Instruções de segurança VEGASWING 61/63.CI*****N*
|
|
- Melissa Festas Caldas
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Instruções de segurança NCC X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 41514
2 Índice 1 Validade Geral Dados técnicos Especificações Proteção contra danos causados por eletrostática Montagem/Instalação Faíscas provocadas por pancadas e fricção Utilização de um aparelho de proteção contra sobretensão Resistência ao produto Aterramento... 5 A ser observado: As presentes instruções de segurança são parte integrante dos seguintes manuais de instruções: VEGASWING 61 - NAMUR VEGASWING 63 - NAMUR Certificado de Conformidade NCC X 2
3 1 Validade Estas instruções de segurança valem para os interruptores limitadores por vibração SWING61/63. CI*****N* conforme o certificado de conformidade NCC X (número do certificado na placa de características) e para todos os aparelhos com o número das instruções de segurança (41514) na placa de características. 2 Geral Os SWING61/63.CI*****N* destinam-se à monitoração ou ao controle de níveis de enchimento em áreas com perigo de explosão, mesmo em líquidos, gases, névoas e vapores inflamáveis. Os SWING61/63.CI*****N* são apropriados para o uso em atmosfera explosiva de todos os materiais inflamáveis dos grupos IIA, IIB e IIC, para aplicações que requerem instrumentos da zona 0, zona 0/1 ou zona 1. Se os SWING61/63.CI*****N* forem instalados e utilizados em áreas com perigo de explosão, têm que ser observadas as disposições gerais de proteção da instalação contra explosões da norma IEC e as presentes instruções de segurança. A instalação de sistemas com perigo de explosão tem sempre que ser efetuada por pessoal especializado. Instrumentos da zona 0 Os SWING61/63.CI*****N* devem ser instalados em áreas que requerem um instrumento da zona 0. Instrumentos da zona 0/1 A caixa do sistema eletrônico é instalada em área com perigo de explosão que requer um instrumento da zona 1. Os elementos de conexão ao processo são instalados na parede que separa as áreas que exigem instrumentos da zona 1 ou zona 0. O sensor de medição com elemento mecânico de fixação é instalado em área com perigo de explosão que requer instrumentos da zona 0. Instrumentos da zona 1 Os SWING61/63.CI*****N* são instalados em áreas com perigo de explosão que requerem um instrumento da zona 1. 3
4 3 Dados técnicos Caraterísticas Elétricas SWING61/63.CI*****N* Circuito de sinal e alimentação: (terminais 1[+] e 2[-]) No tipo de proteção segurança intrímseca Ex ia IIC Somente para conexão a um circuito intrinsecamente seguro, observando os parâmetros abaixo: Valores Máximos: U = 20 V i I = 103 ma i P = 516 mw i C = desprezível i Na versão SWING6*.CI****3N* deve ser asssumido C i núcleo/núcleo = 58 pf/m e C i núcleo/screen = 270 pf/m nos cálculos L = desprezível i Na versão SWING6*.CI****3N* deve ser asssumido L i = 55 µh/m nos cálculos Os circuitos intrinsecamente seguros são eletricamente isolados dos componentes que pordem ser aterrados. Os elementos metálicos da chave de nível vibratória tipo VEGASWING modelos SWING61.CI*****N* e SWING63.CI*****N*, são eletricamente conetados aos terminais de aterramento interno e externo. 4 Especificações As chaves de nível vibratórias tipo VEGASWING modelos SWING61/63.CI*****N*, são utilizadas para o monitoramento ou controle de nível em atmosferas explosivas. Elas podem opcionalmente ser fixadas por meío de parafusos para travamento, tipo ARV-SG63.2** e ARV-SG63.3**. As chaves são compostas de um invólucro para a eletrônica, uma conexão de processo e um sensor de medição. Para a relação entre classe de temperatura e temperatura máxima permitida no sensor de medição, assim como a máxima temperatura ambiente permitida para a eletrônica, são referenciadas na tabela abaixo. Classe de Temperatura Temperatura no sensor de medição T C C T C C T C C T3 (Prologador para temperatura > +150 C e/ou > -40 C.) T2, T1 (Prologador para temperatura > +150 C e/ou > -40 C.) C C C C Temperatura ambiente para a eletrônica Quando utilizado a chave de nível modelo com os parafusos para travamento tipo AVR-SG63.2/3**, referência deve também ser feita pelas especificações fornecidas pelo fabricante a respeito das condições de operação bem como as temperaturas e pressões permitidas para operação. 4
