MODELOS PRÉ-COMPOSICIONAIS
|
|
- Isabela Ventura Valente
- 5 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 UNIVRI FRL HI PRORM PÓ-RUÇÃO M MÚIC MOLO PRÉ-COMPOICIONI N LMNÇÕ JRMI NO RIL II PLO OUYO LNCO 200
2 UNIVRI FRL HI MOLO PRÉ-COMPOICIONI N LMNÇÕ JRMI NO RIL NO Partituras da ese submetida ao Programa de Pós-raduação em Música como pré-requisito para a obtenção do grau de outor em Música PLO OUYO LNCO alvador ahia Fevereiro 200
3 2
4 INIC O NO 1 omingos de Rosário (compilador)... 2 Ofício de uinta-feira anta ad Matutinum - Lamentações 1 a a a... Ofício de exta-feira anta ad Matutinum - Lamentações 1 a a a... Ofício de ábado anto ad Matutinum - Lamentações 1 a a a... 2 João da Veiga (compilador) Ofício de exta-feira anta ad Matutinum - Lamentações 1 a a a Ofício de ábado anto ad Matutinum - Lamentações 1 a a a... 1 utor Não Indicado - rupo Moji das Cruzes Ofício de uinta-feira anta ad Matutinum - Lamentação 1 a Jerônimo de ousa [Lobo ou ueiros]... 2 Ofício de uinta-feira anta ad Matutinum - Lamentação 1 a... 2 Ofício de exta-feira anta ad Matutinum - Lamentação 1 a... Ofício de ábado anto ad Matutinum - Lamentação 1 a... 9 José Joaquim merico Lobo de Mesquita... 2 Ofício de uinta-feira anta ad Matutinum - Lamentação 1 a... Ofício de exta-feira anta ad Matutinum - Lamentação 1 a... 8 Ofício de ábado anto ad Matutinum - Lamentação 1 a ndré da ilva omes Ofício de exta-feira anta ad Matutinum - Lamentação 1 a Ofício de ábado anto ad Matutinum - Lamentação 1 a amião arbosa de raújo Ofício de uinta-feira anta ad Matutinum - Lamentação 1 a Ofício de exta-feira anta ad Matutinum - Lamentação 1 a ntônio dos antos Cunha... 1 Ofício de uinta-feira anta ad Matutinum - Lamentação 1 a... 1 Ofício de exta-feira anta ad Matutinum - Lamentação 1 a Ofício de ábado anto ad Matutinum - Lamentação 1 a José Rodrigues omingues de Meirelles Ofício de uinta-feira anta ad Matutinum - Lamentação 1 a Ofício de exta-feira anta ad Matutinum - Lamentação 1 a Ofício de ábado anto ad Matutinum - Lamentação 1 a José Maria avier Ofícios de uinta-feira anta; de exta-feira anta; e de ábado anto ad Matutinum - Lamentação 2 a (180) Ofícios de uinta-feira anta; de exta-feira anta; e de ábado anto ad Matutinum - Lamentação 2 a (182) Ofícios de uinta-feira anta; de exta-feira anta; e de ábado anto ad Matutinum - Lamentação a J. M. ugusto Muniz... Ofício de uinta-feira anta ad Matutinum - Lamentação 2 a... Ofício de uinta-feira anta ad Matutinum - Lamentação a utor Não Indicado - Museu da Inconfidência... 8 Ofício de uinta-feira anta ad Matutinum - Lamentação 1 a... 9 Ofício de ábado anto ad Matutinum - Lamentação 1 a... 8
5 2 1 omingos de Rosário (compilador) Ofício de uinta-feira anta ad Matutinum - Lamentações 1 a a a Ofício de exta-feira anta ad Matutinum - Lamentações 1 a a a Ofício de ábado anto ad Matutinum - Lamentações 1 a a a
6 Ofício de uinta-feira anta ad Matutinum Lamentações 1 a a a
7
8 Ofício de exta-feira anta ad Matutinum Lamentações 1 a a a
9
10 Ofício de ábado anto ad Matutinum Lamentações 1 a a a
11 8
12 9
13 10 2 João da Veiga (compilador) Ofício de exta-feira anta ad Matutinum - Lamentações 1 a a a Ofício de ábado anto ad Matutinum - Lamentações 1 a a a
14 Ofício de exta-feira anta ad Matutinum Lamentações 1 a a a 11
15 12
16 1
17 1
18 Ofício de ábado anto ad Matutinum Lamentações 1 a a a 1
19 1
20 1
21 18
22 19
23 20 utor Não Indicado - rupo Moji das Cruzes Ofício de uinta-feira anta ad Matutinum - Lamentação 1 a
24 Oficio de uinta-feira anta ad Matutinum 21 Lamentação 1ª 2 - OFÍCIO UR-FIR N* Pesquisa: Jaelson rindade ranscrição: Paulo Castagna nônimo (Manuscrito do rupo de Mogi das Cruzes) [IPL] [FL PR] LU (f. 1r) z z In - cí - pit La - men - tá - ti - o Je - re - mi - æ [NOR] & [FL PR] [] [FL PR] 12 % & Pro - phæ - tæ leph. % % 21 º uo - mó - do sé - det só - la cí - vi - tas ple - na pó - pu - lo: fá - cta est quá - si & * egundo consta na transcrição feita pelo Prof. Paulo Castagna. da qual esta Lamentação foi extraída. referida transcrição inclui o Ofício segundo aparece no Ms. Nenhuma observação foi acrescentada à partitura transcrita além desta by Paulo ugusto Castagna
25 22 % º º ví - du - a. ó - mi - na gén - ti - um: prín - ci - pes pro - vin - ci - á - rum % & % z fá - cta est sub tri - bú to. e th. & º Pló - rans plo - rá - vit in nó - cte et lá - cri - mæ é - jus in & z ma - xíl - lis é - jus: non est qui con - so - lé - tur é - & 2
26 2 8 am ex óm - ni - bus cá - ris é jus: óm - nes a - mí - ci & 89 z é - jus spre - vé - runt é - am et fá - cti sunt ei & 100 % z º & i - ni - mí ci. % Je - rú - sa - lem Je - rú - sa - lem con - vér - % 111 % [segue] & te - re ad ó - mi - num é um tú um. % %
27 2 Jerônimo de ousa [Lobo ou ueiros] Ofício de uinta-feira anta ad Matutinum - Lamentação 1 a Ofício de exta-feira anta ad Matutinum - Lamentação 1 a Ofício de ábado anto ad Matutinum - Lamentação 1 a
28 Ofício de uinta-feira anta ad Matutinum Lamentação 1ª 2 1ª Lição do 1º Nocturno * Ms. L-02 localizado no Museu da Música da rquidiocese de Mariana (Mariana - M) oriundo de arra Longa (M) ndante moderato ** Jerônimo de ousa [Lobo ou ueiros] Flauta 1 [C] Flauta 2 [C] rompa 1 (em Fá) [C] rompa 2 (em Fá) [C] % [iple] > oprano *** [lto] % % O > enor > axa > lto enor aixo 8 In - ci - pit In - ci - pit In - ci - pit In - ci - pit In - ci - pit La - men - tá - ti - o In - ci - pit La - men - tá - ti - o Je - re - O In - ci - pit La - men - tá - ti - o Je - re - O In - ci - pit La - men - tá - ti - o Je - re - Violino I O Violino II acho O O * egundo consta nas partes do Ms.. O nome alles Couto aparece riscado em todas elas. ** No Ms. umas poucas partes indicam apenas ndante. *** No Ms. % - In - ci - pit dition 200 by Pablo otuyo lanco
29 2 O O O Je - re - mí - ae* Pro - phé - tae.** - LPH - LPH 8 mí - ae* Pro - O mí - ae Pro - phé - tae.** O phé - tae O LPH O LPH olo O uó - mo - do se-det*** so - la Vln. I Vln. II º. mí - ae Pro -» O phé - tae.» O - LPH O - LPH O 9 8 Cí - vi - tas ple - na ple - na pó - pu - lo: fa - cta est qua - si ví - du - a dó - mi - na gén - ti - um: Vln. I 9 Vln. II º. O O O O * iple e lto: Jeremie no Ms. ** iple e lto: propheta no Ms. *** enor: sedit no Ms. 2
30 1 2 H H 8 H H*** O Prin - ceps* pro - vin - ci - á - rum fa - cta est sub tri - bú - to. H*** H*** H H Vln. I Vln. II 1 ** º. 1 8 O (olo) Plo - rans plo - rá - vit in O no - cte in no - cte Vln. I 1 **** Vln. II O º. * enor: prin-cipes no Ms. ** No Ms. *** enor e lto: e-th no Ms. **** No Ms.
31 28 20 non non est qui 8 non non est qui (utti) & lá - cry - mae* e - jus in ma - xíl - lis** e - jus: non non est qui O Vln. I 20 non non est qui O Vln. II º. O O 2 con - so - lé - tur e - am ex O óm - ni - bus cha - ris e - jus: *** con - so - lé - tur e - am ex óm - ni - bus cha - ris e - jus: om - nes a - mí - ci e - jus 8 con - so - lé - tur e - am ex O O óm - ni - buscha****-ris e - jus: O om - nes a - mí - ci e - jus ***** O O con - so - lé - tur e - am ex óm - ni - bus cha - ris e - jus: om - nes a - mí - ci e - jus Vln. I Vln. II 2 O O O O º.» O O * enor: lacryme no Ms. ** enor: maxilis no Ms. % *** No Ms. **** enor: caris no Ms. óm - ni - bus cha - ris ***** Na parte de axa no Ms. o texto do c. 2 foi omitido e corrigido posteriormente por outro copista indicando bis para o c. 2 e acrescentando o texto debaixo do texto próprio desse compasso.
