Instruções de segurança VEGADIS DIS82.ME*A/V/H****

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Instruções de segurança VEGADIS DIS82.ME*A/V/H****"

Transcrição

1 Instruções de segurança NCC X Ex d IIC T6 Gb Document ID: 51676

2 Índice 1 Validade Geral Dados técnicos Proteção contra danos causados por eletrostática Montagem/Instalação Aterramento/compensação de potencial Faíscas provocadas por pancadas e fricção Resistência ao produto Classe de proteção contra ignição blindagem à prova de pressão Ex "d" Tipo e tamanho das roscas das entradas de cabo "Ex-d" Remover ou substituir a tampa vermelha de proteção da risca/contra pó Trava da tampa da caixa... 6 A ser observado: As presentes instruções de segurança são parte integrante documentação a seguir: VEGADIS ma VEGADIS ma/hart Certificate of Conformity NCC X Versão redacional:

3 1 Validade Estas instruções de segurança são objeto do VEGADIS DIS82.ME****** na classe de proteção contra ignição blindagem à prova de pressão "Ex-d" conforme o Certificate of Conformity NCC X (número do certificado na placa de características) e para todos os aparelhos com o número do instrução de segurança (49324) na placa de característica. IEC : 2011 edition 6 IEC : 2007 edition 6 2 Geral O VEGADIS 82 na classe de proteção contra ignição blindagem à prova de pressão "Ex-d" destinase à escalação, parametrização e visualização espacialmente separadas de valores de medição, em combinação com a classe de proteção contra ignição blindagem à prova de pressão "Ex-d" sensores 4 20 ma e HART com certificação. Os são apropriados para o utilização em atmosferas explosivas de todos os materiais inflamáveis dos grupos IIA, IIB und IIC, para aplicações que requeiram instrumentos EPL-Gb. Se os forem instalados e utilizados em áreas com perigo de explosão, têm que ser observadas as disposições gerais de proteção da instalação contra explosões da norma IEC e as presentes instruções de segurança. Têm que ser sempre observados o manual de instruções, os respectivos regulamentos de instalação e as normas para sistemas elétricos válidos para a proteção contra explosão. A instalação de sistemas com perigo de explosão tem sempre que ser efetuada por pessoal especializado. Para os invólucro pintados cuidados devem ser tomados para assegurar que na instalação, operação e manutenção do equipamento seja evitado o risco de ignição por descarga eletrostática. Instrumento EPL-Gb Os são instalados em áreas com perigo de explosão que requeiram um instrumento EPL-Gb. 3 Dados técnicos Circuito de alimentação e de sinal: (terminais 1, 2, 3, 4) Circuito do módulo de visualização e configuração: (contatos de mola no compartimento de conexão) U 35 V DC I = 3,5 22,5 ma com sinal HART sobreposto Para conexão a sensores 4 20 ma(hart) com a classe de proteção contra ignição blindagem à prova de pressão "Ex-d". Somente para a conexão ao módulo de visualização e configuração PLICSCOM. O circuito de alimentação e sinal é separado galvanicamente com segurança de peças que podem ser aterrada. 4 Proteção contra danos causados por eletrostática Evitar carga eletrostática 3

4 Nos modelos do com peças de plástico que podem ser carregadas eletrostaticamente, como caixa de metal com janela de inspeção, uma placa de advertência alerta sobre as medidas de segurança a serem tomadas na operação para evitar cargas eletrostáticas. Atenção: peças plásticas! Perigo de carga eletrostática! Evitar atrito Não limpar a seco Instalação: os são tão fáceis de serem instalados que não há perigo de cargas eletrostáticas causadas pelo funcionamento, manutenção ou limpeza não há perigo de cargas eletrostáticas causadas pelo processo, como, por exemplo, pelo fluxo do produto 5 Montagem/Instalação Não é necessária nenhuma compensação de potencial de instrumentos em todo o percurso do circuito com segurança entre os instrumentos em todo o percurso do circuito com segurança intrínseca e o(s) sensor(es). A tensão de isolamento requerida é de > 500 V AC. 6 Aterramento/compensação de potencial Para evitar perigo de carga eletrostática das peças metálicas, os na aplicação como instrumento EPL-Gb têm que ser conectados eletrostaticamente (resistência de contato 1 MΩ) a um dos pontos locais de compensação de potencial, por exemplo, através do terminal de aterramento. 7 Faíscas provocadas por pancadas e fricção Os como instrumento EPL-Gb, em modelos nos quais são utilizados metais leves (alumínio/titânio/zircônio), devem ser instalados de tal modo que não seja possível gerar faíscas resultantes de pancadas e fricção entre metais leves e aço (exceto aço inoxidável, caso se possa garantir a ausência de partículas de corrosão). 8 Resistência ao produto Os só podem ser utilizados em produtos contra os quais as peças que entram em contato com o mesmo sejam suficientemente resistentes. 9 Classe de proteção contra ignição blindagem à prova de pressão Ex "d" Os terminais para a conexão da tensão de serviço ou dos circuitos dos sinais estão integrados no compartimento de conexão com a classe de proteção contra ignição de blindagem à prova de pressão "d". A fenda da rosca entre a caixa e a tampa e nas conexões roscadas são fendas à prova de passagem de ignição. O compartimento de conexão "Ex-d" possui uma rosca M20 x 1,5 ou ½-14 NPT para a conexão a um sistema conduíte certificado ou para a montagem de uma entrada de cabo "Ex-d" certificada de acordo com a norma IEC Não é permitido utilizar entradas de cabo de tipo simples. Devem ser observadas as seções 13.1 e 13.2 da norma IEC No caso de conexão a um sistema conduíte, o respectivo dispositivo de vedação tem que ser montado diretamente no compartimento de conexão "Ex-d". As tampas vermelhas de proteção da rosca/contra pó que se encontram enroscadas qpor ocasião 4

