Instruções de utilização

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Instruções de utilização"

Transcrição

1 Instruções de utilização Máquina de lavar roupa W 5872 Edition 111 Antes da montagem, instalação e início de pt-pt funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização atentamente. Desta forma não só se protege como evita avarias. M.-Nr

2 Protecção do meio ambiente Embalagem A embalagem de protecção do aparelho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável. A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resíduos. Aparelhos fora de serviço Aparelhos eléctricos e electrónicos contêm diversos materiais válidos mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a segurança e para o funcionamento. Por este motivo, aparelhos que devido a avaria ou substituição deixam de ser utilizados, não devem ser depositados junto do contentor de lixo. Se forem manuseados de forma inadequada não só podem causar problemas de saúde como prejudicar o meio ambiente. Utilize os pontos de recolha existentes ou informe-se junto da sua Câmara Municipal sobre as possibilidades de recolha e reciclagem. Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de crianças. 2

3 Índice Protecção do meio ambiente...2 Medidas de segurança e precauções...6 Utilização da máquina de lavar roupa...13 Painel de comandos...13 Módulos de programas que podem ser adquiridos...15 O primeiro funcionamento...16 Lavagem ecologicamente correcta...17 Consumo de água e energia...17 Consumo de detergente Eco Info...18 Lavagem adequada...19 Centrifugação Velocidade de centrifugação final Pré-selecção do programa...25 Lista de programas...26 Extras...30 Curto...30 Nódoas Outros Extras...30 Pré-lavagem...31 Pré-lavagem extra Símbolos de tratamento...33 Desenrolar do programa...34 Alterar o desenrolar do programa...36 Cancelar...36 Interromper...36 Alterar...36 Introduzir e retirar roupa da máquina...37 Segurança de crianças

4 Índice Detergente...38 O produto correcto...38 Descalcificador...39 Componentes - Detergente Goma/Amaciador Adição automática de amaciador ou goma...40 Utilizar amaciador e goma em separado...40 Descolorar/Tingir...40 Limpeza e manutenção...41 Limpeza do tambor (Info Higiene) Limpeza exterior da máquina e do painel de comandos...41 Limpeza da gaveta de detergentes...41 Limpeza dos filtros Solução de anomalias...44 Que fazer quando Não é possível iniciar qualquer programa de lavagem No visor aparecem as seguintes anomalias e o programa foi interrompido No visor aparecem as seguintes mensagens...46 Problemas gerais com a máquina Resultados de lavagem insuficientes...48 A porta não abre carregando na tecla Porta Abrir a porta no caso de esgoto obstruído e/ou falta de energia eléctrica Serviço técnico...52 Reparações...52 Actualização do programa (Update) Condições e período de garantia Instalação e ligação...53 A frente da máquina...53 Vista posterior...54 Zona de instalação...55 Deslocar a máquina até ao local onde vai ser instalada...55 Desmontar a segurança de transporte...55 Montagem das barras de transporte

5 Índice Nivelar a máquina...58 Desenroscar os pés da máquina...58 Encastrar a máquina por baixo de um balcão Coluna de lavar/secar O sistema Miele de protecção contra fugas de água...60 Entrada de água...61 Despejo da água...62 Ligação eléctrica...63 Dados sobre o consumo...64 Indicação para testes de comparação: Características técnicas...66 Configurações...67 Abrir configurações...67 Seleccionar regulações...67 Editar configurações Terminar a configuração Idioma...67 Consumo total...68 Água Plus Pré-lava.extra Ritmo lento...69 Arrefecimento água...69 Código Pin...69 Unidade temperatura Sinal...70 Sinal de confirmação...70 Luminosidade...70 Standby...71 Memória...71 Anti-ruga...71 Acessórios opcionais...72 CareCollection

6 Medidas de segurança e precauções Esta máquina de lavar roupa corresponde às normas de segurança em vigor. Utilização inadequada pode ter consequências graves para o aparelho e utilizador. Leia as instruções de utilização antes de iniciar o primeiro funcionamento com a máquina. As instruções contêm informações importantes sobre instalação, segurança, utilização e manutenção da máquina. Desta forma não só se protege como evita anomalias na máquina. Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre que necessário! Utilização adequada Utilize esta máquina de lavar roupa a nível doméstico e em ambientes domésticos. A máquina de lavar roupa não se destina a ser utilizada no exterior. Utilize a máquina de lavar roupa exclusivamente a nível doméstico só para lavar têxteis que tenham indicado na respectiva etiqueta que podem serem lavados na máquina. Qualquer outra utilização não é permitida. A Miele não assume responsabilidade por danos causados devido a uso inadvertido do aparelho ou por utilização incorrecta. Pessoas que devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condições de utilizar a máquina com segurança, não podem utilizar a máquina sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa responsável. 6

7 Medidas de segurança e precauções Crianças em casa Crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar a máquina de lavar roupa sem serem vigiadas ou efectuar trabalhos de limpeza e manutenção, se lhes foi explicado o seu funcionamento de forma que a possam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos de uma utilização incorrecta. Crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas do aparelho, a menos que sejam supervisionadas em todos os momentos. Vigie as crianças que estejam perto da máquina. Não permita que crianças brinquem com a máquina. Se a lavagem for efectuada com temperaturas elevadas, deve ter cuidado pois o vidro da porta aquece bastante. Por este motivo deve impedir que as crianças toquem no vidro da porta enquanto a máquina estiver em funcionamento. 7

8 Medidas de segurança e precauções Segurança técnica Antes de instalar a máquina verifique se apresenta algum dano no revestimento exterior. Se a máquina apresentar algum dano visível não deve ser posta em funcionamento. Antes de ligar a máquina deverá verificar se os dados de ligação (tensão e frequência), mencionados na placa de características, correspondem com os da rede eléctrica. Em caso de dúvida contacte um electricista. A segurança eléctrica desta máquina só está garantida se a ligação à corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto de segurança. É muito importante que esta condição base de segurança seja verificada e, em caso de dúvida, a instalação eléctrica da habitação seja revista por um técnico especializado. A Miele não pode ser responsabilizada por avarias ou danos provenientes da falta ou interrupção do fio de terra. Por motivos de segurança não deve utilizar um cabo eléctrico de prolongamento (perigo de incêndio e sobreaquecimento). Peças com defeito só devem ser substituídas por peças originais Miele. Só com estas peças é que a Miele garante o cumprimento das condições de segurança. 8

9 Medidas de segurança e precauções Reparações executadas indevidamente podem ter consequências graves para o aparelho e utilizador, para as quais o fabricante não assume qualquer responsabilidade. Reparações só devem ser executadas por técnicos autorizados Miele. Se o cabo de ligação estiver danificado, somente um técnico autorizado Miele deverá efectuar a sua substituição para evitar perigos para o utilizador. Em caso de avaria ou ao efectuar trabalhos de limpeza e manutenção deve desligar a máquina da corrente. A máquina só está desligada da corrente eléctrica quando: a ficha de ligação à corrente estiver desligada da tomada ou os fusíveis/disjuntores do quadro estiverem desligados. A máquina só deve ser ligada à água utilizando uma mangueira nova. Mangueiras usadas não podem ser utilizadas. Esta máquina de lavar roupa não pode ser utilizada em locais móveis (por ex. navios/barcos). Não efectue qualquer alteração na máquina de lavar roupa se não tiver sido previamente indicado pela Miele. 9

10 Medidas de segurança e precauções Utilização adequada Não instale a máquina em locais húmidos onde exista a possibilidade de serem atingidas temperaturas negativas. As mangueiras podem congelar e rebentar ou gretar e a fiabilidade da placa electrónica pode diminuir devido às temperaturas negativas. Antes de pôr a máquina a funcionar pela primeira vez é necessário desmontar as barras de segurança de transporte (consulte o capítulo "Instalar e ligar" parágrafo "Desmontar a segurança de transporte"). Se a segurança de transporte não for desmontada, durante a centrifugação a máquina e os móveis situadas ao lado podem ficar danificados. Se a máquina não for utilizada durante um período de tempo mais longo (férias, por exemplo) a torneira de entrada de água deve ser fechada. Perigo de inundação! Se a mangueira de esgoto for pendurada num lavatório verifique se o esgoto da água se efectua rapidamente e sem obstruções. A mangueira deve ser fixa para não saltar do lugar. A força da água pode provocar essa situação se a mangueira não estiver fixa. Certifique-se de que nos bolsos da roupa, que vai ser lavada, não existem corpos estranhos como por exemplo, moedas, parafusos, pregos etc. Estes podem danificar o tambor e a cuba. Por sua vez componentes danificados podem causar danos na roupa. 10