32 2 * O 29 spre - vé - runt e - am & fa - cti sunt e - i i - ni - O * spre - vé - runt e - am & fa - cti sunt e - i i - ni - 8 O spre - vé - runt e - am O & fa - cti sunt O e - i i - ni - * spre - vé - runt e - am & fa - cti sunt e - i i ni- Vln. I 2 O Vln. II O O º. O O 29 O O O mí - ci HI ML HI ML O O O 8 mí - ci. O HI ML HI ML O O O mí - ci. HI ML O HI ML O O O O mí - ci. HI ML HI ML Vln. I 29 O O O O O Vln. II º. O O O O O O O O O O * Nas partes de iple lto e axa do Ms. indicam e-i
33 Vln. I 0 8 Mi - grá - vit Mi - grá - vit Mi - grá - vit Mi - grá - vit Ju - das pro - pter af - fli - cti - * Ju - das pro - pter af - fli - cti - Ju - das pro - pter af** - fli - cti - Ju - das pro - pter af - fli - cti*** - ó-nem & mul-ti-tú - di - nem ser - vi - tu ó-nem & mul-ti-tú - di - nem ser - vi - tu ó-nem & mul-ti-tú - di - nem ser - vi - tu ó-nem & mul-ti-tú - di - nem ser - vi - tu - - -» Vln. II º **** tis: ha - bi - tá - vit in - ter gen - tes nec in - vé - nit ré - qui - em: om - nes per - se - cu - 8 tis: ha - bi - tá - vit in - ter Á Á Á tis: ha - bi - tá - vit in - ter gen - tes nec in - vé - nit Á gen - tes nec in - vé - nit - - ré - qui - em: om - nes per - se - cu - - ré - qui - em: om - nes per - se - cu - - tis: ha - bi - tá - vit in - ter gen - tes nec in - vé - nit ré - qui - em: om - nes perse*****-cu - Vln. I Vln. II º. 8 * No Ms. % ** enor: aflictionem no Ms. *** axa: afflicionem no Ms. das **** No Ms. % ***** axa: percecutores no Ms. om-
34 1 tó - res e - jus ap - pre - hen - dé - runt e - am in - ter an - + gús - ti - as. 1 tó - res e - jus ap - pre - hen - dé - runt e - am in - ter an - gús - ti - as. Vln. I Vln. II º. 8 tó - res e - jus ap - pre - hen - tó - res e - jus ap - pre - hen - 1 dé - runt e - am in - ter an - dé - runt e - am in - ter an - + gús - ti - as. gús - ti - as. O LH LH LH Vln. I Vln. II º. O»»» - LH ( ) ( )
35 > 2 0 Vi - ae* i - on e - o quod non O om - nes por - tae** Vi - ae* i - on e - o quod non om - nes por - tae** 8 Vi - ae i - on e - o quod non - om - nes por - tae»» lu-gent non sint: qui vé - ni - ant ad so - lem - ni - tá - tem: om - nes por - tae Vln. I Vln. II º. 0 O O O - e - jus des - trú - ctae*** a - cer - dó - tes e - jus ge - mén - tes vír - gi - nes e - jus squá - li - dae & ***** - e - jus des - trú - ctae a - cer - dó - tes e - jus ge - mén - tes vír - gi - nes e - jus squá - li - dae & 8 e - jus des - trú - olo e - jus des - trú - ctae*** ctae*** a - cer - dó - tes O a - cer - dó - tes**** e - jus ge - mén - tes e - jus ge - mén - tes Á vír - gi - nes e - jus squá - li - dae & - vír - gi - nes e - jus squá****** - li - dae & Vln. I Vln. II º.» * iple e lto: vie no Ms. ** iple e lto: porte no Ms. *** iple enor e axa: destructe no ms. **** axa: acerdoctes no Ms. ***** No Ms. % ****** axa: qualidae no Ms. Á vír-gi -nes e-jus squá - li - dae & 8
36 8 i - psa op - prés - sa a - ma - ri - tú - di - O () ne. H 8 i - psa op - prés - sa a - ma - ri - tú - di - i - psa op - prés - sa a - ma - ri - tú - di - () () i - psa op - prés - sa a - ma - ri - tú - di - ne. ne. ne. H H H Vln. I Vln. II º. 8 O O e - jus in cá - pi - te e - jus lo - cu - ple - hos - tes e - jus in cá - pi - te i - ni - mí ci e - jus lo - cu - ple - 8 Fa - cti sunt Fa - cti sunt hos - tes e - jus in * hos - tes e - jus in ** Á cá - pi - te i - ni - mí cá - pi - te i - ni - mí ci e - jus lo - cu - ple - ci e - jus lo - cu - ple - Vln. I Vln. II º. * No Ms. ** No Ms. % Á e-jus in cá - pi - te 9
37 8 8 tá ti tá ti sunt: sunt: olo O qui - a ó - mi - nus 0 O lo - cú - tus est tá ti tá ti sunt:* sunt: Vln. I Vln. II º. 8 O Ž J O 2 pár - vu - li e - jus su -per e - am pro-pter mul - ti - tú - di - nem i - ni - qui- tá-tum*** e - jus: **** pár - vu - li e - jus 8 pár - vu - li e - jus Vln. I Vln. II 2 ** ** O pár - vu - li e - jus º. ** O * enor: sun no Ms. ** No Ms. este compasso não existe nas partes das cordas. Foi acrescentado repetindo o conteúdo do compasso anterior por questões de coerência harmônica e estrutural com as partes vocais. % *** lto: iniquitatem no Ms. **** No Ms. 10 li
38 Vln. I Vln. II º. 8 du - cti sunt du - cti sunt du - cti sunt du - cti sunt in ca - pti - vi - in ca - pti - vi - O in ca - pti - vi - in ca - pti - vi - O tá - tem tá - tem tá - tem tá - tem O O an - an - O an - te O fá - ci - em an - te fá - ci - em O * * * te tri - bu - O te tri - bu - O tri - bu - lán - tis O tri - bu - lán - tis O 82 8 lán O lán tis. O tis. Je - rú - sa - lem Je - rú** - sa - lem *** O Je - rú - sa - lem Je - rú** - sa - lem O con - con - tri - bu - lán - tis. Je - rú** - sa - lem Je - rú - sa - lem con - O O Vln. I Vln. II º. 82 tri - bu - lán - O tis. O Je - rú** - sa - lem Je - rú** - sa - lem con -» O O **** * Nas partes das cordas do Ms. está indicada a repetição deste compasso por um outro copista. al repetição foi desconsiderada por motivos de coerência harmônica e estrutural com as partes vocais. % ** lto enor e axa: Je-rus-a-lem no Ms. em todas as ocorrências. *** No Ms. **** No Ms. 11 rus - a O
39 8 * O 8 vér - te - re vér - te - re vér - te - re vér - te - re O ad ó - mi - num O ad ó - mi - num ad ó - mi - num e - um tu - e - um tu - O e - um tu - O e - um tu - um. um. um. um. Vln. I Vln. II º. 8 ** O *** O * No Ms. ** No Ms. *** No Ms. % vér - te- 12
40 Ofício de exta-feira anta ad Matutinum Lamentação 1ª 1ª Lição do 1º Nocturno * Ms. L-0 localizado no Museu da Música da rquidiocese de Mariana (Mariana - M) Oriundo de arra Longa (M) Jerônimo de ousa [Lobo ou ueiros] Flauta 1 ndante Moderato ** [C] Flauta 2 [C] rompa 1 (em Fá) [C] rompa 2 (em Fá) [C] iple % > oprano lto % > lto enor % > enor 8 acha > aixo Violino I Violino II acho * egundo consta nas partes encontradas. O frontispício de algumas das partes indicam Para uzo de Fran co de alles Couto / Para uzo dos Muzicos da arra Longa / em 180. ** lgumas das partes indicam Moderato. dition 200 by Pablo otuyo lanco
41 8 Je - re - mí ae Pro - phé tae. e La - men - ta - ti - ó - ne Je - re - mí ae Pro - phé tae. 8 e La - men - ta - ti - ó - ne Je - re - mí ae Pro - phé tae. e La - men - ta - ti - ó - ne Je - re - mí ae* Pro - phé tae. Vlno. I Vlno. II º. O O 9 HH HH 8 HH HH Co - gi - tá - vit ó - mi-nus dis - si - pá - re mu - rum () Vlno. I Vlno. II º. 9 HH** HH () HH** HH Co - gi - tá - vit ó - mi-nus () Co - gi - tá - vit ó - mi-nus () dis - si - pá - re mu - rum () dis - si - pá - re mu - rum () () * axa: Jeremie no Ms. ** enor: He-th no Ms. em todas as ocorrências. 2
42 Vlno. I Vlno. II º. Vlno. I fí - li - ae i - on: te - fí - li - ae i - on: te - fí - li - ae i - on: te - fí - li - ae i - on: te - tén - dit fu - ní - cu - lum tén - dit fu - ní - cu - lum tén - dit fu - ní - cu - lum O ma - num su - am a tén - dit fu - ní - cu - lum * O ma - num su - am a ma - num su - am a O ma - num su - am a per - di - ti - ó - ne: per - di - ti - ó - ne: per - di - ti - ó - ne: per - di - ti - ó - ne: su - um O su - um su - um su - um O & non a - vér - tit O & non a - vér** - tit & non a - vér - tit O & non a - vér - tit*** lu - xít**** lu - xit-que lu - xít**** lu - xít - que O lu - xít**** lu - xít-que O lu - xít**** lu - xít-que O an - te - mu - rá - an - te - mu - rá - an - te - mu - rá - O an - te - mu - rá - 9 Vlno. II O º. O O & b b Ï. Ï. Ï. Ï w. * No Ms. ** lto: avirtit no Ms. *** axa: averti no Ms. **** iple lto enor e axa: luxit (palavra truncada) no Ms.
43 0 21 * O O le & mu - rus pá - ri - ter dis - si - pá - tus est. HH** le & mu - rus pá - ri - ter dis - si - pá - tus est. HH** 8 O le & mu - rus pá - ri - O ter dis - si - pá - tus \ est. HH** le & mu - rus pá - ri - ter dis - si - pá - tus est. HH** Vlno. I 21 O Vlno. II º. O 2 O O O 8 HH** HH** O O O O e - fí-xae*** e - fí - xae sunt sunt e - fí-xae*** e - fí - xae Vlno. I Vlno. II º. 2 HH** HH** b b bï Rï O O O O O O O O e - fí-xae*** e - fí-xae*** sunt sunt * No Ms. ** iple lto enor e axa: he no Ms. em todas as ocorrências. ri- *** iple enor e axa: defixe no Ms. em todas as ocorrências. e - fí - xae e - fí-xae***
44 28 sunt in ter ra por - tae e - jus: pér - di - dit + 1 sunt in ter ra por - tae e - jus: pér - di - dit 8 sunt in ter ra por-tae* e - jus: pér - di - dit O Vlno. I 28 sunt in ter ra por-tae* e - jus: pér - di - dit Vlno. II º. 1 & con - trí - vit + ve - ctes** e - jus Re - gem e & con - trí - vit ve - ctes e - jus Re - gem e Vlno. I Vlno. II º. 8 1 & con - trí - vit & con - trí - vit * enor e axa: porte no Ms. ** iple: vetes no Ms. ve - ctes e - jus ve - ctes e - jus j Ï Re - gem e Re - gem e - - -
45 2 jus & Prín - ci - pes e jus in gen - ti - jus & Prín - ci - pes e jus in gén - ti - 8 jus & Prín - ci - pes e jus in gén - ti - Vlno. I jus & Prín - ci - pes e jus in gén - ti - O Vlno. II O º. ž ž ž ž bus: non est bus: non est lex non est lex non est lex lex 8 bus: non est lex non est lex & Pro - phé - tae e - jus bus: non est lex non est lex & Pro - phé - tae* e - jus Vlno. I Vlno. II º. O * axa: Prophete no Ms.
46 1 non in - ve - né - runt vi - si - ó - nem a ó - mi - no. O O O O JO non in - ve - né - runt vi - si - ó - nem a ó - mi - no. JO 8 O O Vlno. I Vlno. II º. 1 non in - ve - né - runt O non in - ve - né - runt O * O O vi - si - ó - nem vi - si - ó - nem a ó - mi - no. a ó - mi - no. O O O O O O O O JO JO () 8 e* - dé - runt in e - dé - runt in Á e - dé - runt in ter - ra ter - ra () ter - ra con - ti - cu - é - runt con - ti - cu - é - runt con - ti - cu - é - runt se - nes se - nes se - nes fí - li - ae () fí - li - ae ** fí - li - ae Vlno. I Vlno. II ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž º. & bb bï nï Ï Ï * No Ms. ** Nos Mss.?##Ï Rï li-
47 1 i - on: 8 i - on: Vlno. I Vlno. II 1 i - on: j Ï con - sper - sé - runt cí - ne-re º. cá - pi-ta su a ac - j Ï cín - cti sunt ci - lí - ci - is: ab - je - j Ï O cá - pi-ta su a ac - cín - cti* sunt ci - lí - ci - is: ab - je - 8 cá - pi - ta su a cá - pi-ta su a Vlno. I Vlno. II ž ž ž ž ž ž O º. * lto: accinti no Ms. 8
48 0» j Ï cé - runt in ter - O ram cá - pi - ta su a vír - gi - nes Je - rú* - sa - cé - runt in ter - ram cá - pi - ta su a vír - gi - nes Je - rú* - sa - 8 cá - pi - ta su a vír - gi - nes Je - rú* - sa - vír - gi - nes Je - rú* - sa - Vlno. I Vlno. II º. 0 O () () lem. CPH O O lá - cry*** - 8 lem. lem. CPH CPH O O e - fe - cé - - e - fe - cé - - runt prae** lá - cry - runt prae** lá - cry - O Vlno. I Vlno. II º. lem. CPH O O O e - fe - cé - - runt prae** lá - cry***- * iple lto enor e axa: Je-rus-a-lem no Ms. ** lto enor e axa: pre no Ms. *** iple e axa: lacrimis no Ms. 9
49 Vlno. I Vlno. II º mis me mis ó - cu - li me mis ó - cu - li me mis ó - cu - li me * i i i i = con - tur - bá - ta sunt con - tur - bá - ta sunt con - tur - bá - ta sunt con - tur - bá - ta sunt vís - ce - ra me - a: vís - ce - ra me - a: vís - ce - ra me - a: vís - ce - ra me - a: in ter - ra je - cur me - um () ef - fú - sum est in ter - ra je - cur me - olo um su - per con - tri - ti - ó - ne Vlno. I Vlno. II º. 8 in ter - ra je - cur me - O ef - fú - sum est in ter - ra je - cur me - O um um * O c. 0 foi acrescido e a indicação de repetição do c. 1 desconsiderada por questões e coerência harmônica e estrutural com as partes vocais. 10
50 8 8 O O - fí - li - ae pó - pu - li me - i olo pár - vu - lus * pár - vu - lus in pla - té - is in pla - té - is cum de - fí - ce - ret** & lá - ctens*** in pla - té - is Vlno. I Vlno. II 8 O in pla - té - is º. O Vlno. I Vlno. II º. 8 8 J óp - pi - di. óp - pi - di. óp**** - pi - di. óp - pi - di. 8 Je - rú***** - sa - lem Je - rú***** - sa - lem Je - rú***** - sa - lem Á Je - rú***** - sa-lem expressivo O Je - rú***** - sa - lem con - Je - rú***** - sa - lem con - Je - rú***** - sa - lem con - O Á Je - rú***** - sa-lem con - O b b Ï Ï * No Ms. ** enor: deficere no Ms. *** enor: latens no Ms. ce- **** enor: opidi no Ms. ***** iple lto enor e axa: Je-rus-a-lem no Ms. em todas as ocorrências. 11
51 8 8 vér - te - re ad () ó - mi-num e - um tu - um. 8 vér - te - re ad O () ó - mi - num e - um tu - um. vér - te - re * ad ó - mi - num ** e - um tu - um. Vlno. I 8 vér - te - re ad» ó - mi-num e - um tu - um. Vlno. II O º. * No Ms.? b b Ï Rï te- ** No Ms.? b b mir Ï 12
52 Ofício de ábado anto ad Matutinum Lamentação 1ª 9 Lição 1ª do 1º Nocturno * Ms da Orquestra Lira anjoanense (ão João del Rei - M) localizado no microfilme rmjls 0 na ivisão de ibliotecas e ocumentação da PUC/RJ; e Ms. Y118 localizado no Laboratório de Musicologia da C/UP. Jerônimo de ousa [Lobo ou ueiros] dagio Flauta 1 [C] Flauta 2 [C] rompa 1 (em Fá) [C] rompa 2 (em Fá) [C] % iple > oprano [Ms. Y 118] % lto > lto e La - men - ta - ti - ó - enor % > enor 8 e La - men - ta - ti - ó - axa > aixo Violino I e La - men - ta - ti - ó - e La - men - ta - ti - ó - Violino II O Viola acho % O * egundo consta nas partes dos Mss. No Ms. do microfilme RMJls 0 a parte do oprano não inclui a Lamentação. cópia não é assinada nem atribui autoria que fica atribuida pela equipe coordenada por lmer C. Correia. No Ms. Y 118 indica por J.. L.. dition 200 by Pablo otuyo lanco
53 0 8 ne Pro - phé - tae. ne Je - re - mí - ae Pro - phé - tae. HH HH HH HH HH HH HH Vlno. I Vlno. II Vla. º. % ne Pro - phé - tae. ne Je - re - mí - ae Pro - phé - tae. HH HH HH HH žžž žžž HH HH HH 8 Moderato 8 Mi - se - ri - cór - di - ae Mi - se - ri - cór - di - ae Mi - se - ri - cór - di - ae - ó - mi- ni ó - mi - ni O ó - mi - ni - ó - mi - ni ó - mi - ni ó - mi - ni Vlno. I 8 Vlno. II Vla. º. % O O 2
54 12 O O 1 ui - a non su () mus con - sum pti: 8 qui - a non su () mus con - súm pti: qui - a non su () mus con - súm pti: Vlno. I 12 qui - a non su O mus con - súm O pti: O Vlno. II O O Vla. % º. 1 8 qui - a non de - fe - ce - runt qui - a non de - fe - cé - runt qui - a non de - fe - cé - runt mi - se - ra - ti - o - nes O mi - se - ra - ti - ó - nes mi - se - ra - ti - ó - nes O O e jus. e jus. e jus. Vlno. I qui - a non de - fe - cé - runt 1 mi - se - ra - ti - ó - nes» O e jus. Vlno. II Vla. º. % O O O
55 2 18 (duo) 8 HH HH HH HH O HH O HH No - vi di - lú - cu - lo duo No - vi di - lú - cu-lo HH HH HH O Vlno. I 18 HH HH HH HH Vlno. II * O O Vla. % O º. O O 21 O O mul - ta est fi - des O tu - a. HH HH O O O 8 mul - ta est fi - des tu - a. HH HH O O O O olo Pars me - à o - mi- nus Vlno. I Vlno. II Vla. º. 21 % O HH O O * No Ms ** No Ms.. O O O O ** O O O O % O
56 2 ex - pe - ctá - bo e O ex - pe*-ctá - bo e di - xit á - ni- ma me - a olo ex - pe - ctá - bo e O pro - pté - re - a pro-pté - re - a ex - pe - ctá - bo e Vlno. I 2 O Vlno. II Vla. % O º. O 29 - um HH** o - nus est o-mi-nus spe - rán - ti - bus in e - um - um. HH** o - nus est ó-mi-nus spe - rán - ti - bus in e - um 8 um. HH O Á o - nus est ó-mi-nus spe - rán - ti - bus in e - um O - O Á - O um. HH o-nus est ó - mi - nus spe - rán- ti- bus in e - um Vlno. I 29 Vlno. II Vla. % O O º. O O * lto: ex-pec-ta-bo no Ms. ** lto e iple: eth nos Mss.
