Instruções de utilização
|
|
- Washington Osório Wagner
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Instruções de utilização Doseador automático de detergente AWD 10 Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é pt-pt imprescindível que leia as instruções de montagem, instalação e utilização atentamente. Desta forma não só se protege como evita anomalias. M.-Nr
2 Índice O seu contributo para protecção do meio ambiente...3 Medidas de segurança e precauções...4 O aparelho...6 Visto de frente...6 Vista posterior...6 Componentes fornecidos na embalagem...6 Instalação e ligação...7 Possibilidades de posicionamento do doseador automático de detergente...7 Ajuda de posicionamento...8 Ligar as mangueiras...9 Ligação à máquina de lavar roupa....9 Ligação do doseador automático de detergente....9 Ligar a ficha...10 O primeiro funcionamento...11 Introduzir o detergente no reservatório...11 Preparação da máquina de lavar roupa...11 Limpeza e manutenção...12 Limpeza do reservatório de detergente líquido...12 Limpeza do reservatório para detergente em pó Limpeza do distribuidor de detergente...14 Efectuar a limpeza do reservatório e do mecanismo agitador...15 Solucionar anomalias...17 Não foi efectuada a dosagem do detergente ou foi doseada pouca quantidade 17 Resultados de lavagem insuficientes...18 Problemas gerais
3 O seu contributo para protecção do meio ambiente Eliminação da embalagem de transporte A embalagem protege a unidade de dosagem de detergente de danos que possam ocorrer durante o transporte. A embalagem de protecção do aparelho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável. A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias-primas e redução de resíduos. Aparelhos em fim de vida útil Aparelhos eléctricos e electrónicos contêm diversos materiais válidos. Mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a segurança e funcionamento do aparelho. Se estes forem depositados no contentor de lixo normal ou se forem tratados de forma errada podem ser prejudiciais à saúde e ao meio ambiente. Não deposite o seu aparelho fora de uso, junto do contentor do lixo. Contacte a sua Câmara Municipal ou a Junta de Freguesia e informe-se das possibilidades de recolha. Se necessário informe-se junto do seu revendedor. Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de crianças. 3
4 Medidas de segurança e precauções Este doseador automático de detergente corresponde às normas de segurança em vigor. Utilização inadequada pode ter consequências graves para o aparelho e utilizador. Leia as instruções de utilização antes de iniciar o primeiro funcionamento com a unidade de dosagem automática do detergente. As instruções contêm informações importantes sobre instalação, segurança, utilização e manutenção do doseador automático de detergente. Desta forma não só se protege como evita anomalias. Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre que necessário! Utilização adequada Utilize o doseador automático de detergente exclusivamente com uma máquina de lavar roupa Miele. Utilize o doseador automático de detergente exclusivamente para dosear detergente identificado para uso doméstico e somente para a lavagem de têxteis. Qualquer outra utilização poderá ser perigosa. A Miele não assume responsabilidade por danos causados devido a uso inadvertido ou por utilização incorrecta. Pessoas que devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condições de utilizar o doseador automático de detergente com segurança, não o podem utilizar sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa responsável. Crianças em casa Vigie as crianças que estejam perto do doseador automático de detergente. Não permita que as crianças brinquem com o doseador automático de detergente. Crianças só podem utilizar o doseador automático de detergente sem serem vigiadas, se lhes for explicado o seu funcionamento de forma que o possam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer os perigos de uma utilização incorrecta. Segurança técnica Antes de instalar o doseador automático de detergente verifique se apresenta algum dano no revestimento exterior. Se o doseador automático de detergente apresentar algum dano visível não deve ser posto a funcionar. Peças com defeito só devem ser substituídas por peças originais Miele. Só com estas peças é que a Miele garante o cumprimento das condições de segurança. 4
