Instruções de utilização Máquina de secar roupa com bomba de calor

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Instruções de utilização Máquina de secar roupa com bomba de calor"

Transcrição

1 Instruções de utilização Máquina de secar roupa com bomba de calor Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias. pt-pt M.-Nr

2 O seu contributo para a protecção do ambiente A embalagem de transporte A embalagem protege o aparelho contra danos de transporte. Os materiais da embalagem são seleccionados do ponto de vista ecológico e compatibilidade com o meio ambiente e por isso é reciclável. A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resíduos. Eliminação do aparelho em fim de vida útil Os aparelhos eléctricos e electrónicos contêm muitas vezes diversos materiais valiosos. Mas também contêm determinadas substâncias, misturas e componentes que foram necessários para o seu funcionamento e segurança. Se estes materiais forem depositados no contentor de lixo doméstico, ou se forem tratados de forma errada, podem ser prejudiciais à saúde e ao ambiente. Não deposite o seu aparelho fora de uso junto do contentor do lixo normal. Em vez disso, utilize os pontos oficiais de recolha e reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos da sua junta de freguesia, dos Agentes Miele ou da Miele. Para apagar eventuais dados pessoais no aparelho antigo, este processo é legalmente da sua responsabilidade. Mantenha os aparelhos até serem transportados fora do alcance das crianças. 2

3 Índice O seu contributo para a protecção do ambiente... 2 Medidas de segurança e precauções... 6 Utilização da máquina de secar roupa Painel de comandos O funcionamento do visor O primeiro funcionamento Economizar energia EcoInfo O tratamento adequado da roupa Observe logo durante a lavagem Preparar a roupa para a máquina de secar roupa Símbolos de tratamento Recomendações para a secagem Carregar a máquina de secar roupa Seleccionar e iniciar o programa Seleccionar o programa Seleccione as opções ou pré-selecção de tempo (se necessário) Iniciar o programa Retirar a roupa da máquina de secar roupa no final do programa Fim do programa/protecção Anti-ruga Retirar a roupa da máquina de secar roupa Opções Delicado plus Refrescar Sistema automático de quantidade Anti-ruga Sinal Favoritos Roupa mista Pré-selecção de início do programa Lista de programas Alterar o desenrolar do programa

4 Índice Limpeza e manutenção Despejar a gaveta reservatório da água de condensação Preparar a gaveta de condensação para desenrugar a vapor Filtros de cotão Elimine o cotão visível Efectue a limpeza dos filtros de cotão e das zonas de passagem do ar Filtro do rodapé Retirar Limpeza Cobertura do filtro do rodapé Controlar o permutador de calor Voltar a montar Dispensador de aroma Encaixar o dispensador de aroma Substituição do dispensador de aroma Que fazer quando...? Indicações no visor Resultados de secagem insatisfatórios Outros problemas Filtro na gaveta reservatório da água de condensação Bico de aspersão para desenrugar a vapor Serviço técnico Contacto no caso de anomalias Acessórios opcionais Garantia Instalação e ligação Visto de frente Vista posterior Transportar a máquina de secar roupa até ao local de instalação Instalação Nivelar a máquina de secar roupa Ventilação Transportar a máquina de secar roupa mais tarde Condições de instalação adicionais

5 Índice Esgotar a água de condensação para o exterior Condições de instalação especiais para a válvula anti-retorno Estender a mangueira de esgoto Exemplos Ligação eléctrica Dados sobre o consumo Características técnicas Ficha de produto para secadores de roupa para uso doméstico Regulações do menu Activar Idioma! Horas Graus de secagem Prolongamento do tempo de arrefecimento Indicação de condutas Volume do sinal Som das teclas Condutibilidade Consumo total Código Pin Luminosidade do visor Indicar modo de desligar Modo de desligar o aparelho Memory Anti-ruga Pré-selecção do programa

6 Medidas de segurança e precauções Leia as instruções de utilização atentamente. Esta máquina de secar roupa cumpre as normas de segurança em vigor. Uma utilização inadequada pode causar danos pessoais e materiais. Antes da primeira utilização da máquina de secar roupa leia as instruções de utilização, onde encontra informações importantes sobre a segurança, utilização e manutenção da máquina de secar roupa. Desta forma não só se protege como evita danos na máquina de secar roupa. Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre que necessário. Utilização adequada Esta máquina de secar roupa destina-se a ser utilizada a nível doméstico e em espaços similares. Esta máquina de secar roupa não se destina a ser utilizada no exterior. Utilize a máquina de secar roupa exclusivamente a nível doméstico só para secar roupa que tenha sido lavada com água e que tenha indicado na respectiva etiqueta de que é adequada para ser seca na máquina de secar roupa. Qualquer outra utilização não é permitida. A Miele não se responsabiliza por danos causados devido a uso inadvertido ou por utilização incorrecta. 6

7 Medidas de segurança e precauções As pessoas que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condições de utilizar a máquina de secar roupa com segurança, não a podem utilizar sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa responsável. Crianças em casa As crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas da máquina de secar roupa, excepto se estiverem a ser constantemente vigiadas. As crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar a máquina de secar roupa sem serem vigiadas se lhes foi explicado o seu funcionamento de forma que a possam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender o perigo de uma utilização incorrecta. As crianças não devem efectuar trabalhos de limpeza ou manutenção na máquina de secar roupa sem serem vigiadas. Vigie as crianças que estejam perto da máquina de secar roupa. Não permita que crianças brinquem com a máquina de secar roupa. Segurança técnica Antes de instalar a máquina de secar roupa verifique se apresenta algum dano no revestimento exterior. Se a máquina de secar roupa apresentar algum dano visível, não deve ser posta a funcionar. Antes de ligar a máquina de secar roupa deverá verificar se os dados de ligação (tensão e frequência), mencionados na placa de características, correspondem aos da rede eléctrica. Em caso de dúvida, consulte um electricista qualificado. O funcionamento fiável e seguro da máquina de secar roupa só está garantido, se a máquina de secar roupa estiver ligada à rede pública de electricidade. 7

8 Medidas de segurança e precauções A segurança eléctrica da máquina de secar roupa só está garantida se a ligação à corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto de segurança. É muito importante que esta condição base de segurança seja verificada e, em caso de dúvida, a instalação eléctrica da habitação seja revista por um técnico especializado. A Miele não pode ser responsabilizada por avarias ou danos provenientes da falta ou interrupção do fio de terra. Por motivos de segurança não deve utilizar um cabo eléctrico de prolongamento (perigo de incêndio devido a sobreaquecimento). Se o cabo de ligação estiver danificado, somente um técnico autorizado Miele deverá efectuar a sua substituição para evitar perigos para o utilizador. As reparações executadas indevidamente podem ter consequências graves para o utilizador, pelas quais a Miele não assume qualquer responsabilidade. As reparações só devem ser executadas por técnicos autorizados Miele. Caso contrário, se daí resultarem avarias, fica excluído o direito à garantia. As peças com defeito só devem ser substituídas por peças originais Miele. Só com estas peças é que a Miele garante o cumprimento das condições de segurança. Em caso de avaria ou limpeza e manutenção, a máquina de secar roupa só está desligada da corrente eléctrica quando: a ficha de ligação à corrente estiver desligada da tomada; ou os disjuntores do quadro estiverem desligados; ou o fusível roscado da instalação da casa estiver completamente desaparafusado. 8

9 Medidas de segurança e precauções Esta máquina de secar roupa não pode ser utilizada em locais móveis (p. ex., barcos/navios). Não efectue qualquer alteração na máquina de secar roupa sem que essa tenha sido expressamente permitida pela Miele. Esclarecimentos sobre a bomba de calor e o produto refrigerante: Esta máquina de secar roupa funciona com um fluído refrigerante gasoso, que é comprimido por um compressor. A compressão do gás liquefeito provoca um aumento de temperatura do produto refrigerante, que é conduzido num circuito fechado através do condensador onde se dá a permuta de calor com o ar de secagem. Os zumbidos durante o processo de secagem, provenientes da bomba de calor, são normais. O correcto funcionamento da máquina de secar roupa não é afectado. O fluido frigorígeno não é inflamável nem explosivo. Em geral não é necessário um tempo de espera após o transporte e a instalação correcta da máquina de secar roupa, (consulte o capítulo "Instalação e ligação"). Caso contrário: observe o tempo de inactivação! Para não danificar a bomba de calor! Esta máquina de secar roupa contém gases fluorados com efeito de estufa. Hermeticamente fechados. Identificação do fluido refrigerante: R134a Quantidade de fluido refrigerante: 0,48 kg Potencial de aquecimento fluido refrigerante: 1430 kg CO 2 e Potencial de aquecimento aparelho: 686 kg CO 2 e 9

10 Medidas de segurança e precauções Observe as indicações mencionadas no capítulo "Instalação e ligação" assim como no capítulo "Características técnicas". O acesso à tomada deve estar sempre garantido para poder desligar a máquina de secar roupa da corrente sempre que necessário. O espaço de arejamento entre a base da máquina de secar roupa e o solo não pode ser reduzido instalando por exemplo um rodapé, nem ficar tapado por um tapete ou alcatifa. Caso contrário não entra ar suficiente. Na zona de abertura da porta da máquina de secar roupa não deve estar instalada nenhuma porta que possa ser fechada à chave, uma porta de correr ou uma porta com dobradiças do lado oposto. Esta máquina de secar roupa está equipada com uma fonte de luz especial devido a requisitos especiais (como, p. ex., temperatura, humidade, resistência química, resistência ao atrito e vibração). Esta fonte de luz especial só pode ser utilizada para o fim previsto. Não é adequada para iluminação ambiente. A sua substituição apenas pode ser efectuada por um técnico autorizado ou pelo serviço de assistência técnica Miele. Utilização adequada A quantidade de carga máxima é de 9,0 kg (roupa seca). As quantidades de carga reduzidas em alguns programas individuais podem ser consultadas no capítulo "Lista de programas". Risco de incêndio. Esta máquina de secar roupa não deve ser ligada a uma tomada com saída controlável (por exemplo, através de um temporizador ou a uma unidade eléctrica com desligar em pico de carga). Se o programa de secagem fosse interrompido antes da fase de arrefecimento estar concluída, existiria o risco de combustão espontânea da roupa. 10

11 Medidas de segurança e precauções Devido a risco de incêndio, não é permitida a secagem de têxteis: que não estejam lavados; que não estejam suficientemente lavados e apresentem resíduos de óleos ou gorduras (por ex. panos de cozinha ou panos utilizados em cosmética que tenham resíduos de substâncias oleosas, gordurentas ou cremosas). Se os tecidos não estiverem convenientemente lavados existe perigo de incêndio mesmo após o processo de secagem terminar e já no exterior da máquina de secar roupa; com resíduos ou vestígios de produtos de limpeza inflamáveis, acetona, álcool, gasolina, petróleo, tira-nódoas, produto de remover cera ou substâncias químicas (por ex. mopas, panos do pó); que contenham resíduos de fixador de cabelo, laca de cabelo, acetona ou produtos idênticos. Assim, lave correctamente todas as peças que apresentem este tipo de sujidade: Utilize uma quantidade adicional de detergente e seleccione uma temperatura mais elevada. Em caso de dúvida lave as peças várias vezes. 11

12 Medidas de segurança e precauções Retirar todos os objectos existentes nos bolsos (como por ex. isqueiros e fósforos). Aviso: nunca desligue a máquina de secar roupa antes do programa de secagem terminar. A menos que retire todas as peças de roupa de dentro da máquina de secar roupa e as abra de forma que o calor se possa expandir. Amaciador de roupa ou produtos similares, devem ser utilizados tal como está indicado nas instruções do respectivo produto. Devido a risco de incêndio, não é permitida a secagem de têxteis ou produtos: se na lavagem tiverem sido utilizados produtos químicos industriais (por ex. numa limpeza a seco); que contenham principalmente espuma, borracha ou borracha. É o caso de por exemplo, produtos com espuma de látex, toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos e peças de vestuário com borracha e almofadas com flocos de espuma; acolchoados e danificados (por ex. almofadas ou casacos). Se o enchimento estiver danificado pode provocar incêndio. 12

13 Medidas de segurança e precauções A seguir à fase de aquecimento segue-se, em muitos programas, a fase de arrefecimento o que contribui para o arrefecimento da roupa mantendo-a a uma temperatura que não lhe provoca danos (evitando por ex. incêndio espontâneo). Só depois é que o programa terminou. No final do programa retire toda a roupa existente na máquina de secar roupa. Não se encoste nem se sente em cima da porta da máquina de secar roupa. A máquina de secar roupa pode tombar. Feche a porta após a utilização. Assim evita que: as crianças se introduzam dentro da máquina de secar roupa ou escondam objectos lá dentro; animais pequenos entrem para dentro da máquina de secar roupa. A máquina de secar roupa não pode ser posta a funcionar sem ou: com filtros da porta danificados; com filtro do rodapé danificado. A máquina de secar roupa acumularia cotão em excesso o que provocaria avarias. Efectue a limpeza dos filtros no final de cada secagem. Os filtros se forem lavados devem ser bem secos antes de voltarem a ser encaixados na máquina de secar roupa. Filtros de cotão húmidos podem provocar anomalias durante a secagem. Não instale a máquina de secar roupa em locais onde possam existir temperaturas negativas. Temperaturas negativas prejudicam o funcionamento da máquina de secar roupa. Água condensada que possa gelar na bomba e na mangueira de esgoto pode provocar danos. 13

14 Medidas de segurança e precauções Se pretender esgotar a água de condensação directamente para o exterior, deverá fixar a mangueira de esgoto se a pendurar por exemplo num lavatório. Caso contrário a mangueira pode saltar do lugar e a água condensada pode eventualmente provocar danos. A água condensada não é potável. Se essa água for ingerida pode ter consequências graves tanto para a saúde de pessoas como de animais. O local onde a máquina de secar roupa está instalada deve estar isento de pó e cotão. Partículas de sujidade no ar aspirado favorecem a obstrução da caixa de condensação. Não lave a máquina de secar roupa utilizando uma mangueira. 14