11 Medidas de segurança e precauções Se dosear o detergente adequadamente não é necessário proceder à descalcificação da máquina. Mas se apesar disso, a máquina apresentar calcário, de modo que seja necessário efectuar a descalcificação, utilize um produto de descalcificação especial com protecção anticorrosiva. Nos serviços ou Agentes Miele pode obter este produto especial. Ao utilizar o produto anticalcário deve seguir as indicações do respectivo fabricante. Tecidos que tenham sido tratados com produtos de limpeza que contenham dissolventes devem ser bem enxaguados antes de serem lavados na máquina. Não utilize na máquina detergentes que contenham produtos dissolventes (como a benzina por exemplo). Os componentes da máquina podem ficar danificados e haver formação de vapores tóxicos. Existe ainda risco de incêndio e explosão. Não utilize na máquina ou sobre a máquina detergentes que contenham produtos dissolventes (como a benzina por exemplo). Superfícies sintéticas que sejam molhadas podem ficar danificadas. Os corantes devem ser apropriados para serem utilizadas em máquinas de lavar roupa e a nível doméstico. Siga estritamente as indicações do fabricante do produto. Produtos descolorantes podem provocar corrosão devido à sua composição química. Produtos descolorantes não devem ser utilizados em máquinas de lavar roupa. Se o detergente líquido entrar em contacto com os olhos deve lavar de imediato com água tépida abundante. Se o produto for ingerido deve consultar um médico. Pessoas com pele sensível ou com ferimentos devem evitar o contacto com o detergente. 11

12 Medidas de segurança e precauções Acessórios Acessórios só podem ser montados se forem recomendados pela Miele. Se forem montadas outras peças, fica excluído o direito à garantia. A Miele não pode ser responsabilizada por danos ocorridos devido à não observação do indicado no capítulo medidas de segurança e precauções. 12

13 Utilização da máquina de lavar roupa Painel de comandos Tecla Eco Info Informações detalhadas encontramse no capítulo "Lavagem ecológica" parágrafo "Eco Info" Teclas Extras Os programas de lavagem podem ser completados através de diversos extras. Visor Na página seguinte encontra indicações mais detalhadas. Tecla Pré-selecção ( )* Para iniciar o programa de lavagem mais tarde. Tecla temperatura (OK)* Para seleccionar a temperatura de lavagem pretendida. Tecla rotações ( )* Para seleccionar a velocidade de centrifugação ou o Fim da enxaguagem/ ou sem. * ( /OK/ ) = Segunda função, consulte a página seguinte Interface óptico PC É o ponto de ligação para o serviço de assistência técnica efectuar verificações e actualizações (entre outros para o Update). Tecla Start/Stop Inicia o programa de lavagem seleccionado e interrompe um programa iniciado. Selector de programas Para seleccionar o programa de lavagem. A lâmpada de controle do programa seleccionado acende. O selector de programas tanto pode ser rodado para a direita como para a esquerda. Tecla Para ligar e desligar a máquina de lavar roupa. Por motivos de economia de energia a máquina desliga automaticamente. O que acontece 15 minutos após o programa terminar/fase anti ruga ou após ligar a máquina caso não efectue qualquer selecção. Tecla Porta Para abrir a porta da máquina. 13

14 Utilização da máquina de lavar roupa Segunda função da tecla pré-selecção ( ), temperatura (OK) e velocidade de centrifugação ( ) Ao seleccionar através do botão selector de programas outros programas e na função de programação, estas teclas têm uma segunda função. A segunda função é indicada através de símbolos. A tecla Pré-selecção ( ) movimenta a lista de selecção para a esquerda ou reduz valores. A tecla r.p.m. ( ) movimenta a lista de selecção para a esquerda ou aumenta valores. A tecla Temperatura (OK) confirma o programa seleccionado, o valor seleccionado ou abre o sub-menu da função de programação seleccionada. Tempo de duração do programa Após o início do programa é indicado o tempo de funcionamento previsto em horas e minutos. Ao iniciar o programa através da préselecção de tempo, a indicação do tempo de lavagem só aparece quando o tempo pré-seleccionado tiver terminado. Nos primeiros 8 minutos a máquina calcula a capacidade de absorção de água pela roupa e a quantidade de roupa. Desta forma pode haver um prolongamento ou uma redução do tempo de lavagem. Pré-selecção do programa O tempo pré-seleccionado aparece indicado. Após o início do programa, o tempo começa a ser descontado; se o tempo pré-seleccionado for superior a 10 horas a contagem de tempo acontece de hora hora e, a partir de 9 horas e 59 minutos, de minuto em minuto. O programa tem início logo que o tempo pré-seleccionado termine e no visor aparece o tempo de duração previsto para o programa seleccionado. Configurações Através de regulações pode adaptar a máquina às suas necessidades individuais. 14

15 Utilização da máquina de lavar roupa Módulos de programas que podem ser adquiridos Existe a possibilidade de adicionar diversos módulos de programas (compostos por vários programas individuais). Estes são posteriormente transferidos para o sistema electrónico da sua máquina de lavar roupa. Através do serviço de assistência técnica Miele pode adquirir os seguintes módulos de programas (salvo modificações): Bebés e Brincar Bebés sensitivo Fraldas Peluches Saco cama de criança Turcos de bebé Desporto & Wellness Roupões Sapatos de desporto Vestuário desporto Eco Algodão Eco Algodão Eco Plus Fibras Eco Higiene e Crianças Crianças Mini Fibras higiene Legos Lar e Decoração XL Almofadas Cortinados Penas Roupões Medic Almofadas Fibras higiene Fraldas Têxteis novos Têxtil-lar Almofadas Cortinados Penas Sedas/lingerie Os programas memorizados podem depois ser seleccionados através do selector de programas outros programas. 15

16 O primeiro funcionamento Instalar a máquina bem nivelada e correctamente ligada antes do primeiro funcionamento. Consulte o capítulo "Instalação e ligação". Esta máquina foi submetida na fábrica a um teste de funcionamento completo e, por este motivo, existe um resto de água no interior. Por motivos de segurança não é possível efectuar uma centrifugação antes do primeiro programa de lavagem. Para activar a centrifugação é necessário efectuar uma programa de lavagem sem roupa e sem detergente. Se for utilizado detergente pode haver formação abundante de espuma. Simultaneamente é activada a válvula de esgoto. Esta válvula de esgoto provoca, no futuro, o consumo completo do detergente. Pressione a tecla. Ao ligar a máquina pela primeira vez aparece o ecrã de boas vindas. O ecrã de boas-vindas deixa de aparecer quando um programa de lavagem demorar mais de 1 hora a ficar concluído. Seleccionar o idioma do visor No visor aparece a mensagem para seleccionar o idioma pretendido. É sempre possível alterar o idioma também através das funções de programação. deutsch Rode o selector de programas para seleccionar o idioma pretendido. Através da tecla Start/Stop confirme o idioma seleccionado. Lembrar a segurança de transporte Antes de efectuar a primeira lavagem é necessário desmontar a segurança de transporte para evitar que a máquina fique danificada. Confirme que retirou a segurança de transporte pressionando a tecla Start/ Stop. Iniciar o primeiro programa de lavagem O programa algodão está seleccionado automaticamente. Utilize este programa para efectuar a primeira lavagem sem roupa e sem detergente. Abra a torneira de entrada de água. Pressione a tecla Start/Stop. Desligue a máquina quando o programa de lavagem terminar. O primeiro funcionamento está concluído. 16

