Dispositivos a conectar CES 63 A

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Dispositivos a conectar CES 63 A"

Transcrição

1 Dispositivos a conectar CES 63 A Manual de instruções Additional languages

2 Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais Fabricante Informações relativas ao manual de instruções Conformidade com as normas e disposições Símbolos utilizados Instruções gerais de segurança Armazenamento do manual Transformações e modificações Modelos especiais Utilização prevista Dados técnicos Disposição dos contatos e designações dos bornes Transporte e armazenamento Instalação Indicações das dimensões / dimensões de fixação Condições para a montagem Abrir/fechar a caixa Montagem e posição de uso Conexão elétrica Conexão do cabo Contatos auxiliares Montar os contatos auxiliares Desmontar os contatos auxiliares Contatos auxiliares para circuitos Ex i Cobertura Ex i para os contatos auxiliares Colocação em funcionamento Fechar com cadeado Conservação, manutenção e reparo Curto-circuito no circuito principal Limpeza Descarte Acessórios e peças de reposição Informações Gerais 1.1 Fabricante R. STAHL Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof Waldenburg Germany Tel.: Fax: Internet: info@stahl.de 2 Dispositivos a conectar CES 63 A

3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções Nº de identificação: Código de publicação: Símbolos utilizados 1.3 Conformidade com as normas e disposições A conformidade com as normas e disposições se encontra especificada nos respectivos certificados e na declaração de conformidade CE. Esses documentos podem ser consultados em nossa homepage 2 Símbolos utilizados Instruções de segurança A inobservância pode provocar danos materiais, ferimentos graves ou até mesmo a morte. As instruções de segurança contidas neste manual de instruções e expostas no aparelho devem ser obrigatoriamente respeitadas! Sinal de advertência Perigo por atmosfera com risco de explosão! Sinal de advertência Perigo devido às peças condutoras de tensão! Nota Este símbolo identifica informações adicionais, sugestões e recomendações importantes. 3 Instruções gerais de segurança 3.1 Armazenamento do manual O manual de instruções deve ser lido atentamente e armazenado no local de montagem do aparelho. Para um funcionamento correto, devem ser respeitados todos os documentos incluídos no fornecimento, assim como os manuais de instruções dos aparelhos que podem ser conectados. Utilizar os aparelhos apenas para os fins designados! Não assumimos qualquer responsabilidade por danos que resultem de uma utilização incorreta ou inapropriada, bem como da inobservância deste manual de instruções. O aparelho deve ser operado apenas estando livre de danos. Não realizar trabalhos no aparelho sem autorização! Instalação, conservação, manutenção e reparo só podem ser realizados por pessoal devidamente autorizado e qualificado. Dispositivos a conectar CES 63 A 3

4 Utilização prevista Durante a instalação e o funcionamento, observe o seguinte: - Danos podem anular a proteção contra explosões - Normas de segurança nacionais e locais - Normas e regulamentos para a prevenção contra acidentes nacionais e locais - Normas e regulamentos nacionais e locais de montagem e instalação - Normas técnicas reconhecidamente válidas - Instruções de segurança deste manual de instruções - Valores característicos e condições nominais de operação das placas de características e de identificação - Informações complementares nas placas expostas no aparelho 3.2 Transformações e modificações Não é permitido efetuar conversões ou alterações no aparelho! Não assumimos qualquer responsabilidade ou obrigação de garantia por danos resultantes de conversões e alterações. 3.3 Modelos especiais As versões especiais podem, no caso das opções pedidas adicionais/divergentes serem diferentes das representações aqui descritas. 4 Utilização prevista Os interruptores com tomada 8579/31 são equipamentos com proteção contra explosão, autorizados para utilização em áreas potencialmente explosivas das zonas 1, 2 e 21, 22. Os aparelhos destinam-se à conexão de equipamentos elétricos móveis e fixos, bem como à conexão de linhas ou de circuitos em áreas potencialmente explosivas. 4 Dispositivos a conectar CES 63 A