57 a - ni - mae quae - ren - ti il - O lum. HH* 8 á - ni - mae quae - rén - ti il - á - ni - mae quae - rén - ti il - lum. HH* lum. HH O o - num est O o - num est Vlno. I Vlno. II Vla. º. á - ni - mae quae - rén - ti il - O % lum. HH + o - num est O O 8 praes - to - la - prae - sto - lá - ** prae - sto - lá - ri ri bo - num ri bo - num **** est est O praes - to - la - ri prae - sto - lá - ri prae - sto - lá - ri Vlno. I Vlno. II Vla. º. % prae*** - sto - lá ri bo - num est prae*** - sto - O lá - ri * lto e iple: eth nos Mss. *** axa: pres-to-la-ri no Ms. em todas as ocorrências. % ** No Ms. **** No Ms. pres - to - la est
58 1 () 8 cum si - lén - ti - o sa - lu - ta - re sa - lu - tá - re e () e () i. HH* i. HH cum si - lén - ti - o sa - lu - tá - re e () i. HH Vlno. I Vlno. II 1 cum si - lén - ti - o sa - lu - tá - re e () i. HH Vla. º. % () () ** 8 HH* HH o - num est vi - ro o - num*** est vi - ro HH o - num est vi - ro Vlno. I HH o - num est vi - ro Vlno. II Vla. % º. () * iple: eth no Ms. em todas as ocorrências. ** No Ms. *** lto: onus no Ms. % o-
59 9 O 8 cum por - ta - ve-rit cum por - tá - ve-rit ju - gum ju - gum ab a - do - les - cén - ti - a cum por - tá - ve-rit ju - gum ab a - do - les - cén - ti - a» su - a. cum por - tá - ve-rit ju - gum ab a - do - les - cén - ti - a su - a. Vlno. I 9 Vlno. II O Vla. % O º. O 8 JO JO JO JO e - dé - bit so - li - e - dé - bit so - li - ta - ri - us & ta - ce - tá - ri - us & ta - cé - JO JO e - dé - bit so - li - tá - ri - us & ta - cé - Vlno. I Vlno. II Vla. º. % JO JO e - dé - bit so - li - tá - ri - us & ta - cé - 8
60 Vlno. I Vlno. II Vla. º. 8 bit: qui - a le - bit: qui - a le - bit: qui - a le - bit: qui - a le - % vá - vit qui - a le - O vá - vit qui - a le - vá - vit qui - a le - O vá - vit qui - a le - O O O * J» O vá - vit qui - a le - vá - vit qui - a le - vá - vit qui - a le - vá - vit qui - a le - vá - vit su - per vá - vit su - per vá - vit su - per vá - vit su - per 1 se JO 8 se. JO Vlno. I 1 se. se. JO JO Vlno. II O Vla. % O O º. O O O * No Ms. % 9
61 8 Vlno. I Vlno. II 8 JO JO JO JO O O O Po - net in Po - net in púl - ve - re púl - ve - re + O os su - um Vla. º. % O O 8 8 po - net in púl - ve - re O os su - um si () si () si () for - te for - tè for - tè sit spes sit spes. sit spes. Po - net in púl - ve - re si for - tè sit spes. Vlno. I Vlno. II Vla. º. 8 % O O O O 10
62 2 9 8 O JO JO JO JO otto a - bit per - cu - ti - JO JO a - bit per - cu - ti - O JO JO a - bit per - cu - ti - Vlno. I Vlno. II Vla. º. 2 % O O * 8 ** én - ti se ma - xíl*** - - lam sa - tu - rá - bi - tur én - ti se ma - én - ti se ma - xíl lam O xíl*** - - lam sa - tu - sa - tu - rá - bi - tur rá - bi - tur Vlno. I Vlno. II Vla. % O º. O 11 * No Ms. ** No Ms. % *** lto e axa: maxilam no Ms. se
63 op pró bri - i.** O op pró bri - O i.** op pró bri - i.** Vlno. I Vlno. II 81 O O O Vla. º. % * O Vlno. I Vlno. II Vla. º Je - rú - sa - lem Je - rú - sa - lem Je - rú*** - sa - lem () % **** Á Á Je - rú*** - sa-lem con - vér - te - re Je - rú - sa - lem Je - rú - sa - lem Je - rú*** - sa - lem Á Á Je - rú*** - sa-lem con - * No Ms. O *** enor e axa: Je-rus-a-lem no Ms. em todas as ocorrêencias. ** lto enor e axa: opprobriis no Ms. **** parte de axo indica mod. o no Ms. 12
64 8 * [ ] 1 [ad ó - mi - num] () e um 8 ad ó - mi - num () e um ad ó - mi - num ** () e um Vlno. I Vlno. II Vla. º. 8 % vér - te-re ad ó - mi - num e um Vlno. I Vlno. II Vla. º e um e um e um e um 90 % tu um tu um. tu um. tu um. 1 * No Ms. este compasso apresenta alto grau de deterioro tendo-se perdido o texto e a segunda metade acrescentados aqui entre colchetes. ** No Ms. ad
65 2 José Joaquim merico Lobo de Mesquita Ofício de uinta-feira anta ad Matutinum - Lamentação 1 a Ofício de exta-feira anta ad Matutinum - Lamentação 1 a Ofício de ábado anto ad Matutinum - Lamentação 1 a
66 Oficio de uinta-feira anta ad Matutinum Lamentação 1ª a F. ra anta * Ms da Orquestra Ribeiro astos (ão João del Rei - M) localizado no microfilme RMJrb 2 na ivisão de ibliotecas e ocumentação da PUC/RJ. J. J. merico Lobo de Mesquita Largo rompa 1 (em Fá) rompa 2 (em Fá) % iple > % O lto > oprano lto In - ci - pit La - men - tá - ti - o La - men - tá - ti - o Je - re - % enor > enor 8 axo > aixo Violino I ** Violino II asso * egundo consta nas partes do Ms. a parte do Violino 2 existem duas cópias cuja única diferença aparece no título. Uma delas indica Viollino egundo reduzido / à Flauta. Não foram encontradas partes de flauta no Ms. nem foram indicadas na ficha descritiva do conjunto de fotogramas realizados pela equipe coordenada por lmer C. Correia arbosa. dita ficha indica cópias do século VIII. s partes das rompas no Ms. estão sem indicação de transposição e escritas em sons reais em clave de fá. ** No Ms. dition 200 by Pablo otuyo lanco
67 rpa.1 rpa.2 O mí- ae Je - re - mí- ae Pro - phé tae LPH - Vln. I Vln. II º J 2
68 rpa.1 & rpa.2 & - uó - mo-do se - det** so - la 8 «O LPH Á uó - mo- do se - det so - la Cí- vi - tas Vln. I & Vln. II * º * No Ms. ** iple: sedit no Ms.
69 rpa.1 rpa.2 Cí- vi - tas so - la - Cí- vi - tas so - la Cí- vi - tas uó - mo - do se - det so - la Cí* - vi - tas so - la Cí- vi - tas 8 Á quó - mo - do se - det so - la Á O uó - mo-do se** - det so - la Cí- vi - tas so - la Cí- Cí- vi - tas*** vi - tas Vln. I Vln. II º O O O * lto: sivitas no Ms. ** enor: setdet no Ms. *** enor: Civita no Ms.
