Serie Series. Smart Line Gas and electric fryers. Smart Line Freidoras a gas y eléctricas
|
|
- Ana Luísa Sousa Pinho
- 5 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Serie 550 Freidoras a gas y eléctricas Gama de freidoras diseñada para ofrecer las máximas combinaciones de trabajo con las características de: diseño, potencia, funcionalidad y accesibilidad. Cubas de acero inoxidable AISI-304 (18/10), fabricadas en una pieza de un solo golpe de embutición, sin juntas, soldaduras ni tubos de quemador en su interior prolongando la vida del y reduciendo considerablemente el número de incidencias. Modelos a gas: acabado exterior y tapa de acero inoxidable AISI-304 (18/10) con acabado scotch, frontal completamente registrable, con piloto de encendido manual y con piezoeléctrico, termopar, regulación por válvula termostática EUROSIT 630 de 105 C a 190 C con termostato de seguridad adicional de calibración fija a 230 C y quemadores fabricados en acero inoxidable perforados mediante láser. Sistema patentado de funcionamiento a través de perneos comunicantes difusores del calor, garantizando un aumento de la temperatura uniforme desde el nivel inferior del aceite consiguiendo mayor rendimiento con menor consumo. No recomendable para freír con producto harinado. Modelos eléctricos: resistencias acorazadas fabricadas en acero inoxidable, regulación por termostato de control de 50 C a 190 C, con termostato de seguridad adicional de calibración fija a 240 C y piloto indicador de encendido. Grifo de vaciado en el frontal de todos los modelos, con dispositivo de seguridad para evitar aberturas accidentales y diseñado para facilitar el vaciado del aceite y evacuación de los residuos. Patas regulables en altura. 550 Series Gas and electric fryers Range of fryers designed to offer the maximum working combinations, with the main features of: design, power, functionality and accessibility. The tanks of our fryers are made of AISI 304 (18/10) stainless steel, manufactured in one piece without gaskets, welds or burner tubes inside, providing the equipment with longer life and avoiding technical problems. Gas models: external finish and cover made of AISI 304 (18/10) stainless steel sotch finish with frontal part fully removable, manual and piezoelectric ignition pilot, thermocouple, EUROSIT 630 thermostatic valve regulation from 105 C to 190 C with additional safety thermostat set up to 230 C and burners made of stainless steel laser drilled. Patented operating system through communicating heat diffusers, ensuring a uniform temperature rise from the lower oil level getting high performance with lower consumption. Not recommended for frying with floured product. Electric models: armoured electric elements made of stainless steel control thermostat regulation from 50 C to 190 C, with safety thermostat set up to 240 C and power on light indicator. All models provided with frontal drain tap, with safety device to prevent accidental opening and designed for easy oil pouring and disposal of waste. Adjustable legs. 32 TARIFAS 2017 I RATES 2017
2 Serie 550 Producto con color personalizable. Product with customizable color. Produit avec couleur personalizable. Produto para personalizar à cor. Cubas fabricadas en una pieza. Tanks made in one piece. Cuve fabriquée d`une seule pièce. Cubas fabricadas numa só peça. Seguridad para evitar aperturas accidentales. Safety device to prevent accidental opening. Dispositif de sécurité pour éviter ouvertures accidentels. Dispositivo de segurança para evitar abertura acidentai. Série 550 Friteuses à gaz et électriques Gamme des friteuses conçue pour offrir un grand numéro de combinaison de travail entre les caractéristiques suivantes: conception, puissance, fonctionnalité et accessibilité. Cuve en inox. AISI-304 (18/10), fabriquée d`une seule pièce et d`un seul coup d`emboutissions sans joints ni soudures ni tubes de brûleurs à l`intérieur ce qui favorise une longue durée de vie de l`appareil et une réduction considérable de panes. Modèles à gaz: finition extérieur en inox AISI-304 (18/10) avec une finition type scotch bord frontal complètement encastrable, pilote d`allumage manuel et piézoélectrique, thermocouple, régulation par valve thermostatique EUROSIT 630 de 105 C à 190 C avec thermostat de sécurité additionnel de calibration fixé à 230 C. Brûleurs fabriqués en acier inoxydable perforés avec laser. Un système de fonctionnement patenté à travers des pernes des diffuseurs communicants de la chaleur, en garantissant une augmentation de la température uniforme à partir du niveau inférieur de l huile en obtenant le plus grand rendement avec une moindre consommation. Non recommandé pour la friture avec le produit fariné. Modèles électriques: résistances blindée en inox., thermostat de régulation et contrôle de 50 C à 190 C avec un thermostat de sécurité additionnel de calibration fixé à 240 C et pilote indicateur d`allumage. Robinet d`évacuation dans la partie frontal de tout les modèles avec un dispositif de sécurité pour éviter les ouvertures accidentels et conçu pour une facile récupération de l`huile et des résidus. Pieds réglables en hauteur. Série 550 Fritadeiras a gás e elétricas Gama de fritadeiras desenhada para oferecer a melhor combinação de trabalho com as características de: desenho, potência, funcionalidade e acessibilidade. Cubas em aço inoxidável AISI-304 (18/10), fabricadas numa só peça embutida, sem juntas, soldaduras nem tubos de queimadores no seu interior, prolongando desta forma a vida do aparelho e reduzindo consideravelmente o numero de avarias. Modelos a gás: acabamento exterior e tampa em aço inoxidável AISI-304 (18/10) com acabamento scotch, frontal completamente uniforme, com piloto de acendimento manual e com isqueiro, termopar, regulação por válvula termostática EUROSIT 630 de 105 C a 190 C com termóstato de segurança adicional com calibração fixa a 230 C e queimadores fabricados em aço inoxidável perfurador por lazer. Sistema patenteado de funcionamento através de canais difusores de calor, garantindo o aumento da temperatura uniforme desde o nível inferior do óleo conseguindo, desta forma, melhor rendimento com menos consumo. Não recomendado para fritar com produto passado por farinha. Modelos elétricos: resistências blindadas en aço inoxidável, regulação por termóstato de controle de 50 C a 190 C, com termóstato de segurança adicional de calibração fixa a 240 C e piloto indicador de acendimento. Torneira para extracção de óleo na frente de todos os modelos, com dispositivo de segurança para evitar aberturas acidentais e desenhada para facilitar a saída do óleo e evacuação dos detritos. Pés reguláveis em altura. TARIFS 2017 I PREÇOS
3 Serie 550 Freidoras a gas y eléctricas 550 Series Gas and electric fryers FG-12/M: (ref mm): FG-24/M: (ref mm): FG-12/M FG-24/M FG-12/M FG-24/M Presión nominal / Working pressure / Pression de foncionnement / Presão nominal: 37 mbar. (mm) Cuba Tank Cuve Cuba (mm) Cesta Basket Panier Cesta (mm) Litros Litres Litres Litros (Ltr) Potencia Power Puissance Potência (kw) Consumos Consumptions Consommations Consumos GLP Kg/h GN Nm 3 /h Producción Production Production Produção (Kg/h) 13,5 13,5 + 13,5 (mm) Volumen Volume Volume Volume (m 3 ) Peso bruto Gross weight Poids brut Peso bruto (kg) Peso neto Net weight Poids net Peso líquido (kg) Precio Price Prix Preço ( ) Producto con color personalizable / Product with customizable colour / Produit avec couleur personnalisable / Possibilidade de personalizar producto quanto à cor Pág TARIFAS 2017 I RATES 2017
4 Série 550 Friteuses à gaz et électriques Série 550 Fritadeiras a gás e elétricas FE-7M FE-10MP FE-10+10MP FE-7+7M FE-7M FE-7+7M FE 10MP FE 10+10MP (mm) Cuba Tank Cuve Cuba (mm) Cesta Basket Panier Cesta (mm) Litros Litres Litres Litros (Ltr) Potencia Power Puissance Potência (kw) Voltaje Voltage Tension Tensão De Serie Standard Série De série V. / Hz 220 I + N+ T I + N+ T III + N + T III + N + T Opcional Opcional En option Opcional V. / Hz Producción Production Production Produção (Kg/h) (mm) Volumen Volume Volume Volume (m 3 ) Peso bruto Gross weight Poids brut Peso bruto (kg) Peso neto Net weight Poids net Peso líquido (kg) Precio Price Prix Preço ( ) Producto con color personalizable / Product with customizable colour / Produit avec couleur personnalisable / Possibilidade de personalizar producto quanto à cor Pág. 270 TARIFS 2017 I PREÇOS
