Couvert p/ pax AKZ 1000

Documentos relacionados
ESPECIALIDADES OLIVIER

Miso 3.00 Tofu, Wakame e Shiitake Tofu, Wakame and Shiitake. Miso de Frango 3.50 Frango, Wakame e Shiitake Chicken, Wakame and Shiitake

Couvert Pão, manteiga, azeitonas, azeite com balsâmico 2,50. Peito de pato fumado com seleção de legumes grelhados e gelado de pimento assado

Sugestão de Almoço (de 2ª a 6ª feira ao almoço exceto feriados) Sushi Hot (Variedade de Sushi em que todos os elementos são cozinhados)

Gyoza de Frango e Legumes Gyoza vegetables and chicken (6 unidades/6 units) 14 Feita a vapor servida com molho ponzu Steamed served with ponzu sauce

Ovos mexidos com farinheira e espargos verdes Akz. Scramble eggs with Portuguese country sausage and green asparagus

Gyoza de Frango e Legumes Gyoza vegetables and chicken (6 unidades/6 units) 14 Feita a vapor servida com molho ponzu Steamed served with ponzu sauce

Cozinha Tradicional e Mediterrânica

ESPECIALIDADES OLIVIER

ESPECIALIDADES OLIVIER

COUVERT ENTRADAS APPETISERS 3,50 PÃO, BROA, MANTEIGA, AZEITE E AZEITONAS MARINADAS SOURDOUGH BREAD, CORN BREAD, BUTTER, OLIVE OIL AND OLIVES

Creme de Abóbora e Cenoura com Croutons aromatizados com Tomilho 4.50 Pumpkin and Carrot soup garnished with Croutons seasoned with Thyme

Recommended by Condé Nast Johanssens MENUS DE NATAL CHRISTMAS MENUS Dezembro 2016 December 2016 MENU I

IN BETWEEN Para começar ou Light meal

TEMAKI SIMPLES - 10 salmon and chives SHAKE MAKI - 8 seaweed, rice and salmon roll

IN BETWEEN Para começar ou Light meal

Delicie-se com as nossas entradas / Starters

Couvert. Pão & manteiga 3,50. Bread & Butter ENTRADAS. Starters

SOPAS SOUPS FRIOS COLD STARTERS

Jantar de Consoada 2015 Christmas Evening

Entradas/Starters. Queijos 2.00 Cheeses. Sopa do Dia 3.00 Soup of the Day. Mexilhão à Bulhão a Pato 7.50 Mussels à Bulhão a Pato

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

REVEILLON - CASA DOS SUECOS - FIGUEIRA DA FOZ

Tradições de Sabor. Pratos por Encomenda / Dishes to Order. Reservas para Grupos / Group Booking. Arroz de Marisco (2 Pessoas)

Couvert Pão, Manteiga e Paté Bread, Butter and Paté. Pastéis de Milho (2 Unidades) Corn Cakes (2 per serving)

Para começar. To start. Crus. Raw. Ceviche. Ceviche. Do Sushi Bar. From Sushi Bar. Moldado a Mão. Hand Made. Do Gelo. From Ice

ENTRADAS. Tabua de Pao / Bread Woodboard 220. Azeitonas, Manteiga, Pesto, Pate de Atum. Olives, Butter, Pesto, Tuna Pate. Pao de Alho e Mozarella 280

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

Ementa Menu. Entradas Frias Entradas Quentes Peixe Carne Vegetariano Massas Infantil Arrozes e Açordas Sobremesas

Miso Especial Salmão, camarão, cebolinho, alga wakame e alho francês Salmon, shrimp, chives, wakame seaweed and leek 4,05

WINTER MEMORIES 19h30-22h PM PM

A LA CARTE. COUVERT Variedade de pão Azeite virgem com vinagre balsâmico ou manteiga Aperitivos. SOPAS Sopa com orégãos e coentros Creme de lavagante

Responsável Filipe Monteiro (desde 2007 no SushiCafé) Chefe de Sala Miguel Morais (desde 2008 no Sushi Café)

PETISCOS / SNACKS. isca de frango / Chicken nuggets R$ 33,00. Filezinho acebolado / Filet with onion R$ 34,00. Batata frita / French fries R$ 27,00

PEIXE & MARISCOS / FISH & SEAFOOD

The Capital Lounge Main s

Couvert (pão, azeitonas, manteiga) 2,50 Table setting (bread, olives, butter)

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

MENU. Um mundo de sabores - A world of flavours. By Chef Louis Anjos

LUNCH MENU. Fillet of Black Angus Beef. Wilted spinach, red wine sauce with mushrooms, shallots and lardons, served with French fries

Intolerances and food allergies: before your order please consult us for any explanation on the ingredients we use.