5 do fornecimento do, conforme o modelo, precisam ser removidas antes da instalação do aparelho e as aberturas precisam ser fechadas conforme o grau de proteção IP que corresponda as exigências da classe de proteção indicada na placa de características. Utilizando-se prensa-cabos, bujões ou conexões de encaixe certificados e adequados os mesmos precisam obrigatoriamente ser montados conforme os respectivos certificados/documentos. A entrada do cabo ou os bujões cegos "Ex-d" precisam estar firmemente aparafusados na caixa. A entrada de cabo especialmente certificada pode determinar a temperatura ambiente máxima admissível na caixa ou as classes de temperatura no sistema eletrônico. Deve ficar assegurado que, antes da abertura e com a tampa do compartimento de conexão "Ex-d" aberto (por exemplo, para trabalhos de conexão ou manutenção), a linha de alimentação esteja desenergizada ou não haja uma atmosfera explosiva. A linha de conexão que vai para o compartimento de conexão "Ex-d" deve ser instalada de forma fixa e de tal modo que fique suficientemente protegida contra danificação. Ela deve ser instalada de acordo com a norma IEC Os cabos de ligação, os prensa-cabos, os bujões e os dispositivos de vedação de tubos têm que ser apropriados para a temperatura ambiente mais baixa. Antes da colocação em funcionamento, a tampa do compartimento de conexão "Ex-d" tem que ser enroscada totalmente. Ela deve ser protegida pelo parafuso de travamento da tampa, que deve ser totalmente desenroscado. Orifícios não utilizados têm que ser fechados conforme a norma IEC , seção Os percursos de ignição das fendas não devem ser reparados. Caixa "Ex-d" de alumínio/aço inoxidável Compartimento de conexão "Ex-d" com módulo eletrônico 2 Tipo de rosca 3 Luva roscada 4 Terminal externo de aterramento 5 Luva roscada 6 Parafuso de travamento da tampa 7 Visor de vidro 5

6 10 Tipo e tamanho das roscas das entradas de cabo "Ex-d" O VEGADIS DIS82.ME*A/V/HM*** possuem uma rosca M20 x 1,5 para entradas de cabo, tampão/ ões roscado/s ou conexão/ões de encaixe. O VEGADIS DIS82.ME*A/V/HN*** possuem uma rosca de ½-14 NPT para as entradas de cabo, tampão/ões roscado/s ou conexão/ões de encaixe ou sistema Conduit. As aberturas da caixa com as respectivas roscas estão fechadas, no estado de fornecimento, com tampas vermelhas de proteção da rosca/contra pó. Dependendo da propriedade escolhida na seleção "entrada do cabo/conexão", na chave do tipo do VEGADIS DIS82.ME*A/V/H#*** ("#" = Posição Seleção Propriedade), as aberturas da caixa precisam ser fechadas com a respectiva e adequada prensa-cabo, conexão de encaixe ou Conduit-System. A característica "M/N" na chave do tipo é substituida pela respectiva propriedade de conexão. Na caixa encontra-se na área de todas as roscas uma placa de aviso com a respectiva característica da rosca. 11 Remover ou substituir a tampa vermelha de proteção da risca/contra pó As tampas vermelhas de proteção da rosca/contra pó que se encontram enroscadas qpor ocasião do fornecimento do, conforme o modelo, precisam ser removidas antes da instalação do aparelho e as aberturas precisam ser fechadas conforme o grau de proteção IP que corresponda as exigências da classe de proteção indicada na placa de características. Utilizando-se prensa-cabos, bujões ou conexões de encaixe certificados e adequados os mesmos precisam obrigatoriamente ser obrigatoriamente montados conforme os respectivos certificados/ documentos. Os bujões fornecidos pela firma VEGA satisfazem as respectivas exigências Tampa vermelha de proteção da rosca/contra pó 12 Trava da tampa da caixa No a tampa da caixa precisa ser atarraxada até a trava antes da colocação em funcionamento e do uso em atmosfera com perigo de explosão. A tampa da caixa 6

7 precisa ser assegurada atrávés do desenroscamento do parafuso de travamento da tampa até a trava. 1 1 Parafuso de travamento da tampa 7

8 Printing date: As informações sobre o volume de fornecimento, o aplicativo, a utilização e condições operacionais correspondem aos conhecimentos disponíveis no momento da impressão. Reservados os direitos de alteração VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2015 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein Schiltach Alemanha Telefone Fax

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*G****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*G****(*)* Instruções de segurança NCC 11.0389X Ex d [ia Ma] I Mb 0044 Document ID: 43781 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 5 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.MCX***** VEGADIS DIS82.MOX***** VEGADIS DIS82.MHX*****

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.MCX***** VEGADIS DIS82.MOX***** VEGADIS DIS82.MHX***** Instruções de segurança VEGADIS DIS82.MCX***** VEGADIS DIS82.MOX***** VEGADIS DIS82.MHX***** NCC 15.0281 X Ex ia IIC T6 T1 Ga Ex ia IIC T6 T1 Gb 0044 Document ID: 51537 Índice 1 Validade... 3 2 Geral...

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC Ex d [ia Ma] I Mb

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC Ex d [ia Ma] I Mb Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC 11.0389 Ex d [ia Ma] I Mb 0044 43791 Índice 1 Validade................................................. 3 2 Geral...................................................