5 Serie 750 Gama modular y puente Freidoras a gas y eléctricas Gama de freidoras diseñada para ofrecer las máximas combinaciones de trabajo con las características de: diseño, potencia, funcionalidad y accesibilidad. Acabado exterior, cuba y tapa de acero inoxidable AISI-304 (18/10) con acabado scotch. Cubas fabricadas en una pieza de un solo golpe de embutición, sin soldaduras en su interior prolongando la vida del y reduciendo considerablemente el número de incidencias. Modelo a gas: piloto de encendido con piezoeléctrico mediante conexión eléctrica a la red, termopar, regulación por válvula termostática 820 NOVA de 90 C a 185 C con termostato de seguridad adicional de calibración fija a 230 C y quemadores fabricados en acero inoxidable. Intercambiador externo de calor fuera de la cuba, garantizando un aumento de la temperatura uniforme desde el nivel inferior del aceite consiguiendo mayor rendimiento con menor consumo. Modelos a gas específicos para producto harinado. Modelos eléctricos: resistencias blindadas basculantes, regulación por termostato de control de 105 C a 190 C, con termostato de seguridad adicional de calibración fija a 220 C y piloto indicador de encendido. Cesta de hilo cromado con maneta atérmica. Amplia zona fría para facilitar la precipitación de los residuos. Grifo de vaciado en todos los modelos. Filtro de residuos para la depuración del aceite en todos los modelos. Patas regulables en altura. 750 Series Modular and counter-top range Gas and electric fryers Range of fryers designed to offer the maximum working combinations, with the main features of: design, power, functionality and accessibility. External finish, tank and cover made of AISI-304 (18/10) stainless steel scotch finish. The tanks of our fryers are made in one piece without welds providing the equipment with longer life and avoiding technical problems. Gas model: provided of piezoelectric ignition by battery, thermocouple, 820 NOVA thermostatic valve regulation from 90 C to 185 C with additional safety thermostat set up to 230 C, and burners made of stainless steel. Operating system through external heat exchangers, ensuring a uniform temperature rise from the lower oil level getting high performance with lower consumption. Specific gas models for floured product. Electric models: armoured and tiltable heating elements, control thermostat regulation from 105 C to 190 C, with safety thermostat set up to 220 C and power on light indicator. Chromed basket with athermic handle. Wide cold area to allow falling of remains. Wide cold area to allow falling of remains. All models provided with drain tap. All models provided with filter for residues and oil depuration. Adjustable legs. 72 TARIFAS 2017 I RATES 2017
6 Serie 750 Cubas fabricadas en una pieza. Tanks made in one piece. Cuves fabriqées d`une seule piece. Cubas fabricadas numa só peça embutida. Producto con color personalizable. Product with customizable color. Produit avec couleur personalizable. Produto para personalizar à cor. Modelos con cubas reducidas. Models with small tanks. Mòdeles avec petits cuves. Modelos con cubas pequenas. Série 750 Gamme modulaire et suspendue Friteuses à gaz et électriques Gamme des friteuses conçue pour offrir un grand numéro de combinaison de travail entre les caractéristiques suivantes: conception, puissance, fonctionnalité et accessibilité. Finition extérieur en inox AISI-304 (18/10) avec une finition type scotch. Cuves fabriquées d`une seule pièce et d`un seul coup d`emboutissions sans soudures à l`intérieur ce qui favorise une longue durée de vie de l`appareil et une réduction considérable de panes. Modèles à gaz: allumage avec piézo-électrique branché au courant, thermocouple, régulation par valve thermostatique 820 NOVA de 90 C à 185 C avec thermostat de sécurité additionnel de calibration fixé à 230 C et brûleurs fabriqués en Acier Inoxydable. Un système de fonctionnement avec interchangeur de la chaleur à l extérieur de la cuve, en garantissant une augmentation de la température uniforme à partir du niveau inférieur de l'huile en obtenant le plus grand rendement avec une moindre consommation. Modèles à gaz spécifiques pour le produit farinè. Modèles électriques: résistances blindée oscillantes, thermostat de régulation et contrôle de 105 C à 190 C avec un thermostat de sécurité additionnel de calibration fixé à 220 C et pilote indicateur d`allumage. Panier en fils de chrome et manette athermique. Ample «zone froide» pour faciliter la précipitation des résidus. Ample «zone froide» pour faciliter la précipitation des résidus. Robinet d`évacuation et filtre des résidus dans touts les modèles. Filtre de résidus disponible en option pour la dépuration de l`huile. Pieds réglables en hauteur. Série 750 Gama modular e suspensa Fritadeiras a gás e elétricas Gama de fritadeiras desenhada para oferecer a melhor combinação de trabalho com as características de: desenho, potência, funcionalidade e acessibilidade. Acabamento exterior, cuba e tampo em aço inoxidável AISI-304 (18/10) com acabamento scotch. Cubas fabricadas numa só peça embutida, sem soldaduras seu interior, prolongado a vida e reduzindo consideravelmente o numero de falhas. Modelo a gás: piloto de acendimento com isqueiro elétrico mediante ligação à rede elétrica, termopar, regulação por válvula termostática 820 NOVA de 90 C a 185 C com termóstato de segurança adicional com calibração fixa a 230 C e queimadores fabricados em aço inoxidável. Sistema de funcionamento através Comutador de calor externo, fora da cuba, garantindo um aumento da temperatura uniforme desde o nível inferior do óleo, conseguindo maior rendimento com menor consumo. Modelos a gás específico para fritar com produto passado pot farinha. Modelos elétricos: resistências blindadas basculantes, regulação por termóstato de controlo de 105 C a 190 C, com termóstato de segurança adicional de calibração fixa a 220 C e piloto indicador de acendimento. Cesto de arame cromado com maneta com proteção térmica. Zona fría ampla para facilitar a saída dos residuos. Zona fría ampla para facilitar a saída dos residuos. Torneira de esvaziamento em todos os modelos. Filtro de resíduos para depuração do óleo em todos os modelos. Pés reguláveis em altura. TARIFS 2017 I PREÇOS
7 Serie 750 Gama modular y puente Freidoras a gas - Professional Line 750 Series Modular and counter-top range Gas fryers - Professional Line FG-307T FG-157T FG-71/17 PRO LINE FG-72/17 FG-157T y FG-307T: (ref mm): FG-71/17 y FG-72/17: (ref mm): + 42 Remates de chimenea en hierro fundido. Flue shots made of cast iron. Sortie des gazes en fonte. Topos da chaminé fabricadas em ferro fundido. Cuba en 1,5 mm de espesor. Tank in 1,5 mm thickness. Cuve en 1,5 mm d'épaisseur. Cuba de 1,5 mm de espessura. FG-157T* FG-71/17 FG-307T* FG-72/17 Presión nominal / Working pressure / Pression de foncionnement / Presão nominal: 37 mbar. (mm) Cubas Tanks Cuves Cubas (nº) Cuba Tank Cuve Cuba (mm) Cesta Basket Panier Cesta (mm) Litros Litres Litres Litros (Ltr) Potencia Power Puissance Potência (kw) Consumos Consumptions Consommations Consumos GLP Kg/h GN Nm 3 /h Voltaje Voltage Tension Tensão V. / Hz 220 V. I + N + T 50/ V. I + N + T 50/60 Patatas congel. Frozen potat. Chips cong. Batatas cong. (Kg/h) (mm) Volumen Volume Volume Volume (m 3 ) Peso bruto Gross weight Poids brut Peso bruto (kg) Peso neto Net weight Poids net Peso líquido (kg) Precio Price Prix Preço ( ) Producto con color personalizable / Product with customizable colour / Produit avec couleur personnalisable / Produto para personalizar à cor Pág. 270 * Producto hasta fin de existencias / Product stocks last / Derniers stocks de produits / Produto últimos estoques 74 TARIFAS 2017 I RATES 2017
8 Série 750 Gamme modulaire et suspendue Friteuses à gaz - Professional Line Série 750 Gama modular e suspensa Fritadeiras a gás - Professional Line FGT-71/08 FGT-71/17 FGT-72/17 FGT-71/17 y FGT-72/17: (ref mm): + 42 Modelos a gas específicos para producto harinado. Specific gas models for floured product. Modèles à gaz spécifiques pour le produit farinè. Modelos a gás específico para fritar com produto passado pot farinha. PRO LINE Remates de chimenea en hierro fundido. Flue shots made of cast iron. Sortie des gazes en fonte. Topos da chaminé fabricadas em ferro fundido. Cuba en 1,5 mm de espesor. Tank in 1,5 mm thickness. Cuve en 1,5 mm d'épaisseur. Cuba de 1,5 mm de espessura. FGT-71/08 FGT-71/17 FGT-72/17 Presión nominal / Working pressure / Pression de foncionnement / Presão nominal: 37 mbar. (mm) Cubas Tanks Cuves Cubas (nº) Cuba Tank Cuve Cuba (mm) Cesta Basket Panier Cesta (mm) Litros Litres Litres Litros (Ltr) Potencia Power Puissance Potência (kw) Consumos Consumptions Consommations Consumos GLP Kg/h 0,46 1,30 2,60 GN Nm 3 /h 0,61 1,75 3,49 Voltaje Voltage Tension Tensão V. / Hz 220 V. I + N + T 50/ V. I + N + T 50/ V. I + N + T 50/60 Patatas congel. Frozen potat. Chips cong. Batatas cong. (Kg/h) ,5 21,5 + 21,5 (mm) Volumen Volume Volume Volume (m 3 ) Peso bruto Gross weight Poids brut Peso bruto (kg) Peso neto Net weight Poids net Peso líquido (kg) Precio Price Prix Preço ( ) Producto con color personalizable / Product with customizable colour / Produit avec couleur personnalisable / Produto para personalizar à cor Pág. 270 TARIFS 2017 I PREÇOS
