Base para módulo CPU e de energia zona 2

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Base para módulo CPU e de energia zona 2"

Transcrição

1 Base para módulo CPU e de energia zona 2 Manual de instruções Additional languages Guardar para utilização futura!

2 Índice 1 Informações Gerais Fabricante Sobre esse manual de instruções Outros documentos Conformidade com as normas e regulamentos Explicação dos símbolos Símbolos do manual de instruções Símbolos no aparelho Segurança Utilização prevista Qualificações do pessoal Riscos residuais Transporte e armazenamento Seleção do produto, projeto e modificação Montagem e instalação Montagem/desmontagem Instalação Colocação em funcionamento Verificar a montagem Ajustar o protocolo de comunicação e o endereço de estação Conservação, manutenção, reparo Conservação Manutenção Reparo Devolução Limpeza Descarte Acessórios e peças de reposição Anexo A Dados técnicos Anexo B Indicações das dimensões / dimensões de fixação Estrutura do aparelho Base para módulo CPU e de energia zona 2

3 1 Informações Gerais 1.1 Fabricante R. STAHL Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof Waldenburg Germany Tel.: Fax: Internet: Informações Gerais 1.2 Sobre esse manual de instruções Ler com muito atenção esse manual de instruções, especialmente as instruções de segurança, antes da utilização. Observar toda documentação válida (ver também a parte 1.3) Conservar o manual de instruções durante o tempo de utilização do aparelho. Deixar o manual de instruções acessível para o pessoal de operação e manutenção em todos os momentos. Repassar o manual de instruções para cada proprietário subsequente ou usuário do aparelho. Atualizar o manual de instruções cada vez que a R. STAHL enviar complementos. Nº de identificação: Código de publicação: O manual de instruções original é a versão em alemão. Este é legalmente vinculativo em todas as circunstâncias jurídicas. 1.3 Outros documentos Descrição de acoplamento IS1+ (download em Folha de dados 9496/35 Folha de dados 9442/35 Folha de dados 9445/35 Manual de instruções Módulo CPU 9442/35 Manual de instruções módulo de energia 9445/35 Documentos em outros idiomas, ver Conformidade com as normas e regulamentos Certificados e declaração de conformidade UE: O aparelho possui uma autorização IECEx. Ver a homepage IECEx: Os outros certificados nacionais estão disponíveis para download através do seguinte link: Base para módulo CPU e de energia zona 2 3

4 Explicação dos símbolos 2 Explicação dos símbolos 2.1 Símbolos do manual de instruções Símbolo NOTA! PERIGO! AVISO! CUIDADO! 2.2 Símbolos no aparelho Símbolo 05594E E E00 ESD Significado Nota sobre trabalhos mais fáceis Situação de risco, que no caso de inobservância das medidas de segurança podem levar a morte ou a ferimentos graves com danos permanentes. Situação de risco, que no caso de inobservância das medidas de segurança podem levar a ferimentos graves. Situação de risco, que no caso de inobservância das medidas de segurança podem levar a ferimentos leves. Situação de risco, que no caso de inobservância das medidas de segurança podem levar a danos materiais. Significado Marcação CE conforme diretiva atualmente em vigor. Aparelho certificado conforme marcação para áreas potencialmente explosivas. Indicações de segurança que devem ser obrigatoriamente consideradas: Em aparelhos com este símbolo, observar os respectivos dados e/ou as indicações do manual de instruções relevantes para a segurança! Componente eletrostáticamente ameaçado! Observar as instruções de segurança e as instruções de procedimentos do manual de instruções. 3 Segurança Este aparelho foi fabricado de acordo com o estado atual da tecnologia sob os regulamentos de segurança reconhecidos. No entanto, a sua utilização pode constituir um risco para a vida e saúde do usuário ou terceiros ou uma deterioração do aparelho, o ambiente e os bens materiais. Utilizar o aparelho apenas - em estado perfeito - como previsto, consciente de segurança - sobre a observação desse manual de instruções. 4 Base para módulo CPU e de energia zona 2

5 Segurança 3.1 Utilização prevista A base tipo 9496/35 liga junto com a IS1+ BusRail 9494, onde ele está inserido os módulos CPU 9442/35 e de energia 9445/35 com o barramento de dados Highspeed e a alimentação Ex i e assim assegura a troca de dados entre os módulos. A base oferece três slots para os módulos CPU e de energia. Opcionalmente, os módulos CPU ou de energia podem ser redundantes. Através do interruptor rotativo é definido o protocolo de barramento e o endereço RS-485. A base é montada em um trilho DIN e pode ser aparafusada em uma placa de montagem metálica para elevadas exigências ambientais (vibração, temperaturas até +75 C). A placa de montagem deve consistir em uma chapa de aço galvanizada de pelo menos 3 mm ou um metal com melhor dissipação de calor (por exemplo, alumínio). A base tipo 9496/35 só é aprovada para uso em áreas explosivas da Zona 2 e na área segura. Ela é projetada para instalação em áreas com grau de poluição 1 ou Qualificações do pessoal Para realizar as atividades descritas neste manual de instruções, é necessário empregar pessoal devidamente qualificado. Isto aplica-se especialmente aos trabalhos nas áreas Seleção do produto, projeto e modificação Montagem e desmontagem do aparelho Instalação Colocação em funcionamento Manutenção, reparação, limpeza Os técnicos que realizarem estas atividades têm de possuir um nível de conhecimentos que inclua as normas e regulamentações nacionais relevantes. Para a realização de atividades em áreas com risco de explosão são necessários outros conhecimentos específicos! A R STAHL recomenda um nível de conhecimentos descrito nas seguintes normas: IEC/EN (Projeção, seleção e instalação de sistemas elétricos) IEC/EN (Verificação e manutenção de sistemas elétricos) IEC/EN (reparação de aparelhos, repetição e regeneração) 3.3 Riscos residuais Perigo de explosão Em áreas potencialmente explosivas, apesar da construção de acordo com a tecnologia atual do aparelho, um perigo de explosão não pode ser completamente excluído. Sempre realizar todos os passos na área potencialmente explosiva com o máximo de cuidado! Possíveis momentos de riscos ("riscos residuais") podem ser distinguidos pelas seguintes causas: Base para módulo CPU e de energia zona 2 5