17 Lavagem ecologicamente correcta Consumo de água e energia Utilize a capacidade de carga máxima para o programa de lavagem seleccionado. Assim o consumo de energia e água será o mais baixo em relação à quantidade total. No caso de pouca quantidade de roupa, o sistema automático de quantidade contribui para redução do consumo de água, de tempo e de energia. Desta forma, durante o desenrolar do programa o tempo restante indicado pode sofrer alterações. Seleccione o programa Expresso 20 para poucas peças de roupa. Os detergentes modernos possibilitam a lavagem da roupa com uma temperatura reduzida (por ex. 20 C). Para economizar energia seleccione a temperatura correspondente. Para manter a higiene na sua máquina de lavar roupa recomendamos que, de vez em quando, efectue uma programa de lavagem a pelo menos 60 C de temperatura. No visor irá aparecer a mensagem Info higiene para recordar que deverá efectuar esse programa. Consumo de detergente Utilize somente a quantidade de detergente indicada na respectiva embalagem. Na dosagem tenha em conta o grau de sujidade da roupa. Para lavar pouca quantidade de roupa reduza a quantidade de detergente (para meia carga aprox. 1 / 3 a menos) Seleccionar os extras correctamente (Curto, pré-lavagem e pré-lavagem extra) Seleccione para: roupa ligeiramente suja e sem nódoas visíveis um programa de lavagem com o extra Curto. a lavagem de roupa com sujidade normal até muito suja com nódoas visíveis um programa sem extra. roupa muito suja um programa de lavagem com o extra Pré-lavagem extra. roupa com muita sujidade agarrada (pó por exemplo) o extra Pré-lavagem.. Sugestão caso efectue a secagem da roupa no secador Para economizar energia durante a secagem no secador de roupa, seleccione se possível, a velocidade de centrifugação máxima correspondente ao programa de lavagem. 17

18 Lavagem ecologicamente correcta Eco Info Através da tecla Eco Info obtém informações sobre o consumo de água e energia. As informações só são indicadas com a tecla Eco Info pressionada. Ao pressionar a tecla Eco Info aparecem duas informações distintas no visor : Um prognóstico antes de durante o desenrolar do programa. O consumo de água e energia no final do programa. 1. Prognóstico Através de um gráfico de barras é exibido o consumo provável. Energia Água Quantas mais barras ( ) estiverem visíveis, mais energia ou água será consumida. O prognóstico altera de acordo com o programa de lavagem, a temperatura e os extras seleccionados. 2. Consumo real No final do programa e antes de abrir a porta pode ler o consumo real de energia e de água. Pressione a tecla Eco Info e mantenha-a pressionada. 1,5 kwh 55 l Abrindo a porta ou o desligar automático no final do programa coloca os dados novamente no prognóstico. Após seleccionar um programa de lavagem pressione a tecla Eco Info e mantenha-a pressionada. Consumo total A regulação Consumo total informa sobre a soma do consumo de energia e água ao longo do tempo. O consumo de energia é indicado sempre com números totais arredondados para cima ou para baixo. Informações mais detalhadas encontram-se no capítulo "Regulações". 18

19 Lavagem adequada Preparar a roupa Retire todos os objectos que possam existir nos bolsos. Objectos estranhos como por exemplo pregos, moedas clipes, etc. podem danificar a roupa e a máquina. Tratamento prévio de nódoas Nódoas ou colarinhos muito sujos devem ser tratados com detergente líquido ou com pasta antes da lavagem. No caso de nódoas difíceis de eliminar, não deve utilizar produtos químicos de limpeza (que contenham dissolventes) para efectuar a lavagem na máquina. Separar a roupa Separar a roupa de acordo com os símbolos de tratamento mencionados na etiqueta. Consulte as próximas páginas. Tecidos escuros, têm tendência a desbotar na primeira lavagem. E para evitar que roupa de cor clara possa ficar danificada, não a lave juntamente com roupa de cor escura. Recomendações gerais No caso de cortinados: Retire as argolas ou enrole-as prendendo-as num saco. No caso de soutien: retire os arames ou cosa-os. No caso de malhas, gangas, calças, T-Shirt, Sweatshirt: Volte do avesso se essa for a indicação do fabricante. Feche os fechos e abotoe os botões. Capas de edredões e revestimento de almofadas devem ser abotoados para evitar que peças pequenas entrem para dentro das capas. Não lave roupa na máquina que tenha indicado na etiqueta o símbolo de tratamento (não lavar). 19

20 Lavagem adequada Ligar a máquina Carregar a máquina Abra a porta da máquina através da tecla Porta. Coloque a roupa no tambor desdobrada e solta. Peças de vários tamanhos aumentam o efeito de lavagem e distribuem-se melhor durante a centrifugação. Com a quantidade máxima de carga o consumo de energia e de água em relação á quantidade total de roupa é o mais baixo. A sobrecarga da máquina reduz os resultados de lavagem e provoca formação de rugas e vincos. Seleccionar o programa A Selecção do programa através do selector de programas. Rode o botão selector de programas para a direita ou esquerda para seleccionar o programa pretendido. Quando o programa estiver seleccionado a lâmpada de controle ao lado do nome do programa acende. Ao seleccionar outros programas encontram-se outros programas. Feche a porta da máquina com leve pressão. Verifique se não ficou nenhuma peça de roupa presa entre a borracha do óculo e a porta. 20

21 Lavagem adequada B. Selecção do programa através do selector de programas outros programas e visor Seleccionar a temperatura/velocidade de centrifugação Pode alterar a temperatura e/ou a velocidade de centrifugação pré-seleccionada. 1: Pressionando a tecla Temperatura pode alterar a temperatura e pressionado a tecla r.p.m. pode alterar a velocidade de centrifugação. Seleccionar extras Rode o botão selector de programas para a direita até que a lâmpada de controle ao lado do nome do programa outros programas acenda. No visor aparece: Através das teclas Pré-selecção ( ) e r.p.m. ( ) folheia na lista de selecção. Quando o programa pretendido estiver indicado no visor, confirme (OK) através da tecla Temperatura. Seleccione os extras pretendidos através da tecla correspondente. Logo que um Extra seja seleccionado, a lâmpada de controle correspondente acende. Nem todos os Extras podem ser seleccionados nos vários programas de lavagem. Se não for possível seleccionar um extra, significa que esse não esta previsto para o programa de lavagem seleccionado. Informações detalhadas sobre os diversos extras encontram-se no capítulo "Extras". 21

22 Lavagem adequada Activar a pré-selecção de tempo (se pretender) O início do programa pode ser programado com antecedência entre os 15 minutos e 24 horas. Desta forma pode usufruir de tarifas de electricidade nocturnas mais favoráveis. Informações mais detalhadas encontram-se no capítulo "Pré-selecção de tempo". Adicionar detergente É importante dosear o detergente correctamente, porque doseando quantidade insuficiente: a roupa não fica bem lavada e com o tempo fica encardida. formação de pontos de gordura escuros na roupa as resistências ganham calcário.... doseando quantidade em excesso: há formação abundante de espuma e o resultado de lavagem e enxaguagem não será o desejado o consumo de água é mais elevado devido a uma enxaguagem adicional automática. há sobrecarga do meio ambiente Puxe a gaveta de detergentes e adicione o detergente no compartimento. Detergente para a pré-lavagem (divisão da quantidade total de detergente recomendada: 1 / 3 no compartimento e 2 / 3 no compartimento ) Detergente para a lavagem principal e para a pré-lavagem extra. Amaciador ou goma Feche a gaveta de detergentes. Para informações detalhadas sobre detergentes e dosagem consulte o capítulo "Detergentes". 22

23 Lavagem adequada Iniciar o programa Pressione a tecla intermitente Start/ Stop. Se efectuou a pré-selecção do programa o tempo seleccionado aparece a ser descontado no visor. Quando o tempo pré-seleccionado terminar ou imediatamente após o Start aparece no visor o tempo previsto para a lavagem. Nos primeiros 8 minutos a máquina calcula a capacidade de absorção de água pela roupa e a quantidade de roupa. Desta forma pode haver um prolongamento ou uma redução do tempo de lavagem. Adicionalmente é indicado no visor o desenrolar do programa. Durante a lavagem pode ver no visor a fase do programa que está a decorrer. Fim do programa - retirar a roupa da máquina Na fase anti-ruga o visor mostrar alternadamente: e 0:00 Anti-ruga Não deixe ficar roupa dentro da máquina! Na próxima lavagem poderá encolher ou ficar danificada. Verifique se existem objectos estranhos na dobra da borracha do óculo da porta. Desligue a máquina através da tecla. Feche a porta. Assim evita que possam ser introduzidos objectos dentro da máquina. Caso não sejam detectados, serão lavados juntamente com a roupa podendo provocar danos. 0:00 Fim Abra a porta da máquina através da tecla Porta. 15 minutos após terminar a fase antiruga a máquina desliga automaticamente. Para voltar a ligar a máquina é necessário pressionar a tecla. Retire a roupa da máquina. 23