5 Para as condições de operação sem misturas explosivas assim como temperaturas e pressões permitidas para operação, às especificações referenciadas pelo fabricante devem ser observadas. 5 Proteção contra danos causados por eletrostática Evitar carga eletrostática Nos modelos do SWING61/63.CI*****N* com peças que podem ser carregadas eletrostaticamente, como caixas de plástico, peças revestidas de plástico ou esmaltadas, uma placa de advertência na caixa alerta sobre as medidas de segurança a serem tomadas com relação ao perigo de cargas eletrostáticas na montagem, na operação e em trabalhos de manutenção. Atenção: peças plásticas! Perigo de carga eletrostática! Evitar atrito Não limpar a seco Não montar em áreas de fluxo de produtos não condutores 6 Montagem/Instalação O SWING63.C*******N* deve ser instalado de tal modo que se possa evitar com suficiente segurança um movimento pendular, uma oscilação ou um dobra do tubo do sensor, observando anteparos do reservatório e o produto medido. 7 Faíscas provocadas por pancadas e fricção Os SWING61/63.CI*****N* devem ser instalados de tal modo que fique evitada com segurança a geração de faíscas por pancada ou atrito entre alumínio e aço (exceto aço inoxidável, caso se tenha certeza de que há há partículas de ferrugem). 8 Utilização de um aparelho de proteção contra sobretensão Para os SWING61/63.CI*****N* não são necessárias as medidas de proteção contra sobretensões da norma IEC se forem utilizados como instrumentos da zona 0/1. Na utilização como instrumento da zona 0, deve ser conectado antes do SWING61/63.CI*****N*, segundo a norma IEC , capítulo 12.3, um dispositivo adequado para a proteção contra sobretensão, como, por exemplo, um aparelho do tipo B62-36G da VEGA com certificação (TÜV 07 ATEX ). 9 Resistência ao produto Os SWING61/63.CI*****N* só podem ser utilizados em produtos contra os quais as peças que entram em contato com o mesmo sejam suficientemente resistentes. 10 Aterramento Os SWING61/63.CI*****N* têm que ser aterrados eletrostaticamente (resistência de contato 1 MΩ), por exemplo, através do terminal de aterramento interno ou externo da caixa. As peças metálicas dos SWING61/63.CI*****N* devem ser ligadas eletricamente ao terminal de aterramento interno ou externo. 5
6 Notes 6
7 Notes 7
8 Printing date: As informações sobre o volume de fornecimento, o aplicativo, a utilização e condições operacionais correspondem aos conhecimentos disponíveis no momento da impressão. Reservados os direitos de alteração VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2014 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein Schiltach Alemanha Telefone Fax info.de@vega.com
Instruções de segurança VEGAWAVE WE6*.CI***Z****
Instruções de segurança NCC 14.03224 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 41517 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 4 5 Proteção contra danos causados
Leia maisInstruções de segurança VEGACAL CL6*.CI***H****
Instruções de segurança VEGACAL CL6*.CI***H**** NCC 14.03232 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 42729 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 5 5 Proteção
Leia maisInstruções de segurança VEGADIS DIS82.MCX***** VEGADIS DIS82.MOX***** VEGADIS DIS82.MHX*****
Instruções de segurança VEGADIS DIS82.MCX***** VEGADIS DIS82.MOX***** VEGADIS DIS82.MHX***** NCC 15.0281 X Ex ia IIC T6 T1 Ga Ex ia IIC T6 T1 Gb 0044 Document ID: 51537 Índice 1 Validade... 3 2 Geral...
Leia maisInstruções de segurança VEGAPULS PS62.CI****- D/H****
Instruções de segurança VEGAPULS PS62.CI****- D/H**** NCC 14.03230 X Ex ia IIC T6 T1 Ga, Ga/Gb, Gb * Ver tabela de temperatura 0044 Document ID: 39554 Índice 1 Validade... 4 2 Geral... 4 3 Dados técnicos...
Leia maisInstruções de segurança VEGADIS DIS82.ME*A/V/H****
Instruções de segurança NCC 15.0282 X Ex d IIC T6 Gb Document ID: 51676 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Proteção contra danos causados por eletrostática... 3 5 Montagem/Instalação...
