Módulo de energia IS1+ para zona 2

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Módulo de energia IS1+ para zona 2"

Transcrição

1 Manual de instruções Additional languages Guardar para utilização futura!

2 Índice 1 Informações Gerais Fabricante Sobre esse manual de instruções Outros documentos Conformidade com as normas e regulamentos Explicação dos símbolos Símbolos do manual de instruções Símbolos no aparelho Segurança Utilização prevista Qualificações do pessoal Riscos residuais Transporte e armazenamento Seleção do produto, projeto e modificação Redundância Montagem e instalação Montagem/desmontagem Substituição e atualização do módulo Instalação Parametrização e colocação em funcionamento Operação Operação Indicações Resolução de erros Conservação, manutenção, reparo Conservação Manutenção Reparo Devolução Limpeza Descarte Acessórios e peças de reposição Anexo A Dados técnicos Anexo B Indicações das dimensões / dimensões de fixação

3 1 Informações Gerais 1.1 Fabricante R. STAHL Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof Waldenburg Germany Tel.: Fax: Internet: Informações Gerais 1.2 Sobre esse manual de instruções Ler com muito atenção esse manual de instruções, especialmente as instruções de segurança, antes da utilização. Observar toda documentação válida (ver também a parte 1.3) Conservar o manual de instruções durante o tempo de utilização do aparelho. Deixar o manual de instruções acessível para o pessoal de operação e manutenção em todos os momentos. Repassar o manual de instruções para cada proprietário subsequente ou usuário do aparelho. Atualizar o manual de instruções cada vez que a R. STAHL enviar complementos. Nº de identificação: Código de publicação: O manual de instruções original é a versão em alemão. Este é legalmente vinculativo em todas as circunstâncias jurídicas. 1.3 Outros documentos Descrição de acoplamento IS1+ (download em Folha de dados 9445/35 Folha de dados 9442/35 Folha de dados 9496/35 Manual de instruções Módulo CPU 9442/35 Manual de instruções base para módulo CPU e de energia 9496/35 Manual de instruções Ethernet CPU e módulo de energia 9441/15 Documentos em outros idiomas, ver Conformidade com as normas e regulamentos Certificados e declaração de conformidade UE: O aparelho possui uma autorização IECEx. Ver a homepage IECEx: Os outros certificados nacionais estão disponíveis para download através do seguinte link: 3

4 Explicação dos símbolos 2 Explicação dos símbolos 2.1 Símbolos do manual de instruções Símbolo NOTA! PERIGO! AVISO! CUIDADO! 2.2 Símbolos no aparelho Símbolo 05594E E E00 ESD Significado Nota sobre trabalhos mais fáceis Situação de risco, que no caso de inobservância das medidas de segurança podem levar a morte ou a ferimentos graves com danos permanentes. Situação de risco, que no caso de inobservância das medidas de segurança podem levar a ferimentos graves. Situação de risco, que no caso de inobservância das medidas de segurança podem levar a ferimentos leves. Situação de risco, que no caso de inobservância das medidas de segurança podem levar a danos materiais. Significado Marcação CE conforme diretiva atualmente em vigor. Aparelho certificado conforme marcação para áreas potencialmente explosivas. Indicações de segurança que devem ser obrigatoriamente consideradas: Em aparelhos com este símbolo, observar os respectivos dados e/ou as indicações do manual de instruções relevantes para a segurança! Componente eletrostáticamente ameaçado! Observar as instruções de segurança e as instruções de procedimentos do manual de instruções. 4

5 Segurança 3 Segurança Este aparelho foi fabricado de acordo com o estado atual da tecnologia sob os regulamentos de segurança reconhecidos. No entanto, a sua utilização pode constituir um risco para a vida e saúde do usuário ou terceiros ou uma deterioração do aparelho, o ambiente e os bens materiais. Utilizar o aparelho apenas - em estado perfeito - como previsto, consciente de segurança - sobre a observação desse manual de instruções. 3.1 Utilização prevista O módulo de energia 9445/35 serve para alimentação do módulo CPUs 9442/35 e Módulo E/S. Para alimentação redundante do módulo CPU 9442/35 e Módulo E/S podem ser inseridos até dois módulos de energia 9445/35 em uma base 9496/35. O aparelho é aprovado para uso em áreas perigosas da Zona 2 e na área segura. O aparelho destina-se a instalação em áreas com grau de poluição 1 ou 2 de acordo com a IEC / EN A utilização pretendida inclui este manual de instruções e os documentos aplicáveis, por ex. a folha de dados. Todas as outras aplicações do aparelho não são adequadas. 3.2 Qualificações do pessoal Para realizar as atividades descritas neste manual de instruções, é necessário empregar pessoal devidamente qualificado. Isto aplica-se especialmente aos trabalhos nas áreas Seleção do produto, projeto e modificação Montagem e desmontagem do aparelho Instalação Colocação em funcionamento Manutenção, reparação, limpeza Os técnicos que realizarem estas atividades têm de possuir um nível de conhecimentos que inclua as normas e regulamentações nacionais relevantes. Para a realização de atividades em áreas com risco de explosão são necessários outros conhecimentos específicos! A R STAHL recomenda um nível de conhecimentos descrito nas seguintes normas: IEC/EN (Projeção, seleção e instalação de sistemas elétricos) IEC/EN (Verificação e manutenção de sistemas elétricos) IEC/EN (reparação de aparelhos, repetição e regeneração) 5