9 Serie 750 Gama modular y puente Freidoras eléctricas - Professional Line 750 Series Modular and counter-top range Electric fryers - Professional Line FE-71/08 FE-71/15 PRO LINE FE-71/17 FE-71/15: (ref mm): + 42 FE-71/17: (ref mm): + 42 Remates de chimenea en hierro fundido. Flue shots made of cast iron. Sortie des gazes en fonte. Topos da chaminé fabricadas em ferro fundido. Cuba en 1,5 mm de espesor. Tank in 1,5 mm thickness. Cuve en 1,5 mm d'épaisseur. Cuba de 1,5 mm de espessura. FE-71/08 FE-71/15 FE-71/17 (mm) Cubas Tanks Cuves Cubas (nº) Cuba Tank Cuve Cuba (mm) Cesta Basket Panier Cesta (mm) Litros Litres Litres Litros (Ltr) Potencia Power Puissance Potência (kw) Consumos Consumptions Consommations Consumos GLP Kg/h GN Nm 3 /h Voltaje Voltage Tension Tensão De Serie Standard Série De série V. / Hz 380 V. III + N + T 50/ V. III + N + T 50/ V. III + N + T 50/60 Opcional Opcional En option Opcional V. / Hz 220 V. I + T 50/ V. I + T 50/ V. I + T 50/60 Patatas congel. Frozen potat. Chips cong. Batatas cong. (Kg/h) 12,5 + 12, (mm) Volumen Volume Volume Volume (m 3 ) Peso bruto Gross weight Poids brut Peso bruto (kg) Peso neto Net weight Poids net Peso líquido (kg) Precio Price Prix Preço ( ) Producto con color personalizable / Product with customizable colour / Produit avec couleur personnalisable / Produto para personalizar à cor Pág TARIFAS 2017 I RATES 2017
10 Série 750 Gamme modulaire et suspendue Friteuses électriques - Professional Line Série 750 Gama modular e suspensa Fritadeiras elécticas - Professional Line PRO LINE Remates de chimenea en hierro fundido. Flue shots made of cast iron. Sortie des gazes en fonte. Topos da chaminé fabricadas em ferro fundido. Cuba en 1,5 mm de espesor. Tank in 1,5 mm thickness. Cuve en 1,5 mm d'épaisseur. Cuba de 1,5 mm de espessura. FE-72/17 FE-72/15 FE-72/15: (ref mm): + 42 FE-72/17: (ref mm): + 42 FE-72/15 FE-72/17 (mm) Cubas Tanks Cuves Cubas (nº) 2 2 Cuba Tank Cuve Cuba (mm) Cesta Basket Panier Cesta (mm) Litros Litres Litres Litros (Ltr) Potencia Power Puissance Potência (kw) Consumos Consumptions Consommations Consumos GLP Kg/h GN Nm 3 /h Voltaje Voltage Tension Tensão De Serie Standard Série De série V. / Hz 380 V. III + N + T 50/ V. III + N + T 50/60 Opcional Opcional En option Opcional V. / Hz 220 V. I + T 50/ V. I + T 50/60 Patatas congel. Frozen potat. Chips cong. Batatas cong. (Kg/h) (mm) Volumen Volume Volume Volume (m 3 ) Peso bruto Gross weight Poids brut Peso bruto (kg) Peso neto Net weight Poids net Peso líquido (kg) Precio Price Prix Preço ( ) Producto con color personalizable / Product with customizable colour / Produit avec couleur personnalisable / Produto para personalizar à cor Pág. 270 TARIFS 2017 I PREÇOS
11 Serie 900 Gama modular y puente Freidoras a gas y eléctricas Gama de freidoras diseñada para ofrecer las máximas combinaciones de trabajo con las características de: diseño, potencia, funcionalidad y accesibilidad. Acabado exterior, cuba y tapa de acero inoxidable AISI-304 (18/10) con acabado scotch. Cubas fabricadas en una pieza de un solo golpe de embutición, sin soldaduras en su interior prolongando la vida del y reduciendo considerablemente el número de incidencias. Modelo a gas: piloto de encendido con piezoeléctrico mediante conexión eléctrica a la red, termopar, regulación por válvula termostática 820 NOVA de 90 C a 185 C con termostato de seguridad adicional de calibración fija a 230 C y quemadores fabricados en acero inoxidable. Intercambiador externo de calor fuera de la cuba, garantizando un aumento de la temperatura uniforme desde el nivel inferior del aceite consiguiendo mayor rendimiento con menor consumo. Modelos a gas específicos para producto harinado. Modelos eléctricos: resistencias blindadas basculantes, regulación por termostato de control de 105 C a 190 C, con termostato de seguridad adicional de calibración fija a 220 C y piloto indicador de encendido. Cesta de hilo cromado con maneta atérmica. Amplia zona fría para facilitar la precipitación de los residuos. Grifo de vaciado en todos los modelos. Filtro de residuos para la depuración del aceite en todos los modelos. Patas regulables en altura. 900 Series Modular and counter-top range Gas and electric fryers Range of fryers designed to offer the maximum working combinations, with the main features of: design, power, functionality and accessibility. External finish, tank and cover made of AISI-304 (18/10) stainless steel scotch finish. The tanks of our fryers are made in one piece without welds providing the equipment with longer life and avoiding technical problems. Gas model: provided of piezoelectric ignition by battery, thermocouple, 820 NOVA thermostatic valve regulation from 90 C to 185 C with additional safety thermostat set up to 230 C, and burners made of stainless steel. Operating system through external heat exchangers, ensuring a uniform temperature rise from the lower oil level getting high performance with lower consumption. Specific gas models for floured product. Electric models: armoured and tiltable heating elements, control thermostat regulation from 105 C to 190 C, with safety thermostat set up to 220 C and power on light indicator. Chromed basket with athermic handle. Wide cold area to allow falling of remains. All models provided with drain tap. All models provided with filter for residues and oil depuration. Adjustable legs. 142 TARIFAS 2017 I RATES 2017
12 Serie 900 Cubas fabricadas en una pieza. Tanks made in one piece. Cuves fabriqées d`une seule piece. Cubas fabricadas numa só peça embutida. Producto con color personalizable. Product with customizable color. Produit avec couleur personalizable. Produto para personalizar à cor. Modelos con cubas reducidas. Models with small tanks. Mòdeles avec petits cuves. Modelos con cubas pequenas.. Série 900 Gamme modulaire et suspendue Friteuses à gaz et électriques Gamme des friteuses conçue pour offrir un grand numéro de combinaison de travail entre les caractéristiques suivantes: conception, puissance, fonctionnalité et accessibilité. Finition extérieur en inox AISI-304 (18/10) avec une finition type scotch. Cuves fabriquées d`une seule pièce et d`un seul coup d`emboutissions sans soudures à l`intérieur ce qui favorise une longue durée de vie de l`appareil et une réduction considérable de panes. Modèles à gaz: allumage avec piézo-électrique branché au courant, thermocouple, régulation par valve thermostatique 820 NOVA de 90 C à 185 C avec thermostat de sécurité additionnel de calibration fixé à 230 C et brûleurs fabriqués en Acier Inoxydable. Un système de fonctionnement avec interchangeur de la chaleur à l extérieur de la cuve, en garantissant une augmentation de la température uniforme à partir du niveau inférieur de l'huile en obtenant le plus grand rendement avec une moindre consommation. Modèles à gaz spécifiques pour le produit farinè. Modèles électriques: résistances blindée oscillantes, thermostat de régulation et contrôle de 105 C à 190 C avec un thermostat de sécurité additionnel de calibration fixé à 220 C et pilote indicateur d`allumage. Panier en fils de chrome et manette athermique. Ample «zone froide» pour faciliter la précipitation des résidus. Robinet d`évacuation et filtre des résidus dans touts les modèles. Filtre de résidus disponible en option pour la dépuration de l`huile. Pieds réglables en hauteur. Série 900 Gama modular e suspensa Fritadeiras a gás e elétricas Gama de fritadeiras desenhada para oferecer a melhor combinação de trabalho com as características de: desenho, potência, funcionalidade e acessibilidade. Acabamento exterior, cuba e tampo em aço inoxidável AISI-304 (18/10) com acabamento scotch. Cubas fabricadas numa só peça embutida, sem soldaduras seu interior, prolongado a vida e reduzindo consideravelmente o numero de falhas. Modelo a gás: piloto de acendimento com isqueiro elétrico mediante ligação à rede elétrica, termopar, regulação por válvula termostática 820 NOVA de 90 C a 185 C com termóstato de segurança adicional com calibração fixa a 230 C e queimadores fabricados em aço inoxidável. Sistema de funcionamento através Comutador de calor externo, fora da cuba, garantindo um aumento da temperatura uniforme desde o nível inferior do óleo, conseguindo maior rendimento com menor consumo. Modelos a gás específico para fritar com produto passado pot farinha. Modelos elétricos: resistências blindadas basculantes, regulação por termóstato de controlo de 105 C a 190 C, com termóstato de segurança adicional de calibração fixa a 220 C e piloto indicador de acendimento. Cesto de arame cromado com maneta com proteção térmica. Zona fría ampla para facilitar a saída dos residuos. Torneira de esvaziamento em todos os modelos. Filtro de resíduos para depuração do óleo em todos os modelos. Pés reguláveis em altura. TARIFS 2017 I PREÇOS