Leia maisInstruções de segurança VEGAPULS PS61.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I****
Instruções de segurança VEGAPULS PS61.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I**** NCC 15.0167 X Ex d ia IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 50548 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições
Leia maisInstruções de segurança VEGASWING 61, 63
Instruções de segurança Encapsulamento à prova de pressão NCC 17.0110 X Interruptor sem contato Relé (DPDT) Transistor (NPN/PNP) Dois condutores NAMUR Document ID: 55453 Índice 1 Validade... 3 2 Geral...
Leia maisInstruções de segurança POINTRAC PT31.TX*G****(*)*
Instruções de segurança NCC 11.0389X Ex d [ia Ma] I Mb 0044 Document ID: 43781 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 5 5 Proteção contra danos causados
Leia maisInstruções de segurança VEGABAR B8*.MD/V/P/I
Instruções de segurança NCC 15.0073 X Ex d ia IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 50021 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Condições de utilização... 5 5 Proteção contra danos
Leia maisInstruções de segurança VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/ J****H/A/B/I/U*****
Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/ J****H/A/B/I/U***** NCC 14.02940 Ex t IIIC T Da, Da/Db, Da/Dc, Db 0044 Document ID: 49275 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 XX. Modelos
Leia maisInstruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC Ex d [ia Ma] I Mb
Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC 11.0389 Ex d [ia Ma] I Mb 0044 43791 Índice 1 Validade................................................. 3 2 Geral...................................................
Leia maisInstruções de segurança VEGAFLEX FX61/62/65/66/67.CI****H**** VEGAFLEX FX63.CI***H**** AEX-12064-X
Instruções de segurança VEGAFLEX FX61/62/65/66/67.CI****H**** VEGAFLEX FX63.CI***H**** AEX-12064-X BR-Ex ia IIC T6 0044 38674 Índice 1 Validade 3 2 Geral 3 2.1 Instrumentos da zona 0 3 2.2 Instrumentos
Leia maisInstruções de montagem - Construção naval VEGAPULS 63. Tanque de carga (tanques de produtos químicos, óleo, vários produtos, LPG, LNG)
Instruções de montagem - Construção naval VEGAPULS 63 Tanque de carga (tanques de produtos químicos, óleo, vários produtos, LPG, LNG) Document ID: 45562 Índice Índice 1 Geral 1.1 Informações gerais...
Leia maisInstruções de segurança VEGAPULS 64
Instruções de segurança VEGAPULS 64 Segurança intrínseca 4 20 ma/hart - Dois condutores Document ID: 54799 Índice 1 Validade... 3 2 Generalidades... 3 2.1 Especificação importante na chave do tipo - VEGAPULS
Leia maisInstruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V****
Instruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V**** NCC 14.02856 Ex d IIC T6 Gb (-40 C Tamb +60 C) 0044 Document ID: 47913 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização...
Leia maisInstruções de segurança VEGADIF DF65.D******- Z/H/P/F*****
Instruções de segurança VEGADIF DF65.D******- Z/H/P/F***** NCC 13.02323 X Ex d ia IIC T6...T1 Ga/Gb 0044 Document ID: 47487 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização...
Leia maisInstruções de segurança VEGAPULS PS66. CI****P/F****
Instruções de segurança VEGAPULS PS66. CI****P/F**** TÜV 13.0533 X Ex ia IIC T* Ga * Ver tabela de temperatura 0044 Document ID: 43431 Índice 1 Validade... 4 2 Geral... 4 2.2 Instrumento EPL-Ga... 4 2.3
Leia maisInstruções de segurança VEGACAL CL6*.DI***HD***
Instruções de segurança NCC 14.03234 X Ex d ia IIC T* Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 42731 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 5 5 Proteção contra danos causados
Leia maisInstruções de segurança VEGASWING 61/63.CI*****Z*
Instruções de segurança VEGASWING 61/63.CI*****Z* NCC 14.03221 X Ex a IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 41515 Índce 1 Valdade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técncos... 4 4 Especfcações... 4 5 Proteção
Leia maisSITRANS LVL200H.ME****A****
Vibrating Switches SITRANS LVL200H.ME****A**** NCC 14.03368 X Ex d IIC T6 Ga/Gb, Gb Instruções de segurança 0044 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Condições de utilização... 4
Leia maisDados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 15 mm
0102 Designação para encomenda Características série de conforto 15 mm não nivelado Pode ser instalado até SIL3 em conformidade com IEC61508 Aplicação Perigo! Em aplicações relacionadas com segurança,
Leia maisSinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características.