15 Medidas de segurança e precauções Utilização do dispensador de aroma (acessório opcional) Apenas é permitido usar um dispensador de aroma original Miele. Guardar o dispensador de aroma somente na embalagem de origem que, por isso, deve ser guardada. Atenção, o perfume pode verter. Manter o dispensador de aroma ou o filtro, com o dispensador montado, em posição vertical e nunca deitado ou inclinado. Utilizando um pano absorvente limpe imediatamente o perfume derramado: no chão, na máquina de secar roupa, em peças da máquina de secar roupa (por ex. filtro). Em contacto físico com o perfume derramado: lave a pele com água e sabão; enxagúe os olhos pelo menos durante 15 minutos com água limpa. Em caso de ingestão, lave a boca com água limpa. Após contacto com os olhos ou ingestão procure o atendimento médico. Mudar imediatamente de roupa que tenha entrado em contacto com o perfume derramado. Lavar as peças de vestuário ou panos com água abundante e detergente. Existe risco de incêndio ou danos na máquina de secar roupa se não actuar em conformidade com o indicado nestas instruções: Não recarregar nunca o dispensador de aroma. Não utilizar nunca um dispensador de aroma rachado ou partido. O dispensador de aroma vazio deve ser eliminado com o lixo doméstico e não deve ser utilizado para outros fins. Além disso, siga as informações fornecidas juntamente com o dispensador de aroma. 15

16 Medidas de segurança e precauções Acessórios Só é possível instalar ou montar acessórios se forem expressamente recomendados pela Miele. Se forem montados ou ligados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à garantia. As máquinas de secar roupa Miele e as máquinas de lavar roupa Miele podem ser instaladas formando uma coluna de lavar/secar. Para isso é necessário adquirir um conjunto de ligação para formar a coluna de lavar/secar. É importante assegurar que o conjunto de ligação seja o adequado para a máquina de secar roupa Miele e para a máquina de lavar roupa Miele. Certifique-se se adquirir a base Miele, como acessório especial, de que é a adequada para este modelo de máquina de secar roupa. A Miele não assume responsabilidade por danos ocorridos devido à não observância das medidas de segurança e precauções. 16

17 Painel de comandos Utilização da máquina de secar roupa a Visor com teclas sensoras Nas páginas seguintes encontra indicações mais detalhadas. b Tecla Start/Stop Para iniciar o programa seleccionado e interromper um programa iniciado. c Tecla Grau de secagem Para todos os programas com selecção do grau de secagem d Tecla Duração Para seleccionar o tempo de duração do programa em programas de secagem por selecção de tempo e Tecla Pré-selecção Para seleccionar o inicio retardado do programa. f Teclas para seleccionar opções Os programas podem ser completados com diversas opções. g Selector de programas Para seleccionar os programas. h Interface óptico Para o serviço de assistência técnica. i Tecla Para ligar e desligar. Por motivos de economia a máquina de secar roupa desliga automaticamente. O que acontece 15 minutos após o programa terminar/fase anti-ruga ou após ligar, caso não seja efectuada qualquer selecção. 17

18 Utilização da máquina de secar roupa O funcionamento do visor Teclas sensoras, -OK, Para utilizar o visor logo que os símbolos acendam. Tecla sensora Movimenta a lista de selecção para baixo ou reduz valores. Tecla sensora OK Confirma o programa seleccionado, um valor definido ou abre um submenu. Tecla sensora Movimenta a lista de selecção para cima ou aumenta valores. Não efectuando qualquer selecção, os símbolos das teclas sensoras apagamse novamente. O mesmo acontece se uma selecção não for confirmada com OK. Regulações As regulações são activadas tocando em simultâneo nas teclas sensoras e. Com as funções de programação pode adaptar a electrónica da máquina de secar roupa às diversas exigências. Informações detalhadas encontram-se no capítulo com o mesmo nome o final destas instruções de utilização. Estes programas são seleccionados através do selector de programas em outros programas Automático plus Roupa delicada Finish Seda Vestuário de desporto Almofadas normais Outdoor Impermeabilizar Arejar quente Arejar frio Programa para cesto Algodão higiene Tecla sensora EcoInfo Informações detalhadas encontram-se no capítulo "EcoInfo". 18

19 Indicação Perfect Dry O sistema Perfect Dry mede a humidade residual da roupa nos programas por selecção do grau de secagem e contribui para secagem exacta. A indicação Perfect Dry fica a piscar após o início do programa e apaga-se, quando aparecer a indicação do tempo de duração do programa.... acende ao ser alcançado o grau de secagem, no final do programa.... permanece escuro nestes programas: Finish lãs, Finish sedas, Arejar quente, Arejar frio, Programa com cesto. Prognóstico do tempo restante Depois do início do programa é indicado o tempo de duração em horas e minutos. O tempo de duração do programa por selecção do grau de secagem pode variar ou "saltar". Dependendo entre outros da quantidade de roupa, tipo ou humidade residual. A electrónica adapta-se constantemente e com exactidão. Utilização da máquina de secar roupa 19

20 Utilização da máquina de secar roupa Exemplos de utilização Movimentar uma lista de selecção O ponto, que pode ser actualmente seleccionado, está marcado com uma barra branca. outros programas Algodão higiene Automático plus Roupa delicada Tocando na tecla sensoras movimenta a lista de selecção para baixo e tocando na tecla sensora movimenta a lista de selecção para cima. Através da tecla sensora OK confirma O início e o fim da listagem é apresentado por uma linha ponteada A barra no lado direito mostra em que posição onde está na lista. Seleccionar valores numéricos Duração 0 :40 h (0:40 2:30 h ) O valor seleccionável está destacado a branco. Através da tecla sensora reduz o tempo e com a tecla sensora aumenta. Através da tecla sensora OK confirma primeiro as horas e depois os minutos. Sair do submenu Para sair do submenu seleccione voltar. Marcar o ponto seleccionado Está sempre seleccionado um valor. Esse valor seleccionado está marcado com um visto. Os outros valores são desmarcados automaticamente Nível de secagem Secagem normal Ligeiramente seca Meio húmida Através da tecla sensora marca o próximo valor, através da tecla sensora marca o anterior. Através da tecla sensora OK confirma o valor marcado. Não efectuando qualquer selecção o visor volta ao nível anterior. 20

21 O primeiro funcionamento Retirar a folha de protecção e autocolantes existentes Retire: a película de protecção da porta; os autocolantes publicitários (se existirem) da frente do aparelho e do tampo. O autocolante existente no interior da porta e que fica visível ao abrir a porta (por ex. placa de características), não deve ser retirado. Após a instalação Instalar a máquina de secar roupa bem nivelada e ligada correctamente. Se o transporte for efectuado ao contrário do indicado no capítulo "Instalação e ligação", será necessário esperar aprox. 1 hora, antes de ligar a máquina de secar roupa à corrente eléctrica. Seleccionar o idioma do visor No visor aparece a mensagem para seleccionar o idioma pretendido. É sempre possível altear o idioma através de Regulações. Sprache deutsch english (AUS) english (GB) Tocando nas teclas sensoras e pode movimentar a lista de selecção até que apareça o idioma pretendido. Confirme o idioma tocando na tecla sensora OK. Ao ligar a máquina de secar roupa pela primeira vez aparece no visor Miele Willkommen. 21

22 O primeiro funcionamento Seleccionar as horas (eventualmente) Toque na tecla sensora só quando pretender que as horas sejam indicadas em formato de doze horas. Formato de horas Relógio 24 h Relógio 12 h Confirme tocando na tecla sensora OK. Horas 12 : 00 Toque na tecla sensora para diminuir as horas ou na tecla sensora para aumentar as horas. Confirme a hora seleccionada através da tecla OK. Depois disso pode seleccionar os minutos da mesma forma. Válido só se seleccionou a indicação de relógio de 12 h : No final pode seleccionar ainda am ou pm. As horas seleccionadas serão sempre indicadas sempre que seleccione um programa (à direita em cima no visor). Terminar o primeiro funcionamento de acordo com o indicado nestas instruções de utilização. Informação Para concluir o arranque siga as indicações mencionadas no livro de instruções. Confirme tocando na tecla sensora OK. Leia o capítulo "1. O tratamento adequado da roupa" e "2. Carregar a máquina de secar roupa". Depois disso pode carregar a máquina de secar roupa e seleccionar um programa, tal como descrito no capítulo "3. Seleccionar e iniciar o programa". O primeiro funcionamento está concluído quando um programa demorar mais de 1hora a ficar concluído. 22

23 Economizar energia Para evitar prolongamento desnecessário do tempo de secagem e aumento do consumo de energia: Seleccione a velocidade máxima de centrifugação na máquina de lavar roupa. Se a roupa for centrifugada com 1600 r.p.m. em vez de 1000 r.p.m, além de economizar tempo ainda economiza aprox. 20% de energia na secagem. Seque sempre à carga máxima de roupa no programa de secagem seleccionado. Assim o consumo de energia em relação à quantidade total de roupa será o mais favorável. Certifique-se de que a temperatura ambiente não é demasiado elevada. Caso existam outros aparelhos instalados no mesmo espaço e que libertem calor, providencie o arejamento do local ou desligue-os. Efectue a limpeza dos filtros no final de cada secagem. indicações sobre a limpeza do filtro de cotão e do filtro do rodapé encontramse no capítulo "Limpeza e manutenção". Se possível, utilize a tarifa de energia eléctrica de baixo custo variável por períodos horários. Consulte a sua empresa fornecedora. A pré-selecção do inicio da secagem nesta máquina de secar roupa é uma ajuda: pode escolher dentro das próximas 24 horas quando é que o processo de secagem deve começar automaticamente. 23

24 EcoInfo Através da tecla sensora EcoInfo aparece a informação sobre o consumo de energia da máquina de secar roupa. Tocando na tecla sensora EcoInfo aparece indicado no visor duas informações diferentes: antes do início do programa um prognóstico de consumo durante a secagem o consumo de electricidade. A lâmpada de controle da tecla sensora EcoInfo acende e no visor aparece uma indicação. Ambas desaparecem automaticamente ao fim de alguns segundos ou em alternativa pode confirmar com OK. Além disso antes de abrir a porta da máquina de secar roupa no final do programa pode ainda ver: o consumo de energia o grau de sujidade do filtro de cotão e do filtro do rodapé (0 % = pouco, 50 % = médio, 100 % = muito). Com o aumento do cotão no filtro o programa de secagem fica mais longo o que contribui para aumento do consumo de energia. 1. Prognóstico Ao seleccionar um programa toque na tecla sensora EcoInfo. O prognóstico de consumo é apresentada através de barras durante alguns segundos: O prognóstico de consumo altera dependendo do programa e das opções seleccionadas. 2. Consumo real Toque na tecla sensora EcoInfo. Pode assim ver o consumo real. Exemplo Energia 2,0 kwh Enquanto o consumo de energia for baixo, é indicado < 0,1 kwh. O consumo altera de acordo com o desenrolar do programa e humidade residual. Abrindo a porta ou o desligar automático no final do programa coloca os dados novamente em prognóstico. Configuração do consumo total Informa o consumo do último programa e soma o consumo de energia ao longo do tempo. Informações mais detalhadas encontram-se no capítulo "Regulações". Energia Quantas mais barras estiverem visíveis, mais energia será consumida. 24

25 1. O tratamento adequado da roupa Observe logo durante a lavagem Lave correctamente todas as peças que estejam muito sujas: Utilize a quantidade suficiente de detergente e seleccione uma temperatura mais elevada. Em caso de dúvida lave as peças várias vezes. Não secar roupa molhada/a pingar. Seleccione a velocidade máxima de centrifugação na máquina de lavar roupa. Quanto mais elevada for a velocidade de centrifugação mais energia e tempo economiza na secagem da roupa. Tecidos novos e de cor devem ser bem lavados antes da primeira secagem e não devem ser secos em conjunto com tecidos de cor clara. Existe o risco destes tecidos desbotarem ao serem secos e além disso podem ficar pêlos, de outra cor, agarrados aos tecidos. Roupa tratada com goma pode ser seca na máquina de secar roupa. Mas para que obtenha o resultado pretendido deverá dosear o dobro da quantidade de goma. Preparar a roupa para a máquina de secar roupa Elimine corpos estranhos ( por ex. o doseador de detergente, isqueiros, etc.)! Esta peças podem derreter durante a secagem e danificar a roupa e a máquina de secar roupa. Leia o capítulo "Medidas de segurança e precauções" Caso contrário existe risco de incêndio devido ao uso e utilização incorrecto. Separe a roupa por tipo de tecido, tamanho igual, símbolo de tratamento igual e grau de secagem pretendido. Verifique se as bainhas e costuras das peças a secar estão intactas. Desta forma evita que o enchimento ou o forro se possa soltar. Risco de incêndio durante a secagem. Solte os tecidos. Aperte os cintos e as fitas de aventais. Feche/abotoe os botões de fronhas e capas de edredões para impedir que peças de roupa entrem para dentro destes.... os ganchos e colchetes. Coza os arames da armação dos soutiens ou retire-os. Desaperte os botões dos casacos e abra os fechos de correr para que os têxteis sequem uniformemente. A formação de rugas e vincos em fibras é mais acentuada quanto mais carregar a máquina de secar roupa. O que acontece especialmente em tecidos muito sensíveis (por ex. em camisas e blusas). Em casos extremos reduza a carga. 25

26 1. O tratamento adequado da roupa Símbolos de tratamento Secagem Temperatura normal/elevada. Temperatura reduzida: seleccione Delicado plus (para têxteis sensíveis) não adequado para ser seco na máquina de secar roupa Engomar e passar na máquina de passar a ferro temperatura elevada temperatura média quente não engomar/passar na máquina Recomendações para a secagem Leia o capítulo "Lista de programas" Ai encontra todos os programas e a quantidade de carga correspondente Seque sempre à carga máxima de roupa no programa de secagem seleccionado. Assim o consumo de energia em relação à quantidade total de roupa será o mais favorável. Para meia carga pode seleccionar a opção Sistema automático de quantidade. Seleccione o grau de secagem de acordo com as situações, por ex Secagem normal plus, se após a secagem pretender dobra a e arrumar a roupa.... Muito húmida, se após a secagem pretender passar a roupa na máquina de passar a ferro. Tecidos acolchoados com penas podem encolher. Seque estes têxteis só o programa Desenrugar delicado. Linho puro só pode ser seco na máquina de secar roupa se isso estiver indicado na respectiva etiqueta. Estes tecidos têm tendência a ficar ásperos. Seleccione Desenrugar delicado para estes têxteis. A lã e mistura de lãs tem tendência a encolher. Seque estas peças de vestuário só no programa Finish lãs. Algumas peças em malha/licra (como por exemplo T-Shirts, roupa interior) encolhem muitas vezes ao serem lavadas pela primeira vez. Por isso não seque estes têxteis excessivamente para evitar que encolham ainda mais. Adquira estas peças um número acima do que habitualmente costuma usar. Para têxteis especialmente sensíveis a temperaturas e rugas reduza a quantidade de carga e seleccione a opção Delicado plus. 26