SUMMER DELIGHTS 19h30-22h PM PM

IN BETWEEN Para começar ou Light meal


4,50 4,50 7,00 8,50 5,00 5,00 6,

20145 Ceviche de Peixe Branco...R$38, Ceviche de Salmão...R$38, Ceviche de Frutos do Mar...R$38, Hot Roll...

SOPAS SOUPS A TRADIÇÃO OUR TRADITION

PÃO, BROA, GRISSINIS, MANTEIGA, AZEITE E PICKLE DE LEGUMES SOURDOUGH BREAD, CORN BREAD, GRISSINIS, BUTTER, OLIVE OIL AND VEGETABLE PICKLES

menu 1.ª Inspiração - boas-vindas 2.ª Inspiração - sopas Couvert 2,90 pão, queijinho do Chef, azeitonas em tempero de azeite, alho e orégãos

Couvert (pão, azeite, trio de manteigas) 3,50 Couvert (bread, olive oil, butter trio selection) Creme de legumes 7,50 Vegetable cream soup

AUTUMN INDULGENCES 19h30-22h PM PM

Amêijoas à Bulhão Pato 7 Clams Bulhão Pato With garlic, olive oil, white wine, lemon juice and coriander.

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

4,00 5,00 6,00 8,00 14,00

ENTRADAS SOPAS MASSAS E RISOTOS Couvert (Pão, azeite, amuse bouche e gressinos)

Carta Principal. (cópia) Sopa. (Soup) SOPA DO DIA (Soup of the day) - 2,00. Entradas. (Starters)

Ementa escolar School Menu. Semana / Week /05

ESPECIAL EMPRESAS RESTAURANTE CLIPPER

Menu Natal A Preç e o o 2 4 eu e r u os o

Starters and Salads. Desserts. Pastas & Risottos. Fish. Meat

CARDÁPIO RESTAURANTE RESTAURANT MENU

CARDÁPIO RESTAURANTE RESTAURANT MENU

MENU ESPECIAL DO CHEF CHEF S SPECIAL MENU

MENÚ EXECUTIVO Almoço 12,95 SOPA MISO OU SUNOMONO. PRATO 13 peças mix sushi BEBIDA

Home Delivery. João Bivar. Sushiman

ENTRADAS STARTERS. Couvert (preço por pessoa) Couvert (price per person) 2,50

PA R A CO N TA R A PA R T Y W I T H LOT S T O T E L L MENUS DE RÉVEILLON NEW YEAR'S EVE MENUS. luanda.epic.sanahotels.com

JANTAR DINNER


Entradas/Starters. Pao, Azeitonas, Manteiga & Pate 3.75 Bread, Olives or Butters & Pates

Menu COUVERT TABLE SETTING

SUGESTÕES DO DIA SUGGESTIONS OF THE DAY

Menus Casamento ~ Wedding Menus

MARIS STELLA ALL DAY DINING & CAFÉ

Linha Boémia. Entradas. (base de pizza com tomate, azeite e orégãos) / (pizza base with tomato, olive oil and oregano)

MARIS STELLA ALL DAY DINING & CAFÉ

ENTRADAS. NIGUIRI Bolinho de arroz com uma fatia de peixe por cima. NIGUIRIS BRASEADOS Acompanha molho tarê

OPÇÃO VEGETARIANA Vegetarian Menu1 35. Entrada Terrina de Legumes Starter Vegetable terrine

Sugestão do Chef CHEF S SUGGESTIONS

EVOLVE À LA CARTE MENU

CARDÁPIO RESTAURANTE RESTAURANT MENU

Nenhum prato, produto alimentar ou bebida pode ser cobrado se não for solicitado pelo cliente ou por este for inutilizado.