6 Segurança 3.3 Riscos residuais Perigo de explosão Em áreas potencialmente explosivas, apesar da construção de acordo com a tecnologia atual do aparelho, um perigo de explosão não pode ser completamente excluído. Sempre realizar todos os passos na área potencialmente explosiva com o máximo de cuidado! Transportar, armazenar, projetar, montar e operar o aparelho apenas com a observância dos dados técnicos (ver capítulo "Dados técnicos"). Possíveis momentos de riscos ("riscos residuais") podem ser distinguidos pelas seguintes causas: Danos mecânicos O aparelho pode ser danificado durante o transporte, montagem ou comissionamento. Esses danos podem anular a proteção contra explosões, entre outros, do aparelho parcialmente ou completamente. Explosões com mortes ou ferimentos graves de pessoas podem ser as consequencias. Transportar o aparelho exclusivamente em embalagens de transporte especiais que protegem o aparelho contra influências externas. Ao selecionar a embalagem de transporte, considerar as condições ambientais (ver capítulo "Dados técnicos"). Não carregar o dispositivo. Verificar a embalagem e o aparelho quanto a danos. Relatar imediatamente os danos à R. STAHL. Não colocar o aparelho danificado em funcionamento. Armazenar o aparelho na embalagem original, seco (sem condensação), em uma posição estável e protegido contra choques. Não danificar o aparelho e outros componentes do sistema durante a montagem. Aquecimento excessivo ou carga eletroestática Através de um dispositivo com defeito no quadro de comando, a operação fora das condições aprovadas ou uma limpeza inadequada pode ocorrer o aquecimento forte do aparelho, o carregamento eletrostático, e, assim, a formação de faíscas. Explosões com mortes ou ferimentos graves de pessoas podem ser as consequencias. Operar o aparelho conforme a descrição das condições operacionais (ver placa de identificação e o capítulo "Dados Técnicos"). Montar apenas o aparelho em superfícies de contato limpas da base. Instalar e configurar o quadro de comando de modo que ele seja sempre operado dentro da gama de temperatura permitida. Assegurar uma dissipação de calor constante e suficiente, especialmente quando montar sem placa de montagem. Limpar o aparelho somente com um pano úmido. 6

7 Segurança Faíscas de ignição Nos trabalhos com circuito energizado, trabalhos de aparafusamento em aparelhos que não estejam fixados conforme regulamentos podem causar faíscas. Explosões com mortes ou ferimentos graves de pessoas podem ser as consequencias. Realizar todas as operações de aparafusamento com cuidado e com os torques de aperto especificados. Proteger todas as linhas de alimentação contra a força de tração (por exemplo, com braçadeira de cabos, aperto dos parafusos). Durante a operação: Desconectar todos os módulos e aparelhos conectados antes de conectar ou remover as conexões da fonte de alimentação ou das linhas de comunicação. Projeto, montagem, instalação, comissionamento, manutenção ou limpeza inadequados Tarefas básicas, como instalação, comissionamento, manutenção ou limpeza do aparelho só podem ser realizadas por pessoas qualificadas de acordo com as regulamentações nacionais aplicáveis do país de cessão. Caso contrário, a proteção contra explosões pode ser cancelada. Explosões com mortes ou ferimentos graves de pessoas podem ser as consequencias. A montagem, instalação, colocação em funcionamento e manutenção apenas podem ser realizadas por pessoas qualificadas e autorizadas (ver parte 3.2). Observar a posição de montagem correta, ver o capítulo "Montagem e Instalação". Não modificar ou transformar o aparelho. Ao operar na Zona 2, instalar o aparelho em uma carcaça de proteção ou quadro de comando, que esteja em conformidade com um tipo de proteção reconhecido para IEC/EN e tenha uma classificação de pelo menos IP54 conforme IEC/EN Quando usado em uma área segura, instalar o aparelho em uma carcaça ou quadro de comando com grau de poluição 1 ou 2 e categoria de sobretensão I, II ou III. Seguir os requisitos do IEC/EN para aparelhos com U m < 250 VAC. Não usar outro CPM (9440/15) ou CPU (9441/15 com base 9492 e 9444/15) no mesmo BusRail se a base 9496/35 (com CPU 9442/35 e PM 9445/35) for usada no BusRail. Entre circuitos com e sem segurança intrínseca deve ser cumprida uma distância de 50 mm. Não inserir o módulo de energia 9445/35 no slot 1 (esquerda)! Inserir um máximo de 2 módulos de energia na base 9496/35. Conectar somente componentes compatíveis (sistema Remota E/S IS1 +/IS1). Em caso de dúvida, consultar a R. STAHL. Os reparos no aparelho podem ser executados apenas pela R. STAHL. Limpar suavemente só com um pano úmido e sem arranhar, esfregar, produtos ou soluções de limpeza agressivos. Nunca limpe o aparelho com forte jato de água, por exemplo, com um limpador de alta pressão. 7

8 Transporte e armazenamento Danos a componentes elétricos Componentes eletrônicos sensíveis podem ser danificados por descarga eletrostática (ESD). Descarregar em um corpo metálico aterrado antes do contato com o aparelho. Evitar o contato direto com conectores ou contatos dos slots do módulo. Limpar o aparelho exclusivamente com um pano úmido. Transportar o aparelho exclusivamente em embalagens de transporte especiais que protegem o aparelho contra influências externas. Ao selecionar a embalagem de transporte, considerar as condições ambientais (ver capítulo "Dados técnicos"). 4 Transporte e armazenamento Transportar e armazenar o aparelho cuidadosamente e observando as instruções de segurança (ver capítulo "Segurança"). 5 Seleção do produto, projeto e modificação Ao projetar um novo sistema Remoto E/S IS1+ ou em uma atualização, as seguintes condições devem ser consideradas e atendidas: Modo de trabalho A energia auxiliar é conectada através de um terminal plugável com condutores únicos. Se forem utilizados dois módulos de energia redundantes, a carga é dividida em ambos; nisso a falha de um módulo de energia é detectada. O módulo de energia 9445/35 se monitora e relata a respectiva condição em caso de sobrecarga, aumento de carga térmica (através de temperatura ambiente muito alta) e o final do tempo de utilização. Em conjunto com a CPU 9442 e a base 9496 como substituição da função para a IS1 Ethernet módulo de energia 9444/15 e o barramento de campo IS1 CPM 9440/15. Equipamento e condições de instalação permitidas Respeitar a colocação máxima e a atribuição do módulo por base: máx. 2 módulos de CPU e 1 módulo de energia ou 1 módulo CPU e 2 módulos de energia (em preparação: máx. 2 módulos de CPU e 2 módulos de energia em redundância do sistema). Montar apenas o aparelho em uma das posições de uso/montagem permitidas (ver seção 6.1.1). Observar os limites de temperatura ambiente e de operação mais recentes! A montagem em uma placa de montagem permite uma temperatura ambiente maior (ver manual de instruções da base 9496/35). Utilizar apenas placa de montagem de chapa de aço galvanizada de pelo menos 3 mm ou um metal com melhor dissipação de calor (por exemplo, alumínio). Na montagem sem placa de montagem, assegurar a dissipação de calor na base. Montar apenas uma base por BusRail. Proteger todos os cabos de conexão contra a carga de tração e esfregamento. Substituição/atualização de módulos Observar o capítulo "Substituição e atualização do módulo". 8