13 Serie 900 Gama modular y puente Freidoras a gas - Professional Line 900 Series Modular and counter-top range Gas fryers - Professional Line FG-309T FG-159T FG-91/17 PRO LINE FG-92/17 FG-159T y FG-309T: (ref mm): FG-91/17 y FG-92/17: (ref mm): + 42 Remates de chimenea en hierro fundido. Flue shots made of cast iron. Sortie des gazes en fonte. Topos da chaminé fabricadas em ferro fundido. Cuba en 1,5 mm de espesor. Tank in 1,5 mm thickness. Cuve en 1,5 mm d'épaisseur. Cuba de 1,5 mm de espessura. FG-159T* FG-91/17 FG-309T* FG-92/17 Presión nominal / Working pressure / Pression de foncionnement / Presão nominal: 37 mbar. (mm) Cubas Tanks Cuves Cubas (nº) Cuba Tank Cuve Cuba (mm) Cesta Basket Panier Cesta (mm) Litros Litres Litres Litros (Ltr) Potencia Power Puissance Potência (kw) Consumos Consumptions Consommations Consumos GLP Kg/h GN Nm 3 /h Voltaje Voltage Tension Tensão V. / Hz 220 V. I + N + T 50/ V. I + N + T 50/60 Patatas congel. Frozen potat. Chips cong. Batatas cong. (Kg/h) (mm) Volumen Volume Volume Volume (m 3 ) Peso bruto Gross weight Poids brut Peso bruto (kg) Peso neto Net weight Poids net Peso líquido (kg) Precio Price Prix Preço ( ) Producto con color personalizable / Product with customizable colour / Produit avec couleur personnalisable / Produto para personalizar à cor Pág. 270 * Producto hasta fin de existencias / Product stocks last / Derniers stocks de produits / Produto últimos estoques 144 TARIFAS 2017 I RATES 2017
14 Série 900 Gamme modulaire et suspendue Friteuses à gaz - Professional Line Série 900 Gama modular e suspensa Fritadeiras a gás - Professional Line FGT-91/08 FGT-91/17 FGT-92/17 FGT-91/17 y FGT-92/17: (ref mm): + 42 Modelos a gas específicos para producto harinado. Specific gas models for floured product. Modèles à gaz spécifiques pour le produit farinè. Modelos a gás específico para fritar com produto passado pot farinha. PRO LINE Remates de chimenea en hierro fundido. Flue shots made of cast iron. Sortie des gazes en fonte. Topos da chaminé fabricadas em ferro fundido. Cuba en 1,5 mm de espesor. Tank in 1,5 mm thickness. Cuve en 1,5 mm d'épaisseur. Cuba de 1,5 mm de espessura. FGT-91/08 FGT-91/17 FGT-92/17 Presión nominal / Working pressure / Pression de foncionnement / Presão nominal: 37 mbar. (mm) Cubas Tanks Cuves Cubas (nº) Cuba Tank Cuve Cuba (mm) Cesta Basket Panier Cesta (mm) Litros Litres Litres Litros (Ltr) Potencia Power Puissance Potência (kw) Consumos Consumptions Consommations Consumos GLP Kg/h 0,46 1,30 2,60 GN Nm 3 /h 0,61 1,75 3,49 Voltaje Voltage Tension Tensão V. / Hz 220 V. I + N + T 50/ V. I + N + T 50/ V. I + N + T 50/60 Patatas congel. Frozen potat. Chips cong. Batatas cong. (Kg/h) ,5 21,5 + 21,5 (mm) Volumen Volume Volume Volume (m 3 ) Peso bruto Gross weight Poids brut Peso bruto (kg) Peso neto Net weight Poids net Peso líquido (kg) Precio Price Prix Preço ( ) Producto con color personalizable / Product with customizable colour / Produit avec couleur personnalisable / Produto para personalizar à cor Pág. 270 TARIFS 2017 I PREÇOS
15 Serie 900 Gama modular y puente Freidoras eléctricas - Professional Line 900 Series Modular and counter-top range Electric fryers - Professional Line FE-91/08 FE-91/15 PRO LINE FE-91/17 FE-91/15: (ref mm): + 42 FE-91/17: (ref mm): + 42 Remates de chimenea en hierro fundido. Flue shots made of cast iron. Sortie des gazes en fonte. Topos da chaminé fabricadas em ferro fundido. Cuba en 1,5 mm de espesor. Tank in 1,5 mm thickness. Cuve en 1,5 mm d'épaisseur. Cuba de 1,5 mm de espessura. FE-91/08 FE-91/15 FE-91/17 (mm) Cubas Tanks Cuves Cubas (nº) Cuba Tank Cuve Cuba (mm) Cesta Basket Panier Cesta (mm) Litros Litres Litres Litros (Ltr) Potencia Power Puissance Potência (kw) Consumos Consumptions Consommations Consumos GLP Kg/h GN Nm 3 /h Voltaje Voltage Tension Tensão De Serie Standard Série De série V. / Hz 380 V. III + N + T 50/ V. III + N + T 50/ V. III + N + T 50/60 Opcional Opcional En option Opcional V. / Hz 220 V. I + T 50/ V. I + T 50/ V. I + T 50/60 Patatas congel. Frozen potat. Chips cong. Batatas cong. (Kg/h) 12,5 + 12, (mm) Volumen Volume Volume Volume (m 3 ) Peso bruto Gross weight Poids brut Peso bruto (kg) Peso neto Net weight Poids net Peso líquido (kg) Precio Price Prix Preço ( ) Producto con color personalizable / Product with customizable colour / Produit avec couleur personnalisable / Produto para personalizar à cor Pág TARIFAS 2017 I RATES 2017
16 Série 900 Gamme modulaire et suspendue Friteuses électriques - Professional Line Série 900 Gama modular e suspensa Fritadeiras elécticas - Professional Line PRO LINE Remates de chimenea en hierro fundido. Flue shots made of cast iron. Sortie des gazes en fonte. Topos da chaminé fabricadas em ferro fundido. Cuba en 1,5 mm de espesor. Tank in 1,5 mm thickness. Cuve en 1,5 mm d'épaisseur. Cuba de 1,5 mm de espessura. FE-92/17 FE-92/15 FE-92/15: (ref mm): + 42 FE-92/17: (ref mm): + 42 FE-92/15 FE-92/17 (mm) Cubas Tanks Cuves Cubas (nº) 2 2 Cuba Tank Cuve Cuba (mm) Cesta Basket Panier Cesta (mm) Litros Litres Litres Litros (Ltr) Potencia Power Puissance Potência (kw) Consumos Consumptions Consommations Consumos GLP Kg/h GN Nm 3 /h Voltaje Voltage Tension Tensão De Serie Standard Série De série V. / Hz 380 V. III + N + T 50/ V. III + N + T 50/60 Opcional Opcional En option Opcional V. / Hz 220 V. I + T 50/ V. I + T 50/60 Patatas congel. Frozen potat. Chips cong. Batatas cong. (Kg/h) (mm) Volumen Volume Volume Volume (m 3 ) Peso bruto Gross weight Poids brut Peso bruto (kg) Peso neto Net weight Poids net Peso líquido (kg) Precio Price Prix Preço ( ) Producto con color personalizable / Product with customizable colour / Produit avec couleur personnalisable / Produto para personalizar à cor Pág. 270 TARIFS 2017 I PREÇOS
17 Serie 550 Freidoras a gas y eléctricas elemento neutro Gama de freidoras diseñada para ofrecer las máximas combinaciones de trabajo con las características de: diseño, potencia, funcionalidad y accesibilidad. Acabado exterior, cuba y tapa de acero inoxidable AISI-304 (18/10) con acabado scotch. Cubas fabricadas en una pieza de un solo golpe de embutición, sin juntas, soldaduras ni tubos de quemador en su interior prolongando la vida del y reduciendo considerablemente el número de incidencias. Modelo a gas: piloto de encendido manual y con piezoeléctrico, termopar, regulación por válvula termostática 820 NOVA MV de 105 C a 190 C con termostato de seguridad adicional de calibración fija a 230 C y quemadores fabricados en acero inoxidable perforados mediante láser. Sistema patentado de funcionamiento a través de perneos comunicantes difusores del calor, garantizando un aumento de la temperatura uniforme desde el nivel inferior del aceite consiguiendo mayor rendimiento con menor consumo. Sistema termo-pila de recuperación rápida de la temperatura. Modelo eléctrico: resistencias blindadas, regulación por termostato de control de 105 C a 190 C, con termostato de seguridad adicional de calibración fija a 220 C y piloto indicador de encendido. Amplia zona fría para facilitar la precipitación de los residuos. Grifo de vaciado y filtro de residuos en todos los modelos. Patas regulables en altura. 550 Series Gas and electric fryers neutral element Range of fryers designed to offer the maximum working combinations, with the main features of: design, power, functionality and accessibility. External finish, tank and cover made of AISI-304 (18/10) stainless steel scotch finish. The tanks of our fryers are made in one piece without gaskets, welds or burner tubes inside, providing the equipment with longer life and avoiding technical problems. Gas model: provided with manual and piezoelectric ignition pilot, thermocouple, 820 NOVA MV thermostatic valve regulation from 105 C to 190 C with additional safety thermostat set up to 230 C, and burners made of stainless steel laser drilled. Patented operating system through communicating heat diffusers, ensuring a uniform temperature rise from the lower oil level getting high performance with lower consumption. Temperature fast recovery with termo-pila system. Electric model: shielded heating elements, control thermostat regulation from 105 C to 190 C, with safety thermostat set up to 220 C and power on light indicator. Wide cold area to allow falling of remains. All models provided with drain tap and filter for residues. Adjustable legs. 44 TARIFAS 2017 I RATES 2017