24 Centrifugação Velocidade de centrifugação final Programa r.p.m. Algodão 1600 Fibras 1200 Lãs 1200 Outdoor 800 Impermeabilizar 1000 Expresso Limpar a máquina Edredões de penas 1200 Sintéticos 600 Automático plus 1200 Camisas 600 Escura/Gangas 1200 Higiene 1600 Centrifugação 1600 Enxaguag.extra/Goma 1200 A velocidade de centrifugação final pode ser reduzida. Mas não é possível seleccionar uma velocidade mais elevada do que aquela que está indicada no quadro em cima. Enxaguagem com centrifugação A roupa é centrifugada após a lavagem principal e entre as enxaguagens. Se reduzir a velocidade de centrifugação final, a velocidade de centrifugação entre as enxaguagens também é reduzida. No programa Algodão é efectuada uma enxaguagem adicional se a velocidade de centrifugação for inferior a 700 r.p.m. Desactivar a centrifugação final (Fim da enxaguagem) Através da tecla Rotações seleccione Fim da enxaguagem. Após a última enxaguagem a água não é esgotada e a roupa permanece dentro de água. Assim, se não retirar a roupa de dentro da máquina logo após o programa terminar, são evitadas rugas e vincos. Iniciar a centrifugação final: Para centrifugar pode seleccionar a velocidade de centrifugação máxima. Mas também pode seleccionar uma velocidade mais baixa. Inicie a centrifugação final através da tecla Start/Stop. Terminar o programa: Pressione a tecla Porta. Aáguaées- gotada. Depois disso volte a carregar na tecla Porta, para abrir a porta da máquina. Desactivar a enxaguagem com centrifugação e a centrifugação final (sem ) Através da tecla Centrifugação seleccione a posição sem. A água é esgotada após a última enxaguagem e a fase anti-ruga é activada. Se estiver seleccionada esta regulação será efectuada uma enxaguagem adicional em alguns programas. 24

25 Pré-selecção do programa Através da pré-selecção de tempo pode programar o início da lavagem para mais tarde. O início do programa pode ser programado com antecedência de 15 minutos até 24 horas. Desta forma pode usufruir de tarifas de electricidade nocturnas mais favoráveis. Seleccionar Pressione a tecla de pré-selecção. No visor aparecem as seguintes indicações: 0: Sempre que carregue na tecla Préselecção prolonga o tempo de início da lavagem: inferior a 1 horas em 15 minutos, inferior a 10 horas em 30 minutos, superior a 10 horas em 1 hora. Mantendo a tecla Pré-selecção pressionada, a contagem acontece em ordem crescente até 24 horas. Alterar A pré-selecção de tempo pode ser alterada sempre que pretender pressionando a tecla pré-selecção de tempo. Eliminar a pré-selecção de tempo Na posição de 24 h volte a pressionar a tecla Pré-selecção. Se a pré-selecção foi eliminada após ter pressionado a tecla Start/Stop, o programa de lavagem inicia-se de imediato. Iniciar Pressione a tecla Start/Stop, para dar início ao desenrolar do tempo pré-seleccionado. No visor aparece: 4:30 até Start No final do tempo, o programa de lavagem inicia-se automaticamente e no visor aparece a indicação do tempo de lavagem previsto e o desenrolar do programa. 25

26 Lista de programas A listagem dos programas que posteriormente podem ser transferidos para a máquina, encontram-se no manual "Módulos de programas adicionais". Algodão 90 C até frio 8,0 kg no máximo Artigos T-Shirts, roupa interior, toalhas de mesa, etc., tecidos em algodão, linho ou tecido misto Dica As regulações 60 /40 C são diferentes de / devido a: tempos de funcionamento mais curtos tempos de manter a temperatura mais longos consumo de energia mais elevado Para exigências especiais de higiene seleccione 60 C de temperatura ou outra mais elevada Algodão / 8,0 kg no máximo Artigos Roupa de algodão com sujidade normal Dica Estas regulações são as mais eficientes em relação ao consumo de água e energia para a lavagem de roupa de algodão. No caso de a temperatura de lavagem alcançada é inferior a 60 C, a eficiência de lavagem corresponde ao programa de Algodão 60ºC. Indicações para institutos de teste: Programa de teste em conformidade com a norma EN e rotulagem energética de acordo com a Directiva 1061/2010 Fibras 60 C até frio 3,5 kg no máximo Artigos Fibras sintéticas, tecidos mistos ou algodão com fibras Dica Reduzir a velocidade de centrifugação final para tecidos sensíveis a rugas e vincos. Lãs 40 C até frio 2,0 kg no máximo Artigos Tecidos em lã e lã com mistura ou tecidos laváveis Dica Reduzir a velocidade de centrifugação final para tecidos sensíveis a rugas e vincos. 26

27 Lista de programas Outdoor 40 C até frio 2,5 kg no máximo Artigos Casacos e calças em microfibras como Gore-Tex, SYMPATEX, WINDSTOPPER etc. Dica Fechar os fechos de correr dos casacos. Não adicionar amaciador. Se necessário os têxteis Outdoor podem ter acabamento final através do programa Impermeabilizar. Não é recomendável fazer a impermeabilização no final de cada lavagem. Impermeabilizar 40 C 2,0 kg no máximo Artigos Tratamento posterior de microfibras, roupa de praticar desportos na neve ou toalhas de mesa e guardanapos na sua maioria em fibra sintética, para obter um efeito repelente à sujidade e à água. Dica Os artigos devem estar lavados de fresco e centrifugados ou secos. Para obter um efeito optimizado, deve efectuar um tratamento térmico no final. O que pode ser feito através da secagem no secador ou através da passagem a ferro. Expresso C até frio 3,5 kg no máximo Artigos Vestuário em algodão e fibras com pouco uso e pouca sujidade. Dica A função adicional curto está automaticamente activada. Limpar a máquina 75 C sem carga Através de lavagens frequentes com temperaturas baixas, há o risco de contaminação da máquina de lavar roupa. Através da limpeza da máquina de lavar roupa há uma redução significativa do número de germes, fungos e biofilme e evita a formação de odores. Dica Obtém os melhores resultados utilizando o produto de limpeza Miele para máquinas. Em alternativa pode utilizar um detergente universal em pó. A dosagem do produto de limpeza para máquinas ou do detergente universal é feita através da gaveta de detergentes. Não introduzir roupa no tambor. A limpeza da máquina é efectuada com o tambor vazio. 27

28 Lista de programas Edredões de penas 60 C até frio no máx. 2,5 kg 1 edredão de penas 2,20m x 2,00m Artigos Edredão de penas Dica Verifique o indicado pelo fabricante na etiqueta. Sintéticos 60 C até frio 2,5 kg no máximo Artigos Para tecidos sensíveis em fibras sintéticas, tecidos mistos, seda artificial Cortinados que tenham a indicação do fabricante de que podem ser lavados na máquina. Dica Como os cortinados têm muito pó será necessário efectuar uma pré-lavagem. No caso de têxteis sensíveis a rugas e vincos reduza a velocidade de centrifugação final. Automático plus 40 C até frio 5,0 kg no máximo Artigos Diversas qualidades de tecidos separados por cores, para os programas Algodão e Fibras Dica Em cada lavagem é sempre alcançado o tratamento mais delicado e o efeito de lavagem, através da adaptação automática dos parâmetros de lavagem (por ex. nível de água, ritmo de lavagem e velocidade de centrifugação). Camisas 60 C até frio 2,0 kg no máximo Dica Tratar previamente os colarinhos e os punhos de acordo com a sujidade. Para camisas e blusas em seda seleccione o programa Sintéticos. Escura/Gangas 60 C até frio 3,0 kg no máximo Artigos Peças de roupa preta ou escura de algodão, mistura e/ou gangas Dica As gangas devem ser lavadas do avesso. As gangas "desbotam" muitas vezes ao serem lavadas pela primeira vez. Por este motivo lave as peças claras e as escuras em separado. 28