70 rpa.1 rpa.2 ple - na ple - na ple - na pó - pu - ple - na pó - pu - lo: lo: fa - cta est qua - si 8 ple - na ple - na pó - pu - lo: ple - na ple - na pó - pu - lo: Vln. I O O Vln. II º
71 8 rpa.1 & rpa.2 & ví- du - a dó - mi-na gén - ti - um * - dó - mi - na - O dó - mi - na 8 Vln. I & Vln. II º O *NoMs. % Á dó-mi - na
72 9 rpa.1 rpa.2 8 O gén - - ti - Prin - ceps* um: Prin - ceps Prin - ceps** Prin - ceps pro - vin- ci - O Prin - ceps* Prin - ceps Prin - ceps** *** O pro - vin - ci - á - pro - vin - ci - á - á - rum Prin - ceps pro - vin - ci - á - rum pro - vin - ci - á - pro - vin - ci - á - \ Vln. I O O Vln. II O º O * iple: Prins-epes no Ms. em todas as ocorrências. ** enor: Princes no Ms. em todas as ocorrências. *** No Ms. Á Á - O pro - vin - ci-
73 rpa.1 0 $ rpa.2 **** $ *** rum fa - cta est fa - cta est fa - cta est sub tri - rum* fa - cta est fa - cta est fa - cta est sub tri - 8 rum fa - cta ** est fa - cta est fa - cta est sub tri - rum fa - cta est fa - cta est fa - cta est sub tri - Vln. I $ Vln. II º ***** * lto: provinciárunt no Ms. ** No Ms. fa - cta *** No Ms. % sub bú - to sub tri - tri- bú- **** No Ms. ***** No Ms. 8
74 1 rpa.1! rpa.2! bú to. bú to. 8 bú to. H* bú to. Vln. I! Vln. II º * enor: e-the no Ms. 9
75 2 rpa.1! rpa.2! 8 O Vln. I! Vln. II º 10
76 rpa.1!& rpa.2!& P lo rans plo - rá P lo rans plo - rá P lo rans plo - rá P lo rans plo - rá Vln. I!& * Vln. II º *NoMs. 11
77 rpa.1 rpa.2 O O vit in no - vit in no - cte in no - O cte in no - cte & cte & lá - cry* - mae & lá - cry* - mae* e - jus **** lá - cry* - mae e - jus 8 vit in no - cte in no - cte & lá - cry* - mae* & lá - cry* - mae* e - jus O vit in no - cte in no - cte & lá - cry - mae e - jus Vln. I O ** Vln. II O º *** O * iple lto e enor: lacrime no Ms. em todas as ocorrências. ** No Ms. *** No Ms. O **** No Ms. % in ma- xi - lis e 12
78 rpa.1 $ rpa.2 ** $ in ma - xíl - lis* e - jus: non est qui con - so - lé - in ma - xíl - lis* e - jus: non est qui con - so - lé - 8 in ma - xíl - lis e - in ma - xíl - lis* e - jus: jus: non non est qui con - so - lé - est qui con - so - lé - Vln. I $ Vln. II º! * iple lto e axo: maxilis no Ms. em todas as ocorrências. ** No Ms. 1
79 rpa.1 # rpa.2 # tur qui con - so - lé tur e - ** am ex óm**** - ni - tur qui con - so - lé tur e - am ex óm - ni - 8 * O tur qui con - so - lé tur e - am ex óm - ni - *** tur qui con - so - lé tur e - am ex óm**** - ni - Vln. I # Vln. II O º O $ *NoMs. % ** No Ms. % tur e- *** No Ms. am ex **** iple e axo: onibus no Ms. 1
80 rpa.1 # rpa.2 # bus ex óm** - ni - bus cha - ris e - jus: om - nes om - bus ex óm - ni - bus cha - ris e - jus: om - nes om - 8 bus ex óm - ni - bus cha - ris e - * *** jus: om - nes om - bus ex óm** - ni - bus cha - ris e - jus: om - nes om - Vln. I # Vln. II º # *NoMs. bus ** iple e axo: onibus no Ms. *** No Ms. bus 1
81 8 rpa.1 #& rpa.2 #& 8 nes nes a - mí - ci a - mí - ci nes nes a - mí - ci O a - mí - ci O e e O e e jus spre - vé - runt e - jus spre - vé-runt*** e - jus spre** - vé - runt e - jus spre - vé - runt e - am & fa****- cti**** sunt****** am & fa - cti sunt am & fa - cti sunt O ***** am & fa - cti sunt Vln. I #& J Vln. II J O * º O! $ *NoMs. ** enor: sperverunt no Ms. *** lto: spreverum no Ms. **** iple: fcte no Ms. ***** No Ms. O sunt ****** iple: sum no Ms. 1
82 9 rpa.1 $ rpa.2 $ e - i i - ni - mí - e - i i - ni - mí - ci.* ci. HI*** - HI*** - ML*** ML*** HI*** HI*** - 8 e - i i - ni - mí - ci. HI** ML HI** - e - i i - ni - mí - ci HI** ML HI** Vln. I $ Vln. II º $ * iple: inimisi no Ms. ** enor e axo: uimel no Ms. em todas as ocorrências. *** iple e lto: uimil no Ms. em todas as ocorrências. 1
83 80 rpa.1 $% rpa.2 $% ML 8 ML olo Á **** ML Mi-grá-vit Ju-das* pro-pter** af*** - fli-cti***-ó*** - nem & mul-ti - tú- di-nem ser-vi - ML Vln. I $% Vln. II º * enor: Juda no Ms. ** enor: proter no Ms. *** enor: a-fli-ci-om-nem no Ms. **** No Ms. % ser - vi- 18
84 81 rpa.1 % rpa.2 % 8 tu - tis: O ** ha* - bi - tá - vit in - ter gen - tes nec in - vé - nit ré - qui - Vln. I Vln. II % O º O O $ # * axo: abitavit no Ms. ** No Ms. gen- 19
85 rpa.1 82 %$ **** rpa.2 %$ O om - nes om - nes per**-se** - cu - tó** - res e - jus ap*** - pre - hen - dé - runt 8 om - nes om - nes per - se - cu - tó - res e - jus ap*** - pre - hen - dé - runt om - nes om - nes per - se - cu - tó - res O e - jus ap*** - pre - hen - dé - runt em: om - nes om - nes per - se - cu - tó - res e - jus ap - pre - hen - dé - runt Vln. I Vln. II º %$ * O O O! % O! \ *NoMs. ** iple: prececulores no Ms. *** iple lto e enor: aprehenderunt no Ms. **** No Ms. 20
86 8 rpa.1 & rpa.2 & e - am in - ter an - gús - ti - as an - gús ti - as. e - am in - ter an - gús - ti - as an - gús ti - as. 8 e - am in - ter an - gús - ti - as an - gús - - ti - as. e - am in - ter an - gús - ti - as an - gús - - ti - as. Vln. I Vln. II º & * % ** # *NoMs. % ** No Ms. # 21
87 8 rpa.1 & rpa.2 **** & Je - Je - ** - rú* - sa - lem Je - - Á rú* - sa - lem con - vér - te - re ad ó - mi - num***** e - um - rú* - sa - lem Je - rú* - sa - lem con - vér - te - re 8 Á Á *** Je - rú* - sa - lem Je - Á rú* - sa - lem con - vér - te - re - duo Je - rú* - sa - lem Je - rú* - sa - lem con - vér - te - re ad ó - mi - num e - um Vln. I & Vln. II º * iple lto enor e axo: Je-rus-a-lem no Ms. em todas as ocorrências. ** No Ms. % a- *** No Ms. % rus - lem **** No Ms. con- ***** iple: ominu no Ms. 22
88 8 rpa.1 && rpa.2 && tu - um e - um tu - um e - um tu - um. e - um tu - um ad ó - mi - num e - um tu - um e - um tu - um. 8 O e - um tu - tu - um e - um tu - um ad ó - mi - num e - um um tu - um e - ad ó - mi - num um tu - e - um tu - um. um. Vln. I Vln. II º && O O $ # 2
89 8 Ofício de exta-feira anta ad Matutinum Lamentação 1ª ª F. H= * Ms da Orquestra Ribeiro astos (ão João del Rei - M) localizado no microfilme RMJrb 2 da ivisão de ibliotecas e ocumentação da PUC/RJ. J. J. merico Lobo de Mesquita Largo rompa 1 (em Fá) & rompa 2 (em Fá) & & % O uprano > oprano & % & lto > lto & % & enor > enor 8 & & axa > aixo & Violino I & O Violino II & asso & *egundo consta nas partes do Ms. s trompas não indicam transposição alguma escritas em clave de fá tudo parece indicar aescrita em ó. dition 200 by Pablo otuyo lanco
90 8 rpa. 1 # rpa. 2 # 8 O * e La-men-ta - ti - ó - ne e La - men - ta - ti - ó - ne Je- re- Vlno. I # O Vlno. II O O º. *NoMs. % Je - re- 2
91 rpa rpa. 2 HH*** HH*** O 8 O mí - ae* Je - re - mí - ae Pro - phé - tae.** HH**** O HH*** Vlno. I O Vlno. II º. O O O O * enor: Jeremie no Ms. ** enor: prophete no Ms. *** uprano lto e axa: He-th no Ms. **** enor: He-the no Ms.
92 89 rpa. 1 % rpa. 2 * % Co - gi - tá - vit ó- mi -nus dis - si*** - pá - re mu - rum fí - li- ae ** Co - gi - tá - vit ó- mi -nus dis**** - si**** - pá - re mu - rum****** fí - li- ae 8 Co - gi - tá - vit ó- mi -nus dis*****-si***** - pá - re mu - rum fí - li- ae O O Co - gi - tá - vit ó- mi -nus dis - si - pá - re mu - rum fí - li- ae Vlno. I % O O O Vlno. II O º. O O * O Ms. indica 8 compassos de pausa. ** No Ms. % ó - mi - nus *** uprano: dicipare no Ms. **** lto: desipare no Ms. ***** enor: decipare no Ms. ****** lto: muru no Ms.
93 90 rpa. 1 rpa. 2 * fí - li - ae i - on te - tén - dit fu - ní - cu - lum su - um et non a - vér - tit** ma - num*** O fí - li - ae i - on: 8 O fí - li - ae i - on: te - tén - dit fu - ní - cu - lum su - um & non a - vér - tit** ma - num fí - li - ae i - on: Vlno. I O O» Vlno. II» º. *NoMs. ** uprano e enor: averti no Ms. *** uprano: manu no Ms.
94 91 rpa. 1 $ rpa. 2 $ * O O su-am a per-di - ti - ó- ne: lu - xít*** - que an - te - mu - rá - le lu - xít*** - que an - te - mu - lu - xít****-que****an - te - mu - rá - le lu - xít****-que****an - te - mu - 8 su-am a per-di - ti - ó** - ne: lu - xít***** - que an - te - mu - rá - le lu - xít***** - que an - te - mu - O lu - xít - que an - te - mu - rá - le lu - xít - que an - te - mu - Vlno. I $ O O Vlno. II º. O O O *NoMs. % O ó - ne: ** enor: perditiomne no Ms. *** uprano: lucitque no Ms. em todas as ocorrências. **** lto: luxiqui no Ms. em todas as ocorrências. ***** enor: luxique no Ms. em todas as ocorrências.
95 92 rpa. 1! rpa. 2! rá - le & mu - rus pá - ri - ter dis** - si** - pá - tus est. O rá - le & mu - rus pá - ri - ter dis - si*** - pá - tus est. 8 rá - le & mu - rus pá - ri - ter dis**** - si**** - pá tus est. * O O rá - le & mu - rus pá - ri - ter dis - si - pá tus est. Vlno. I! O O Vlno. II O O º. O O *NoMs. mu- ** uprano: decipatus no Ms. *** lto: disipatus no Ms. **** enor: dessipatus no Ms.
96 9 rpa. 1!# rpa. 2!# O HH** HH** 8 HH*** O O HH** Vlno. I!# O Vlno. II * º. O O O O *NoMs. ** uprano lto e axa: e-th no Ms. *** enor: he-th no Ms. 8
97 rpa. 1 9 rpa. 2 e* - fí - xae* sunt** in ter - ra in ter - ra por - tae*** O 8 e - fí - xae sunt in ter - ra in ter - ra por - tae*** Vlno. I Vlno. II º. O * uprano: difixe no Ms. ** uprano: sum no Ms. *** uprano e enor: porte no Ms. 9
98 9 rpa. 1 % rpa. 2 % e - jus: & Prín - ci - pes e - jus in gén - ti - bus: non est lex & Pro - phé - tae e - non est lex & Pro - phé - tae e - 8 O e - jus: & Prín - ci - pes e - jus in gén - ti - bus: non est lex & Pro - phé - tae e - O non est lex & Pro - phé - tae e - Vlno. I % O Vlno. II * O ** º. O O *NoMs. O ** No Ms. 10
99 9 rpa. 1 #! rpa. 2 #!» jus non non non non in - ve - né - runt vi - si - ó- nem a ó- mi - O O O jus non non non non in - ve - né - runt vi - si*** - ó- nem a ó- mi - 8 O O O jus non non non non in - ve - né - runt vi - si - ó**** - nem**** a****** ó - mi - O O O jus non non non non in - ve - né - runt vi - si - ó- nem***** a****** ó- mi - Vlno. I #! O ** O O» Vlno. II O * O O O O» O º. O O» *NoMs. O ** No Ms. *** lto: vicionem no Ms. **** enor: visiomne no Ms. ***** axa: visione no Ms. ****** enor e axa: ma no Ms. 11
100 9 rpa. 1 #& rpa. 2 #& no no. 8 no. no. Vlno. I #&»» O O O Vlno. II» O» O O * O O º. O O *NoMs. 12
101 rpa $! [ ] rpa. 2 [ ] $! O JO* JO* JO* O O O JO* O O O 8 O O O O O» JO* JO* O JO JO Vlno. I $! O O O O Vlno. II O O» O O O ** O º. O * uprano lto e enor: Jo-d no Ms. em todas as ocorrências. ** No Ms. O 1
102 99 rpa. 1 $' rpa. 2 $' e - dé - runt in O O ter - ra con - ti - cu - é - runt se* - nes O fí - li - ae se* - nes O fí - li - ae i - 8 Vlno. I $' O O O O Vlno. II º. O * lto: sines no Ms. em todas as ocorrências. 1
103 100 rpa. 1 % rpa. 2 % O con* - sper - sé - runt cí***-ne - re cá - pi-ta su - a ac - on: con**-sper** - sé - runt cí***-ne - re cá - pi-ta su - a ac - 8 O O con* - sper - sé - runt cí - ne - re cá - pi-ta su - a ac - con* - sper - sé - runt cí - ne - re cá - pi-ta su - a ac - Vlno. I % O O O Vlno. II º. O O **** * uprano enor e axa: cons-per-se-runt no Ms. ** lto: cons-pe-se-runt no Ms. *** uprano e lto: sinere no Ms. **** No Ms. 1
104 101 rpa. 1 %' rpa. 2 %' O cin - cti sunt ci - lí - ci - is ab - je - cé - runt in ter - ram****** cá - pi-ta O *** cín* - cti* sunt ci - lí - ci - is: ab**** - je - cé - runt in ter - ram******* cá - pi-ta 8 O» cín - cti** sunt ci - lí - ci - is: ab - je - cé - runt***** in ter - ram cá - pi- ta O O O Vlno. I %' cín - cti** sunt ci - O O O lí - ci - is: O \ ab - je - cé - runt in O ter - ram******* cá - pi-ta Vlno. II º. O O O O O * lto: acsinti no Ms. ** enor e axa: accinti no Ms. *** No Ms. % ci li - **** lto: objecerunt no Ms. ***** enor: abjecerun no Ms. ****** uprano: terrae no Ms. ******* lto e axa: terra no Ms. 1
105 rpa &! rpa. 2 ******** &! ** ******* su - a* [cá - pi - ta su - a vír - gi - nes] Je - rú****** - sa - lem *** ***** O su - a cá - pi - ta su - a vír - gi - nes Je - rú****** - sa - lem. 8 O su - a cá - pi - ta su - a [vír - gi - nes]**** Je - rú****** - sa - lem. O su - a cá - pi - ta su - a [vír - gi - nes]**** Je - rú****** - sa - lem. Vlno. I &! O Vlno. II º. O O * uprano: susa no Ms. ** uprano: No Ms. o texto está como filiae Jerus filiae. *** No Ms. % ta **** enor e axa: No Ms. o texto aparece como filiae. ***** No Ms. % nes ****** uprano lto enor e axa: Je-rus-a-lem no Ms. ******* No Ms. % Je- ******** No Ms. 1
106 10 rpa. 1 &% rpa. 2 &% *** Je - rú** - sa - lem Je - rú** - sa - lem con - vér - te - re * O O [Je - rú - sa - lem Je - rú - sa - lem] con - vér - te - re 8 O Je - rú** - sa - lem Je - rú** - sa - lem con - vér - te - re Je - rú** - sa - lem Je - rú** - sa - lem con - vér - te - re Vlno. I &% O O Vlno. II O O º. * lto: O texto aparece como convértere convertere no Ms. ** uprano enor e axa: Je-rus-a-lem no Ms. *** No Ms. % vér - te- 18
107 10 rpa. 1 '! rpa. 2 '! con - vér - te - re * adó - mi - num adó - mi - num e - um tu - - um. con - vér - te - re adó - mi - num O adó - mi - num e - um O tu - - um. 8 con - vér - te - re adó - mi - num adó - mi - num e - um tu - - um. O O con - vér - te - re adó - mi - num adó - mi - num e - um tu - - um. Vlno. I '! O Vlno. II O O º. O *NoMs. % ad 19
108 Ofício de ábado anto ad Matutinum Lamentação 1ª 10 Noturno 1º Lição 1ª * Ms. 01 localizado no cervo Vespasiano regório dos antos da scola de Música da Universidade stadual de Minas erais. J. J. merico Lobo de Mesquita rompa 1 (em Fá) Largo ** & rompa 2 (em Fá) ** & lto olo & oprano & % uprano > % & > lto & e La-men-ta - ti - ó-ne Je-re-mí-ae Pro - phé - j Ï tae. % & enor > enor 8 & & axa > aixo & Violino I Violino II asso & & & * egundo consta nas partes do Ms. ** nquanto a parte da rompa 1 não apresenta indicação nenhuma de transposição a parte de rompa 2 indica no início do Ofício m.lafa. mbas partes estão escritas em clave de fá com a armadura própria de sons reais. dition 200 by Pablo otuyo lanco
109 10 rpa. 1 [ ] rpa. 2 [ ] ** HH O Mi - se- ri- cór- di -ae O ó - mi - ni HH Mi - se- ri- cór- di -ae ó - mi - ni 8 HH Mi - se- ri- cór- di -ae ó - mi - ni HH Mi - se- ri- cór- di -ae ó - mi - ni Vlno. I Vlno. II º. * O O * No Ms. & b b Ï ** ste compasso foi acrescentado por motivos de coerência harmônica e estrutural. 2
110 10 rpa rpa Mi - se - ri - cór - di- ae ó - mi-ni qui - a non su - mus non su - - mus con - * Mi - se - ri - cór - di- ae ó - mi-ni 8 duo Mi - se - ri - cór - di- ae ó - mi-ni qui - a non su - mus non su - - mus con - Mi - se - ri - cór - di- ae ó - mi-ni Vlno. I Vlno. II º. 12 * No Ms. b b Ï. Ï ó - mi-
111 108 rpa rpa súm-pti: qui - a non de - fe - cé - runt mi - se - ra - ti - J j Ï ó - nes e jus. qui - a non de - fe - cé - runt mi - se - ra - ti - ó - nes e jus. 8 utti súm-pti: qui - a qui - a non de - fe - * non de - fe - cé - runt mi - se - ra - ti - cé - runt mi - se - ra - ti - ó - nes ó - nes e e jus. jus. Vlno. I Vlno. II º. 18 * No Ms.? b b Ï Ï Ï J Ï J non de - fe
112 109 rpa. 1 2 rpa. 2 2 HH HH olo No - vi* di - 8 HH HH Vlno. I Vlno. II º. 2 * lto: Novit no Ms.