5 Medidas de segurança e precauções Reparações executadas indevidamente podem ter consequências graves para o aparelho e utilizador, para as quais o fabricante não assume qualquer responsabilidade. Reparações só devem ser executadas por técnicos autorizados Miele, caso contrário se daí resultarem avarias fica excluído o direito à garantia. Se o cabo de ligação estiver danificado, somente um técnico autorizado Miele deverá efectuar a sua substituição para evitar perigos para o utilizador. Em caso de avaria ou ao efectuar trabalhos de limpeza e manutenção o doseador automático de detergente só está desligado da corrente eléctrica quando: a ficha com o cabo de ligação estiver desligada da tomada. O sistema Miele de protecção de água protege de inundações se as seguintes condições estiverem satisfeitas: Ligação correcta à água e electricidade. Utilização adequada Não instale o doseador automático de detergente em locais húmidos. As mangueiras podem congelar e rebentar ou gretar. Se o detergente líquido entrar em contacto com os olhos deve lavar de imediato com água tépida abundante. Se o produto for ingerido deve consultar um médico. Pessoas com pele sensível ou com ferimentos não devem evitar o contacto com detergentes líquidos. Acessórios Acessórios só podem ser montados se forem recomendados pela Miele. Se forem montadas outras peças, fica excluído o direito à garantia. A Miele não pode ser responsabilizada por danos ocorridos devido à não observação do indicado no capítulo medidas de segurança e precauções. Não efectue qualquer alteração no doseador automático de detergente se não tiver sido previamente indicado pela Miele. 5
6 O aparelho Visto de frente Vista posterior Base Lâmpadas de controle Esquerda:Compartimento de detergente em pó activado Ao centro:indicação de funcionamento À direita:compartimento de detergente líquido activado Reservatório de detergente em pó Reservatório de detergente líquido 6 Ligação à saída de detergente dissolvido em água Cabo de ligação com ficha (A ligação para a ficha encontra-se na zona posterior da máquina de lavar roupa) Ligação para entrada de água Componentes fornecidos na embalagem Na embalagem encontram-se: A base do doseador automático de detergente Um reservatório para detergente em pó Um reservatório para detergente líquido Duas mangueiras, uma de entrada e outra de saída Ajuda de posicionamento Um pacote com parafusos (6 parafusos para fixar as mangueiras e2pa- rafusos para fixar a ajuda de posicionamento)
7 ON ON ON Instalação e ligação Possibilidades de posicionamento do doseador automático de detergente Existem as seguintes possibilidades de instalação. Por motivos de segurança, o doseador automático de detergente não pode ser posicionado por cima de tomadas, interruptores, lâmpadas e outras instalações eléctricas. O doseador automático de detergente deve ficar instalado em local de acesso fácil para facilitar o enchimento dos reservatórios. sobre o tampo da maquina de lavar roupa. numa prateleira ao lado da máquina de lavar roupa fixo à parede com um suporte (acessório que pode adquirir) num móvel ao lado da máquina de lavar roupa 7
8 Instalação e ligação Ajuda de posicionamento A ajuda de posicionamento é utilizada para instalar o doseador automático de detergente sobre o tampo da máquina de lavar. A ajuda de posicionamento impede que o doseador automático de detergente saia do seu lugar durante a centrifugação. A ajuda ao posicionamento tem de ser aparafusada caso a máquina seja instalada sobre uma base ou se o espaço onde a máquina vai ser instalada provocar oscilações como por ex. soalho em madeira. Fixar a ajuda de posicionamento Colar A ajuda de posicionamento tem na zona posterior uma superfície autocolante. aparafusar Depois de a colar utilize os parafusos fornecidos junto para a aparafusar ao tampo. Para a aparafusar ao tampo da máquina de lavar roupa têm de ser utilizados os parafusos fornecidos junto. Outro tipo de parafusos podem danificar a máquina de lavar roupa. Preste atenção às distâncias indicadas antes de colar a ajuda de posicionamento, para que o doseador automático de detergente não ultrapasse o rebordo do tampo da máquina. Descole a película de protecção da base e cole a ajuda de posicionamento sobre o tampo. 8 Encaixe a base do doseador automático de detergente na ajuda de posicionamento.