9 Montagem e instalação 5.1 Redundância O sistema Remota E/S IS1+ também pode ser redundante, dependendo da aplicação. Aqui, é feita uma distinção entre redundância de CPU, de energia e de sistema / redundância completa. Observar a seleção da base adequada 9496/35 e a configuração máxima dos módulos da CPU 9442/35 e dos módulos de energia 9445/35! A tabela a seguir mostra os componentes necessários para os respectivos conceitos de redundância: Base 9496/35 Módulo CPU Módulos de energia 9442/ /35 Sem com 3 slots 1 x CPU 1 x módulo de energia redundância (aplica-se a todos os Redundância CPU Redundância de energia com 3 slots com 3 slots 6 Montagem e instalação protocolos) 2 x CPU (aplica-se a todos os protocolos) 1 x CPU (aplica-se a todos os protocolos) Redundância com 4 slots 2 x CPU de sistema/ (aplica-se a todos os Redundância protocolos) completa* *Redundância de sistema/redundância completa em preparação 1 x módulo de energia 6.1 Montagem/desmontagem Montar cuidadosamente e observando as instruções de segurança (ver capítulo "Segurança"). Ler atentamente as seguintes condições de instalação e instruções de montagem e seguir essas exatamente Posição de uso Montar o aparelho (base + módulos anexados) exclusivamente na parede: Posição de montagem horizontal com sentido de leitura da esquerda, ou Posição de montagem vertical com o sentido de leitura de baixo ou de cima. O uso de uma placa de montagem é recomendado. Nunca instalar os aparelhos na horizontal, de ponta cabeça. 2 x módulo de energia 2 x módulo de energia 20015E00 9

10 Montagem e instalação Montagem numa base 9496/35 PERIGO! Perigo de explosão devido a fixação insuficiente! A inobservância conduz a ferimentos graves ou mortais. Fixar o módulo de energia com parafusos de segurança usando uma chave de fenda (hexalobular T20). Montar a base (vide manual de instruções 9496/35). Encaixar o módulo de energia na parte de baixo da base (1) e balançar (2). Fixar o módulo de energia com parafusos de segurança. Apertar os parafusos de segurança (3) (torque de aperto 1,5... 1,9 Nm). Nisso, não inserir o módulo de energia no slot 1 (esquerdo)! 6.2 Substituição e atualização do módulo Substituição do módulo de energia 9445/35 Desligar a alimentação de corrente do sistema de remoto E/S IS1+. Soltar os parafusos de segurança no plugue de energia auxiliar azul e desconectar o plugue com condutores únicos. Soltar o parafuso de segurança com uma chave de fenda (hexalobular T20) (1), balançar o módulo para frente (2) e remover a base (3) E00 Inserir um novo módulo, ver parte Reconectar o plugue de energia auxiliar azul e apertar os parafusos de segurança (torque de aperto 0,5... 0,6 Nm), ver capítulo "Instalação". Ligar novamente a alimentação de corrente (consulte o capítulo "Comissionamento") E00 10

11 Montagem e instalação Atualização do IS1 PROFIBUS CPM série 9440/15 para IS1+ módulo de comunicação CPU 9442/35 + módulo de energia 9445/35 + base 9496/35 Desligar a alimentação de corrente da estação IS1 Remote E/S (CPM 9440/15). Separar os cabos de conexão para comunicação. Puxar para cima a alavanca de engate azul do CPM 9440/15, para destravar o módulo. Retirar o CPM 9440/15 por cima do BusRail Montar a base 9496/35 (veja o manual de instruções 9496/35). Possivelmente além disso, montar na placa de montagem para alcançar uma temperatura ambiente mais alta. Montar o módulo de comunicação IS1+ de acordo com a seção e o manual de instruções 9442/ Atualização da IS1 Ethernet CPU série 9441/15 para IS1+ módulo de comunicação CPU 9442/35 + módulo de energia 9445/35 + base 9496/35 Remover a IS1 Ethernet CPU e o módulo de energia (ver manual de instruções 9441/15). Desligar a alimentação de corrente da base IS1 Ethernet 9492/15. Desmontar a base 9492/15 (vide manual de instruções 9441/15). Ao contrário da base IS1 Ethernet 9492/15, a base 9496/35 da CPU IS1+ está inserida no Slot 1 do BusRail. Com isso, todos os módulos E/S se deslocam em um slot (slot n+1). Em seguida, o sistema deve ser reconfigurado! Se tiver espaço disponível, também pode ser inserido um BusRail 9494/S1-B2 no início. Montar a base 9496/35 (veja o manual de instruções 9496/35). Possivelmente além disso, montar na placa de montagem para alcançar uma temperatura ambiente mais alta. Montar o módulo de comunicação IS1+ de acordo com a seção e o manual de instruções 9442/35. 11