27 2. Carregar a máquina de secar roupa É essencial ler em primeiro lugar o capítulo "1. O tratamento adequado da roupa". Para ligar pressione a tecla A iluminação do tambor acende. A iluminação do tambor apaga-se automaticamente ao fim de alguns minutos assim como após o Start do programa (economia de energia). Abrir a porta Se efectuar a secagem sem utilizar o dispensador de aroma: deslize a saliência do deslizante completamente para baixo. Fechar a porta Agarre na pega da porta e puxe, para abrir a porta. Coloque a roupa no tambor desdobrada e solta. Não sobrecarregue o tambor. O excesso de carga contribui para que o resultado de secagem não seja o pretendido e a formação de rugas e vincos será excessiva. Feche a porta da máquina de secar roupa com leve pressão. Ao fechar a porta verifique se não fica nenhuma peça de roupa presa na porta. A roupa pode ficar danificada. 27

28 3. Seleccionar e iniciar o programa Seleccionar o programa Através do selector de programas tem as seguintes possibilidades de selecção: seleccionar um nome para o programa que esta indicado no painel de comandos ou Outros programas ou Favoritos ou Roupa mista Outros programas Pode seleccionar outros programas no visor. outros programas Automático plus Roupa delicada Finish Seda Rode o botão selector de programas. Dependendo da posição do selector de programas aparece indicado no visor diversos programas e possibilidades de selecção. Toque na tecla sensora ou para movimentar a lista de selecção, até que o programa pretendido acenda. Confirme tocando na tecla sensora OK. Ao seleccionar um programa aparece indicado no visor, durante alguns segundos, a carga máxima que pode introduzir (em relação ao peso de roupa seca). Pode confirmar com OK ou esperar até que o grau de secagem ou o tempo de duração do programa acendam automaticamente. Em caso de dúvida retire a roupa que está a mais. 28

29 3. Seleccionar e iniciar o programa Programas por selecção do grau de secagem Algodão, Fibras, Roupa delicada, Gangas, Camisas, Expresso, Desenrugar delicado, Desenrugar a vapor, Automático plus, Roupa de desporto, Outdoor Atenção: ao seleccionar o programa Desenrugar a vapor o reservatório da água de condensação tem de estar cheio de acordo com o indicado no livro de instruções (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção"). Após seleccionar um destes programas pode de seguida alterar o grau de secagem. Junto com o nome do programa é indicado do tempo de duração e o grau de secagem pré-seleccionado. Algodão 10:00 Duração 2:57 h Secagem normal Pressione a tecla Grau de secagem. O grau de secagem actualmente seleccionado aparece indicado com. Nível de secagem Secagem normal Ligeiramente seca Meio húmida Seleccione um grau de secagem tocando na tecla sensora ou. No caso de Algodão e Expresso pode seleccionar qualquer um dos graus de secagem indicados. Nos restantes programas a escolha está limitada. Confirme tocando na tecla sensora OK. 29

30 3. Seleccionar e iniciar o programa Outros programas e secagem por selecção de tempo Algodão, Finish lãs, Finish sedas, Almofadas normal, impermeabilizar, Algodão higiene O tempo de duração do programa é seleccionado automaticamente pela máquina de secar roupa e não pode ser alterado. Arejar frio, Arejara quente, Programa com cesto Pode seleccionar o tempo em passos de dez minutos. Arejar frio: 20 min - 1:00 h Arejar quente: 20 min - 2:00 h Programa com cesto: 40 min - 2:30 h Programa para cesto 10:00 Favoritos Pode seleccionar até 10 programas de uma liste, que tenha personalizado e gravado com um nome. Consulte o capítulo "Favoritos" Dica: Mais tarde e após o Start do programa pode facilmente gravar um programa a decorrer nos favoritos. Consulte o capítulo "Alterar o desenrolar do programa". Roupa mista Se pretender secar uma carga de roupa mista, pode seleccionar até 19 artigos de uma lista. A partir daqui a máquina de secar roupa determina a selecção correcta do programa. Consulte o capítulo "Roupa mista" Duração 0:40 h Pressione a tecla Duração. Duração 0 :40 h (0:40 2:30 h ) Prolongar / reduzir as horas/hora tocando em ou. Confirme tocando na tecla sensora OK. Altere os minutos da mesma forma. 30

31 3. Seleccionar e iniciar o programa Seleccione as opções ou préselecção de tempo (se necessário) Opções A tecla Start/Stop acende. No visor acende Secagem e o tempo de duração do programa. Nos programas por selecção do grau de secagem acende mais tarde o grau de secagem que vai sendo alcançado, em vez de secagem. A indicação Perfect Dry pisca/esta acesa só nos programas por selecção do grau de secagem (ver capítulo "Utilização da máquina de secar roupa"). Pouco tempo antes do programa terminar aparece no visor arrefecimento. A roupa agora está a ser arrefecida, mas o programa ainda não terminou. Pressione uma tecla. A tecla fica iluminada ao seleccionar. Só é possível seleccionar uma opção, quando a indicação de carga deixar de estar indicada. Nem todas as opções são combináveis ou seleccionáveis: consulte o capítulo "Opções" Informações mais detalhadas encontram-se no capítulo "Opções". Pré-selecção do programa Pressione a tecla Pré-selecção, para pré-seleccionar o programa. Informações mais detalhadas encontram-se no capítulo "Pré-selecção do programa" Iniciar o programa Pressione a tecla intermitente Start/ Stop. 31

32 4. Retirar a roupa da máquina de secar roupa no final do programa Fim do programa/protecção Anti-ruga Fim do programa: acende Anti-ruga (se seleccionou anti-ruga) ou Fim. A tecla Start/Stop deixa de estar iluminada. 10 minutos após o final do programa a tecla Start/Stop começa a piscar lentamente e o visor apaga-se. Economia de energia. Esta máquina de secar roupa desliga automaticamente ao fim de 15 minutos após terminar o ritmo anti-ruga (em programas sem anti-ruga 15 minutos após o final do programa) Retirar a roupa da máquina de secar roupa Nunca abra a porta antes do programa de secagem terminar Agarre na pega da porta e puxe, para abrir a porta. Retire a roupa. Não deixe ficar peças de roupa no interior do tambor. Se ficar alguma peça de roupa esquecida na máquina de secar roupa, poderá ficar danificada na próxima secagem. Com a máquina de secar roupa ligada e a porta aberta, a iluminação do tambor apaga-se automaticamente ao fim de alguns minutos (economia de energia). Para desligar carregue na tecla, caso a máquina de secar roupa ainda esteja ligada. Soa um sinal acústico. Retire o cotão do 2º filtro situado na zona de abertura da porta : Capítulo "Limpeza e manutenção. parágrafo "Filtros de cotão" Feche a porta da máquina de secar roupa com leve pressão. Despeje a gaveta da água de condensação. Dica: A água de condensação pode ser utilizada no programa Desenrugar a vapor. Consulte o capítulo "Limpeza e manutenção", Parágrafo "Preparar o reservatório da água de condensação para desenrugar a vapor". Ao secar uma carga completa nos programas Algodão e Algodão recomendamos conduzir a saída de água através da mangueira de escoamento. Desta forma deixa de ser necessário despejar a gaveta reservatório 32

33 Opções Sistema automático de quantidade Se a quantidade de têxteis a secar corresponder apenas metade da carga total indicada no capítulo "Lista de programas" pressione a tecla sistema automático de quantidade pode reduzir o tempo de secagem e optimizar adicionalmente. Pressionando a tecla correspondente activa ou desactiva uma opção. Nem todas as opções são combináveis ou podem ser activadas/desactivadas. A tecla fica iluminada ao seleccionar. Delicado plus Roupa sensível (com o símbolo na etiqueta, acrílico por ex.) é seca com temperatura baixa e com tempo de duração do programa mais longo. Refrescar Seleccione Refrescar para eliminar ou reduzir odores em vestuário limpo (seco ou húmido) O ar de secagem é aquecido com tempo limitado. Sem adição de ar quente os têxteis são arejados no grau de secagem Secagem normal o que não pode ser alterado. O efeito de frescura é mais acentuado se os têxteis estiverem húmidos, se o dispensador de aroma for utilizado e a quantidade de carga for reduzida. No entanto em peças sintéticas a redução de odores é menor. Anti-ruga No final do programa de secagem e conforme o programa seleccionado o tambor roda a um ritmo especial durante 2 h. Este "Ritmo anti-rugas" ajuda a evitar formação de vincos caso não retire a roupa de dentro da máquina de secar roupa logo que o programa de secagem termine. Sinal A máquina de secar roupa indica o final do programa (quatro sinais acústicos soam no máx. durante 1 hora e em intervalos). Em caso de anomalia este sinal irá soar continuamente. 33

34 Opções As seguintes opções podem ser seleccionadas Delicado plus 1 Refrescar 1 Sistema automático de quantidade 1 Anti-ruga Sinal Algodão X X Algodão X X X X X Fibras X X X X X Finish Lãs X Gangas X X X X Camisas X X X X Expresso X X Desenrugar delicado O X X Alisar com vapor X X Automático plus O X X Roupa delicada O X X Finish Seda X X Vestuário de desporto 34 O X X Almofadas normais X X Outdoor O X X Impermeabilizar X X Arejar quente X X X Arejar frio X X Programa para cesto X Algodão higiene X X 1 = estas opções não combinam umas com as outras X = seleccionável O = não alterável/sempre activo = não seleccionável

35 Favoritos Um programa criado individualmente só pode ser gravado com um nome próprio. Os programas favoritos são ajustados por ordem alfabética. Rode o botão selector de programas para a posição Favoritos. 1. criar de novo Programas favoritos Criar de novo Confirme criar de novo com a tecla sensora OK. Toque na tecla sensora ou para marcar o programa pretendido. Confirme OK através da tecla sensora. Seleccione eventualmente um grau de secagem ou e confirme com OK. Extras Seleccionar "Extras" continuar sem "Extras" Seleccione "Seleccionar opções" ou continuar sem "Opções". Seleccionar opções Extras Delicado plus Refrescar Sistem.automát.de quantidade Seleccione e confirme. Extras Delicado plus Refrescar Sistem.automát.de quantidade A opção é marcada com e acende: Extras Alterar selecção / acrescentar Confirmar selecção Mostrar selecções efectuadas Alterar selecção/completar Confirme Alterar selecção/completar, se pretender seleccionar mais uma opção. Confirmar selecção Tem de confirmar Aceitar selecção, após seleccionar todas as opções. mostrar a selecção efectuada Pode ver mais uma vez a selecção efectuada. Apagar selecção Pode apagar selecções. 35

36 Favoritos Resumo Resumo aceitar Algodão Secagem normal Seleccione aceitar e confirme. 2. Digitar o nome No máximo pode digitar um nome com 10 caracteres. Inserir o nome A Ä B C D Toque na tecla sensora ou para deslocar o caracter, até que o primeiro caracter pretendido fique marcado. Confirme cada caracter tocando na tecla sensora OK. adicionalmente pode ao seleccionar um destes símbolos gravar, apagar ou altear caracteres: 123 abc 3. Gravar nome Salvar nome O programa foi memorizado nos favoritos. alterar Programas favoritos alterar eliminar Dry-Plus Seleccione alterar. Seleccione o programa favorito que pretende alterar. Altere o programa favorito e memorize-o com o mesmo nome ou altere o nome. Da próxima vez que iniciar o programa favorito os parâmetros alterados já estão activos. apagar Se estiverem memorizados dez programas favoritos, terá de eliminar um programa favorito, antes de memorizar um novo programa. Seleccione apagar. Seleccione o programa favorito que pretende eliminar. Confirme a eliminação. D r y - P l u s z a ä b c Toque na tecla sensora ou e marca o símbolo. Confirme tocando na tecla sensora OK. 36

37 Roupa mista Para secar uma carga de roupa mista, que pode ser composta a partir de uma lista. Rode o botão selector de programas para a posição Roupa mista. Toque na tecla sensora ou, para marcar o artigo pretendido. Aparece uma listagem com 19 artigos por ordem alfabética. Confirme o artigo pretendido tocando na tecla sensora OK. O artigo pretendido é marcado com e fica iluminado. Peças soltas-mistas Alterar selecção / acrescentar Confirmar selecção Mostrar selecções efectuadas Toque na tecla sensora ou, para marcar um texto e confirme tocando na tecla sensora OK. voltar Volta à Escolha de artigos. Confirmar selecção (memorizar) Confirme tocando na tecla sensora OK, se já decidiu e pretender efectuar a secagem. A máquina de secar roupa criou o melhor programa. Atenção: Ao desligar a máquina de secar roupa apaga esta Escolha de artigos. Ainda pode alterar o Grau de secagem e seleccionar a Fase anti-ruga ou Sinal. Pressione a tecla intermitente Start/ Stop para iniciar o programa. A escolha de artigos é apagada no final do programa e tem de voltar a ser seleccionada no próximo programa. Alterar selecção/completar Pode seleccionar outros artigos, tal como descrito antes. Se necessário seleccione outros artigos. Ao confirmar um artigo já seleccionado pode voltar a desmarca-lo e o visto apaga-se. ver a selecção efectuada Os artigos seleccionados podem voltar a ser vistos. Apagar selecção Pode apagar tudo. 37