113 110 rpa. 1 rpa. 2 0 ** 0 HH lú - cu - lo mul - ta est fi - des Ï Ï Ï tu - a. HH 8 HH HH Vlno. I Vlno. II º. * 0 * j Ï * No Ms. ú. Ï Ï ** Neste compasso a rompa 2 indica m. re çol [sic]
114 111 rpa. 1 rpa. 2 8 olo j Ï n Pars me - à ó - mi - nus di - xit di - xit á ni - ma me - Vlno. I Vlno. II º. # #
115 112 rpa. 1 2 rpa. 2 Vlno. I Vlno. II º ex - pe - ctá - bo ex - pe - ex - pe - ctá - bo ex - pe - utti a ex - pe - ctá - bo ex - pe - pro-pté - re - a pro - pté - re - a ctá - bo ex - spe - ctá - bo ex - pe - ctá - bo e - ctá - bo ex - pe - ctá - bo ex - pe - ctá - bo ex - pe - ctá - bo ex - pe - ctá - bo e - ex - pe - ctá - bo ex - pe - ctá - bo e - 2 # ctá - bo e - 8
116 11 rpa. 1 rpa. 2 um. um. 8 um. um. Vlno. I Vlno. II º. * ** j Ï j Ï * No Ms. & b b Ï Ï Ï Ï ** ste compasso foi acrescentado por questões de coerência harmônica e estrutural. 9
117 11 rpa. 1 rpa. 2 8 HH* HH* o - nus o - nus est est HH* o - nus est HH** o - nus est Vlno. I Vlno. II º. * uprano lto e enor: Heth no Ms. ** axa: eth no Ms. 10
118 11 rpa. 1 9 rpa. 2 9 j Ï ó - mi - nus o - nus est ó - mi- nus spe - rán - ti - bus in e - um á - ni- mae quae - ó - mi - nus o - nus est O ó - mi- nus spe - rán - ti - bus in e - um á - ni- mae quae - 8 Ï j ó - mi - nus ó - mi - nus o - nus est o - nus est ó - mi- nus spe - rán - ti - bus in ó - mi- nus spe - rán - ti - bus in O e - um á - ni- mae quae - O e - um á - ni- mae quae* - Vlno. I 9 O Vlno. II O º. O * axa: querenti no Ms. 11
119 11 rpa. 1 rpa. 2 **** **** rén - ti il - O rén - ti il - lum.* lum* HH** HH** 8 rén - ti il - lum.* HH*** rén - ti il - lum.* HH** Vlno. I Vlno. II º. O * uprano lto enor e axa: i-llum no Ms. ** uprano lto e axa: eth no Ms. *** enor: he no Ms. **** s partes das trompas indicam m.faut 12
120 11 rpa. 1 8 rpa. 2 8 o - num est prae - sto - lá - ri cum si - lén - ti - o sa - lu - tá - re 8 sa - lu - tá - re o - num est prae - sto - lá - ri cum si - lén - ti - o Vlno. I Vlno. II º. 8 * O * ste compasso foi acrescentado por questões de coerência harmônica e estrutural. 1
121 118 rpa. 1 * ** rpa. 2 * O sa - lu - tá - re e - i. sa - lu - tá - re e - i. sa - lu - tá - re e - i. sa - lu - tá - re e - i. sa-lu-tá-re e - i. sa - lu - tá - re e-i. sa-lu-tá re 8 O e - i. sa - lu - tá - re O e - i. sa-lu-tá-re e - i. sa - lu - tá - re e - i. sa - lu - tá - re sa - lu - tá - re e - i. sa - lu - tá - re e - i. sa - lu - tá - - re Vlno. I Vlno. II º. O O O O * Neste compasso as partes das rompas indicam.lafa. ** Na rompa 1 cada uma destas notas aparece no Ms. como? b b w Ï 1
122 119 rpa. 1 rpa e i. Je - j Ï rú* - sa - lem Je - j Ï rú* - sa - lem con e i. con j Ï j Ï e e i. i. Je - rú* - sa - lem Je - rú* - sa - lem con - con vér Vlno. I Vlno. II º. 9 j Ï j Ï * uprano e enor: Je-rus-a-lem no Ms. em todas as ocorrências. 1
123 120 rpa. 1 8 rpa. 2 8 vér te - re ad ó - - mi - num e- um tu um. vér - te - re ad ó - mi - num e- um tu um. 8 vér te - re ad ó - - mi - num e- um tu um. te - re ad ó - mi - num e- um tu um. Vlno. I Vlno. II º. 8 1
124 121 ndré da ilva omes Ofício de exta-feira anta ad Matutinum - Lamentação 1 a Ofício de ábado anto ad Matutinum - Lamentação 1 a
125 122 Ofício de exta-feira anta ad Matutinum Lamentação 1ª Lamentazione Prima Nel'Offizio Matutino di Venerdi ancto Per quatro Voce concertate e Organo Composizione / i... anno di / 1810 * Ms. 2 (P C-1; C-2 e C-) localizado no cervo de Manuscritos Musicais sécs. VIII-I do rquivo da Cúria Metropolitana de ão Paulo ndré da ilva omes oprano % > oprano Largo lto enor % % > > lto enor 8 e La - men - ta - ti - e La - men - ta - ti - ó - ne ó - ne e La -men - ta - ti - e La -men - ta - ti - ó - + ó - asso > aixo e La - men - ta - ti - ó - ne e La -men - ta - ti - O ó - e La - men - ta - ti - ó - ne e La -men - ta - ti - ó - Órgão Organo sempre chiuso O + ne Je - re - O ne Je - re - mí - ae Je - re - mí - ae Je - re - 2 O mí - ae Je - re - mí - ae Je - re - 2 mí - ae Pro - phé - O mí - ae Pro - phé - tae tae Je - re - mí - ae Je - re - mí - ae 8 O ne Je - re - mí - ae Je - re - mí - ae Je - re - mí - ae Pro - phé - tae Je - re - mí - ae ne Je - re - mí - ae Je - re - mí - ae Pro - phé - tae Je - re - mí - ae Órg. 9 segue segue O O * ítulo presente na folha de rosto da parte de órgão autógrafa que integra o C-1. Os outros conjuntos (C2 e C) são cópias dos copistas auxiliares sem indicação de local ou data. O Ms. do C-1 contem a parte de órgão; o do C-2 contem partes das quatro vozes; e o C- contem apenas uma parte de aixo. dition 200 by Pablo otuyo lanco
126 12 dagio 10 O & O Je - re - mí - ae Pro - phé - tae. HH 8 Je - re - mí - ae Pro - phé - tae. & & HH Je - re - mí - ae Pro - phé - tae. & HH Je - re - mí - ae Pro - phé - tae. HH Órg. 10 & & conz. basso ndante 1 olo Co - gi - tá - vit Co - gi - tá - vit ó - mi-nus dis - si - pá - re dis - si - pá - re mu - rum 8 1 Órg. olo 2
127 12 21 O O utti fí - li - ae i - on fí - li - ae i - on: Co - gi - tá - vit co - gi - tá - vit ó - mi - nus Co - gi - tá - vit Co - gi - tá - vit ó - mi - nus 8 Co - gi - tá - vit Co - gi - tá - vit ó - mi-nus Co - gi - tá - vit Co - gi - tá - vit ó - mi-nus 21 Órg. O O utti 2 O dis - si - pá - re dis - si - pá - re dis - si - pá - re mu - rum dis - si - pá - re mu - rum fí - li - ae fí - li - ae O fí - li - ae fí - li - ae fí - li - ae fí - li - ae fí - li - ae fí - li - ae 8 dis - si - pá - re dis - si - pá - re mu - rum fí - li - ae fí - li - ae fí - li - ae fí - li - ae * dis - si - pá - re dis - si - pá - re mu - rum fí - li - ae fí - li - ae fí - li - ae fí - li - ae 2 Órg. O 2 * No Ms. P-109 C-2 altura escolhida nesta transcrição aparece no Ms. P-109 C-. fi- 9 8
128 12 29 O i - on: i - on: dis - si - pá - re dis - si - pá - re mu - rum mu - rum O mu - rum mu - rum fí - li - ae fí - li - ae fí - li - ae fí - li - ae 8 i - on: dis - si - pá re mu - rum mu - rum fí - li - ae fí - li - ae i - on: dis - si - pá - re mu - rum mu - rum fí - li - ae fí - li - ae Órg O 2 olo i - on: te - tén - dit fu - ní - cu- lum fu - ní - cu - lum su - um & non a - vér - i - on: 8 i - on: i - on: Órg. olo O
129 12 tit non a - vér - tit ma - num utti su - am te - tén - dit te - tén - dit fu - ní - cu - lum su - um & te - tén - dit te - tén - dit fu - ní - cu - lum su - um & 8 te - tén - dit te - tén - dit fu - ní - cu - lum su - um te - tén - dit te - tén - dit fu - ní - cu - lum su - um & Órg. utti 1 non a - vér - tit non non & non & non a - vér - tit a - vér - tit ma - num non a - vér - tit & non a - vér - tit non & non & non a - vér - tit a - vér - tit ma - num 8 non O & non a - vér - tit non & non & non a - vér - tit a - vér - tit ma - num non a - vér - tit & non a - vér - tit non & non & non a - vér - tit a - vér - tit ma - num 1 Órg. O 8 8
130 12 O dagio su - am a per - di - ti - ó - su - am a per - di - ti - ó - ne a per - ne a per - di - ti - ó - ne di - ti - ó - ne a per - di - ti - a per - di - ti - ó - ne ó - ne 8 O su - am a per - di - ti - ó - ne a per - di - ti - ó - ne a per - di - ti - ó - ne su - am a per - di - ti - ó - ne a per - di - ti - ó - ne a per-di-ti - ó - ne Órg. conz. bass. uniss empo primo O O O a per - di - ti - a per - di - ti - ó - ne a per - di - ti - O ó - ne a per - di - ti - ó - ne: ó - ne: lu - xít* lu - xít* O lu - xít* lu - xít* lu - xít - que an - lu - xít - que an - 8 a per - di - ti - O ó - ne a per - di - ti - O ó - ne: O lu - xít* lu - xít* lu - xít - que an - te - a per - di - ti - ó - ne a per - di - ti - ó - ne: lu - xít* lu - xít* lu - xít - que an - Órg. 1 2 O 9 O 2 O 2 O 2 * oprano lto enor e aixo: mutilação da palavra luxítque no Ms.