12 Parametrização e colocação em funcionamento 6.3 Instalação Ao operar sob condições adversas, principalmente em embarcações navais, será necessário tomar medidas adicionais para a instalação correta em função do local de utilização. Mais informações e instruções a este respeito podem ser obtidas sob solicitação ao entrar em contato com a equipe de vendas encarregada Ligar a energia auxiliar Conectar o conector azul mecânico ao módulo de energia e fixar contra o afrouxamento com os parafusos de segurança (torque de aperto 0,5... 0,6 Nm). Conectar o cabo de conexão conforme a seguinte tabela. Cor do fio: Conexão vermelho Tensão de alimentação "+24 V" preto Tensão de alimentação "GND" A linha de conexão deve ser protegida contra cargas de tração e abrasão. 7 Parametrização e colocação em funcionamento Antes de colocar em funcionamento, executar as seguintes etapas de teste: Instalação do aparelho conforme as normas e recomendações de montagem. Conexão correta e firme dos cabos de conexão. Não há danos no aparelho e nos cabos de conexão. Ajuste firme dos parafusos de fixação e segurança. Colocar o aparelho em funcionamento somente após teste bem-sucedido. Parametrização, consulte a respectiva descrição de acoplamento. 12

13 Operação 8 Operação 8.1 Operação Para o funcionamento do aparelho, observar as informações no capítulo "Uso conforme propósito" e "Parametrização e comissionamento". 8.2 Indicações Os LEDs correspondentes no aparelho indicam o estado operacional do aparelho (ver também o capítulo "Uso conforme propósito" e "montagem do aparelho"). LED Cor Significado PWR IN verde Indicação de operação energia auxiliar M/S azul Necessidade de manutenção ou fora da especificação PWR OUT verde Indicação de operação alimentação do sistema Remota E/S 8.3 Resolução de erros Erro Status Causa de erro Resolução de erros LED "PWR IN" Modo normal Nenhum erro acende LED "PWR IN" apagado LED "M/S" acende Sem função Sem tensão de alimentação no módulo de energia Módulo de energia com defeito Necessidade de manutenção Módulo danificado devido à temperatura excessivamente alta ou ao fim do tempo de utilização Verificar se a tensão de alimentação no módulo de energia está conectada e é permitida. Verificar a conexão correta e a condição intacta do módulo de energia Verificar a condição intacta da base (ver manual de instruções da base 9496/35) Se necessário, substituir o módulo de energia Substituir o módulo o mais rapidamente possível (dentro dos 12 meses seguintes), caso contrário existe a possibilidade de falha do módulo 13

14 Operação Erro Status Causa de erro Resolução de erros O LED "M/S" intermitente LED "M/S" apagado LED "PWR OUT" acende LED "PWR OUT" intermitente LED "PWR OUT" apagado Fora da especificação Temperatura ambiente fora da especificação Módulo de energia sobrecarregado Atualização do software Não tem necessidade de manutenção Nenhum erro Modo normal Nenhum erro Atualização do software Erro do módulo Atualização do software Alimentação do sistema Remota E/S falhou Reduzir a temperatura ambiente através de, p. ex.: Colocação na sombra ou refrigeração Nota: Se este problema não for resolvido o módulo será permanentemente danificado Verificar a carga atual do módulo de energia e, se necessário baixar Aguardar a finalização da atualização do software (se "PWR OUT" intermitente) Aguardar a finalização da atualização do software (se "M/S" intermitente) Verificar a conexão correta e a condição intacta do módulo de energia Verificar a condição intacta da base (ver manual de instruções da base 9496/35) Se necessário, substituir o módulo de energia (se "PWR IN" intermitente) 14

15 Caso não seja possível excluir um erro com os procedimentos referidos: Entre em contato com a R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Disponibilizar os seguintes dados para um rápido processamento: Tipo e número de série do aparelho DCS/CLP Protocolo N.º de revisão/versão de Firmware Dados de compra Descrição de erro Fim previsto (especialmente circuito de entrada/saída) Conservação, manutenção, reparo 9 Conservação, manutenção, reparo Observar as normas e regulamentos nacionais aplicáveis no país de uso, p. ex. IEC/EN , IEC/EN , IEC/EN Conservação Complementando, verificar em relação às regras nacionais, os seguintes pontos: Formação de fissuras e outros danos visíveis na caixa do aparelho e/ou invólucro de proteção, Cumprimento das temperaturas permitidas, Adaptação fixa das fixações. 9.2 Manutenção O aparelho não necessita de uma manutenção regular. Caso o LED azul "M/S" esteja continuamente aceso, recomenda-se fazer a substituição do módulo em tempo previsível. Caso contrário, a probabilidade de falha aumenta após 12 meses (ver o capítulo "Indicação" e "Solução de problemas"). Fazer a manutenção do aparelho de acordo com as normas nacionais aplicáveis e as instruções de segurança deste manual (capítulo "Segurança"). 9.3 Reparo Os reparos no aparelho podem ser executados apenas pela R. STAHL. 15