38 Pré-selecção de início do programa Seleccionar Através da pré-selecção do programa pode programar o início do programa no máximo com 24 horas de antecedência. Condição prévia: as horas foram acertadas correctamente. Após seleccionar o programa pressione a tecla Pré-selecção. Início às 12 : 00 Através da tecla sensora aumenta o tempo de 1 hora até 24 horas, através da tecla sensora reduz o tempo. Confirme tocando na tecla sensora OK. O cursor salta das horas para os minutos. Seleccione os minutos da mesma forma, a selecção é feita em passos de 15 minutos. Confirme tocando na tecla sensora OK. Alterar (se necessário) Pressione a tecla de Pré-selecção. Seleccione Alterar tempo e altere. Iniciar a pré-selecção de tempo Pressione a tecla Start/Stop. No visor aparece a indicação da hora de início do programa. O tambor roda em intervalos durante 1 hora (anti-ruga). Alterar o tempo de pré-selecção a decorrer Pressione a tecla de Pré-selecção. Existe a possibilidade de iniciar o programa de imediato ou alterar o tempo: Toque na tecla sensora ou. Confirme tocando na tecla sensora OK. Juntar ou retirar roupa Agora pode abrir a porta e juntar ou retirar roupa Pressione a tecla Start/Stop, para que a pré-selecção continue a decorrer. Cancelar Pressione a tecla Start/Stop. Confirme Cancelar a pré-selecção de tempo com OK. Apagar (se necessário) Pressione a tecla de Pré-selecção. Seleccione "Apagar programa", e confirme com "OK". 38

39 Algodão ** Artigos Indicação Algodão Lista de programas 9,0 kg* no máximo Roupa de algodão molhada normal, tal como descrito em Algodão seca para arrumar. A secagem é efectuada exclusivamente no grau Seca para arrumar. O programa Algodão é o mais eficiente, do ponto de vista do consumo de energia, para a secagem de peças de algodão molhadas. máximo 9,0 kg* Secagem extra, Secagem normal plus, Secagem normal, Ligeiramente seca Artigos Indicação Tecidos muito grossos de algodão: T-Shirts, roupa interior, roupa de bebés, roupa de trabalho, casacos, aventais, batas, Toalhas turcas, roupões, roupa de cama. Secagem extra para roupa de diferentes qualidades e bastante grossa. Algumas peças em malha/licra (como por exemplo T-Shirts, roupa interior, roupa de bebé) não devem ser secas no programa Secagem extra porque podem encolher. Meio húmida, Meio húmida, Muito húmida Artigos Indicação * Peso de roupa seca Tecidos de algodão ou linho. Por exemplo, toalhas de mesa, guardanapos, lençóis, roupa tratada com goma. A roupa para ser passada na máquina de passar a ferro deve ser mantida enrolada até ser passada. **Indicação para laboratórios de ensaios: Programa de teste de acordo com o regulamento 392/2012/EU para a etiqueta energética com valores medidos de acordo com EN 61121(sem opções) No programa Algodão Algodão conduzir a água condensada através da mangueira de esgoto. 39

40 Lista de programas Fibras 4,0 kg* no máximo Secagem normal plus, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida, Meio húmida Artigos Finish lãs Artigos Indicação Gangas Tecidos de fibras sintéticas, algodão ou tecidos mistos: roupa de trabalho, batas, camisolas, vestidos, calças, toalhas e guardanapos, meias 2,0 kg* no máximo Tecidos de lã e tecidos com misturas de lã: camisolas, casacos de malha, meias. As lãs são soltas em poucos minutos para que fiquem macias mas não ficam completamente secas. No final do programa retire a roupa de imediato de dentro da máquina de secar roupa. 3,0 kg* no máximo Secagem normal plus, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida, Meio húmida Artigos Camisas gangas: calças, casacos, saias, camisas 2,0 kg* no máximo Secagem normal plus, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida, Meio húmida Artigos * Peso de roupa seca Camisas e blusas 40

41 Lista de programas Expresso 4,0 kg* no máximo Secagem extra, Secagem normal plus, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida, Meio húmida, Muito húmida Artigos Indicação têxteis não sensíveis para o programa Algodão. tempo de secagem reduzido Desenrugar delicado 1,0 kg* no máximo Secagem normal, Meio húmida Artigos Tecidos em algodão ou linho Tecidos de tratamento fácil de algodão, mistura ou sintéticos: calças de algodão, blusões, camisas Indicação * Peso de roupa seca Adequado para roupa/têxteis secos e húmidos seleccione Meio húmida se pretender passar com o ferro. Programa para reduzir rugas e vincos após centrifugação na máquina de lavar roupa. No final do programa retire a roupa de imediato de dentro da máquina de secar roupa. 41

42 Lista de programas Desenrugar a vapor Secagem normal, Meio húmida Artigos Indicação Automático plus Tecidos em algodão ou linho 1,0 kg* no máximo Tecidos de tratamento fácil de algodão, mistura ou sintéticos: calças de algodão, blusões, camisas Para todos os artigos que tenham de ser humedecidos antes de serem passados a ferro. estejam amarrotados e tenham de ser desenrugados. seleccione Meio húmida se pretender engomar com o ferro. Ao utilizar este programa é retirada água da gaveta de condensação. Essa é pulverizado para o tambor através de um injector situado no óculo da porta. Por esse motivo a gaveta de condensação terá de ter água pelo menos até à marca min. Pode contar com um ruído de funcionamento mais elevado, porque a bomba de condensação está em funcionamento. 5,0 kg* no máximo Secagem normal plus, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida, Meio húmida Artigos * Peso de roupa seca Diversas qualidades de tecidos para os programas Algodão e Fibras 42

43 Roupa delicada Lista de programas 2,5 kg* no máximo Secagem normal plus, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida, Meio húmida Artigos Indicação Finish Seda Artigos Indicação Vestuário de desporto Tecidos sensíveis com o símbolo de tratamento em fibras sintéticas, tecidos mistos, seda artificial ou algodão com fibras de tratamento fácil, por ex. camisas, blusas, roupa interior e tecidos com aplicações. Para secagem com poucas rugas e vincos: reduza a carga 1,0 kg* no máximo Tecidos em seda adequados para serem secos na máquina de secar roupa: blusas, camisas Programa para reduzir rugas e vincos, mas os têxteis não ficam completamente secos No final do programa retire a roupa de imediato de dentro da máquina de secar roupa. 3,0 kg* no máximo Secagem normal plus, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida, Meio húmida Artigos Almofadas Secagem normal Artigos Indicação * Peso de roupa seca Vestuário de desporto de material que suporte a secagem na máquina de secar roupa. 1-2 almofadas até 80x40 cm 1 almofada até 80x80 cm Almofadas que podem ser secas na máquina de secar roupa, com enchimento de penas ou sintético. Especialmente as almofadas ainda se sentem húmidas após a secagem. Continue a secagem neste programa as vezes que forem necessárias até que estejam secas como pretende. 43

44 Lista de programas Outdoor Secagem normal, Meio húmida Artigos Impermeabilizar Secagem normal Artigos Indicação Arejar quente Artigos Indicação Arejar frio Artigos * Peso de roupa seca 2,5 kg* no máximo Vestuário Outdoor de material adequado à secagem na máquina de secar roupa 2,5 kg* no máximo Tecidos adequados para serem secos na máquina de secar roupa, como por exemplo microfibras, roupa de praticar desportos na neve e Outdoor, algodão (popelina), toalhas de mesa. Este programa é composto por uma fase adicional de fixação para a impermeabilização. Tecidos impermeabilizados só podem ser tratados com produtos que tenha a indicação de que são adequados para tecidos de membrana. Não seque tecidos que tenham sido impermeabilizados com produtos que contenham parafina! Risco de incêndio. 8,0 kg* no máximo Acabar de secar peças grossas, que devido à sua qualidade não secam uniformemente: casacos, almofadas, sacos cama e outros têxteis volumosos secar peças soltas como toalhas de banho, panos da louça. No início não seleccione o tempo mais longo. Experimente, por tentativas, o tempo que é mais adequado. Toda a roupa que tenha de ser arejada. 8,0 kg* no máximo 44

45 Programa com cesto Indicação Lista de programas carga máxima do cesto 3,5 kg Este programa só pode ser utilizado em conjunto com o cesto de secagem (acessório opcional). Utilize este programa para secar ou arejar peças que podem ser secas na máquina de secar roupa e não possam ser submetidas a desgaste mecânico. Siga as indicações mencionadas no livro de instruções fornecido com o cesto. Têxteis/ Produtos Algodão Higiene Secagem normal Artigos Indicação * Peso de roupa seca Consulte o livro de instruções fornecido com o cesto. 4,0 kg* no máximo Tecidos de algodão ou de linho, que estejam em contacto directo com a pele, por exemplo roupa interior, roupa de bebé, roupa de cama, toalhas turcas Durante um longo período de tempo a secagem é efectuada com uma temperatura constante (maior tempo de retenção da temperatura). Como resultado, os microorganismos, como por ex. germes ou ácaros são eliminados e reduzidos os alérgenos na roupa. Por este motivo, o programa não deve ser interrompida, ou microrganismos não são eliminados. 45

46 Alterar o desenrolar do programa Já não é possível mudar de programa (protecção de alterações involuntárias). Se seleccionar outro programa aparece indicado no visor não é possível mudar de programa, até que volte ao programa inicial. Para poder seleccionar um novo programa tem de cancelar o programa a decorrer. Programa a decorrer... interromper, seleccionar um novo programa Pressione a tecla Start/Stop. Confirme Cancelar programa com a tecla sensora OK. Arrefecer acende no visor, logo que seja alcançado um determinado tempo e temperatura de secagem. Espere até que Fim acenda e volte a tocar de novo na tecla Start/Stop, até que Fim acenda. Pressione a tecla para desligar. Pressione a tecla para ligar. Seleccione e inicie um novo programa.... memorizar em favoritos Pressione a tecla Start/Stop. Seleccione e confirme Memorizar programa. Pode salvar este programa em Favoritos. Consulte o capítulo "Favoritos", parágrafo "2 Digitar o nome". Juntar mais roupa ou retirar roupa da máquina de secar roupa Pressione a tecla Start/Stop. Seleccione Cancelar o programa. Confirme tocando na tecla sensora OK. Arrefecer acende no visor, logo que seja alcançado um determinado tempo e temperatura de secagem. Espere até que Fim acenda e volte a tocar de novo na tecla Start/Stop, até que Fim acenda. Risco de queimaduras: Ao colocar e retirar roupa da máquina de secar roupa não toque na parede do fundo do tambor! No tambor existem temperaturas elevadas. Introduza ou retire algumas peças de roupa da máquina de secar roupa. Feche a porta. Continuar o programa: (seleccione eventualmente antes o grau de secagem) Pressione a tecla Start/Stop. Tempo de duração do programa Alterações ao desenrolar do programa podem contribuir para alteração da indicação de tempo no visor. 46

47 Limpeza e manutenção Despejar a gaveta reservatório da água de condensação A água de condensação que se forma durante a secagem é recolhida na gaveta reservatório. Transporte a gaveta reservatório da água de condensação em posição horizontal, para que a água não transborde. Segure-a pelo painel e pela parte de trás. No final de cada secagem deve despejar a gaveta reservatório da água de condensação. Logo que a capacidade máxima da gaveta de água condensada seja alcançada, a lâmpada de controle Despejar reservatório acende. Apagar Despejar reservatório: com a máquina de secar roupa ligada abrir e fechar a porta. Para que ao puxar a gaveta re- Despeje a gaveta reservatório da água de condensação. servatório da água de condensação não danifique a porta e a pega: Feche a porta completamente. Volte a encaixar a gaveta reservatório na máquina de secar roupa. Não beber a água de condensação! Consequências prejudiciais à saúde de pessoas ou animais. A água de condensação pode ser utilizada para o programa Desenrugar a vapor. Para isso a gaveta de condensação tem de ter água, consulte a seguir. Puxe a gaveta reservatório da água de condensação para fora. 47

48 Limpeza e manutenção Preparar a gaveta de condensação para desenrugar a vapor No programa Desenrugar a vapor é conduzida água condensada acumulada na gaveta de condensação para o tambor. Por este motivo é necessário que a gaveta de condensação tenha água pelo menos até à marcação min. 1 Bocal 2 Borracha de vedação Adicione a água através dos anéis do bocal 1. Junte só água limpa! Não misture perfumes, detergentes ou outras substâncias. A marcação min esta indicada à frente no lado esquerdo. Utilize a água condensada da secagem. Quando a gaveta da água de condensação estiver vazia pode utilizar água condensada normal (para passar a ferro) na gaveta. Utilize água potável só em casos excepcionais: se utilizar com frequência o injector para desenrugar a vapor (situado no óculo da porta) pode ficar calcificado. Efectue um controle regular à borracha de vedação Se adicionar com frequência água da rede, a borracha de vedação 2 pode apresentar pontos brancos. Utilizando um pano húmido pode limpar com cuidado os vestígios de calcário da borracha de vedação 2. Depois disso volte a encaixar a gaveta da água condensada na máquina de secar roupa. 48

49 Limpeza e manutenção Filtros de cotão Esta máquina de secar roupa está equipada com 2 filtros de cotão na zona do óculo da porta. Os filtros superior e inferior retêm o cotão que se forma durante a secagem. Elimine o cotão visível Elimine o cotão acumulado nos filtros no final de cada secagem. Dica: O cotão pode ser aspirado com o aspirador. Abra a porta. Elimine o cotão (ver setas).... O dispensador de aroma (caso seja utilizado) tem de ser retirado primeiro. Consulte o capítulo "Dispensador de aroma". Puxe o filtro superior pela frente para fora.... da superfície de todos os filtros.... da parte com orifícios. Volte a encaixar o filtro superior no respectivo espaço até ouvir o encaixe. Feche a porta. No caso de obstrução: tome nota do seguinte. 49

50 Limpeza e manutenção Efectue a limpeza dos filtros de cotão e das zonas de passagem do ar Efectue uma limpeza mais pormenorizada se o tempo de secagem for longo ou os filtros e as superfícies estiverem pegajosas/obstruídas. Retire o filtro (segure no manípulo) pela frente puxando-o para fora Estando a utilizar o dispensador de aroma retire-o. Puxe o filtro superior pela frente para fora. Elimine o cotão utilizando o aspirador e o tubo plano mais comprido. Limpeza dos filtros com água Lave a superfície do filtro com água quente. Sacuda o filtro e seque-o com cuidado. Rode o manípulo amarelo do filtro inferior no sentido da seta (até sentir o encaixe). Filtros de cotão húmidos podem provocar anomalias durante a secagem. Encaixe o filtro inferior completamente e bloqueie-o através do manípulo amarelo. Encaixe o filtro superior completamente no interior. Feche a porta. 50