6 Segurança Danos mecânicos O aparelho pode ser danificado durante o transporte, montagem ou comissionamento. Esses danos podem anular a proteção contra explosões, entre outros, do aparelho parcialmente ou completamente. Explosões com mortes ou ferimentos graves de pessoas podem ser as consequencias. Transportar o aparelho exclusivamente em embalagens de transporte especiais que protegem o aparelho contra influências externas. Ao selecionar a embalagem de transporte, considerar as condições ambientais (ver capítulo "Dados técnicos"). Não carregar o dispositivo. Verificar a embalagem e o aparelho quanto a danos. Relatar imediatamente os danos à R. STAHL. Não colocar o aparelho danificado em funcionamento. Armazenar o aparelho na embalagem original, seco (sem condensação), em uma posição estável e protegido contra choques. Não danificar o aparelho e outros componentes do sistema durante a montagem. Aquecimento excessivo ou carga eletroestática Através de um dispositivo com defeito no quadro de comando, a operação fora das condições aprovadas ou uma limpeza inadequada pode ocorrer o aquecimento forte do aparelho, o carregamento eletrostático, e, assim, a formação de faíscas. Explosões com mortes ou ferimentos graves de pessoas podem ser as consequencias. Operar o aparelho conforme a descrição das condições operacionais (ver placa de identificação e o capítulo "Dados Técnicos"). Instalar e configurar o quadro de comando de modo que ele seja sempre operado dentro da gama de temperatura permitida. Assegurar uma dissipação de calor constante e suficiente, especialmente quando montar sem placa de montagem. Limpar o aparelho somente com um pano úmido. Faíscas de ignição Nos trabalhos com circuito energizado ou trabalhos de aparafusamento em aparelhos que não estejam fixados conforme regulamentos podem causar faíscas de ignição. Explosões com mortes ou ferimentos graves de pessoas podem ser as consequencias. Desconectar todos os módulos e aparelhos conectados da alimentação antes de conectar ou remover a base do BusRail. Realizar todas as operações de aparafusamento com cuidado e com os torques de aperto especificados. 6 Base para módulo CPU e de energia zona 2

7 Transporte e armazenamento Projeto, montagem, instalação, comissionamento, manutenção ou limpeza inadequados Tarefas básicas, como instalação, comissionamento, manutenção ou limpeza do aparelho só podem ser realizadas por pessoas qualificadas de acordo com as regulamentações nacionais aplicáveis do país de cessão. Caso contrário, a proteção contra explosões pode ser cancelada. Explosões com mortes ou ferimentos graves de pessoas podem ser as consequencias. A montagem, instalação, colocação em funcionamento e manutenção apenas podem ser executadas por pessoas qualificadas e autorizadas ver parte 3.2. Antes do comissionamento, verificar a montagem quanto à exatidão, ver parte 7.1. Ao operar na Zona 2, instalar o aparelho em uma carcaça de proteção ou quadro de comando, que esteja em conformidade com um tipo de proteção reconhecido para IEC/EN e tenha uma classificação de pelo menos IP54 conforme IEC/EN Quando usado em uma área segura, instalar o aparelho em uma carcaça ou quadro de comando, que apresente um grau de proteção de pelo menos IP54 de acordo com IEC/EN 60529, ou instalar em uma carcaça ou quadro de comando com grau de poluição 1 ou 2 e categoria de sobretensão III. Não usar outro CPM (9440/15) ou CPU (9441/15 com base 9492 e 9444/15) no mesmo BusRail se a base 9496/35 (com CPU 9442/35 e PM 9445/35) for usada no BusRail. Entre circuitos com e sem segurança intrínseca deve ser cumprida uma distância de 50 mm. O módulo CPU 9442/35 não deve ser conectado ao slot 3 (à direita)! Montar apenas uma base por BusRail. Observar o número máximo de módulos por aparelho, consultar o capítulo "Seleção, do produto, configuração e modificação". Conectar somente componentes compatíveis (sistema Remota E/S IS1 +/IS1). Em caso de dúvida, consultar a R. STAHL. Ao conectar componentes do sistema compatíveis ao aparelho, observar as respectivas instruções de operação, veja também a seção 1.3. Observar a posição de montagem correta, ver o capítulo "Montagem e Instalação". Não modificar ou transformar o aparelho. Realizar manutenções e reparações no aparelho apenas com peças de reposição originais e após consulta com R. STAHL. Limpar suavemente só com um pano úmido e sem arranhar, esfregar, produtos ou soluções de limpeza agressivos. Não limpar a placa de condutores com os plugues conectores! Nunca limpe o aparelho com forte jato de água, por exemplo, com um limpador de alta pressão. 4 Transporte e armazenamento Transportar e armazenar o aparelho cuidadosamente e observando as instruções de segurança (ver capítulo "Segurança"). Base para módulo CPU e de energia zona 2 7