s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis
Leia maisInstruções de segurança Proline Prosonic Flow 200
XA01308D/06/PT/01.14 71253657 Products Solutions Services Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200 INMETRO: Ex ia IIC T6 T1 Segurança INMETRO DEKRA OCP 0089 Proline Prosonic Flow 200 XA01308D
Leia maisInstruções complementares Conector Amphenol-Tuchel
Instruções complementares Conector Amphenol-Tuchel para sensores de nível-limite Document ID: 079 Índice Índice Para a sua segurança. Utilização conforme a finalidade................. Instruções gerais
Leia maisRotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Instrução de operação
Rotonivo Série RN 3000 RN 4000 RN 6000 Instrução de operação 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Esta
Leia maisCaixa de Junção em alumínio Ex e / Ex ia
Tomadas/Plugs Painéis Caixa de Junção em alumínio Ex e / Ex ia Segurança aumentada, tempo e jatos potentes d água Características Construtivas Caixa de junção com régua de bornes, montada em invólucro
Leia maisInformação de produto
Informação de produto Aparelhos de visualização e configuração PLICSCOM VEGADIS 8 VEGADIS 8 VEGADIS 76 PLICSLED Document ID: 0 Índice Índice Descrição de produto para aparelhos de visualização e configuração...
Leia maisProjetor Ex de AZW45. (sem alojamento p/ reator e auxiliares)
Projetor Ex de (sem alojamento p/ reator e auxiliares) AZW45 Tomadas/Plugs Painéis A prova de explosão, segurança aumentada e jatos potentes d água Características Construtivas Projetor industrial. Corpo,
Leia maisManual de Instalação. Caixa de Passagem CF8M
_ Manual de Instalação Caixa de Passagem CF8M SAC: Tel.: +55 (19) 2127-9400 E-mail: assistenciatecnica@metroval.com.br Instalação, Manutenção e Reparos Revisão 01, Julho/2014 Manual de Instalação Caixa
Leia maisDados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 5 mm
0102 Designação para encomenda Características 5 mm não nivelado Pode ser aplicado até SIL 2 conforme IEC 61508 Dados técnicos Dados gerais Função de comutação Normalmente fechado (NF) Tipo de saída NAMUR
Leia maisLUMINÁRIA DE EMERGÊNCIA (segurança aumentada)
LUMINÁRIA DE EMERGÊNCIA (segurança aumentada) NA91354-94 NA96354-94 Atmosferas explosivas Zonas 1 e 2, 21 e 22 - Grupos IIA, IIB e IIC Grau de proteção: IP66/67 Classe de temperatura: T4 ou T5 NBR IEC
Leia maisLUMINÁRIA FLUORESCENTE (segurança aumentada)
LUMINÁRIA FLUORESCENTE (segurança aumentada) NA96372-73 NA96534-55 Atmosferas explosivas Zonas 1 e 2, 21 e 22 - Grupos IIA, IIB e IIC Grau de proteção: IP 66/67 NBR IEC 60079-10, NBR IEC 60079-1, NBR IEC
Leia maisDimensões. Dados técnicos
Dimensões 7 36 V 5 33.5 30 LED II 9 65 5.4 I 0102 Designação para encomenda Características Montagem directa em accionamentos normais Caixa compacta e estável Ajuste fixo Directivas europeias para máquinas
Leia maisInstruções de segurança Proline Promag 200
XA01309D/06/PT/01.14 71253659 Products Solutions Services Instruções de segurança Proline Promag 200 INMETRO: Ex d[ia] IIC T6 T1 Segurança INMETRO DEKRA OCP 0089 Documento: XA01309D Instruções de segurança
Leia maisLuminária Ex d / Ex tb (com alojamento p/reator e auxiliares)
Luminária Ex d / Ex tb (com alojamento p/reator e auxiliares) AW30 Tomadas/Plugs Painéis A prova de explosão, tempo e jatos potentes d água Características Construtivas Luminária industrial. Corpo, grade,
Leia maisProjetor AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento para driver)
Projetor AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento para driver) ALEDZCnC Não centelhante, a prova de tempo e jatos d água. Características Construtivas Projetor circular a prova de tempo e para área explosiva,
Leia maisCertificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity
Certificado emitido conforme requisitos da avaliação da conformidade de equipamentos elétricos para atmosferas explosivas anexo à Portaria Inmetro nº. 79 de 8 de maio de 200 Certificate issued in according
Leia maisBalança de cilindro de gás Modelo GCS-1
Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de
Leia maisBalança de cilindro de gás Modelo GCS-1
Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de
Leia maisInstruções complementares. Refrigeração a ar - MINITRAC 31. Sistema de refrigeração a base de ar ativo para sensores radiométricos. Document ID: 50337
Instruções complementares Refrigeração a ar - MINITRAC 31 Sistema de refrigeração a base de ar ativo para sensores radiométricos Document ID: 50337 Índice Índice 1 Descrição do produto 1.1 Construção...
