Instruções de utilização Máquina de secar roupa com bomba de calor

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Instruções de utilização Máquina de secar roupa com bomba de calor"

Transcrição

1 Instruções de utilização Máquina de secar roupa com bomba de calor Antes da montagem, instalação e início de funcionamento, é imprecindível que leia as instruções de utilização. Desta forma, não só se protege como evita anomalias. pt-pt M.-Nr

2 Índice O seu contributo para a protecção do ambiente... 6 Medidas de segurança e precauções... 7 Utilização da máquina de secar roupa Painel de comandos Visor táctil e teclas sensoras Menu principal Exemplos de utilização O primeiro funcionamento Economizar energia EcoInfo O tratamento adequado da roupa Observe logo durante a lavagem Preparar a roupa para a máquina de secar roupa Símbolos de tratamento Recomendações para a secagem Carregar a máquina de secar roupa Seleccionar e iniciar o programa (1) Programas (2) Programas favoritos (3) Assistente de secagem (4) Roupa mista (5) MobileControl Seleccionar as opções ou pré-selecção de tempo (se necessário) Iniciar o programa Retirar a roupa da máquina de secar roupa no final do programa Fim do programa/protecção Anti-ruga Retirar a roupa da máquina de secar roupa Opções Refrescar Eco Anti-ruga Sistema automático de quantidade Delicado plus Turbo Vista geral dos programas de secagem - opções

3 Índice Programas favoritos Assistente de secagem Selecção de uma fibra têxtil Lista de fibras têxteis Roupa mista Escolha de artigos Lista de artigos Pré-selecção/SmartStart Lista de programas Alterar o desenrolar do programa Limpeza e manutenção Despejar a gaveta reservatório da água de condensação Preparar a gaveta de condensação para desenrugar a vapor Filtros de cotão Elimine o cotão visível Efectue a limpeza dos filtros de cotão e das zonas de passagem do ar Filtro do rodapé Retirar Limpeza Cobertura do filtro do rodapé Controlar o permutador de calor Voltar a montar Dispensador de aroma Encaixar o dispensador de aroma Substituição do dispensador de aroma Que fazer quando...? Indicações no visor Resultados de secagem insatisfatórios Outros problemas Grelha em baixo à direita Filtro na gaveta reservatório da água de condensação Bico de aspersão para desenrugar a vapor Serviço técnico Contacto no caso de anomalias Acessórios opcionais Garantia

4 Índice Instalação e ligação Visto de frente Vista posterior Transportar a máquina de secar roupa até ao local de instalação Instalação Nivelar a máquina de secar roupa Ventilação Transportar a máquina de secar roupa mais tarde Condições de instalação adicionais Esgotar a água de condensação para o exterior Condições de instalação especiais para a válvula anti-retorno Estender a mangueira de esgoto Exemplos Alterar o sentido de abertura da porta Envolver dobradiças Montar Ligação eléctrica Dados sobre o consumo Características técnicas Ficha de produto para secadores de roupa para uso doméstico

5 Índice Regulações do menu Activar Idioma! Horas Graus de secagem Prolongamento do tempo de arrefecimento Indicação de condutas Volume do sinal Som das teclas Condutibilidade Consumo total Código Pin Luminosidade do visor Indicar modo de desligar Modo de desligar o aparelho Carga Memory Anti-ruga Pré-selecção do programa Miele@home Regulações do módulo Regulações do sistema Integrar a máquina de secar roupa na rede WLAN Regulações do módulo Comando à distância SmartGrid

6 O seu contributo para a protecção do ambiente A embalagem de transporte A embalagem protege o aparelho contra danos de transporte. Os materiais da embalagem são seleccionados do ponto de vista ecológico e compatibilidade com o meio ambiente e por isso é reciclável. A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resíduos. Eliminação do aparelho em fim de vida útil Os aparelhos eléctricos e electrónicos contêm muitas vezes diversos materiais valiosos. Mas também contêm determinadas substâncias, misturas e componentes que foram necessários para o seu funcionamento e segurança. Se estes materiais forem depositados no contentor de lixo doméstico, ou se forem tratados de forma errada, podem ser prejudiciais à saúde e ao ambiente. Não deposite o seu aparelho fora de uso junto do contentor do lixo normal. Em vez disso, utilize os pontos oficiais de recolha e reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos da sua junta de freguesia, dos Agentes Miele ou da Miele. Para apagar eventuais dados pessoais no aparelho antigo, este processo é legalmente da sua responsabilidade. Mantenha os aparelhos até serem transportados fora do alcance das crianças. 6

7 Medidas de segurança e precauções Leia as instruções de utilização atentamente. Esta máquina de secar roupa cumpre as normas de segurança em vigor. Uma utilização inadequada pode causar danos pessoais e materiais. Antes da primeira utilização da máquina de secar roupa leia as instruções de utilização, onde encontra informações importantes sobre a segurança, utilização e manutenção da máquina de secar roupa. Desta forma não só se protege como evita danos na máquina de secar roupa. Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre que necessário. Utilização adequada Esta máquina de secar roupa destina-se a ser utilizada a nível doméstico e em espaços similares. Esta máquina de secar roupa não se destina a ser utilizada no exterior. Utilize a máquina de secar roupa exclusivamente a nível doméstico só para secar roupa que tenha sido lavada com água e que tenha indicado na respectiva etiqueta de que é adequada para ser seca na máquina de secar roupa. Qualquer outra utilização não é permitida. A Miele não se responsabiliza por danos causados devido a uso inadvertido ou por utilização incorrecta. 7

8 Medidas de segurança e precauções As pessoas que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condições de utilizar a máquina de secar roupa com segurança, não a podem utilizar sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa responsável. Crianças em casa As crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas da máquina de secar roupa, excepto se estiverem a ser constantemente vigiadas. As crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar a máquina de secar roupa sem serem vigiadas se lhes foi explicado o seu funcionamento de forma que a possam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender o perigo de uma utilização incorrecta. As crianças não devem efectuar trabalhos de limpeza ou manutenção na máquina de secar roupa sem serem vigiadas. Vigie as crianças que estejam perto da máquina de secar roupa. Não permita que crianças brinquem com a máquina de secar roupa. Segurança técnica Antes de instalar a máquina de secar roupa verifique se apresenta algum dano no revestimento exterior. Se a máquina de secar roupa apresentar algum dano visível, não deve ser posta a funcionar. Antes de ligar a máquina de secar roupa deverá verificar se os dados de ligação (tensão e frequência), mencionados na placa de características, correspondem aos da rede eléctrica. Em caso de dúvida, consulte um electricista qualificado. O funcionamento fiável e seguro da máquina de secar roupa só está garantido, se a máquina de secar roupa estiver ligada à rede pública de electricidade. 8

9 Medidas de segurança e precauções A segurança eléctrica da máquina de secar roupa só está garantida se a ligação à corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto de segurança. É muito importante que esta condição base de segurança seja verificada e, em caso de dúvida, a instalação eléctrica da habitação seja revista por um técnico especializado. A Miele não pode ser responsabilizada por avarias ou danos provenientes da falta ou interrupção do fio de terra. Por motivos de segurança não deve utilizar um cabo eléctrico de prolongamento (perigo de incêndio devido a sobreaquecimento). Se o cabo de ligação estiver danificado, somente um técnico autorizado Miele deverá efectuar a sua substituição para evitar perigos para o utilizador. As reparações executadas indevidamente podem ter consequências graves para o utilizador, pelas quais a Miele não assume qualquer responsabilidade. As reparações só devem ser executadas por técnicos autorizados Miele. Caso contrário, se daí resultarem avarias, fica excluído o direito à garantia. As peças com defeito só devem ser substituídas por peças originais Miele. Só com estas peças é que a Miele garante o cumprimento das condições de segurança. Em caso de avaria ou limpeza e manutenção, a máquina de secar roupa só está desligada da corrente eléctrica quando: a ficha de ligação à corrente estiver desligada da tomada; ou os disjuntores do quadro estiverem desligados; ou o fusível roscado da instalação da casa estiver completamente desaparafusado. 9

10 Medidas de segurança e precauções Esta máquina de secar roupa não pode ser utilizada em locais móveis (p. ex., barcos/navios). Não efectue qualquer alteração na máquina de secar roupa sem que essa tenha sido expressamente permitida pela Miele. Esclarecimentos sobre a bomba de calor e o produto refrigerante: Esta máquina de secar roupa funciona com um fluído refrigerante gasoso, que é comprimido por um compressor. A compressão do gás liquefeito provoca um aumento de temperatura do produto refrigerante, que é conduzido num circuito fechado através do condensador onde se dá a permuta de calor com o ar de secagem. Os zumbidos durante o processo de secagem, provenientes da bomba de calor, são normais. O correcto funcionamento da máquina de secar roupa não é afectado. O fluido frigorígeno não é inflamável nem explosivo. Em geral não é necessário um tempo de espera após o transporte e a instalação correcta da máquina de secar roupa, (consulte o capítulo "Instalação e ligação"). Caso contrário: observe o tempo de inactivação! Para não danificar a bomba de calor! Esta máquina de secar roupa contém gases fluorados com efeito de estufa. Hermeticamente fechados. Identificação do fluido refrigerante: R134a Quantidade de fluido refrigerante: 0,50 kg Potencial de aquecimento fluido refrigerante: 1430 kg CO 2 e Potencial de aquecimento aparelho: 715 kg CO 2 e 10

11 Medidas de segurança e precauções Observe as indicações mencionadas no capítulo "Instalação e ligação" assim como no capítulo "Características técnicas". O acesso à tomada deve estar sempre garantido para poder desligar a máquina de secar roupa da corrente sempre que necessário. O espaço de arejamento entre a base da máquina de secar roupa e o solo não pode ser reduzido instalando por exemplo um rodapé, nem ficar tapado por um tapete ou alcatifa. Caso contrário não entra ar suficiente. Na zona de abertura da porta da máquina de secar roupa não deve estar instalada nenhuma porta que possa ser fechada à chave, uma porta de correr ou uma porta com dobradiças do lado oposto. Esta máquina de secar roupa está equipada com uma fonte de luz especial devido a requisitos especiais (como, p. ex., temperatura, humidade, resistência química, resistência ao atrito e vibração). Esta fonte de luz especial só pode ser utilizada para o fim previsto. Não é adequada para iluminação ambiente. A sua substituição apenas pode ser efectuada por um técnico autorizado ou pelo serviço de assistência técnica Miele. Utilização adequada A quantidade de carga máxima é de 9,0 kg (roupa seca). As quantidades de carga reduzidas em alguns programas individuais podem ser consultadas no capítulo "Lista de programas". Risco de incêndio. Esta máquina de secar roupa não deve ser ligada a uma tomada com saída controlável (por exemplo, através de um temporizador ou a uma unidade eléctrica com desligar em pico de carga). Se o programa de secagem fosse interrompido antes da fase de arrefecimento estar concluída, existiria o risco de combustão espontânea da roupa. 11

12 Medidas de segurança e precauções Devido a risco de incêndio, não é permitida a secagem de têxteis: que não estejam lavados; que não estejam suficientemente lavados e apresentem resíduos de óleos ou gorduras (por ex. panos de cozinha ou panos utilizados em cosmética que tenham resíduos de substâncias oleosas, gordurentas ou cremosas). Se os tecidos não estiverem convenientemente lavados existe perigo de incêndio mesmo após o processo de secagem terminar e já no exterior da máquina de secar roupa; com resíduos ou vestígios de produtos de limpeza inflamáveis, acetona, álcool, gasolina, petróleo, tira-nódoas, produto de remover cera ou substâncias químicas (por ex. mopas, panos do pó); que contenham resíduos de fixador de cabelo, laca de cabelo, acetona ou produtos idênticos. Assim, lave correctamente todas as peças que apresentem este tipo de sujidade: Utilize uma quantidade adicional de detergente e seleccione uma temperatura mais elevada. Em caso de dúvida lave as peças várias vezes. 12

13 Medidas de segurança e precauções Retirar todos os objectos existentes nos bolsos (como por ex. isqueiros e fósforos). Aviso: nunca desligue a máquina de secar roupa antes do programa de secagem terminar. A menos que retire todas as peças de roupa de dentro da máquina de secar roupa e as abra de forma que o calor se possa expandir. Amaciador de roupa ou produtos similares, devem ser utilizados tal como está indicado nas instruções do respectivo produto. Devido a risco de incêndio, não é permitida a secagem de têxteis ou produtos: se na lavagem tiverem sido utilizados produtos químicos industriais (por ex. numa limpeza a seco); que contenham principalmente espuma, borracha ou borracha. É o caso de por exemplo, produtos com espuma de látex, toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos e peças de vestuário com borracha e almofadas com flocos de espuma; acolchoados e danificados (por ex. almofadas ou casacos). Se o enchimento estiver danificado pode provocar incêndio. 13

14 Medidas de segurança e precauções A seguir à fase de aquecimento segue-se, em muitos programas, a fase de arrefecimento o que contribui para o arrefecimento da roupa mantendo-a a uma temperatura que não lhe provoca danos (evitando por ex. incêndio espontâneo). Só depois é que o programa terminou. No final do programa retire toda a roupa existente na máquina de secar roupa. Não se encoste nem se sente em cima da porta da máquina de secar roupa. A máquina de secar roupa pode tombar. Feche a porta após a utilização. Assim evita que: as crianças se introduzam dentro da máquina de secar roupa ou escondam objectos lá dentro; animais pequenos entrem para dentro da máquina de secar roupa. A máquina de secar roupa não pode ser posta a funcionar sem ou: com filtros da porta danificados; com filtro do rodapé danificado. A máquina de secar roupa acumularia cotão em excesso o que provocaria avarias. Efectue a limpeza dos filtros no final de cada secagem. Os filtros se forem lavados devem ser bem secos antes de voltarem a ser encaixados na máquina de secar roupa. Filtros de cotão húmidos podem provocar anomalias durante a secagem. Não instale a máquina de secar roupa em locais onde possam existir temperaturas negativas. Temperaturas negativas prejudicam o funcionamento da máquina de secar roupa. Água condensada que possa gelar na bomba e na mangueira de esgoto pode provocar danos. 14

15 Medidas de segurança e precauções Se pretender esgotar a água de condensação directamente para o exterior, deverá fixar a mangueira de esgoto se a pendurar por exemplo num lavatório. Caso contrário a mangueira pode saltar do lugar e a água condensada pode eventualmente provocar danos. A água condensada não é potável. Se essa água for ingerida pode ter consequências graves tanto para a saúde de pessoas como de animais. O local onde a máquina de secar roupa está instalada deve estar isento de pó e cotão. Partículas de sujidade no ar aspirado favorecem a obstrução da caixa de condensação. Não lave a máquina de secar roupa utilizando uma mangueira. 15

16 Medidas de segurança e precauções Utilização do dispensador de aroma (acessório opcional) Apenas é permitido usar um dispensador de aroma original Miele. Guardar o dispensador de aroma somente na embalagem de origem que, por isso, deve ser guardada. Atenção, o perfume pode verter. Manter o dispensador de aroma ou o filtro, com o dispensador montado, em posição vertical e nunca deitado ou inclinado. Utilizando um pano absorvente limpe imediatamente o perfume derramado: no chão, na máquina de secar roupa, em peças da máquina de secar roupa (por ex. filtro). Em contacto físico com o perfume derramado: lave a pele com água e sabão; enxagúe os olhos pelo menos durante 15 minutos com água limpa. Em caso de ingestão, lave a boca com água limpa. Após contacto com os olhos ou ingestão procure o atendimento médico. Mudar imediatamente de roupa que tenha entrado em contacto com o perfume derramado. Lavar as peças de vestuário ou panos com água abundante e detergente. Existe risco de incêndio ou danos na máquina de secar roupa se não actuar em conformidade com o indicado nestas instruções: Não recarregar nunca o dispensador de aroma. Não utilizar nunca um dispensador de aroma rachado ou partido. O dispensador de aroma vazio deve ser eliminado com o lixo doméstico e não deve ser utilizado para outros fins. Além disso, siga as informações fornecidas juntamente com o dispensador de aroma. 16