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ αœ œ œ œ œ œ œ œ Υ Β œ œ œ œ αœ
ANEXO 12 - TRANSCRIÇÃO DO OFÍCIO «FESTA DE STA. MAFALDA V.» P-AR Res. Ms. 017 Ad Vésperas -Antífona - Modo VII - fl. 003r Copista: Fr. Rodrigues das Dores Transcrição: Cátia Silva Al - le - lú - ia, al
Leia maisJosé Maurício Nunes Garcia ( )
José Maurício Nunes Garcia (1767-1830) ântico de Zacarias PM 0 Edição: Antonio amos coro, órgão (choir, organ) 12. Antonio amos licenciado ara Musica Brasilis, Rio de Janeiro, 2017 ântico de Zacarias Benedictus
Leia maisCom muito carinho para minha querida amiga e super profissional. Ale Del Vecchio
Com muito carinho para minha querida amiga e super profissional. BA BE BI BO BU BÃO ba be bi bo bu bão BA ba boi BE be bebê BI bi Bia BO bo boi BU bu buá Nome: BA BE BI BO BU BÃO ba be bi bo bu bão BA
Leia maisQuestionário sobre o Ensino de Leitura
ANEXO 1 Questionário sobre o Ensino de Leitura 1. Sexo Masculino Feminino 2. Idade 3. Profissão 4. Ao trabalhar a leitura é melhor primeiro ensinar os fonemas (vogais, consoantes e ditongos), depois as
Leia maisn o m urd ne Hel e n o mis
Em nosso cotidiano existem infinitas tarefas que uma criança autista não é capaz de realizar sozinha, mas irá torna-se capaz de realizar qualquer atividade, se alguém lhe der instruções, fizer uma demonstração
Leia mais(Às Co missões de Re la ções Exteriores e Defesa Na ci o nal e Comissão Diretora.)
32988 Quarta-feira 22 DIÁRIO DO SENADO FEDERAL Ou tu bro de 2003 Art. 3º O Gru po Parlamentar reger-se-á pelo seu regulamento in ter no ou, na falta deste, pela decisão da ma i o ria absoluta de seus mem
Leia maisResolução de Matemática da Prova Objetiva FGV Administração - 06-06-10
QUESTÃO 1 VESTIBULAR FGV 010 JUNHO/010 RESOLUÇÃO DAS 15 QUESTÕES DE MATEMÁTICA DA PROVA DA MANHÃ MÓDULO OBJETIVO PROVA TIPO A O mon i tor de um note book tem formato retangular com a di ag o nal medindo
Leia maisAinda há Tempo, Volta
Ainda há empo, Volta Letra e Música: Diogo Marques oprano ontralto Intro Envolvente (q = 60) enor aixo Piano Ó Œ. R.. F m7 2 A b 2 E b.. 2 Ó Œ É 2 Ó Œ F m7 2.. 2 2 A b 2 2 Ainda há empo, Volta Estrofe
Leia maisResolução feita pelo Intergraus! Módulo Objetivo - Matemática FGV 2010/1-13.12.2009
FGV 010/1-13.1.009 VESTIBULAR FGV 010 DEZEMBRO 009 MÓDULO OBJETIVO PROVA TIPO A PROVA DE MATEMÁTICA QUESTÃO 1 (Prova: Tipo B Resposta E; Tipo C Resposta C; Tipo D Resposta A) O gráfico abaio fornece o
Leia maisCorreção da fuvest ª fase - Matemática feita pelo Intergraus
da fuvest 009 ª fase - Matemática 08.0.009 MATEMÁTIA Q.0 Na figura ao lado, a reta r tem equação y x no plano cartesiano Oxy. Além dis so, os pontos 0,,, estão na reta r, sendo 0 = (0,). Os pontos A 0,
Leia maisURBANISMO COMERCIAL EM PORTUGAL E A REVITALIZAÇÃO DO CENTRO DAS CIDADES
LEITURAS URBANISMO COMERCIAL EM PORTUGAL E A REVITALIZAÇÃO DO CENTRO DAS CIDADES [Carlos José Lopes Balsas (1999), Gabinete de Estudos e Prospectiva Económica, Ministério da Economia, ISBN: 972-8170-55-6]
Leia maisMedley Forró 4 Tenho Sede Dominguinhos e Anastácia
TENOR Medley Forró 4 Tenho Sede Dominguinhos e Anastácia q # = 0 # # 4 # c. # n 8. iá. Lá lá lá iá lá iá lá lá iá lá iá lá iá lá iá... A iá Tra -ga me'um co - po dá - gua gan ta pe de'um pou te - nho -
Leia maisMedley Forró 3. 6 j œ œ œ. & bb b b œ œ œ nœ. & b b b b. œ œ œ œ bœ. œ œ. œnœ. œ bœ. œ œ œ œ. œ œ œ. & bb b b. œ œ. œ œ. œ œ. . œ.
22 27 b b b 2 7 b b b 42 47 5 b b b 72 q = 100 4 2 12 B 6 A Eu vou mos -ta pa vo - cês co-mo se dan-ça'o ba -ião e quem qui - se a - pen -de é fa -vo pes - ta a -ten-ção b mo-e -na che-gue pa cá bem un
Leia maisMedley Forró 3. & bb b b œ œ bœ. œ bœ. œ œ œ œ. œ œ. . r. j œ œ œ. & b b b b œ. & bb b b. œ œ œ. œ œ. . œ. œ Œ. œ œ œ. œ œ. œ œ œ.
b b b 4 2 12 Medley Foó 3 SOPRANO Vesão eduzida (2014) Baião Luiz Gonzaga q = 100 6 A 22 b b b u vou mos - ta pa vo - cês co-mo se dan-ça'o ba-ião e quem qui - se a-pen-de é fa -vo pes - ta a-ten-ção mo-e-na
Leia maisHymnarium von Mestre Irineu. O Cruzeirinho
Hymnrium von O ruzeirinho Prtituren RINH O MR - 2009 iretion: Mrco rcie Imperil Prtituren: isele rcie Imperil irigenten: Mestro nés Romno e isele rcie Imperil www.ceflupedrmr.org 117. ou Viv À eus Ns lturs
Leia maisGASTRONOMIA. Cer ti fi que-se de que está es cre ven do de acor do com o tema pro pos to e dê um tí tu lo a seu tex to.
GASTRONOMIA Instruções Cer ti fi que-se de que está es cre ven do de acor do com o tema pro pos to e dê um tí tu lo a seu tex to. Res pe i te mar gens e en tra das de pa rá gra fo. Use as in for ma ções
Leia maisRio 40 Graus Fernanda Abreu/F.Fawcett/Laufer Û Û Û Û Û Û Û Û Û
CONTALTO c 4 io 40 Graus Fernanda Abreu/F.Fawcett/Laufer Arrano: Edu Morelenbaum 7 10 12 15 17 20 2 24 25 26 27 i-o qua-ren-tagraus graus vi-lha pur-ga-tó-rio da be-le-za_edocaos i-o qua-ren - ta graus
Leia maisP R E G Ã O P R E S E N C I A L N 145/2010
P R E G Ã O P R E S E N C I A L N 145/2010 D A T A D E A B E R T U R A : 2 9 d e d e z e m b r o d e 2 0 1 0 H O R Á R I O : 9:0 0 h o r a s L O C A L D A S E S S Ã O P Ú B L I C A: S a l a d a C P L/
Leia maisObras Corais para Coro a cappella e Coro com Órgão
2 Reão / Edited by: Gil Miranda José Lourenço San - ta Ce - cí - lia Pa - dro - ei - ra nos - San - ta Ce - cí - lia Pa - dro - ei - ra nos - San San Obras Corais para Coro a cappella e Coro com Órgão
Leia maisCOLÉGIO OBJETIVO JÚNIOR
COLÉGIO OBJETIVO JÚNIOR NOME: N. o : 7. o ANO DATA: / /201 FOLHETO DE MATEMÁTICA (V.C. E R.V.) Este fo lhe to é um ro te i ro de es tu do para você re cu pe rar o con te ú do tra ba lha do em 201. Como
Leia maisO Sacrifício da Cruz
O Sacrifício da ruz 6 ø 4 4 Intenso q = 61 9. r. r m b sus4 6 Ó. m Œ. r J 1.u ø. r o - lho pa - ra_o céu, bus - M7.. can - do com - preen-der o sa - cri - fí - cio do Sal - va - dor em meu lu - gar ø ø
Leia maisMUDANÇA ELEITORAL EM PORTUGAL
RECENSÕES MUDANÇA ELEITORAL EM PORTUGAL Clivagens, economia e voto em eleições legislativas 1983-1999 [André Fre i re (2001), Oe i ras, Cel ta Edi to ra, ISBN 972-774-106-1] António Teixeira Fernandes
Leia maisREGULAMENTO DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO DOS ESTABELECIMENTOS DE HOSPEDAGEM No u s o d a c o mp e t ê n c i a p r e v i s t a al í n e a v ) d o n. º 1 d o ar t i g o 64º d o De c r e t o -Le i n. º 1
Leia maisTrem Bala Ana Vilela Arr. Danilo Andrade/Regina Damiati
core Trem ala na Vilela rr. Danilo ndrade/regina Damiati oprano c D G D G Œ Œ r lto c Não é so bre Œ Œ r aritone c Não é so bre 5. ter to - das as pes - so - as do mun - do pra si é so-bre sa -. ter to
Leia maisDivisão silábica e acentuação 7º ano. Professora: Allana Rauana Almeida Cortez.
Divisão silábica e acentuação 7º ano Professora: Allana Rauana Almeida Cortez. Divisão silábica Divisão silábica Esta aula tem como objetivo revisar as regras gramaticais sobre a divisão silábica. Faremos
Leia mais1 i n o 3 Outubro de Em celebração aos 73 anos da Aperam, empregados compartilham suas histórias na Empresa
LG A 1 3 O 2017 Pçã â T ê â ó. C? C ê z? A? A ê! á.6 R... é! E çã 73 A, ó E á.5 F: E N N Sá O ê á Fçã á.2 CCQ Cç 2017 Sá G Tó á.4 Á Cç, z á.8 L é V çã. U ç ã ê á ê í. - Mí S á.8 E I A 1 I P.2 I A 1 I P.3
Leia maisEU VOU PARA O CÉU # # œ œ Œ œ œ b œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ nœ. œ nœ. œ œ œ. # œ œ n. œ œ œ œ j œ. œ. œ. œ œ. Ó Œ j œ. # œ. œœ œ. . œ nœ. J j.
C OVEM 2012 EU VOU PR O CÉU RNE ESPERNÇ Letra e Música: Evaldo Vicente q=90 legre E m F o F 2 m7 7 M7 C 7 3 Vocal 2 3 Piano F n n 2 n.. b F.. n n 3 E m9 7 n.. 5 5 5.. 6 Uníssono Ó 1.Po - 6 Ó 7de - mos
Leia maisMedley Forró. Ú80 œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ
Ovo de Codorna Lonzaga Medley Forró (versão reduzida) C # m7b5 4 2 F # 7 m7 Ú80 A6 6 11 15 19 23 # m7b5 A6 A6 b o-vo de co-dor-na pra cu - mê o meu pro - ble-ma e-le tem que re-sol - vê 6 7 b o-vo de co-dor-na
Leia maisARTIGOS DO DOSSIÊ: FAMÍLIAS NO CENSO 2001 Karin Wall (org.)
ARTIGOS DO DOSSIÊ: FAMÍLIAS NO CENSO 2001 Karin Wall (org.) FAMÍLIAS NO CENSO 2001 Estruturas domésticas em Portugal Karin Wall É difícil pensar na família, e nos movimentos de transformação que a atravessam,
Leia maisEU VOU PARA O CÉU # # œ. œ. œ nœ nœ. œ œ. œ. œ œ Œ œ œ b œ œ œœœ F Œ. œ œ œ. # œ œ n. œ nœ. œ œ œ œ œ œ œ. j œ. Ó Œ j œ. # œ. œ œ œ œ. œœ œ. J j.
EU VOU PR O CÉU Letra e Música: Evaldo Vicente q=90 legre E m F o F 2 m7 7 M7 C 7 3 Vocal 2 3 Piano F n n 2 n.. F.. n n 3 E m9 7 n.. 5 5 5.. 6 Uníssono Ó 1.Po - 6 Ó 7de - mos ver si - nais 8 do im na ter
Leia maisCasa, acolhida e libertação para as primeiras comunidades
PNV 289 Casa, acolhida e libertação para as primeiras comunidades Orides Bernardino São Leopoldo/RS 2012 Centro de Estudos Bíblicos Rua João Batista de Freitas, 558 B. Scharlau Caixa Postal 1051 93121-970
Leia maisO RESTAURANTE NO FIM DO UNIVERSO
O RESTAURANTE NO FIM DO UNIVERSO DOUGLAS ADAMS O RESTAURANTE NO FIM DO UNIVERSO Volume Dois da Série O MOCHILEIRO DAS GALÁXIAS A Jane e James, agradecimentos profundos; a Geoffrey Perkins, por realizar
Leia maisMATERIAL DO ALUNO PARA RECORTAR
MATERIAL DO ALUNO PARA RECORTAR O Sonho de Renato O Sonho de Renato a e i o u A E I O U so nho de Re na to Eu sou Renato Valadares Batista. Tenho 14 anos. Sou filho de Pedro Batista e Luzia Valadares.