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I****

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I**** Instruções de segurança VEGAPULS PS61.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I**** NCC 15.0167 X Ex d ia IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 50548 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS62.CI****- D/H****

Instruções de segurança VEGAPULS PS62.CI****- D/H**** Instruções de segurança VEGAPULS PS62.CI****- D/H**** NCC 14.03230 X Ex ia IIC T6 T1 Ga, Ga/Gb, Gb * Ver tabela de temperatura 0044 Document ID: 39554 Índice 1 Validade... 4 2 Geral... 4 3 Dados técnicos...

Leia mais

Instruções de segurança VEGACAL CL6*.CI***H****

Instruções de segurança VEGACAL CL6*.CI***H**** Instruções de segurança VEGACAL CL6*.CI***H**** NCC 14.03232 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 42729 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 5 5 Proteção

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V****

Instruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V**** Instruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V**** NCC 14.02856 Ex d IIC T6 Gb (-40 C Tamb +60 C) 0044 Document ID: 47913 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização...

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIF DF65.D******- Z/H/P/F*****

Instruções de segurança VEGADIF DF65.D******- Z/H/P/F***** Instruções de segurança VEGADIF DF65.D******- Z/H/P/F***** NCC 13.02323 X Ex d ia IIC T6...T1 Ga/Gb 0044 Document ID: 47487 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização...

Leia mais

Instruções de montagem - Construção naval VEGAPULS 63. Tanque de carga (tanques de produtos químicos, óleo, vários produtos, LPG, LNG)

Instruções de montagem - Construção naval VEGAPULS 63. Tanque de carga (tanques de produtos químicos, óleo, vários produtos, LPG, LNG) Instruções de montagem - Construção naval VEGAPULS 63 Tanque de carga (tanques de produtos químicos, óleo, vários produtos, LPG, LNG) Document ID: 45562 Índice Índice 1 Geral 1.1 Informações gerais...

Leia mais

Informação de produto

Informação de produto Informação de produto Aparelhos de visualização e configuração PLICSCOM VEGADIS 8 VEGADIS 8 VEGADIS 76 PLICSLED Document ID: 0 Índice Índice Descrição de produto para aparelhos de visualização e configuração...

Leia mais

Projetor Ex de AZW45. (sem alojamento p/ reator e auxiliares)

Projetor Ex de AZW45. (sem alojamento p/ reator e auxiliares) Projetor Ex de (sem alojamento p/ reator e auxiliares) AZW45 Tomadas/Plugs Painéis A prova de explosão, segurança aumentada e jatos potentes d água Características Construtivas Projetor industrial. Corpo,

Leia mais

SITRANS LVL200H.ME****A****

SITRANS LVL200H.ME****A**** Vibrating Switches SITRANS LVL200H.ME****A**** NCC 14.03368 X Ex d IIC T6 Ga/Gb, Gb Instruções de segurança 0044 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Condições de utilização... 4

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS66. CI****P/F****

Instruções de segurança VEGAPULS PS66. CI****P/F**** Instruções de segurança VEGAPULS PS66. CI****P/F**** TÜV 13.0533 X Ex ia IIC T* Ga * Ver tabela de temperatura 0044 Document ID: 43431 Índice 1 Validade... 4 2 Geral... 4 2.2 Instrumento EPL-Ga... 4 2.3

Leia mais

Instruções de segurança VEGAFLEX FX61/62/65/66/67.CI****H**** VEGAFLEX FX63.CI***H**** AEX-12064-X

Instruções de segurança VEGAFLEX FX61/62/65/66/67.CI****H**** VEGAFLEX FX63.CI***H**** AEX-12064-X Instruções de segurança VEGAFLEX FX61/62/65/66/67.CI****H**** VEGAFLEX FX63.CI***H**** AEX-12064-X BR-Ex ia IIC T6 0044 38674 Índice 1 Validade 3 2 Geral 3 2.1 Instrumentos da zona 0 3 2.2 Instrumentos

Leia mais

Instruções de segurança VEGACAL CL6*.DI***HD***

Instruções de segurança VEGACAL CL6*.DI***HD*** Instruções de segurança NCC 14.03234 X Ex d ia IIC T* Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 42731 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 5 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

Instruções complementares. Conector de encaixe M12 x 1. para sensores de medição contínua. Document ID: 30377

Instruções complementares. Conector de encaixe M12 x 1. para sensores de medição contínua. Document ID: 30377 Instruções complementares Conector de encaixe M2 x para sensores de medição contínua Document ID: 30377 Índice Índice Para sua segurança. Utilização conforme a finalidade... 3.2 Utilização não permitida...

Leia mais

Luminária Ex d / Ex tb (com alojamento p/reator e auxiliares)

Luminária Ex d / Ex tb (com alojamento p/reator e auxiliares) Luminária Ex d / Ex tb (com alojamento p/reator e auxiliares) AW30 Tomadas/Plugs Painéis A prova de explosão, tempo e jatos potentes d água Características Construtivas Luminária industrial. Corpo, grade,

Leia mais

LUMINÁRIA FLUORESCENTE (segurança aumentada)

LUMINÁRIA FLUORESCENTE (segurança aumentada) LUMINÁRIA FLUORESCENTE (segurança aumentada) NA96372-73 NA96534-55 Atmosferas explosivas Zonas 1 e 2, 21 e 22 - Grupos IIA, IIB e IIC Grau de proteção: IP 66/67 NBR IEC 60079-10, NBR IEC 60079-1, NBR IEC

Leia mais

Projetor Ex nr / Ex tb (com alojamento p/ reator e auxiliares)

Projetor Ex nr / Ex tb (com alojamento p/ reator e auxiliares) Projetor Ex nr / Ex tb (com alojamento p/ reator e auxiliares) AZnR16 Respiração restrita e jatos potentes d água Características Construtivas Projetor industrial com corpo e tampa fabricado em liga de