17 Acessórios Medidas de segurança e precauções Só é possível instalar ou montar acessórios se forem expressamente recomendados pela Miele. Se forem montados ou ligados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à garantia. As máquinas de secar roupa Miele e as máquinas de lavar roupa Miele podem ser instaladas formando uma coluna de lavar/secar. Para isso é necessário adquirir um conjunto de ligação para formar a coluna de lavar/secar. É importante assegurar que o conjunto de ligação seja o adequado para a máquina de secar roupa Miele e para a máquina de lavar roupa Miele. Certifique-se se adquirir a base Miele, como acessório especial, de que é a adequada para este modelo de máquina de secar roupa. A Miele não assume responsabilidade por danos ocorridos devido à não observância das medidas de segurança e precauções. 17

18 Utilização da máquina de secar roupa Painel de comandos a Visor táctil Na página seguinte encontra indicações mais detalhadas. b Iniciar/parar tecla sensora Para iniciar o programa seleccionado e interromper um programa iniciado. O programa seleccionado pode ser iniciado logo que a tecla sensora fica intermitente. c Tecla sensora Se a tecla sensora estiver iluminada, existe uma informação disponível sobre o menu indicado. d Tecla sensora Para retroceder para o menu principal. Os valores anteriormente configurados não são guardados. e Interface óptica Para o serviço técnico. f Tecla Para ligar e desligar. Por motivos de economia a máquina de secar roupa desliga automaticamente. O que acontece 15 minutos após o programa terminar/fase anti-ruga ou após ligar, caso não seja efectuada qualquer selecção. 18

19 Utilização da máquina de secar roupa Visor táctil e teclas sensoras As teclas sensoras, e Iniciar/Parar bem como as teclas sensoras no visor reagem em contacto com as pontas dos dedos. O ecrã táctil pode ficar riscado por objectos pontiagudos e afiados como, por ex. lápis, canetas. Toque no visor táctil apenas com as pontas dos dedos. O contacto das teclas sensoras no visor acciona a selecção de um item de lista ou de um submenu. Procede à mudança para outro menu. Em alguns casos: se durante vários segundos não accionar pressionar qualquer tecla, a indicação no visor volta um nível atrás no menu. Se necessário, terá de repetir a regulação. Menu principal Após a ligação, o menu principal surge no visor. A partir do menu principal acede a todos os submenus importantes. Pressione a tecla sensora para aceder, em qualquer momento, ao menu principal. Os valores previamente ajustados não são guardados Programa Programas favoritos Assistente de secagem < Programas Para seleccionar os programas. Programas favoritos 10:30 Pode memorizar até dez programas que adaptou. Mais informações podem ser encontradas no capítulo "Programas Favoritos". Assistente de secagem O assistente de secagem condu-lo, passo a passo, até encontrar o programa de secagem ideal para o seu tipo de roupa. Mais informações podem ser encontradas no capítulo "Assistente de secagem". Barra de deslocação A barra de deslocação indica que se seguem outras possibilidades de selecção ou mais texto. A largura da barra de deslocação muda em função do comprimento da lista de selecção ou do texto de informação. A barra de deslocação assinala, através da sua posição, em que ponto se encontra numa lista ou num texto de informação. > 19

20 Utilização da máquina de secar roupa Teclas de navegação Através das teclas sensoras < e > percorra uma lista ou um texto de informação. Pressione as teclas sensoras > para avançar para a segunda página do menu principal Carga mista MobileControl Regulações < Roupa mista 10:30 Para secar uma carga de roupa mista mais pequena de diferentes têxteis, no caso de não ser possível atribuir um determinado programa de forma clara. A máquina de secar roupa transmite a regulação do programa através da selecção de artigos. Mais informações podem ser encontradas no capítulo "Roupa mista". < MobileControl Com MobileControl, pode comandar à distância a máquina de secar roupa através da Miele@mobile App. De modo que surja MobileControl no menu principal, o módulo WLAN tem de estar encaixado e registado, e a configuração Controle remoto tem de estar activada. Toque na tecla sensora MobileControl e siga as instruções no visor. Regulações No menu Regulações pode adaptar a electrónica da máquina de secar roupa às diversas exigências. Mais informações podem ser encontradas no capítulo "Regulações ". 20

21 Exemplos de utilização Listas de selecção Menu Programas (selecção simples): Programas Utilização da máquina de secar roupa Algodão Fibras Roupa delicada Expresso Automático plus Gangas < > Ao pressionar as teclas sensoras < ou > percorra a lista de selecção para a esquerda ou para a direita. A barra de deslocação indica que se seguem outras possibilidades de selecção. Toque num nome de programa para seleccionar um programa. No visor surge a indicação do carregamento do programa seleccionado. Após alguns segundos ou se pressionar a tecla sensora OK, o visor muda para o menu básico do programa seleccionado. 21

22 Utilização da máquina de secar roupa Menu Opções (selecção múltipla): Mais extras Seleccionar valores numéricos Em alguns menus, os valores numéricos podem ser ajustados. Refrescar ECO Duração Anti-ruga Sistema auto. de quantidade 0 : 20 h Delicado plus Turbo (0:20 2:00 h ) OK + Toque uma opção para seleccionar. A opção seleccionada no momento está marcada com um visto e indica apenas outra possibilidade de combinação. A opção marcada é activada / gravada através da tecla sensora OK. Através da tecla sensora retrocede um nível no menu. Para anular a selecção de uma opção, toque novamente na opção. OK O valor numérico está marcado a branco. Ao tocar na tecla sensora reduz o valor e ao tocar na tecla sensora + aumenta o valor. Através da tecla sensora OK aceita o valor numérico ajustado. Dica: Ao premir demoradamente as teclas sensoras + ou ocorre a redução ou o aumento automáticos dos valores. 22

23 O primeiro funcionamento Retirar a folha de protecção e autocolantes existentes Retire: a película de protecção da porta; os autocolantes publicitários (se existirem) da frente do aparelho e do tampo. O autocolante existente no interior da porta e que fica visível ao abrir a porta (por ex. placa de características), não deve ser retirado. Após a instalação Instalar a máquina de secar roupa bem nivelada e ligada correctamente. Se o transporte for efectuado ao contrário do indicado no capítulo "Instalação e ligação", será necessário esperar aprox. 1 hora, antes de ligar a máquina de secar roupa à corrente eléctrica. Ao ligar a máquina de secar roupa pela primeira vez aparece no visor Miele Willkommen. Configurar o idioma do ecrã No visor aparece a mensagem para seleccionar o idioma pretendido. É sempre possível alterar o idioma através do menu "Regulações". Sprache bahasa malaysia dansk english (AUS) < čeština deutsch english (GB) Toque nas teclas sensoras < ou > até surgir o idioma pretendido. Toque na tecla sensora do idioma pretendido. > O idioma seleccionado está marcado com um visto e o visor muda para a regulação Formato de horas. Seleccionar o formato das horas Seleccione o Formato de horas: Relógio 24 h ou Relógio 12 h pretendido. O formato das horas seleccionado está marcado com um visto e o visor muda para a regulação Horas. 23

24 O primeiro funcionamento Acertar as horas Horas 12 : 00 + OK Leia o capítulo "1. O tratamento adequado da roupa" e "2. Carregar a máquina de secar roupa". Depois disso pode carregar a máquina de secar roupa e seleccionar um programa, tal como descrito no capítulo "3. Seleccionar e iniciar o programa". O primeiro funcionamento está concluído quando um programa demorar mais de 1 hora a ficar concluído. Ajuste a hora actual através das teclas sensoras e + e confirme com a tecla OK. Ajuste de igual modo os minutos e confirme com OK. Dica: Ao seleccionar a indicação de doze horas ainda pode seleccionar am ou pm. O visor muda para a regulação Miele@home. Miele@home O visor indica que esta máquina de secar roupa pode ser ligada ao sistema Miele@home através de um módulo de comunicação. Confirme as informações com OK O visor muda para a regulação Arranque. Primeiro funcionamento Surge um texto de informação. Confirme as informações com OK. O visor muda para o menu principal. 24

25 Economizar energia Para evitar prolongamento desnecessário do tempo de secagem e aumento do consumo de energia: Seleccione a velocidade máxima de centrifugação na máquina de lavar roupa. Se a roupa for centrifugada com 1600 r.p.m. em vez de 1000 r.p.m, além de economizar tempo ainda economiza aprox. 20% de energia na secagem. Seque sempre à carga máxima de roupa no programa de secagem seleccionado. Assim o consumo de energia em relação à quantidade total de roupa será o mais favorável. Certifique-se de que a temperatura ambiente não é demasiado elevada. Caso existam outros aparelhos instalados no mesmo espaço e que libertem calor, providencie o arejamento do local ou desligue-os. Efectue a limpeza dos filtros no final de cada secagem. indicações sobre a limpeza do filtro de cotão e do filtro do rodapé encontramse no capítulo "Limpeza e manutenção". Se possível, utilize a tarifa de energia eléctrica de baixo custo variável por períodos horários. Consulte a sua empresa fornecedora. A pré-selecção do inicio da secagem nesta máquina de secar roupa é uma ajuda: pode escolher dentro das próximas 24 horas quando é que o processo de secagem deve começar automaticamente. 25

26 EcoInfo Através da tecla sensora Eco Info obtém as informações sobre o consumo de energia da máquina de secar roupa. antes do início do programa um prognóstico de consumo durante ou após a secagem, do consumo de energia (kwh) e dos custos (Preço por kwh). 1. Prognóstico antes da secagem Após a selecção de um programa pressione a tecla sensora Eco Info. O prognóstico de consumo é apresentado, através de barras, durante alguns segundos: Energia Quantas mais barras estiverem visíveis, mais energia é consumida. O prognóstico altera dependendo do programa e das opções seleccionadas. 2. Consumo real durante a secagem Pode consultar o consumo e os custos, desde que estes tenham sido introduzidos (consulte o capítulo "Regulações"). Toque na tecla sensora alterar. Toque na tecla sensora Eco Info. Pode assim ver o consumo real. Exemplo: O consumo/custos sofrem alterações de acordo com o desenrolar do programa e humidade residual. Após alguns segundos acende novamente em baixo à esquerda alterar. Além disso, no final do programa e antes de abrir a porta da máquina de secar roupa pode ainda ver no visor o grau de sujidade dos filtros em %: Filtro (0 % = pouco, 50 % = moderado, 100 % = muito). Com o aumento da acumulação de cotão no filtro o tempo de duração do programa é prolongado o que aumenta o consumo de energia. Abrindo a porta ou o desligar automático no final do programa coloca os dados novamente em prognóstico. Configuração do consumo total Informações mais detalhadas encontram-se no capítulo "Regulações". Informa o consumo do último programa e soma o consumo de energia ao longo do tempo. Energia 2,0 kwh 5 Custos 0,00 1 Enquanto o consumo de energia for baixo é indicado < 0,1 kwh e nos custos é indicado 0,00. 26

27 1. O tratamento adequado da roupa Observe logo durante a lavagem Lave correctamente todas as peças que estejam muito sujas: Utilize a quantidade suficiente de detergente e seleccione uma temperatura mais elevada. Em caso de dúvida lave as peças várias vezes. Não secar roupa molhada/a pingar. Seleccione a velocidade máxima de centrifugação na máquina de lavar roupa. Quanto mais elevada for a velocidade de centrifugação mais energia e tempo economiza na secagem da roupa. Tecidos novos e de cor devem ser bem lavados antes da primeira secagem e não devem ser secos em conjunto com tecidos de cor clara. Existe o risco destes tecidos desbotarem ao serem secos e além disso podem ficar pêlos, de outra cor, agarrados aos tecidos. Roupa tratada com goma pode ser seca na máquina de secar roupa. Mas para que obtenha o resultado pretendido deverá dosear o dobro da quantidade de goma. Preparar a roupa para a máquina de secar roupa Elimine corpos estranhos ( por ex. o doseador de detergente, isqueiros, etc.)! Esta peças podem derreter durante a secagem e danificar a roupa e a máquina de secar roupa. Leia o capítulo "Medidas de segurança e precauções" Caso contrário existe risco de incêndio devido ao uso e utilização incorrecto. Separe a roupa por tipo de tecido, tamanho igual, símbolo de tratamento igual e grau de secagem pretendido. Verifique se as bainhas e costuras das peças a secar estão intactas. Desta forma evita que o enchimento ou o forro se possa soltar. Risco de incêndio durante a secagem. Solte os tecidos. Aperte os cintos e as fitas de aventais. Feche/abotoe os botões de fronhas e capas de edredões para impedir que peças de roupa entrem para dentro destes.... os ganchos e colchetes. Coza os arames da armação dos soutiens ou retire-os. Desaperte os botões dos casacos e abra os fechos de correr para que os têxteis sequem uniformemente. A formação de rugas e vincos em fibras é mais acentuada quanto mais carregar a máquina de secar roupa. O que acontece especialmente em tecidos muito sensíveis (por ex. em camisas e blusas). Em casos extremos reduza a carga. 27

28 1. O tratamento adequado da roupa Símbolos de tratamento Secagem Temperatura normal/elevada. Temperatura reduzida: seleccione Delicado plus (para têxteis sensíveis) não adequado para ser seco na máquina de secar roupa Engomar e passar na máquina de passar a ferro temperatura elevada temperatura média quente não engomar/passar na máquina Recomendações para a secagem Leia o capítulo "Lista de programas" Ai encontra todos os programas e a quantidade de carga correspondente Seque sempre à carga máxima de roupa no programa de secagem seleccionado. Assim o consumo de energia em relação à quantidade total de roupa será o mais favorável. Para meia carga pode seleccionar a opção Sistema automático de quantidade. Seleccione o grau de secagem de acordo com as situações, por ex Secagem normal plus, se após a secagem pretender dobra a e arrumar a roupa.... Muito húmida, se após a secagem pretender passar a roupa na máquina de passar a ferro. Tecidos acolchoados com penas podem encolher. Seque estes têxteis só o programa Desenrugar delicado. Linho puro só pode ser seco na máquina de secar roupa se isso estiver indicado na respectiva etiqueta. Estes tecidos têm tendência a ficar ásperos. Seleccione Desenrugar delicado para estes têxteis. A lã e mistura de lãs tem tendência a encolher. Seque estas peças de vestuário só no programa Finish lãs. Algumas peças em malha/licra (como por exemplo T-Shirts, roupa interior) encolhem muitas vezes ao serem lavadas pela primeira vez. Por isso não seque estes têxteis excessivamente para evitar que encolham ainda mais. Adquira estas peças um número acima do que habitualmente costuma usar. Para têxteis especialmente sensíveis a temperaturas e rugas reduza a quantidade de carga e seleccione a opção Delicado plus. 28

29 2. Carregar a máquina de secar roupa É essencial ler em primeiro lugar o capítulo "1. O tratamento adequado da roupa". Para ligar pressione a tecla A iluminação do tambor acende. A iluminação do tambor apaga-se automaticamente ao fim de alguns minutos assim como após o Start do programa (economia de energia). Abrir a porta Se efectuar a secagem sem utilizar o dispensador de aroma: deslize a saliência do deslizante completamente para baixo. Fechar a porta Abra a porta de lado com a marcação cor de laranja. Coloque a roupa no tambor desdobrada e solta. Não sobrecarregue o tambor. O excesso de carga contribui para que o resultado de secagem não seja o pretendido e a formação de rugas e vincos será excessiva. Feche a porta da máquina de secar roupa com leve pressão. Ao fechar a porta verifique se não fica nenhuma peça de roupa presa na porta. A roupa pode ficar danificada. 29

30 3. Seleccionar e iniciar o programa Seleccionar o programa Tem as seguintes possibilidades de seleccionar um programa através de uma das seguintes teclas sensoras: (1) Programa ou (2) Programas favoritos ou (3) Assistente de secagem ou (4) Carga mista ou Carga Algodão 1 9 kg OK (5) MobileControl (1) Programas No menu principal pressione a tecla sensora Programa. Os programas são-lhe apresentados. Programas Algodão Roupa delicada Fibras Expresso Após a selecção do programa, aparece indicada no visor, durante alguns segundos, a carga máxima que pode introduzir (em relação ao peso de roupa/têxteis secos). Pode confirmar, pressionando em OK ou aguardando alguns segundos até o visor mudar para o menu básico do programa. Em caso de dúvida, retirar a roupa em excesso! Automático plus Gangas < > Através das teclas sensoras < e > é possível seleccionar a partir de uma lista de programas. Pressione a tecla sensora do programa que pretende seleccionar. 30