16 Devolução 10 Devolução Executa o retorno ou embalagem dos aparelhos apenas sob consulta com R. STAHL! Para isso, entrar em contato com o representante responsável de R. STAHL. Para a devolução em caso de reparo ou assistência, contacte o serviço de apoio ao cliente da R. STAHL. Contacte pessoalmente o serviço de apoio ao cliente. ou Acesse o website Selecionar em "Assistência" > "Formulário RMA" > "Solicitar bilhete RMA". Preencher o formulário e enviar. Confirmação é dada. O serviço de apoio ao cliente da R. STAHL irá contactá-lo. Após a consulta, receberá um guia RMA. Enviar o aparelho juntamente com o guia RMA na embalagem para a R. STAHL Schaltgeräte GmbH (para obter o endereço, consulte a seção 1.1). 11 Limpeza Após a limpeza, verificar o aparelho quanto a danos. Colocar os aparelhos danificados imediatamente fora de serviço. Para evitar carregamento eletrostático, a limpeza dos aparelhos em áreas potencialmente explosivas pode ser feita apenas com um pano úmido. No caso de limpeza com pano úmido: utilizar água ou um produto de limpeza suave e não abrasivo, que não risque. Não utilizar produtos de limpeza agressivos nem solventes. Nunca limpe o aparelho com forte jato de água, por exemplo, com um limpador de alta pressão! 12 Descarte Observar as normas nacionais e locais em vigor e as disposições legais para o descarte. Encaminhar os materiais separados para a reciclagem. Garantir um descarte adequado para o ambiente de todos os componentes conforme as disposições legais. 13 Acessórios e peças de reposição NOTA! A não utilização dos componentes originais pode causar funcionamento inadequado ou danos ao aparelho. A inobservância pode conduzir a danos materiais. Usar apenas acessórios e peças de reposição originais da R. STAHL Schaltgeräte GmbH (ver folha de dados). 16

17 14 Anexo A 14.1 Dados técnicos Proteção contra explosões Global (IECEx) Gás Europa (ATEX) Gás Certificados e autorizações Certificados Certificados de registro Outros parâmetros Instalação em Outros dados Dados técnicos Dados elétricos Energia auxiliar Tensão nominal U N Área de tensão Desconexão em caso de subtensão Corrente ligação Consumo máx. de corrente com tensão nominal [24 V DC] Dissipassão témica com tensão nominal [24 V DC] Proteção contra inversões de polaridade Tensão máx. U m Redundância IECEx PTB X Ex ec [ia Ga, ib Gb] IIC T4 Gc PTB 17 ATEX 2026 X E II 3 (1,2) G Ex ec [ia Ga, ib Gb] IIC T4 Gc IECEx, ATEX em preparação Zona 2 e na área segura ver manual de instruções e certificados 24 V DC V DC < 18 V DC 75 A a < 2 ms Sim 1 x CPU + 1 x PM + base 2 x CPU + 1 x PM + base sem módulos 0,5 A 0,7 A 0,8 A com 8 módulos 2,55 A 2,75 A 2,85 A com 16 módulos 4,6 A 4,8 A 4,9 A 1 x CPU + 1 x PM + base 2 x CPU + 1 x PM + base 60 V DC Sim (através da utilização de dois módulos de energia) Anexo A 1 x CPU + 2 x PM + base 1 x CPU + 2 x PM + base sem módulos 12 W 16,5 W 19 W com 8 módulos 13,2 W 17,7 W 20,2 W com 16 módulos 15 W 19,5 W 22 W 17

18 Anexo A Dados técnicos Separação galvânica Tensão de controlo conforme norma EN entre a energia 1500 V CA auxiliar e BusRail / CPU / base Compatibilidade eletromagnética Conexão elétrica Conexão da energia auxiliar Verificado conforme as normas e regulamentos: EN (2013) IEC , NAMUR NE 21 2 polos através de borne conectável com condutor único de 3 m Conector do sistema an base 9496/35 Condições ambientais Temperatura ambiente C (Observar manual de instruções da base 9496/35!) Temperatura de C armazenamento Umidade relativa do 95 % (sem condensação) ar máx. Altura operacional < 2000 m máxima Choque, semi-sinusoidal 15 g (3 choques por eixo e direção) (IEC EN ) Vibração, sinusoidal (IEC EN ) Dados mecânicos Grau de proteção (IEC 60529) Material Caixa Resistência a incêndios (UL 94) Classe de substância nociva Dimensões Módulo de energia Módulo de energia com base g no intervalo de frequência Hz 2 g no intervalo de frequência Hz IP20 Poliamida 6GF / alumínio resistente à água do mar V2 corresponde a G3 C = 155 mm, L = 32 mm, A = 126 mm C = 181 mm, L = 96 mm, A = 160 mm 18

19 Dados técnicos Indicação Indicação LED Indicação de operação alimentação externa Necessidade de manutenção do módulo Indicação de operação da alimentação dos módulos CPU e E/S Indicação de erro Estado e alarme do módulo Mensagem de status LED "PWR IN", verde LED "M/S", azul LED "PWR OUT", verde Para outros dados técnicos, ver Sobrecarga do módulo de energia Temperatura excessiva Necessidade de manutenção do módulo de energia Erro interno de hardware sistemas acíclicos de condutor e sistemas Asset-Management via FDT/DTM e servidor web Anexo A Montagem/Instalação Condições para a montagem Tipo de montagem Inserir o módulo de energia 9445/35 somente na base 9496/35 Posição de montagem horizontal ou vertical (respeitar o manual de instruções da base 9496/35) Versão parafusos Torx 20 19

20 Anexo B 15 Anexo B 15.1 Indicações das dimensões / dimensões de fixação Desenhos dimensionais (todas as medidas em mm [polegadas]) Sujeito a modificações 32 [1,26] 170 [6,69] Módulo de energia 9445/ [7, 13] 155 [6,10] 166 [ 6,54] 160 [ 6,29 ] 126 [ 4,96 ] 155 [ 6,10 ] 19757E [ 6,57] 96 [3,78] Módulo de energia 9445/35 com base 9496/ E00 20

21 Anexo B Estrutura do aparelho # Elemento do aparelho 1 Parafusos de segurança Descrição Parafusos de segurança para conectores mecânicos 20020E00 2 Parafuso de segurança 3 Ponto de conexão para conector da energia auxiliar Tamanho do parafuso Hexalobular T20 para fixação à base Conector mecânico com parafusos de segurança e condutores únicos 4 LED LEDs para indicação de status ou de erro do módulo de energia 5 Inscrição Indicações relativas ao módulo (número de série, n.º de revisão de hardware, n.º de revisão de software, data de fabricação, p. ex.: Rev.A ) 21