8 Seleção do produto, projeto e modificação 5 Seleção do produto, projeto e modificação Ao projetar um novo sistema Remota E/S IS1 + ou ao atualizar, as seguintes condições devem ser atendidas: Equipamento e dimensões permissíveis Respeitar a colocação máxima e a atribuição do módulo por base: 2 módulos de CPU e 1 módulo de energia ou 1 módulo de CPU e 2 módulos de energia. Montar apenas uma base por BusRail. Montar um máximo de 16 módulos E/S por BusRail (dependendo do tipo de barramento de comunicação e do tipo de módulos (variáveis HART, frequências, etc., consulte "Outros documentos" na Seção 1.3., entre outros, descrições de acoplamento IS1+). Respeitar o comprimento máximo (base, BusRail e cabo de extensão BusRail) de 9 m (1 módulo de energia 9445/35) ou 6m (2 módulos de energia 9445/35). Atualização/Substituição de módulos Capítulo "Observar a atualização para IS1+ módulo CPU e módulo de energia". 6 Montagem e instalação 6.1 Montagem/desmontagem Montar cuidadosamente e observando as instruções de segurança (ver capítulo "Segurança"). Ler atentamente as seguintes condições de instalação e instruções de montagem e seguir essas exatamente Posição de uso Montar a base exclusivamente na parede: Posição de montagem horizontal com sentido de leitura da esquerda, ou Posição de montagem vertical com o sentido de leitura de baixo ou de cima. O uso de uma placa de montagem é recomendado. Nunca instalar os aparelhos na horizontal, de ponta cabeça E00 8 Base para módulo CPU e de energia zona 2

9 6.1.2 Montagem no BusRail (Trilho de montagem DIN) Observar: primeiro fixar a base vazia no BusRail. Só então inserir os módulos no aparelho montado. Montagem e instalação Colocar a base verticalmente no primeiro slot (à esquerda) do BusRail. Atentar de que o conector do Bus-Rail esteja conectado corretamente na base. Assegurar que o trilho de montagem esteja conectado à ligação equipotencial E E00 Fixar a base com parafusos de segurança (Parafusos Allen) com uma chave de fenda hexalobular T20 (torque de aperto 1,2). Elevação da temperatura ambiente permitida Alinhar outras fixações de acordo com a temperatura ambiente máxima: Montagem no BusRail (Trilho de montagem DIN) sem placa de montagem C Montagem no BusRail (trilho de montagem DIN) e com quatro parafusos de segurança adicionais em uma placa de montagem em metal: C A placa de montagem deve consistir em uma chapa de aço galvanizada de pelo menos 3 mm ou um metal com melhor dissipação de calor (por exemplo, alumínio). Base para módulo CPU e de energia zona 2 9

10 Montagem e instalação 18451E00 Para aumentar a temperatura ambiente admissível para +75 C: prenda a base com 4 parafusos de segurança M4 adicionais através dos orifícios na placa de montagem Desmontagem do BusRail (Trilho de montagem DIN) PERIGO! Perigo de explosão devido a trabalhos na base sob tensão! A inobservância conduz a ferimentos graves ou mortais. Desconectar todos os módulos e aparelhos conectados da alimentação antes de conectar ou remover a base do BusRail. Desconectar da alimentação elétrica o(s) módulo(s) de energia. Remover o(s) módulo(s) CPU e de energia (ver o respectivo manual de instruções). Soltar todos os parafusos de segurança da base com uma ferramenta apropriada. Remover a based verticalmente do BusRail E Substituir a base PERIGO! Perigo de explosão devido a trabalhos na base sob tensão! A inobservância conduz a ferimentos graves ou mortais. Desconectar todos os módulos e aparelhos conectados da alimentação antes de conectar ou remover a base do BusRail. Desconectar da alimentação elétrica o(s) módulo(s) de energia. Remover o(s) módulo(s) CPU e de energia da base (ver o manual de instruções do módulo CPU e de energia). Desmontar a base instalada e instalar a nova base, conforme descrito nas seções e descrito. Reajustar o protocolo e o endereço DP/RS SB (se necessário) na nova base, veja a seção 7.2. Limpar a área entre o módulo CPU e o módulo de energia e a base e manter limpo. 10 Base para módulo CPU e de energia zona 2

11 Colocação em funcionamento Atualização para IS1+ módulo CPU e de energia Na atualização de IS1 para IS1 +, substituir os componentes conforme mostrado na tabela a seguir. instalado novo IS1 Ethernet Remota E/ IS1 RS 485 Remota E/S IS1+ Ethernet/RS 485 S Remota E/S CPU 9441/ / /35 Módulo de 9444/ /35 energia Base 9492/ / Instalação Com este aparelho, não é necessária nenhuma instalação (elétrica). 7 Colocação em funcionamento 7.1 Verificar a montagem Verificar o aparelho quanto: a danos externos ao assentamento correto e firme no BusRail ao torque de aperto prescrito dos parafusos de segurança (1,2 Nm) 7.2 Ajustar o protocolo de comunicação e o endereço de estação Remover o módulo CPU 9442/35 (caso equipado), ver seção e capítulo "Desmontagem" no manual de instruções da CPU 9442/35. Interruptores S1... S E00 Os interruptores S1... S3 se encontram na base no slot "0" esquerdo abaixo da CPU, ver ilustração. Eles são protegidos contra alterações não autorizadas durante a operação E00 Base para módulo CPU e de energia zona 2 11