31 3. Seleccionar e iniciar o programa Programas por selecção do grau de secagem Algodão, Fibras, Roupa delicada, Gangas, Camisas, Expresso, Desenrugar delicado, Desenrugar a vapor, Automático plus, Roupa de desporto, Outdoor, Extra silencioso Após seleccionar um destes programas pode de seguida alterar o grau de secagem. Algodão Nível secagem Secag. normal 2:00 h 10:30 Extras Através das teclas sensoras < e > é possível seleccionar a partir de uma lista. Nem em todos os programas se encontram seleccionáveis todos os graus de secagem e a selecção é limitada (ver capítulo "Vista geral de programas"). Toque na tecla sensora com o grau de secagem pretendido. Atenção: ao seleccionar o programa Alisar com vapor, o reservatório de água de condensação tem de estar cheio de acordo com o indicado no livro de instruções (capítulo "Limpeza e manutenção"). Início às Eco Info Toque na tecla sensora Nível secagem para seleccionar outro grau de secagem. nível de secagem Secagem extra Secagem normal Secagem normal + Ligeiramente seca < > O grau de secagem actualmente seleccionado aparece indicado com um visto. 31

32 3. Seleccionar e iniciar o programa Outros programas e secagem por selecção de tempo Algodão, Finish lãs, Finish sedas, Almofadas normal, impermeabilizar, Algodão higiene O grau de secagem e o tempo de duração são indicados automaticamente pela máquina de secar roupa e não podem ser alterados. Arejar frio, Arejar a quente, Programa com cesto Pode seleccionar o tempo em passos de dez minutos. Arejar frio = 0:20-1:00 h Arejar a quente = 0:20-2:00 h Programa com cesto = 0:40-2:30 Std Arejar quente 0:20 h 10:30 O campo a modificar está realçado com cor clara, o outro campo está delimitado. Ao pressionar o campo respectivo é possível seleccionar os minutos ou as horas: Duração 0 : 20 (0:20 2:00 h h ) + OK Ajuste as horas e/ou minutos através das teclas sensoras e +. De seguida, confirme com OK. Duração Extras 0:20 h Início às Eco Info Toque na tecla sensora Duração. 32

33 3. Seleccionar e iniciar o programa Possibilidades alternativas de seleccionar o programa (2) Programas favoritos pode seleccionar até 10 programas de uma lista que tenha personalizado e gravado com um nome. Os programas favoritos são seleccionados no menu principal ao pressionar a tecla sensora Programas favoritos. Ver capítulo "Programas favoritos". Dica: Pode gravar facilmente um programa a decorrer nos favoritos: Após o arranque do programa toque na tecla sensora memorizar/salvar. No capítulo "Programas favoritos" consulte a secção "2. Introduzir o nome". (3) Assistente de secagem Também pode realizar a selecção de programas através deste ao seleccionar o tipo de roupa que tem de ser seca. De seguida, pode seleccionar opções ou graus de secagem, desde que disponíveis. (4) Roupa mista Se pretender secar uma carga de roupa mista, pode seleccionar até 19 artigos de uma lista. A partir daqui a máquina de secar roupa determina a selecção correcta do programa. A roupa mista é seleccionada no menu principal ao pressionar a tecla sensora Carga mista. Consulte o capítulo "Roupa mista". (5) MobileControl De modo que surja MobileControl no menu principal, o módulo WLAN tem de estar encaixado e registado, e a configuração Controle remoto tem de estar activada. Poderá seleccionar MobileControl no menu principal, pressionando a tecla sensora MobileControl. O assistente de secagem é seleccionado no menu principal ao pressionar a tecla sensora Assistente de secagem. Ver capítulo "Assistente de secagem". 33

34 3. Seleccionar e iniciar o programa Seleccionar as opções ou préselecção de tempo (se necessário) Opções Mais extras Refrescar Anti-ruga Algodão 2:00 h 10:30 Nível secagem Secag. normal Extras OK Início às Eco Info Se, em primeiro lugar, for seleccionada outra opção além de Anti-ruga, apenas a opção seleccionável fica acesa. Toque na tecla sensora OK. Toque na tecla sensora Extras. Algodão 2:00 h 10:30 Mais extras Refrescar Anti-ruga ECO Sistema auto. de quantidade Nível secagem Extras Secag. normal 2 Início às Eco Info Delicado plus Turbo OK Toque na tecla sensora com a opção pretendida. A opção seleccionada é identificada com. Opcionalmente pode ser seleccionada Anti-ruga no máximo apenas uma outra opção. Na tecla sensora Extras surge agora um número que indica quantas opções foram seleccionadas. Ao pressionar novamente a tecla sensora podem ser novamente indicadas e, se necessário, alterá-las ou eliminá-las. Informações mais detalhadas encontram-se no capítulo "Opções". 34

35 3. Seleccionar e iniciar o programa Pré-selecção do programa (Start ás) Algodão Nível secagem Secag. normal Início às 2:00 h 10:30 Extras Eco Info Toque na tecla sensora Início às. Informações mais detalhadas encontram-se no capítulo "Pré-selecção do programa" Iniciar o programa Toque na tecla sensora intermitente Iniciar/Parar. A tecla sensora Iniciar/Parar acende. Nível secagem Secagem Secag. normal 2:00 h Perfect Dry No visor acende Secagem e o tempo de duração restante do programa. Nos programas do grau de secagem são indicados o grau de secagem seleccionado, Perfect Dry e posteriormente o grau de secagem obtido. Pouco tempo antes do programa terminar aparece Arrefecer no visor. A roupa é arrefecida mas o programa ainda não terminou! Indicação Perfect Dry O sistema Perfect Dry mede a humidade residual da roupa nos programas por selecção do grau de secagem e contribui para secagem exacta. A indicação Perfect Dry aparece após o início do programa e indica um ponto vazio: Perfect Dry acende com o grau de secagem obtido próximo do fim do programa com ponto fechado: Perfect Dry. ocorre apenas nos programas que secam com um grau de secagem preciso. Prognóstico do tempo restante Depois do início do programa aparece a indicação do tempo de funcionamento em horas e minutos. Trata-se de um prognóstico de tempo restante nos programas que secam com grau de secagem preciso: O tempo de duração do programa por selecção do grau de secagem pode variar ou "saltar". Dependendo entre outros da quantidade de roupa, tipo ou humidade residual. A electrónica adapta-se constantemente e com exactidão ao tempo de duração do programa indicado. 35

36 4. Retirar a roupa da máquina de secar roupa no final do programa Fim do programa/protecção Anti-ruga Fim do programa: acende Anti-ruga (se seleccionado) ou Fim. A tecla sensora Iniciar/Parar deixa de estar acesa. 10 minutos após o final do programa, a tecla sensora Iniciar/Parar começa a piscar lentamente e o visor apaga-se: economia de energia. Esta máquina de secar roupa desliga automaticamente ao fim de 15 minutos após terminar o ritmo anti-ruga (em programas sem anti-ruga 15 minutos após o final do programa). Retirar a roupa da máquina de secar roupa Nunca abra a porta antes do programa de secagem terminar. Abra a porta de lado com a marcação cor de laranja. Retire a roupa. Não deixe ficar peças de roupa no interior do tambor. Se ficar alguma peça de roupa esquecida na máquina de secar roupa, poderá ficar danificada na próxima secagem. Com a máquina de secar roupa ligada e a porta aberta, a iluminação do tambor apaga-se automaticamente ao fim de alguns minutos (economia de energia). Para desligar carregue na tecla, caso a máquina de secar roupa ainda esteja ligada. Soa um sinal acústico. Retire o cotão do 2º filtro situado na zona de abertura da porta : Capítulo "Limpeza e manutenção. parágrafo "Filtros de cotão" Feche a porta da máquina de secar roupa com leve pressão. Despeje a gaveta da água de condensação. Dica: A água de condensação pode ser utilizada no programa Desenrugar a vapor. Consulte o capítulo "Limpeza e manutenção", Parágrafo "Preparar o reservatório da água de condensação para desenrugar a vapor". Ao secar uma carga completa nos programas Algodão e Algodão recomendamos conduzir a saída de água através da mangueira de escoamento. Desta forma deixa de ser necessário despejar a gaveta reservatório 36

37 Opções Os programas de secagem podem ser complementados com diferentes opções. Mas nem todas as opções são seleccionáveis ou combináveis. Opcionalmente, Anti-ruga é possível seleccionar no máximo apenas uma outra opção. Refrescar Seleccione Refrescar para eliminar ou reduzir odores em vestuário limpo (seco ou húmido) O ar de secagem é aquecido com tempo limitado. Sem adição de ar quente os têxteis são arejados no grau de secagem Secagem normal o que não pode ser alterado. O efeito de frescura é mais acentuado se os têxteis estiverem húmidos, se o dispensador de aroma for utilizado e a quantidade de carga for reduzida. No entanto em peças sintéticas a redução de odores é menor. Sistema automático de quantidade Se a quantidade de têxteis a secar corresponder apenas metade da carga total indicada no capítulo "Lista de programas" pressione a tecla sistema automático de quantidade pode reduzir o tempo de secagem e optimizar adicionalmente. Delicado plus Roupa sensível (com o símbolo na etiqueta, acrílico por ex.) é seca com temperatura baixa e com tempo de duração do programa mais longo. Turbo A potência do compressor é aumentada, podendo contar com ruídos de funcionamento mais elevados (zumbidos). Deste modo, o tempo de secagem pode ser reduzido. Apenas devem ser secos tecidos resistentes. Eco A potência do compressor é reduzida, podendo deste modo economizar energia. Neste caso, o tempo de duração do programa é prolongado. Anti-ruga No final do programa de secagem e conforme o programa seleccionado o tambor roda a um ritmo especial durante 2 h. Este "Ritmo anti-rugas" ajuda a evitar formação de vincos caso não retire a roupa de dentro da máquina de secar roupa logo que o programa de secagem termine. 37

38 Opções Vista geral dos programas de secagem - opções As seguintes opções podem ser seleccionadas. Refrescar 1 ECO 1 Anti-ruga Sistema automát. quantidade 1 Delicado plus 1 1 Turbo Algodão X X X X X X Fibras X X X X X X Roupa delicada X O Expresso X Automático plus X X X X Gangas X X X X X Camisas X X X X X Finish Lãs Finish Seda X Alisar com va- X por Desenrugar delicado X O Outdoor X O Impermeabilizar X Vestuário de X X X X desporto Almofadas normais Almofadas grandes X Algodão higiene X Arejar quente X X Arejar frio X Programa para cesto Extra silenciosa X Algodão X 1 = estas opções não combinam umas com as outras X = seleccionável O = não seleccionável/sempre activo = não seleccionável 38

39 Programas favoritos Um programa criado individualmente só pode ser gravado com um nome próprio. Os programas favoritos são ajustados por ordem alfabética. No menu principal toque na tecla sensora Programas favoritos. 1. criar de novo No menu Programas favoritos toque na tecla sensora Criar de novo. Seleccione o programa pretendido. Seleccione eventualmente um grau de secagem ou um tempo de duração. Prossiga com Seleccionar "Extras" ou com continuar sem "Extras". De seguida, seleccione OK. Ao seleccionar um destes símbolos pode escrever com maiúsculas ou minúsculas, eliminar ou alterar: = introduzir espaço 123 = introduzir números abc/abc = letras minúsculas/maiúsculas = eliminar todos os caracteres = eliminar o último carácter 3. Gravar nome De seguida, confirmar memorizar/salvar. O programa foi memorizado nos favoritos. 2. Introduzir o nome No máximo pode digitar um nome com 10 caracteres. Nome: A Ä B C D E F 123 abc < Z G - M > Toque na tecla sensora da primeira letra para a palavra que pretende introduzir. Introduza da mesma forma os números seguintes. 39

40 Programas favoritos alterar / eliminar / criar novo No menu principal toque na tecla sensora Programas favoritos. criar de novo Proceda conforme descrito em "1. criar de novo". Programas favoritos Roupões Blusas Pullover Meias T-shirts Criar de novo alterar eliminar Os termos de artigos registados em "Programas favoritos" são exemplos. alterar Seleccione alterar. Seleccione o programa favorito que pretende alterar. Altere o programa favorito e memorize-o com o mesmo nome ou altere o nome. Da próxima vez que iniciar o programa favorito os parâmetros alterados já estão activos. eliminar Se estiverem memorizados dez programas favoritos, terá de eliminar um programa favorito, antes de memorizar um novo programa. Seleccione eliminar. Seleccione o programa favorito que pretende eliminar. Confirme eliminar. 40

41 Assistente de secagem Selecção de uma fibra têxtil O assistente de secagem conduz passo a passo até encontrar o programa de secagem ideal para o tipo de roupa. nível de secagem Secagem extra Secagem normal Secagem normal + Ligeiramente seca No menu principal toque na tecla sensora Assistente de secagem. < > Fibras têxteis Algodão Algodão + sintéticos < Sintéticos Lãs > Em alguns programas pode seleccionar um grau de secagem. Assim que surgir no visor Resumo após a selecção: Toque na tecla sensora OK. O programa está pronto a ser iniciado. Através das teclas sensoras < e > é possível seleccionar de uma lista de fibras têxteis. Toque na tecla sensora da fibra têxtil que corresponde aos têxteis que pretende secar. Fibras têxteis Secagem extra delicada Refrescar têxteis Secagem delicada secagem rápida secagem com eco.de energia Em alguns programas pode seleccionar uma opção. 41

42 Assistente de secagem Lista de fibras têxteis Fibra têxtil Opção seleccionável * Grau de secagem seleccionável Algodão Secagem extra delicada Secagem extra até Secagem delicada Muito húmida secagem rápida secagem com eco.de energia Refrescar têxteis Sintéticos Secagem normal + até Meio húmida Algodão + sintéticos Secagem extra delicada Secagem normal + até Secagem delicada Meio húmida secagem rápida secagem com eco.de energia Refrescar têxteis Lãs Seda Microfibra Secagem normal ou Meio húmida Linho Secagem extra delicada Secagem extra até Secagem delicada Muito húmida secagem rápida secagem com eco.de energia Refrescar têxteis * Ao pressionar a tecla sensora é possível indicar para que função servem as opções. Indicação: na maioria dos programas pode seleccionar o Anti-ruga através de alterar Extras Alterar selecção após o início do programa. 42

43 Roupa mista Escolha de artigos Para secar uma carga de roupa mista, que pode ser composta a partir de uma lista. Através da escolha de artigos é criado um programa de secagem adequado para as suas qualidades de tecido. No menu principal toque na tecla sensora Carga mista. Selecção de artigos Alterar / eliminar / indicar escolha de artigos Na tecla sensora Artigo surge agora um número que indica quantos artigos foram seleccionados. Carga mista Nível secagem Secag. normal 2 Início às 2:00 h 10:30 Artigo Fatos de banho Roupa de cama Roupões Soutiens / lingerie < > OK Através das teclas sensoras < e > é possível seleccionar a partir de uma lista de 19 artigos (por ordem alfabética). Toque na tecla sensora do artigo que corresponde aos têxteis que pretende secar. O artigo seleccionado é marcado com. Pode seleccionar vários artigos. Toque na tecla sensora OK. A máquina de secar roupa criou o melhor programa. Atenção: ao desligar a máquina de secar roupa, a selecção de artigos é eliminada. Ao pressionar a tecla sensora Artigo, os artigos podem ser novamente indicados e, se necessário, alterados ou eliminados. Se necessário, confirme. Se necessário seleccione outros artigos. Ao confirmar um artigo já seleccionado pode voltar a desmarca-lo e o visto apaga-se. Toque na tecla sensora OK. Se necessário, pode alterar o grau de secagem, pressionando a tecla sensora Nível secagem. 43

44 Roupa mista Iniciar o programa Toque na tecla sensora intermitente Iniciar/Parar. Não pode alterar um programa que já esteja a decorrer. A escolha de artigos é apagada no final do programa e tem de voltar a ser seleccionada no próximo programa. Lista de artigos Fatos de banho Roupões Roupa de cama Soutiens / lingerie Blusas Casacos Fleece Cortinados Toalhas turcas Gangas Camisas Outdoor Pullover Pijamas Meias Vestuário de desporto Calças de fazenda T-shirts Toalhas e guardanapos Roupa interior Grau de secagem seleccionável: Secagem normal ou Meio húmida 44