Base para módulo CPU e de energia zona 2

Base para módulo CPU e de energia zona 2 Base para módulo CPU e de energia zona 2 Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Guardar para utilização futura! Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Sobre esse manual

Leia mais

União roscada para cabos

União roscada para cabos União roscada para cabos Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Terminador de barramento de campo

Terminador de barramento de campo Terminador de barramento de campo Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3

Leia mais

Chave comutadora/seccionadora

Chave comutadora/seccionadora Chave comutadora/seccionadora Manual de instruções Outros idiomas www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Módulo de relé eletrônico

Módulo de relé eletrônico Manual Additional languages www.r-stahl.com Guardar para utilização futura! Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Sobre esse manual...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade com as

Leia mais

Conector SolConeX, 125 A

Conector SolConeX, 125 A Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Base fusível com elementos fusíveis

Base fusível com elementos fusíveis Base fusível com elementos Série 851 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais... 1.1 Fabricante... 1. Informações relativas ao manual de

Leia mais

Luz de inspeção LED. Série 6149/2. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Luz de inspeção LED. Série 6149/2. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Manual de instruções Additional languages r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Luminária de inspeção LED

Luminária de inspeção LED Luminária de inspeção LED Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Conformidade

Leia mais

Caixas de derivação. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Caixas de derivação. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Caixas de derivação Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Módulo Relé Ex i. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Módulo Relé Ex i. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Módulo Relé Ex i Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Conector SolConeX, 63 A

Conector SolConeX, 63 A Conector SolConeX, 63 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Módulo CPU para zona 2

Módulo CPU para zona 2 Módulo CPU para zona 2 Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Guardar para utilização futura! Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Sobre esse manual de instruções...3

Leia mais

Caixas de derivação. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Caixas de derivação. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Caixas de derivação Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Caixa Ex d em alumínio ou aço inoxidável / encapsulamento à prova de explosão

Caixa Ex d em alumínio ou aço inoxidável / encapsulamento à prova de explosão Caixa Ex d em alumínio ou aço inoxidável / encapsulamento à prova de explosão Série 864 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais... 1.1

Leia mais

Manual BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR. Additional languages Módulo Relé Ex i.

Manual BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR. Additional languages  Módulo Relé Ex i. Módulo Relé Ex i Manual Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade com as

Leia mais

Conetor SolConeX, 125 A

Conetor SolConeX, 125 A Conetor SolConeX, 125 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Aparelho de comando e de sinalização

Aparelho de comando e de sinalização Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Transdutor de separação auto alimentado Circuito de corrente de campo Ex i

Transdutor de separação auto alimentado Circuito de corrente de campo Ex i Transdutor de separação auto alimentado Circuito de corrente de campo Ex i Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações

Leia mais

Plugue SolConeX 16 A. Série 8570/12. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Plugue SolConeX 16 A. Série 8570/12. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Plugue SolConeX 16 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Suporte de barramento

Suporte de barramento Suporte de barramento Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Aparelho de comando e de sinalização

Aparelho de comando e de sinalização Aparelho de comando e de sinalização Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Conector SolConeX, 63 A

Conector SolConeX, 63 A Conector SolConeX, 63 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Chave seccionadora / comutadora

Chave seccionadora / comutadora Chave seccionadora / comutadora Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Indicações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros

Leia mais

Transdutor de separação Saída Circuito de campo Ex i

Transdutor de separação Saída Circuito de campo Ex i Transdutor de separação Saída Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros

Leia mais

Módulo entrada saída digital NAMUR para zona 2 Ex n

Módulo entrada saída digital NAMUR para zona 2 Ex n Módulo entrada saída digital NAMUR Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3

Leia mais

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040 Manual de instruções Aparelho de comando e sinalização > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4

Leia mais

Aparelho de alimentação do transdutor de medição com valores limite

Aparelho de alimentação do transdutor de medição com valores limite Aparelho de alimentação do transdutor de Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Conector SolConeX 16 A

Conector SolConeX 16 A Conector SolConeX 16 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Indicações com relação ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Atuadores de comando e sinalização

Atuadores de comando e sinalização Atuadores de comando e sinalização Manual Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual...3 1.3 Outros documentos...3 1.4

Leia mais

Aparelho de alimentação do transdutor de medição do circuito de campo Ex i

Aparelho de alimentação do transdutor de medição do circuito de campo Ex i Aparelho de alimentação do transdutor de Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Avisador sonoro 105 db (A)

Avisador sonoro 105 db (A) Avisador sonoro 105 db (A) Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com & CS Clifford & Snell Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Indicações relativas

Leia mais

Módulo universal analógico HART para zona 2

Módulo universal analógico HART para zona 2 Módulo universal analógico HART Série 9468/33 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas ao

Leia mais

Aparelho de alimentação do transdutor de medição de vibração

Aparelho de alimentação do transdutor de medição de vibração Aparelho de alimentação do transdutor Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Tomada de parede SolConeX, 16 A

Tomada de parede SolConeX, 16 A Tomada de parede SolConeX, 16 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Amplificador de comutação

Amplificador de comutação Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Luminária LED Tubular

Luminária LED Tubular Luminária LED Tubular Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Conformidade

Leia mais

Conetor SolConeX, 32 A

Conetor SolConeX, 32 A Conetor SolConeX, 32 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

Saída binária sem energia auxiliar

Saída binária sem energia auxiliar Saída binária sem energia auxiliar Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3

Leia mais

Aparelho de monitoramento de ligação à terra

Aparelho de monitoramento de ligação à terra Série 8146/5075, Série 8150/5-V75 Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3