5 5 Dados técnicos Dados técnicos Dados técnicos Versão 8579/31 Proteção contra explosões Global (IECEx) Gás e poeira IECEx PTB Ex d e IIC T6 (Ta = C) Ex d e IIC T5 (Ta = C) com contatos auxiliares de segurança intrínseca: Ex d e [ib] IIC T6 (Ta = C) Ex d e [ib] IIC T5 (Ta = C) Ex td A21 IP66 T60 C (Ta = C) Ex td A21 IP66 T75 C (Ta = C) Brasil (INMETRO) Gás e poeira UL Ex d e IIC T6 Gb (Ta = C) Ex d e IIC T5 Gb (Ta = C) com contatos auxiliares de segurança intrínseca: Ex d e [ib] IIC T6 Gb (Ta = C) Ex d e [ib] IIC T5 Gb (Ta = C) Ex td A21 IP66 T60 C Db (Ta = C) Ex td A21 IP66 T75 C Db (Ta = C) Comprovativos e Certificados Certificados IECEx, ATEX, Brasil (INMETRO), China (China-Ex), Índia (PESO), Canadá (CSA), Cazaquistão (TR), Coreia (KCs), Rússia (TR), Sérvia (SRPS), Ucrânia (TR), EUA (FM), Bielorússia (TR) Temperatura ambiente ver dados da proteção contra explosões -45 C sob solicitação (lubrificação interior com lubrificante de silicone) Chave de intertravamento Interruptor com características de desconexão, de 3 pinos/ 3 pinos + N Alça interruptora bloqueável com cadeado na posição 0 e I Tensão nominal máx. 690 V Corrente operacional 63 A ) 100 Hz, 50 A nominal Tensão de isolamento máx. 690 V nominal Dispositivos a conectar CES 63 A 5

6 Dados técnicos Dados técnicos Capacidade de chaveamento conforme IEC/EN : 18,5 kw, 220 / 230 / 240 V 120 V, 63 A 2) 120 V, 63 A 2) 30 kw, 380 / 400 / 415 V 60 V, 63 A 1) 60 V, 63 A 1) 37 kw, 500 V 55 kw, 690 V 1) 1 contato 2) 2 contatos conectados em série 3) 3 contatos conectados em série Proteção contra curtocircuito máx. 80 A gg conforme IEC/EN Capacidade de conexão Contatos principais máx. 1 x mm 2 flexível/multifilar; 2 x 16 2 Vida útil elétrica ciclos de manobras mecânica ciclos de manobras Torque de aperto Contatos principais 6 Nm Parafusos da tampa 3,5 Nm União roscada para cabos 1 x M50 x 1,5 Área dos bornes mm Tampão de fechamento 1 x M25 x 1,5 Seção transversal para Poliéster conexão Tipo de proteção IP66 conforme IEC/EN Contatos auxiliares Modelo padrão AC-3 DC-23 DC V, 63 A 220 V, 63 A 3) 220 V, 63 A 3) 8080/1-1: 1 contato de abertura + 1 contato de fecho no slot de montagem esquerdo Contato de fecho LIGAR com atraso Contato de fecho DESLIGAR adiantado (> 20 ms antes dos contatos principais) Contato de abertura sincronizado 6 Dispositivos a conectar CES 63 A

7 Dados técnicos Possíveis contatos auxiliares Tensão nominal Corrente nominal Proteção contra curto-circuito Capacidade de conexão Torque de aperto Dados técnicos máx. 2 blocos de contatos auxiliares do tipo 8080/1 (contatos de ação lenta) 8080/1-1: 1 contato de abertura + 1 contato de fecho Contato de fecho LIGAR com atraso 1) Contato de fecho DESLIGAR adiantado (> 20 ms antes dos contatos principais) 1) Contato de abertura sincronizado 8080/1-3: 2 contatos de abertura 2) 8080/1-4: 2 contatos de fecho 2) 1) apenas no slot de montagem esquerdo, sincronizado no slot de montagem direito 2) sincronizado em todos os slots de montagem 250 V CA com diferente potencial 125 V CC 400 V AC com o mesmo potencial de ambos os contatos 500 V CA, com 1 contato de abertura + 1 contato de fecho e o mesmo potencial de ambos os contatos máx. 6 A 6 A, curva característica gg conforme IEC/EN ,5... 2,5 mm 2 (AWG ) rígido/flexível 0,4 Nm Dispositivos a conectar CES 63 A 7

8 Dados técnicos 5.1 Disposição dos contatos e designações dos bornes Vista do lado frontal. As representações correspondem à posição 6 h. 3P + PE Número de polos 06556E00 Frequência 3P + N + PE 06555E00 Tensão operacional nominal Cor de identificação 3P + PE 50 und 60 Hz V amarelo 4 h V azul 9 h V vermelho 6 h 60 Hz V 1) vermelho 11 h 50 e 60 Hz V preto 7 h V preto 5 h Posição do contato de segurança após um transformador 12 h de isolamento 50 Hz 380 V 2) vermelho 3 h 60 Hz 440 V 2) Hz > 50 V verde 10 h 3) > > 50 V verde 2 h Hz 3P + N + PE 50 e 60 Hz 57 / / 130 V amarelo 4 h 120 / / 250 V azul 9 h 200 / / 415 V vermelho 6 h 277 / / 500 V preto 7 h 347 / / 690 V preto 5 h 60 Hz 250 / / 460 V vermelho 11 h 50 Hz 220 / 380 V 2) vermelho 3 h 60 Hz 250 / 440 V 2) Hz > 50 V verde 10 h Todos os números de polos > Hz > 50 V verde 2 h Todas as tensões de funcionamento nominal não 1 h abrangidas por outras disposições e/ou frequências. Cor de identificação e disposição do contato de segurança referentes à slot de polarização para diferentes tensões e frequências, de acordo com a IEC/EN ) Essencialmente para instalações em navios 2) apenas para containers refrigerados (normalizado conforme a ISO) 3) não normalizado, porém na posição preferencial recomendada 4) Cor de identificação em conformidade com a respectiva cor de identificação da tensão 4) 8 Dispositivos a conectar CES 63 A