Leia mais

Caixa de Junção em alumínio Ex e / Ex ia

Caixa de Junção em alumínio Ex e / Ex ia Tomadas/Plugs Painéis Caixa de Junção em alumínio Ex e / Ex ia Segurança aumentada, tempo e jatos potentes d água Características Construtivas Caixa de junção com régua de bornes, montada em invólucro

Leia mais

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*(*).MD****H/ A/B/I/U*****

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*(*).MD****H/ A/B/I/U***** Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*(*).MD****H/ A/B/I/U***** NCC 12.1417 X Ex d ia IIC T6 T1 Ga/Gb ou Gb 0044 Docuent ID: 44588 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de

Leia mais

Instruções complementares. Refrigeração a ar - MINITRAC 31. Sistema de refrigeração a base de ar ativo para sensores radiométricos. Document ID: 50337

Instruções complementares. Refrigeração a ar - MINITRAC 31. Sistema de refrigeração a base de ar ativo para sensores radiométricos. Document ID: 50337 Instruções complementares Refrigeração a ar - MINITRAC 31 Sistema de refrigeração a base de ar ativo para sensores radiométricos Document ID: 50337 Índice Índice 1 Descrição do produto 1.1 Construção...

Leia mais

Instruções de segurança Proline Promag 200

Instruções de segurança Proline Promag 200 XA01309D/06/PT/01.14 71253659 Products Solutions Services Instruções de segurança Proline Promag 200 INMETRO: Ex d[ia] IIC T6 T1 Segurança INMETRO DEKRA OCP 0089 Documento: XA01309D Instruções de segurança

Leia mais

VG5. Medidor de nível tipo Radar (FMCW) de 2 fios / 10 GHz. Informações suplementares. Instruções Suplementares para aplicações em áreas classificadas

VG5. Medidor de nível tipo Radar (FMCW) de 2 fios / 10 GHz. Informações suplementares. Instruções Suplementares para aplicações em áreas classificadas VG5 Informações suplementares Medidor de nível tipo Radar (FMCW) de 2 fios / 10 GHz Instruções Suplementares para aplicações em áreas classificadas HYCONTROL ÍNDICE DE VG5 1 Informações gerais de segurança

Leia mais

Chave de Nível Série MN 4000 Lista de Opções. Especificações / Aplicações 2

Chave de Nível Série MN 4000 Lista de Opções. Especificações / Aplicações 2 Conteúdo Página Especificações / Aplicações 2 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- MN 4020 4 Versão curta -----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Leia mais

POSTOS DE COMANDO EM POLIAMIDA Tamanhos 1, 2 e 3 (segurança aumentada)

POSTOS DE COMANDO EM POLIAMIDA Tamanhos 1, 2 e 3 (segurança aumentada) POSTOS DE COMANDO EM POLIAMIDA Tamanhos 1, 2 e 3 (segurança aumentada) NA98603-24 Atmosferas explosivas Zonas 1 e 2, 21 e 22 - Grupos IIA, IIB e IIC Grau de proteção: IP 66 IEC 60529, CENELEC EN 60529

Leia mais

INSTALAÇÃO DE INSTRUMENTAÇÃO

INSTALAÇÃO DE INSTRUMENTAÇÃO Elaborado por José Carlos de Andrade Visto Aprovado por José Francisco Campos Moreira Visto CONTROLE DE REVISÃO Revisão Data Item Natureza das alterações 0 21/09/2005 - Emissão inicial 1 26/06/2006 2 3

Leia mais

Instruções de segurança VEGABAR *8*(*).MR/H/I/ J/S/T******(*)Z/H/A/S/T/P/ F/U******

Instruções de segurança VEGABAR *8*(*).MR/H/I/ J/S/T******(*)Z/H/A/S/T/P/ F/U****** Instruções de segurança VEGABAR *8*(*).MR/H/I/ J/S/T******(*)Z/H/A/S/T/P/ F/U****** NCC 15.0288 X Document ID: 51504 Índice 1 Validade... 4 2 Geral... 4 3 Dados técnicos... 7 3.1 Dados elétricos... 7 3.2

Leia mais

H250 M10. Medidor de vazão de área variável. Informações suplementares. Categoria de equipamento II 2 G AD_H250_M10_II2G_INMETRO_R1

H250 M10. Medidor de vazão de área variável. Informações suplementares. Categoria de equipamento II 2 G AD_H250_M10_II2G_INMETRO_R1 H250 M10 Informações suplementares Medidor de vazão de área variável Categoria de equipamento II 2 G ÍNDICE DE H250 M10 1 Instruções de segurança 3 1.1 Notas gerais... 3 1.2 Aprovações...... 3 1.2. 1 Aprovação

Leia mais

Família de produtos. Nutsteel. T= Tempo ou uso industrial E= Explosão N= Não acendível A= Segurança aumentada. Família de produtos.