29 Lista de programas Higiene 90 C até 30 C 7,0 kg no máximo Artigos Tecidos de algodão ou linho, que estejam em contacto directo com o corpo ou para exigências especiais de higiene como por exemplo, roupa interior, roupa de cama, etc. Dica Para higiene optimizada deve seleccionar 60 C ou uma temperatura mais elevada. Verifique o indicado pelo fabricante na etiqueta. Centrifugação Dica Só despejo: Seleccionar com a tecla centrifugação sem. Verifique a velocidade de centrifugação seleccionada. Enxaguag.extra/Goma 7,0 kg no máximo Artigos Para enxaguar peças que foram lavadas manualmente Toalhas de mesa, guardanapos, roupas de trabalho que tenham de ser tratadas com goma Dica Verifique a velocidade de centrifugação final para tecidos sensíveis a rugas e vincos. As peças que vão ser tratadas com goma devem estar lavadas de fresco e não deve ter sido aplicado produto amaciador. Obtém um bom resultado de enxaguagem com duas enxaguagens activando o extra Água plus. Para a regulação Água plus é necessário activar a opção Enxaguagem adicional. 29

30 Extras A activação e desactivação de Extras é feita através das teclas correspondentes e do visor. Outros Extras O submenu outros extras aparece no visor. Os Extras permitidos pelo programa serão apresentados. Água Plus Pressione a tecla Curto ou a tecla Nódoas e/ou a tecla Outros Extras. Curto Para tecidos com pouca sujidade sem nódoas visíveis. O tempo de lavagem é reduzido. Através das teclas Pré-selecção ( ) e r.p.m. ( ) folheia através dos Extras. Através da tecla Temperatura (OK) selecciona o Extra indicado. Pode ser seleccionado mais um Extra. Pressione a tecla Mais Extras de novo, o extra seleccionado está de novo desactivado. Água plus Aumento do nível de água na lavagem e na enxaguagem. Para a tecla Água plus pode programar outras opções, tal como descrito no capítulo "Regulações". Nódoas Aqui pode seleccionar diversas nódoas, a fim de obter óptimos resultados de lavagem. O programa de lavagem adapta-se de acordo com as nódoas Por programa de lavagem pode seleccionar uma nódoa. Se antes for seleccionado o extra "Curto" esse será automaticamente desactivado. Para sair do submenu Nódoas pressione novamente a tecla Nódoas. 30

31 Extras Pré-lavagem Para roupa com muita sujidade agarrada como pó e areia por exemplo. Pré-lavagem extra Para roupa muito suja e com muitas nódoas à base de proteínas. O tempo da pré-lavagem extra pode ser seleccionado de 30 minutos a2ho- ras em passos de 30 minutos, tal como descrito no capítulo "Regulações". De fábrica estão reguladas 2 horas. Extra silenciosa Se efectuar a lavagem dentro do período de silêncio pode voltar a reduzir o ruído de funcionamento da máquina de lavar roupa. Ao seleccionar Extra silenciosa a centrifugação não se efectua e o Fim da enxaguagem será activado. O tempo de duração do programa prolonga-se. Desactivar o fim da enxaguagem Seleccione a velocidade de centrifugação através da tecla centrifugação. Utilize a pré-selecção de tempo para que a centrifugação final se efectue fora das horas de descanso/silêncio. 31

32 Extras Para os programas podem ser seleccionados os seguintes extras: Curto Água plus Nódoas Pré-lavagem extra Pré-lavagem Extra silenciosa Algodão Fibras Lãs Outdoor Impermeabilizar Expresso 20 1) Limpar a máquina Edredões de penas Sintéticos Automático plus Camisas Escura/Gangas Higiene Centrifugação Enxaguag.extra/Goma 32

33 Símbolos de tratamento Lavagem A temperatura indicada corresponde à temperatura máxima que pode ser seleccionada para efectuar a lavagem desse artigo. Ritmo mecânico normal Ritmo mecânico delicado Ritmo mecânico especialmente delicado Lavagem à mão Não lavável Exemplos para seleccionar o programa Programa Algodão Fibras Sintéticos Lãs Expresso 20 Automático plus Símbolo de tratamento Secagem no secador Os pontos correspondem à temperatura de secagem Temperatura normal Temperatura reduzida Não secar no secador Passagem com o ferro e na máquina Os pontos correspondem à temperatura ca. 200 C ca. 150 C ca. 110 C Não passar a ferro/na máquina Limpeza profissional Limpeza com produto químico. A letra corresponde ao produto. Limpeza com água Não limpar com produtos químicos Branqueamento Permitido produto de branqueamento Só branqueamento oxigenado Não branquear 33

34 Desenrolar do programa Lavagem principal Enxaguagem Centrifugação Nível de água Ritmo de lavagem Nível de água Enxaguagens Enxaguagem com centrifugação Centrifugação final Algodão 2-4 1)2) Fibras 2-3 3) Lãs 2 Outdoor 3 4) Impermeabilizar Expresso ) Limpar a máquina 2 Edredões de 3 penas 5) Fibras 2-3 3) Automático plus 2-3 3) Camisas 2 Escura/Gangas 3 Higiene 3-4 2) Centrifugação Enxaguag.extra/ Goma Legendas na página seguinte. 1 34

35 Desenrolar do programa = nível de água baixo = nível de água intermédio = nível de água elevado = Ritmo intensivo = Ritmo normal = Ritmo delicado = Ritmo sensitivo = Ritmo oscilante = Ritmo lavagem à mão A máquina está equipada com um comando electrónico com sistema de quantidade. A quantidade de água necessária para a lavagem é determinada automaticamente, de acordo com a quantidade de roupa e capacidade de absorção. Desta forma existem tempos de lavagem diferentes. Os programas descritos a seguir baseiam-se no programa base, com carga máxima. Os extras que são possíveis seleccionar não estão considerados. Durante a lavagem pode seguir através do visor a fase do programa que está a decorrer. Particularidades no desenrolar do programa: Anti-ruga: No final do programa de lavagem o tambor continua em movimento durante 30 minutos, evitando assim rugas e vincos na roupa. Excepções: No programa Lãs não se efectua a fase anti-ruga. A porta da máquina pode ser aberta sempre que pretender. 1) Se for seleccionada uma temperatura de lavagem entre os 90 C e os 60 C são efectuadas 2 enxaguagens. Se for seleccionada uma temperatura inferior a 60 C são efectuadas 3 enxaguagens. 2) A terceira enxaguagem é efectuada quando: existir muita espuma no tambor a velocidade de centrifugação for inferior a 700 r.p.m. seleccionar sem 3) Uma terceira enxaguagem é efectuada quando: seleccionar sem 4) No programa Outdoor a roupa só é centrifugada após a lavagem principal. 5) Centrifugação elevada: Antes da lavagem é feita uma centrifugação com velocidade elevada para retirar o ar das almofadas. Depois disso a água entra através do compartimento para ser efectuada a lavagem principal. 6) Pré-lavagem: Para eliminar o pó é feito automaticamente uma enxaguagem sem adição de detergente. 35

36 Alterar o desenrolar do programa Cancelar O programa de lavagem pode ser cancelado logo após o início do programa. Pressione a tecla Start/Stop. Interromper o progra. Pressione a tecla intermitente Start/ Stop. A máquina efectua automaticamente o despejo da água existente. Se pretender retirar a roupa de dentro da máquina: Pressione a tecla Porta. Se pretender seleccionar outro programa: Desligue a máquina através da tecla. Volte a ligar a máquina. Verifique se ainda existe detergente na gaveta. Se não existir, adicione novamente detergente. Seleccione um novo programa. Interromper Desligue a máquina através da tecla. Para continuar: Volte a ligar a máquina através da tecla. Alterar Programa Após iniciar o programa não é possível efectuar alterações. Temperatura Nos primeiros cinco minutos é possível efectuar a alteração da temperatura., excepto no programa Algodão. Pressione a tecla Temperatura. Velocidade de centrifugação É possível efectuar a alteração até a velocidade de centrifugação final ter início. Pressione a tecla Centrifugação. Extras Até cinco minutos após o início do programa é possível seleccionar ou anular a selecção das funções adicionais Curto, Água plus e Extra silenciosa. Se a segurança de crianças estiver activada não é possível efectuar alterações nem interromper o programa. 36