45 Pré-selecção/SmartStart Seleccionar Através da pré-selecção do programa pode seleccionar o início do programa com até 24 horas de antecedência. Desta forma pode usufruir, por ex.: de tarifas de electricidade mais favoráveis. Condição prévia: as horas terem sido introduzidas correctamente. Algodão Nível secagem Secag. normal Início às 2:00 h 10:30 Extras Eco Info Toque na tecla sensora Início às após a selecção do programa. Dica: Através das regulações é possível seleccionar a hora de conclusão em vez da hora inicial. Nesse caso, acende neste ponto Fim às no visor. Início às 08 : 00 + Confirme ao premir a tecla sensora OK. Iniciar Toque na tecla sensora intermitente Iniciar/Parar. No visor aparece a indicação da hora de início do programa. O tambor roda em intervalos durante 1 hora (anti-ruga). Alterar Toque na tecla sensora alterar. Toque na tecla sensora com a hora para o início do programa. Existe a possibilidade de iniciar o programa de imediato ou alterar o tempo: Para isso, toque na respectiva tecla sensora. Juntar/retirar roupa Agora pode abrir a porta e juntar ou retirar roupa Toque na tecla sensora intermitente Iniciar/Parar para o tempo continuar a decorrer. Cancelar Toque na tecla sensora Iniciar/Parar. Confirme Cancelar a pré-selecção. OK Ajuste as horas (minutos no ritmo de 15 minutos) através das teclas sensoras e +. 45

46 Pré-selecção/SmartStart Através da função SmartStart, poderá definir um período de tempo, em que a sua máquina de secar roupa pode iniciar automaticamente, através de um sinal, num horário com a tarifa de electricidade mais vantajosa. Se o seu fornecedor de electricidade tiver este serviço disponível, este irá enviar um sinal de quando a tarifa de electricidade for mais barata. Através deste sinal, a máquina de secar roupa inicia o programa. Pode definir um período de tempo (desde 15 minutos até 24 horas), durante o qual o programa deve, o mais tardar, ter início. Neste período de tempo, a máquina de secar roupa aguarda pelo sinal do fornecedor de electricidade. Se, durante este período de tempo, não ocorrer qualquer sinal, a máquina de secar roupa inicia o programa, após decorrido esse período. Definir um período de tempo Se tiver sido activada a função SmartGrid nas regulações, no menu base do programa deixa de surgir Fim às, aparecendo SmartFim. Através da regulação "Pré-selecção" é possível seleccionar a hora de início em vez da hora de conclusão do programa. Em vez disso, surgiria cintilante SmartStart no visor. O procedimento corresponde à definição do tempo na pré-selecção. Acerte as horas através das teclas sensoras + e - e confirme com a tecla sensora OK. Os minutos aparecem agora realçados com cor branca e podem ser regulados. Confirme com a tecla sensora OK. Toque na tecla Start/Stop para dar início ao programa com SmartStart. O programa seleccionado tem início automaticamente, logo que o fornecedor de electricidade envie o sinal ou assim que o limite do tempo definido para iniciar o programa seja alcançado. O procedimento para modificar e eliminar a função SmartStart é semelhante ao descrito no caso da pré-selecção. 46

47 Algodão Lista de programas máximo 9,0 kg* Secagem extra, Secagem normal plus, Secagem normal, Ligeiramente seca Artigos Indicação Tecidos muito grossos de algodão: T-Shirts, roupa interior, roupa de bebés, roupa de trabalho, casacos, aventais, batas, Toalhas turcas, roupões, roupa de cama. Secagem extra para roupa de diferentes qualidades e bastante grossa. Algumas peças em malha/licra (como por exemplo T-Shirts, roupa interior, roupa de bebé) não devem ser secas no programa Secagem extra porque podem encolher. Meio húmida, Meio húmida, Muito húmida Artigos Indicação Fibras Tecidos de algodão ou linho. Por exemplo, toalhas de mesa, guardanapos, lençóis, roupa tratada com goma. A roupa para ser passada na máquina de passar a ferro deve ser mantida enrolada até ser passada. 4,0 kg* no máximo Secagem normal plus, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida, Meio húmida Artigos Roupa delicada Tecidos de fibras sintéticas, algodão ou tecidos mistos: roupa de trabalho, batas, camisolas, vestidos, calças, toalhas e guardanapos, meias 2,5 kg* no máximo Secagem normal plus, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida, Meio húmida Artigos Indicação * Peso de roupa seca Tecidos sensíveis com o símbolo de tratamento em fibras sintéticas, tecidos mistos, seda artificial ou algodão com fibras de tratamento fácil, por ex. camisas, blusas, roupa interior e tecidos com aplicações. Para secagem com poucas rugas e vincos: reduza a carga 47

48 Lista de programas Expresso 4,0 kg* no máximo Secagem extra, Secagem normal plus, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida, Meio húmida, Muito húmida Artigos Indicação Automático plus têxteis não sensíveis para o programa Algodão. tempo de secagem reduzido 5,0 kg* no máximo Secagem normal plus, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida, Meio húmida Artigos Gangas Diversas qualidades de tecidos para os programas Algodão e Fibras 3,0 kg* no máximo Secagem normal plus, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida, Meio húmida Artigos Camisas gangas: calças, casacos, saias, camisas 2,0 kg* no máximo Secagem normal plus, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida, Meio húmida Artigos Finish lãs Artigos Indicação * Peso de roupa seca Camisas e blusas 2,0 kg* no máximo Tecidos de lã e tecidos com misturas de lã: camisolas, casacos de malha, meias. As lãs são soltas em poucos minutos para que fiquem macias mas não ficam completamente secas. No final do programa retire a roupa de imediato de dentro da máquina de secar roupa. 48

49 Finish Seda Artigos Indicação Desenrugar a vapor Lista de programas 1,0 kg* no máximo Tecidos em seda adequados para serem secos na máquina de secar roupa: blusas, camisas Programa para reduzir rugas e vincos, mas os têxteis não ficam completamente secos No final do programa retire a roupa de imediato de dentro da máquina de secar roupa. Secagem normal, Meio húmida Artigos Indicação * Peso de roupa seca Tecidos em algodão ou linho 1,0 kg* no máximo Tecidos de tratamento fácil de algodão, mistura ou sintéticos: calças de algodão, blusões, camisas Para todos os artigos que tenham de ser humedecidos antes de serem passados a ferro. estejam amarrotados e tenham de ser desenrugados. seleccione Meio húmida se pretender engomar com o ferro. Ao utilizar este programa é retirada água da gaveta de condensação. Essa é pulverizado para o tambor através de um injector situado no óculo da porta. Por esse motivo a gaveta de condensação terá de ter água pelo menos até à marca min. Pode contar com um ruído de funcionamento mais elevado, porque a bomba de condensação está em funcionamento. 49

50 Lista de programas Desenrugar delicado Secagem normal, Meio húmida Artigos Indicação Outdoor Tecidos em algodão ou linho 1,0 kg* no máximo Tecidos de tratamento fácil de algodão, mistura ou sintéticos: calças de algodão, blusões, camisas Adequado para roupa/têxteis secos e húmidos seleccione Meio húmida se pretender passar com o ferro. Programa para reduzir rugas e vincos após centrifugação na máquina de lavar roupa. No final do programa retire a roupa de imediato de dentro da máquina de secar roupa. Secagem normal, Meio húmida Artigos Impermeabilizar Secagem normal Artigos Indicação * Peso de roupa seca 2,5 kg* no máximo Vestuário Outdoor de material adequado à secagem na máquina de secar roupa 2,5 kg* no máximo Tecidos adequados para serem secos na máquina de secar roupa, como por exemplo microfibras, roupa de praticar desportos na neve e Outdoor, algodão (popelina), toalhas de mesa. Este programa é composto por uma fase adicional de fixação para a impermeabilização. Tecidos impermeabilizados só podem ser tratados com produtos que tenha a indicação de que são adequados para tecidos de membrana. Não seque tecidos que tenham sido impermeabilizados com produtos que contenham parafina! Risco de incêndio. 50

51 Vestuário de desporto Lista de programas 3,0 kg* no máximo Secagem normal plus, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida, Meio húmida Artigos Almofadas normais Almofadas grandes Secagem normal Artigos Indicação Algodão Higiene Secagem normal Artigos Indicação * Peso de roupa seca Vestuário de desporto de material que suporte a secagem na máquina de secar roupa. 1-2 almofadas até 80x40 cm 1 almofada até 80x80 cm Almofadas que podem ser secas na máquina de secar roupa, com enchimento de penas ou sintético. Especialmente as almofadas ainda se sentem húmidas após a secagem. Continue a secagem neste programa as vezes que forem necessárias até que estejam secas como pretende. 4,0 kg* no máximo Tecidos de algodão ou de linho, que estejam em contacto directo com a pele, por exemplo roupa interior, roupa de bebé, roupa de cama, toalhas turcas Durante um longo período de tempo a secagem é efectuada com uma temperatura constante (maior tempo de retenção da temperatura). Como resultado, os microorganismos, como por ex. germes ou ácaros são eliminados e reduzidos os alérgenos na roupa. Por este motivo, o programa não deve ser interrompida, ou microrganismos não são eliminados. 51

52 Lista de programas Arejar quente Artigos Indicação Arejar frio Artigos Programa com cesto Indicação 8,0 kg* no máximo Acabar de secar peças grossas, que devido à sua qualidade não secam uniformemente: casacos, almofadas, sacos cama e outros têxteis volumosos secar peças soltas como toalhas de banho, panos da louça. No início não seleccione o tempo mais longo. Experimente, por tentativas, o tempo que é mais adequado. Toda a roupa que tenha de ser arejada. 8,0 kg* no máximo carga máxima do cesto 3,5 kg Este programa só pode ser utilizado em conjunto com o cesto de secagem (acessório opcional). Utilize este programa para secar ou arejar peças que podem ser secas na máquina de secar roupa e não possam ser submetidas a desgaste mecânico. Siga as indicações mencionadas no livro de instruções fornecido com o cesto. Têxteis/ Produtos * Peso de roupa seca Consulte o livro de instruções fornecido com o cesto. 52

53 Extra silenciosa Lista de programas 9,0 kg* no máximo Secagem extra, Secagem normal plus, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida, Meio húmida, Muito húmida Artigos Indicação Algodão ** Artigos Indicação * Peso de roupa seca Diversas qualidades de tecidos para os programas Algodão e Fibras Para uma reduzida emissão de ruído da máquina de secar roupa dentro das horas de descanso. 9,0 kg* no máximo Roupa de algodão molhada normal, tal como descrito em Algodão seca para arrumar. A secagem é efectuada exclusivamente no grau Seca para arrumar. O programa Algodão é o mais eficiente, do ponto de vista do consumo de energia, para a secagem de peças de algodão molhadas. **Indicação para laboratórios de ensaios: Programa de teste de acordo com o regulamento 392/2012/EU para a etiqueta energética com valores medidos de acordo com EN 61121(sem opções) No programa Algodão Algodão conduzir a água condensada através da mangueira de esgoto. 53

54 Alterar o desenrolar do programa Já não é possível mudar de programa (protecção de alterações involuntárias). Para poder seleccionar um novo programa tem de cancelar o programa a decorrer. Programa a decorrer cancelar, seleccionar um programa novo Toque na tecla sensora Iniciar/Parar. Confirme Cancelar o programa. Arrefecer acende no visor, logo que seja alcançado um determinado tempo e temperatura de secagem. Aguarde até Programa cancelado acender. Para desligar pressione a tecla. Para ligar pressione a tecla. Seleccione e inicie um novo programa.... alterar Apenas pode seleccionar ou remover a selecção da opção Anti-ruga. Outras opções seleccionadas antes do início do programa, bem como a duração ou os graus de secagem já não podem ser alterados. Toque na tecla sensora alterar. Confirme Extras. De seguida, confirmar OK.... memorizar Pode gravar um programa a decorrer nos favoritos. Toque na tecla sensora memorizar/salvar. No capítulo "Programas favoritos" consulte a secção "2. Introduzir o nome". Juntar mais roupa ou retirar roupa da máquina de secar roupa Após colocar ou retirar roupa da máquina de secar roupa reinicie de imediato o programa. Caso contrário: retire toda a roupa da máquina de secar roupa e deixe-a arrefecer! Risco de queimaduras: Ao colocar e retirar roupa da máquina de secar roupa não toque na parede do fundo do tambor! No tambor existem temperaturas elevadas. Abra a porta. Introduza ou retire algumas peças de roupa da máquina de secar roupa. Feche a porta. Toque na tecla sensora Iniciar/Parar para continuar o programa. Tempo de duração do programa Alterações ao desenrolar do programa podem contribuir para alteração da indicação de tempo no visor. 54

55 Limpeza e manutenção Despejar a gaveta reservatório da água de condensação A água de condensação que se forma durante a secagem é recolhida na gaveta reservatório. Transporte a gaveta reservatório da água de condensação em posição horizontal, para que a água não transborde. Segure-a pelo painel e pela parte de trás. No final de cada secagem deve despejar a gaveta reservatório da água de condensação. Logo que a capacidade máxima da gaveta de água condensada seja alcançada, a lâmpada de controle Despejar reservatório acende. Apagar Despejar reservatório: com a máquina de secar roupa ligada abrir e fechar a porta. Para que ao puxar a gaveta reservatório da água de condensação não danifique a porta e a pega: Feche sempre a porta completamente*. *No modelo com "Abertura da porta à direita" pode ignorar este aviso. Despeje a gaveta reservatório da água de condensação. Volte a encaixar a gaveta reservatório na máquina de secar roupa. Não beber a água de condensação! Consequências prejudiciais à saúde de pessoas ou animais. A água de condensação pode ser utilizada para o programa Desenrugar a vapor. Para isso a gaveta de condensação tem de ter água, consulte a seguir. Puxe a gaveta reservatório da água de condensação para fora. 55

56 Limpeza e manutenção Preparar a gaveta de condensação para desenrugar a vapor No programa Desenrugar a vapor é conduzida água condensada acumulada na gaveta de condensação para o tambor. Por este motivo é necessário que a gaveta de condensação tenha água pelo menos até à marcação min. 1 Bocal 2 Borracha de vedação Adicione a água através dos anéis do bocal 1. Junte só água limpa! Não misture perfumes, detergentes ou outras substâncias. A marcação min esta indicada à frente no lado esquerdo. Utilize a água condensada da secagem. Quando a gaveta da água de condensação estiver vazia pode utilizar água condensada normal (para passar a ferro) na gaveta. Utilize água potável só em casos excepcionais: se utilizar com frequência o injector para desenrugar a vapor (situado no óculo da porta) pode ficar calcificado. Efectue um controle regular à borracha de vedação Se adicionar com frequência água da rede, a borracha de vedação 2 pode apresentar pontos brancos. Utilizando um pano húmido pode limpar com cuidado os vestígios de calcário da borracha de vedação 2. Depois disso volte a encaixar a gaveta da água condensada na máquina de secar roupa. 56

57 Limpeza e manutenção Filtros de cotão Esta máquina de secar roupa está equipada com 2 filtros de cotão na zona do óculo da porta. Os filtros superior e inferior retêm o cotão que se forma durante a secagem. Elimine o cotão visível Elimine o cotão acumulado nos filtros no final de cada secagem. Dica: O cotão pode ser aspirado com o aspirador. Abra a porta. Elimine o cotão (ver setas).... O dispensador de aroma (caso seja utilizado) tem de ser retirado primeiro. Consulte o capítulo "Dispensador de aroma". Puxe o filtro superior pela frente para fora.... da superfície de todos os filtros.... da parte com orifícios. Volte a encaixar o filtro superior no respectivo espaço até ouvir o encaixe. Feche a porta. No caso de obstrução: tome nota do seguinte. 57