Leia maisArt. 243. Vender, fornecer ain da que gratuita -
Agosto de 2003 DIÁRIO DO SENADO FEDERAL Qu in ta-fe i ra 7 22447 LEGISLAÇÃO CITADA ANEXADA PELA SECRETARIA-GERAL DA MESA LEI Nº 8.069, DE 13 DE JULHO DE 1990 Dispõe sobre o Estatuto da Criança e do Adolescente
Leia maisCRIMES AMBIENTAIS: SURSIS PROCESSUAL, PENAS ALTERNATIVAS E DOSIMETRIA
CRIMES AMBIENTAIS: SURSIS PROCESSUAL, PENAS ALTERNATIVAS E DOSIMETRIA * I INTRODUÇÃO. II SURSIS PROCESSUAL. III PENAS ALTERNATIVAS. IV ESCOLHA E APLICAÇÃO DE PENAS (do si me tria). V CONCLUSÃO. I. INTRODUÇÃO
Leia maisMissa Ave Maris Stella
Missa Av Maris Stlla Para coro a calla a quatro vozs SATB Notas sobr a comosição A rsnt comosição constituis a artir d um ordinário da missa m latim ara coro a quatro vozs a calla, sm divisi Sorano, Alto,
Leia maisCidade Inacabada & 4 2. Œ œ œ. Andante. Manu Lafer. A b 7M/C. A ø /C. intro. 6fr. 7fr. 6fr. 7fr. 6fr.
Cidade Inacabada Andante intro 4 2 A b M/C A ø /C 5 A b M/C A ø /C A b M/C Œ so - frer 2 A 1 11 E m 11 E ø E o b é da tu - aien - ver - ga - du - 15 D m D m/c Œ - ra lou - cu - B m 11 ra, 1 B ø é vo E
Leia maisVESTIBULAR UNICAMP 2010-1ª FASE - NOVEMBRO/2009
VESTIBULAR UNICAMP 2010-1ª FASE - NOVEMBRO/2009 Comentário da Redação Nes te ano, a pro va de Re da ção da Uni camp foi ex ce len te. Em pri me i ro lu gar, pelo res pe i to ao for ma to tra di ci o nal
Leia mais"Dorme enquanto eu velo"
poesia: Fernando Pessoa q = 60 6 "Dorme enquanto eu velo" para voz e piano legato Dor Patrícia Lopes J - me en. quan - to eu ve - lo Dei - xa me -. - so nhar 11. Na - da'em mim é ri - so - nho. 1. Que
Leia mais6º ENCONTRO MISSÃO DE CASA
6º ENCONTRO Ana Paula d Aquino Carina C.B. Pinheiro Fonoaudiólogas Resumindo... Como as consoantes são produzidas Órgãos da fala passivos e ativos Importância da articulação precisa das consoantes para
Leia maisManual do Usu rio Perfil Benefici rio Portal Unimed Centro-Oeste e Tocantins
Manual do Usu rio Perfil Benefici rio P gina 1 de 13 1. Introdu 0 4 0 0o Est e do c u m e n t o te m co m o obj e ti v o de m o n s t r a r pa s s o a pa s s o as prin ci p a i s fu n ci o n a l i d a
Leia maisCorreção da fuvest ª fase - Geografia feita pelo Intergraus
Q.01 GEOGRAFIA O conflito envolvendo Geórgia e Rússia, aprofundado em 2008, foi marcado por ampla repercussão in ter na - ci o nal. Ou tros con fli tos, en vol ven do pa í ses da ex-união So vié ti ca,
Leia maisÍndice alfabético. página: 565 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z. procura índice imprimir última página vista anterior seguinte
Í é á: 565 á é í ú á í é á: 566 A A é, 376 A, 378 379 A á, 146 147 A, 309 310 A á, 305 A ( ), 311 A, 305 308 A á B, 470 A á, 384 385 A,, ç Bç, 338 340 A é, 337 Aé, 333 A, 410 419 A K, 466 A, 123 A, 32
Leia maisQuero um Novo Lar پ0 3 پ0 3 پ0 3 پ0 3 پ0 3 پ0 0 پ0 0 پ0 3پ0 0 پ0 3 پ0 0
1 3 پ0 7 _ پ0 7 _ پ0 7 _ & 4 7 A. ز E 7 1 j j پ0گ7? 4 n #_ n _ L? Mi - nha ca -sa e -ra ve - ha nپ0ٹ0o po - di - a su - por - tar پ0ˆ7. _ eu me 4 پ0 7 پ0 8 & E 7 G 6 /A A _.. nnn_ n پ0ˆ7_ j j j j G j پ0گ7
Leia maisA prática do silêncio
PNV 291 A prática do silêncio Carlos Mesters São Leopoldo/RS 2012 Centro de Estudos Bíblicos Rua João Batista de Freitas, 558 B. Scharlau Caixa Postal 1051 93121-970 São Leopoldo/RS Fone: (51) 3568-2560
Leia maisRELAÇÕES ENTRE MUNDO RURAL E MUNDO URBANO Evolução histórica, situação actual e pistas para o futuro
RELAÇÕES ENTRE MUNDO RURAL E MUNDO URBANO Evolução histórica, situação actual e pistas para o futuro João Ferrão Resumo As visões recentes sobre o mundo rural revelam grande permeabilidade à ideia de património
Leia mais"Cantigas Populares"
"Cantigas Poulares" Medley com Canções Poulares ara Banda com Coro ocional Arranjo de Margarida Louro Esta é uma cóia autorizada ara a Banda de Caldas da Rainha 016 - Lusitanus Edições - Portugal - www.lusitanusedicoes.net
Leia maisnelson de oliveira ódio sustenido
ódio sustenido sai da chu va, josé! Ah, José, que é que vo cê faz aí parado? Sai da chu va, José! Larga es sa tai nha e cor re pra varanda. Ah, José, a vi da não é só ga nhar ou per der. Você sa be dis
Leia maisMODALIDADES DE INSERÇÃO PROFISSIONAL DOS QUADROS SUPERIORES NAS EMPRESAS
MODALIDADES DE INSERÇÃO PROFISSIONAL DOS QUADROS SUPERIORES NAS EMPRESAS João Pedro Cordeiro Resumo O presente artigo versa sobre as práticas de gestão de recursos humanos pelas empresas, e mais especificamente
Leia maisJesus, o Buscador. Cristo, o Salvador. trechos traduzidos do livro. Jesus the Seeker, Christ the Saviour
Jesus, o Buscador Cristo, o Salvador trechos traduzidos do livro Jesus the Seeker, Christ the Saviour 2 original e tradução das melodias de Sri Chinmoy com palavras da bíblia original e tradução das melodias
Leia maisMedley Forró 2. œ œ # œ œ œ œ #.
Roteiro e adapta: Edu Morelenbaum e Rold Valle Ú 106 sa Branca 4 2 Luiz Gonzaga # # 6 # # # # # 12 # # # # # # 18 # # # # # 24 0 Quan-do_o - # iei # # de São Jo - ão - - - a # ter - ra_ar - D # Eu per-gun
Leia maisPNV 292. Atos das mulheres. Tea Frigerio. São Leopoldo/RS
PNV 292 Atos das mulheres Tea Frigerio São Leopoldo/RS 2012 Centro de Estudos Bíblicos Rua João Batista de Freitas, 558 B. Scharlau Caixa Postal 1051 93121-970 São Leopoldo/RS Fone: (51) 3568-2560 Fax:
Leia maisDeus é teu amigo frei Acílio Mendes
Deus é teu amigo frei Acílio Mendes Refrão Do Sol Fa Do 3 Deus é teu a mi go, Gran de é seu a mor, mim rem Sol7 5 Ca mi nha con ti go Em Cris to Se nhor. Do Sol Fa Do 7 Deus é teu a mi go, Gran de é seu
Leia mais& Q ^` % Q ^`. & Q.# .! 8 .! 10 % Q... .! 15 .! 12 % Q. .! 17 & Q -# .! 23 .! 27 .! 30. Ó Noite Santa
1 ^` Ó Noi Snt Adolphe Am (Músic; Plcide Cppeu (Letr Arrnjdo por J Ashley Hll, 2007 2 3 4 5 % ^` Ó! 6 t sn! 7 de_es tre! ls bri! 8 % 9 s! Em que! 10 ceu! o bom! lhn s Je 11 sus! 12 dor 13 14 Sl v Tris
Leia maisQuadro de conteúdos. Eu Gosto M@is Integrado 1 o ano. Lição 1 As crianças e os lugares onde vivem
Quadro de conteúdos Eu Gosto M@is Integrado 1 o ano Língua Portuguesa Matemática História Geografia Ciências Naturais Arte Inglês ABC da passarinhada O alfabeto Quantidade A ideia de quantidade Eu, criança
Leia maisCorreção da Unicamp ª fase - Matemática feita pelo Intergraus
da Unicamp 010 ª fase - Matemática 13.01.010 UNIAMP 010 - MATEMÁTIA 1. Uma confeitaria produz dois tipos de bo los de fes ta. ada quilograma do bolo do tipo A consome 0, kg de açúcar e 0, kg de farinha.
Leia maisHABERMAS E A ESFERA PÚBLICA: RECONSTRUINDO A HISTÓRIA DE UMA IDEIA
HABERMAS E A ESFERA PÚBLICA: RECONSTRUINDO A HISTÓRIA DE UMA IDEIA Filipe Carreira da Silva Resumo Este artigo tem por objectivo discutir a noção de esfera pública proposta por Jürgen Habermas. Para tanto,
Leia maisRESULTADOS DA PESQUISA DE SATISFAÇÃO DO USUÁRIO EXTERNO COM A CONCILIAÇÃO E A MEDIAÇÃO
RESULTADOS DA PESQUISA DE SATISFAÇÃO DO USUÁRIO EXTERNO COM A CONCILIAÇÃO E A MEDIAÇÃO 1. RESULTADOS QUESTIONÁRIO I - PARTES/ CONCILIAÇÃO 1.1- QUESTIONÁRIO I - PARTES/ CONCILIAÇÃO: AMOSTRA REFERENTE AS
Leia maisAc esse o sit e w w w. d e ca c lu b.c om.br / es t u dos 2 0 1 5 e f a ç a s u a insc riçã o cl ica nd o e m Pa r t i c i p e :
INSCRIÇÕES ABERTAS ATÉ 13 DE JULH DE 2015! Ac esse o sit e w w w. d e ca c lu b.c om.br / es t u dos 2 0 1 5 e f a ç a s u a insc riçã o cl ica nd o e m Pa r t i c i p e : Caso vo cê nunca t e nh a pa
Leia maisVamos Subir Nova Voz
c c Vamos Subir Nova Voz 2 Letra e Música: Lucas Pimentel Arr: Henoch Thomas 2 5 2 to Eu-pos tem - po te-nho ou vi - do a pro- 2 g g 8 mes - sa de que vi - rás pra res -ga -tar os fi-lhos Teus Nem sem-pre
Leia maisÉTICA, LIBERDADE DE INFORMAÇÃO, DIREITO À PRIVACIDADE E REPARAÇÃO CIVIL PELOS ILÍCITOS DE IMPRENSA 1
ÉTICA, LIBERDADE DE INFORMAÇÃO, DIREITO À PRIVACIDADE E REPARAÇÃO CIVIL PELOS ILÍCITOS DE IMPRENSA 1 Eládio Torret Rocha Ju iz de Direito do TJSC SUMÁRIO: 1. Intro du ção; 2. A im pren sa e a li mi ta
Leia maisFOI DEUS QUEM FEZ VOCÊ
FOI DEUS QUEM FEZ OCÊ AMELINHA Arr Neton W Mcedo Crmo Gregory c c c Deus que fez vo - Deus quem fez vo - Deus quem fez vo- c Deus quem fez vo - J De-us 4 Deus quem fez vo - Deus quem fez vo - J Deus quem
Leia maisLi ga de Ami gos do Ce bi
Es ta tu tos Li ga de Ami gos do Ce bi Ca pí tu lo I Da de no mi na ção, na tu re za e fins Art. 1º 1 - A LI GA DE AMI GOS DO CE BI, do ra van te de sig na da por LAC, é uma As so cia ção de di rei to
Leia maisABRI AS PORTAS A CRISTO (Hino ao Beato João Paulo II)
Órg. 6 11 q = 60 me mf ortas a ris to! Não te mais, não te nhais do: 'scanca rai o vosso cora ção ao mor de Deus. RI POR RIO (Hino ao eato João Paulo II) ortas a ris to! Não te mais não te nhais me do;
Leia maisCorreção da Unicamp 2010 2ª fase - Geografia feita pelo Intergraus. 12.01.2010
UNICAMP 2010 - GEOGRAFIA 13. Ob serve o gráfico abaixo e responda às questões: a) Indi que a(s) re gião(ões) do glo bo com ta xa de es pe ran ça de vi da ao nas cer in fe ri or à mé dia mun di al, nos
Leia maisDomine Deus meus vegyeskarra / for mixed choir
1 3Vocal Score Sorano Alto Tenore Basso 8 6 4 6 4? 15 b 6 4 b bnb 6 4 6 4 bnb 6 4 6 4? bw 6 4 6 4 b 0 8 by Kontraunkt Music Ltd., 2011. Prted Hungary All rights reserved Photocoyg is rohibited o@kontraunktmusic.com
Leia maisPADRÕES DE VIDA DOS ESTUDANTES UNIVERSITÁRIOS NOS PROCESSOS DE TRANSIÇÃO PARA A VIDA ADULTA
PADRÕES DE VIDA DOS ESTUDANTES UNIVERSITÁRIOS NOS PROCESSOS DE TRANSIÇÃO PARA A VIDA ADULTA Rosário Mauritti Resumo Este artigo começa por analisar a influência das origens sociais nas trajectórias de
Leia maisA Gonçalves no México I N F O R M A
I N F O R M A Novembro de 2007 Depois de atuar por quase três anos no México com um escritório comercial, a Gonçalves investe em uma unidade industrial no país, que entrará em operação no início de 2008.