9 Instalação e ligação Ligar as mangueiras Ligação à máquina de lavar roupa Retire os 6 parafusos da embalagem. Verifique o diâmetro da ponta final das mangueiras. Dica para uma montagem fácil: Humedecer antes as juntas das mangueiras com água. Encaixe as mangueiras nos orifícios correspondentes exercendo pressão e fixe-as com os parafusos fornecidos junto. Ligação do doseador automático de detergente Desaparafuse a tampa fecho situada na zona posterior da máquina de lavar roupa. Guarde os dois parafusos, pois vão ser necessários para fixar as mangueiras. Verifique o diâmetro da ponta final das mangueiras. 9
10 Instalação e ligação Ligar a ficha Na zona posterior da máquina de lavar roupa encontra-se a caixa para ligação da ficha. As mangueiras podem ser fixas à unidade de dosagem de detergente em ângulos diferentes, conforme a situação de montagem. Dica para uma montagem fácil: Humedecer antes as juntas das mangueiras com água. Solte o fixador e puxe a capa da caixa de ligação. Encaixe as mangueiras nos orifícios correspondentes exercendo pressão e fixe-as ao doseador automático de detergente. Encaixe a ficha e fixe-a com o fixador. Se desencaixar a ficha deve voltar a encaixar e fixar a capa. 10
11 O primeiro funcionamento Introduzir o detergente no reservatório Ao adicionar detergente certifique-se de que os reservatórios estão posicionados nos respectivos encaixes. = Detergente líquido Abra a tampa do reservatório. certifique-se de que pegou na embalagem de detergente líquido correcta. Encha o reservatório com o detergente líquido até ao nível de enchimento máximo. Dica: Coloque a embalagem com o detergente líquido sobre o reservatório para que o líquido escorra completamente. Feche a tampa para que o produto não seque e para evitar que entrem corpos estranhos para o reservatório. O reservatório tem uma válvula que abre automaticamente logo que seja colocado sobre a base. Coloque o reservatório sobre a base. Pressione o reservatório do detergente líquido, para que a válvula na base abra. Preparação da máquina de lavar roupa No livro de instruções da máquina de lavar roupa, capítulo "Dosagem automática do detergente" encontra as instruções para programar a dosagem automática do detergente. = Detergente em pó Abra a tampa do reservatório. Encha o reservatório com o detergente em pó correcto até ao nível de enchimento máximo. Feche a tampa para que o produto não fique empapado e para evitar que entrem corpos estranhos para o reservatório. 11
12 Limpeza e manutenção Não utilize produtos que contenham dissolventes, produtos abrasivos, produtos de limpeza de vidros ou produtos multiusos. Estes produtos podem provocar danos na superfície das peças plásticas. Limpeza do reservatório de detergente líquido Efectuar a limpeza semestralmente ou sempre que substituir o detergente líquido. Retire as duas tampas. Para efectuar a limpeza dos reservatórios desencaixe-os da base. Efectue a limpeza da base utilizando um pano húmido. Rode a válvula da base do reservatório e retire-a. 12
13 Limpeza e manutenção Lave a válvula debaixo de água quente corrente. Elimine todos os restos de detergente existente no reservatório enxaguando-o com água quente. Efectue a limpeza do reservatório e da tampa utilizando um produto de limpeza suave e no final seque bem com um pano macio. Volte a encaixar a válvula na base e rode-a para que fique bem apertada. 13
14 Limpeza e manutenção Limpeza do reservatório para detergente em pó Limpeza do distribuidor de detergente Se o detergente ficar um longo período de tempo longo sem ser utilizado pode ficar acumulado no distribuidor de detergente. Controle o distribuidor de detergente com regularidade e efectue a sua limpeza mensalmente. Utilizando uma chave de parafusos solte os dois parafusos da tampa do compartimento doseador e retire-a. Retire a tampa. Despeje o detergente em pó existente e guarde-o para voltar a ser utilizado. Volte o reservatório. Retire o distribuidor de detergente e lave-o com água quente. No final seque o distribuidor de detergente com um pano macio. O distribuidor de detergente tem de estar seco, para evitar que o detergente em pó fique agarrado. A montagem é feita em ordem inversa à desmontagem. Aperte os dois parafusos completamente. 14