51 Limpeza e manutenção Filtro do rodapé Efectue a limpeza do filtro do rodapé só quando a indicação Limpar condutas acender. Apagar Limpar condutas: desligar e ligar a máquina de secar roupa / confirmar com OK. Na máquina de secar roupa o pino guia direito desliza para fora. O que garante que a tampa do permutador de calor só irá fechar quando o filtro do rodapé for inserido correctamente. Limpeza Retirar Para abrir pressione a zona redonda côncava no lado direito da tampa do permutador de calor. A tampa abre. Puxe a pega retirando-a do filtro do rodapé. A forte acumulação de cotão no filtro do rodapé pode ser solucionada se recolher o cotão ou utilizar o aspirador para aspirá-lo. Lave o filtro em água corrente. Pressione o filtro para eliminar toda a água. O filtro fino não pode estar excessivamente molhado ao ser montado. Poderá surgir uma avaria. Elimine o cotão que eventualmente possa existir na pega utilizando um pano húmido. Retire o filtro puxando-o pela pega. 51

52 Limpeza e manutenção Cobertura do filtro do rodapé Controlar o permutador de calor Perigo de ferimentos! Não toque com as mãos na zona por trás das aletas de refrigeração. Pode cortarse. Verifique se existe cotão acumulado. Se existir sujidade visível: Com um pano húmido elimine o cotão existente. Não danifique a junta de borracha. Controle se as aletas de refrigeração estão sujas com cotão. Efectue a limpeza com o aspirador e a escova especial para móveis. Conduza a escova de aspiração levemente, sem fazer pressão, sobre as aletas do permutador de calor. Cuidado para que as aletas não fiquem dobradas ou danificadas. Aspire o cotão visível cuidadosamente com o aspirador. 52

53 Limpeza e manutenção Voltar a montar A máquina de secar roupa só pode ser posta a funcionar quando o filtro do rodapé estiver montado e a tampa do permutador de calor estiver fechada. Só com a tampa fechada fica garantida a vedação do sistema de condensação e o bom funcionamento da máquina de secar roupa. Encaixe o filtro correctamente na pega. Para que o filtro encaixe exactamente à frente do permutador de calor: Encaixe a pega com o filtro já encaixado nos dois pernos guia. A palavra Miele na pega não deve ficar invertida. Encaixe o filtro completamente. Ao encaixar o filtro, o perno à direita também encaixa. Feche a tampa do permutador de calor. 53

54 Limpeza e manutenção Máquina de secar roupa Desligue a máquina de secar roupa da corrente. Não utilize nenhum detergente abrasivo, produtos de limpar vidros ou detergentes universais. Estes podem danificar as superfícies sintéticas e outras peças da máquina de secar roupa. Efectue a limpeza da máquina de secar roupa com um pano ligeiramente seco e detergente suave ou água e sabão. Efectue a limpeza da junta envolvente da porta utilizando um pano húmido. No final seque todas as peças com um pano macio. Superfícies em aço inox (o tambor por ex.) podem ser limpas com um produto adequado para aço inox o que não é absolutamente necessário. 54

55 Dispensador de aroma Utilize o dispensador de aroma (acessório que pode adquirir) se pretender que a sua roupa fique com uma fragrância especial. Caso não utilize um dispensador de aroma: deverá manter o deslizante sempre fechado (deslize a saliência completamente para baixo)! Leia em primeiro lugar o capítulo "Medidas de segurança e precauções", parágrafo "Utilização do dispensador de aroma (acessório opcional)". Encaixar o dispensador de aroma Segurar no dispensador de aroma tal como mostra a figura. Não segure inclinando porque o perfume irá verter. Abra o deslizante pela saliência até que a saliência esteja em cima à direita. Agarrar o dispensador com firmeza para que não abra sem querer! Puxe retirando o selo de protecção. Abra a porta da máquina de secar roupa. Encaixe o dispensador de aroma na abertura. O dispensador de aroma é encaixado no filtro superior. Para isso existe uma abertura à direita ao lado da zona côncava da pega. 55

56 Dispensador de aroma Sente-se um pouco de resistência e um suave ruído "clique". A marcação tem de estar na posição : nesta posição irá sentir a retenção. Antes da secagem Pode decidir a intensidade do aroma. As marcações e têm de ficar frente a frente. Rodar o anel exterior um pouco para a direita. Rode o anel exterior para a direita. Quanto mais abrir o dispensador, mais intenso será a intensidade do aroma. A transmissão satisfatória da fragrância apenas é conseguida com a roupa molhada e tempos de secagem longos com transferência de calor suficiente. Sendo que o odor também se vai sentir no espaço onde a máquina de secar roupa estiver instalada. No programa Arejar a frio não há passagem de aroma. 56

57 Dispensador de aroma Após a secagem Para evitar fugas: Substituição do dispensador de aroma Quando a intensidade de aroma diminuir: Rodar o anel exterior para a esquerda, até que a marcação fique na posição. Sente-se um pouco de resistência. Se de vez em quando pretender efectuar a secagem sem utilizar o dispensador de aroma: retire o dispensador de aroma da máquina de secar roupa e guarde-o na embalagem de origem, siga o indicado a seguir. Rode o anel exterior para a esquerda, até que as marcações e fiquem frente a frente. Substitua o dispensador de aroma. O dispensador de aroma pode ser adquirido nos serviços Miele ou através de uma Agente especialista. 57

58 Dispensador de aroma Limpeza dos filtros Se os filtros de cotão e do rodapé não forem limpos, a intensidade do aroma será reduzida. O dispensador de aroma tem de ser retirado quando limpar o filtro de cotão. Nunca coloque o dispensador de aroma de lado caso contrário irá verter. O dispensador de aroma somente deve ser guardado na embalagem de origem Para que o perfume não verta: O dispensador de aroma deve ser guardado somente na embalagem de origem tal como mostra a figura. Efectue a limpeza do filtro de cotão e do filtro do rodapé: consulte o capítulo "Limpeza e manutenção". Se durante a limpeza do filtro retirar o dispensador de aroma: não coloque a embalagem de lado ou voltada ao contrário para que o perfume não verta. conservar em local fresco e seco. não expor à luz solar ao adquirir um novo: remover o selo de protecção só antes de utilizar 58

59 Que fazer quando...? A maior parte das anomalias e dos erros que podem derivar da utilização diária pode ser reparada por si. Em muitos casos pode economizar tempo e custos, pois não necessita de recorrer ao serviço de assistência técnica. Os quadros indicados a seguir podem ajudá lo a detectar as causas de uma anomalia ou de um erro, apresentando as respectivas soluções. Indicações no visor Problema Após ligar acende Código Pin 000 Corrigir a carga O tambor está vazio ou a roupa está muito seca. acende após interrupção do programa Erro técnico F Se o novo início não teve sucesso, contacte o serviço de assistência técnica. acende após interrupção do programa Informação Limpar condutas/filtros de passagem do ar acende no final do programa Causa e solução O código Pin está activado. Consulte o capítulo "Menu Regulações", parágrafo "Código Pin". Não se trata de anomalia. Em alguns programas pode haver interrupção de funcionamento se existir pouca carga ou não existir roupa no tambor. O mesmo pode acontecer com roupa que já esteja seca. Abra e feche a porta para continuar a secagem. Peças soltas devem ser secas através do programa Arejar quente. Não é possível detectar a causa de imediato. Desligue e volte a ligar a máquina de secar roupa. Inicie um programa. Se o programa voltar a interromper e aparecer a indicação de anomalia, existe uma anomalia. Contacte o serviço de assistência técnica. Existe cotão/sujidade. Efectue a limpeza dos filtros de cotão. Efectue a limpeza do filtro do rodapé. Consulte o capítulo "Limpeza e manutenção". Desligar a indicação Confirmar com OK. 59

60 Que fazer quando...? Problema Limpar condutas/filtros de passagem do ar Efectue a limpeza do filtro. Verifique as vias de passagem de ar. acende após interrupção do programa Despejar o reservatório Despejar o reservatório ou verificar o esgoto. acende após interrupção do programa Informação Encher o reservatório de condensação Informação Abra e volte a fechar a porta p.f. Arrefecimento extra Causa e solução Existe muita sujidade acumulada provocada pelo cotão. Efectue a limpeza dos filtros de cotão. Efectue a limpeza do filtro do rodapé. Efectue a limpeza das condutas de passagem de ar: Zona por baixo do filtro do rodapé o permutador de calor. Desligar a indicação: Ligar / desligar a máquina de secar roupa A gaveta reservatório da água de condensação está cheia ou a mangueira de escoamento está dobrada. Despeje a água de condensação. Verifique a mangueira de escoamento. Desligar a indicação com a máquina de secar roupa ligado abrir a porta e fechar ou desligar e ligar a máquina de secar roupa Um lembrete: Ao utilizar o programa Desenrugar a vapor é retirada água da gaveta de condensação. É necessário que a gaveta de água condensada tenha água pelo menos até à marca min. Confirme OK. Após seleccionar o programa Desenrugar a vapor aparece um alerta para colocar roupa na máquina de secar roupa. Coloque a roupa no tambor desdobrada e solta. O programa terminou mas a roupa ainda está a ser arrefecida. Pode retirar a roupa da máquina e estende-la ou deixar continuar o arrefecimento. 60

61 Que fazer quando...? Resultados de secagem insatisfatórios Problema A roupa não está suficientemente seca Roupa ou almofadas com enchimento de penas podem ficar com um odor desagradável devido à secagem. Peças em fibra sintética estão carregadas de electricidade estática após a secagem. Existe formação de cotão Causa e solução A carga é composta por têxteis de várias qualidades. Seque novamente seleccionando Arejar a quente. Na próxima vez seleccione um programa adequado. Dica: a humidade residual em alguns programas pode ser adaptada individualmente. Consulte o capítulo "Regulações do menu". A roupa foi lavada com pouco detergente. Ao penas ao aquecerem têm como característica a formação de odores. Utilizar detergente suficiente na lavagem. Almofadas: mantenha-as fora da máquina de secar roupa para arejar. Utilize o dispensador de aroma (acessório que pode adquirir) se preferir um perfume especial para a sua roupa. Tecidos sintéticos têm tendência a ficar com electricidade estática. Adicionando amaciador na última fase de lavagem da roupa pode reduzir a carga de electricidade estática na secagem. Durante a secagem solta-se cotão da roupa que se forma principalmente devido à fricção durante o uso e a lavagem. O desgaste provocado na roupa pela máquina de secar roupa é mínimo e não tem influência na duração da roupa. O cotão fica retido nos filtros de cotão e do rodapé e pode ser retirado facilmente. Consulte o capítulo "Limpeza e manutenção". 61

62 Que fazer quando...? Outros problemas Problema O processo demora muito tempo a terminar ou até é interrompido* Causa e solução O local onde a máquina de secar roupa está instalado está muito quente. Efectue o arejamento do local. Restos de detergente, cabelos e cotão fino podem provocar obstrução. Efectue a limpeza do filtro de cotão e do filtro do rodapé. Elimine o cotão visível, por trás da tampa da caixa de condensação (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção", parágrafo "Filtro do rodapé"). A grelha em baixo à direita está tapada. Retire o cesto da roupa ou outro objecto existente. Os filtros de cotão e o filtro do rodapé foram encaixados molhados. Os filtros de cotão e o filtro do rodapé devem estar secos. A roupa está demasiado húmida. Seleccione as rotações de centrifugação mais elevadas na máquina de lavar roupa. O tambor está sobrecarregado. Preste atenção à carga máxima por programa de secagem. Devido à existência de fechos de correr metálicos na roupa, o grau de humidade não foi determinado com exactidão. Na próxima vez abra os fechos de correr. Se o problema voltar a surgir, seque as peças de roupa no programa Arejar quente. * Antes de iniciar um novo programa: Desligue e volte a ligar a máquina de secar roupa. 62

63 Problema Ouvem-se ruídos estranhos. Não é possível iniciar qualquer programa O visor está escuro e a tecla Start/Stop fica a piscar lentamente No final do programa a máquina de secar roupa está desligada. A lâmpada de iluminação do tambor não acende Causa e solução Que fazer quando...? Não é avaria! O compressor (Bomba de calor) está em funcionamento ou seleccionou o programa Desenrugar a vapor. Não tem de fazer nada. São ruídos normais que se formam devido ao funcionamento do motor ou da bomba de condensação. Não é possível detectar a causa de imediato. Ligar a ficha à tomada. Ligar a máquina de secar roupa. Fechar a porta da máquina de secar roupa. Verifique os disjuntores do quadro eléctrico da sua habitação. Falta de energia eléctrica: Quando o fornecimento de energia eléctrica voltar a ser restabelecido, o programa continua a decorrer automaticamente. Esta máquina de secar roupa está em Standby. Não se trata de qualquer anomalia, mas sim de uma função regular. Se a máquina de secar roupa estiver na fase anti-ruga, o tambor roda de vez em quando. Consulte o capítulo "Regulações do menu", parágrafo "Indicações escuras". Esta máquina de secar roupa desliga automaticamente. Não se trata de qualquer anomalia, mas sim de uma função regular. Consulte o capítulo "Regulações do menu", parágrafo "Modo de desligar o aparelho". A lâmpada de iluminação do tambor desliga automaticamente com a porta fechada.... com a porta aberta ao fim de alguns minutos (economia de energia). A lâmpada de iluminação do tambor acende ao abrir a porta, quando a máquina de secar roupa está ligada. 63

64 Que fazer quando...? Problema Jacto de pulverização insuficiente para alisar a vapor. Causa e solução O filtro na gaveta reservatório da água de condensação está obstruído. Efectue a limpeza do filtro da gaveta reservatório (acessório especial): consulte no final deste capítulo. O bico de aspersão está obstruído com calcário. Substitua o bico de aspersão (acessório especial): consulte no final deste capítulo. Utilize somente água condensada e não água potável. 64