Leia mais

Aparelhos de comando e sinalização

Aparelhos de comando e sinalização Aparelhos de comando e Série ConSig 8040 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual

Leia mais

Tomada de parede SolConeX, 32 A

Tomada de parede SolConeX, 32 A Tomada de parede SolConeX, 32 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Módulo entrada saída digital 24 V para zona 2 Ex n

Módulo entrada saída digital 24 V para zona 2 Ex n Módulo entrada saída digital 24 V Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3

Leia mais

Tomada de parede SolConeX, 16 A

Tomada de parede SolConeX, 16 A Tomada de parede SolConeX, 16 A Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros

Leia mais

Tomada de parede SolConex, 63 A

Tomada de parede SolConex, 63 A Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Multiplexador HART. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Multiplexador HART. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Multiplexador HART Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Módulo output digital Versão de 4 canais para zona 1

Módulo output digital Versão de 4 canais para zona 1 Módulo output digital Versão de 4 Série 9475/32-04-.2 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas

Leia mais

Aparelho de monitoramento de ligação à terra

Aparelho de monitoramento de ligação à terra Aparelho de monitoramento de ligação à Série 8146/5075, Série 8150/5-V75 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas

Leia mais

Tomada de sobrepor SolConeX, 125 A

Tomada de sobrepor SolConeX, 125 A Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação 3B SCIENTIFIC FÍSICA Fonte de alimentação de alta tensão kv (23 V, 5/6 Hz) 9234 Fonte de alimentação de alta tensão kv (5 V, 5/6 Hz) 238 Instruções de operação 3/6 SD O aparelho fonte de alimentação de

Leia mais

Caixas de terminais. Série 8146/1, Série 8146/2. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Caixas de terminais. Série 8146/1, Série 8146/2. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Série 8146/1, Série 8146/2 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Guardar para utilização futura! Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Sobre esse manual de instruções...3

Leia mais

Digital Output Modul Versão de 8 canais para zona 1

Digital Output Modul Versão de 8 canais para zona 1 Digital Output Modul Versão de 8 Série 9475/32-08-.2 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas

Leia mais

Luminária Portátil. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Luminária Portátil. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Luminária Portátil Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Conformidade com

Leia mais

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características.

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características. s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

Media Converter FX op is/tx SC para a zona 2

Media Converter FX op is/tx SC para a zona 2 Media Converter FX op is/tx SC para a zona 2 Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Manual de instruções. Interruptor de posição > 8070/1

Manual de instruções. Interruptor de posição > 8070/1 Manual de instruções Interruptor de posição > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 Informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4 7 Montagem...11

Leia mais

Módulo output digital Versão de 4 canais para zona 1

Módulo output digital Versão de 4 canais para zona 1 Módulo output digital Versão de 4 Série 9475/32-04-72 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas

Leia mais

Dispositivos a conectar CES 63 A

Dispositivos a conectar CES 63 A Dispositivos a conectar CES 63 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de

Leia mais

Tomada de parede SolConeX, 16 A

Tomada de parede SolConeX, 16 A Tomada de parede SolConeX, 16 A Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Indicações com relação ao manual de instruções...3 1.3 Outros

Leia mais

Suporte de barramento

Suporte de barramento Suporte de barramento Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Módulo output digital Versão de 4 canais para zona 1

Módulo output digital Versão de 4 canais para zona 1 Módulo output digital Versão de 4 Série 9475/32-04-72 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas

Leia mais

Dispositivo manual de sinalização, encapsulado resistente a explosão

Dispositivo manual de sinalização, encapsulado resistente a explosão Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com CS & Clifford & Snell Índice Informações Gerais.... Fabricante.... Informações relativas ao manual de instruções.... Outros documentos.... Conformidade

Leia mais

Luminária LED Tubular

Luminária LED Tubular Manual de instruções Additional languages r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Caixa de terminais. Série 8150/1, série 8150/2. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Caixa de terminais. Série 8150/1, série 8150/2. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Série 8150/1, série 8150/2 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Guardar para utilização futura! Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Sobre esse manual de instruções...3

Leia mais

Suporte pac. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Suporte pac. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Suporte pac Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Manual de Instruções Bloco de Contato

Manual de Instruções Bloco de Contato Manual de operação...páginas 1 até 5 Content 1 Sobre este documento...1 1.1 Função...1 1.2 Grupo-alvo: pessoal técnico autorizado...1 1.3 Símbolos utilizados...1 1.4 Uso convencional...1 1.5 Instruções

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30x1,5 5 36 80 0102 Designação para encomenda LED Características série de conforto 10 mm nivelado A distância de comutação pode ser regulada com o potenciómetro numa área alargada Ligação BN

Leia mais

Comando e distribuição em encapsulamento à prova de pressão

Comando e distribuição em encapsulamento à prova de pressão Comando e distribuição em encapsulamento Série 8264/5 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas

Leia mais

Atuadores de comando e sinalização

Atuadores de comando e sinalização Atuadores de comando e sinalização Manual Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Media Converter FX op is/tx SC para a zona 2

Media Converter FX op is/tx SC para a zona 2 Media Converter FX op is/tx SC para a zona 2 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30 x,5 80 5 002 36 95 Designação para encomenda Poti LED Características 0 mm nivelado A distância de comutação pode ser regulada com o potenciómetro numa área alargada Ligação BN BU 2 L+ Fios

Leia mais

Módulo input output digital para zona 2

Módulo input output digital para zona 2 Módulo input output digital para Série 9470/33 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Indicações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Aparelho de alimentação do transdutor de medição com valores limite

Aparelho de alimentação do transdutor de medição com valores limite Aparelho de alimentação do transdutor de Manual Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30x1,5 5 40 37 18 0102 Designação para encomenda Características série de conforto 15 mm não nivelado 36 LED Ligação BN BU L+ L- Dados técnicos Dados gerais Função do elemento de comutação Contacto