58 Limpeza e manutenção Efectue a limpeza dos filtros de cotão e das zonas de passagem do ar Efectue uma limpeza mais pormenorizada se o tempo de secagem for longo ou os filtros e as superfícies estiverem pegajosas/obstruídas. Retire o filtro (segure no manípulo) pela frente puxando-o para fora Estando a utilizar o dispensador de aroma retire-o. Puxe o filtro superior pela frente para fora. Elimine o cotão utilizando o aspirador e o tubo plano mais comprido. Limpeza dos filtros com água Lave a superfície do filtro com água quente. Sacuda o filtro e seque-o com cuidado. Rode o manípulo amarelo do filtro inferior no sentido da seta (até sentir o encaixe). Filtros de cotão húmidos podem provocar anomalias durante a secagem. Encaixe o filtro inferior completamente e bloqueie-o através do manípulo amarelo. Encaixe o filtro superior completamente no interior. Feche a porta. 58

59 Limpeza e manutenção Filtro do rodapé Efectue a limpeza do filtro do rodapé só quando a indicação Limpar condutas acender. Apagar Limpar condutas: desligar e ligar a máquina de secar roupa / confirmar com OK. Na máquina de secar roupa o pino guia direito desliza para fora. O que garante que a tampa do permutador de calor só irá fechar quando o filtro do rodapé for inserido correctamente. Limpeza Retirar Para abrir pressione a zona redonda côncava no lado direito da tampa do permutador de calor. A tampa abre. Puxe a pega retirando-a do filtro do rodapé. A forte acumulação de cotão no filtro do rodapé pode ser solucionada se recolher o cotão ou utilizar o aspirador para aspirá-lo. Lave o filtro em água corrente. Pressione o filtro para eliminar toda a água. O filtro fino não pode estar excessivamente molhado ao ser montado. Poderá surgir uma avaria. Elimine o cotão que eventualmente possa existir na pega utilizando um pano húmido. Retire o filtro puxando-o pela pega. 59

60 Limpeza e manutenção Cobertura do filtro do rodapé Controlar o permutador de calor Perigo de ferimentos! Não toque com as mãos na zona por trás das aletas de refrigeração. Pode cortarse. Verifique se existe cotão acumulado. Se existir sujidade visível: Com um pano húmido elimine o cotão existente. Não danifique a junta de borracha. Controle se as aletas de refrigeração estão sujas com cotão. Efectue a limpeza com o aspirador e a escova especial para móveis. Conduza a escova de aspiração levemente, sem fazer pressão, sobre as aletas do permutador de calor. Cuidado para que as aletas não fiquem dobradas ou danificadas. Aspire o cotão visível cuidadosamente com o aspirador. 60

61 Limpeza e manutenção Voltar a montar A máquina de secar roupa só pode ser posta a funcionar quando o filtro do rodapé estiver montado e a tampa do permutador de calor estiver fechada. Só com a tampa fechada fica garantida a vedação do sistema de condensação e o bom funcionamento da máquina de secar roupa. Encaixe o filtro correctamente na pega. Para que o filtro encaixe exactamente à frente do permutador de calor: Encaixe a pega com o filtro já encaixado nos dois pernos guia. A palavra Miele na pega não deve ficar invertida. Encaixe o filtro completamente. Ao encaixar o filtro, o perno à direita também encaixa. Feche a tampa do permutador de calor. 61

62 Limpeza e manutenção Máquina de secar roupa Desligue a máquina de secar roupa da corrente. Não utilize nenhum detergente abrasivo, produtos de limpar vidros ou detergentes universais. Estes podem danificar as superfícies sintéticas e outras peças da máquina de secar roupa. Efectue a limpeza da máquina de secar roupa com um pano ligeiramente seco e detergente suave ou água e sabão. Efectue a limpeza da junta envolvente da porta utilizando um pano húmido. No final seque todas as peças com um pano macio. Superfícies em aço inox (o tambor por ex.) podem ser limpas com um produto adequado para aço inox o que não é absolutamente necessário. 62

63 Dispensador de aroma Utilize o dispensador de aroma (acessório que pode adquirir) se pretender que a sua roupa fique com uma fragrância especial. Caso não utilize um dispensador de aroma: deverá manter o deslizante sempre fechado (deslize a saliência completamente para baixo)! Leia em primeiro lugar o capítulo "Medidas de segurança e precauções", parágrafo "Utilização do dispensador de aroma (acessório opcional)". Encaixar o dispensador de aroma Segurar no dispensador de aroma tal como mostra a figura. Não segure inclinando porque o perfume irá verter. Abra o deslizante pela saliência até que a saliência esteja em cima à direita. Agarrar o dispensador com firmeza para que não abra sem querer! Puxe retirando o selo de protecção. Abra a porta da máquina de secar roupa. Encaixe o dispensador de aroma na abertura. O dispensador de aroma é encaixado no filtro superior. Para isso existe uma abertura à direita ao lado da zona côncava da pega. 63

64 Dispensador de aroma Sente-se um pouco de resistência e um suave ruído "clique". A marcação tem de estar na posição : nesta posição irá sentir a retenção. Antes da secagem Pode decidir a intensidade do aroma. As marcações e têm de ficar frente a frente. Rodar o anel exterior um pouco para a direita. Rode o anel exterior para a direita. Quanto mais abrir o dispensador, mais intenso será a intensidade do aroma. A transmissão satisfatória da fragrância apenas é conseguida com a roupa molhada e tempos de secagem longos com transferência de calor suficiente. Sendo que o odor também se vai sentir no espaço onde a máquina de secar roupa estiver instalada. No programa Arejar a frio não há passagem de aroma. 64

65 Dispensador de aroma Após a secagem Para evitar fugas: Substituição do dispensador de aroma Quando a intensidade de aroma diminuir: Rodar o anel exterior para a esquerda, até que a marcação fique na posição. Sente-se um pouco de resistência. Se de vez em quando pretender efectuar a secagem sem utilizar o dispensador de aroma: retire o dispensador de aroma da máquina de secar roupa e guarde-o na embalagem de origem, siga o indicado a seguir. Rode o anel exterior para a esquerda, até que as marcações e fiquem frente a frente. Substitua o dispensador de aroma. O dispensador de aroma pode ser adquirido nos serviços Miele ou através de uma Agente especialista. 65

66 Dispensador de aroma Limpeza dos filtros Se os filtros de cotão e do rodapé não forem limpos, a intensidade do aroma será reduzida. O dispensador de aroma tem de ser retirado quando limpar o filtro de cotão. Nunca coloque o dispensador de aroma de lado caso contrário irá verter. O dispensador de aroma somente deve ser guardado na embalagem de origem Para que o perfume não verta: O dispensador de aroma deve ser guardado somente na embalagem de origem tal como mostra a figura. Efectue a limpeza do filtro de cotão e do filtro do rodapé: consulte o capítulo "Limpeza e manutenção". Se durante a limpeza do filtro retirar o dispensador de aroma: não coloque a embalagem de lado ou voltada ao contrário para que o perfume não verta. conservar em local fresco e seco. não expor à luz solar ao adquirir um novo: remover o selo de protecção só antes de utilizar 66

67 Que fazer quando...? A maior parte das anomalias e dos erros que podem derivar da utilização diária pode ser reparada por si. Em muitos casos pode economizar tempo e custos, pois não necessita de recorrer ao serviço de assistência técnica. Os quadros indicados a seguir podem ajudá lo a detectar as causas de uma anomalia ou de um erro, apresentando as respectivas soluções. Indicações no visor Problema Erro técnico F Se o novo início não teve sucesso, contacte o serviço de assistência técnica. acende após interrupção do programa Após ligar acende Código Pin 000 Corrigir a carga acende após interrupção do programa Informação Limpar condutas/filtros de passagem do ar acende no final do programa Causa e solução Não é possível detectar a causa de imediato. Desligue e volte a ligar a máquina de secar roupa. Inicie um programa. Se o programa voltar a interromper e aparecer a indicação de anomalia, existe uma anomalia. Contacte o serviço de assistência técnica. O código Pin está activado. Consulte o capítulo "Menu Regulações", parágrafo "Código Pin". Em alguns programas pode haver interrupção de funcionamento se existir pouca carga ou não existir roupa no tambor. O mesmo pode acontecer com roupa que já esteja seca. Abra e feche a porta para continuar a secagem. Peças soltas devem ser secas através do programa Arejar quente. Eventualmente a roupa foi separada ou enrolada incorrectamente. Solte a roupa e retire algumas peças de roupa, se necessário. Volte a iniciar o programa. Existe cotão/sujidade. Efectue a limpeza dos filtros de cotão. Efectue a limpeza do filtro do rodapé. Consulte o capítulo "Limpeza e manutenção". Desligar a indicação: Confirmar com OK. 67

68 Que fazer quando...? Problema Limpar vias de passagem ar Efectue a limpeza do filtro. Verifique as vias de passagem de ar. acende após interrupção do programa Despejar o reservatório Despejar o reservatório ou verificar o esgoto. acende após interrupção do programa Informação Encher o reservatório de condensação Informação Abra e volte a fechar a porta p.f. Arrefecimento extra Causa e solução Existe muita sujidade acumulada provocada pelo cotão. Efectue a limpeza dos filtros de cotão. Efectue a limpeza do filtro do rodapé. Efectue a limpeza das condutas de passagem de ar: Zona por baixo do filtro do rodapé o permutador de calor. Desligar a indicação: Ligar / desligar a máquina de secar roupa A gaveta reservatório da água de condensação está cheia ou a mangueira de escoamento está dobrada. Despeje a água de condensação. Verifique a mangueira de escoamento. Desligar a indicação: Com a máquina de secar roupa ligada abrir a porta e fechar ou desligar e ligar a máquina de secar roupa. Um lembrete: ao utilizar o programa Desenrugar a vapor é retirada água da gaveta de condensação. É necessário que a gaveta de água condensada tenha água pelo menos até à marca min. Confirme OK. Abra e feche a porta para poder secar. Após seleccionar o programa Desenrugar a vapor aparece um alerta para colocar roupa na máquina de secar roupa. Coloque a roupa no tambor desdobrada e solta. O programa terminou mas a roupa ainda está a ser arrefecida. Pode retirar a roupa da máquina de secar roupa e estendê-la ou deixar continuar o arrefecimento. 68

69 Que fazer quando...? Resultados de secagem insatisfatórios Problema A roupa não está suficientemente seca Roupa ou almofadas com enchimento de penas podem ficar com um odor desagradável devido à secagem. Peças em fibra sintética estão carregadas de electricidade estática após a secagem. Existe formação de cotão Causa e solução A carga é composta por têxteis de várias qualidades. Seque novamente seleccionando Arejar a quente. Na próxima vez seleccione um programa adequado. Dica: a humidade residual em alguns programas pode ser adaptada individualmente. Consulte o capítulo "Regulações do menu". A roupa foi lavada com pouco detergente. Ao penas ao aquecerem têm como característica a formação de odores. Utilizar detergente suficiente na lavagem. Almofadas: mantenha-as fora da máquina de secar roupa para arejar. Utilize o dispensador de aroma (acessório que pode adquirir) se preferir um perfume especial para a sua roupa. Tecidos sintéticos têm tendência a ficar com electricidade estática. Adicionando amaciador na última fase de lavagem da roupa pode reduzir a carga de electricidade estática na secagem. Durante a secagem solta-se cotão da roupa que se forma principalmente devido à fricção durante o uso e a lavagem. O desgaste provocado na roupa pela máquina de secar roupa é mínimo e não tem influência na duração da roupa. O cotão fica retido nos filtros de cotão e do rodapé e pode ser retirado facilmente. Consulte o capítulo "Limpeza e manutenção". 69

70 Que fazer quando...? Outros problemas Problema O processo demora muito tempo a terminar ou até é interrompido* Causa e solução O local onde a máquina de secar roupa está instalada está muito quente. Efectue o arejamento do local. Restos de detergente, cabelos e cotão fino podem provocar obstrução. Efectue a limpeza do filtro de cotão e do filtro do rodapé. Elimine o cotão visível:... em baixo à esquerda, por trás da tampa do espaço de instalação do permutador de calor (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção");... das aletas a seguir a grelha em baixo à direita (consulte o indicado no fim deste capítulo). A grelha em baixo à direita está tapada. Retire o cesto da roupa ou outro objecto existente. Os filtros de cotão e o filtro do rodapé foram encaixados molhados. Os filtros de cotão e o filtro do rodapé devem estar secos. A roupa está demasiado húmida. Seleccione as rotações de centrifugação mais elevadas na máquina de lavar roupa. O tambor está sobrecarregado. Preste atenção à carga máxima por programa de secagem. Devido à existência de fechos de correr metálicos na roupa o grau de humidade não foi determinado com exactidão. Na próxima vez abra os fechos de correr. Se o problema voltar a surgir, seque as peças de roupa no programa Arejar quente. * Antes de iniciar um novo programa: Desligue e volte a ligar a máquina de secar roupa. 70

71 Problema Ouvem-se ruídos estranhos. Não é possível iniciar qualquer programa O visor está escuro e a tecla Start/Stop fica a piscar lentamente No final do programa a máquina de secar roupa está desligada. A lâmpada de iluminação do tambor não acende Causa e solução Que fazer quando...? Não é avaria! O compressor (Bomba de calor) está em funcionamento ou seleccionou o programa Desenrugar a vapor. Não tem de fazer nada. São ruídos normais que se formam devido ao funcionamento do motor ou da bomba de condensação. Não é possível detectar a causa de imediato. Ligar a ficha à tomada. Ligar a máquina de secar roupa. Fechar a porta da máquina de secar roupa. Verifique os disjuntores do quadro eléctrico da sua habitação. Falta de energia eléctrica: Quando o fornecimento de energia eléctrica voltar a ser restabelecido, o programa continua a decorrer automaticamente. Esta máquina de secar roupa está em Standby. Não se trata de qualquer anomalia, mas sim de uma função regular. Se a máquina de secar roupa estiver na fase anti-ruga, o tambor roda de vez em quando. Consulte o capítulo "Regulações do menu", parágrafo "Indicações escuras". Esta máquina de secar roupa desliga automaticamente. Não se trata de qualquer anomalia, mas sim de uma função regular. Consulte o capítulo "Regulações do menu", parágrafo "Modo de desligar o aparelho". A lâmpada de iluminação do tambor desliga automaticamente com a porta fechada.... com a porta aberta ao fim de alguns minutos (economia de energia). A lâmpada de iluminação do tambor acende ao abrir a porta, quando a máquina de secar roupa está ligada. 71

72 Que fazer quando...? Problema Jacto de pulverização insuficiente para alisar a vapor. Causa e solução O filtro na gaveta reservatório da água de condensação está obstruído. Efectue a limpeza do filtro da gaveta reservatório (acessório especial): consulte no final deste capítulo. O bico de aspersão está obstruído com calcário. Substitua o bico de aspersão (acessório especial): consulte no final deste capítulo. Utilize somente água condensada e não água potável. 72

73 Que fazer quando...? Grelha em baixo à direita Regra geral as aletas de refrigeração atrás da grelha, em baixo à direita, não necessitam de ser limpas. Efectue a sua limpeza só quando no local da instalação existir muito pó ou cotão e por isso o tempo de secagem é prolongado de forma desproporcionada! Abra em primeiro lugar a tampa do filtro do rodapé situada em baixo à esquerda. Perigo de ferimentos! Não toque com as mãos na zona por trás das aletas de refrigeração. Pode cortarse. Efectue a limpeza utilizando um pincel ou o aspirador. Conduza a escova de aspiração levemente sem fazer pressão nas aletas de refrigeração Não dobre ou danifique as aletas de refrigeração Por baixo da grelha existe um gancho, que tem ser desbloqueado usando uma colher de chá, para poder remover a grelha. Aspire o cotão visível cuidadosamente com o aspirador. Encaixe a grelha com os seus 3 ganchos nos orifícios da parede frontal. Insira o cabo da colher no centro, por baixo da grelha. Pressione a grelha ao centro do lado esquerdo, para bloquear o gancho. Pressione o cabo da colher contra o gancho e abra a grelha dando um movimento articulado. Retire a grelha. 73