65 Que fazer quando...? Filtro na gaveta reservatório da água de condensação Pode haver problemas na execução do programa Desenrugar a vapor O filtro, que esta ligado ao vedante de borracha da gaveta reservatório através de um tubo, pode estar obstruído. Passe a ponta final do tubo através da abertura e segure-o bem. Com a outra mão puxe o filtro retirando-o do tubo. Enxague o filtro debaixo de água corrente até que fique limpo. Volte a encaixar o filtro novamente no tubo. Puxe a gaveta de condensação para fora. Deixe o tubo deslizar com o filtro para o interior da gaveta reservatório. Volte a encaixar o bocal de forma correcta na abertura da gaveta de condensação. Observe a figura. Puxe o bocal da gaveta reservatório para fora. Para isso introduza o dedo e puxe-o para cima. Não puxe o tubo com força para que não se solte. 65

66 Que fazer quando...? Bico de aspersão para desenrugar a vapor Caso se forme calcário o bico de aspersão o jacto seja afectado. Neste caso tem de substituir o bico de aspersão por um novo (acessório opcional). Abra a porta da máquina de secar roupa. Pode ver o bico de aspersão em cima à esquerda no óculo da porta. O bico de aspersão só pode ser substituído utilizando uma ferramenta especial. Essa ferramenta é fornecida com o novo bico de aspersão. Não utilize outra ferramenta. Caso contrário o bico de aspersão ou a máquina de secar roupa podem ser danificados. Só pode utilizar Desenrugar a vapor com o bico de aspersão aparafusado Encaixe a ferramenta no bico de aspersão. Rode para a esquerda e o bico de aspersão irá sair. Encaixe um novo bico de aspersão na ferramenta. Rode a ferramenta para a direita e com isso o bico de aspersão. 66

67 Serviço técnico Contacto no caso de anomalias Contacte o seu Agente Miele ou o serviço de assistência técnica Miele quando não conseguir solucionar as anomalias. O número de telefone do serviço de assistência técnica Miele encontra-se no final do presente documento. Indique o modelo e o número de fabrico do aparelho. Estas duas indicações encontram-se na placa de características. Pode encontrar a placa de características quando abre a porta da sua máquina de secar roupa. Acessórios opcionais Nos serviços ou Agentes Miele pode adquirir acessórios especiais para esta máquina de secar roupa. Estes e outros produtos interessantes podem ser adquiridos nos serviços Miele. Cesto de secagem Neste cesto pode secar ou arejar peças que não devem ser submetidas a tensão mecânica. Dispensador de aroma. Utilize o dispensador de aroma durante a secagem, se pretender um perfume especial na secagem. Garantia O prazo de garantia é 2 anos. Para mais informações, consulte as condições de garantia. 67

68 Instalação e ligação Visto de frente a Cabo eléctrico b Painel de comandos c Gaveta reservatório da água de condensação despejar após a secagem d Porta não abrir durante a secagem e Tampa exterior da caixa de condensação. não abrir durante a secagem f Quatro pés reguláveis em altura g Abertura para entrada de ar frio não tapar com o cesto da roupa ou outros objectos h Mangueira para esgotar a água de condensação 68

69 Instalação e ligação Vista posterior Transporte a máquina de secar roupa tal como mostra a figura seguinte. Se transportar a máquina de secar roupa deitada, incline-a para o lado esquerdo. Se o transporte for efectuado ao contrário do indicado, será necessário esperar aprox. 1 hora antes de ligar a máquina de secar roupa à corrente eléctrica. Caso contrário, a bomba de calor pode ficar danificada. a Saliência do tampo com zonas para segurar ao transportar (Seta) b Acessório para ligação externa da água de condensação: braçadeira, adaptador e suporte da mangueira c Mangueira para esgotar a água de condensação d Cabo eléctrico Transportar a máquina de secar roupa até ao local de instalação A fixação traseira da tampa pode tornar-se frágil devido a circunstâncias externas. A tampa pode partir durante o transporte. Antes de efectuar o transporte, verifique se a zona saliente da tampa está bem fixa. Transporte a máquina de secar roupa agarrando-a pelas bases do aparelho e pela zona saliente da tampa traseira. 69

70 Instalação e ligação Instalação Nivelar a máquina de secar roupa Na zona de abertura da porta da máquina de secar roupa não deve estar instalada nenhuma porta que possa ser fechada à chave, uma porta de correr ou uma porta com dobradiças do lado oposto. A máquina de secar roupa deve ser instalada correctamente nivelada para garantir o seu correcto funcionamento. Eventuais irregularidades do chão até meio centímetro, podem ser corrigidas regulando os pés da máquina de secar roupa. Ventilação As aberturas de ar frio situadas na frente da máquina de secar roupa não devem ser tapadas! Caso contrário não fica garantida a passagem de ar suficiente para o permutador de calor. O espaço de arejamento entre a base da máquina de secar roupa e o solo não pode ser reduzido instalando por exemplo um rodapé, nem ficar tapado por um tapete ou alcatifa. Caso contrário não entra ar suficiente. O ar quente do permutador de calor aquece o espaço onde a máquina de secar roupa está instalada. Certifiquese de que existe uma boa ventilação do espaço: abrindo, por exemplo a janela. Caso contrário, o tempo de secagem é prolongado (consumo elevado de energia) Transportar a máquina de secar roupa mais tarde Após a secagem fica uma quantidade mínima de água condensada na zona da bomba. Se a máquina de secar roupa for inclinada, essa água pode sair. Por isso recomendamos que, antes de transportar o aparelho, inicie o programa Arejar quente durante 1 minuto. Assim a água condensada restante será conduzida para a gaveta reservatório ou esgotada através da mangueira de esgoto. 70

71 Instalação e ligação Condições de instalação adicionais Instalar num nicho Esta máquina de secar roupa pode ser montada debaixo de um tampo de trabalho. Atenção formação de calor: O ar quente que se forma durante a secagem e que é expelido pela zona posterior da máquina de secar roupa, tem de ser evacuado para o exterior. Caso contrário podem ocorrer anomalias. Não é possível desmontar o tampo da máquina. A tomada de ligação deve estar perto da máquina de secar roupa e ser de fácil acesso. O tempo de secagem pode ser um pouco mais longo. Acessórios opcionais Conjunto de adaptação, coluna Lavar/Secar É possível formar uma coluna de Lavar/ secar em conjunto com uma máquina de lavar roupa Miele. Para este fim é necessário adquirir um conjunto de montagem. Base Para esta máquina de secar roupa pode adquirir uma base com gaveta. 71

72 Instalação e ligação Esgotar a água de condensação para o exterior Notas A água de condensação que se forma durante a secagem é conduzida para a gaveta reservatório através de uma mangueira situada na parte posterior da máquina de secar roupa. Mas também pode esgotar a água de condensação para o exterior através da mangueira. Neste caso deixa de ser necessário despejar a gaveta reservatório da água de condensação. Comprimento da mangueira: 1,60 m Altura máx. de despejo: 1,50 m Comprimento máx. de despejo: 4,00 m Como acessório especial pode adquirir uma mangueira de prolongamento, uma válvula anti-retorno (conjunto) para ligação externa. Um prolongamento de mangueira é fornecido junto. Altura máx. de despejo com válvula anti-retorno: 1,00 m, Condições de ligação especiais, onde é necessário utilizar uma válvula anti-retorno: Esgoto para um lavatório ou um sifão, se a ponta final da mangueira ficar dentro de água. Ligação ao sifão de um lavatório. Diversas possibilidades de ligação, encontrando-se ligado adicionalmente a mangueira de esgoto da máquina de lavar roupa ou da máquina de lavar louça por exemplo. A válvula anti-retorno deve ficar montada de forma que a seta indique o sentido de escoamento. Caso contrário a água não será esgotada. Condições de instalação especiais para a válvula anti-retorno Sem a válvula anti-retorno a água pode voltar a entrar para a máquina de secar roupa ou ser sugada e transbordar. Esta água pode provocar danos na máquina de secar roupa e na zona de instalação. Para condições de instalação especiais, como as descritas a seguir, deve ser utilizada a válvula anti-retorno. 72

73 Instalação e ligação Estender a mangueira de esgoto Não puxe, não dobre e não rode a mangueira de esgoto. Caso contrário poderá ficar danificada. A mangueira de esgoto contém uma pequena quantidade de água residual. Por isso, mantenha um recipiente disponível. Conduza a mangueira para a esquerda ou para a direita, conforme a necessidade. Ao rodar para a direita fixa a mangueira. Deixe a mangueira no fixador inferior, para que não dobre involuntariamente. Puxe a mangueira de esgoto do bocal. Desenrole a mangueira do suporte e puxe-a cuidadosamente dos fixadores. Escoe a água restante para o recipiente. 73

74 Instalação e ligação Exemplos Escoamento para um lavatório ou sifão Utilize o suporte da mangueira para evitara dobras. Ligação directa ao sifão do lavatório Com os dedos, pressione os pequenos encaixes para dentro no suporte à direita e esquerda (seta escura) e... puxe agora o suporte para a frente (seta clara).* Retire o adaptador 1 e a braçadeira 3 situados na zona superior posterior da máquina de secar roupa. Ligue a mangueira tal como se descreve a seguir. Fixe a mangueira de esgoto para que não deslize do lugar (amarrandoa por ex.), se a pendurar num lavatório por exemplo: ver figura vista frontal. Caso contrário a água que possa sair pode provocar danos. A válvula anti-retorno pode ser encaixada na ponta final da mangueira. * O suporte da mangueira pode ser encaixado mais tarde caso não continue a esgotar a água condensada para o exterior. 74

75 Instalação e ligação 1. Adaptador 2. Porca de capa do lavatório 3. Braçadeira 4. Ponta final da mangueira (fixar no suporte da mangueira) 5. Válvula anti-retorno 6. Mangueira de esgoto da máquina de secar roupa Instale o adaptador 1 com a porca de capa do lavatório 2 no sifão do lavatório. Geralmente o sifão do lavatório está equipado com uma porca e com anilha, que terá de ser retirada. Encaixe a ponta final da mangueira 4 no adaptador 1. Utilize o suporte da mangueira. Aperte a braçadeira 3 logo a seguir à porca de capa do lavatório, utilizando uma chave de parafusos. Encaixe a válvula anti-retorno 5 na mangueira 6 da máquina de secar roupa. A válvula anti-retorno 5 deve ficar montada de forma que a seta indique o sentido de escoamento (no sentido do lavatório). Fixe a válvula anti-retorno utilizando as braçadeiras. 75

76 Instalação e ligação Ligação eléctrica Esta máquina de secar roupa é fornecida com um cabo eléctrico e ficha de ligação. O acesso à tomada deve estar sempre garantido para poder desligar a máquina de secar roupa da corrente sempre que necessário. A ligação só pode ser efectuada a uma instalação eléctrica que esteja de acordo com as normas. Em caso algum devem ser utilizados cabos de prolongamento para efectuar a ligação do aparelho à rede eléctrica (por exemplo através de uma extensão com várias tomadas ou dispositivos similares), devido aos perigos que dai podem resultar (perigo de incêndio por exemplo). Consulte a placa de características onde encontra os dados referentes à segurança e potência nominal. 76

77 Carga 1 Dados sobre o consumo Centrifugação Máquina de lavar roupa Humidade residual Energia Tempo de funcionamento kg r.p.m. % kwh min Algodão 2 9, , , , Algodão, Secagem normal 9,0 9,0 9, ,45 1,40 1, Algodão, Secagem normal + Delicado plus + Refrescar 9,0 2, ,79 0, Algodão, meio húmida 9,0 9,0 9,0 9,0 Fibras, Secagem normal + Delicado plus + Refrescar 4,0 4,0 4, ,29 1,15 1,05 0,90 0,48 0,50 0, Fibras, Meio húmida 4, ,40 56 Automático plus, secagem normal 5, , Camisas, secagem normal 2, ,49 62 Roupa delicada secagem normal 2, ,50 65 Vestuário de desporto secagem 3, ,60 75 normal Outdoor Secagem normal 2, ,65 85 Gangas, Secagem normal 3, , Expresso, Secagem normal 4, , Peso da roupa seca 2 Programa de teste de acordo com o regulamento 392/2012/EU para a etiqueta energética com valores medidos de acordo com EN Os valores não assinalados devem ser obtidos em conformidade com a norma EN Indicação para testes de comparação: Para efectuar testes de acordo com a norma EN 61121, antes de iniciar o teste é necessário efectuar uma secagem com 3 kg de roupa de algodão, de acordo com a norma indicada, com 70% de humidade residual inicial no programa Algodão, Secagem normal sem opções. Os dados de consumo podem ser diferentes dos valores indicados pois dependem da humidade residual após a centrifugação, das oscilações de tensão na corrente eléctrica e das opções seleccionadas. Os dados de consumo indicados em EcoInfo podem ser diferentes dos valores indicados aqui. As diferenças resultam do carácter de recolha de dados na máquina de secar roupa. Assim por ex. o tempo de duração do programa pode ser influenciado pela humidade residual dos tecidos e sua composição, o que tem efeito no consumo de energia. 77

78 Características técnicas Altura Largura Profundidade Profundidade com a porta aberta Instalar num nicho Montagem em coluna Peso Volume do tambor Capacidade de carga Volume da gaveta reservatório da água de condensação Comprimento da mangueira Altura máxima de despejo Comprimento máximo de despejo Comprimento do cabo eléctrico Tensão nominal Potência nominal Segurança Certificados atribuídos Consumo de energia 850 mm 596 mm 636 mm 1054 mm sim sim 62 kg 120 l 1,0-9,0 kg (peso de roupa seca) 4,8 l 1,60 m 1,50 m 4,00 m 2,00 m LED de iluminação Classe 1 Consulte a placa de características. Consulte a placa de características. Consulte a placa de características. Consulte a placa de características. Consulte o capítulo "Dados sobre o consumo". 78