Família de produtos. Nutsteel. T= Tempo ou uso industrial E= Explosão N= Não acendível A= Segurança aumentada. Família de produtos. ETEDEDO A CODIFICAÇÃO Tomada T TM A 2 10 A X 01 utsteel Família de produtos T= Tempo ou uso industrial E= Explosão = ão acendível A= Segurança aumentada º pólos 2 3 4 Modelo A = Cilíndrica baixa B = Cilíndrica

Leia mais

Terminador com Diagnóstico de Fonte

Terminador com Diagnóstico de Fonte Descrição do Produto O módulo é uma terminação ativa para redes PROFIBUS, com diagnóstico de fontes redundantes. É aplicado nas extremidades de segmentos de redes PROFIBUS-DP para assegurar o perfeito

Leia mais

Luminária AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento p/ driver)

Luminária AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento p/ driver) Luminária lpha Ex nc / Ex tb (com alojamento p/ driver) YnC Não centelhante, à prova de tempo e jatos d água. Características Construtivas Luminária a prova de tempo e para área explosiva, com corpo, tampa,

Leia mais

Aparelhos de comando e sinalização

Aparelhos de comando e sinalização Aparelhos de comando e sinalização Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações com relação ao manual

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 4 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 4 mm Designação para encomenda Características Distância de conexão elevada mm nivelado Homologação ATEX para zona 2 e zona 22 Acessório BF 2 EXG-2 Dados técnicos Dados gerais Função de comutação Normalmente

Leia mais

Instruções complementares Conector Amphenol-Tuchel

Instruções complementares Conector Amphenol-Tuchel Instruções complementares Conector Amphenol-Tuchel para sensores de nível-limite Document ID: 079 Índice Índice Para a sua segurança. Utilização conforme a finalidade................. Instruções gerais

Leia mais

Operadores Atmosferas Potencialmente Explosiva Ex d IIC Tx* Gb IP 67 Ex t IIIC Tz* Db IP 67 Prefixos NF WSNF APRESENTAÇÃO Operador à prova de explosão para uso em atmosferas explosiva de acordo com ABNT

Leia mais

Motores Energia Automação Tintas. Energia Motores e Geradores Pressurizados para Áreas Classificadas

Motores Energia Automação Tintas. Energia Motores e Geradores Pressurizados para Áreas Classificadas Motores Energia Automação Tintas Energia Motores e Geradores Pressurizados para Áreas Classificadas Motores e Geradores Pressurizados para Áreas Classificadas A WEG oferece soluções industriais completas,

Leia mais

Instruções para montagem e instalação. Sensor de Inclinação EC2082

Instruções para montagem e instalação. Sensor de Inclinação EC2082 Instruções para montagem e instalação R Sensor de Inclinação EC2082 Instruções de segurança Esta descrição faz parte dos sensores. Contém textos e gráficos referentes à manipulação adequada do sensor.

Leia mais

Disjuntor NEDJ À prova de explosão

Disjuntor NEDJ À prova de explosão Equipamento de distribuição DISJUNTORES PARA ÁREAS CLASSIFICADAS COMO ZONA NBR IEC Aplicações Este é um sistema para proteção contra contatos acidentais, sobrecargas e curtos-circuitos. Usado em áreas

Leia mais

Botoeira de comando, sinalização e emergência NEBC À prova de explosão

Botoeira de comando, sinalização e emergência NEBC À prova de explosão Aplicações Usado em áreas onde exista risco de explosão, em indústrias como: Indústrias químicas Petroquímicas Fábricas de tintas e vernizes Farmacêuticas Indústrias alimentícias Características Fornecido

Leia mais

Partida de Motor Ex d / Ex tb

Partida de Motor Ex d / Ex tb Partida de Motor Ex d / Ex tb A prova de explosão, tempo e jatos potentes d água Características Construtivas Partida de motor e/ou alimentadores elétricos trifásicos de baixa tensão, montada em invólucro

Leia mais

Instruções de segurança SOLITRAC ST31.TX*D****(*)**

Instruções de segurança SOLITRAC ST31.TX*D****(*)** Instruções de segurança NCC 11.0389 Ex d [a Ma] I Mb 0044 Document ID: 43789 Índce 1 Valdade... 3 2 Geral... 3 2.2 Instrumento M2/EPL-Mb... 3 3 Dados técncos... 3 3.1 Dados elétrcos... 3 4 Condções de

Leia mais

Botoeira de comando, sinalização e emergência NEBC À prova de explosão

Botoeira de comando, sinalização e emergência NEBC À prova de explosão Botoeira de comando, sinalização e NEBC À prova de explosão NBR IEC: Db Aplicações Usado em áreas onde exista risco de explosão, em indústrias como: Indústrias químicas Petroquímicas Fábricas de tintas

Leia mais

Instruções complementares Bypass 72 Tubo de by-pass com sonda de medição de nível de enchimento VEGAFLEX

Instruções complementares Bypass 72 Tubo de by-pass com sonda de medição de nível de enchimento VEGAFLEX Instruções complementares Bypass 72 Tubo de by-pass com sonda de medição de nível de enchimento VEGAFLEX Descrição do produto 1 Descrição do produto O by-pass 72 é um equipamento completo para a medição

Leia mais

OPTIWAVE 6300 C Informações suplementares

OPTIWAVE 6300 C Informações suplementares OPTIWAVE 6300 C Informações suplementares Transmissor de nível tipo Radar (FMCW) para aplicações com sólidos Instruções suplementares para aplicações INMETRO KROHNE ÍNDICE DE OPTIWAVE 6300 C 1 Informações

Leia mais

Manual de instruções VEGAWAVE 62 Kit para encurtamento de cabo

Manual de instruções VEGAWAVE 62 Kit para encurtamento de cabo Manual de instruções VEGAWAVE 62 Kit para encurtamento de cabo Índice Índice 1 Sobre o presente documento 1.1 Função... 3 1.2 Grupo-alvo... 3 1.3 Simbologia utilizada.... 3 2 Para a sua segurança 2.1 Pessoal

Leia mais

Manual de Instalação. Sensor HUB-40Ex

Manual de Instalação. Sensor HUB-40Ex _ Manual de Instalação Sensor HUB-40Ex SAC: Tel.: +55 (19) 2127-9400 E-mail: assistenciatecnica@metroval.com.br Instalação, Manutenção e Reparos Revisão 01, Maio/2013 Manual de Instalação Sensor HUB-40Ex