15 Limpeza e manutenção Efectuar a limpeza do reservatório e do mecanismo agitador Rode um pouco o mecanismo agitador através do acoplamento. Efectuar a limpeza do reservatório e do mecanismo agitador semestralmente. Retire a tampa. Despeje o detergente em pó existente e guarde-o para voltar a ser utilizado. Solte os parafusos do acoplamento utilizando uma chave de parafusos e retire o acoplamento do mecanismo agitador. Desmonte o distribuidor de detergente tal como está descrito na página anterior. Ao desaparafusar o acoplamento verifique se o dispositivo agitador no compartimento doseador está à vista. Caso contrário não é possível retirar o dispositivo agitador. Volte o reservatório. Retire o mecanismo agitador. 15
16 Limpeza e manutenção Elimine todos os restos de detergente existente no reservatório enxaguando-o com água quente. Perigo de lesões! Não elimine incrustações do mecanismo agitador exercendo forma ou utilizando objectos pontiagudos. Solte as incrustações do mecanismo agitador deixando-o demolho em água quente. Efectue a limpeza do distribuidor de detergente e do tampo com água quente. No final seque o reservatório, o mecanismo agitador, o distribuidor de detergente e o tampo com um pano. O reservatório, o mecanismo agitador, o distribuidor de detergente e o tampo devem estar secos para evitar que o detergente em pó fique empapado. Volte a encaixar as peças em ordem inversa à desmontagem. Aperte os dois parafusos completamente. 16
17 Solucionar anomalias Não foi efectuada a dosagem do detergente ou foi doseada pouca quantidade Problema Causa Solução O indicador de funcionamento não acende após ligar a máquina de lavar roupa. Não foi efectuada qualquer dosagem de detergente. Não foi efectuada qualquer dosagem de detergente em pó. Não foi efectuada qualquer dosagem de detergente líquido. A ficha da unidade de dosagem de detergente não está encaixada na tomada da máquina. O reservatório seleccionado está vazio. A dosagem automática não foi activada O detergente ficou empapado no distribuidor de detergente. O reservatório está obstruído ou o distribuidor de detergente não foi montado. O reservatório está demasiado cheio. Verifique se o arejamento na tampa do reservatório está obstruído. O detergente líquido secou. Verifique a tomada de ligação situada na zona posterior da máquina de lavar roupa. Adicione o detergente no reservatório. Na próxima lavagem seleccione a dosagem automática. Efectue a limpeza do reservatório tal como descrito no capítulo "Limpeza e manutenção". Verifique a altura máxima de enchimento do reservatório. Efectue a limpeza do reservatório tal como descrito no capítulo "Limpeza e manutenção". Efectue a limpeza do reservatório, adicione detergente líquido e feche a tampa correctamente. 17
18 Solucionar anomalias A quantidade de detergente é insuficiente. A quantidade de dosagem base é muito baixa. Aumente a quantidade a dosear e seleccione se necessário um grau de sujidade mais elevado. A regulação da quantidade a dosear está descrita no livro de instruções da máquina de lavar roupa no capítulo "Dosagem automática do detergente". Se nenhuma destas situações for a causa da anomalia, contacte o serviço de assistência técnica. Resultados de lavagem insuficientes Problema Causa Solução A roupa não fica lavada com o detergente líquido. A roupa acabada de lavar tem nódoas acinzentadas. O detergente líquido não tem produto branqueador. Nódoas de fruta, café ou chá não foram eliminadas. A quantidade de detergente doseada é muito baixa. A roupa continha resíduos de óleo e gordura/cremes. Em vez do reservatório para detergente líquido utilize o reservatório para detergente em pó ou adicione produto tira-nódoas no tambor juntamente com a roupa. Para roupa com este tipo de sujidade seleccione o grau de sujidade mais elevado e utilize detergente líquido. Antes de seleccionar a próxima lavagem, efectue um programa de lavagem a 60 C sem roupa e adicione detergente líquido. 18
19 Solucionar anomalias Os tecidos escuros depois de lavados, ficam com resíduos de detergente agarrados. O detergente tem componentes que não se dissolvem na água (zeólitos). Estes depositaram-se na roupa. Após a secagem tente escovar os resíduos com uma escova. De futuro lave roupa escura com detergente líquido. Os detergentes líquidos na maior parte das vezes não tem zeólitos. Lave este tipo de têxteis no programa Roupa escura. Problemas gerais No detergente líquido são visíveis manchas escuras. O detergente líquido ganhou bolor. Retire o detergente líquido do reservatório e efectue a sua limpeza. Tape o reservatório de detergente líquido com a tampa para evitar que volte a ganhar bolor. 19
20 Salvo modificações e erros tipográficos/0711 M.-Nr / 01
Instruções de montagem
Instruções de montagem Placa de cerâmica de vidro KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Antes da montagem,instalação e pt-pt início de funcionamento é imprescindível