79 Características técnicas Ficha de produto para secadores de roupa para uso doméstico de acordo com o Regulamento Delegado (UE) n.º 392/2012 MIELE Identificação do modelo Capacidade nominal 1 Tipo de secador de roupa doméstico (exaustão / condensação) Classe de eficiência energética A+++ (a mais eficiente) até D (a menos eficiente) Consumo anual de energia ponderado (AE c ) 2 TKR850 WP 9,0 kg - / A+++ Secador de roupa (com / sem automático) / - Consumo de energia do programa normal de algodão Consumo de energia em plena carga Consumo de energia em carga parcial consumo de energia em estado de desactivação (P o ) consumo de energia em estado inactivo (P l ) Duração do estado inactivo (T l ) 3 Indicação de que o "programa normal" é o ciclo de lavagem normal a que se referem as informações constantes do rótulo e da ficha 4 Duração do programa normal de algodão duração ponderada do programa Duração do programa em plena carga Duração do programa em carga parcial Classe de eficiência de condensação 5 A (a mais eficiente) até G (a menos eficiente) Eficiência de condensação ponderada do "programa normal de algodão em plena carga e em carga parcial" Eficiência média de condensação do programa normal de algodão em plena carga Eficiência média de condensação do programa normal de algodão em carga parcial Nível de potência sonora (L WA ) 6 Aparelho de encastrar kwh/ano 1,63 kwh 0,88 kwh 0,10 W 2,50 W 15 min Algodão com seta 157 min 206 min 121 min A 94 % 94 % 94 % Sim, existe 1 em kg de roupa de algodão, para o programa normal de algodão em plena carga 62 db(a) re 1 pw 2 com base em 160 ciclos de secagem do programa normal de algodão em plena carga e em carga parcial, e no consumo dos modos de baixo consumo de energia. O valor real do consumo de energia por ciclo depende do modo de utilização do aparelho. 79

80 Características técnicas 3 se o secador de roupa para uso doméstico estiver equipado com um sistema de gestão da energia 4 de que esse programa é adequado para a secagem de roupa de algodão com um teor de humidade normal e de que é o programa mais eficiente para o algodão em termos de consumo de energia 5 se o secador de roupa para uso doméstico for um secador de roupa por condensação 6 para o programa normal de algodão em plena carga 80

81 Regulações do menu Activar Através das regulações pode adaptar a electrónica da máquina de secar roupa às diferentes exigências. As regulações podem ser alteradas sempre que pretenda. Abrir o menu "Regulações" Ligue a máquina de secar roupa. O selector de programas não pode ser rodado para Outros programas/favoritos/peças soltas. Toque em simultâneo nas teclas sensoras e. No visor aparece: Configurações Idioma Horas Nível de secagem Agora activou as regulações. Seleccionar regulações Toque na tecla sensora ou, até que a regulação pretendida apareça no visor. A tecla sensora move a lista de selecção para baixo. A tecla sensora movimenta a lista de selecção para cima. Confirme tocando na tecla sensora OK. Verificar regulações Tocando nas teclas sensoras ou aparecem as diferentes possibilidades de selecção das regulações efectuadas. Por exemplo pode seleccionar um valor sendo que a selecção activa fica marcada com. pode alterar uma barra pode alterar números. Confirme tocando na tecla sensora OK. Terminar o menu regulações Toque na tecla sensora ou as vezes que forem necessárias até que apareça voltar. Confirme tocando na tecla sensora OK. Idioma! O visor pode indicar diversos idiomas. A bandeira a seguir à palavra Idioma serve de guia caso seleccione algum idioma que não entenda. 81

82 Regulações do menu Horas Pode decidir se pretende que as horas sejam indicadas em ritmo de 24 ou de 12 horas ou não sejam indicadas. Além disso acerta as horas. Formato das horas 24 h horas 12 h horas Através das teclas ou marque o formato de horas pretendido e confirme através da tecla OK. Acertar as horas Seleccione as horas através das teclas sensoras ou e confirme com a tecla sensora OK. Seleccione os minutos através das teclas sensoras ou e confirme com a tecla sensora OK. Graus de secagem Pode adaptar individualmente o grau de secagem dos programas Algodão, Fibras, Automático plus. Uma barra indica o grau seleccionado. Regulação de fábrica: nível intermédio. mais húmido o tempo de duração do programa é reduzido. mais seco o tempo de duração do programa é prolongado. Excepção: O programa Algodão permanece inalterado. Prolongamento do tempo de arrefecimento Em todos os programas por selecção do grau de secagem, pode prolongar a fase de arrefecimento automática antes do final do programa em passos de 2 minutos até 18 minutos. Assim os tecidos são arrefecidos ainda mais. Seleccionar 00 minutos (Regulação de fábrica) 02, 04, minutos Indicação de condutas O cotão acumulado deve ser eliminado no final da secagem. A indicação Limpar condutas aparece logo que se tenha formado uma determinada camada de cotão. Pode decidir quando é que deve aparecer a indicação a lembrar que tem de efectuar a limpeza do cotão. Verifique através de tentativas que opção corresponde aos seus hábitos de secagem. Seleccionar desligado Limpar condutas não aparece. Se existir muito cotão acumulado o programa é cancelado e aparece a indicação Limpar condutas independente desta opção. insensível Limpar condutas só aparece a indicação quando existir muito cotão. normal(regulação de fábrica) 82

83 Regulações do menu sensível Limpar condutas aparece a indicação logo que exista algum cotão Volume do sinal O sinal pode ser regulado para mais alto ou mais baixo. As barras mostram o nível seleccionado. Regulação de fábrica: nível médio mais baixo mais alto Durante a alteração ouve o sinal. Som das teclas Pode activar um som do sinal, que irá soar sempre que pressione uma tecla. Seleccionar ligado desligado (regulação de fábrica) Condições para seleccionar baixa A água de lavagem da roupa é extremamente macia e a condutibilidade é inferior a 150 μs/cm. Consulte a companhia de abastecimento de água para saber o valor da condutibilidade da água potável. Active baixa só se as condições mencionadas em cima existirem. Caso contrário o resultado de secagem não será satisfatório. Consumo total O consumo total pode ser indicado Seleccionar Indicação Indicação do consumo total em kwh. Função repor O consumo total até agora é apagado com repor. Condutibilidade baixa esta função de programação só pode ser seleccionada se a humidade residual for detectada incorrectamente devido ao grau de dureza da água ser extremamente baixo. Seleccionar normal(regulação de fábrica) baixa 83

84 Regulações do menu Código Pin O código Pin protege a máquina de secar roupa de utilização indevida. Seleccionar activar O código é 250 e pode ser activado. Se o código Pin estiver activado é necessário introduzir o código, após ligar a máquina de secar roupa, para que o possa utilizar. desactivar Se pretender utilizar aa máquina de secar roupa sem introduzir o código. Só aparece se o código Pin foi activado antes. alterar Pode ser seleccionado um código a sua escolha. Atenção! Mencione o código Pin. Caso se esqueça só o serviço de assistência técnica Miele pode desbloquear o aparelho. Luminosidade do visor A luminosidade do visor podem ser alterada em níveis. Indicar modo de desligar Para economizar energia tanto o visor como a iluminação das teclas ficam escuras ao fim de 10 minutos ficando só a tecla Start/Stop a piscar lentamente. O que poderá alterar. Seleccionar ligado (regulação de fábrica) o visor fica mais escuro (ao fim de 10 min.): se não seleccionar qualquer programa após ligar a máquina. no programa a decorrer no final do programa. ligado (não no programa a decorrer) o visor fica escuro (tal como descrito antes) mas não no programa a decorrer. desligado o visor nunca escurece. As indicações podem voltar a ser activadas pressionando uma tecla qualquer. As barras mostram o nível seleccionado. Regulação de fábrica: nível médio mais escuro mais claro Ao alterar pode visualizar. 84

85 Regulações do menu Modo de desligar o aparelho A máquina de secar roupa desliga automaticamente ao fim de 15 minutos para economizar energia. Este tempo pode ser prolongado ou reduzido. O desligar automático acontece ao fim de 10, 15 ou 20 minutos, se após ligar não efectuar qualquer selecção. depois da fase anti-ruga terminar. depois de terminar um programa sem fase anti-ruga. Mas: em caso de anomalia não se efectua o desligar automático Seleccionar ao fim de 10 minutos ao fim de 15 minutos (regulação de fábrica) ao fim de 20 minutos. Memory Pode ser seleccionado: A electrónica memoriza um programa seleccionado com fase de secagem ou opção. Além disso fica memorizado o tempo de um programa arejar. Ao seleccionar o próximo programa estas selecções são apresentadas. Anti-ruga Se pressionou a tecla anti-ruga: no máx. 2 h após o processo de secagem terminar o tambor roda a um ritmo anti-ruga especial. O que ajuda a reduzir rugas e vincos se no final do programa não retirar a roupa de imediato de dentro da máquina de secar roupa. O tempo de duração pode ser reduzido. Seleccionar 1 h 2 h (Regulações de fábrica) Pré-selecção do programa Através da pré-selecção de tempo pode seleccionar a hora para iniciar mais tarde o programa (consulte o capítulo "Pré-selecção do programa". Pode decidir a hora de iniciar o programa (Start às) ou de terminar o programa (Fim às). Seleccionar Start às (regulação de fábrica) Fim às Seleccionar desligado (regulação de fábrica) ligado Excepção: O programa Algodão permanece inalterado. 85

86

87 Miele Portuguesa, Lda. Lisboa: MIELE Center Av. do Forte, Carnaxide Contactos: Telf.: Fax: Assistência técnica info@miele.pt Website: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh Alemanha

88 TKR 850 WP pt-pt M.-Nr / 02

Módulos de programas adicionais:

Módulos de programas adicionais: Módulos de programas adicionais: Bebés Eco Higiene e Crianças Lar e Decoração XL Medic pt-pt M.-Nr. 09 579 490 Índice Seleccionar os programas...3 Módulos de programas...4 Centrifugação....5 Lista de programas...6

Leia mais

Instruções de utilização Secador com bomba de calor

Instruções de utilização Secador com bomba de calor Instruções de utilização Secador com bomba de calor Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita

Leia mais

Módulos de programas adicionais:

Módulos de programas adicionais: Módulos de programas adicionais: Bebés e Brincar Desporto & Wellness Eco Higiene e Crianças Lar e Decoração XL Medic Têxtil-lar pt-pt M.-Nr. 09 495 200 Índice Módulos de programas...3 Seleccionar os programas...4

Leia mais

Instruções de utilização

Instruções de utilização Instruções de utilização Doseador automático de detergente AWD 10 Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é pt-pt imprescindível que leia as instruções de montagem, instalação e utilização

Leia mais

Instruções de utilização Secador com bomba de calor

Instruções de utilização Secador com bomba de calor Instruções de utilização Secador com bomba de calor Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita

Leia mais

Instruções de utilização Secador com bomba de calor

Instruções de utilização Secador com bomba de calor Instruções de utilização Secador com bomba de calor Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita

Leia mais

Voice Board. Módulo do sistema electrónico para emissão de voz para máquinas de lavar e máquinas de secar roupa

Voice Board. Módulo do sistema electrónico para emissão de voz para máquinas de lavar e máquinas de secar roupa Voice Board Módulo do sistema electrónico para emissão de voz para máquinas de lavar e máquinas de secar roupa Introdução O Voice Board é um sistema electrónico para a emissão de voz para máquinas de lavar

Leia mais

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este

Leia mais

Instruções de utilização

Instruções de utilização Instruções de utilização Secador de roupa Sistema de condensação T 8812 C Edition 111 Antes da montagem, instalação e início de pt-pt funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização

Leia mais

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior. Instruções de utilização ASPIRADOR Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior. Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site:www.samsung.com/global/register

Leia mais

Funcionamento da máquina

Funcionamento da máquina Funcionamento da máquina Cada uma das secções individuais das Instruções de Utilização fornece informações adicionais (nomeadamente sobre a resolução de problemas e a assistência) Separe a roupa de acordo

Leia mais

Instruções de utilização Secador de condensação

Instruções de utilização Secador de condensação Instruções de utilização Secador de condensação Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador

Staightener. Register your product and get support at  HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 PT Manual do utilizador d e c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Refrigerador de Vinho Termelétricos Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG03 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8 Índice Indicações de segurança... 4 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças... 4 Instalar... 4 Ligação à rede... 5 Avarias... 5 Operar o aparelho com segurança... 6 Limpeza do aparelho...

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282

MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282 MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at  PT Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Manual do utilizador e f g d h b a c i j k Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador

Hairdryer. Register your product and get support at  HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA

FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA Para obter informações adicionais (incluindo diagnóstico de avarias e assistência), consulte os respectivos capítulos do manual de instruções. Separe a roupa de acordo com os símbolos

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA

FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA Pode ser encontrada informação adicional (incluindo resolução de problemas e assistência) nos respetivos capítulos das Instruções de Utilização. Separe a roupa de acordo com os

Leia mais

BeoLab Livro de consulta

BeoLab Livro de consulta BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica

Leia mais

Limpa e lava pára-brisas

Limpa e lava pára-brisas Limpa e lava pára-brisas LIMPA PÁRA-BRISAS S Não coloque o limpa pára-brisas a funcionar com um pára-brisas seco. O arrastar do mecanismo do limpa pára-brisas pode provocar danos. Em situações de tempo

Leia mais

BONN multi-langues 16/01/06 13:46 Page a2 A E B C F D L G G1 H I K J

BONN multi-langues 16/01/06 13:46 Page a2 A E B C F D L G G1 H I K J A E C F D L G H G1 I J K Agradecemos-lhe pela confiança que depositou nos produtos KRUPS. Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. I - DESCRIÇÃO DO APARELHO A C D E

Leia mais

Instruções de utilização

Instruções de utilização Instruções de utilização Máquina de lavar roupa W 5872 Edition 111 Antes da montagem, instalação e início de pt-pt funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização atentamente. Desta

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de

Leia mais

Seu manual do usuário SIEMENS 3TI74100A

Seu manual do usuário SIEMENS 3TI74100A Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SIEMENS 3TI74100A. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

BeoLab 7 1. Livro de consulta

BeoLab 7 1. Livro de consulta BeoLab 7 1 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas a seguir, ligue o sistema todo à corrente eléctrica. Protecção das colunas

Leia mais

BEBEDOURO INDUSTRIAL

BEBEDOURO INDUSTRIAL BEBEDOURO INDUSTRIAL Manual do Usuário Instalação e Garantia Informações gerais Verifique se a tomada a qual será ligado o bebedouro é compatível com a tensão do bebedouro. Sempre desligue o bebedouro

Leia mais

SEMPRE LISO COMPONENTES

SEMPRE LISO COMPONENTES E S C O V A M Á G I C A SEMPRE LISO Parabéns por ter escolhido um produto da KG Line! A tecnologia, desenho e funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade a que são submetidos nossos produtos,

Leia mais

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água 2 Conteúdos 1 Boas Práticas de Utilização... 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água... 1.2 Normas de Segurança... 1.3 Recomendações de Ergonomia... 1.4 Normas de Utilização... 2 Resolução de

Leia mais

Máquinas de secar roupa

Máquinas de secar roupa 164 Máquinas de secar roupa Secadoras condensação Secar Roupa 165 Nova máquina de secar roupa de condensação, com bomba de calor A nova máquina de secar roupa Balay, 3SC-76300 A, com bomba de calor pertence

Leia mais

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações

Leia mais

12/ / REV.2 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

12/ / REV.2 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções 12/09 470-05/00 075635 REV.2 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Aspirador de Pó Dust Off BRD700. Para garantir o melhor desempenho deste produto, ler atentamente

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções (Máquinas de gelo em cubo) Obrigado por escolher as máquinas de gelo Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois

Leia mais

União flexível de tubos

União flexível de tubos Instruções de montagem Acessórios União flexível de tubos Flexible Rohrverbindung Suprastar-O KU 7... com SK60-00-5Z Suprastar-O KU 7... com queimador e SK60-00-5Z 6 70 80 05 (00/) PT Conteudo Instalação...............................................