Leia mais

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem uma saída

Leia mais

SIVACON S4. Transporte e armazenamento de painéis de distribuição. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2

SIVACON S4. Transporte e armazenamento de painéis de distribuição. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2 SIVACON S4 Transporte e armazenamento de painéis de distribuição siemens.com.br IEC 61439-1/2 Instruções de Serviço PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e bloqueie toda

Leia mais

Certificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity

Certificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity Certificado emitido conforme requisitos da avaliação da conformidade de equipamentos elétricos para atmosferas explosivas, anexo à Portaria Inmetro nº. 179 de 18 de maio de 2010 Certificate issued in according

Leia mais

Módulo de Expansão de Entrada de Encoder EEN1 SCA06

Módulo de Expansão de Entrada de Encoder EEN1 SCA06 Motores I Automação I Energia I Transmissão & Distribuição I Tintas Módulo de Expansão de Entrada de Encoder EEN1 SCA06 Guia de Instalação, Configuração e Operação Índice ÍNDICE 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...

Leia mais

Termopar Modelo TC10-H sem poço de proteção

Termopar Modelo TC10-H sem poço de proteção Medição elétrica de temperatura Termopar Modelo TC10-H sem poço de proteção Folha de dados WIKA TE 65.08 outras aprovações veja página 7 Aplicações Para montagem direta em processo Fabricante de máquinas

Leia mais

Tudo que você precisa saber sobre a instalação da sua bomba. Requisitos sobre instalações de bombas

Tudo que você precisa saber sobre a instalação da sua bomba. Requisitos sobre instalações de bombas Requisitos sobre instalações de bombas Tudo que você precisa saber sobre a instalação da sua bomba. Wayne.com Austin, Texas, EUA Malmö, Suécia Rio de Janeiro, Brasil Xangai, China 2017. Wayne, a logomarca

Leia mais

BORNE RELÉ RR-100. Manual do usuário Borne Relé MAN-PT-DE- RR-100 Rev.:

BORNE RELÉ RR-100. Manual do usuário Borne Relé MAN-PT-DE- RR-100 Rev.: RR-100 Manual do usuário Borne Relé MAN-PT-DE- RR-100 Rev.: 1.00-11 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RR-100. Para garantir o uso correto e eficiente do RR-100, leia este manual completo e atentamente

Leia mais

Manual técnico Caixas de bornes KL

Manual técnico Caixas de bornes KL Manual técnico Caixas de bornes KL 1 4 6 5 3 7 2 A caixa pequena com aprovações recebidas mundialmente, disponível para pronta entrega em diversos tamanhos padrão. O sistema de acessórios práticos torna

Leia mais

Manual de instruções. Invólucro Ex d de metal leve / Invólucro à prova de explosão

Manual de instruções. Invólucro Ex d de metal leve / Invólucro à prova de explosão Manual de instruções Invólucro Ex d de metal leve / Invólucro à prova de explosão > 8265/0 invólucro vazio > 8265/4 comando, montagem no invólucro Ex e > 8265/5 comando Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação

Leia mais

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante. GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.

Leia mais

CONTROLADOR DE CARGA CTL-100

CONTROLADOR DE CARGA CTL-100 Manual do usuário Série: A MAN-DE- Rev.: 01.01-10 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso. Para garantir o uso correto e eficiente, é imprescindível a leitura completa deste manual para um bom entendimento

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Instruções de operação Pressostato diferencial modelo A2G-40 Pressostato diferencial modelo A2G-40 Instruções de operação modelo A2G-40 Páginas 3-10 06/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Todos os

Leia mais

Interruptor blindado NEIN À prova de explosão

Interruptor blindado NEIN À prova de explosão Ex tb III Db plicações Usado em áreas onde há risco de explosão. Ideal para uso em setores como: Instalações de processamento químico Instalações de processamento petroquímico Fabricação de tintas e vernizes

Leia mais

Caixa de passagem e ligação

Caixa de passagem e ligação Caixa de passagem e ligação AR14 A prova de tempo e jatos potentes d água Características Construtivas Caixa de passagem e ligação fabricada em liga de alumínio fundido copper free de alta resistência

Leia mais

Conteúdo. N.º do art.: MLC500T EX2 Cortina de luz de segurança, emissor

Conteúdo. N.º do art.: MLC500T EX2 Cortina de luz de segurança, emissor N.º do art.: 68040318 MLC500T30-1800-EX2 Cortina de luz de segurança, emissor A imagem pode divergir Conteúdo Dados técnicos Receptores apropriados Desenhos dimensionados Ligação elétrica Diagramas de

Leia mais

STT-EX-F Transmissor de Temperatura Montagem Local - HART

STT-EX-F Transmissor de Temperatura Montagem Local - HART STT-EX-F Transmissor de Temperatura Montagem Local - HART MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO V1.0 1 1.0 INDICE 2.0 APRESENTAÇÃO, 2 RECURSOS, 2 3.0 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS, 3 4.0 INSTALAÇÃO, 4 INFORMATIVO,

Leia mais

Tomadas e Plugues - Série PRE 63 A Segurança Aumentada

Tomadas e Plugues - Série PRE 63 A Segurança Aumentada Tomadas e s - Série PRE 63 A IK10 Aplicações Tomadas e plugues são utilizados com dispositivos elétricos portáteis ou xos como: Dispositivos para soldagem; sistemas de iluminação; transportadores; aquecedores;

Leia mais

ECX /AR ECX /BF ECX /BT ECCX /BRD CONEXÕES. Central de Relacionamento : (11) Elétrica

