しんでいますし 休み時間も小さい子から大きい子までいっしょに仲良く
Leia maisRESUMO DAS NORMAS. (2004 a 2008)
MATERIAL PARA A REUNIÃO DO CONSELHO DOUTRINÁRIO ORGANIZACIONAL REGIONAL RESUMO DAS NORMAS (2004 a 2008) SEICHO-NO-IE DO BRASIL MATERIAL PARA A REUNIÃO DO CONSELHO DOUTRINÁRIO ORGANIZACIONAL REGIONAL Estamos
Leia mais2013 年 2 月 号 広 報 東 広 島 ポルトガル 語. Declaração de Imposto de Renda しょとくぜい. Declaração de Imposto Residencial
istribuição gratuita eclaração Imposto...P. 1 Moradia Pública...P. 2 Matrícula de creche...p. 3 Home-Page Sunsquare.P.4 Pag. de Impostos...P. 5 Plantão Médico...P. 5 eclaração de Imposto de Renda しょとくぜい
Leia maisAuxílio nas despesas de merenda escolar e na compra de materiais escolares para crianças do shōgakk
Ed. No. 68 Maio de 2011 ECHIZEN FLASH População de Echizen-shi: População total: 85569 pessoas(-133) Estrangeiros: 3049 pessoas (+1) (No. em comparação ao mês anterior) 1. Agenda de exame geral de saúde
Leia maisComunicado Mensal do Templo
Comunicado Mensal do Templo ねんがつごう Março/2018-2018 年 3 月号 Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin ~ A descoberta da Vida que se inter-relaciona~ しんしゅうおおたには 真宗大谷派 べついん別院だより ぶブ らラ じジ るべついんなんべいほんがんじ
Leia maisComunicado Mensal do Templo
Comunicado Mensal do Templo ねんがつう Fevereiro/2018-2018 年 2 月号 Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin ~ A descoberta da Vida que se inter-relaciona~ しんしゅうおおたには 真宗大谷派 べついん別院だより ぶブ らラ ジ るべついんなんべいほんがん
Leia maisうかくにんけられるかどうか確認するためのものです この届 ゆうそうでお知 しらせします
2009/6 No.68 だくだダンボールはゴミステーションには出さないで下さい Não Jogar as caixas de papelão nas estações de lixo たいせつしげんだかくじちかいダンボールは大切な資源です ゴミステーションには出さず 各自治会のしゅうだんかいしゅうかんきょうびかかんきょうも集団回収 環境美化センターまたは環境コミュニティオプティクに持っていってください
Leia mais"Olá, Chiba!" ハローちば. Guia de vida diária em português ポルトガル 語 版 生 活 ガイドブック. Data de publicação: Março de 2015
"Olá, Chiba!" ハローちば Guia de vida diária em português ポルトガル 語 版 生 活 ガイドブック Data de publicação: Março de 2015 発 行 日 :2015 年 3 月 Edição e publicação: Divisão de Assuntos Internacionais do Departamento de
Leia maisM O BIL E PH O N E S E RVIC E GUID E. 2 015 vo l.
M O BIL E PH O N E S E RVIC E GUID E MOBILE PHONE SERVICE GUIDE 05 vo l. ÍNDICE INDEX PLANO DE TARIFAS 0 Tarifa de uso do Smartphone/Celular 4G LTE 0 スマートフォン/4G LTEケータイのご 利 用 料 金 08 Tarifa de uso do celular
Leia mais日本語教室 藤沢市. Para Assistir a Aula de Língua Japonesa
ポルトガル語版 12 Para Assistir a Aula de Língua Japonesa? 藤沢市 Cidade de Fujisawa Guia de Aula de Japonês Nihongo Kyoshitsu 日本語教室 com Mapa De preferência, comunicar-se previamente, pelo telefone, com o encarregado
Leia mais職場内の危険への 対処の基本 建設業以外英語 ポルトガル語版. Shokubanai no kiken eno taisho no kihon Basic against hazards at work Medidas para Prevenção de acidentes no trabalho
職場内の危険への 対処の基本 建設業以外英語 ポルトガル語版 Shokubanai no kiken eno taisho no kihon Basic against hazards at work Medidas para Prevenção de acidentes no trabalho 東京労働局 1 ついらくてんらくちょっけつあしもとかくにんても 墜落 転落はおおけがに直結 足元を確認
Leia maisNOTA: Informamos que os anúncios contidos neste Caderno de Atividades da Sede Central são de inteira responsabilidade dos seus anunciantes.