9 Transporte e armazenamento 6 Transporte e armazenamento - O transporte e armazenamento são autorizados somente em embalagem original. - Os aparelhos devem ser armazenados em locais secos e não sujeitos a vibrações. 7 Instalação 7.1 Indicações das dimensões / dimensões de fixação Desenhos dimensionais (todas as medidas em mm) - Sujeito a modificações 7.2 Condições para a montagem 04508E00 Perigo de choque elétrico! Antes da abertura do aparelho, interromper a alimentação de tensão. Utilizar apenas componentes permitidos! Para os orifícios não utilizados na caixa, utilizar os tampões de fechamento R. STAHL; para entradas de linhas não utilizadas, utilizar os tampões R. STAHL. Deve-se observar que, para estes componentes, existe uma autorização correspondente e devem ser cumpridos os requisitos da IEC/EN. NOTA No estado fechado não se deve comutar na engrenagem do interruptor, visto que se a engrenagem estiver em uma posição incorreta não é possível garantir uma função de comutação! Dispositivos a conectar CES 63 A 9

10 Instalação 7.3 Abrir/fechar a caixa Abrir a caixa - Soltar os parafusos da tampa. - Abrir a tampa com o manípulo. Fechar a caixa - Fechar a tampa com o manípulo. - Apertar os parafusos da tampa com o torque de aperto especificado (3,5 Nm). 7.4 Montagem e posição de uso NOTA Na montagem em locais expostos às variações climáticas, é recomendado instalar uma cobertura ou parede de proteção no equipamento elétrico com proteção contra explosão. Os orifícios oblongos permitem uma compensação vertical e horizontal da montagem. Durante a montagem, observe - que a tampa dobrável se encontra para baixo, o terminal de conexão se encontra para cima - que o aparelho está fixado a uma parede plana na posição de uso vertical com 3 parafusos (d mm) e arruelas planas adequadas - que todas as conexões que possam se soltar, por ex. parafusos, estão bem apertadas 7.5 Conexão elétrica - Observe as indicações no capítulo "Dados técnicos". - A conexão do condutor deve ser efetuada com cuidado especial. - O isolamento do condutor deve chegar até o ponto de fixação. - O condutor não pode ser danificado (entalhado) na remoção do isolamento. - Através de uma seleção adequada dos condutores utilizados e do tipo de assentamento, é necessário garantir que não sejam excedidas as temperaturas máximas admissíveis dos condutores e a temperatura máxima admissível da superfície. NOTA Deve ser essencialmente conectado um condutor de proteção. 10 Dispositivos a conectar CES 63 A

11 Contatos auxiliares 7.6 Conexão do cabo Assegurar a conexão correta dos condutores! Respeite as indicações com relação aos cortes transversais de conexão no capítulo "Dados técnicos". NOTA As uniões roscadas para cabos em metal são incluídas nas medidas de aterramento. - Abrir a cobertura da câmara de conexão. - Desencapar o cabo. - Deslizar o cabo através da união roscada para cabos para o terminal de conexão. - Fixar as extremidades desencapadas do cabo ao ponto de fixação correspondente. - Ao fixá-las, ter em consideração que as extremidades desencapadas do cabo se encontram totalmente por baixo do borne. - Certifique-se de que os pontos de fixação não se encontram sob tensão. - Apertar bem a porca de união da união roscada para cabos e pousar com cuidado a cobertura da câmara de conexão e apertá-la T00 Contatos principais Contatos auxiliares a [mm] b [mm] máx. [mm 2] ,5 8 Contatos auxiliares As versões padrão são fornecidas com um contato auxiliar (8080/1-1: 1 contato de abertura + 1 contato de fecho) no slot de montagem esquerdo. Pode-se usar no máx. 2 contatos auxiliares do tipo 8080/1. A função de comutação do contato auxiliar depende do slot de montagem usado (ver capítulo "Dados técnicos"). Contatos auxiliares em circuitos Ex i Se forem utilizados contatos auxiliares do tipo 8080/1 em circuitos Ex i, estes devem estar equipados com uma cobertura (nº de art ). Dispositivos a conectar CES 63 A 11