37 Alterar o desenrolar do programa Introduzir e retirar roupa da máquina Pressione a tecla Porta, para abrir a porta da máquina. Introduza ou retire roupa da máquina. Feche a porta da máquina. O programa continua automaticamente. Tome nota: Após o início do programa de lavagem a máquina não reconhece alterações de carga. Por este motivo se retirar ou introduzir roupa, a máquina reconhece só a carga máxima. O tempo de duração do programa pode alterar. A porta da máquina não abre, quando: a temperatura da água for superior a 55 C. o nível de água tiver ultrapassado um determinado valor. a fase do programa Centrifugação for alcançada. Se nas situações descritas pressionar a tecla Porta, aparece o seguinte no visor: Segurança de crianças A segurança de crianças impede a abertura da porta da máquina durante a lavagem ou a interrupção do programa. Activar a segurança de crianças Após iniciar o programa pressione longamente a tecla Start/Stop. Stop ou em 3 seg. Mantenha a tecla Start/Stop pressionada até que o tempo termine e no visor apareça: Utilização bloqueada A segurança de crianças está activada e fica automaticamente desactivada após o programa terminar. Desligar a segurança de crianças Após iniciar o programa pressione e mantenha a tecla Start/Stop pressionada. Desbloq. em 3 seg. Mantenha a tecla Start/Stop pressionada até que o tempo termine e no visor apareça: Utilização livre Porta bloqueada 37

38 Detergente O produto correcto Podem ser utilizados todos os detergentes adequados para máquinas de lavar roupa. Consulte as indicações sobre a dosagem do detergente mencionadas na embalagem do produto. Detergente Universal Cor Delicado Especial* Impermeabilizante** Amaciador Algodão X X X Fibras X X X Lãs X X Outdoor 1) X X Impermeabilizar X Expresso 20 1) X X X Limpar a máquina X X Sintéticos X X X X Edredões de penas X X X 1) Automático plus X X X Camisas X X X Escura/Gangas 1) X X Higiene 2) X X Enxaguag.extra/ Goma X X 1) Utilizar detergente líquido Se seleccionou a pré-lavagem recomendamos que encaixe a caixa doseadora para detergente líquido no compartimento. Nos serviços Miele pode adquirir a caixa doseadora para detergente líquido ou em gel. 2) Utilizar detergente em pó * Detergente especial: Detergente que foi especialmente desenvolvidos para este programa de lavagem ou artigos (por ex. Miele CareCollection, capítulo "Acessórios opcionais") ** Utilizar somente produto impermeabilizante que tenha a indicação de ser "adequado para têxteis de membrana". Não utilize produtos que contenham parafina. Adicionar o impermeabilizante no compartimento. 38

39 Detergente A dosagem depende: do grau de sujidade da roupa pouco suja Sem sujidade e sem nódoas. As peças absorveram odores por exemplo. sujidade normal Com sujidade visível e/ou poucas nódoas. muito suja Sujidade e/ou nódoas visíveis. do grau de dureza da água Para saber o grau de dureza da água consulte a companhia distribuidora. Graus de dureza da água da quantidade de roupa Graus de dureza da água Grau de dureza Dureza total em mmol/l Dureza alemã d macia (I) 0-1,5 0-8,4 média (II) 1,5-2,5 8,4-14 dura até muito dura (III) superior 2,5 superior 14 Descalcificador No grau de dureza II-III pode adicionar produto descalcificador para economizar detergente. A dosagem exacta está mencionada na embalagem do produto. Primeiro adicione o detergente e depois o descalcificador. Pode adicionar o detergente de acordo com o grau de dureza I. Componentes - Detergente Se utilizar vários produtos de lavagem, adicione-os pela ordem indicada a seguir e no compartimento : 1. Detergente 2. Descalcificador 3. Tira-nódoas Desta forma os produtos dissolvem-se melhor. 39

40 Detergente Goma/Amaciador Goma dá forma à roupa. A goma é um produto sintético e dá forma à roupa. O produto amaciador amacia a roupa e evita carga estática durante a secagem no secador de roupa. Adição automática de amaciador ou goma Adicione o amaciador ou a goma no compartimento. Verifique a velocidade de centrifugação. O produto entra automaticamente para a máquina com a última água de enxaguagem. No final do programa de lavagem fica um resto de água no compartimento. Efectue a limpeza da caixa de detergentes especialmente do tubo de sucção se utilizar com frequência goma ou produto amaciador. Utilizar amaciador e goma em separado Doseie e prepare o produto tal como indicado na embalagem. Doseie o produto líquido no compartimento e o detergente em pó ou líquido espesso no compartimento. Rode o botão selector de programas para a posição Enxaguagem extra/ Goma. Seleccione a velocidade de centrifugação ou o Extra Fim da enxaguagem. Pressione a tecla Start/Stop. Descolorar/Tingir Não utilize nenhum produto descolorante na máquina de lavar roupa. A coloração na máquina de lavar roupa só é permitida em utilização normal. O sal utilizado pode agredir o aço inoxidável. Siga estritamente as indicações do fabricante do produto. 40

41 Limpeza e manutenção Limpeza do tambor (Info Higiene) Na lavagem com temperaturas baixas e/ou com detergente líquido, existe o risco de se formarem germes e odores na máquina. Efectue a limpeza da máquina através do programa Limpeza da máquina. O que deverá ser efectuado o mais tardar após aparecer a indicação Higiene Info no visor Limpeza da gaveta de detergentes Os compartimentos pré-lavagem e lavagem principal da gaveta de detergente são limpos automaticamente. Por motivos de higiene deve efectuar regularmente a lavagem completa da gaveta de detergentes. Limpeza exterior da máquina e do painel de comandos Antes de efectuar a limpeza e a manutenção da máquina, desligue a ficha da tomada. Nunca efectue a limpeza da máquina utilizando jactos de água. Limpe o exterior da máquina e o painel de comandos utilizando um produto de limpeza suave e no final seque bem com um pano macio. Efectue a limpeza das superfícies em aço inox com um produto adequado para aço inox. Puxe a gaveta de detergentes até ao batente, pressione o bloqueio e retire a gaveta. Lave a gaveta de detergentes com água morna. Não utilize produtos que contenham dissolventes, produtos abrasivos, produtos de limpeza de vidros ou produtos multiusos. Estes produtos podem provocar danos na superfície das peças plásticas e danificar outras peças. 41

42 Limpeza e manutenção Efectue a limpeza do tubo de sucção. Limpeza do encaixe da gaveta de detergentes 1. Desencaixe o tubo de sucção do compartimento e lave-o debaixo de água quente corrente. Limpe igualmente a zona de encaixe do tubo. 2. Volte a encaixar o tubo de sucção. Utilizando uma escova de lavar garrafas, limpe os resíduos de detergente e sedimentos de calcário nos injectores da gaveta de detergentes. Após utilizar varias vezes goma líquida efectue uma limpeza profunda do tubo de sucção. A goma líquida tem tendência a formar obstrução. 42

43 Limpeza e manutenção Limpeza dos filtros A máquina está equipada com dois filtros para proteger a válvula de entrada de água. De 6 em 6 meses deve efectuar um controle a estes filtros. Se a água faltar com frequência efectue o controle regularmente. Limpeza do filtro situado na válvula de entrada de água Utilizando um alicate desaperte com cuidado a porca do canhão. Limpeza do filtro na mangueira de entrada de água Feche a torneira de entrada de água. Desenrosque a mangueira da torneira. Puxe o filtro com um alicate de pontas e lave-o. A montagem é feita em ordem inversa. Depois de limpar o filtro volte acoloca-lo na mangueira. Retire a junta de borracha 1. Utilizando um alicate puxe o filtro 2 pela parte sobressaída. Lave o filtro debaixo de água corrente. A montagem é feita em ordem inversa. 43