Leia maisMotores Energia Automação Tintas. Energia Motores e Geradores Pressurizados para Áreas Classificadas
Motores Energia Automação Tintas Energia Motores e Geradores Pressurizados para Áreas Classificadas Motores e Geradores Pressurizados para Áreas Classificadas A WEG oferece soluções industriais completas,
Leia maisManual do Usuário. Transmissor de Temperatura YTA610 e YTA710 (Hardware) Revisão do Manual No
Manual do Usuário YTA610 e YTA710 (Hardware) Revisão do Manual No. 17-022 Utilize esta revisão para os manuais, conforme lista abaixo. 1. Aplicável Manual do Usuário IM No. Edição Produto Página Aplicável
Leia maisInstruções complementares. Conector de encaixe M12 x 1. para sensores de medição contínua. Document ID: 30377
Instruções complementares Conector de encaixe M2 x para sensores de medição contínua Document ID: 30377 Índice Índice Para sua segurança. Utilização conforme a finalidade... 3.2 Utilização não permitida...
Leia maisDET NORSKE VERITAS CERTIFICADO DE CONFORMIDADE
Produto: Product/Producto Tipo / Modelo: Type Model/Tipo Modelo Solicitante: Applicant/Solicitante SENSOR DE VAZÃO MÁSSICA OPTIMASS 1000/1000F 2000/2000F, 3000/3000F, 6000/6000F/6000F-HT e 7000/7000F CONAUT
Leia maisLuminária Ex nar / Ex tb (com alojamento p/ reator e auxiliares)
Luminária Ex nar / Ex tb (com alojamento p/ reator e auxiliares) AYnAR114 Não acendível e respiração restrita, tempo e jatos d água Características Construtivas Luminária industrial. Corpo, caixa de ligação,
Leia maisDados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 2 mm. Superfície frotal
Designação para encomenda Características Distância de conexão elevada 2 mm nivelado Homologação ATEX para zona 2 e zona 22 Acessório BF 8 EXG-08 Dados técnicos Dados gerais Função de comutação Normalmente
Leia maisOperadores Atmosferas Potencialmente Explosiva Ex d IIC Tx* Gb IP 67 Ex t IIIC Tz* Db IP 67 Prefixos NF WSNF APRESENTAÇÃO Operador à prova de explosão para uso em atmosferas explosiva de acordo com ABNT
Leia maisDK32-DK34 Informações suplementares
DK32-DK34 Informações suplementares Medidor de vazão de área variável com acessórios elétricos Categoria de equipamento II 2 G KROHNE ÍNDICE DE DK32-DK34 1 Instruções de segurança 3 1.1 Notas gerais...