12 Colocação em funcionamento Ao reconfigurar, selecionar o protocolo de comunicação através da chave seletora S1 da seguinte maneira, veja a tabela Protocolo de comunicação Interruptor S1 Reserved 0 PROFIBUS PNO Red. 1 PROFIBUS aço Red. Addr. Offs. 1 2 PROFIBUS aço Red. Addr. Offs. 0 3 PROFINET 4* Modbus RTU 5* Modbus TCP 6 EtherNet/IP 7* Reserved 8 Reserved 9 * em preparação Na atualização selecionar a posição da chave seletora do módulo CPU e de energia ou da base como a seguir, ver tabela instalado novo Módulo/base CPU e de energia Posição da chave seletora S1 9440/ C1243 (DP V1 HART) Pos. 2 (Addr. Offs. 1) 9440/ C1283 Pos. 3 (Addr. Offs. 0) 9440/ C1455 (DP V1 HART+ PNO red.) Pos / C1198 (Modbus RTU)* Pos / (Modbus TCP simplex) Pos / (Modbus TCP redundante)* Pos / (Profinet simplex)* Pos / (EtherNet/IP simplex)* Pos. 7 * em preparação Definir o endereço da estação IS1+ para PROFIBUS DP, Modbus RTU (RS-485) e barramento de serviço (USB, endereço do barramento de serviço = endereço RS-485) usando os interruptores rotativos S2 (x10) e S3 (x1). Exemplo: S3 = 5, S2 = 2 => endereço da estação 25 Observar também o respectivo manual de instruções do módulo CPU 9442/35 e do módulo de energia 9445/35! O endereço IP e o nome da rede são ajustados via WebServer ou IS1 + software Detect e armazenados em conjunto com dados de configuração e parâmetro na base flash. Isso preserva a seleção do protocolo de comunicação, todos os endereços, bem como dados de configuração e parâmetro durante uma troca de CPU. 12 Base para módulo CPU e de energia zona 2

13 Conservação, manutenção, reparo 8 Conservação, manutenção, reparo Observar as normas e regulamentos nacionais aplicáveis no país de uso, p. ex. IEC/EN , IEC/EN , IEC/EN Conservação Complementando, verificar em relação às regras nacionais, os seguintes pontos: formação de fissuras e outros danos visíveis na caixa do aparelho e/ou invólucro de proteção, respeitar as temperaturas permitidas, adaptação fixa das fixações. 8.2 Manutenção O aparelho não necessita de uma manutenção regular. Um erro de base (por exemplo, flash com defeito) é detectado e reportado através da CPU (LED azul, telegrama de diagnóstico = manutenção necessária). 8.3 Reparo Realizar reparações no aparelho apenas com peças de reposição originais e após consulta com R. STAHL. 9 Devolução Executa o retorno ou embalagem dos aparelhos apenas sob consulta com R. STAHL! Para isso, entrar em contato com o representante responsável de R. STAHL. Para a devolução em caso de reparo ou assistência, contacte o serviço de apoio ao cliente da R. STAHL. Contacte pessoalmente o serviço de apoio ao cliente. ou Acesse o website Selecionar em "Assistência" > "Formulário RMA" > "Solicitar bilhete RMA". Preencher o formulário e enviar. Confirmação é dada. O serviço de apoio ao cliente da R. STAHL irá contactá-lo. Após a consulta, receberá um guia RMA. Enviar o aparelho juntamente com o guia RMA na embalagem para a R. STAHL Schaltgeräte GmbH (para obter o endereço, consulte a seção 1.1). Base para módulo CPU e de energia zona 2 13

14 Limpeza 10 Limpeza Após a limpeza, verificar o aparelho quanto a danos. Colocar os aparelhos danificados imediatamente fora de serviço. Para evitar carregamento eletrostático, a limpeza dos aparelhos em áreas potencialmente explosivas pode ser feita apenas com um pano úmido. Não limpar a placa de condutores com os plugues conectores! No caso de limpeza com pano úmido: utilizar água ou um produto de limpeza suave e não abrasivo, que não risque. Não utilizar produtos de limpeza agressivos nem solventes. Nunca limpe o aparelho com forte jato de água, por exemplo, com um limpador de alta pressão! 11 Descarte Observar as normas nacionais e locais em vigor e as disposições legais para o descarte. Encaminhar os materiais separados para a reciclagem. Garantir um descarte adequado para o ambiente de todos os componentes conforme as disposições legais. 12 Acessórios e peças de reposição NOTA! A não utilização dos componentes originais pode causar funcionamento inadequado ou danos ao aparelho. A inobservância pode conduzir a danos materiais. Usar apenas acessórios e peças de reposição originais da R. STAHL Schaltgeräte GmbH (ver folha de dados). 14 Base para módulo CPU e de energia zona 2