44 Solução de anomalias Que fazer quando... Na maior parte das situações pode solucionar as anomalias existentes. Como não necessita der recorrer ao serviço de assistência técnica economiza tempo e custos. No quadro indicado a seguir pode encontrar possíveis causas de anomalias e consultar as respectivas soluções. Observe no entanto: Reparações em aparelhos eléctricos só devem ser efectuadas por técnicos especializados. Reparações executadas de forma incorrecta podem ter consequências graves para o aparelho e para o utilizador. Não é possível iniciar qualquer programa de lavagem. Problema Causa Solução O visor continua escuro e a lâmpada de controle da tecla Start/ Stop não acende. No visor aparece a indicação para introduzir um código Pin. O visor está escuro. A máquina não tem corrente eléctrica. A máquina de lavar desligou-se automaticamente para economizar energia. O código Pin está activado. O visor desliga automaticamente por questão de economia de energia (Stand-by). Verifique se a ficha está encaixada na tomada. os fusíveis/disjuntores do quadro estão em ordem. Volte a ligar a máquina através da tecla. Seleccione o código Pin e confirme. Desactive o código Pin, se não pretender que ao voltar a ligar a máquina apareça esta indicação. Pressione uma tecla. A função Stand-by termina. 44

Módulos de programas adicionais: Bebés Eco Higiene & Crianças Medic Têxtil-lar. pt-pt. M.-Nr

Módulos de programas adicionais: Bebés Eco Higiene & Crianças Medic Têxtil-lar. pt-pt. M.-Nr Módulos de programas adicionais: Bebés Eco Higiene & Crianças Medic Têxtil-lar pt-pt M.-Nr. 09 579 080 Índice Seleccionar os programas...3 Módulos de programas...4 Centrifugação....5 Lista de programas...6

Leia mais

Módulos de programas adicionais:

Módulos de programas adicionais: Módulos de programas adicionais: Bebés Eco Higiene e Crianças Lar e Decoração XL Medic pt-pt M.-Nr. 09 579 490 Índice Seleccionar os programas...3 Módulos de programas...4 Centrifugação....5 Lista de programas...6

Leia mais

Módulos de programas adicionais:

Módulos de programas adicionais: Módulos de programas adicionais: Bebés e Brincar Desporto & Wellness Eco Higiene e Crianças Lar e Decoração XL Medic Têxtil-lar pt-pt M.-Nr. 09 495 200 Índice Módulos de programas...3 Seleccionar os programas...4

Leia mais

Instruções de utilização

Instruções de utilização Instruções de utilização Máquina de lavar roupa W 1912 Antes da montagem, instalação e início de pt-pt funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização atentamente. Desta forma não só

Leia mais

Instruções de utilização

Instruções de utilização Instruções de utilização Máquina de lavar roupa W 3370 Edition 111 Antes da montagem, instalação e início de pt-pt funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização atentamente. Desta

Leia mais

Instruções de utilização

Instruções de utilização Instruções de utilização Doseador automático de detergente AWD 10 Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é pt-pt imprescindível que leia as instruções de montagem, instalação e utilização

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar e secar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar e secar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar e secar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como

Leia mais

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA GUIA DE CONSULTA DIÁRIA OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO WHIRLPOOL. Para beneficiar de uma assistência mais completa, registe o seu aparelho em www.whirlpool.eu/register Antes de utilizar a máquina, leia

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Miele for Life. Desporto & Outdoor. Têxtil-Lar & Sedas. Higiene & Crianças. Bebés & Brincar

Miele for Life. Desporto & Outdoor. Têxtil-Lar & Sedas. Higiene & Crianças. Bebés & Brincar Miele for Life A primeira máquina de lavar roupa que responde às exigências mais individuais Desporto & Outdoor Têxtil-Lar & Sedas Higiene & Crianças Bebés & Brincar 1 2 Porque vida é evolução Em 20 anos

Leia mais

Instruções de utilização e montagem Máquina de lavar roupa PW 6080 Vario

Instruções de utilização e montagem Máquina de lavar roupa PW 6080 Vario Instruções de utilização e montagem Máquina de lavar roupa PW 6080 Vario Antes da montagem, instalação e início de pt-pt funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização atentamente.

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

Voice Board. Módulo do sistema electrónico para emissão de voz para máquinas de lavar e máquinas de secar roupa

Voice Board. Módulo do sistema electrónico para emissão de voz para máquinas de lavar e máquinas de secar roupa Voice Board Módulo do sistema electrónico para emissão de voz para máquinas de lavar e máquinas de secar roupa Introdução O Voice Board é um sistema electrónico para a emissão de voz para máquinas de lavar

Leia mais

DA

DA EN DA15 DE FR NL DA NO SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 1 3 2 4 5 9 6 7 8 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Não deixe o aparelho sem

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA GUIA DE CONSULTA DIÁRIA OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM PRODUTO WHIRLPOOL Para receber mais informações e assistência, registe o seu produto em www.whirlpool.eu/register WWW Pode transferir as Instruções

Leia mais

F9 Resumo das informações mais importantes

F9 Resumo das informações mais importantes F9 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções F9. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e advertências para evitar perigos. Lavar o

Leia mais

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas

Leia mais

E6/E60 Resumo das informações mais importantes

E6/E60 Resumo das informações mais importantes E6/E60 Resumo das informações mais importantes E6/E60 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções E6/E60. Primeiro, leia e respeite as instruções de

Leia mais

IMPRESSA F8 Resumo das informações mais importantes

IMPRESSA F8 Resumo das informações mais importantes IMPRESSA F8 Resumo das informações mais importantes O Manual de instruções IMPRESSA F8, em conjunto com este manual breve IMPRESSA F8 Resumo das informações mais importantes, recebeu a aprovação do instituto

Leia mais

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior. Instruções de utilização ASPIRADOR Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior. Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site:www.samsung.com/global/register

Leia mais

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PT F E G D B C A 3 PORTUGUÊS 20-22 4 HAIR DRYER HD 3700 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho

Leia mais

J6/J600 Resumo das informações mais importantes

J6/J600 Resumo das informações mais importantes J6/J600 Resumo das informações mais importantes J6/J600 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções J6/J600. Primeiro, leia e respeite as instruções

Leia mais

Z6 Resumo das informações mais importantes

Z6 Resumo das informações mais importantes PROFESSIONAL AROMA GRINDER Z6 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções Z6. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e advertências para

Leia mais

GIGA 5 Resumo das informações mais importantes

GIGA 5 Resumo das informações mais importantes GIGA 5 Resumo das informações mais importantes O Manual de instruções GIGA 5, em conjunto com este manual breve GIGA 5 Resumo das informações mais importantes, recebeu a aprovação do instituto independente

Leia mais

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7

Leia mais

Funcionamento da máquina

Funcionamento da máquina Funcionamento da máquina Cada uma das secções individuais das Instruções de Utilização fornece informações adicionais (nomeadamente sobre a resolução de problemas e a assistência) Separe a roupa de acordo

Leia mais

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este

Leia mais

ÍNDICE DESCRIÇÃO DO SECADOR DE ROUPA PÁGINA 45 FILTRO PÁGINA 45 ANTES DE UTILIZAR O SECADOR DE ROUPA PÁGINA 45 PRECAUÇÕES PÁGINA 45

ÍNDICE DESCRIÇÃO DO SECADOR DE ROUPA PÁGINA 45 FILTRO PÁGINA 45 ANTES DE UTILIZAR O SECADOR DE ROUPA PÁGINA 45 PRECAUÇÕES PÁGINA 45 P ÍNDICE DESCRIÇÃO DO SECADOR DE ROUPA PÁGINA 45 FILTRO PÁGINA 45 ANTES DE UTILIZAR O SECADOR DE ROUPA PÁGINA 45 PRECAUÇÕES PÁGINA 45 PREPARAÇÃO DA ROUPA PÁGINA 46 SELECCIONAR O TEMPO OU O PROGRAMA DE

Leia mais

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa

Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Instruções de utilização Máquina de lavar roupa Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.

Leia mais

E8/E80/E800 Resumo das informações mais importantes

E8/E80/E800 Resumo das informações mais importantes E8/E80/E800 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções E8/E80/ E800. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e advertências para evitar

Leia mais

Cuidados e limpeza. 1. Remova o recetáculo de condensação. 2. Retire o filtro do seu encaixe.