Leia maisDisjuntor NEDJ À prova de explosão
Equipamento de distribuição DISJUNTORES PARA ÁREAS CLASSIFICADAS COMO ZONA NBR IEC Aplicações Este é um sistema para proteção contra contatos acidentais, sobrecargas e curtos-circuitos. Usado em áreas
Leia maisProdutoDescontinuado
Instruções de segurança especiais Sistema de Indicação do Tanque Instruções de segurança especiais ATEX ProdutoDescontinuado www.rosemount-tg.com Instruções de segurança especiais Rosemount TankRadar
Leia maisPOSTOS DE COMANDO EM POLIAMIDA Tamanhos 1, 2 e 3 (segurança aumentada)
POSTOS DE COMANDO EM POLIAMIDA Tamanhos 1, 2 e 3 (segurança aumentada) NA98603-24 Atmosferas explosivas Zonas 1 e 2, 21 e 22 - Grupos IIA, IIB e IIC Grau de proteção: IP 66 IEC 60529, CENELEC EN 60529
Leia maisInstruções complementares Bypass 72 Tubo de by-pass com sonda de medição de nível de enchimento VEGAFLEX
Instruções complementares Bypass 72 Tubo de by-pass com sonda de medição de nível de enchimento VEGAFLEX Descrição do produto 1 Descrição do produto O by-pass 72 é um equipamento completo para a medição
Leia maisProjetor Ex nr / Ex tb (com alojamento p/ reator e auxiliares)
Projetor Ex nr / Ex tb (com alojamento p/ reator e auxiliares) AZnR16 Respiração restrita e jatos potentes d água Características Construtivas Projetor industrial com corpo e tampa fabricado em liga de
Leia maisPainel com disjuntores Ex d / Ex tb
Tomadas/Plugs Painéis Painel com disjuntores Ex d / Ex tb A prova de explosão, tempo e jatos potentes d água Características Construtivas Painel de distribuição, alimentação, proteção, etc. montados em
Leia maisVG5. Medidor de nível tipo Radar (FMCW) de 2 fios / 10 GHz. Informações suplementares. Instruções Suplementares para aplicações em áreas classificadas
VG5 Informações suplementares Medidor de nível tipo Radar (FMCW) de 2 fios / 10 GHz Instruções Suplementares para aplicações em áreas classificadas HYCONTROL ÍNDICE DE VG5 1 Informações gerais de segurança
Leia maisECX/AR ECX/BF ECX/BT ECX/BRD. Conexões. para fixação de eletrodutos à caixa em conjunto com bucha.
73 ECX/AR para fixação de eletrodutos à caixa em conjunto com bucha. ECX/BF fixação de eletroduto à caixa, proporcionando proteção de fios e cabos. ECX/BT Bucha com terminal de aterramento fabricada em
Leia mais58.P3 58.P4. SÉRIE 58 Relé modular de interface 7-10 A
SÉRIE SÉRIE 3 ou 4 contatos - relé modular de interface, 31 mm de largura, com conexão Push-in Interface ideal para sistemas eletrônicos e para PLC..P3.P4 Tipo.P3 3 contatos, 10 A Tipo.P4 4 contatos, 7
Leia maisCertificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity
Certificado emitido conforme requisitos da avaliação da conformidade de equipamentos elétricos para atmosferas explosivas anexo à Portaria Inmetro nº. 179 de 18 de maio de 2010 Certificate issued in according
Leia maisAparelhos de comando e sinalização
Aparelhos de comando e Série ConSig 8040 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual
Leia maisCertificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity
Página 1 de 5 Page 1 of 5 Data de validade: Validity date: Solicitante: Applicant: Equipamento elétrico: Electrical apparatus: Tipo de proteção: Type of protection: Marcação: Marking: VEGA Americas, Inc.
Leia maisGuia de montagem. Ventilação externa. para VEGABAR. Document ID: 35621
Guia de montagem Ventilação externa para VEGABAR Document ID: 35621 Índice Índice 1 Para sua segurança 1.1 Pessoal autorizado... 3 1.2 Utilização conforme a finalidade... 3 1.3 Instruções gerais de segurança...