Leia mais

DT-250. AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES

DT-250. AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES DT-250 AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLES 1. AURICULARES/ENTRADA PARA ANTENA Para melhorar a recepção FM em alta voz, deixe os auriculares o dispositivo de

Leia mais

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 SEGURANÇA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ao colocar em funcionamento o aparelho respeite,

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2

Leia mais

HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS

HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS A B C D E F 3 SEGURANÇA Por favor, observe as intruções seguintes ao utilizar o aparelho: 7 O aparelho está concebido apenas para utilização doméstica. 7 Nunca use o

Leia mais

FOOT MASSAGER FM 8720 PORTUGUÊS

FOOT MASSAGER FM 8720 PORTUGUÊS FOOT MASSAGER FM 8720 PORTUGUÊS 2 G C H I J D F B E A K L P N O M Q 3 4 PORTUGUÊS 30-35 5 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este

Leia mais

Miele for Life. Desporto & Outdoor. Têxtil-Lar & Sedas. Higiene & Crianças. Bebés & Brincar

Miele for Life. Desporto & Outdoor. Têxtil-Lar & Sedas. Higiene & Crianças. Bebés & Brincar Miele for Life A primeira máquina de lavar roupa que responde às exigências mais individuais Desporto & Outdoor Têxtil-Lar & Sedas Higiene & Crianças Bebés & Brincar 1 2 Porque vida é evolução Em 20 anos

Leia mais

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Vodafone Negócios Manual de utilizador Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Preparação do Telefone Conteúdo da Embalagem 1 Telefone 2 Bateria 3 Base de apoio 4 Auricular 5

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

09/11 658-09-05 773987 REV.2. FRITADEIRA Frita-Fácil. Plus 3. www.britania.com.br/faleconosco.aspx MANUAL DE INSTRUÇÕES

09/11 658-09-05 773987 REV.2. FRITADEIRA Frita-Fácil. Plus 3. www.britania.com.br/faleconosco.aspx MANUAL DE INSTRUÇÕES 09/11 658-09-05 773987 REV.2 FRITADEIRA Frita-Fácil Plus 3 www.britania.com.br/faleconosco.aspx MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto da linha Britânia. Para garantir

Leia mais

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

FORNO ELÉTRICO VCC-8028 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO VCC-8028 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização P JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Leia mais

Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K /2

Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K /2 Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212420/2 2008-2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Introdução Com o Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K (daqui em diante referido como DC-11),

Leia mais

TEMPORIZADOR DE ÁGUA ELECTRÓNICO

TEMPORIZADOR DE ÁGUA ELECTRÓNICO TEMPORIZADOR DE ÁGUA ELECTRÓNICO Manual do proprietário www.rainbird.eu 41 1. INTRODUÇÃO: TEMPORIZADOR DE ÁGUA RAIN BIRD WTA 2875 Obrigado por escolher a Rain Bird. Recomendamos a leitura cuidadosa das

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. A.ATENÇÃO Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações

Leia mais

FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MODELO JFE4TTB MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: JFE4TI 1 Caro utilizador: O nosso objectivo é que este produto lhe proporcione os melhores resultados. É fabricado nas nossas modernas

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR CH-7103A A felicita-a (o) pela escolha desta Picadora e Jarro Misturador. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Obrigado por comprar esta

Leia mais

10/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

10/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções 10/12 912-09-05 780872 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Hidromassageador Aqua Foot 2. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente

Leia mais

Banco voltado para trás. Manual de kg Grupo Peso Idade. meses

Banco voltado para trás. Manual de kg Grupo Peso Idade. meses Banco voltado para trás Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+ 0-13 kg 0-12 meses 1 Obrigado por optar pela BeSafe izi Go ISOfix A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para

Leia mais

As máquinas de lavar loiça mais flexíveis de sempre.

As máquinas de lavar loiça mais flexíveis de sempre. As máquinas de lavar loiça mais flexíveis de sempre. As novas máquinas de lavar loiça modulares speedmatic da Siemens. O futuro está aqui. 2 As primeiras máquinas de lavar loiça modulares que se adaptam

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se

Leia mais

Sumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2...

Sumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2... Sumário Dados Técnicos... 5 1 Desembalar o equipamento... 6 2 Abastecimento... 6 3 Montagem da escova... 7 4 Ligar a Remover System IC2... 7 5 Funcionamento com vapor e produto químico... 8 6 Funcionamento

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR. Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS

MANUAL DO UTILIZADOR.  Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS MANUAL DO UTILIZADOR www.praxair-crd.pt Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS 800 201 519 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 3 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305 ÍNDICE DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO

Leia mais

Instruções de utilização

Instruções de utilização Instruções de utilização Máquina de lavar roupa W 1912 Antes da montagem, instalação e início de pt-pt funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização atentamente. Desta forma não só

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica facial D-Clean Mini. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica facial D-Clean Mini. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir a escova elétrica facial D-Clean Mini. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. 2 Esse produto contém: Aparelho 1 escova Manual de instrução Adaptador

Leia mais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais N.º art...2178 ORTS.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser

Leia mais

FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609

FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609 FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Condições de Instalação Verifique se a tensão (voltagem) do produto, que consta em sua etiqueta de identificação, é a mesma da

Leia mais

Sistema de nebulização ultrassónico EasyNeb II 24 HORAS

Sistema de nebulização ultrassónico EasyNeb II 24 HORAS MANUAL DO UTILIZADOR www.praxair-crd.pt Sistema de nebulização ultrassónico EasyNeb II 24 HORAS 800 201 519 Sistema de nebulização ultrassónico EasyNeb II 3 Sistema de Nebulização Ultrassónico EasyNeb

Leia mais

Cabo eléctrico. Escoamento da água. Admissão de água. 1. Retirar as mangueiras dos respectivos suportes. Cotovelos para fixar a mangueira de descarga

Cabo eléctrico. Escoamento da água. Admissão de água. 1. Retirar as mangueiras dos respectivos suportes. Cotovelos para fixar a mangueira de descarga Indicações de segurança Âmbito de fornecimento conforme o modelo A máquina de lavar roupa é bastante pesada Cuidado ao levantá-la. Atenção: As mangueiras congeladas podem rachar/rebentar. Não colocar as

Leia mais

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO GAC15-12R GAC18-22R Característica de uso e do aparelho Os aquecedores elétricos da GREE foram projetados para proporcionar alto rendimento, com baixos custos de manutenção

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções Sensor CO2 N.º art. CO2.. 2178.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados. Em caso de

Leia mais

chegou o primeiro electrodoméstico que engoma a roupa

chegou o primeiro electrodoméstico que engoma a roupa chegou o primeiro electrodoméstico que engoma a roupa driron engoma e você desfruta o nosso objectivo: poupar-lhe horas a engomar. Todo o tipo de roupa. o nosso trabalho: 3 anos de investigação e desenvolvimento.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO. Indicado para uso em ambientes como salas de estar, dormitório, salas de estudos, etc.

MANUAL DE INSTRUÇÃO. Indicado para uso em ambientes como salas de estar, dormitório, salas de estudos, etc. MANUAL DE INSTRUÇÃO DESIDRAT PLUS Principais funções: 1. Retira até 10 litros/dias de água. Indicado para uso em ambientes como salas de estar, dormitório, salas de estudos, etc. Capacidade máxima de acúmulo

Leia mais

Prefácio Características de apresentação

Prefácio Características de apresentação Prefácio Este manual de instruções ajuda-o a conseguir umãa utilização correcta, segura e vantajosa da máquina de café automática MEDION adequada para pastilhas MD 11305, denominada neste manual como aparelho.

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções Actuador climatização 6 saídas N.º art. 2136 REG HZ Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados.

Leia mais

PROFESSIONAL HAIR STYLER

PROFESSIONAL HAIR STYLER PROFESSIONAL HAIR STYLER HS 8980 PORTUGUÊS A 2 B C D G E F 1 3 4 5 2 PORTUGUÊS SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se

Leia mais

MÁQUINAS DE LAVAR E DE SECAR A ROUPA

MÁQUINAS DE LAVAR E DE SECAR A ROUPA MÁQUINAS DE LAVAR E DE SECAR A ROUPA 2 0 1 5-2 0 1 6 MÁQUINAS DE LAVAR E DE SECAR A ROUPA Oferecendo excelentes desempenhos e designs apelativos, as máquinas de lavar e de secar a roupa Smeg são mais do

Leia mais

ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras.

ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. MANUAL DO UTILIZADOR ÓCULOS 3D Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. AG-S100 REV.01 www.lge.com Atenção Leia estas instruções de segurança

Leia mais

Manual de Serviço Idioma Edição Página Low End 2005 PT

Manual de Serviço Idioma Edição Página Low End 2005 PT Manual de Serviço Apêndice da Plataforma Evo2 Máquina de lavar roupa Low End 2005 Todas as partes incluídas no presente documento são propriedade da Indesit Company S.p.A. Todos os direitos reservados.

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR. Sistema de Nebulização Pneumático PARI SINUS 24 HORAS

MANUAL DO UTILIZADOR.  Sistema de Nebulização Pneumático PARI SINUS 24 HORAS MANUAL DO UTILIZADOR www.praxair-crd.pt Sistema de Nebulização Pneumático PARI SINUS 24 HORAS 800 201 519 Sistema de Nebulização Pneumático PARI SINUS 3 Sistema de Nebulização Pneumático PARI SINUS ÍNDICE

Leia mais

CALDEIRA DE CONDENSAÇÃO A GÁS

CALDEIRA DE CONDENSAÇÃO A GÁS 70 3 303-00.O CALDEIRA DE CONDENSAÇÃO A GÁS Instruções de utilização Lifestar Green PT ZWB 8-3 C... Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE

MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 2 MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 3 MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 4 MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 5 6 MANUAL

Leia mais

05/ / REV1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR

05/ / REV1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO.  Manual de Instruções ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 05/08 278-05/00 072449 REV1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR Manual de Instruções RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Durante a operação, se a tampa (17)/moedor

Leia mais

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815U-0 Impresso nos E.U.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815U-0 Impresso nos E.U.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815U-0 Impresso nos E.U.A. número de assistência ao cliente Como parte do programa de Assistência ao Cliente da Rexair, cada MiniJet recebe

Leia mais

GARANTIA LIMITADA SNIFF

GARANTIA LIMITADA SNIFF GARANTIA LIMITADA SNIFF Este produto, importado pela PET PANDA Comércio de Artigos para Animais, é garantido contra defeitos de material e de fabricação por um ano da data da compra, se utilizado de acordo

Leia mais

Dispositivo de neutralização

Dispositivo de neutralização Instruções de instalação para técnicos especializados Dispositivo de neutralização NE0.1 V3 6 720 801 636 (2010/03) PT Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança 1 Esclarecimento dos símbolos

Leia mais

Conteúdo. 08/04/ :36 140x900 mm

Conteúdo. 08/04/ :36 140x900 mm 08/04/2009 16:36 140x900 mm Conteúdo Segurança e Manutenção... 3 Utilização correcta... 3 Segurança de funcionamento... 4 Manuseamento de Pilhas... 5 Local de instalação... 6 Compatibilidade electromagnética...

Leia mais

EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções

EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este manual

Leia mais

IMPRESSA A9 One Touch Resumo das informações mais importantes

IMPRESSA A9 One Touch Resumo das informações mais importantes IMPRESSA A9 One Touch Resumo das informações mais importantes 9 IMPRESSA A9 One Touch Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções IMPRESSA A9 One Touch.

Leia mais

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURANÇA MANUALDE DE INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Aspirador PA30. Para garantir o melhor desempenho do produto, ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se guardar este

Leia mais

Instruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos Peças... 8

Instruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos Peças... 8 INSTRUÇÕES da Chaleira Elétrica Índice SEGURANÇA da Chaleira Elétrica Instruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos... 7 PEÇAS E CARACTERÍSTICAS

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art.

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art. Controlador climatização com entrada binária 4 canais N.º art. 2178TS Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas

Leia mais

06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções 06/11 705-09-05 775361 REV. 2 imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Ventilador Coluna Turbo 40 Inox. Para garantir o melhor desempenho

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES CAFETEIRA ELÉTRICA CM-1058A

MANUAL DE INSTRUÇÕES CAFETEIRA ELÉTRICA CM-1058A MANUAL DE INSTRUÇÕES CAFETEIRA ELÉTRICA CM-1058A Parabéns pela sua compra! Esta Cafeteira Elétrica foi projetada para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para ler atentamente

Leia mais

BeoLab 4. Livro de consulta

BeoLab 4. Livro de consulta BeoLab 4 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue o sistema completo à corrente eléctrica. As luzes indicadoras

Leia mais