Cuidados e limpeza. 1. Remova o recetáculo de condensação. 2. Retire o filtro do seu encaixe. Eliminação ambientalmente responsável Cuidados e limpeza Cuidados e limpeza Serviço pós-venda A embalagem deve ser eliminada de forma ambientalmente responsável. Este aparelho está marcado em conformidade

Leia mais

D6 Resumo das informações mais importantes

D6 Resumo das informações mais importantes D6 Resumo das informações mais importantes D6 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções D6. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e

Leia mais

Z8 Resumo das informações mais importantes

Z8 Resumo das informações mais importantes Z8 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções Z8. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e advertências para evitar perigos. Lavar o

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido

Leia mais

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Resumo das informações mais importantes

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Resumo das informações mais importantes IMPRESSA Z9 One Touch TFT Resumo das informações mais importantes O Manual de instruções IMPRESSA Z9 One Touch TFT, em conjunto com este manual breve IMPRESSA Z9 One Touch TFT Resumo das informações mais

Leia mais

Register your product and get support at HP8350. Manual do utilizador

Register your product and get support at  HP8350. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8350 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência

Leia mais

BeoLab Livro de consulta

BeoLab Livro de consulta BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica

Leia mais

E8/E80/E800 Resumo das informações mais importantes

E8/E80/E800 Resumo das informações mais importantes E8/E80/E800 Resumo das informações mais importantes E8/E80/E800 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções E8/E80/ E800. Primeiro, leia e respeite

Leia mais

IMPRESSA C9 Resumo das informações mais importantes

IMPRESSA C9 Resumo das informações mais importantes IMPRSSA C9 Resumo das informações mais importantes O «Manual da IMPRSSA», em conjunto com este manual breve «IMPRSSA C9 Resumo das informações mais importantes», recebeu a aprovação do instituto independente

Leia mais

S8 Resumo das informações mais importantes

S8 Resumo das informações mais importantes S8 Resumo das informações mais importantes S8 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções S8. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e

Leia mais

IMPRESSA A9 One Touch Resumo das informações mais importantes

IMPRESSA A9 One Touch Resumo das informações mais importantes IMPRESSA A9 One Touch Resumo das informações mais importantes 9 IMPRESSA A9 One Touch Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções IMPRESSA A9 One Touch.

Leia mais

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS G F E A B C D 1 2 3 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho

Leia mais

IMPRESSA F7 Resumo das informações mais importantes

IMPRESSA F7 Resumo das informações mais importantes IMPRESSA F7 Resumo das informações mais importantes O Manual de instruções IMPRESSA F7, em conjunto com este manual breve IMPRESSA F7 Resumo das informações mais importantes, recebeu a aprovação do instituto

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528 MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.

Leia mais

INSTRUÇÕES DE SERVIÇO Leia as instruções

INSTRUÇÕES DE SERVIÇO Leia as instruções INSTRUÇÕES DE SERVIÇO Leia as instruções PT IMPORTANTE LEIA ESTAS INSTRUÇÕES COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES NUM LUGAR SEGURO PARA FUTURA REFERENCIA Leia as

Leia mais

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8 Índice Indicações de segurança... 4 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças... 4 Instalar... 4 Ligação à rede... 5 Avarias... 5 Operar o aparelho com segurança... 6 Limpeza do aparelho...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Esta página foi propositadamente deixada em branco. 1 ÍNDICE 1. Convenções:... 3 2. Informações Gerais... 3 3. Características Gerais... 3 4. Peças desenhadas

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7

MANUAL DE OPERAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7 MANUAL DE OPERAÇÃO 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 AGRADECEMOS-LHE A AQUISIÇÃO DESTE CONTROLO. LEIA ATENTAMENTE O MANUAL, ANTES DE PROCEDER À INSTALAÇÃO. DEPOIS

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA

FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA Para obter informações adicionais (incluindo diagnóstico de avarias e assistência), consulte os respectivos capítulos do manual de instruções. Separe a roupa de acordo com os símbolos

Leia mais

Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora de louça

Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora de louça Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora de louça Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização e de montagem atentamente. Desta

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA GUIA DE CONSULTA DIÁRIA PT OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM PRODUTO WHIRLPOOL Para receber mais informações e assistência, registe o seu produto em www.whirlpool.eu/register WWW Pode transferir o Guia de

Leia mais

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência

Leia mais

CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS

CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS PT H A G B F E C D 3 SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO Por favor, leia inteiramente este manual da instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções sobre segurança

Leia mais

HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS

HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS A B C D E F 3 SEGURANÇA Por favor, observe as intruções seguintes ao utilizar o aparelho: 7 O aparelho está concebido apenas para utilização doméstica. 7 Nunca use o

Leia mais

Limpa e lava pára-brisas

Limpa e lava pára-brisas Limpa e lava pára-brisas LIMPA PÁRA-BRISAS S Não coloque o limpa pára-brisas a funcionar com um pára-brisas seco. O arrastar do mecanismo do limpa pára-brisas pode provocar danos. Em situações de tempo

Leia mais

Instruções de utilização

Instruções de utilização Instruções de utilização Secador com bomba de calor T 8860 WP Edition 111 Antes da montagem, instalação e início de pt-pt funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização atentamente.

Leia mais

Manual de Serviço Idioma Edição Página Low End 2005 PT

Manual de Serviço Idioma Edição Página Low End 2005 PT Manual de Serviço Apêndice da Plataforma Evo2 Máquina de lavar roupa Low End 2005 Todas as partes incluídas no presente documento são propriedade da Indesit Company S.p.A. Todos os direitos reservados.

Leia mais

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS A B C D E F 1 2 3 SEGURANÇA Por favor, leia na íntegra manual de instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções de segurança para evitar

Leia mais

IMPRESSA J9.3 One Touch TFT Resumo das informações mais importantes

IMPRESSA J9.3 One Touch TFT Resumo das informações mais importantes IMPRSSA J9.3 One Touch TFT Resumo das informações mais importantes O Manual de instruções IMPRSSA J9.3 One Touch TFT, em conjunto com este manual breve IMPRSSA J9.3 One Touch TFT Resumo das informações

Leia mais

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode

Leia mais

IMPRESSA C50 Resumo das informações mais importantes

IMPRESSA C50 Resumo das informações mais importantes IMPRESSA C50 Resumo das informações mais importantes O Manual de instruções IMPRESSA C50, em conjunto com este manual breve IMPRESSA C50 Resumo das informações mais importantes, recebeu a aprovação do

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 PT Manual do utilizador c d b e g a f Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Manual do utilizador

Hairdryer. Register your product and get support at.   HP4935/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 PT Manual do utilizador b c d e i h g f a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Manual do utilizador

Straightener.   Register your product and get support at HP4666/22. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Placa de cerâmica de vidro KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Antes da montagem,instalação e pt-pt início de funcionamento é imprescindível

Leia mais

Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador

Straightener.   Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4686/22 PT Manual do utilizador d e f c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

Instruções de utilização e montagem

Instruções de utilização e montagem Instruções de utilização e montagem Aquecedor de louça EGW 6210 Antes da montagem, instalação e início de pt-pt funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização atentamente. Desta forma

Leia mais

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador

Staightener. Register your product and get support at  HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 PT Manual do utilizador d e c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

BONN multi-langues 16/01/06 13:46 Page a2 A E B C F D L G G1 H I K J

BONN multi-langues 16/01/06 13:46 Page a2 A E B C F D L G G1 H I K J A E C F D L G H G1 I J K Agradecemos-lhe pela confiança que depositou nos produtos KRUPS. Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. I - DESCRIÇÃO DO APARELHO A C D E

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador

Hairdryer. Register your product and get support at  HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

Chaleira Express PCE 211

Chaleira Express PCE 211 Chaleira Express PCE 211 Agradecemos por sua preferencia pelos produtos Lenoxx um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações

Leia mais

RELÓGIO MONITOR DE FREQUÊNCIA CARDÍACA

RELÓGIO MONITOR DE FREQUÊNCIA CARDÍACA RELÓGIO MONITOR DE FREQUÊNCIA CARDÍACA 1. INTRODUÇÃO O instrumento grava e exibe a sua frequência cardíaca e outros dados durante a atividade. O transmissor WearLink + transmite o sinal de frequência cardíaca

Leia mais

MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W

MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS 220-240V~50/60Hz, 1500W Antes da primeira utilização, leia o manual de instruções atentamente. GUARDE ESTE MANUAL Somente para uso

Leia mais