12 Contatos auxiliares 8.1 Montar os contatos auxiliares NOTA Antes de montar um contato auxiliar, a cobertura (1) deve ser removida. O tipo de proteção IP20 (dedos protegidos) permanece mesmo após a remoção da cobertura E00 - Remover a tampa (1) do slot de montagem (3) cuidadosamente com uma chave de fenda ou faca. - Inserir cuidadosamente o contato auxiliar (2) no slot de montagem até encaixar. - Colar o diagrama de conexões, fornecido junto, com a respectiva função de comutação na placa de características do interruptor. 8.2 Desmontar os contatos auxiliares CLICK 2 - Inserir a chave do contato auxiliar (nº de art ) entre o contato auxiliar e a tampa do interruptor com o logótipo da Stahl virado para cima (!). - Extrair o contato auxiliar junto com a respectiva chave E00 12 Dispositivos a conectar CES 63 A

13 Colocação em funcionamento 8.3 Contatos auxiliares para circuitos Ex i Cumprir as distâncias de isolamento e as ligas de fuga especificadas! Os contatos auxiliares (tipo 8080/1) devem ser equipados com uma cobertura (nº de art ) para utilização em circuitos Ex i. A instalação de um contato auxiliar intrinsecamente seguro pelo cliente será permitida apenas se não houver bornes de derivação montados nos dois bornes à esquerda e direita do slot de montagem utilizado! 8.4 Cobertura Ex i para os contatos auxiliares Nota NOTA A cobertura Ex i destina-se a garantir a medida de fio necessária (50 mm) entre os pontos de conexão de circuitos com e sem segurança intrínseca. 4 - Encaixar, por cima, a cobertura (4) sobre o contato auxiliar até a patilha engatar E00 9 Colocação em funcionamento - A caixa com tomada e interruptor só pode ser operada se estiver fechada com a cobertura da câmara de conexão pousada. - A caixa com tomada e interruptor só pode ser comutada com o conector inserido. - O conector deve ser retirado apenas no estado desligado. - Só podem ser utilizados conectores do tipo 8579/12 da empresa R. STAHL. - Estando o conector retirado, deve-se ter em consideração que o fecho de baioneta da tomada foi apertado. Dispositivos a conectar CES 63 A 13

14 Conservação, manutenção e reparo Antes da colocação em funcionamento garanta que - não há componentes danificados - o aparelho está instalado conforme as normas e recomendações pertinentes - não existem corpos estranhos no aparelho - todas as conexões que possam se soltar estão bem apertadas - os torques de aperto prescritos foram cumpridos - a conexão foi realizada corretamente O processo de ativação e desativação tem que ser realizado de forma rápida e completa! Uma posição de comutação entre 0 e I (ON e OFF) deve ser evitada! 9.1 Fechar com cadeado Bloqueio com cadeado O interruptor pode ser bloqueado com cadeado na posição 0 e I 10 Conservação, manutenção e reparo O tipo e abrangência das verificações podem ser consultados nas respectivas normas e regulamentos nacionais. Os prazos devem ser calculados, de modo que as falhas que surjam, com as quais se deve contar, possam ser constatadas dentro do prazo. Durante a manutenção, verifique os seguintes pontos: - O encaixe firme dos condutores - Cumprimento das temperaturas permitidas (de acordo com a ABNT N IEC 60079) - Danos na caixa e nas juntas - conexões removíveis, por ex. parafusos com fixação firme Perigo de choque elétrico! Antes da abertura do aparelho, interromper a alimentação de tensão. NOTA Para prevenir corrosões, o conector deve ser retirado com regularidade Curto-circuito no circuito principal Após um curto-circuito no circuito principal, substituir o interruptor! O interruptor deve ser substituído após cada curto-circuito no seu circuito principal porque não é possível verificar o estado dos contatos de comutação em equipamentos herméticos. 11 Limpeza - A limpeza do aparelho pode ser feita apenas com um pano antiestático. 14 Dispositivos a conectar CES 63 A