Leia maisCaixa de passagem e ligação
Caixa de passagem e ligação AR14 A prova de tempo e jatos potentes d água Características Construtivas Caixa de passagem e ligação fabricada em liga de alumínio fundido copper free de alta resistência
Leia maisEDGE CONVERSOR I/P EDGE CONVERSOR I/P CATÁLOGO JULHO 2006
O conversor EDGE I/P recebe um sinal de corrente DC e fornece um sinal de saída pneumático proporcional ao sinal de entrada. O módulo transdutor é constituído de uma plataforma formada pela placa de circuito
Leia maisInvólucros customizados série NECM2 À prova de explosão
INVÓLUCROS COM CLSSIFICÇÃO DE ZON 1 EX D À PROV DE EXPLOSÃO IEC NR plicações Resistente à corrosão: ideal para ambientes internos ou externos. Caixa de junção para tração e emenda de os e, como um invólucro
Leia maisVVP10-P POSICIONADOR DE VÁLVULAS PROFIBUS PA. Alto Desempenho, Compacto, Alta Robustez em Condições Severas* Tecnologia de Bobina Eletrônica
VVP10-P POSICIONADOR DE VÁLVULAS PROFIBUS PA *Com Qualidade do Ar de Instrumentação. Alto Desempenho, Compacto, Alta Robustez em Condições Severas* Tecnologia de Bobina Eletrônica Sensor de Posição sem
Leia maisCaixa de passagem e ligação
Caixa de passagem e ligação AR14 A prova de tempo e jatos potentes d água Características Construtivas Caixa de passagem e ligação fabricada em liga de alumínio fundido copper free de alta resistência
Leia maisLuminária Ex d / Ex tb (sem alojamento p/reator e auxiliares)
Luminária Ex d / Ex tb (sem alojamento p/reator e auxiliares) AW10 A prova de explosão, tempo e jatos potentes d água Características Construtivas Luminária industrial. Corpo, grade, caixa de ligação e/
Leia maisElemento de medição tipo termopar Modelo TC10-A
Medição elétrica de temperatura Elemento de medição tipo termopar Modelo TC1-A WIKA folha de dados TE 65.1 outras aprovações veja página 2 Aplicações Elemento de medição tipo refil para troca Para todas
Leia maisH250 M10. Medidor de vazão de área variável. Informações suplementares. Categoria de equipamento II 2 G AD_H250_M10_II2G_INMETRO_R1
H250 M10 Informações suplementares Medidor de vazão de área variável Categoria de equipamento II 2 G ÍNDICE DE H250 M10 1 Instruções de segurança 3 1.1 Notas gerais... 3 1.2 Aprovações...... 3 1.2. 1 Aprovação
Leia maisConteúdo. N.º do art.: MLC500T EX2 Cortina de luz de segurança, emissor
N.º do art.: 68040318 MLC500T30-1800-EX2 Cortina de luz de segurança, emissor A imagem pode divergir Conteúdo Dados técnicos Receptores apropriados Desenhos dimensionados Ligação elétrica Diagramas de
Leia maisCERTIFICADO DE CONFORMIDADE. N : 11-IEx-0009X
Pagina 1/6 Solicitante / Endereço: Applicant / Address Solicitante / Dirección WIKA do Brasil Indústria e Comércio Ltda. Av. Ursula Wiegand, 03 18560-000 - Iperó - SP - Brasil 61.128.500/0001-06 Produto
Leia maisManual de Instruções Amplificador N00..A N05..A / / 2014
Manual de Instruções Amplificador N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Instruções para uma aplicação segura em áreas que apresentam risco de explosão 1 Utilização Aparelhos, que possuem circuitos eléctricos
Leia maisDados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 4 mm
Designação para encomenda Características Distância de conexão elevada mm nivelado Homologação ATEX para zona 2 e zona 22 Acessório BF 2 EXG-2 Dados técnicos Dados gerais Função de comutação Normalmente
Leia maisProjetor Série NE450 À prova de explosão. Vapor de mercúrio, vapor de sódio, vapor metálico
NBR IEC: Zonas 1 e 2-21 e 22 Ex d IIB Gb Ex tb IIIC Db IP65 Aplicações As aplicações típicas incluem: Instalações de processamento Indústrias químicas Re narias de petróleo Fundições Instalações de tintas
Leia maisTermostato miniatura Caixa do pressostato em aço inoxidável Modelo TXS
Medição mecatrônica de temperatura Termostato miniatura Caixa do pressostato em aço inoxidável Modelo TXS WIKA folha de dados TV 31.70 Process Mini Series Aplicações Monitoramento de temperatura e controle
Leia maisInstrução de montagem Transmissor de pressão submersível PS3xxx PS3xxA PS4xxx
Instrução de montagem Transmissor de pressão submersível PS3xxx PS3xxA PS4xxx PT 14014571.05 06/2017 Índice 1 Nota prévia...2 1.1 Símbolos usados...2 2 Instruções de segurança...2 3 Material incluído...3
Leia maisBotoeira de comando, sinalização e emergência NEBC À prova de explosão
Aplicações Usado em áreas onde exista risco de explosão, em indústrias como: Indústrias químicas Petroquímicas Fábricas de tintas e vernizes Farmacêuticas Indústrias alimentícias Características Fornecido
Leia maisTerminador de barramento de campo
Terminador de barramento de campo Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3
Leia maisPressão diferencial. «Simple Apparatus» conforme a ATEX 924. Aplicações. Vantagens
Pressão diferencial Pressostato A empresa Suíça Trafag AG é um fabricante líder, internacional de sensores e equipamentos de monitorização de elevada qualidade para medição da pressão e da temperatura.