Expediente: SEICHO-NO-IE DO BRASIL Av. Eng. Armando de Arruda Pereira, 1.266 Website: www.sni.org.br / e-mail sni@sni.org.br Programação da Sede Central Julho de 2018 E-mail: programacaosedecentral@sni.org.br
Leia maisComunicado Mensal do Templo
Comunicado Mensal do Templo ねんう Janeiro/2018-2018 年 1 月号 Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin ~ A descoberta da Vida que se inter-relaciona~ しんしゅうおおたには 真宗大谷派 べついん別院だより ぶブ らラ ジ るべついんなんべいほんがん
Leia maisEstatuto de Igualdade de Gêneros (Homens e Mulheres) em Kosai
Informativo da Prefeitura de Publicação:Prefeitura de Kosai Edição:Setor de Colaboração ao Cidadão (Shimin Kyoodoo-ka) 053-576-4560 Fax 053-576-2315 Website: http://www.city.kosai.shizuoka.jp/ telefone
Leia maisAula de desenho e concursos Ie no Hikari
Boas vindas a professora Mina Matino Olá, caros alunos e pais. Meu nome é Mina Matino. Desde janeiro, sou professora do Nitigogakko. Trabalhei por 15 anos como professora de português para japoneses. Espero
Leia maisPrezado Vítor Silva, Caro Vítor Silva, 様 Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente Eu gostaria de candidatar-me
- Introdução Português Prezado Senhor, Caro Senhor, Japonês Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido Prezada Senhora, Cara Senhora, Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Leia maisGuia sobre Creche / Jardim de Infância 保 育 所 幼 稚 園 ガイド. Guia sobre creche. Q and A P.7. Caso Desejar Ingressar no Jardim de Infância Municipal
Guia sobre Creche / Jardim de Infância 保 育 所 幼 稚 園 ガイド Guia sobre creche P.2~P.6 ( 保 育 所 案 内 ) Q and A P.7 (よくある 質 問 ) Caso Desejar Ingressar no Jardim de Infância Municipal P.8~P.9 ( 市 立 幼 稚 園 への 入 園
Leia mais広 報 東 広 島. Visite a Home-page da Prefeitura
istribuição gratuita Home-page prefeitura...p. 1 Impostos de carro...p. 2 ssistência scolar...p. 3 rtes Marciais...P. 4 Pagamento de Impostos.P. 5 Plantão Médico...P. 5 Visite a Home-page da Prefeitura
Leia maisComunicado Mensal do Templo
Comunicado Mensal do Templo ねんごう Agosto/2018-2018 年 8 月号 Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin ~ A descoberta da Vida que se inter-relaciona~ しんしゅうおおたには 真宗大谷派 べついん別院だより ぶブ らラ じジ るべついんなんべいほんがんじ
Leia maisConversa com o Prefeito
Exame de cancer da mama e do útero Hada Ladies Kamiyoshida6-10-14 30-0311 Shinnishihara Kamiyoshida4259-2 24-9911 Kaishundotanabe Shimoyoshida417 22-0140 Otaya Kamiyoshida5-8-3 24-0678 Okuwaki Shimoyoshida859
Leia maisÉ muito divertido conhecer diversos esportes.
Publicação : Prefeitura de Kosai (Kosai Shiyakusho) Edição : Setor de Colaboração ao Cidadão (Shimin Kyoodoo-ka) 053-576-4560 Fax.053-576-0307 Telefone direto com intérprete : 053-576-2211 2013 É muito
Leia maisNOTA: Informamos que os anúncios contidos neste Caderno de Atividades da Sede Central são de inteira responsabilidade dos seus anunciantes.