15 12 Descarte Observe as normas e regulamentos nacionais de descarte de resíduos. 13 Acessórios e peças de reposição Descarte Proteção contra explosões não assegurada com acessórios incorretos! Podem ser utilizados apenas acessórios originais e peças de reposição originais da empresa R. STAHL. Acessórios e peças sobressalentes Designação Figura Descrição Nº do artigo Peso kg Encaixe de comutação 8544/1-31L ,200 União roscada para cabos em plástico Tampão de fechamento Contato auxiliar, série 8080/1 Cobertura Ex i 14441E E E E /7-M peça mm /7-M peça mm /3-M25 x 1,5 1 peça , , ,007 2 contatos de ruptura (8080/1-3) 2) ,026 1 contato de ruptura + 1 contato de ,026 trabalho (8080/1-1) 1) 2 contatos de trabalho (8080/1-4) 2) ,026 A função de comutação do contato auxiliar depende do slot de montagem usado. 1) Esquerda: com atraso (LIGAR), adiantado (DESLIGAR); Direita: sincronizada Esquerda e direita: sincronizada Cobertura Ex i para contatos auxiliares ,008 para utilização em circuitos Ex i Chave do contato auxiliar 12451E00 para remover contatos auxiliares , E00 Dispositivos a conectar CES 63 A 15

16

Conetor SolConeX, 125 A

Conetor SolConeX, 125 A Conetor SolConeX, 125 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Conector SolConeX, 63 A

Conector SolConeX, 63 A Conector SolConeX, 63 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Chave comutadora/seccionadora

Chave comutadora/seccionadora Chave comutadora/seccionadora Manual de instruções Outros idiomas www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

SolConeX Caixa com tomada e interruptor, 125 A

SolConeX Caixa com tomada e interruptor, 125 A SolConeX Caixa com tomada e interruptor, 8581/31 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas

Leia mais

Tomada de parede SolConeX, 32 A

Tomada de parede SolConeX, 32 A Tomada de parede SolConeX, 32 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Tomada de parede SolConeX, 16 A

Tomada de parede SolConeX, 16 A Tomada de parede SolConeX, 16 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Tomada de parede SolConex, 63 A

Tomada de parede SolConex, 63 A Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Aparelhos de comando e sinalização

Aparelhos de comando e sinalização Aparelhos de comando e Série ConSig 8040 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual

Leia mais

Conetor SolConeX, 32 A

Conetor SolConeX, 32 A Conetor SolConeX, 32 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Chave seccionadora / comutadora

Chave seccionadora / comutadora Chave seccionadora / comutadora Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Indicações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros

Leia mais

Base fusível com elementos fusíveis

Base fusível com elementos fusíveis Base fusível com elementos Série 851 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais... 1.1 Fabricante... 1. Informações relativas ao manual de

Leia mais

Conector SolConeX, 63 A

Conector SolConeX, 63 A Conector SolConeX, 63 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Tomada de sobrepor SolConeX, 125 A

Tomada de sobrepor SolConeX, 125 A Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Tomada de parede SolConeX, 16 A

Tomada de parede SolConeX, 16 A Tomada de parede SolConeX, 16 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações com relação ao manual de

Leia mais

Caixas de derivação. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Caixas de derivação. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Caixas de derivação Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Caixas de derivação. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Caixas de derivação. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Caixas de derivação Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040 Manual de instruções Aparelho de comando e sinalização > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4

Leia mais

Aparelhos de comando e sinalização

Aparelhos de comando e sinalização Aparelhos de comando e sinalização Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações com relação ao manual

Leia mais

Manual de instruções. Interruptor de posição > 8070/1

Manual de instruções. Interruptor de posição > 8070/1 Manual de instruções Interruptor de posição > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 Informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4 7 Montagem...11

Leia mais

Tomada de parede SolConeX, 16 A

Tomada de parede SolConeX, 16 A Tomada de parede SolConeX, 16 A Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros

Leia mais

Conector SolConeX, 125 A

Conector SolConeX, 125 A Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Tomada de parede SolConeX, 16 A

Tomada de parede SolConeX, 16 A Tomada de parede SolConeX, 16 A Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Indicações com relação ao manual de instruções...3 1.3 Outros

Leia mais

Conector SolConeX 16 A

Conector SolConeX 16 A Conector SolConeX 16 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Indicações com relação ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Plugue SolConeX 16 A. Série 8570/12. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Plugue SolConeX 16 A. Série 8570/12. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Plugue SolConeX 16 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Aparelho de comando e de sinalização

Aparelho de comando e de sinalização Aparelho de comando e de sinalização Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Caixa Ex d em alumínio ou aço inoxidável / encapsulamento à prova de explosão

Caixa Ex d em alumínio ou aço inoxidável / encapsulamento à prova de explosão Caixa Ex d em alumínio ou aço inoxidável / encapsulamento à prova de explosão Série 864 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais... 1.1

Leia mais

Terminador de barramento de campo

Terminador de barramento de campo Terminador de barramento de campo Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3

Leia mais

Aparelho de comando e de sinalização

Aparelho de comando e de sinalização Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Atuadores de comando e sinalização

Atuadores de comando e sinalização Atuadores de comando e sinalização Manual Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual...3 1.3 Outros documentos...3 1.4

Leia mais

Dispositivo de sinalização óptico GRP com proteção contra explosão - lâmpada flash xenon ou lâmpada permanente LED

Dispositivo de sinalização óptico GRP com proteção contra explosão - lâmpada flash xenon ou lâmpada permanente LED Dispositivo de sinalização óptico GRP com proteção contra explosão - lâmpada flash xenon ou lâmpada permanente LED Série FX15 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações

Leia mais

Suporte de barramento

Suporte de barramento Suporte de barramento Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Manual BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR. Additional languages Módulo Relé Ex i.