COUVERT (Bread and dips)

ENTRADAS SOPAS MASSAS E RISOTOS. Couvert

Azeite DOC em alho, ervas aromáticas e flor de sal, o nosso cesto de pão, manteiga e a saudação do Chefe

ENTRADAS STARTERS TÁRTAROS TARTARE. Missoshiro Sopa de soja Soybean soup (tofu, seaweed and green onions in a miso broth) 3,50

COUVERT. ANTIPASTI Entradas / Starters

Manteiga...0,75 Butter Cesto de Pão...2,5 Basket of Bread. Cesto de Pão Torrado...3,5 Basket of Toasted Bread

AVALIE O 360. e GANHE uma cortesia do barman

ENTRADAS E SALADAS STATERS AND SALADS

Os maus vivem para comer e beber. Enquanto isso, os bons comem e bebem para viver. The bad guys live to eat and drink. Good guys drink and eat to live

HÁ TRÊS CAMINHOS PARA O DIA MAIS ROMÂNTICO DO ANO

ENTRADAS NIGUIRI TEMAKIS SASHIMI

CLÁSSICO... R$ 33,90. Atum, abacate, pepino, amendoim, wantan, molho clássico e arroz branco. TROPICAL... R$ 32,90

O MELHOR PRESENTE DE NATAL É JUNTAR A EQUIPA

SOPAS (, SOUPS SALADS SALADAS APERITIVOS. Soup of the Day Green Kale Soup Sopa do Dia Caldo Verde

1ª semana. Cantina Hora do Lanche Parceria: Cardápio Almoço Abril 2019.

ENTRADAS STARTERS TÁRTAROS TARTARE. Missoshiro Sopa de soja Soybean soup (tofu, seaweed and green onions in a miso broth) 3,50

Transcrição:

Couvert p/ pax AKZ 1000 PARA COMEÇAR Salada de Chouriço grelhado com Queijo de Ovelha curado, Ananas e Vinagrete de Mel AKZ 3.200 (Grill chorizo salad with cured cheese, pineapple and honey vinagrette Carpaccio de Novilho com molho Dijon e sua Salada Thai AKZ 3.200 (Novilho laminado com molho de mostarda Dijon) (Beef carpaccio with mustard sauce and thay salad) Folhado de Queijo de Cabra, Espinafre e Pinhão AKZ 3.200 (Puff-Pastry Goat Cheese, Spinach and Pine Nuts) Mexilhão gratinado AZK 2.400 (Mexilhão gratinado com molho massago) (Gratinated mussels with massago sauce) Pil- Pil de Camarão AKZ 3.700 Sauteéd Prawns with garlic and chilly sauce) Camarão Tigre grelhado AKZ 3.500 (Camarão tigre grelhado, leito de vegetais exóticos, minestra de frutas tropicais e geleia suave de gindungo) (Grilled king prawn, exotic vegetables, tropical fruits and chilly jelly) Salada de Lagosta SWITCH AKZ 4.400 (Lobster Salad) Sopa de Peixe e Camarão AKZ 3.700 (Fish and Shrimp Soup) Cogumelos Shimeji AKZ 3.200 (Cogumelos Japoneses salteados em manteiga e molho de soja) (Japanese mushrooms sautéed in butter and soya sauce)

DO SOL NASCENTE Temaki AKZ 3.000 (Cone de arroz salmão e queijo) (Salmon and cheese cone) Sashimi mix AKZ 7.100 (Peixe fresco fatiado) Colecção especial de 12 peças AKZ 4.500 (Sushi e Sashimi rolos especiais e quentes) (Sushi, collection 12 pieces) Colecção especial de 23 peças AKZ 9.400 (Sushi e Sashimi rolos especiais e quentes) (Sushi, sashimi and hot rolls, collection 23 pieces) Colecção especial de 48 peças 18.000 (Sushi e Sashimi rolos especiais e quentes) (Sushi, sashimi and hot rolls, collection 48 pieces) AKZ URAMAKI Café Japão AKZ 4.600 (Enrolado com tataki de salmão, cebolinho, maionese, queijo creme e cobertura de ovas massago) (Wrapped tataki salmon, cheese cream, chives, mayonnaise, massago roe) Spicy Tuna AKZ 3.800 (Rolo de Atum, Gindungo, cebolinho e cobertura de rúcula) (Tuna, chilly, chives and rocket) Switch Special AKZ 3.800 (Camarão tempura, ovas tobiko, pepino, tomate seco, cebolinho e maionese Japonesa) (Shrimp tempura, tobiko roe, cucumber, dried tomatões Chives and Japanese Mayonnaise)