18 Serie 550 Producto con color personalizable. Product with customizable color. Produit avec couleur personalizable. Produto para personalizar à cor. Cubas fabricadas en una pieza. Tanks made in one piece. Cuve fabriquée d`une seule pièce. Cubas fabricadas numa só peça. Série 550 Friteuses à gaz et électriques plan neutre Gamme des friteuses conçue pour offrir un grand numéro de combinaison de travail entre les caractéristiques suivantes: conception, puissance, fonctionnalité et accessibilité. Finition extérieur en inox AISI-304 (18/10) avec une finition type scotch. Cuve fabriquée d`une seule pièce et d`un seul coup d`emboutissions sans joints ni soudures ni tubes de brûleurs à l`intérieur ce qui favorise une longue durée de vie de l`appareil et une réduction considérable de panes. Modèles à gaz: pilote d`allumage manuel et piézoélectrique, thermocouple, régulation par valve thermostatique 820 NOVA MV de 105 C à 190 C avec thermostat de sécurité additionnel de calibration fixé à 230 C et brûleurs fabriqués en acier inoxydable perforés avec laser. Un système de fonctionnement patenté à travers des pernes des diffuseurs communicants de la chaleur, en garantissant une augmentation de la température uniforme à partir du niveau inférieur de l huile en obtenant le plus haut rendement avec une moindre consommation. Système thermopile pour une rapide récupération de la température. Modèles électriques: résistances blindée, thermostat de régulation et contrôle de 105 C à 190 C avec un thermostat de sécurité additionnel de calibration fixé à 220 C et pilote indicateur d`allumage. Ample «zone froide» pour faciliter la précipitation des résidus. Robinet d`évacuation et filtre des résidus dans touts les modèles. Pieds réglables en hauteur. Série 550 Fritadeiras a gás e elétricas elemento neutro Gama de fritadeiras desenhadas para oferecer a melhor combinação de trabalho com as características de: desenho, potencia, funcionalidade e acessibilidade. Acabamento exterior, cuba e tampa em aço inoxidável AISI-304 (18/10) com acabamento scotch. Cubas fabricadas numa peça só embutida, sem juntas, soldaduras nem tubos de queimador no seu interior prolongando a vida e reduzindo consideravelmente o numero de avarias. Modelo a gás: piloto de acendimento manual e com isqueiro eléctrico, termopar, regulação por válvula termostática 820 NOVA MV de 105 C a 190 C com termóstato de segurança adicional de calibração fixa a 230 C e queimadores fabricados em aço inoxidável perfurados por laser. Sistema patenteado de funcionamento através de veios comunicantes difusores do calor, garantindo um aumento uniforme da temperatura desde o nível inferior do óleo, conseguindo maior rendimento com menor consumo. Sistema de pilha térmica para uma rápida recuperação da temperatura. Modelo elétrico: resistências blindadas, regulação por termóstato de controlo de 105 C a 190 C, com termóstato de segurança adicional com calibração fixa a 220 C e piloto indicador de acendimento. Zona fría ampla para facilitar a saída de resíduos. Torneira e filtro de resíduos em todos os modelos. Pés reguláveis em altura. TARIFS 2017 I PREÇOS
19 Serie 550 Freidoras a gas y eléctricas elemento neutro 550 Series Gas and electric fryers neutral element FG-125T: (ref mm): FG-125T MN-45/M FG-125T MN-45/M Presión nominal / Working pressure / Pression de foncionnement / Presão nominal: 37 mbar. (mm) Cuba Tank Cuve Cuba (mm) Cesta Basket Panier Cesta (mm) Litros Litres Litres Litros (Ltr) 12 Potencia Power Puissance Potência (kw) 9.00 Voltaje Voltage Tension Tensão De Serie Standard Série De série V. / Hz Opcional Opcional En option Opcional V. / Hz Consumos Consumptions Consommations Consumos GLP Kg/h 0.70 GN Nm 3 /h Patatas congel. Frozen potat. Chips cong. Batatas cong. (Kg/h) 13,5 (mm) Volumen Volume Volume Volume (m 3 ) Peso bruto Gross weight Poids brut Peso bruto (kg) Peso neto Net weight Poids net Peso líquido (kg) Precio Price Prix Preço ( ) Producto con color personalizable / Product with customizable colour / Produit avec couleur personnalisable / Possibilidade de personalizar producto quanto à cor Pág TARIFAS 2017 I RATES 2017
Serie Series. Modular and counter-top range Gas fry-tops. Gama modular y puente Fry-tops a gas
Serie 750 Gama modular y puente Fry-tops a gas Gama de fry-tops diseñada para ofrecer las máximas combinaciones de trabajo con las características de: diseño, potencia, funcionalidad y accesibilidad. Exterior
Leia maisSerie 550. Series 550. Gama snack sobremesa Planchas a gas y eléctricas. Snack & bar range Gas and electric griddles
21 550Serie 550 Serie 550 Gama snack sobremesa Planchas a gas y eléctricas Gama de planchas diseñada para ofrecer las máximas combinaciones de trabajo con las características de: diseño, potencia, funcionalidad
Leia maisnuestra experiencia está certificada our experience is certified notre expérience est certifée nossa experiéncia é certificada
nuestra experiencia está certificada our experience is certified notre expérience est certifée nossa experiéncia é certificada glossary Series 440. Snack and Bar Range Series 550. Snack and Bar Range
Leia maisAPARATOS DE COCCION / COOKING EQUIPMENT / APPAREILS DE CUISSON / EQUIPAMIENTOS DE COZINHA
PAG. COCINA TOP... 174 COCINA CON ARMARIO ABIERTO... 175 COCINA CON ARMARIO CERRADO... 176 COCINA CON HORNO... 177 PLANCHA PARA COCINA... 179 SALAMANDRA ELECTRICA ABIERTA... 180 SALAMANDRA ELECTRICA CERRADA...
Leia maisBANHO-MARIA ELÉTRICO
PT Quatro modelos com funcionamento elétrico : meio módulo com cuba GN 1/1 + 1/3 e módulo inteiro com cuba GN 2/1 + 2 x 1/3. Estrutura em aço inoxidável AISI 304 com acabamento satinado e plano de trabalho
Leia mais440 Series. Snack and Bar Range Gas and Electric Griddles
440 Series. Snack and Bar Range Gas and Electric Griddles 550 Series. Smart Line Gas and Electric Griddles Gas Barbecues Gas and Electric Fryers Supports Gas Cookers Gas and Electric Fryers Neutral Element
Leia mais186 TARIFAS 2017 I RATES 2017
1100 186 TARIFAS 2017 I RATES 2017 Serie 1100 Serie 1100 Gama modular 1100 Series Modular range Serie 1100 Série 1100 Gamme modulare Series 1100 Gama modular TARIFS 2017 I PREÇOS 2017 187 Serie 1100 Gama
Leia maisESTANTERIAS / SHELVING / ÉTAGÈRES / ESTANTERIAS
PAG. ESTANTERIA DE ACERO INOXIDABLE... 130 BANCADAS... 135 ESTANTE MURAL FIJO... 136 ESTANTE MURAL TUBULAR... 136 ESTANTE MURAL REGULABLE... 137 ESTANTE DE PARED PARA MICROONDAS... 137 ESTANTE MURAL MULTIPLE...
Leia maisBOHEC EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE
EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE Conservamos a sua tradição! Preserve your tradition! Painéis com isolamento em poliuretano, revestidos
Leia maisFritadeira cesto montado sobre carris
A gama 900XP foi concebida para garantir um nível de desempenho elevado, fiabilidade, poupança de energia, funcionamento de acordo com os padrões de segurança e ergonomia. Estes conceitos reflectem-se
Leia maisCOFECÇAO GAMA 600 MENOS É MAIS
COFECÇAO GAMA 600 MENOS É MAIS INDEX MENOS É MAIS 04 UMA COZINHA, INFINITAS POSSIBILIDADES 12 MENOS É MAIS. A Gama 600 de cocção é uma resposta da Fagor Industrial às necessidades dos profissionais de
Leia maisSérie 700 Saladette. Especial Marraquexe
Marraquexe FCC pt since 1980 Série 700 Saladette Especial Marraquexe Saladette com a decoração Apollo Saladette with the Apollo decoration Saladette avec le decoration Apollo Saladette con la decoración
Leia maisEssence 900. Ergonomia funcionalidade e excelência by SILKO
Essence 900 Ergonomia funcionalidade e excelência by SILKO Séries Cozinhas........................... 5-60 650 mm profundidade POWER 650............. 5-16 700 mm profundidade READY Line 700......... 17-26
Leia maisHORNOS CONVECCIÓN FORNOS CONVECÇÃO / CONVECTION OVENS
HORNOS CONVECCIÓN FORNOS CONVECÇÃO / CONVECTION OVENS HORNOS CONVECCIÓN FORNOS CONVECÇÃO / CONVECTION OVENS HORNOS CONVECCIÓN MIXTOS FORNOS CONVECÇÃO MISTOS / MIXED CONVECTION OVENS conveccion.indd 3 07/04/2010
Leia maisREFRIGERADOR 700 LT REFRIGERATED CABINETS 700 LT
PT EN Estrutura monobloco em aço inox Aisi 304 com acabamento satinado; espessura de isolamento 75 mm em poliuretano de alta densidade (43 kg/m3); pés em plástico/inox reguláveis H:120-150; câmara com
Leia maisBilume Superchama. Preço C C C Ø Queimador (mm) 500 x 500 x x 400 x x 400 x 200.