15 13 Anexo A 13.1 Dados técnicos Proteção contra explosões Global (IECEx) Gás IECEx PTB X Ex ia IIC T4 Gc Europa (ATEX) Gás PTB 17 ATEX 2010 X E II 3 G Ex ia IIC T4 Gc Certificados e autorizações Certificados IECEx, ATEX Certificados de registro em preparação Outros parâmetros Instalação em Zona 2 e na área segura Outros dados ver manual de instruções e certificados Anexo A Dados técnicos Dados elétricos Slots Número de slots 3 (para IS1+ Remota E/S módulo CPU 9442/35 e módulo de energia 9445/35) Ocupação para 1 x CPU 9442/35 e 2 x módulo de energia 9445/35 alimentação redundante Ocupação para comunicação redundante Alimentação de energia Consumo máx. energético Potência dissipada máx. Comunicação sobre módulos E/S Compatibilidade eletromagnética 2 x CPU 9442/35 e 1 x módulo de energia 9445/35 através do módulo de energia 9445/ W 0,5 W através de BusRail 9494 Verificado conforme as normas e regulamentos: EN (2013) IEC , NAMUR NE 21 Base para módulo CPU e de energia zona 2 15

16 Anexo A Dados técnicos Ajustes Protocolo de comunicação CPU Protocolos suportados Ajuste de endereço RS-485 Endereço Bus serviços Condições ambientais Temperatura ambiente Temperatura de armazenamento Umidade relativa do ar máx. Altura operacional máxima Choque, semi-sinusoidal (IEC EN ) Vibração, sinusoidal (IEC EN ) Dados mecânicos Grau de proteção (IEC 60529) Material Caixa Resistência a incêndios (UL 94) Classe de substância nociva Dimensões Grau de contaminação Seleção através do interruptor rotativo S1 PROFIBUS DP V1 PNO red. HART, PROFIBUS DP V1 STAHL red. HART, Modbus RTU*, Modbus TCP, EtherNet/IP*, PROFINET* * in progress Interruptor rotativo S2 e S3 (para PROFIBUS DP, Modbus RTU e Service Bus) Idêntico ao endereço RS-485 Montagem no trilho de montagem DIN (BusRail) e conexão por parafusos em uma placa de montagem de metal C Montagem no BusRail (Trilho de montagem DIN) sem placa de montagem C Nota: A placa de montagem deve consistir em uma chapa de aço galvanizada de pelo menos 3 mm ou um metal com melhor dissipação de calor (por exemplo, alumínio) C 95 % (sem condensação) < 2000 m 15 g (3 choques por eixo e direção) 1 g no intervalo de frequência Hz 2 g no intervalo de frequência Hz IP20 Alumínio resistente a água do mar V2 corresponde a G3 L = 167 mm, B = 96 mm, H = 50,6 mm 2 16 Base para módulo CPU e de energia zona 2

17 Dados técnicos Montagem/Instalação Condições para a montagem Tipo de montagem no trilho DIN 35 mm NS 35/15 (DIN EN 60715) ou placa de montagem Posição de horizontal ou vertical (observar o manual de instruções) montagem Versão parafusos Torx 20 Para outros dados técnicos, ver 14 Anexo B 14.1 Indicações das dimensões / dimensões de fixação Anexo B Desenhos dimensionais (todas as medidas em mm [polegadas]) Sujeito a modificações 13537E00 Base para módulo CPU e de energia zona 2 17

18 Anexo B 14.2 Estrutura do aparelho Número de polos # Descrição 3 1 Chave seletora S1 para seleção do protocolo de comunicação 1 2 Chave seletora S2 e S3 para ajuste do endereço do DP/RS interface 2 ServiceBus 4 3 Furos para fixação na placa de montagem 5 4 Slots (CPU e/ou módulo de energia) 6 5 Parafusos de segurança para fixação no BusRail (adequado para aterramento) 6 Informações sobre a base (número de série, número de revisão de hardware, número de revisão de software, data de fabricação, por 7 ex.: Rev.A ) 7 Módulo básico perfil alumínio 18447E00 18 Base para módulo CPU e de energia zona 2

União roscada para cabos

União roscada para cabos União roscada para cabos Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Módulo de energia IS1+ para zona 2

Módulo de energia IS1+ para zona 2 Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Guardar para utilização futura! Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Sobre esse manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Chave comutadora/seccionadora

Chave comutadora/seccionadora Chave comutadora/seccionadora Manual de instruções Outros idiomas www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Terminador de barramento de campo

Terminador de barramento de campo Terminador de barramento de campo Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3

Leia mais

Base fusível com elementos fusíveis

Base fusível com elementos fusíveis Base fusível com elementos Série 851 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais... 1.1 Fabricante... 1. Informações relativas ao manual de

Leia mais

Luz de inspeção LED. Série 6149/2. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Luz de inspeção LED. Série 6149/2. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Manual de instruções Additional languages r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Luminária de inspeção LED

Luminária de inspeção LED Luminária de inspeção LED Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Conformidade

Leia mais

Conector SolConeX, 125 A

Conector SolConeX, 125 A Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Caixas de derivação. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Caixas de derivação. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Caixas de derivação Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Suporte de barramento

Suporte de barramento Suporte de barramento Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Módulo de relé eletrônico