Leia maisÍndice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8
Índice Indicações de segurança... 4 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças... 4 Instalar... 4 Ligação à rede... 5 Avarias... 5 Operar o aparelho com segurança... 6 Limpeza do aparelho...
Leia maisZ8 Resumo das informações mais importantes
Z8 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções Z8. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e advertências para evitar perigos. Lavar o
Leia maisJ6/J600 Resumo das informações mais importantes
J6/J600 Resumo das informações mais importantes J6/J600 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções J6/J600. Primeiro, leia e respeite as instruções
Leia maisBeoLab 12. BeoLab 12 1
BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode
Leia maisZ6 Resumo das informações mais importantes
PROFESSIONAL AROMA GRINDER Z6 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções Z6. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e advertências para
Leia maisBeoLab Livro de consulta
BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica
Leia maisDA
EN DA15 DE FR NL DA NO SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 1 3 2 4 5 9 6 7 8 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Não deixe o aparelho sem
Leia maisMódulos de programas adicionais: Bebés Eco Higiene & Crianças Medic Têxtil-lar. pt-pt. M.-Nr
Módulos de programas adicionais: Bebés Eco Higiene & Crianças Medic Têxtil-lar pt-pt M.-Nr. 09 579 080 Índice Seleccionar os programas...3 Módulos de programas...4 Centrifugação....5 Lista de programas...6
Leia maisInstruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora de louça
Instruções de utilização e montagem Gaveta aquecedora de louça Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização e de montagem atentamente. Desta
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em
MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
Leia maisÍndice. (1).Instruções. (2).Composição. (3)..Instalação. (4)..Ventilação. (5)..Instruções de instalação. (6)..Instruções de segurança.
Índice (1).Instruções (2).Composição (3)..Instalação (4)..Ventilação (5)..Instruções de instalação (6)..Instruções de segurança (7) Utilização (8) Manutenção (9) Anomalias e soluções (10)...Garantia 1
Leia maisHairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido
Leia maisHAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas
Leia maisE8/E80/E800 Resumo das informações mais importantes
E8/E80/E800 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções E8/E80/ E800. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e advertências para evitar
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR
MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR CH-7103A A felicita-a (o) pela escolha desta Picadora e Jarro Misturador. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Obrigado por comprar esta
Leia maisMódulos de programas adicionais:
Módulos de programas adicionais: Bebés Eco Higiene e Crianças Lar e Decoração XL Medic pt-pt M.-Nr. 09 579 490 Índice Seleccionar os programas...3 Módulos de programas...4 Centrifugação....5 Lista de programas...6
Leia maisHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PT F E G D B C A 3 PORTUGUÊS 20-22 4 HAIR DRYER HD 3700 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisCITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS
CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS PT H A G B F E C D 3 SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO Por favor, leia inteiramente este manual da instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções sobre segurança
Leia maisBONN multi-langues 16/01/06 13:46 Page a2 A E B C F D L G G1 H I K J
A E C F D L G H G1 I J K Agradecemos-lhe pela confiança que depositou nos produtos KRUPS. Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. I - DESCRIÇÃO DO APARELHO A C D E
Leia maisVOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478
MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com
Leia maisHAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7
Leia maisS8 Resumo das informações mais importantes
S8 Resumo das informações mais importantes S8 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções S8. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e
Leia maisHairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para
Leia maisManual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito
Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem,
Leia maisASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.