74 Que fazer quando...? Filtro na gaveta reservatório da água de condensação Pode haver problemas na execução do programa Desenrugar a vapor O filtro, que esta ligado ao vedante de borracha da gaveta reservatório através de um tubo, pode estar obstruído. Passe a ponta final do tubo através da abertura e segure-o bem. Com a outra mão puxe o filtro retirando-o do tubo. Enxague o filtro debaixo de água corrente até que fique limpo. Volte a encaixar o filtro novamente no tubo. Puxe a gaveta de condensação para fora. Deixe o tubo deslizar com o filtro para o interior da gaveta reservatório. Volte a encaixar o bocal de forma correcta na abertura da gaveta de condensação. Observe a figura. Puxe o bocal da gaveta reservatório para fora. Para isso introduza o dedo e puxe-o para cima. Não puxe o tubo com força para que não se solte. 74

75 Que fazer quando...? Bico de aspersão para desenrugar a vapor Caso se forme calcário o bico de aspersão o jacto seja afectado. Neste caso tem de substituir o bico de aspersão por um novo (acessório opcional). Abra a porta da máquina de secar roupa. Pode ver o bico de aspersão em cima à esquerda no óculo da porta. O bico de aspersão só pode ser substituído utilizando uma ferramenta especial. Essa ferramenta é fornecida com o novo bico de aspersão. Não utilize outra ferramenta. Caso contrário o bico de aspersão ou a máquina de secar roupa podem ser danificados. Só pode utilizar Desenrugar a vapor com o bico de aspersão aparafusado Encaixe a ferramenta no bico de aspersão. Rode para a esquerda e o bico de aspersão irá sair. Encaixe um novo bico de aspersão na ferramenta. Rode a ferramenta para a direita e com isso o bico de aspersão. 75

76 Serviço técnico Contacto no caso de anomalias Contacte o seu Agente Miele ou o serviço de assistência técnica Miele quando não conseguir solucionar as anomalias. O número de telefone do serviço de assistência técnica Miele encontra-se no final do presente documento. Indique o modelo e o número de fabrico do aparelho. Estas duas indicações encontram-se na placa de características. Pode encontrar a placa de características quando abre a porta da sua máquina de secar roupa. Acessórios opcionais Nos serviços ou Agentes Miele pode adquirir acessórios especiais para esta máquina de secar roupa. Estes e outros produtos interessantes podem ser adquiridos nos serviços Miele. Cesto de secagem Neste cesto pode secar ou arejar peças que não devem ser submetidas a tensão mecânica. Dispensador de aroma. Utilize o dispensador de aroma durante a secagem, se pretender um perfume especial na secagem. Garantia O prazo de garantia é 2 anos. Para mais informações, consulte as condições de garantia. 76

77 Instalação e ligação Visto de frente a Cabo eléctrico b Painel de comandos c Gaveta reservatório da água de condensação despejar após a secagem d Porta não abrir durante a secagem e Tampa exterior da caixa de condensação. não abrir durante a secagem f Quatro pés reguláveis em altura g Abertura para entrada de ar frio não tapar com o cesto da roupa ou outros objectos h Mangueira para esgotar a água de condensação 77

78 Instalação e ligação Vista posterior Transporte a máquina de secar roupa agarrando-a pelas bases do aparelho e pela zona saliente da tampa traseira. Transporte a máquina de secar a Saliência do tampo com zonas para segurar ao transportar (Seta) b Acessório para ligação externa da água de condensação: braçadeira, adaptador e suporte da mangueira c Mangueira para esgotar a água de condensação d Cabo eléctrico e Espaço para o módulo de comunicação Transportar a máquina de secar roupa até ao local de instalação A fixação traseira da tampa pode tornar-se frágil devido a circunstâncias externas. A tampa pode partir durante o transporte. Antes de efectuar o transporte, verifique se a zona saliente da tampa está bem fixa. 78 roupa tal como mostra a figura seguinte. Se transportar a máquina de secar roupa deitada, incline-a para o lado esquerdo. Se o transporte for efectuado ao contrário do indicado, será necessário esperar aprox. 1 hora antes de ligar a máquina de secar roupa à corrente eléctrica. Caso contrário, a bomba de calor pode ficar danificada.

79 Instalação e ligação Instalação Nivelar a máquina de secar roupa Na zona de abertura da porta da máquina de secar roupa não deve estar instalada nenhuma porta que possa ser fechada à chave, uma porta de correr ou uma porta com dobradiças do lado oposto. A máquina de secar roupa deve ser instalada correctamente nivelada para garantir o seu correcto funcionamento. Eventuais irregularidades do chão até meio centímetro, podem ser corrigidas regulando os pés da máquina de secar roupa. Ventilação As aberturas de ar frio situadas na frente da máquina de secar roupa não devem ser tapadas! Caso contrário não fica garantida a passagem de ar suficiente para o permutador de calor. O espaço de arejamento entre a base da máquina de secar roupa e o solo não pode ser reduzido instalando por exemplo um rodapé, nem ficar tapado por um tapete ou alcatifa. Caso contrário não entra ar suficiente. O ar quente do permutador de calor aquece o espaço onde a máquina de secar roupa está instalada. Certifiquese de que existe uma boa ventilação do espaço: abrindo, por exemplo a janela. Caso contrário, o tempo de secagem é prolongado (consumo elevado de energia) Transportar a máquina de secar roupa mais tarde Após a secagem fica uma quantidade mínima de água condensada na zona da bomba. Se a máquina de secar roupa for inclinada, essa água pode sair. Por isso recomendamos que, antes de transportar o aparelho, inicie o programa Arejar quente durante 1 minuto. Assim a água condensada restante será conduzida para a gaveta reservatório ou esgotada através da mangueira de esgoto. 79

80 Instalação e ligação Condições de instalação adicionais Instalar num nicho Esta máquina de secar roupa pode ser montada debaixo de um tampo de trabalho. Atenção formação de calor: O ar quente que se forma durante a secagem e que é expelido pela zona posterior da máquina de secar roupa, tem de ser evacuado para o exterior. Caso contrário podem ocorrer anomalias. Não é possível desmontar o tampo da máquina. A tomada de ligação deve estar perto da máquina de secar roupa e ser de fácil acesso. O tempo de secagem pode ser um pouco mais longo. Acessórios opcionais Conjunto de adaptação, coluna Lavar/Secar É possível formar uma coluna de Lavar/ secar em conjunto com uma máquina de lavar roupa Miele. Para este fim é necessário adquirir um conjunto de montagem. Base Para esta máquina de secar roupa pode adquirir uma base com gaveta. 80

81 Instalação e ligação Esgotar a água de condensação para o exterior Notas A água de condensação que se forma durante a secagem é conduzida para a gaveta reservatório através de uma mangueira situada na parte posterior da máquina de secar roupa. Mas também pode esgotar a água de condensação para o exterior através da mangueira. Neste caso deixa de ser necessário despejar a gaveta reservatório da água de condensação. Comprimento da mangueira: 1,60 m Altura máx. de despejo: 1,50 m Comprimento máx. de despejo: 4,00 m Como acessório especial pode adquirir uma mangueira de prolongamento, uma válvula anti-retorno (conjunto) para ligação externa. Um prolongamento de mangueira é fornecido junto. Altura máx. de despejo com válvula anti-retorno: 1,00 m, Condições de ligação especiais, onde é necessário utilizar uma válvula anti-retorno: Esgoto para um lavatório ou um sifão, se a ponta final da mangueira ficar dentro de água. Ligação ao sifão de um lavatório. Diversas possibilidades de ligação, encontrando-se ligado adicionalmente a mangueira de esgoto da máquina de lavar roupa ou da máquina de lavar louça por exemplo. A válvula anti-retorno deve ficar montada de forma que a seta indique o sentido de escoamento. Caso contrário a água não será esgotada. Condições de instalação especiais para a válvula anti-retorno Sem a válvula anti-retorno a água pode voltar a entrar para a máquina de secar roupa ou ser sugada e transbordar. Esta água pode provocar danos na máquina de secar roupa e na zona de instalação. Para condições de instalação especiais, como as descritas a seguir, deve ser utilizada a válvula anti-retorno. 81

82 Instalação e ligação Estender a mangueira de esgoto Não puxe, não dobre e não rode a mangueira de esgoto. Caso contrário poderá ficar danificada. A mangueira de esgoto contém uma pequena quantidade de água residual. Por isso, mantenha um recipiente disponível. Conduza a mangueira para a esquerda ou para a direita, conforme a necessidade. Ao rodar para a direita fixa a mangueira. Deixe a mangueira no fixador inferior, para que não dobre involuntariamente. Puxe a mangueira de esgoto do bocal. Desenrole a mangueira do suporte e puxe-a cuidadosamente dos fixadores. Escoe a água restante para o recipiente. 82

83 Instalação e ligação Exemplos Escoamento para um lavatório ou sifão Utilize o suporte da mangueira para evitara dobras. Ligação directa ao sifão do lavatório Com os dedos, pressione os pequenos encaixes para dentro no suporte à direita e esquerda (seta escura) e... puxe agora o suporte para a frente (seta clara).* Retire o adaptador 1 e a braçadeira 3 situados na zona superior posterior da máquina de secar roupa. Ligue a mangueira tal como se descreve a seguir. Fixe a mangueira de esgoto para que não deslize do lugar (amarrandoa por ex.), se a pendurar num lavatório por exemplo: ver figura vista frontal. Caso contrário a água que possa sair pode provocar danos. A válvula anti-retorno pode ser encaixada na ponta final da mangueira. * O suporte da mangueira pode ser encaixado mais tarde caso não continue a esgotar a água condensada para o exterior. 83

84 Instalação e ligação 1. Adaptador 2. Porca de capa do lavatório 3. Braçadeira 4. Ponta final da mangueira (fixar no suporte da mangueira) 5. Válvula anti-retorno 6. Mangueira de esgoto da máquina de secar roupa Instale o adaptador 1 com a porca de capa do lavatório 2 no sifão do lavatório. Geralmente o sifão do lavatório está equipado com uma porca e com anilha, que terá de ser retirada. Encaixe a ponta final da mangueira 4 no adaptador 1. Utilize o suporte da mangueira. Aperte a braçadeira 3 logo a seguir à porca de capa do lavatório, utilizando uma chave de parafusos. Encaixe a válvula anti-retorno 5 na mangueira 6 da máquina de secar roupa. A válvula anti-retorno 5 deve ficar montada de forma que a seta indique o sentido de escoamento (no sentido do lavatório). Fixe a válvula anti-retorno utilizando as braçadeiras. 84

85 Instalação e ligação Alterar o sentido de abertura da porta Nesta máquina de secar roupa pode alterar o sentido de abertura da porta. Por questões de segurança é necessário desligar a máquina de secar roupa da corrente. Necessita: de uma chave de parafusos Torx T20 e T30 de uma chave de parafusos ou um alicate de ponta da tampa do "pino da fechadura" fornecida junto da tampa da "dobradiça da porta" fornecida junto de um apoio macio (cobertor) Desaperte ambos os parafusos na base da dobradiça da porta com a chave de parafusos Torx T30. A porta não pode cair. Agarre a porta e puxe-a para a frente: a base da dobradiça da porta tem de ser retirada das aberturas na máquina de secar roupa com os 2 respectivos pinos. Coloque a porta com a parte exterior sobre um apoio macio (cobertor) de modo a evitar arranhões. 2. Substituir a fechadura da porta na máquina de secar roupa Desaperte ambos os parafusos na fechadura da porta com a chave de parafusos Torx T30. Envolver dobradiças 1. Desmontar a porta da máquina de secar roupa Abra a porta. Pressione a fechadura da porta para cima com a chave de parafusos. A fechadura da porta salta da respectiva posição e pode ser retirada. 85

86 Instalação e ligação Rode a fechadura da porta em Desmontar os pinos da fechadura da porta. Pressione a fechadura da porta no lado oposto da abertura da porta nas aberturas. Deslize a fechadura da porta na respectiva posição de modo a que os orifícios de aparafusamento fiquem cobertos com os orifícios de aparafusamento no painel dianteiro. Aperte ambos os parafusos Torx de modo a fixar a fechadura da porta. Primeiro, retire a borracha vedante da porta e coloque-a de parte. Desaperte o parafuso no pino da fechadura com a chave de parafusos Torx T20. Deslize os pinos da fechadura para fora com a "tampa dos pinos da fechadura". 86

87 Instalação e ligação 4. Desmontar a dobradiça da porta A "tampa da dobradiça da porta" tem de ser desencaixada e retirada do ponto de encaixe. Retire os pinos da fechadura. A partir daqui não necessita desta "tampa dos pinos da fechadura". Com uma chave de parafusos, prima o ponto de encaixe na "tampa da dobradiça da porta" ligeiramente para dentro. Retire a "tampa da dobradiça da porta" exercendo alguma força. A partir daqui não necessita desta "tampa da dobradiça da porta". Agora, insira os pinos da fechadura na nova tampa fornecida com a máquina de secar roupa. Para já, coloque esta "tampa dos pinos da fechadura" de parte. 87

88 Instalação e ligação 5. Substituir a dobradiça da porta na porta A dobradiça da porta está fixa com 2 eixos angulares na porta. Tem de retirar estes eixos angulares com a ajuda de uma chave de parafusos ou de um alicate de ponta. Dica: Os eixos angulares podem estar muito apertados. Através de um movimento elevatório e a remoção simultânea com a sua ferramenta pode soltálos mais facilmente. Retire a dobradiça da porta e rode-a em 180. Insira a dobradiça da porta no lado oposto da porta. Com a ponta da chave de parafusos agarre por baixo de ambos os eixos angulares e rode-os na posição vertical. Fixe a dobradiça da porta com ambos os eixos angulares. Com a ponta da chave de parafusos agarre por baixo dos eixos angulares e deslize-os para a posição de repouso. Deslize primeiro um e de seguida outro eixo angular com a chave de parafusos ou um alicate de ponta até ao centro até cada um destes poder ser totalmente retirado. 88

89 Instalação e ligação Agora necessita da nova "tampa da dobradiça da porta" fornecida com a máquina de secar roupa. 6. Substituir os pinos da fechadura na porta Agora necessita da nova "tampa dos pinos da fechadura" fornecida com a máquina de secar roupa, na qual já inseriu os pinos da fechadura. Insira a nova "Tampa da dobradiça da porta" até encaixar. Deslize a "tampa dos pinos da fechadura" com os pinos da fechadura para dentro. Volte a aparafusar o parafuso. 89

90 Instalação e ligação Montar 7. Montar a porta Aparafuse bem a porta na base da dobradiça da porta na máquina de secar roupa. Devido a ter alterado o batente da porta, a porta abre a partir desse instante para o lado oposto. Pressione novamente a borracha vedante para dentro da porca na porta. Segure a porta diante da máquina de secar roupa. Insira a base da dobradiça da porta com os 2 respectivos pinos nas aberturas na máquina de secar roupa. A base da dobradiça da porta tem de ficar colocada no painel dianteiro da máquina de secar roupa: desse modo, a porta não cai. Deslize a marcação cor de laranja para o lado oposto de modo a identificar o lado para o qual a porta abre. Indicação Tem de guardar ambas as tampas que já não necessita ("tampa dos pinos da fechadura" e "tampa da dobradiça da porta"). Irá necessitar delas quando, por ex. após uma mudança, o batente da porta necessitar de ser novamente alterado. 90

91 Instalação e ligação Ligação eléctrica Esta máquina de secar roupa é fornecida com um cabo eléctrico e ficha de ligação. O acesso à tomada deve estar sempre garantido para poder desligar a máquina de secar roupa da corrente sempre que necessário. A ligação só pode ser efectuada a uma instalação eléctrica que esteja de acordo com as normas. Em caso algum devem ser utilizados cabos de prolongamento para efectuar a ligação do aparelho à rede eléctrica (por exemplo através de uma extensão com várias tomadas ou dispositivos similares), devido aos perigos que dai podem resultar (perigo de incêndio por exemplo). Consulte a placa de características onde encontra os dados referentes à segurança e potência nominal. 91