Módulo de relé eletrônico Manual Additional languages www.r-stahl.com Guardar para utilização futura! Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Sobre esse manual...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade com as

Leia mais

Caixas de derivação. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Caixas de derivação. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Caixas de derivação Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Conector SolConeX, 63 A

Conector SolConeX, 63 A Conector SolConeX, 63 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Caixa Ex d em alumínio ou aço inoxidável / encapsulamento à prova de explosão

Caixa Ex d em alumínio ou aço inoxidável / encapsulamento à prova de explosão Caixa Ex d em alumínio ou aço inoxidável / encapsulamento à prova de explosão Série 864 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais... 1.1

Leia mais

Conetor SolConeX, 125 A

Conetor SolConeX, 125 A Conetor SolConeX, 125 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Atuadores de comando e sinalização

Atuadores de comando e sinalização Atuadores de comando e sinalização Manual Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual...3 1.3 Outros documentos...3 1.4

Leia mais

Plugue SolConeX 16 A. Série 8570/12. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Plugue SolConeX 16 A. Série 8570/12. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Plugue SolConeX 16 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Módulo Relé Ex i. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Módulo Relé Ex i. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Módulo Relé Ex i Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040 Manual de instruções Aparelho de comando e sinalização > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4

Leia mais

Conector SolConeX, 63 A

Conector SolConeX, 63 A Conector SolConeX, 63 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Chave seccionadora / comutadora

Chave seccionadora / comutadora Chave seccionadora / comutadora Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Indicações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros

Leia mais

Aparelho de comando e de sinalização

Aparelho de comando e de sinalização Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Manual BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR. Additional languages Módulo Relé Ex i.

Manual BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR. Additional languages  Módulo Relé Ex i. Módulo Relé Ex i Manual Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade com as

Leia mais

Transdutor de separação auto alimentado Circuito de corrente de campo Ex i

Transdutor de separação auto alimentado Circuito de corrente de campo Ex i Transdutor de separação auto alimentado Circuito de corrente de campo Ex i Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações

Leia mais

Aparelho de comando e de sinalização

Aparelho de comando e de sinalização Aparelho de comando e de sinalização Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Módulo CPU para zona 2

Módulo CPU para zona 2 Módulo CPU para zona 2 Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Guardar para utilização futura! Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Sobre esse manual de instruções...3

Leia mais

Conector SolConeX 16 A

Conector SolConeX 16 A Conector SolConeX 16 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Indicações com relação ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

Aparelhos de comando e sinalização

Aparelhos de comando e sinalização Aparelhos de comando e Série ConSig 8040 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual

Leia mais

Avisador sonoro 105 db (A)

Avisador sonoro 105 db (A) Avisador sonoro 105 db (A) Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com & CS Clifford & Snell Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Indicações relativas

Leia mais

Caixa de terminais. Série 8150/1, série 8150/2. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Caixa de terminais. Série 8150/1, série 8150/2. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Série 8150/1, série 8150/2 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Guardar para utilização futura! Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Sobre esse manual de instruções...3

Leia mais

Tomada de parede SolConeX, 16 A

Tomada de parede SolConeX, 16 A Tomada de parede SolConeX, 16 A Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros

Leia mais

Luminária LED Tubular

Luminária LED Tubular Luminária LED Tubular Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Conformidade

Leia mais

Caixas de terminais. Série 8146/1, Série 8146/2. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Caixas de terminais. Série 8146/1, Série 8146/2. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Série 8146/1, Série 8146/2 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Guardar para utilização futura! Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Sobre esse manual de instruções...3

Leia mais

Tomada de parede SolConeX, 32 A

Tomada de parede SolConeX, 32 A Tomada de parede SolConeX, 32 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Aparelho de alimentação do transdutor de medição com valores limite

Aparelho de alimentação do transdutor de medição com valores limite Aparelho de alimentação do transdutor de Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Conetor SolConeX, 32 A

Conetor SolConeX, 32 A Conetor SolConeX, 32 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Tomada de parede SolConeX, 16 A

Tomada de parede SolConeX, 16 A Tomada de parede SolConeX, 16 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Transdutor de separação Saída Circuito de campo Ex i

Transdutor de separação Saída Circuito de campo Ex i Transdutor de separação Saída Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros

Leia mais

Módulo universal analógico HART para zona 2

Módulo universal analógico HART para zona 2 Módulo universal analógico HART Série 9468/33 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas ao

Leia mais

Módulo entrada saída digital NAMUR para zona 2 Ex n

Módulo entrada saída digital NAMUR para zona 2 Ex n Módulo entrada saída digital NAMUR Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3

Leia mais

Suporte de barramento

Suporte de barramento Suporte de barramento Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Atuadores de comando e sinalização

Atuadores de comando e sinalização Atuadores de comando e sinalização Manual Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Tomada de parede SolConeX, 16 A

Tomada de parede SolConeX, 16 A Tomada de parede SolConeX, 16 A Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Indicações com relação ao manual de instruções...3 1.3 Outros

Leia mais

Manual de Instruções Bloco de Contato

Manual de Instruções Bloco de Contato Manual de operação...páginas 1 até 5 Content 1 Sobre este documento...1 1.1 Função...1 1.2 Grupo-alvo: pessoal técnico autorizado...1 1.3 Símbolos utilizados...1 1.4 Uso convencional...1 1.5 Instruções