Trempes 1 Queimador 2 Queimadores 3 Queimadores 4 Queimadores Monolume Superchama Bilume Superchama Trempe Eléctrica Ø Queimador (mm) Potência (Kw) Consumo C14040095 C10030404 C10030405 Trempe Eléctrica
Leia maisFF6. Fritadeira eléctrica 5 l, bancada, 10 Kg/h. Ref Caracteristicas Técnicas
FF6 Ref. 2.0.085.1000 Fritadeira eléctrica 5 l, bancada, 10 Kg/h Projectada de forma a eliminar a possibilidade de deteorização das propriedades do óleo. Termóstato de segurança com rearme manual. Sistema
Leia maisELITE PA TN. Tramontina BANCADA REFRIGERADA ELITE CONFEITARIA - VENTILADA TN ELITE REFRIGERATED COUNTERS FOR PASTRY - VENTILATED TN
PT Estrutura monobloco em aço inox; acabamento satinado; espessura de isolamento de 50 mm com poliuretano de alta densidade (40 kg/mc); plano de trabalho com espessura de 40 mm; pés em aço inox ajustáveis
Leia maisREFRIGERADOR 1400 LT REFRIGERATED CABINETS 700 LT
PT Estrutura monobloco em aço inox Aisi 304 com acabamento satinado; espessura de isolamento 75 mm em poliuretano de alta densidade (43 kg/m3); pés em plástico/inox reguláveis H:120-150; câmara com cantos
Leia maisPT Metálico. Compact Substation Station Compacte. Juntos inovamos
Juntos inovamos compacto projetado para instalação ao ar livre. As suas dimensões permitem redução no custo de transporte, bem como o espaço de instalação necessário. Feito em construção soldada, este
Leia maisLINK 2. Timeless Design Design Intemporel Diseño Intemporal. Simple Lines Lignes Simples Líneas simples. White Colour Couleur Blanc Color Blanco
LINK DREAM LINE Design Intemporal Timeless Design Design Intemporel Diseño Intemporal Linhas Simples Simple Lines Lignes Simples Líneas simples Cor Branca White Colour Couleur Blanc Color Blanco FIL_02_2018
Leia maisFogão 6/8 queimado. c/ forno a gás
O equipamento de confecção modular Electrolux linha 900 está desenhado para elevada produtividade em confecção de catering institucionais, grandes restaurantes e cozinhas de hotéis. A flexibilidade do
Leia mais6SÉRIES DE COZINHA GAMA ÁSIA FAST FOOD. Linhas de Queima. 6 Linhas de Queima
Linhas de Queima 6SÉRIES DE COZINHA GAMA ÁSIA FAST FOOD 6 Linhas de Queima Série 650 Silko - Power 650...266 Série 700 Tecnoinox - Ready 700...276 Série 700 Silko - Essence 700...284 Série 900 Silko -
Leia maisEVO700 FRITADEIRAS A GÁS LT ZANUSSI COMPOSIÇÃO GAMA CARACTERÍSTICAS FUNCIONAIS E DE CONSTRUÇÃO
COMPOSIÇÃO GAMA : Engloba mais de 100 modelos concebidos para garantir o nível mais alto de desempenho, fiabilidade, economia de energia, normas de segurança e ergonomia nas operações. Estes conceitos
Leia mais1 OSLO E10 +2/+10 ºC -2/+2 ºC -18/-22 ºC CÂMARAS FRIGORÍFICAS MODULARES
INÚSTRIA E REFRIERAÇÃO,LA. PORTUAL mecfri@mecfri.com http://www.mecfri.com CÂMARAS FRIORÍFICAS MOULARES E0 B MOULAR COL ROOMS CHAMBRES FROIES MOULAIRES PAINÉIS 75 mm ou 00 mm E ESPESSURA 75 mm or 00 mm
Leia maisIF-900 S IF-THIN90S IF-3 S 2, , ,8 2, , ,1 3, , ,1 3,6 280
Indução e Vitrocerâmicas independentes INDUÇÃO VITROCERÂMICAS TOUCH Número de focos IF-900 S IF-THIN90S IF-3 S IF-40 S IF-40 SLX IF-4 S IF-4 X 5IFT-22 S 5IFT-22 X 2VFT-900 S Indução 5 3 3 4 4 2 Halogéneo
Leia maisHornos. Ovens. Fours. Fornos. Fours. Fornos. Convectores a gás e elétricos. Convection à gaz et électriques
Hornos Ovens Fours Fornos Fours Convection à gaz et électriques Brûleurs et ventilateur en acier inoxydable. Résistances blindées. Chambre arrondie avec porte de cristal trempé. Humidificateur incorporé.
Leia maisFogão 4 Queimadores com Forno
A gama 700XP engloba mais de 100 modelos concebidos para garantir elevados níveis de desempenho, fiabilidade, economia de energia, normas de segurança e operações ergonómicas. Estes conceitos estão reflectidos
Leia maisL/1506 ZZZ IHUUYD FRP
L/1506 L/1507 L SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. L/1508 Sistemas modulares para cabines sanitárias / Sanitary booth hardware / Herrajes
Leia maisFogão 6 Queimadores Monobloco
A gama 700XP engloba mais de 100 modelos concebidos para garantir elevados níveis de desempenho, fiabilidade, economia de energia, normas de segurança e operações ergonómicas. Estes conceitos estão reflectidos
Leia maisESPECIAL PIZZERÍA ESPECIAL PIZZERÍA / SPECIAL PIZZA
ESPECIAL PIZZERÍA ESPECIAL PIZZERÍA / SPECIAL PIZZA HORNOS ELÉCTRICOS FORNOS ELÉCTRICOS / ELECTRIC OVENS HORNOS GAS FORNOS GÁS / GAS OVENS PASTERA AMASSADORA / MIXER LAMINADORA PIZZA LAMINADORA PIZZA /
Leia maisCATÁLOGO DE PRODUTOS CONFECÇÃO LINHA 750
CATÁLOGO DE PRODUTOS CONFECÇÃO LINHA Potente, fiável e eficiente. www.mjm.pt 1 Made in Portugal Empresa Made in Portugal Marcas representadas Assistência técnica 2 A Manuel J. Monteiro (MJM) foi fundada
Leia maisCHAPA A GÁS GAS FRY TOP
PT Equipamento realizado em aço inox AISI 304 com acabamento satinado. A chapa de cocção é realizada em liga ferrítica especial de grossa espessura e alta condutividade térmica. Disponível na versão cromada,
Leia maisTEMPER. GLASS TOP HOT UNITS - BRIDGE
RANGE COMPOSITION ActiveSelf is a servery system consisting of modular units designed to meet the servery requirements of both profit and cost sector catering outlets. The careful choice of materials and
Leia maisCOZINHAS PROFISSIONAIS
By COZINHAS PROFISSIONAIS CUISINES PROFESSIONNELLES COCINAS PROFESIONALES PROFESSIONAL KITCHENS CooK HIT 700 PT Um conceito com soluções para interpretar os espaços limitados ou de pequena dimensão, com
Leia maisSTART INOX 700 BANCADA REFRIGERADA VENTILADA VENTILATED REFRIGERATED COUNTERS. Tramontina
PT Estrutura monobloco em aço inox; acabamento satinado; espessura de isolamento de 50 com poliuretano de alta densidade (40 kg/mc); plano de trabalho com espessura de 40 ; pés em aço inox ajustáveis H:140-190;
Leia maisFritadeira Eléctrica Top
A gama 700XP é composta por mais de 100 modelos concebidos para garantir um nível de desempenho elevado, fiabilidade, poupança de energia, funcionamento de acordo com os padrões de segurança e ergonomia.
Leia maisMarmita aquecimento indirecto a gás
O equipamento de confecção modular Electrolux linha 900 está desenhado para elevada produtividade em confecção de catering institucionais, grandes restaurantes e cozinhas de hotéis. A flexibilidade do
Leia maisFOGÃO DE PLACA SÓLIDA A GÁS MONOBLOCO
COMPOSIÇÃO GAMA : Engloba mais de 100 modelos concebidos para garantir o nível mais alto de desempenho, fiabilidade, economia de energia, normas de segurança e ergonomia nas operações. Estes conceitos
Leia maisLAMINADORA MESAS DE CORTE E DE TRANSPORTE
LAMINADORA MESAS DE CORTE E DE TRANSPORTE LAMINADORA Mesas removíveis, forradas e construídas integralmente em aço inoxidável, rolos de laminagem, aparadores de massa e coletor de farinha em aço inoxidável,
Leia maisGeral / General / General / Général
Geral / General / General / Général + Armário com portas de correr construído em chapa de aço + Equipado com prateleiras amovíveis, podendo ser posicionadas, ao longo da altura do armário, com espaçamentos
Leia mais700 N COZINHAS PROFISSIONAIS PROFESSIONAL KITCHENS CUISINES PROFESSIONNELES 10/2015
COZINHAS PROFISSIONAIS PROFESSIONAL KITCHENS CUISINES PROFESSIONNELES 10/2015 Fry top with mild steel surface, ideal for cooking different kind of food, meat, fish, vegetables and fruits with maximum efficiency.
Leia maisEVO900 PLACA SÓLIDA A GÁS EM MONOBLOCO ZANUSSI CARACTERÍSTICAS FUNCIONAIS E DE CONSTRUÇÃO.