92 Dados sobre o consumo Carga 1 Centrifugação Máquina de lavar roupa Humidade residual Energia Tempo de funcionamento kg r.p.m. % kwh min Algodão 2 9, , , , Algodão, Secagem normal 9,0 9,0 9, ,45 1,40 1, Algodão, Secagem normal + Delicado plus + Refrescar 9,0 2, ,79 0, Algodão, meio húmida 9,0 9,0 9,0 9,0 Fibras, Secagem normal + Delicado plus + Refrescar 4,0 4,0 4, ,29 1,15 1,05 0,90 0,48 0,50 0, Fibras, Meio húmida 4, ,40 56 Automático plus, secagem normal 5, , Camisas, secagem normal 2, ,49 62 Roupa delicada secagem normal 2, ,50 65 Vestuário de desporto secagem 3, ,60 75 normal Outdoor Secagem normal 2, ,65 85 Gangas, Secagem normal 3, , Expresso, Secagem normal 4, , Peso da roupa seca 2 Programa de teste de acordo com o regulamento 392/2012/EU para a etiqueta energética com valores medidos de acordo com EN Os valores não assinalados devem ser obtidos em conformidade com a norma EN Indicação para testes de comparação: Para efectuar testes de acordo com a norma EN 61121, antes de iniciar o teste é necessário efectuar uma secagem com 3 kg de roupa de algodão, de acordo com a norma indicada, com 70% de humidade residual inicial no programa Algodão, Secagem normal sem opções. Os dados de consumo podem ser diferentes dos valores indicados pois dependem da humidade residual após a centrifugação, das oscilações de tensão na corrente eléctrica e das opções seleccionadas. Os dados de consumo indicados em EcoInfo podem ser diferentes dos valores indicados aqui. As diferenças resultam do carácter de recolha de dados na máquina de secar roupa. Assim por ex. o tempo de duração do programa pode ser influenciado pela humidade residual dos tecidos e sua composição, o que tem efeito no consumo de energia. 92

93 Altura Largura Profundidade Profundidade com a porta aberta Instalar num nicho Montagem em coluna Peso Volume do tambor Capacidade de carga Volume da gaveta reservatório da água de condensação Comprimento da mangueira Altura máxima de despejo Comprimento máximo de despejo Comprimento do cabo eléctrico Tensão nominal Potência nominal Protecção Certificados atribuídos Consumo de energia Características técnicas 850 mm 596 mm 643 mm 1077 mm sim sim aprox. 62 kg 120 l 9,0 kg (peso de roupa seca) 4,8 l 1,60 m 1,50 m 4,00 m 2,00 m LED de iluminação Classe 1 Consulte a placa de características Consulte a placa de características Consulte a placa de características Consulte a placa de características Consulte o capítulo "Dados sobre o consumo". 93

94 Características técnicas Ficha de produto para secadores de roupa para uso doméstico de acordo com o Regulamento Delegado (UE) n.º 392/2012 MIELE Identificação do modelo Capacidade nominal 1 Tipo de secador de roupa doméstico (exaustão / condensação) Classe de eficiência energética A+++ (a mais eficiente) até D (a menos eficiente) Consumo anual de energia ponderado (AE c ) 2 TMV843 WP 9,0 kg - / A+++ Secador de roupa (com / sem automático) / - Consumo de energia do programa normal de algodão Consumo de energia em plena carga Consumo de energia em carga parcial consumo de energia em estado de desactivação (P o ) consumo de energia em estado inactivo (P l ) Duração do estado inactivo (T l ) 3 Indicação de que o "programa normal" é o ciclo de lavagem normal a que se referem as informações constantes do rótulo e da ficha 4 Duração do programa normal de algodão duração ponderada do programa Duração do programa em plena carga Duração do programa em carga parcial Classe de eficiência de condensação 5 A (a mais eficiente) até G (a menos eficiente) Eficiência de condensação ponderada do "programa normal de algodão em plena carga e em carga parcial" Eficiência média de condensação do programa normal de algodão em plena carga Eficiência média de condensação do programa normal de algodão em carga parcial Nível de potência sonora (L WA ) 6 Aparelho de encastrar kwh/ano 1,63 kwh 0,88 kwh 0,10 W 2,50 W 15 min Algodão com seta 157 min 206 min 121 min A 94 % 94 % 94 % Sim, existe 1 em kg de roupa de algodão, para o programa normal de algodão em plena carga 62 db(a) re 1 pw 2 com base em 160 ciclos de secagem do programa normal de algodão em plena carga e em carga parcial, e no consumo dos modos de baixo consumo de energia. O valor real do consumo de energia por ciclo depende do modo de utilização do aparelho. 94

95 Características técnicas 3 se o secador de roupa para uso doméstico estiver equipado com um sistema de gestão da energia 4 de que esse programa é adequado para a secagem de roupa de algodão com um teor de humidade normal e de que é o programa mais eficiente para o algodão em termos de consumo de energia 5 se o secador de roupa para uso doméstico for um secador de roupa por condensação 6 para o programa normal de algodão em plena carga 95

96 Regulações do menu Activar Através das regulações pode adaptar a electrónica da máquina de secar roupa às diferentes exigências. As regulações podem ser alteradas sempre que pretenda. No menu principal toque na tecla sensora Regulações. As regulações são-lhe apresentadas. Configurações Idioma Nível de secagem Volume do sinal < Horas Prolongamento. tempo arrefecim. Volume do sinal > Através das teclas sensoras < e > é possível seleccionar a partir de uma lista de regulações. Toque na tecla sensora da regulação que pretende seleccionar. Seleccionar e alterar regulações Nas diferentes regulações obtém as diferentes possibilidades de selecção indicadas. Por exemplo pode seleccionar um valor sendo que a selecção activa fica marcada com, pode alterar uma barra, pode alterar números. Sair do menu Regulações Toque na tecla sensora. Surge o menu principal. Idioma! O visor pode indicar diversos idiomas. A bandeira a seguir à palavra Idioma serve de guia caso seleccione algum idioma que não entenda. 96

97 Regulações do menu Horas Pode decidir se pretende que as horas sejam indicadas em ritmo de 24 ou de 12 horas ou não sejam indicadas. Além disso acerta as horas. Formato das horas Relógio 24 h Relógio 12 h Confirme o formato de horas pretendido. Acertar as horas Acerte as horas e os minutos através das teclas sensoras - ou + e confirme com a tecla sensora OK. Graus de secagem Pode adaptar individualmente o grau de secagem dos programas Algodão, Fibras, Automático plus. Uma barra indica o grau seleccionado. Regulação de fábrica: nível intermédio. mais húmida o tempo de duração do programa é reduzido. mais seca o tempo de duração do programa é prolongado. Confirme através da tecla sensora OK. Excepção: O programa Algodão permanece inalterado. Prolongamento do tempo de arrefecimento Em todos os programas por selecção do grau de secagem, pode prolongar a fase de arrefecimento automática antes do final do programa em passos de 2 minutos até 18 minutos. Assim os tecidos são arrefecidos ainda mais. Seleccionar 00 minutos (Regulação de fábrica) 02, 04, minutos Acerte os minutos através das teclas sensoras + e confirme com a tecla sensora OK. Indicação de condutas O cotão acumulado deve ser eliminado no final da secagem. A indicação Limpar condutas aparece logo que se tenha formado uma determinada camada de cotão. Pode decidir quando é que deve aparecer a indicação a lembrar que tem de efectuar a limpeza do cotão. Verifique através de tentativas que opção corresponde aos seus hábitos de secagem. Seleccionar desactivado Limpar condutas/filtros de passagem do ar não aparece. Se existir muito cotão acumulado o programa é cancelado e aparece a indicação Limpar condutas/filtros de passagem do ar independente desta opção. 97

98 Regulações do menu insensível Limpar condutas/filtros de passagem do ar só aparece indicado no caso de existir muito cotão. normal (Regulação de fábrica) sensível Limpar condutas/filtros de passagem do ar aparece mesmo que haja pouco cotão acumulado. Volume do sinal O sinal indica acusticamente o fim do programa. Pode ser ajustado mais alto ou mais baixo ou desligado. O som contínuo do sinal em caso de erro é independente deste. As barras mostram o nível seleccionado. Regulação de fábrica: nível médio desligado mais baixo mais alto Durante a alteração ouve o sinal. Confirme através da tecla sensora OK. Condutibilidade baixa (<150mS) só pode ser seleccionada se a humidade residual for detectada incorrectamente devido ao grau de dureza da água ser extremamente baixo. Seleccionar normal (Regulação de fábrica) baixa (<150mS) Condições para seleccionar baixa A água de lavagem da roupa é extremamente macia e a condutibilidade é inferior a 150 μs/cm. Consulte a companhia de abastecimento de água para saber o valor da condutibilidade da água potável. Active baixa só se as condições mencionadas em cima existirem. Caso contrário o resultado de secagem não será satisfatório. Som das teclas Pode activar um som de sinal que irá soar sempre que tocar uma tecla sensora. Seleccionar activado desactivado (Regulação de fábrica) 98

99 Regulações do menu Consumo total O consumo total e os custos podem ser indicados. Seleccionar Indicação Indicação do consumo total em kwh e custos (desde que ajustado). Ajustar/definir os custos Através das teclas sensoras - ou +, os custos são ajustados e confirmados com OK. Função restabelecer O consumo total até agora é apagado com Sim. Código Pin O código Pin protege a máquina de secar roupa de utilização indevida. Seleccionar activar O código é 250 e pode ser activado. Se o código Pin estiver activado é necessário introduzir o código, após ligar a máquina de secar roupa, para que o possa utilizar. desactivar Se pretender utilizar a máquina de secar roupa sem introduzir o código. Só aparece se o código Pin foi activado antes. alterar Pode ser seleccionado um código a sua escolha. Atenção! Mencione o código Pin. Caso se esqueça só o serviço de assistência técnica Miele pode desbloquear o aparelho. Ajuste o código através das teclas sensoras - ou + e confirme com a tecla sensora OK. 99

100 Regulações do menu Luminosidade do visor A luminosidade do visor podem ser alterada em níveis. As barras mostram o nível seleccionado. Regulação de fábrica: nível médio mais escuro mais claro Ao alterar pode visualizar. Indicar modo de desligar Para economizar energia tanto o visor como a iluminação das teclas ficam escuras ao fim de 10 minutos ficando só a tecla Start/Stop a piscar lentamente. O que poderá alterar. Seleccionar activado o visor fica escuro (após 10 min.): se não seleccionar qualquer programa após ligar a máquina. no programa a decorrer no final do programa. activado (não neste progr.) (Regulação de fábrica) o visor fica escuro (conforme descrito acima), mas não no programa em curso. Modo de desligar o aparelho A máquina de secar roupa desliga automaticamente ao fim de 15 minutos para economizar energia. Este tempo pode ser prolongado ou reduzido. O desligar automático acontece ao fim de 10, 15 ou 20 minutos, se após ligar não efectuar qualquer selecção. depois da fase anti-ruga terminar. depois de terminar um programa sem fase anti-ruga. Mas: em caso de anomalia não se efectua o desligar automático Seleccionar Após 10 min. Após 15 min. (Regulação de fábrica) Após 20 min. Carga Após seleccionar o programa, a carga máxima é indicada por breves instantes. Pode desligá-lo. Seleccionar sim (regulação de fábrica) não desactivado o visor nunca escurece. As indicações podem voltar a ser activadas pressionando uma tecla sensora qualquer. 100

101 Regulações do menu Memory Pode ser seleccionado: a electrónica memoriza um programa seleccionado com fase de secagem ou opção. Além disso fica memorizado o tempo de um programa Arejar. Ao seleccionar o próximo programa estas selecções são apresentadas. Seleccionar desactivado (Regulação de fábrica) activado Excepção: O programa Algodão permanece inalterado. Anti-ruga Se tiver seleccionado a opção Anti-ruga: o tambor roda num ritmo de protecção anti-rugas específico, até ao máx. de 2 horas após o processo de secagem terminar. Isso ajuda a reduzir vincos caso as peças de roupa não sejam imediatamente retiradas da máquina de secar roupa após o programa terminar. Pode reduzir este tempo. Pré-selecção do programa Através da pré-selecção de tempo pode seleccionar a hora para iniciar mais tarde o programa (consulte o capítulo "Pré-selecção do programa". Pode decidir a hora de iniciar o programa (Start às) ou de terminar o programa (Fim às). Seleccionar Início às (Regulação de fábrica) Fim às* * Devido ao facto de o tempo de duração depender do volume de carga e da humidade residual da roupa pode acontecer que a hora final indicada tenha sido ultrapassada ou não atingida. Seleccionar 1 hora 2 horas (Regulação de fábrica) 101

102 Regulações do menu A regulação só fica visível quando o módulo WLAN é encaixado. Regulações do módulo Recomendamos ligar a sua máquina de secar roupa da APP Miele@mobile ou através da sua rede WLAN. Se pretender efectuar pessoalmente todas as regulações para a ligação ao seu router ou se tiver uma configuração de rede especial, pode, com a experiência necessária, efectuar aqui as regulações correspondentes. Informações sobre o módulo Apresenta informações sobre o módulo WLAN. Iniciar acções do módulo Se pretender repor todas as regulações e valores inseridos para a Miele@home, pode restaurar as regulações de fábrica do módulo WLAN. Todas as regulações, que não se referem à Miele@home, mantêm-se. Seleccione Reiniciar c/ regula de fábrica. Depois de a App Miele@mobile ter sido instalada num dispositivo móvel, pode realizar as seguintes acções: comandar o seu electrodoméstico à distância aceder a informações sobre o estado de funcionamento do seu electrodoméstico aceder a instruções sobre o ciclo do programa do seu electrodoméstico programar uma rede Miele@home com outros electrodomésticos Miele com WLAN Regulações do sistema Neste ponto do menu, pode registar ou cancelar a sua máquina de secar roupa numa rede Miele@home existente. A descrição exacta pode ser encontrada no livro de instruções Miele@home. Este pode ser descarregado, como ficheiro PDF, em App Miele@mobile Pode fazer o Download da App Miele@mobile a partir da Apple App Store ou do Google Play. 102

103 Regulações do menu Integrar a máquina de secar roupa na rede WLAN Certifique-se de que, no local onde a sua máquina de secar roupa está instalada, existe um sinal de rede WLAN suficientemente forte. A palavra-passe da máquina de secar roupa é formada pelos últimos nove dígitos do número de série, que se encontram na placa de características. O módulo WLAN XKM 3100 W tem de ser encaixado. Existem várias possibilidades de ligar a sua máquina de secar roupa à sua rede WLAN. 1. Ligação através da App Miele@mobile Pode criar a ligação à rede através da App Miele@mobile. Instale a App Miele@mobile no seu dispositivo móvel. Siga as instruções de utilização da App e utilize as instruções de montagem e instalação fornecidas com o módulo WLAN XKM 3100 W. Para o registo necessita da: 1. palavra-passe da sua rede WLAN 2. palavra-passe da sua máquina de secar roupa 2. Integração por WPS Condições: Possui um router compatível com WPS (WiFi Protected Setup/Configuração Protegida de WiFi). O módulo WLAN foi inserido no compartimento do módulo. A máquina de secar roupa está ligada. Siga as instruções de montagem e instalação fornecidas com o módulo WLAN XKM 3100 W. Se a ligação não foi estabelecida, eventualmente não foi suficientemente rápido a activar o WPS no router. Efectue os passos acima mencionados. Dica: Se o router com WLAN não estiver disponível através de WPS como método de ligação, efectue a integração através da App Miele@home. 103

104 Regulações do menu Regulações do módulo Recomendamos ligar a sua máquina de secar roupa da APP Miele@mobile ou através da sua rede WLAN. Se pretender efectuar pessoalmente todas as regulações para a ligação ao seu router ou se tiver uma configuração de rede especial, pode, com a experiência necessária, efectuar aqui as regulações correspondentes. Informações sobre o módulo Apresenta informações sobre o módulo WLAN. Iniciar acções do módulo Se pretender repor todas as regulações e valores inseridos para a Miele@home, pode restaurar as regulações de fábrica do módulo WLAN. Todas as regulações, que não se referem à Miele@home, mantêm-se. Seleccione Reiniciar c/ regula de fábrica. Regulações do sistema Esta função está reservada ao Serviço de Apoio ao Cliente da Miele, para integrar manualmente o seu electrodoméstico na sua rede 104