Leia mais

Aparelho de alimentação do transdutor de medição de vibração

Aparelho de alimentação do transdutor de medição de vibração Aparelho de alimentação do transdutor Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Manual de instruções. Interruptor de posição > 8070/1

Manual de instruções. Interruptor de posição > 8070/1 Manual de instruções Interruptor de posição > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 Informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4 7 Montagem...11

Leia mais

Multiplexador HART. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Multiplexador HART. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Multiplexador HART Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Aparelho de alimentação do transdutor de medição do circuito de campo Ex i

Aparelho de alimentação do transdutor de medição do circuito de campo Ex i Aparelho de alimentação do transdutor de Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação 3B SCIENTIFIC FÍSICA Fonte de alimentação de alta tensão kv (23 V, 5/6 Hz) 9234 Fonte de alimentação de alta tensão kv (5 V, 5/6 Hz) 238 Instruções de operação 3/6 SD O aparelho fonte de alimentação de

Leia mais

Saída binária sem energia auxiliar

Saída binária sem energia auxiliar Saída binária sem energia auxiliar Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3

Leia mais

Dispositivos a conectar CES 63 A

Dispositivos a conectar CES 63 A Dispositivos a conectar CES 63 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de

Leia mais

Tomada de parede SolConex, 63 A

Tomada de parede SolConex, 63 A Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características.

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características. s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

Dispositivo manual de sinalização, encapsulado resistente a explosão

Dispositivo manual de sinalização, encapsulado resistente a explosão Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com CS & Clifford & Snell Índice Informações Gerais.... Fabricante.... Informações relativas ao manual de instruções.... Outros documentos.... Conformidade

Leia mais

Módulo entrada saída digital 24 V para zona 2 Ex n

Módulo entrada saída digital 24 V para zona 2 Ex n Módulo entrada saída digital 24 V Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3

Leia mais

Luminária Portátil. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Luminária Portátil. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Luminária Portátil Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Conformidade com

Leia mais

Tomada de sobrepor SolConeX, 125 A

Tomada de sobrepor SolConeX, 125 A Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Adaptadores de atuação

Adaptadores de atuação Proteção contra explosão Dados técnicos Marcação ATEX II 2 G II 2 D Ex eb IIC Gb Ex tb IIIC Db Temperatura de armazenamento e transporte -55 C a +70 C (-67 F a +158 F) Certificado de teste CML 13ATEX3010U

Leia mais

Aparelho de monitoramento de ligação à terra

Aparelho de monitoramento de ligação à terra Série 8146/5075, Série 8150/5-V75 Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3

Leia mais

Suporte pac. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Suporte pac. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Suporte pac Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Tomada de parede SolConeX, 16 A

Tomada de parede SolConeX, 16 A Tomada de parede SolConeX, 16 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações com relação ao manual de

Leia mais

Aparelho de monitoramento de ligação à terra

Aparelho de monitoramento de ligação à terra Aparelho de monitoramento de ligação à Série 8146/5075, Série 8150/5-V75 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas

Leia mais

Amplificador de comutação

Amplificador de comutação Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Aparelhos de comando e sinalização

Aparelhos de comando e sinalização Aparelhos de comando e sinalização Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações com relação ao manual

Leia mais

Dispositivo de sinalização óptico GRP com proteção contra explosão - lâmpada flash xenon ou lâmpada permanente LED

Dispositivo de sinalização óptico GRP com proteção contra explosão - lâmpada flash xenon ou lâmpada permanente LED Dispositivo de sinalização óptico GRP com proteção contra explosão - lâmpada flash xenon ou lâmpada permanente LED Série FX15 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações

Leia mais

Comando e distribuição em encapsulamento à prova de pressão

Comando e distribuição em encapsulamento à prova de pressão Comando e distribuição em encapsulamento Série 8264/5 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas

Leia mais

Digital Output Modul Versão de 8 canais para zona 1

Digital Output Modul Versão de 8 canais para zona 1 Digital Output Modul Versão de 8 Série 9475/32-08-.2 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas

Leia mais

Luminária LED Tubular

Luminária LED Tubular Manual de instruções Additional languages r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Instruções de operação Pressostato diferencial modelo A2G-40 Pressostato diferencial modelo A2G-40 Instruções de operação modelo A2G-40 Páginas 3-10 06/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Todos os

Leia mais

Módulo output digital Versão de 4 canais para zona 1

Módulo output digital Versão de 4 canais para zona 1 Módulo output digital Versão de 4 Série 9475/32-04-72 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas

Leia mais

Módulo output digital Versão de 4 canais para zona 1

Módulo output digital Versão de 4 canais para zona 1 Módulo output digital Versão de 4 Série 9475/32-04-.2 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas

Leia mais

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex MI 107 Rev.0 05/10/15 Este Manual de Instruções é parte integrante do produto e contém as instruções básicas de segurança a serem seguidas durante a instalação,

Leia mais

Módulo input output digital para zona 2

Módulo input output digital para zona 2 Módulo input output digital para Série 9470/33 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Indicações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Módulo output digital Versão de 4 canais para zona 1

Módulo output digital Versão de 4 canais para zona 1 Módulo output digital Versão de 4 Série 9475/32-04-72 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões 65 I 33.5 5 9 II 14 5 5.4 RD4x1/8 M1 x 1 010 Designação para encomenda Características Montagem directa em accionamentos normais Caixa compacta e estável Ajuste fixo Directivas europeias para