COMPOSIÇÃO DA GAMA : uma série desenhada para garantir o mais alto nível de desempenho, fiabilidade, economia de energia, normas de segurança e utilização ergonómica. Estes conceitos são refletidos em
Leia maisVITRINE REFRIGERADA Tramontina
PT Modelo sem vidro, com plano de vidro ou com tampa inox. Estrutura em aço inox AISI 304 18/10, com unidade de refrigeração acoplada e compartimento para cubas GN inox. Montagem sobre pés ou fixada na
Leia maisCATÁLOGO DE PRODUTOS CONFECÇÃO LINHAS 550, 750, 900
CATÁLOGO DE PRODUTOS CONFECÇÃO LINHAS 550, 750, 900 Potente, fiável e eficiente. www.mjm.pt 1 Made in Portugal Empresa Made in Portugal Marcas representadas Assistência técnica 2 A Manuel J. Monteiro (MJM)
Leia maisA NOSSA EXPERIÊNCIA OFERECE-LHE OS MELHORES RESULTADOS
COFECÇAO GAMA 700 A NOSSA EXPERIÊNCIA OFERECE-LHE OS MELHORES RESULTADOS INDEX A NOSSA EXPERIÊNCIA OFERECE-LHE OS MELHORES RESULTADOS 04 QUALIDADE E FUNCIONALIDADE 06 UMA COZINHA. INFINITAS POSSIBILIDADES
Leia maisBANCOS DE VESTUARIO BENCH SEATS / BANCS POUR VESTIAIRES / BANCOS DE VESTIÁRIO
Fabricado en tubo de acero (BANC-H). Chasis de tubo de acero Listones de pino barnizado Gran resistencia. Estructura soldada. Color standard: Gris RAL 7035. Made of steel tube (BANC-H). Steel Tube Chassis
Leia mais825x580x580mm. 825x480x580mm
L1100 / L1120 / L1140 s/braços / without armrest / sin brazos / sans accoudoirs L1000 / L1020 / L1040 c/ braços / with armrest / con brazos / avec accoudoirs + Estrutura em tubo de aço redondo pintada
Leia maisLAVADORAS DE ALTA PRESSÃO POR JACTO DE ÁGUA FRIA
LAVADORAS DE ALTA PRESSÃO POR JACTO DE ÁGUA FRIA Esta lavadora está equipada com: This cold water cleaner is equiped with: Depósito de detergente de 12 lts Tubo de alta pressão de 10 mts Pistola e lança
Leia maisSOLUÇÕES PARA RESTAURANTES, HOTEIS E RESORTS CATERING E TAKE AWAY HOSPITAIS ESCOLAS
SOLUÇÕES PARA RESTAURANTES, HOTEIS E RESORTS CATERING E TAKE AWAY HOSPITAIS ESCOLAS SOLUTIONS POUR: RESTAURANTS, HÔTELS ET VILLÉGIATURES RESTAURATION ET À TAKE-AWAY HÔPITAUX ÉCOLES SOLUCIONES PARA: RESTAURANTES,
Leia maisTechnical Catalogue Catalogue Technique Catálogo Técnico Catálogo Técnico THAI SIZES
Technical Catalogue Catalogue Technique Catálogo Técnico Catálogo Técnico THAI SIZES Fluid Handling Experts ISO 9001 ISO 14001 PVC-U & PVC-C VALVES Butterfly Valves - Classic Series Vannes Papillon - Série
Leia maisOXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO
ON+ OXO+ O sistema OXO permite agora completar a gama de escritório da LEVIRA com duas novas alternativas ON+ e OXO+. Dois programas de direcção de alto nível com configurações múltiplas, acabamentos de
Leia maisFogão Multifunções 900XP
A gama 900XP foi concebida para garantir um nível de desempenho elevado, fiabilidade, poupança de energia, funcionamento de acordo com os padrões de segurança e ergonomia. Estes conceitos reflectem-se
Leia mais' & $ % $ "#!!"#$%$&'
Index / Índice BRONPI 156 158 160 162 164 166 168 170 172 HUELVA FLORENCIA MANHATTAN CALELLA LORCA-C LORCA-F EBRO EBRO-R LORCA-R 155 Chimenea central a cuatro caras en cristal vitrocerámico y dos puertas
Leia maisPlacas Radiantes a Gás Top
A gama 700XP engloba mais de 100 modelos concebidos para garantir elevados níveis de desempenho, fiabilidade, economia de energia, normas de segurança e operações ergonómicas. Estes conceitos estão reflectidos
Leia maisDepósitos de Óleo Oil Tanks
Depósitos de Óleo Oil Tanks Montagem Lateral / Side Mount Medidas Especiais / Special Measurements 140 / 170 L Montagem Posterior / Rear Mount Montagem em Chasis / Chassis Mount Depósito com distribuidor
Leia maisGeral / General / General / Général
Geral / General / General / Général + Blocos metálicos com frentes de gavetas embutidas e puxador + Opção: tampo em melamina com 16mm de espessura ou revestido com folhinha de madeira + A gaveta arquivo
Leia maisEVO700 FOGÃO MULTIFUNCIONAL ZANUSSI COMPOSIÇÃO GAMA CARACTERÍSTICAS FUNCIONAIS E DE CONSTRUÇÃO
COMPOSIÇÃO GAMA : Engloba mais de 100 modelos concebidos para garantir o nível mais alto de desempenho, fiabilidade, economia de energia, normas de segurança e ergonomia nas operações. Estes conceitos
Leia maisPlacas Radiantes a Gás Monobloco
A gama 700XP engloba mais de 100 modelos concebidos para garantir elevados níveis de desempenho, fiabilidade, economia de energia, normas de segurança e operações ergonómicas. Estes conceitos estão reflectidos
Leia maisDIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE
DIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE DIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE Prensa e aro em POMC :: Estrela em aço inoxidável :: Prato em ABS (em inox no caso das DMF) ::
Leia maisFRIGIDEIRAS PROFISSIONAIS. ProfessiOnal Frying pans Sartenes PROFESIONALES
FRIGIDEIRAS PROFISSIONAIS ProfessiOnal Frying pans Sartenes PROFESIONALES Frigideiras Profissionais Professional iron frying pans sartenes profesionales de hierro Produzidos em ferro estampado. Mantém
Leia maisEVO700 MARMITAS A GÁS ZANUSSI COMPOSIÇÃO DA GAMA CARACTERÍSTICAS FUNCIONAIS E DE CONSTRUÇÃO
COMPOSIÇÃO DA GAMA : Engloba mais de 100 modelos concebidos para garantir o nível mais alto de desempenho, fiabilidade, economia de energia, normas de segurança e ergonomia nas operações. Estes conceitos
Leia maisS SERIES
600-700 -700S - 900 SERIES 600 SERIES gas burner / brûleur à gaz / fogão à gás / horno a gas 600SERIES Safety gas valve Facile à nettoyer et hygiénique Valve à gaz avec soupape de sécurité Válvula de segurança
Leia maisS SERIES
600-700 -700S - 900 SERIES 600 SERIES gas burner / brûleur à gaz / fogão à gás / horno a gas 600SERIES Safety gas valve Facile à nettoyer et hygiénique Valve à gaz avec soupape de sécurité Válvula de segurança
Leia maisCozedores Multiprodutos Eléctricos
A gama 900XP foi concebida para garantir um nível de desempenho elevado, fiabilidade, poupança de energia, funcionamento de acordo com os padrões de segurança e ergonomia. Estes conceitos reflectem-se
Leia maisRESIST. 200mm. 300 / 500mm. PanelFix 500 QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 4.85kg x100x530mm. anti-scratch felt pads.
PanelFix Wing Multi-PanelFix Wing RIST PanelFix Wing Steel base made of steel Allows the fixing of supports up to 20 mm. The maximum recommended height for the graphic is 1500 mm. Allows the printing of
Leia maisMARMITAS CILÍNDRICAS GÁS - INDIRETO
COMPOSIÇÃO DA GAMA : uma série desenhada para garantir o mais alto nível de desempenho, fiabilidade, economia de energia, normas de segurança e utilização ergonómica. Estes conceitos são refletidos em
Leia maisMarmita a Gás Monobloco
A gama é composta por mais de 100 modelos concebidos para garantir um nível de desempenho elevado, fiabilidade, poupança de energia, funcionamento de acordo com os padrões de segurança e ergonomia. Estes
Leia maisBancadas de Trabalho Refrigeradas BR 15 BRM 15
BR 5 BRM 5 +ºC Características Técnicas BR - BRM 5 PO NL BR - BRM 5 PV NL Technical Features BR - BRM 5 PO NL BR - BRM 5 PV NL - imensões Interiores BR 5 W95 x 50 x Hmm BRM 5 W95 x 60 x Hmm - Com e Sem
Leia maisBANCOS DE VESTUARIO/ BENCH SEATS BANCS POUR VESTIAIRES BANCOS DE VESTIÁRIO /
148 BANCOS DE VESTUARIO/ BENCH SEATS BANCS POUR VESTIAIRES BANCOS DE VESTIÁRIO / 6 149 Fácil montaje. Easy assembly. Montage facile. Facil montagem. Sin montaje. Without assembly. Pas de montage. Sem montagem.