ECX /AR ECX /BF ECX /BT ECCX /BRD CONEXÕES. Central de Relacionamento : (11) Elétrica ECX /AR eletrodutos à caixa em conjunto com bucha. ECX /BF Bucha de fixação, fabricada em ferro nodular de alta resistência mecânica, para fixação de eletroduto à caixa, proporcionando proteção de fios

Leia mais

TAP. Manual de Instruções. PRESSOSTATO Tipo Diferencial Fixo TECNOFLUID

TAP. Manual de Instruções. PRESSOSTATO Tipo Diferencial Fixo TECNOFLUID Português TAP PRESSOSTATO Tipo Diferencial Fixo Manual de Instruções Leia este manual atentamente antes de iniciar a operação do seu aparelho. Guarde-o para futuras consultas. Anote o modelo e número de

Leia mais

Função Atuação. no. G4 Flange 3/2 Solenóide/Mola 1,30 0, xxxx.*****

Função Atuação. no. G4 Flange 3/2 Solenóide/Mola 1,30 0, xxxx.***** Série 97105 Namur 3/ ou 5/ vias com placas adaptadoras, inclusive no fornecimento Comutação sem overlaping, função de comutação garantida mesmo com baixo fluxo de ar Retorno por mola na eventualidade de

Leia mais

Instruções para montagem

Instruções para montagem Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instruções para montagem Edição 1.0 Garra Created by EBCCW 96:05 00:06 Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instruções para montagem Garra

Leia mais

MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE MRF-100

MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE MRF-100 MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE Manual do usuário Série: A MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE MAN-DE- Rev.: 01.00-10 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE. Para garantir

Leia mais

Rosemount 5400 Transmissor de nível

Rosemount 5400 Transmissor de nível 00825-0622-4026, Rev AA Rosemount 5400 Transmissor de nível Instruções de montagem para a antena parabólica 1.0 Sobre este guia Este guia de início rápido fornece instruções sobre a instalação mecânica

Leia mais

Manual técnico Caixas em alumínio fundido GA

Manual técnico Caixas em alumínio fundido GA Manual técnico Caixas em alumínio fundido GA Caixas em alumínio fundido GA 8 4 7 1 5 6 3 2 Solidez máxima as caixas em alumínio fundido altamente robustas oferecem possibilidades de aplicação praticamente

Leia mais

Medidor Trifásico SDM630D

Medidor Trifásico SDM630D Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...

Leia mais

BLOCOS DE TOMADAS.

BLOCOS DE TOMADAS. BLOCOS DE TOMADAS ÍNDICE Descrição Aplicações Referências Exemplo de configuração Instalação Informação ténica Exemplos de compatibilidade Dimensões Descrição Invólucros de chão para instalações salientes

Leia mais

58.P3 58.P4. SÉRIE 58 Relé modular de interface 7-10 A

58.P3 58.P4. SÉRIE 58 Relé modular de interface 7-10 A SÉRIE SÉRIE 3 ou 4 contatos - relé modular de interface, 31 mm de largura, com conexão Push-in Interface ideal para sistemas eletrônicos e para PLC..P3.P4 Tipo.P3 3 contatos, 10 A Tipo.P4 4 contatos, 7

Leia mais

ADENDO AO MANUAL DO INVERSOR DE FREQÜÊNCIA CFW-09 CFW-09 SHARK NEMA 4X. Série: CFW-09 Software: 2.4X Número do Manual/Revisão: 0899.

ADENDO AO MANUAL DO INVERSOR DE FREQÜÊNCIA CFW-09 CFW-09 SHARK NEMA 4X. Série: CFW-09 Software: 2.4X Número do Manual/Revisão: 0899. ADENDO AO MANUAL DO INVERSOR DE FREQÜÊNCIA CFW-09 CFW-09 SHARK NEMA 4X Série: CFW-09 Software: 2.4X Número do Manual/Revisão: 0899.4569 P/6 07/2003 8.15 CFW-09 SHARK NEMA 4X Em aplicações que necessitam

Leia mais

Guia de montagem. Ventilação externa. para VEGABAR. Document ID: 35621

Guia de montagem. Ventilação externa. para VEGABAR. Document ID: 35621 Guia de montagem Ventilação externa para VEGABAR Document ID: 35621 Índice Índice 1 Para sua segurança 1.1 Pessoal autorizado... 3 1.2 Utilização conforme a finalidade... 3 1.3 Instruções gerais de segurança...

Leia mais

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de

Leia mais

DET NORSKE VERITAS CERTIFICADO DE CONFORMIDADE

DET NORSKE VERITAS CERTIFICADO DE CONFORMIDADE Produto: Product/Producto Tipo / Modelo: Type Model/Tipo Modelo Solicitante: Applicant/Solicitante CHAVE DE NÍVEL ROTONIVO RN 300*, RN 400* e RN 600* UWT GmbH Westendstrasse 5, 87488 Betzigau Germany Fabricante:

Leia mais

smar Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta.

smar  Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. smar www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. Informações atualizadas dos endereços estão disponíveis em nosso site. web: www.smar.com/brasil2/faleconosco.asp

Leia mais

GESTRA Steam Systems LRG Manual de Instruções Electrodo de condutividade LRG 12-2

GESTRA Steam Systems LRG Manual de Instruções Electrodo de condutividade LRG 12-2 GESTRA Steam Systems LRG 12-2 Manual de Instruções 818510-00 Electrodo de condutividade LRG 12-2 Índice Pág. Informações importantes Instruções de segurança... 7 Aviso... 7 Esclarecimentos Conteúdo da