ROLOS QUENTES. HOT ROLLS Hot Special AKZ 4.800 (Salmão, camarão, cebolinho, ovas de massago, queijo creme, tomate seco e molho Sweet Chilly) (Salmon, shrimp, chives, massago roe, cheese cream Dried tomatoes and sweet chilly sauce) Sushi Flambé AKZ 4.800 (Enrolado se salmão com camarão, ovas tobiko, queijo creme, cebolinho e molho Teriyaki) (Wrapped salmon with shrimp, tobiko roe, cheese Cream, chives and teriyaki sauce) Bon-Bon AKZ 4.800 (Hossomaki de salmão frito, queijo creme e molho teriyaki) (Fried salmon hossomaki, cheese cream and Teriyaki sauce) Hot roll Collection AKZ 4.800 (Colecção de 16 peças de sushi confeccionadas) (16 pieces of cooked sushi) TEMPURA Tempura Yasai AKZ 3.700 (Tempura de legumes Japonês) (Japanese Vegetables tempura) Royal Tempura AKZ 6.300 (Camarão Tempura) (Prawns tempura)

DO MAR Delícia de Bacalhau Confitado AKZ 5.800 (Batata sauté, cebola confitada e migas de grelo e pimentos assados) (Delicious fried cod fish, sautéed potatoes, confit onion, capsicum and mashed turnip leaves) Salmão Braseado AKZ 5.800 (Tranche de salmão braseada, leito de molho fino de coentros e banana pão) (Braised salmon, coriander sauce, plantain) Arroz de Cherne e Lagosta AKZ 8.200 (Lobster and white grouper rice with tomato and capsicum) Robalo lacado AKZ 5.100 (batata primor, tomate concassé, cebolinho e azeite trufa com molho de marisco) (Seared sea bass with new potatoes, tomato concassé, chives, truffle oil and seafood sauce) Medalhões de garoupa AKZ 5.200 (em risoto de abóbora e molho de ervas aromáticas ) (Grouper medallions with pumpkin risotto and herbs sauce) Bife de atum braseado AKZ 5.100 (Com courgettes grelhadas, feijão verde e puré de beterraba com redução de vinagre balsâmico) (Tuna steak with grilled zucchini, green beans, beetroot purée and balsamic reduction)

DA TERRA Carre de Borrego assado AKZ 6.300 (vegetais salteados, risotto de codorniz e cogumelo shitake, molho de champanhe) (Roasted rack of lamb, sautéed vegetables, quail and Shitake mushroom risotto, champagne sauce) Secretos de Porco Preto grelhados AKZ 5.500 (Secretos de porco preto grelhados, batata doce esmagada com ervas aromáticas) (Grilled «Iberico pork» with crash sweet potatoes and aromatic herbs with garlic and coriander sauce) Lombo de Novilho marinado à Portuguesa AKZ 6.300 (Lombo marinado ao alho e louro com batata salteada) (Tenderloin beef marinated with garlic and sautéed potatoes) T-Bone Grelhado 6.500 (batata corada, guacamole, molho de gindungo, tomate e coentros) (T-bone with sauté potatoes, guacamole and tomato and coriander chilli sauce) AKZ Medalhão de Porco Preto assado com Puré de Maçã AKZ 5.500 (Medalhão de porco preto assado com puré de maçã, gambas salteadas, misto de vegetais e molho de mostarda). (Roasted black pork medallions with apple mash pure, sautéed prawns, mix veg and mustard sauce). Magret de Pato AKZ 6.100 (Magret de Pato lacado com cogumelos Shiitake, batata gratin e redução de vinagre balsâmico) (Duck magret served with shitake mushrooms and Balsamic vinegar reduction, gratinated potatoes).

HAPPY END Chocolate pavé AKZ 2.200 (Pave de chocolate belga, sorvet de baunilha, coulis de frutos vermelhos) (Belgian chocolate pavé, vanilla sorvet, red fruit coulis) Cheesecake de amarula, sorvet de mucua no crumble AKZ 2.400 (Amarula cheesecake, sorbet of múcua in crunchy crumble) Gelado frito com coulis de ananás AKZ 1.900 (Ice cream hot roll with pineapple coulis) Profiteroles de abacate e chocolate AKZ 2.100 (Profiteroles with avocado and chocolate) Special One AKZ 2.600 (Fruta tropical e molho de chocolate) (Tropical fruit with chocolate sauce) Crème Brulee de gengibre AKZ 2.100 (Ginger crème brulee) Parfait de Maracujá AKZ 2.000 (Passion fruit parfait) Mousse de Mucua AKZ 1.600 (Baobab mousse)