Instruções de utilização ASPIRADOR Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior. Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site:www.samsung.com/global/register
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisF9 Resumo das informações mais importantes
F9 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções F9. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e advertências para evitar perigos. Lavar o
Leia maisGuia de Saúde e Segurança e de instalação
Guia de Saúde e Segurança e de instalação PT PORTUGUÊS Guia de saúde e segurança 3 Guia de instalação 6 2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PT É IMPORTANTE QUE LEIA E RESPEITE ESTAS INSTRUÇÕES Antes de utilizar
Leia maisESPREMEDOR DE CITRINOS
ESPREMEDOR DE CITRINOS MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO 7055 1 MEDIDAS DE SEGURANÇA Para uso doméstico Este espremedor é ideal para extrair sumo de citrinos (limões, laranjas, etc.). Foi concebido para uso
Leia maisStaightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 PT Manual do utilizador d e c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para
Leia maisChaleira Express PCE 211
Chaleira Express PCE 211 Agradecemos por sua preferencia pelos produtos Lenoxx um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações
Leia maisManual de instruções Espremedor MODELO 7054
Manual de instruções Espremedor MODELO 7054 Para uso doméstico: O espremedor de citrinos é ideal para espremer sumos de frutos cítricos (limões, laranjas, etc.). Está desenhado para funcionamento doméstico
Leia maisInstruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos Peças... 8
INSTRUÇÕES da Chaleira Elétrica Índice SEGURANÇA da Chaleira Elétrica Instruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos... 7 PEÇAS E CARACTERÍSTICAS
Leia maisE6/E60 Resumo das informações mais importantes
E6/E60 Resumo das informações mais importantes E6/E60 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções E6/E60. Primeiro, leia e respeite as instruções de
Leia maisHairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Manual do utilizador e f g d h b a c i j k Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo
Leia maisE8/E80/E800 Resumo das informações mais importantes
E8/E80/E800 Resumo das informações mais importantes E8/E80/E800 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções E8/E80/ E800. Primeiro, leia e respeite
Leia maisAntes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Índice Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Neste manual de instruções serão utilizados os seguintes pictogramas/símbolos:
Leia maisMANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W
MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS 220-240V~50/60Hz, 1500W Antes da primeira utilização, leia o manual de instruções atentamente. GUARDE ESTE MANUAL Somente para uso
Leia maisInstruções de utilização e montagem
Instruções de utilização e montagem Aquecedor de louça EGW 6210 Antes da montagem, instalação e início de pt-pt funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização atentamente. Desta forma
Leia maisASPIRADOR VACUUM CLEANER
ASPIRADOR VACUUM CLEANER Instruções de utilização Instructions F E G H I L D C B A M N O Q P 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 10 11 12 13 14 15 ADVERTÊNCIAS Leia atentamente o manual de instruções e conserve-o
Leia maisGARRAFAS. Instruções de Segurança. Por favor leia o manual e instruções de segurança antes de utilizar a sodastream.