Leia maisInformação de produto
Informação de produto Detecção de nível limite em produtos sólidos VEGAVIB 61 VEGAVIB 62 VEGAVIB 63 VEGAWAVE 61 VEGAWAVE 62 VEGAWAVE 63 Document ID: 29438 Índice Índice 1 Descrição do princípio de funcionamento...
Leia maisBotoeira de comando, sinalização e emergência NEBC À prova de explosão
Botoeira de comando, sinalização e NEBC À prova de explosão NBR IEC: Db Aplicações Usado em áreas onde exista risco de explosão, em indústrias como: Indústrias químicas Petroquímicas Fábricas de tintas
Leia maisConteúdo. N.º do art.: MLC500T EX2 Cortina de luz de segurança, emissor
N.º do art.: 68040206 MLC500T20-600-EX2 Cortina de luz de segurança, emissor A imagem pode divergir Conteúdo Dados técnicos Receptores apropriados Desenhos dimensionados Ligação elétrica Diagramas de conexão
Leia maisConector SolConeX, 63 A
Conector SolConeX, 63 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!
Leia maisARC 600 & 1200 LÂMPADA LED PARA ÁREAS CLASSIFICADAS
ARC 600 & 1200 LÂMPADA LED PARA ÁREAS CLASSIFICADAS Autor: Barel AS Rev 8 Data: 14/01/2016 Barel AS 9917 Kirkenes Noruega www.barel.no ÍNDICE: 1 APLICAÇÕES... 2 2 APROVAÇÕES... 2 3 DADOS TÉCNICOS... 3
Leia maisSuporte de barramento
Suporte de barramento Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2
Leia maisPartida de Motor Ex d / Ex tb
Partida de Motor Ex d / Ex tb A prova de explosão, tempo e jatos potentes d água Características Construtivas Partida de motor e/ou alimentadores elétricos trifásicos de baixa tensão, montada em invólucro
Leia maisDados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 40 mm
Designação para encomenda Características Cabeça do sensor pode ser substituída e rodada 0 mm não nivelado DC de 3 fios Fecho de montagem rápida LED de indicações Homologação ATEX para zona 2 e zona 22
Leia maisCaixas de derivação. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR
Caixas de derivação Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2
Leia maisCERTIFICADO DE CONFORMIDADE. N : 11-IEx-0074
Pagina 1/5 Solicitante / Endereço: Applicant / Address Solicitante / Dirección Produto / Modelo / Marca: Product / Model / Trademark Producto / Modelo / Marca Família de Produto: Product s Family Familia
Leia maisLuminária AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento p/ driver)
Luminária lpha Ex nc / Ex tb (com alojamento p/ driver) YnC Não centelhante, à prova de tempo e jatos d água. Características Construtivas Luminária a prova de tempo e para área explosiva, com corpo, tampa,
Leia maisWG 21. A Tarefa A fonte de alimentação repetidora WG 21 é usada para alimentar transmissores
ProLine Tecnologia de Interface Fontes de Repetidoras (Ex) Para alimentar transmissores a 2 fios intrinsecamente seguros e transmissores inteligentes. As Vantagens A tem separação protetora e alta isolação
Leia maisInterruptor blindado NEIN À prova de explosão
Ex tb III Db plicações Usado em áreas onde há risco de explosão. Ideal para uso em setores como: Instalações de processamento químico Instalações de processamento petroquímico Fabricação de tintas e vernizes
Leia maisManual de Instruções
Luminária SafeSite LED High Bay ATEX / IECEx para áreas classificadas Informações Importantes: Estas instruções contêm informações sobre segurança, leia e siga as mesmas atentamente. A Dialight não assumirá
Leia maisCONVERSOR DE SINAL PROFIBUS PA PARA PNEUMÁTICO
PROFIBUS PA FP303 CONVERSOR DE SINAL PROFIBUS PA PARA PNEUMÁTICO Características Baixo Consumo de ar. Configuração e Parametrização através de ferramentas disponíveis no mercado, ou seja, utilizando PC
Leia mais