Leia mais

Terminador com Diagnóstico de Fonte

Terminador com Diagnóstico de Fonte Descrição do Produto O módulo é uma terminação ativa para redes PROFIBUS, com diagnóstico de fontes redundantes. É aplicado nas extremidades de segmentos de redes PROFIBUS-DP para assegurar o perfeito

Leia mais

Sinal acústico com proteção contra explosões db(a)

Sinal acústico com proteção contra explosões db(a) Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice Informações Gerais...3. Fabricante...3. Informações relativas ao manual de instruções...3.3 Outros documentos...3.4 Conformidade com as

Leia mais

Tomada de parede SolConeX, 16 A

Tomada de parede SolConeX, 16 A Tomada de parede SolConeX, 16 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações com relação ao manual de

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões 65 I 33.5 5 9 II 14 5 5.4 RD4x1/8 M1 x 1 010 Designação para encomenda Características Montagem directa em accionamentos normais Caixa compacta e estável Ajuste fixo Directivas europeias para

Leia mais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais N.º art...2178 ORTS.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser

Leia mais

SolConeX Caixa com tomada e interruptor, 125 A

SolConeX Caixa com tomada e interruptor, 125 A SolConeX Caixa com tomada e interruptor, 8581/31 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas

Leia mais

Suporte de barramento para Linking Device

Suporte de barramento para Linking Device Suporte de barramento para Linking Device Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 15 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 15 mm 0102 Designação para encomenda Características série de conforto 15 mm não nivelado Pode ser instalado até SIL3 em conformidade com IEC61508 Aplicação Perigo! Em aplicações relacionadas com segurança,

Leia mais

Aparelhos de comando e sinalização

Aparelhos de comando e sinalização Aparelhos de comando e sinalização Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações com relação ao manual

Leia mais

Transformador com núcleo toroidal 230/24V

Transformador com núcleo toroidal 230/24V Transformador com núcleo toroidal 230/24V Instruções de montagem e de utilização PT 9000-606-85/30 *9000-606-85/30* 2015/10 Índice Informações importantes 1. Observações gerais................... 4 1.1

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções Actuador climatização 6 saídas N.º art. 2136 REG HZ Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados.

Leia mais

THR9 Ex. Instruções de Segurança

THR9 Ex. Instruções de Segurança THR9 Ex Instruções de Segurança 01.05/PT PS11203APTAE01 1 Índice das Matérias 1 Aplicação... 3 2 Precauções de segurança... 3 3 Falhas e Danos... 3 4 Regras de Segurança... 4 5 Regulamentações adicionais

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Instruções de operação Pressostato diferencial modelo A2G-40 Pressostato diferencial modelo A2G-40 Instruções de operação modelo A2G-40 Páginas 3-10 06/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Todos os

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões 7 36 V 5 33.5 30 LED II 9 65 5.4 I 0102 Designação para encomenda Características Montagem directa em accionamentos normais Caixa compacta e estável Ajuste fixo Directivas europeias para máquinas

Leia mais

Acoplador de dispositivos de campo 4 canais zona 1 Ex i

Acoplador de dispositivos de campo 4 canais zona 1 Ex i Acoplador de dispositivos de campo Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões 65 9 5 14 40 35 11 9 5.4 M20 x 1.5 0102 S Designação para encomenda Características Montagem directa em accionamentos normais Caixa compacta e estável com ligação do compartimento dos bornes

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H****

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H**** Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H**** NCC 14.3230 X Ex ia IIC T6 T1 Ga, Ga/Gb, Gb * Ver tabela de temperatura 0044 Document ID: 39553 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos...

Leia mais

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex MI 107 Rev.0 05/10/15 Este Manual de Instruções é parte integrante do produto e contém as instruções básicas de segurança a serem seguidas durante a instalação,

Leia mais

Sinal acústico com proteção contra explosões db(a)

Sinal acústico com proteção contra explosões db(a) Sinal acústico com proteção contra Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice Informações Gerais...3. Fabricante...3. Informações relativas ao manual de instruções...3.3 Outros documentos...3.4

Leia mais

Adaptadores de atuação

Adaptadores de atuação Proteção contra explosão Dados técnicos Marcação ATEX II 2 G II 2 D Ex eb IIC Gb Ex tb IIIC Db Temperatura de armazenamento e transporte -55 C a +70 C (-67 F a +158 F) Certificado de teste CML 13ATEX3010U

Leia mais

Manual de operação Sistema eletrônico de diagnóstico para sensores de vibração VSE002 / VXE002 / VXE003 VYE001 / VYE002 / VYE003 / VYE104

Manual de operação Sistema eletrônico de diagnóstico para sensores de vibração VSE002 / VXE002 / VXE003 VYE001 / VYE002 / VYE003 / VYE104 Manual de operação Sistema eletrônico de diagnóstico para sensores de vibração VSE00 / VXE00 / VXE00 VYE00 / VYE00 / VYE00 / VYE0 80677/0 05/05 Índice Nota prévia... Instruções de segurança... Utilização

Leia mais

Dispositivo de sinalização óptico GRP com proteção contra explosão - lâmpada flash xenon ou lâmpada permanente LED

Dispositivo de sinalização óptico GRP com proteção contra explosão - lâmpada flash xenon ou lâmpada permanente LED Dispositivo de sinalização óptico GRP com proteção contra explosão - lâmpada flash xenon ou lâmpada permanente LED Série FX15 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 2 mm. Superfície frotal

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 2 mm. Superfície frotal Designação para encomenda Características Distância de conexão elevada 2 mm nivelado Homologação ATEX para zona 2 e zona 22 Acessório BF 8 EXG-08 Dados técnicos Dados gerais Função de comutação Normalmente

Leia mais