GARRAFAS Instruções de Segurança Por favor leia o manual e instruções de segurança antes de utilizar a sodastream. 2 PARA SUA SEGURANÇA É importante que você leia e compreenda todas as instruções de uso
Leia maisRegister your product and get support at HP8350. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8350 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência
Leia maisStyler. Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 PT Manual do utilizador a h g b c f e d Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
Leia maisIMPRESSA Z9 One Touch TFT Resumo das informações mais importantes
IMPRESSA Z9 One Touch TFT Resumo das informações mais importantes O Manual de instruções IMPRESSA Z9 One Touch TFT, em conjunto com este manual breve IMPRESSA Z9 One Touch TFT Resumo das informações mais
Leia maisD6 Resumo das informações mais importantes
D6 Resumo das informações mais importantes D6 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções D6. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e
Leia maisHairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 PT Manual do utilizador c d b e g a f Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
Leia maisPANELA ELÉTRICA DE ARROZ
PANELA ELÉTRICA DE ARROZ Modelos: EPV-892 - EPV-892B - EPV-893 Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar
Leia maisCURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS A B C D E F 1 2 3 SEGURANÇA Por favor, leia na íntegra manual de instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções de segurança para evitar
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 04/ES425
MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 04/ES425 ATENÇÃO A distância entre a superfície de cozedura e a base do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada
Leia maisIMPRESSA F8 Resumo das informações mais importantes
IMPRESSA F8 Resumo das informações mais importantes O Manual de instruções IMPRESSA F8, em conjunto com este manual breve IMPRESSA F8 Resumo das informações mais importantes, recebeu a aprovação do instituto
Leia maisMILK FROTHER MF 5260 PORTUGUÊS
MILK FROTHER MF 5260 PORTUGUÊS PT A B C D E F G H 3 SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO Por favor, leia na íntegra manual de instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções sobre segurança para
Leia maisHairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para
Leia maisCuidados e limpeza. 1. Remova o recetáculo de condensação. 2. Retire o filtro do seu encaixe.
Eliminação ambientalmente responsável Cuidados e limpeza Cuidados e limpeza Serviço pós-venda A embalagem deve ser eliminada de forma ambientalmente responsável. Este aparelho está marcado em conformidade
Leia maisManual de instalação
Manual de instalação Utilizar o Produto em Segurança Instruções de Segurança Este manual explica como instalar o projector numa calha de iluminação utilizando o Suporte de Calha. Leia este manual atentamente
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Cortina de ar PURE versão Nov. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o
Leia maisBODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry PORTUGUÊS
BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry PORTUGUÊS A B E F G C D H I J 2 PORTUGUÊS 60-69 3 SEGURANÇA Por favor, observe as intruções seguintes ao utilizar o aparelho: 77O aparelho foi concebido apenas para utilização
Leia maisBedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117
D E Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Instruções de segurança erigo de choque
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de
Leia maisHairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 PT Manual do utilizador 7k j 7l i a h b c d e f g Português 1 Importante Leia cuidadosamente
Leia maisMáquina de lavar roupa
Plano de instalação Máquina de lavar roupa PW 6080 EL AV/LP pt - PT 12.09 M.-Nr. 07 580 340 / 01 M.-Nr. 07 580 340 / 01 2 Características técnicas Máquina de lavar roupa: Tipo de aquecimento: PW 6080
Leia maisHairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Módulos para unidades de regulação Logamatic 4000 7 747 012 082-01.1RS FM441 FM446 FM456 FM442 FM447 FM457 FM443 FM448 FM458 FM444 FM451 FM445 FM455 Para técnicos especializados
Leia maisGIGA 5 Resumo das informações mais importantes
GIGA 5 Resumo das informações mais importantes O Manual de instruções GIGA 5, em conjunto com este manual breve GIGA 5 Resumo das informações mais importantes, recebeu a aprovação do instituto independente
Leia maisManual de instruções. Aspirador 7904 e 7909
Manual de instruções Aspirador 7904 e 7909 IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ao usar um aparelho eléctrico devem observar-se sempre precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes: 1. Não deixe
Leia mais1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Obrigado por adquirir a Jarra Elétrica Cadence iluminatta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações contidas aqui
Leia maisInstruções de Segurança
PT Estimado cliente: Felicitamo-lo pela sua escolha. Temos a certeza de que este aparelho, moderno, funcional e prático, construído com materiais de primeira qualidade, satisfará plenamente as suas necessidades.