Expediente: SEICHO-NO-IE DO BRASIL Av. Eng. Armando de Arruda Pereira, 1.266 Website: www.sni.org.br / e-mail sni@sni.org.br Programação da Sede Central Agosto de 2018 E-mail: programacaosedecentral@sni.org.br
Leia maisようこそちばの学校へ. Português ポルトガル語
YOKOSO CHIBA NO GAKKOU HE ようこそちばの学校へ Português ポルトガル語 1 - Português- - 日本語 - Meu nome é Robert. Meu pai é americano. Eu gosto de educação física porque posso jogar com meus colegas. ぼくの名前はロバートです お父さんはアメリカ人です
Leia mais1ª fase À partir de 1 ano até 2 anos incompletos 1 Tomar logo que a criança cumprir 1 ano
ポルトガル 語 版 情 報 紙 伊 賀 平 成 26 年 4 月 号 Abril 2014 No.150 4 O boletim informativo da cidade População de Iga 96,442 População de estrangeiros 4,233 Taxa 4.39% Dados de 28.02.2014 Veja também pela internet http://www.mie-iifa.jp/
Leia maisChamada de Emergência
Índice Principais locais de Informação Local de Consultas Gratuitas Assistência na Criação de filhos Transporte Público Trabalho e Emprego Serviço Postal Chamada de Emergência Exame Médico e Vacina Preventiva
Leia maisIniciaremos as aulas de 2011 em 01/02 (terça-feira).
J O R N A L D O N I T I G O G A K K O D E I N D A I A T U B A インダイアツーバ日語学校新聞 Rua Chile, 689 Indaiatuba SP 13339-130 Dezembro / 2010 Tel.: 19-3834-7108 / fax: 19-3834-2584 e-mail: nitigo.idt@terra.com.br
Leia maisSeja bem vindo ao Restaurante da Floresta
Publicação : Prefeitura de Kosai (Kosai Shiyakusho) Edição : Setor de Colaboração ao Cidadão (Shimin Kyoodoo-ka) 053-576-4560 Fax.053-576-2315 Telefone direto com intérprete : 053-576-2211.2014 Seja bem
Leia mais15(qua) a 24 (sex) de outubro.
Outubro de 2014 県営 ( けんえい ) 住宅 ( じゅうたく ) 募集 ( ぼしゅう ) 15(qua) a 24 (sex) de outubro. Telefone para informações: 077-510-1501 em português e espanhol わーるどあみーごくらぶ Grupo de Voluntários que prestam apoio ao
Leia maisCALENDÁRIO. Apresentação de novos membros de diretoria: Composição do Conselho Administrativo do Nitigogakko para biênio 2011/2012:
J O R N A L D O N I T I G O G A K K O D E I N D A I A T U B A イ ン ダ イ ア ツ ー バ 日 語 学 校 新 聞 Rua Chile, 689 Indaiatuba SP 13339-130 Abril / 2011 Tel.: 19-3834-7108 / fax: 19-3834-2584 e-mail: nitigo.idt@terra.com.br
Leia mais準 2 級ポルトガル語. Duração do Exame. Aviso Importante
準 2 級ポルトガル語 É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos. 1 Duração do Exame Exame escrito (75 minutos) Exame de Compreensão Auditiva (cerca de
Leia maisMuito prazer! Muito prazer! Sou. Espero poder colaborar, ainda que seja insignificante, Sou procedente de Nagasaki, do Japão, cidade que
BOM AMIGO / Comunicado Mensal do Templo がつ ごう Outubro /2013/ 10 月号 Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin ~ A descoberta da Vida que se inter-relaciona ~ PA LAV R AS DE SAUDAÇÃO DO REV. GOTO
Leia maisDIA: 5 de AGOSTO de 2012 (dom) A partir 12 horas LOCAL: Estacionamento da Prefeitura de Omihachiman. Em destaque! Barraca de churrasco!
2012 年てんびんまつり 27º. TENBIN MATSURI DIA: 5 de AGOSTO de 2012 (dom) A partir 12 horas LOCAL: Estacionamento da Prefeitura de Omihachiman Em destaque! Barraca de churrasco! Programação: 12 horas Início da
Leia mais