Manual BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR. Additional languages  Módulo Relé Ex i. Módulo Relé Ex i Manual Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade com as

Leia mais

União roscada para cabos

União roscada para cabos União roscada para cabos Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Módulo Relé Ex i. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Módulo Relé Ex i. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Módulo Relé Ex i Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Atuadores de comando e sinalização

Atuadores de comando e sinalização Atuadores de comando e sinalização Manual Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Avisador sonoro 105 db (A)

Avisador sonoro 105 db (A) Avisador sonoro 105 db (A) Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com & CS Clifford & Snell Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Indicações relativas

Leia mais

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

Luminária de inspeção LED

Luminária de inspeção LED Luminária de inspeção LED Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Conformidade

Leia mais

Painel de Controle e distribuição

Painel de Controle e distribuição Painel de Controle e distribuição Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de

Leia mais

Luz de inspeção LED. Série 6149/2. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Luz de inspeção LED. Série 6149/2. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Manual de instruções Additional languages r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Transdutor de separação auto alimentado Circuito de corrente de campo Ex i

Transdutor de separação auto alimentado Circuito de corrente de campo Ex i Transdutor de separação auto alimentado Circuito de corrente de campo Ex i Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações

Leia mais

Caixa de controle e distribuição

Caixa de controle e distribuição Caixa de controle e distribuição Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de

Leia mais

Comando e distribuição em encapsulamento à prova de pressão

Comando e distribuição em encapsulamento à prova de pressão Comando e distribuição em encapsulamento Série 8264/5 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas

Leia mais

Transdutor de separação Saída Circuito de campo Ex i

Transdutor de separação Saída Circuito de campo Ex i Transdutor de separação Saída Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros

Leia mais

Luminária LED Tubular

Luminária LED Tubular Luminária LED Tubular Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Conformidade

Leia mais

Adaptadores de atuação

Adaptadores de atuação Proteção contra explosão Dados técnicos Marcação ATEX II 2 G II 2 D Ex eb IIC Gb Ex tb IIIC Db Temperatura de armazenamento e transporte -55 C a +70 C (-67 F a +158 F) Certificado de teste CML 13ATEX3010U

Leia mais

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características.

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características. s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

Módulo universal analógico HART para zona 2

Módulo universal analógico HART para zona 2 Módulo universal analógico HART Série 9468/33 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas ao

Leia mais

Saída binária sem energia auxiliar

Saída binária sem energia auxiliar Saída binária sem energia auxiliar Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3

Leia mais

Aparelho de monitoramento de ligação à terra

Aparelho de monitoramento de ligação à terra Aparelho de monitoramento de ligação à Série 8146/5075, Série 8150/5-V75 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas

Leia mais

Manual de instruções. Invólucro Ex d de metal leve / Invólucro à prova de explosão

Manual de instruções. Invólucro Ex d de metal leve / Invólucro à prova de explosão Manual de instruções Invólucro Ex d de metal leve / Invólucro à prova de explosão > 8265/0 invólucro vazio > 8265/4 comando, montagem no invólucro Ex e > 8265/5 comando Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação

Leia mais

Manual de Instruções Bloco de Contato

Manual de Instruções Bloco de Contato Manual de operação...páginas 1 até 5 Content 1 Sobre este documento...1 1.1 Função...1 1.2 Grupo-alvo: pessoal técnico autorizado...1 1.3 Símbolos utilizados...1 1.4 Uso convencional...1 1.5 Instruções

Leia mais

Módulo de relé eletrônico

Módulo de relé eletrônico Manual Additional languages www.r-stahl.com Guardar para utilização futura! Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Sobre esse manual...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade com as

Leia mais

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex MI 107 Rev.0 05/10/15 Este Manual de Instruções é parte integrante do produto e contém as instruções básicas de segurança a serem seguidas durante a instalação,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W 20W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de

Leia mais

Aparelho de alimentação do transdutor de medição do circuito de campo Ex i

Aparelho de alimentação do transdutor de medição do circuito de campo Ex i Aparelho de alimentação do transdutor de Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Dispositivo manual de sinalização, encapsulado resistente a explosão