Leia maisyears. Dim. (mm) Ref. 3 x ,5 x 40 x ø x x x NYM. Ref
MATERIAL DE FIXAÇÃO FIJACIONES FIXING MATERIAL MATERIEL POUR LA FIXATION 121 Fixa Cabos com Prego Fija Cables Fix Cables Attache à Clou -ºC Polipropileno Polipropileno Polypropylène Polypropylene Core
Leia maisKit hydraulique pour pompe à chaleur et préparateur d eau chaude sanitaire. Hydraulic kit for heat pump and domestic hot water tank
FR ES Kit hydraulique pour pompe à chaleur et préparateur d eau chaude sanitaire Hydraulic kit for heat pump and domestic hot water tank Kit hidráulico para bomba de calor y acumulador de agua caliente
Leia maisa [inches] n
Data Rotory lobe blowers Soplador émbolos rotativos Turbines piston rotatif Soprador pistão rotativo Pressure operation Operación con presión Fonction surpression Operação da pressão WPB WPB 15 / 25 WPB
Leia maisArmários Refrigeração AP 600 GN 2/1 Série 600 Porta Opaca
Armários Refrigeração GN / Série 600 Porta Opaca +ºC +8ºC Características Técnicas Technical Features - Dimensões Interiores W6 x D55 x H60mm - Interior PS Branco - Exterior Chapa Plastificada (Skinplate)
Leia maisArmários Refrigeração ATG 600 GN 2/1 Série 600 Porta Opaca
Armários Refrigeração GN / Série 600 Porta Opaca +ºC +8ºC Características Técnicas Technical Features - Dimensões Interiores W6 x D55 x H50mm - Interior PS Branco - Exterior Chapa Plastificada (Skinplate)
Leia maisFogão 6/8 Queim. sobre Forno a gás
A gama 900XP foi concebida para garantir um nível de desempenho elevado, fiabilidade, poupança de energia, funcionamento de acordo com os padrões de segurança e ergonomia. Estes conceitos reflectem-se
Leia maisZ7BAPL00RH Z7BAPL00RD /90%, 75/90% 75/90%, 75/90%
COMPOSIÇÃO GAMA : Engloba mais de 100 modelos concebidos para garantir o nível mais alto de desempenho, fiabilidade, economia de energia, normas de segurança e ergonomia nas operações. Estes conceitos
Leia maisAlpha 254 Omega 255 Delta 256 Gamma 257 Epsilon 258 Free Standing 259 Acrylic Pocket 260 Din Sizes 261. Cable KIT 5
cable kit Alpha 254 Omega 255 Delta 256 Gamma 257 Epsilon 258 Free Standing 259 Acrylic Pocket 260 Din Sizes 261 Cable KIT 5 Alpha Alpha Communication and information system through steel cable and tensors.
Leia maisVALLAS / BARRIÈRES / FENCES / VEDAÇÕES
VALLAS / BARRIÈRES / FENCES / VEDAÇÕES P.194-195 P.196-197 P.198-199 P.200-201 P.202 VVL02 - LUNA VVBA210 - ENSANCHE VVBA212S - TRES SECUR VVBA84 - LOSAGNE VVBA164 -ST. ANDRÉ 192 www.benito.com P.203 P.204-205
Leia maisAlpha 254 Omega 255 Delta 256 Gamma 257 Epsilon 258 Free Standing 259 Acrylic Pocket 260 Din Sizes 261. Cable KIT 5
Alpha 254 Omega 255 Delta 256 Gamma 257 Epsilon 258 Free Standing 259 Acrylic Pocket 260 Din Sizes 261 Cable KIT 5 Alpha Alpha Communication and information system through steel cable and tensors. Ideal
Leia maisEQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE
EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE Conservamos
Leia maisGrelhador Contacto 1 mod.+forno-term.
A gama 900XP foi concebida para garantir um nível de desempenho elevado, fiabilidade, poupança de energia, funcionamento de acordo com os padrões de segurança e ergonomia. Estes conceitos reflectem-se
Leia maisFIT SYSTEM BAIN MARIE UNITS ZANUSSI RANGE COMPOSITION
RANGE COMPOSITION The new Self Service Fit System is a flexible solution with compact dimensions to solve the problems of food servery in any location. It is versatile and trendy (with its appealing aesthetics
Leia maisEspesores. Thicknesses. Épaisseurs. Espessura. Gran resistencia. Great resistance. Très résistant. Muito resistente. Cuerpo. Body. Corps. Corpo.
CARACTERÍSTICAS / CHARACTERISTICS / CARACTERISTIQUES / CARACTERISTICAS Tornillería y bisagras en acero inoxidable. Screws and hinges in stainless steel. Vis et charnières en acier inoxydable. Parafusos
Leia maisEVO900 MARMITA CILÍNDRICAS ELÉTRICAS ZANUSSI COMPOSIÇÃO DA GAMA CARACTERÍSTICAS FUNCIONAIS E DE CONSTRUÇÃO
COMPOSIÇÃO DA GAMA : uma série desenhada para garantir o mais alto nível de desempenho, fiabilidade, economia de energia, normas de segurança e utilização ergonómica. Estes conceitos são refletidos em
Leia maisArrefecedores Publicitários Fast Line Open Cooler
Arrefecedores Publicitários Fast Line Open Cooler +ºC Características Técnicas Fast Line 60B OC 50 Technical Features Fast Line 60B OC 50 - Dimensões Interiores Fast Line W6 x D7 x H56mm OC 50 W600 x D7
Leia maisCatálogo De Produtos
Catálogo De Produtos 01 TACHO FRITADOR ELÉTRICO ÓLEO TFRE 3 / TFRE 5 TFRE 3 TFRE 5 3 Litros 5 Litros 2,0 Kw (127V) 2,7 Kw (220V) 1,8 Kw (127V) 2,3 Kw (220V) 2,5 Kw (127V) 3,8 Kw (220V) 2,2 Kw (127V) 3,5
Leia maisFogões Top 2/4/6 Queimadores
A gama 700XP engloba mais de 100 modelos concebidos para garantir elevados níveis de desempenho, fiabilidade, economia de energia, normas de segurança e operações ergonómicas. Estes conceitos estão reflectidos
Leia maisROLLER CONVEYOR SHORT ROLLERS
RANGE COMPOSITION Some Zanussi dishwasher models can perform to their full potential, if combined with the Zanussi Handling System range. The modular system allows to design ergonomic and reliable solutions
Leia maisACTIVESELF REFRIGERATED WELL ON CUPBOARD ZANUSSI RANGE COMPOSITION FUNCTIONAL AND CONSTRUCTION FEATURES
RANGE COMPOSITION ActiveSelf is a servery system consisting of modular units designed to meet the servery requirements of both profit and cost sector catering outlets. The careful choice of materials and
Leia maisCOZINHA MODULADA PREDILETA PLUS PREDILETA PLUS MODULATED KITCHEN COCINA MODULADA PREDILETA PLUS
COZINHA MODULADA PREDILETA PLUS 0 PREDILETA PLUS MODULATED KITCHEN COCINA MODULADA PREDILETA PLUS Padrão de Cores / Finishes / Acabados BRANCO MONTANA LACCA 59 BRANCO FRASSINO JACARTA LACCA 0 BRANCO CARVALHO
Leia maisLavagem de Louça. Lava-louças Rack Type com caldeira atmosférica, 200r/h. Lavagem de Louça
ITEM # MODELO # NOME # SIS # AIA # caldeira atmosférica, 200r/h 534082 (NRT200RB6) Lava-louças Rack Type com caldeira atmosférica, 200r/h, direita>esquerda - OVS - Brasil 534083 (NRT200LB6) Lava-louças
Leia maisPuxador / Lever handle / Manilla
Technical Puxador / Lever handle / Manilla Fire Proof EN1634 140 55 9 Ø19 EN1906 4 7-1 1 3 1 U Puxador / Lever handle / Manilla Indicado para pessoas com mobilidade reduzida / Recommended for disable people/
Leia maisCABLE KIT. Omega 256 Delta 257 Gamma 258 Epsilon 259 Free Standing 260 Acrylic Pocket
05 CABLE KIT Omega 256 Delta 257 Gamma 258 Epsilon 259 Free Standing 260 Acrylic Pocket 261 262 05 Omega Omega Communication and information system through steel cable and tensors. Ideal for being used
Leia mais750º. derivación para la instalación en todo el. instalación normal.
3 com Boquilhas con Conos Cable Junction Enclosures with Stepped Rubber Grommets Etanches avec Embouts à Gradin Parafuso volta Tornillo volta Vis Tour A gama de caixas JSL é produzida em 3 linhas diferentes
Leia maisCatálogo De Produtos. Impressão - 06/17. Rua Professor Ataliba Paz, 86 - Bairro Marechal Floriano - Caxias do Sul - RS - CEP:
Impressão - 06/17 Catálogo De Produtos Rua Professor Ataliba Paz, 86 - Bairro Marechal Floriano - Caxias do Sul - RS - CEP: 95013100 Fone: (54) 3021-0341 www.metalcubas.com.br metalcubas@metalcubas.com.br
Leia mais42 HERA. Monobloco de lavatório Basin mixer Mélangeur monotru pour lavabo Monoblock de lavabo. cromado / chrome satinox
hera 42 RA Monobloco de lavatório Basin mixer Mélangeur monotru pour lavabo Monoblock de lavabo cromado / chrome 106 01 001 satinox 106 01 002 cromado / chrome 106 01 101 satinox 106 01 102 Monobloco de
Leia maisEspresso. Cafeteras BARES CAFETERA ESPRESSO EX 3000 NOVEDAD NOVO
Cafeteras Permite utilizar tanto café molido como monodosis. Café intenso con una crema compacta y duradera. Depósito de agua transparente de 1.6 L extraíble. Bandeja de goteo extraíble para su fácil limpieza
Leia maisFogão Multifuncional a Gás
A gama 700XP é composta por mais de 100 modelos concebidos para garantir um nível de desempenho elevado, fiabilidade, poupança de energia, funcionamento de acordo com os padrões de segurança e ergonomia.
Leia mais