Leia maisDM-SW (Portuguese) Manual do Revendedor. Botão de mudanças SW-E6000
(Portuguese) DM-SW0002-00 Manual do Revendedor Botão de mudanças SW-E6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 Instalação... 6 Usar o SM-EWE1 para fixar o botão de assistência ao
Leia maisHP8180
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência
Leia maisHairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 PT Manual do utilizador b c d e i h g f a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para
Leia maisKompernaß GmbH Burgstrasse 21 D Bochum ID no.: KH V2
S Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com ID no.: KH6900-0705-V2 D Tierfutterautomat KH 6900 Bedienungsanleitung E Expendedor automático de comida para animales KH 6900 Manual de
Leia mais. Gaveta. . Parte Interna. . Filtro Pega Fiapos. . Filtro de Água
. Parte Interna Faça a limpeza da parte interna da Lavadora pelo menos uma vez por mês. Coloque 1 litro de alvejante (água sanitária) dentro do cesto. Selecione o nível de água Alto e programa "TIRA MANCHAS".
Leia maisManual de instruções. para Robot de cozinha SKV 1200 A1 IAN A
Acessório para ralador Manual de instruções para Robot de cozinha SKV 1200 A1 IAN 281064 - A Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC
MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC BEST 2 ATENÇÃO A distância entre a superfície de cozedura e a base do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. Se as recomendações para instalação do plano de cozedura
Leia maisEPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções
EPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este
Leia maisLimpa e lava pára-brisas
Limpa e lava pára-brisas LIMPA PÁRA-BRISAS S Não coloque o limpa pára-brisas a funcionar com um pára-brisas seco. O arrastar do mecanismo do limpa pára-brisas pode provocar danos. Em situações de tempo
Leia maisProtocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das pontas e limas SATELEC
Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das pontas e limas SATELEC Avisos: Não utilize esfregões ou produtos de limpeza abrasivos. Evite usar soluções que contenham iodo ou uma elevada
Leia maisCurler. Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 PT Manual do utilizador a b c d e f g h i j Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
Leia maisINFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Agradecemos a preferência por este produto. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto e guarde este manual para referência futura. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho
Leia maisStraightener. Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4686/22 PT Manual do utilizador d e f c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
Leia maisBeoLab 7 1. Livro de consulta
BeoLab 7 1 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas a seguir, ligue o sistema todo à corrente eléctrica. Protecção das colunas
Leia maisHAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 SEGURANÇA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ao colocar em funcionamento o aparelho respeite,
Leia maisSHB 4330WH. PT Processador de alimentos. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.
SHB 4330WH PT Processador de alimentos - 1 - PT Processador de alimentos Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser
Leia maisAquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES
Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Esta página foi propositadamente deixada em branco. 1 ÍNDICE 1. Convenções:... 3 2. Informações Gerais... 3 3. Características Gerais... 3 4. Peças desenhadas
Leia maisPROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER
PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER MT 6742 PORTUGUÊS 8 9 7 1 2 3 4 5 6 2 A B B C D E F 3 SEGURANÇA Durante a colocação em funciona mento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho
Leia maisFORNO ELÉTRICO EPV-8009
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
Leia maisEXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES
EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO O extrator de sucos TS-213 é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo
Leia maisBeoLab 11. Livro de consulta
BeoLab 11 Livro de consulta AVISO: para reduzir o risco de incêndios ou choques eléctricos, não exponha este aparelho à chuva ou humidade. Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisHOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS G F E A B C D 1 2 3 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DM 3495
MANUAL DE INSTRUÇÕES DM 3495 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com o
Leia mais1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Obrigado por adquirir a Jarra Elétrica Cadence iluminatta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações contidas aqui
Leia mais1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água
2 Conteúdos 1 Boas Práticas de Utilização... 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água... 1.2 Normas de Segurança... 1.3 Recomendações de Ergonomia... 1.4 Normas de Utilização... 2 Resolução de
Leia maisPrefácio Características de apresentação
Prefácio Este manual de instruções ajuda-o a conseguir umãa utilização correcta, segura e vantajosa da máquina de café automática MEDION adequada para pastilhas MD 11305, denominada neste manual como aparelho.
Leia mais