Dispositivo manual de sinalização, encapsulado resistente a explosão Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com CS & Clifford & Snell Índice Informações Gerais.... Fabricante.... Informações relativas ao manual de instruções.... Outros documentos.... Conformidade

Leia mais

Módulo output digital Versão de 4 canais para zona 1

Módulo output digital Versão de 4 canais para zona 1 Módulo output digital Versão de 4 Série 9475/32-04-.2 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas

Leia mais

Luminária de tubo neon para tubo fluorescente

Luminária de tubo neon para tubo fluorescente Luminária de tubo neon para tubo Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de

Leia mais

Amplificador de comutação

Amplificador de comutação Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Digital Output Modul Versão de 8 canais para zona 1

Digital Output Modul Versão de 8 canais para zona 1 Digital Output Modul Versão de 8 Série 9475/32-08-.2 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.ME*A/V/H****

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.ME*A/V/H**** Instruções de segurança NCC 15.0282 X Ex d IIC T6 Gb Document ID: 51676 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Proteção contra danos causados por eletrostática... 3 5 Montagem/Instalação...

Leia mais

Sinal acústico 115 db (A), totalmente encerrado à prova de pressão

Sinal acústico 115 db (A), totalmente encerrado à prova de pressão Sinal acústico 115 db (A), totalmente Série YA90 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com & CS Clifford & Snell Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2

Leia mais

Instruções de segurança VEGASWING 66

Instruções de segurança VEGASWING 66 Instruções de segurança VEGASWING 66 NCC 13.2147 X Ex db IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 45749 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 2.2 Instrumento EPL Ga/Gb... 3 2.3 Instrumento EPL Gb... 3 3 Dados

Leia mais

Suporte de barramento

Suporte de barramento Suporte de barramento Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Aparelho de monitoramento de ligação à terra

Aparelho de monitoramento de ligação à terra Série 8146/5075, Série 8150/5-V75 Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3

Leia mais

Aparelho de alimentação do transdutor de medição com valores limite

Aparelho de alimentação do transdutor de medição com valores limite Aparelho de alimentação do transdutor de Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Sinal acústico com proteção contra explosões db(a)

Sinal acústico com proteção contra explosões db(a) Sinal acústico com proteção contra Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice Informações Gerais...3. Fabricante...3. Informações relativas ao manual de instruções...3.3 Outros documentos...3.4

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30x1,5 5 36 80 0102 Designação para encomenda LED Características série de conforto 10 mm nivelado A distância de comutação pode ser regulada com o potenciómetro numa área alargada Ligação BN

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30 x,5 80 5 002 36 95 Designação para encomenda Poti LED Características 0 mm nivelado A distância de comutação pode ser regulada com o potenciómetro numa área alargada Ligação BN BU 2 L+ Fios

Leia mais

Módulo output digital Versão de 4 canais para zona 1

Módulo output digital Versão de 4 canais para zona 1 Módulo output digital Versão de 4 Série 9475/32-04-72 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Instruções de operação Pressostato diferencial modelo A2G-40 Pressostato diferencial modelo A2G-40 Instruções de operação modelo A2G-40 Páginas 3-10 06/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Todos os

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 2 mm. Superfície frotal

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 2 mm. Superfície frotal Designação para encomenda Características Distância de conexão elevada 2 mm nivelado Homologação ATEX para zona 2 e zona 22 Acessório BF 8 EXG-08 Dados técnicos Dados gerais Função de comutação Normalmente

Leia mais

Manual de instruções Caixas EX-EBG. 1. Sobre este documento. Content

Manual de instruções Caixas EX-EBG. 1. Sobre este documento. Content 1. Sobre este documento............páginas 1 a 5 Original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias para a montagem, a utilização correta, a operação segura, bem como

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões 65 9 5 14 40 35 11 9 5.4 M20 x 1.5 0102 S Designação para encomenda Características Montagem directa em accionamentos normais Caixa compacta e estável com ligação do compartimento dos bornes

Leia mais

Rotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Instrução de operação

Rotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Instrução de operação Rotonivo Série RN 3000 RN 4000 RN 6000 Instrução de operação 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Esta

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*- C/D****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*- C/D****(*)* Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*- C/D****(*)* NCC 11.0389X Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb Ex ta, tb [ia Da] IIIC T 98 C Da, Db IP 66 0044 Document ID: 43796 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados

Leia mais

Módulo output digital Versão de 4 canais para zona 1

Módulo output digital Versão de 4 canais para zona 1 Módulo output digital Versão de 4 Série 9475/32-04-72 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30x1,5 5 40 37 18 0102 Designação para encomenda Características série de conforto 15 mm não nivelado 36 LED Ligação BN BU L+ L- Dados técnicos Dados gerais Função do elemento de comutação Contacto