105 Regulações do menu Comando à distância A regulação Controle remoto só é visível se o módulo WLAN estiver encaixado e registado. Se a App Miele@mobile tiver sido instalada no dispositivo móvel, é possível aceder ao estado da sua máquina de secar roupa a partir de qualquer lugar e iniciar à distância a máquina de secar roupa. A regulação Controle remoto tem de ser ligada, se pretender que a máquina de secar roupa seja iniciada com o dispositivo móvel. Também é possível interromper os programas através da App se Controle remoto não estiver ligado. Através da tecla "Pré-selecção", defina um período de tempo, em que. em que pretende que a máquina de secar roupa seja iniciada, e inicie a pré-selecção (ver o capítulo "Pré-selecção/SmartStart). A máquina de secar roupa é iniciada no período de tempo definido por si, e através de um sinal enviado pelo fornecedor de electricidade. Se, até ao ponto de início, não tiver sido enviado qualquer sinal por parte do fornecedor de electricidade, a máquina de secar roupa é iniciada automaticamente (ver o capítulo "Pré-selecção/ SmartStart"). O comando à distância está desactivado de fábrica. SmartGrid A regulação SmartGrid só é visível se o módulo WLAN estiver encaixado e registado. Através desta função, a máquina de secar roupa pode ser iniciada automaticamente à hora seleccionada, no horário com a tarifa de electricidade mais vantajosa. Se tiver activado SmartGrid, a tecla Préselecção tem uma nova função. Seleccione SmartStart. A máquina de secar roupa é iniciada, então, no período de tempo definido por si, e através de um sinal enviado pelo fornecedor de electricidade. Se, até ao ponto de início, não tiver sido enviado qualquer sinal por parte do fornecedor de electricidade, a máquina de secar roupa é iniciada automaticamente (ver o capítulo "Pré-selecção/ SmartStart"). A função SmartGrid está desactivada de fábrica. 105

106

107 Miele Portuguesa, Lda. Lisboa: MIELE Center Av. do Forte, Carnaxide Contactos: Telf.: Fax: Assistência técnica info@miele.pt Website: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh Alemanha

108 TMV 843 WP pt-pt M.-Nr / 01

Módulos de programas adicionais: Bebés Eco Higiene & Crianças Medic Têxtil-lar. pt-pt. M.-Nr

Módulos de programas adicionais: Bebés Eco Higiene & Crianças Medic Têxtil-lar. pt-pt. M.-Nr Módulos de programas adicionais: Bebés Eco Higiene & Crianças Medic Têxtil-lar pt-pt M.-Nr. 09 579 080 Índice Seleccionar os programas...3 Módulos de programas...4 Centrifugação....5 Lista de programas...6

Leia mais

Módulos de programas adicionais:

Módulos de programas adicionais: Módulos de programas adicionais: Bebés Eco Higiene e Crianças Lar e Decoração XL Medic pt-pt M.-Nr. 09 579 490 Índice Seleccionar os programas...3 Módulos de programas...4 Centrifugação....5 Lista de programas...6

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de secar roupa com bomba de calor

Instruções de utilização Máquina de secar roupa com bomba de calor Instruções de utilização Máquina de secar roupa com bomba de calor Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege

Leia mais

Instruções de utilização Secador com bomba de calor

Instruções de utilização Secador com bomba de calor Instruções de utilização Secador com bomba de calor Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita

Leia mais

Instruções de utilização Secador com bomba de calor

Instruções de utilização Secador com bomba de calor Instruções de utilização Secador com bomba de calor Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de secar roupa com bomba de calor

Instruções de utilização Máquina de secar roupa com bomba de calor Instruções de utilização Máquina de secar roupa com bomba de calor Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege

Leia mais

Instruções de utilização Secador com bomba de calor

Instruções de utilização Secador com bomba de calor Instruções de utilização Secador com bomba de calor Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita

Leia mais

Módulos de programas adicionais:

Módulos de programas adicionais: Módulos de programas adicionais: Bebés e Brincar Desporto & Wellness Eco Higiene e Crianças Lar e Decoração XL Medic Têxtil-lar pt-pt M.-Nr. 09 495 200 Índice Módulos de programas...3 Seleccionar os programas...4

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de secar roupa com bomba de calor

Instruções de utilização Máquina de secar roupa com bomba de calor Instruções de utilização Máquina de secar roupa com bomba de calor Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege

Leia mais

Instruções de utilização

Instruções de utilização Instruções de utilização Doseador automático de detergente AWD 10 Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é pt-pt imprescindível que leia as instruções de montagem, instalação e utilização

Leia mais

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA GUIA DE CONSULTA DIÁRIA OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO WHIRLPOOL. Para beneficiar de uma assistência mais completa, registe o seu aparelho em www.whirlpool.eu/register Antes de utilizar a máquina, leia

Leia mais

DA

DA EN DA15 DE FR NL DA NO SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 1 3 2 4 5 9 6 7 8 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Não deixe o aparelho sem

Leia mais

Cuidados e limpeza. 1. Remova o recetáculo de condensação. 2. Retire o filtro do seu encaixe.

Cuidados e limpeza. 1. Remova o recetáculo de condensação. 2. Retire o filtro do seu encaixe. Eliminação ambientalmente responsável Cuidados e limpeza Cuidados e limpeza Serviço pós-venda A embalagem deve ser eliminada de forma ambientalmente responsável. Este aparelho está marcado em conformidade

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de secar roupa com bomba de calor

Instruções de utilização Máquina de secar roupa com bomba de calor Instruções de utilização Máquina de secar roupa com bomba de calor Antes da montagem, instalação e início de funcionamento, é imprecindível que leia as instruções de utilização. Desta forma, não só se

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de secar roupa com bomba de calor

Instruções de utilização Máquina de secar roupa com bomba de calor Instruções de utilização Máquina de secar roupa com bomba de calor Antes da montagem, instalação e início de funcionamento, é imprecindível que leia as instruções de utilização. Desta forma, não só se

Leia mais

Instruções de utilização

Instruções de utilização Instruções de utilização Secador com bomba de calor T 8860 WP Edition 111 Antes da montagem, instalação e início de pt-pt funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização atentamente.

Leia mais

Instruções de utilização Secador com bomba de calor

Instruções de utilização Secador com bomba de calor Instruções de utilização Secador com bomba de calor Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita

Leia mais

Voice Board. Módulo do sistema electrónico para emissão de voz para máquinas de lavar e máquinas de secar roupa

Voice Board. Módulo do sistema electrónico para emissão de voz para máquinas de lavar e máquinas de secar roupa Voice Board Módulo do sistema electrónico para emissão de voz para máquinas de lavar e máquinas de secar roupa Introdução O Voice Board é um sistema electrónico para a emissão de voz para máquinas de lavar

Leia mais

Instruções de utilização Secador de condensação

Instruções de utilização Secador de condensação Instruções de utilização Secador de condensação Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido

Leia mais

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este

Leia mais

Instruções de utilização e montagem Secador de roupa Secagem pelo sistema de condensação PT 7135 C Vario

Instruções de utilização e montagem Secador de roupa Secagem pelo sistema de condensação PT 7135 C Vario Instruções de utilização e montagem Secador de roupa Secagem pelo sistema de condensação PT 7135 C Vario Antes da montagem, instalação e início de pt-pt funcionamento é imprescindível que leia as instruções

Leia mais

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual do utilizador

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 PT Manual do utilizador 7k j 7l i a h b c d e f g Português 1 Importante Leia cuidadosamente

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 PT Manual do utilizador c d b e g a f Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA GUIA DE CONSULTA DIÁRIA OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM PRODUTO WHIRLPOOL Para receber mais informações e assistência, registe o seu produto em www.whirlpool.eu/register WWW Pode transferir as Instruções

Leia mais

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência

Leia mais

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior. Instruções de utilização ASPIRADOR Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior. Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site:www.samsung.com/global/register

Leia mais

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PT F E G D B C A 3 PORTUGUÊS 20-22 4 HAIR DRYER HD 3700 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 PT Manual do utilizador b c d e i h g f a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at  PT Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Manual do utilizador e f g d h b a c i j k Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo

Leia mais

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas

Leia mais

Instruções de utilização

Instruções de utilização Instruções de utilização Secador de roupa Sistema de condensação T 8812 C Edition 111 Antes da montagem, instalação e início de pt-pt funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização

Leia mais

Instruções de utilização e montagem Secador de roupa PT 7136 Vario

Instruções de utilização e montagem Secador de roupa PT 7136 Vario Instruções de utilização e montagem Secador de roupa PT 7136 Vario Antes da montagem, instalação e início de pt-pt funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização atentamente. Desta

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador

Hairdryer. Register your product and get support at  HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

BeoLab Livro de consulta

BeoLab Livro de consulta BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica

Leia mais

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8 Índice Indicações de segurança... 4 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças... 4 Instalar... 4 Ligação à rede... 5 Avarias... 5 Operar o aparelho com segurança... 6 Limpeza do aparelho...

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528 MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.

Leia mais

Register your product and get support at HP8350. Manual do utilizador

Register your product and get support at  HP8350. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8350 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência

Leia mais

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador

Staightener. Register your product and get support at  HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 PT Manual do utilizador d e c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

INSTRUÇÕES DE SERVIÇO Leia as instruções

INSTRUÇÕES DE SERVIÇO Leia as instruções INSTRUÇÕES DE SERVIÇO Leia as instruções PT IMPORTANTE LEIA ESTAS INSTRUÇÕES COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES NUM LUGAR SEGURO PARA FUTURA REFERENCIA Leia as

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Placa de cerâmica de vidro KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Antes da montagem,instalação e pt-pt início de funcionamento é imprescindível

Leia mais

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Manual do utilizador

Straightener.  Register your product and get support at HP8360/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Manual do utilizador

Hairdryer. Register your product and get support at.   HP4935/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido

Leia mais

Carregador de cortador de relva robô 28v PT

Carregador de cortador de relva robô 28v PT WA3744 1 2 a b A B C 1. Adaptador de potência 2. Conector Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento. Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor

Leia mais

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Manual do utilizador

Straightener.   Register your product and get support at HP4666/22. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo

Leia mais

Instruções de utilização Secador de condensação

Instruções de utilização Secador de condensação Instruções de utilização Secador de condensação Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar e secar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar e secar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar e secar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como

Leia mais

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização! Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás HYDROPOWER Plus WTD 11 KG 23/31 WTD 14 KG 23/31 WTD 18 KG 23/31 Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho

Leia mais

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN USER S MANUAL Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01 PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS System Air Conditioner RUSSIAN EΛΛHNIKA DEUTSCH E S F I P D G R A DB98-27997A(2) Precauções de segurança

Leia mais

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Manual do utilizador

Straightener.   Register your product and get support at HP8341/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8341/00 PT Manual do utilizador a b c d e f g h i Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA GUIA DE CONSULTA DIÁRIA PT OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM PRODUTO WHIRLPOOL Para receber mais informações e assistência, registe o seu produto em www.whirlpool.eu/register WWW Pode transferir o Guia de

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA GUIA DE CONSULTA DIÁRIA PT OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO WHIRLPOOL. Para beneficiar de uma assistência mais completa, registe o seu aparelho em www.whirlpool.eu/register Antes de utilizar o aparelho,

Leia mais

Desejamos agradecê-la pela confiançca demonstrada, preferindo um produto Polti.

Desejamos agradecê-la pela confiançca demonstrada, preferindo um produto Polti. R Prezado Cliente, Desejamos agradecê-la pela confiançca demonstrada, preferindo um produto Polti. A tábua de passar a ferro que escolheu constitui um perfeito complemento ao vapor produzido pelo seu ferro.

Leia mais

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA GUIA DE CONSULTA DIÁRIA OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM PRODUTO WHIRLPOOL Para receber informações e assistência completas, registe o seu produto em www. whirlpool. eu / register WWW Pode transferir as Instruções

Leia mais

Instruções de utilização

Instruções de utilização 7746800068 08/2006 PT (pt) Para o utilizador Instruções de utilização Caldeira de condensação a gás Logamax plus GB112-24/29/35/43/60 Logamax plus GB112-24T25 Logamax plus GB112-29T25 V/H Ler atentamente

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode

Leia mais

Straightener. Register your product and get support at. PT Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener.   Register your product and get support at. PT Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener Εγχειρίδιο χρήσης 1 2 Português Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência

Leia mais

ÍNDICE DESCRIÇÃO DO SECADOR DE ROUPA PÁGINA 45 FILTRO PÁGINA 45 ANTES DE UTILIZAR O SECADOR DE ROUPA PÁGINA 45 PRECAUÇÕES PÁGINA 45

ÍNDICE DESCRIÇÃO DO SECADOR DE ROUPA PÁGINA 45 FILTRO PÁGINA 45 ANTES DE UTILIZAR O SECADOR DE ROUPA PÁGINA 45 PRECAUÇÕES PÁGINA 45 P ÍNDICE DESCRIÇÃO DO SECADOR DE ROUPA PÁGINA 45 FILTRO PÁGINA 45 ANTES DE UTILIZAR O SECADOR DE ROUPA PÁGINA 45 PRECAUÇÕES PÁGINA 45 PREPARAÇÃO DA ROUPA PÁGINA 46 SELECCIONAR O TEMPO OU O PROGRAMA DE

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS A B C D E F 1 2 3 SEGURANÇA Por favor, leia na íntegra manual de instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções de segurança para evitar

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

Hairdryer.   Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K /2

Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K /2 Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212420/2 2008-2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Introdução Com o Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K (daqui em diante referido como DC-11),

Leia mais

Máquinas de secar roupa

Máquinas de secar roupa 164 Máquinas de secar roupa Secadoras condensação Secar Roupa 165 Nova máquina de secar roupa de condensação, com bomba de calor A nova máquina de secar roupa Balay, 3SC-76300 A, com bomba de calor pertence

Leia mais

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador

Styler.   Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 PT Manual do utilizador a h g b c f e d Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2

Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2 Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador 9355495 Edição 2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob nossa única e inteira responsabilidade que o produto HS-2R está

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7

MANUAL DE OPERAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7 MANUAL DE OPERAÇÃO 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 AGRADECEMOS-LHE A AQUISIÇÃO DESTE CONTROLO. LEIA ATENTAMENTE O MANUAL, ANTES DE PROCEDER À INSTALAÇÃO. DEPOIS

Leia mais

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações

Leia mais

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador

Curler.   Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 PT Manual do utilizador a b c d e f g h i j Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

Índice Indicações de segurança... 4 Volume de fornecimento... 6 Vista geral do aparelho... 7 Colocação em funcionamento e utilização...

Índice Indicações de segurança... 4 Volume de fornecimento... 6 Vista geral do aparelho... 7 Colocação em funcionamento e utilização... Índice Indicações de segurança... 4 Utilização correcta... 4 Indicações gerais... 4 Posicionar o aparelho de forma segura... 5 Deixar a tomada eléctrica acessível.... 5 Nunca reparar o aparelho por iniciativa

Leia mais

Funcionamento da máquina

Funcionamento da máquina Funcionamento da máquina Cada uma das secções individuais das Instruções de Utilização fornece informações adicionais (nomeadamente sobre a resolução de problemas e a assistência) Separe a roupa de acordo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES Caro Cliente, MANUAL DE INSTRUÇÕES O nosso objectivo é fazer com que obtenha os melhores resultados com o nosso aparelho. Este é produzido em instalações modernas, num ambiente de trabalho cuidadoso e

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Limpa e lava pára-brisas

Limpa e lava pára-brisas Limpa e lava pára-brisas LIMPA PÁRA-BRISAS S Não coloque o limpa pára-brisas a funcionar com um pára-brisas seco. O arrastar do mecanismo do limpa pára-brisas pode provocar danos. Em situações de tempo

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito

Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem,

Leia mais

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Índice Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Neste manual de instruções serão utilizados os seguintes pictogramas/símbolos:

Leia mais

Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador

Straightener.   Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4686/22 PT Manual do utilizador d e f c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

Instruções de utilização

Instruções de utilização Instruções de utilização Máquina de lavar roupa W 5872 Edition 111 Antes da montagem, instalação e início de pt-pt funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização atentamente. Desta

Leia mais

BeoLab 7 1. Livro de consulta

BeoLab 7 1. Livro de consulta BeoLab 7 1 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas a seguir, ligue o sistema todo à corrente eléctrica. Protecção das colunas

Leia mais

ESPREMEDOR DE CITRINOS

ESPREMEDOR DE CITRINOS ESPREMEDOR DE CITRINOS MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO 7055 1 MEDIDAS DE SEGURANÇA Para uso doméstico Este espremedor é ideal para extrair sumo de citrinos (limões, laranjas, etc.). Foi concebido para uso

Leia mais