Leia maisAdvento, Natal, Ano-Novo
PNV 288 Advento, Natal, Ano-Novo tradições e lembranças Edmilson Schinelo Isolde Dreher (Orgs.) São Leopoldo/RS 2011 Centro de Estudos Bíblicos Rua João Batista de Freitas, 558 B. Scharlau Caixa Postal
Leia maisE v o lu ç ã o d o c o n c e i t o d e c i d a d a n i a. A n t o n i o P a i m
E v o lu ç ã o d o c o n c e i t o d e c i d a d a n i a A n t o n i o P a i m N o B r a s i l s e d i me nt o u - s e u ma v is ã o e r r a d a d a c id a d a n ia. D e u m mo d o g e r a l, e s s a c
Leia maisAv. Tor res de Oli vei ra, 255 Ja gua ré - São Pau lo - SP (11) Rua Pa dre Car va lho, 730 (11) Pi nhei ros - São Pau lo - SP
Serigrafados Bisotados Temperados Laminados Av. Tor res de Oli vei ra, 255 Ja gua ré - São Pau lo - SP (11) 2827-2100 Rua Pa dre Car va lho, 348 Pi nhei ros - São Pau lo - SP (11) 2142-8588 Rua Pa dre
Leia maisBem-vindo! Depois de percorrer
B-! D çã O ê B, ê ê á! A, í ó, á,,,, ç. P é, á ê á. N ó á, ê á çã. D-! Tâ T ê. V ó ê. Há? - >>> >>> >>> >>> - >>> ìì - >>> >>> >>> 2 3 + TRÂNSTO DE PALAVRAS Há á õ ê. V. FRASES CÉLEBRES A ã í? Fç ê. O
Leia mais======================== Œ œ»» Œ C7 ˆ_ ««G 7
1) É tã bnit n tr (ntrd) cminh cm Jesus (Miss d Temp mum cm crinçs) & 2 4 m œ É tã b ni t n_ tr me s s gr d, & œ t h brn c, ve ce s. & _ Mis s vi c me çr n ns s_i gre j; _u & j im c ris ti cm e gri, v
Leia maisandréa del fuego os malaquias
andréa del fuego os malaquias 1 Serra Morena é ín gre me, úmi da e fértil. Aos pés de la vi vem os Malaquias, ja ne la com ta manho de porta, porta com autoridade de madeira escura. Corre, Adolfo! Donana
Leia maisÍNDICE EPI. Por departamento / Seção. Botas e Calçados Luvas Óculos Segurança e Proteção e e 197.
Ferramentas Elétricas Ferramentas Ferragem EPI Agronegócio Hidráulica Elétrica Químicos e Impermeabilzantes Pintura ÍNDICE Por departamento / Seção EPI Botas e Calçados Luvas Óculos Segurança e Proteção
Leia maisAUTOMEDICAÇÃO: ALGUMAS REFLEXÕES SOCIOLÓGICAS
AUTOMEDICAÇÃO: ALGUMAS REFLEXÕES SOCIOLÓGICAS Noémia Mendes Lopes Resumo Com base num projecto de investigação em curso, apresentam-se neste artigo algumas reflexões sociológicas sobre a automedicação,
Leia maisPASCAL Diversão e tédio
coleção idealizada e coordenada por Gustavo Piqueira PASCAL Diversão e tédio fotos Gabriela Camerotti tradução Mário Laranjeira 3 são paulo 2011 Quando se lê depres sa demais ou deva gar demais, não
Leia maisO QUE É FONOLOGIA? Fonologia é o ramo da Linguística que estuda o sistema sonoro de um idioma. Cuida de aspectos relacionados a:
FONOLOGIA / ACENTUAÇÃO GRÁFICA O QUE É FONOLOGIA? Fonologia é o ramo da Linguística que estuda o sistema sonoro de um idioma. Cuida de aspectos relacionados a: encontros vocálicos encontros consonantais
Leia maisREGULAÇÃO POLÍTICA DOS MEIOS DE COMUNICAÇÃO SOCIAL
REGULAÇÃO POLÍTICA DOS MEIOS DE COMUNICAÇÃO SOCIAL José Nuno Lacerda Fonseca Resumo Analisando vários indícios da existência de efeitos anti-sociais da actividade dos meios de comunicação social, reflecte-se
Leia maisRepetindo a mesma nota. - le - ne - men - te a. trom. rar. mes. trom. mes. rar. trom. rar. mes. trom. rar. mes
Repetindo a mesma nota A B A mes C mes D mes A A mes A trom pa to ma no trom pa to ma no trom pa to ma no trom pa to ma no ca so ta sem ca so ta sem ca so ta sem ca so ta sem le ne men te a pa rar. le
Leia maisb a c v g g g t a n m p o i a a a m i o t f m p b a m p e l x m x o a a i o r a r n r c h a a s l u u u v m u c a a s n u g r l l i a a e l
x x x z f f h h q h f z X x x x z f f h h q h f z Pó C S C Cí Nzó Lüí Aí Aó G Oá Xé Ró Lóz Bó X Mqé V Mí Lz Méz Fáz Gz Nz B Có E P C, S. L. D R Hz C ISBN13 978-84-694-1518-4 DL C 634-2011 X : TOP X : TOP
Leia maisJ u i n 2 0 0 9 L e ttr e d 'i n fo r m a ti o n n 1 9 E d i to r i al E p p u r si m u o ve «E t p o u r ta n t e l l e b o u g e» m u r m u r a G a l l i l é e s u r s o n c h a m p e s t l a r g e.
Leia maisIMPLICAÇÕES DEMOCRÁTICAS DAS ASSOCIAÇÕES VOLUNTÁRIAS O caso português numa perspectiva comparativa europeia
IMPLICAÇÕES DEMOCRÁTICAS DAS ASSOCIAÇÕES VOLUNTÁRIAS O caso português numa perspectiva comparativa europeia José Manuel Leite Viegas Introdução Na úl ti ma dé ca da do sé cu lo pas sa do as sis tiu-se
Leia maisCorreção da Unicamp 2009 2ª fase - Matemática feita pelo Intergraus. 14.01.2009
MATEMÁTICA 1. O transporte de carga ao porto de Santos é feito por meio de rodovias, ferrovias e dutovias. A tabela abaixo for ne ce al guns da dos re la ti vos ao trans por te ao por to no pri me i ro
Leia maisCOASTAL TOURISM, ENVIRONMENT, AND SUSTAINABLE LOCAL DEVELOPMENT
RECENSÃO COASTAL TOURISM, ENVIRONMENT, AND SUSTAINABLE LOCAL DEVELOPMENT [Lígia Noronha, Nelson Lourenço, João Paulo Lobo-Ferreira, Anna Lleopart, Enrico Feoli, Kalidas Sawkar, e A. G. Chachadi (2003),
Leia maisMissa. Advento do Amor. (Caderno de Partituras) Letra: Frei Zilmar Augusto, OFM Música: Tiago Gonçalves Camargo
Missa dvento do mor (aderno de Partituras) 1. Homens todos reunidos (bertura)- (dvento) 17 22 do Me 1. Ho-mens to-dos re - u - ni - dos, pre-pa - ran -do a che - ga - - ni - no eus que vem pra-ar - mar
Leia maispatrícia reis amor em segunda mão
amor em segunda mão 1. júlia No box ao la do, mes mo no mu ro de ci men to estra ga do, jun to ao bo cal da água, o ga to cinzento, preto e ama re lo sem no me, dor me com o sos se go de um raio de sol.
Leia maisUni ver si da de lan ça gri fe com a mar ca PUC Mi nas
Informativo mensal da unidade Contagem da PUC Minas nº 78 Agosto de 2008 Uni ver si da de lan ça gri fe com a mar ca PUC Mi nas Com três li nhas de pro du tos bá si ca, es cri tó rio e es por ti va, a
Leia mais1. Dorme, neném. œ» ======================= & 2 G ======================= & «Œ. « mãe. tão ======================= & ˆ« ção.
»» ======================= & 2 4 _ Dor me, ne 1. Dorme, neném ném, Letr: Pe. José Dis ourt SSP Músic: Ir. Egnd Roch II Soo: Edur Tostto d Mtt ======================= & Que m mãe Dor es _ tá me fe qui.
Leia maisA caminho com Jesus Missa do Tempo Comum com crianças (Caderno de partituras) Coordenação: Ir. Miria T. Kolling
cminho com Jesus Miss do Tempo omum com crinçs (rno prtiturs) oornção: Ir. Miri T. Koing 1) É tão bonito no tr (ntrd) cminho com Jesus (Miss do Tempo omum com crinçs) & 2 4 m œ É tão bo ni to no_ tr me
Leia mais& b c œ œ œ œ. œ œ. œ œ œ œ. . w. Œ œ œ. & b œ œ. œ œ œ. j œ. & b j œ œ œ œ œ œ b œ. œ.. œ # œ œ. œ œ. œ œ œ œ œ œ. & b w. & b 4 2.
Marcial TOQUEM S TROMBETS João Se Ú 130 & b c 1 To das as ções vão se le van Gm tar e lou var o Se 7 & b. Œ. 2 4 nhor que vi rá nos sal var nhor que vi rá & b 4 2. plaudi dim # & b as trom 1 betas j 2
Leia maisRevisão dos conteúdos para a 2ª avaliação de Língua Portuguesa. Professora: Daniela Pereira e Patrícia Lopes 6º ano
Revisão dos conteúdos para a 2ª avaliação de Língua Portuguesa Professora: Daniela Pereira e Patrícia Lopes 6º ano Encontros vocálicos Ocorre quando duas vogais ou uma vogal e uma semivogal estão juntas
Leia maisSE QUE ELE ME CONDUZ. Refrões orantes. Padre Valdecir Ferreira
SE QUE ELE ME CONDUZ Refrões orantes Padre Valdecir Ferreira »»»» AMANHECEU Inspirado em Elisabete da Trindade Solo: Pe. Valdecir & # G G 6 8 Œ.. Œ. 5 + B b dim {.. A ma nhe ceu! & # Am Œ.. D Am. D D.
Leia maisIn for má ti ca, ar qui vos, me mó ria, in ter net.
UMA MEMÓRIA PARA A TECNOLOGIA Fa us to Co lom bo Re su mo O tema da me mó ria, quan do as so ci a do ao das no vas tec no lo gi as, pro duz in te res san tes cor re la ções na me di da em que a in for
Leia maisDiretrizes e normas regulamentadoras de pesquisas envolvendo seres humanos
Pesqui Odontol Bras 2003;17(Supl 1):33-41 Diretrizes e normas regulamentadoras de pesquisas envolvendo seres humanos Conselho Nacional de Saúde - Resolução 196/96 Pes qui sa Qu a li fi ca ção do pesquisador
Leia maisCorreção da Unicamp 2010 2ª fase - Física feita pelo Intergraus. 12.01.2010
da Unicamp 010 ª fase - Física 1.01.010 UNICAMP 010 - FÍSICA Esta prova aborda fenômenos físicos em situações do cotidiano, em experimentos científicos e em avanços tecnológicos da humanidade. Em algumas
Leia maisNo Alto Estás a Brilhar Do Álbum "Erguei-vos e Brilhai" 2006 e 2012 de Jenny Phillips
No Alto Estás a Brilhar Do Álbum "Erguei-vos e Brilhai" 2006 e 2012 de Jenny Phillips Para Solo e oro eminino Arranjo de TYLER ASTLETON Letra em português de Paulo R. Toffanelli Letra e música de JENNY
Leia maisa minha FÉ NACIONAL DOS ACÓLITOS PEREGRINAÇÃO 1 Maio 2013 PARA A ASSEMBLEIA CÂNTICOS /snacolitos + INFO INFO:
EU sei em quem pus a minha FÉ Tm 1, 1 PEREGRINAÇÃO NACIONAL DOS ACÓLITOS 1 Maio 01 CÂNTICOS PARA A ASSEMBLEIA /snacolitos + INFO INFO: www.acolitos.liturgia.pt 0 Introdução A equipa do Serviço Nacional
Leia maisLEI Nº 8.112, DE 11 DE DEZEMBRO DE 1990 SUMÁRIO. T í t u l o I C a p í t u l o Ú n i c o D a s D i s p o s i ç õ e s P re l i m i n a res
LEI Nº 8.112, DE 11 DE DEZEMBRO DE 1990 SUMÁRIO T í t u l o I C a p í t u l o Ú n i c o D a s D i s p o s i ç õ e s P re l i m i n a res T í t u l o I I D o P ro v i m e n t o, Va c â n c i a, R e m o
Leia maisEM NOME DO PAI ====================== j ˆ«. ˆ««=======================
œ» EM NOME O PI Trnscçã Isbel rc Ver Snts Pe. Jãzinh Bm & # #6 8 j. j... Œ. ll { l l l l n me d Pi e d Fi lh ed_es & #. 2. #. _. _ j.. Œ. Œ l l l j {.. l. pí t Sn t_ mém Sn t_ mém LÓRI O PI Trnscçã Isbel
Leia mais