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL51. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL51. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

DK32 - DK34 - DK37. Partida rápida. Fluxômetro de Área Variável

DK32 - DK34 - DK37. Partida rápida. Fluxômetro de Área Variável DK32 - DK34 - DK37 Partida rápida Fluxômetro de Área Variável 1 Observações gerais de Segurança Você pode encontrar informação recente ou nova no manual, folha de dados, manuais especiais, certificados

Leia mais

Instruções de segurança MINITRAC MT31.DK*A/B/ I/L**** MINITRAC MT32.DK*A/B/ I/L****

Instruções de segurança MINITRAC MT31.DK*A/B/ I/L**** MINITRAC MT32.DK*A/B/ I/L**** Instruções de segurança MINITRAC MT31.DK*A/B/ I/L**** MINITRAC MT32.DK*A/B/ I/L**** NCC 11.0389X Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb Ex ta, tb [ia Da] IIIC T 98 C Da, Db IP 66 0044 Document ID: 43773 Índice 1 Validade...

Leia mais

Luminária Portátil. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Luminária Portátil. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Luminária Portátil Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Conformidade com

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 15 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 15 mm 0102 Designação para encomenda Características série de conforto 15 mm não nivelado Pode ser instalado até SIL3 em conformidade com IEC61508 Aplicação Perigo! Em aplicações relacionadas com segurança,

Leia mais

Manual de Instalação. Caixa de Passagem CF8M

Manual de Instalação. Caixa de Passagem CF8M _ Manual de Instalação Caixa de Passagem CF8M SAC: Tel.: +55 (19) 2127-9400 E-mail: assistenciatecnica@metroval.com.br Instalação, Manutenção e Reparos Revisão 01, Julho/2014 Manual de Instalação Caixa

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)* Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)* NCC 11.0389X Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb Ex ta, tb [ia Da] IIIC T 98 C Da, Db IP 66 0044 Document ID: 43776 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados

Leia mais

Instruções de segurança VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** MPT61(*).G*/DK****T*** MPR62(*).G******R/T***

Instruções de segurança VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** MPT61(*).G*/DK****T*** MPR62(*).G******R/T*** Instruções de segurança VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** MPT61(*).G*/DK****T*** MPR62(*).G******R/T*** NCC 13.2166 X Ex t IIIC T* Da, Da/Db, Da/Dc, Db IP66 0044 Document ID: 47493 Índice 1 Validade...

Leia mais

Aparelho de alimentação do transdutor de medição de vibração

Aparelho de alimentação do transdutor de medição de vibração Aparelho de alimentação do transdutor Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H****

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H**** Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H**** NCC 14.3230 X Ex ia IIC T6 T1 Ga, Ga/Gb, Gb * Ver tabela de temperatura 0044 Document ID: 39553 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos...

Leia mais

THR9 Ex. Instruções de Segurança

THR9 Ex. Instruções de Segurança THR9 Ex Instruções de Segurança 01.05/PT PS11203APTAE01 1 Índice das Matérias 1 Aplicação... 3 2 Precauções de segurança... 3 3 Falhas e Danos... 3 4 Regras de Segurança... 4 5 Regulamentações adicionais

Leia mais

Sinal acústico com proteção contra explosões db(a)

Sinal acústico com proteção contra explosões db(a) Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice Informações Gerais...3. Fabricante...3. Informações relativas ao manual de instruções...3.3 Outros documentos...3.4 Conformidade com as

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 10 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 10 mm Designação para encomenda Características série de conforto A distância de comutação pode ser regulada com o potenciómetro numa área alargada 10 mm não nivelado Acessório BF 30 S Dados técnicos Dados gerais

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões 65 I 33.5 5 9 II 14 5 5.4 RD4x1/8 M1 x 1 010 Designação para encomenda Características Montagem directa em accionamentos normais Caixa compacta e estável Ajuste fixo Directivas europeias para

Leia mais

Tomadas e Plugues - Série PRE 63 A Segurança Aumentada

Tomadas e Plugues - Série PRE 63 A Segurança Aumentada Tomadas e s - Série PRE 63 A IK10 Aplicações Tomadas e plugues são utilizados com dispositivos elétricos portáteis ou xos como: Dispositivos para soldagem; sistemas de iluminação; transportadores; aquecedores;

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*B****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*B****(*)* Instruções de segurança NCC 11.0389X Ex d [ia Ma] I Mb 0044 Document ID: 43771 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 4 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Referência: 3RT1046-1AP04. Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso

Referência: 3RT1046-1AP04. Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso Referência: 3RT1046-1AP04 Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do

Leia mais