Leia mais

Suporte de barramento para Linking Device

Suporte de barramento para Linking Device Suporte de barramento para Linking Device Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Aparelho de alimentação do transdutor de medição com valores limite

Aparelho de alimentação do transdutor de medição com valores limite Aparelho de alimentação do transdutor de Manual Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Painel de Controle e distribuição

Painel de Controle e distribuição Painel de Controle e distribuição Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de

Leia mais

Terminador com Diagnóstico de Fonte

Terminador com Diagnóstico de Fonte Descrição do Produto O módulo é uma terminação ativa para redes PROFIBUS, com diagnóstico de fontes redundantes. É aplicado nas extremidades de segmentos de redes PROFIBUS-DP para assegurar o perfeito

Leia mais

Media Converter FX op is/tx SC para a zona 2

Media Converter FX op is/tx SC para a zona 2 Media Converter FX op is/tx SC para a zona 2 Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30x1,5 5 40 37 18 0102 Designação para encomenda Características série de conforto 15 mm não nivelado 36 LED Ligação BN BU L+ L- Dados técnicos Dados gerais Função do elemento de comutação Contacto

Leia mais

Sinal acústico com proteção contra explosões db(a)

Sinal acústico com proteção contra explosões db(a) Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice Informações Gerais...3. Fabricante...3. Informações relativas ao manual de instruções...3.3 Outros documentos...3.4 Conformidade com as

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30x1,5 5 36 80 0102 Designação para encomenda LED Características série de conforto 10 mm nivelado A distância de comutação pode ser regulada com o potenciómetro numa área alargada Ligação BN

Leia mais

Sinal acústico com proteção contra explosões db(a)

Sinal acústico com proteção contra explosões db(a) Sinal acústico com proteção contra Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice Informações Gerais...3. Fabricante...3. Informações relativas ao manual de instruções...3.3 Outros documentos...3.4

Leia mais

Instruções de segurança VEGASON SN6*.C***H***

Instruções de segurança VEGASON SN6*.C***H*** Instruções de segurança VEGASON SN6*.C***H*** NCC 14.03233 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 41979 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Condições de utilização... 5

Leia mais

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem uma saída

Leia mais

Manual de instruções. Invólucro Ex d de metal leve / Invólucro à prova de explosão

Manual de instruções. Invólucro Ex d de metal leve / Invólucro à prova de explosão Manual de instruções Invólucro Ex d de metal leve / Invólucro à prova de explosão > 8265/0 invólucro vazio > 8265/4 comando, montagem no invólucro Ex e > 8265/5 comando Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação

Leia mais

Instruções de segurança VEGASWING 61/63.CI*****N*

Instruções de segurança VEGASWING 61/63.CI*****N* Instruções de segurança NCC 14.03222 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 41514 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 4 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

SolConeX Caixa com tomada e interruptor, 125 A

SolConeX Caixa com tomada e interruptor, 125 A SolConeX Caixa com tomada e interruptor, 8581/31 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H****

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H**** Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H**** NCC 14.3230 X Ex ia IIC T6 T1 Ga, Ga/Gb, Gb * Ver tabela de temperatura 0044 Document ID: 39553 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos...

Leia mais

WG 21. A Tarefa A fonte de alimentação repetidora WG 21 é usada para alimentar transmissores

WG 21. A Tarefa A fonte de alimentação repetidora WG 21 é usada para alimentar transmissores ProLine Tecnologia de Interface Fontes de Repetidoras (Ex) Para alimentar transmissores a 2 fios intrinsecamente seguros e transmissores inteligentes. As Vantagens A tem separação protetora e alta isolação

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30 x,5 80 5 002 36 95 Designação para encomenda Poti LED Características 0 mm nivelado A distância de comutação pode ser regulada com o potenciómetro numa área alargada Ligação BN BU 2 L+ Fios

Leia mais

THR9 Ex. Instruções de Segurança

THR9 Ex. Instruções de Segurança THR9 Ex Instruções de Segurança 01.05/PT PS11203APTAE01 1 Índice das Matérias 1 Aplicação... 3 2 Precauções de segurança... 3 3 Falhas e Danos... 3 4 Regras de Segurança... 4 5 Regulamentações adicionais

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 15 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 15 mm 0102 Designação para encomenda Características série de conforto 15 mm não nivelado Pode ser instalado até SIL3 em conformidade com IEC61508 Aplicação Perigo! Em aplicações relacionadas com segurança,

Leia mais

Sem data Sheet online FLOWSIC200 MEDIDORES DA VELOCIDADE DE FLUXO

Sem data Sheet online FLOWSIC200 MEDIDORES DA VELOCIDADE DE FLUXO Sem data Sheet online A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Informações do pedido Tipo Nº de artigo A pedido De acordo com o art. 2 (4), este produto não está abrangido na área de validade da Instrução

Leia mais

Sinal acústico 115 db (A), totalmente encerrado à prova de pressão

Sinal acústico 115 db (A), totalmente encerrado à prova de pressão Sinal acústico 115 db (A), totalmente Série YA90 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com & CS Clifford & Snell Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões 7 36 V 5 33.5 30 LED II 9 65 5.4 I 0102 Designação para encomenda Características Montagem directa em accionamentos normais Caixa compacta e estável Ajuste fixo Directivas europeias para máquinas

Leia mais