Leia mais

TVP. Manual de Instruções. MEDIDOR DE VAZÃO Tipo Deslocamento Positivo TECNOFLUID

TVP. Manual de Instruções. MEDIDOR DE VAZÃO Tipo Deslocamento Positivo TECNOFLUID Português TVP MEDIDOR DE VAZÃO Tipo Deslocamento Positivo Manual de Instruções Leia este manual atentamente antes de iniciar a operação do seu aparelho. Guarde-o para futuras consultas. Anote o modelo

Leia mais

smar Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta.

smar  Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. smar www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. Informações atualizadas dos endereços estão disponíveis em nosso site. web: www.smar.com/brasil2/faleconosco.asp

Leia mais

Projetor Série NE450 À prova de explosão. Vapor de mercúrio, vapor de sódio, vapor metálico

Projetor Série NE450 À prova de explosão. Vapor de mercúrio, vapor de sódio, vapor metálico NBR IEC: Zonas 1 e 2-21 e 22 Ex d IIB Gb Ex tb IIIC Db IP65 Aplicações As aplicações típicas incluem: Instalações de processamento Indústrias químicas Re narias de petróleo Fundições Instalações de tintas

Leia mais

Equipamentos elétricos em atmosferas de risco

Equipamentos elétricos em atmosferas de risco Equipamentos elétricos em atmosferas de risco Equipamentos elétricos em atmosferas de risco INTRODUÇÃO Grandes incêndios e explosões ocorreram nas instalações onde os vapores e gases inflamáveis, e particulados

Leia mais

Caixa Ex d em alumínio ou aço inoxidável / encapsulamento à prova de explosão

Caixa Ex d em alumínio ou aço inoxidável / encapsulamento à prova de explosão Caixa Ex d em alumínio ou aço inoxidável / encapsulamento à prova de explosão Série 864 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais... 1.1

Leia mais

RELÉ DE NÍVEL RLM-450

RELÉ DE NÍVEL RLM-450 RLM-450 Manual do usuário Série: J MAN-DE-RLM-450 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RLM-450. Para garantir o uso correto e eficiente do RLM-450, leia este manual completo e atentamente

Leia mais

Manual de montagem. Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro. Última atualização: V

Manual de montagem. Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro. Última atualização: V Manual de montagem Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro Última atualização: V4.20160114 30322558-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Luminária SafeSite LED High Bay ATEX / IECEx para áreas classificadas Informações Importantes: Estas instruções contêm informações sobre segurança, leia e siga as mesmas atentamente. A Dialight não assumirá

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P BEST 2 AVISOS O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada para evacuar fumos produzidos por aparelhos alimentados

Leia mais

Invólucros Metálicos. Caixas de Encastrar

Invólucros Metálicos. Caixas de Encastrar Invólucros Metálicos. Caixas de Encastrar ÍNDICE Descrição Aplicações Referências Exemplo de configuração Instalação Informação ténica Exemplos de compatibilidade Dimensões Descrição Invólucros metálicos

Leia mais

Transmissor de pressão para aplicações de refrigeração e arcondicionado. Modelo R-1, com sensor metálico thin-film hermeticamente soldado

Transmissor de pressão para aplicações de refrigeração e arcondicionado. Modelo R-1, com sensor metálico thin-film hermeticamente soldado Medição eletrônica de pressão Transmissor de pressão para aplicações de refrigeração e arcondicionado Modelo R-1, com sensor metálico thin-film hermeticamente soldado WIKA folha de dados PE 81.45 outras

Leia mais

Manual de Instalação e Manutenção Série AP

Manual de Instalação e Manutenção Série AP Manual de Instalação e Manutenção Série AP INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 Desmontagem... 2 Simples ação sem volante... 2 Simples ação com volante... 2 Dupla ação

Leia mais

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 90~132Vac / 185~264Vac - Selecionável) (Output: 24Vdc/10A) XCSL240C Manual do usuário Fonte de Alimentação Chaveada MAN-PT-DE-XCSL240C Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado

Leia mais

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO SSR1

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO SSR1 SSR1 Manual do usuário MAN-PT-DE-SSR1-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso SSR1. Para garantir o uso correto e eficiente do SSR1, leia este manual completo e atentamente para entender

Leia mais

Elemento de medição tipo termopar Modelo TC10-A

Elemento de medição tipo termopar Modelo TC10-A Medição elétrica de temperatura Elemento de medição tipo termopar Modelo TC1-A WIKA folha de dados TE 65.1 outras aprovações veja página 2 Aplicações Elemento de medição tipo refil para troca Para todas

Leia mais

1. APRESENTAÇÃO 2. CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS 1. APRESENTAÇÃO

1. APRESENTAÇÃO 2. CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS 1. APRESENTAÇÃO smart CCM 1. APRESENTAÇÃO 1. APRESENTAÇÃO Os Centros de Controle de Motores de Baixa Tensão, modelo smart CCM são unidades modulares padronizadas, desenvolvidas em conformidade com a norma IEC 61439, garantindo

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP

Leia mais

Certificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity

Certificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity Certificado emitido conforme requisitos da avaliação da conformidade de equipamentos elétricos para atmosferas explosivas anexo à Portaria Inmetro nº. 79 de 8 de maio de 200 Certificate issued in according

Leia mais

Transmissor de pressão Para aplicações de refrigeração e ar-condicionado Modelo R-1

Transmissor de pressão Para aplicações de refrigeração e ar-condicionado Modelo R-1 Medição eletrônica de pressão Transmissor de pressão Para aplicações de refrigeração e ar-condicionado Modelo R-1 WIKA folha de dados PE 81.45 outras aprovações veja página 5 Aplicações Compactadores Condensadores

Leia mais