Menu Capitulo I... boas vindas... (Welcome) Couvert - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2,90 (pão, manteiga do chef, azeitonas em tempera de azeite, alho e orégãos) (bread, chef butter, olives with olive oil, garlick and oregano) Capitulo II... sopas... (soups) Sopa à Lavrador - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2,80 (sopa de legumes enriquecida com feijão vermelho) (vegetables soup with red beans) Creme de Legumes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2,40 (creme leve de legumes frescos) (light vegetable soup ) Capitulo III... entradas... (appetizers) Alheira de Perdiz - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6,60 (alheira de caça com carnes de perdiz, em cama de grelos do campo...) (partridge sausage with cabbage sprouts..) Crocante de cogumelos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6,80 (cogumelos frescos salteados com miolo de gambas e aromatizados com tomilho limão) (fresh mushrooms with shrimps in a tiny puff pastry bag ) Vieira em tempura de lima - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6,90 (Vieira gratinada em tempura de lima e puré de pera bêbada...) (Scallop with lime and pear pureé made with Porto red wine) Caçarola de Gambas (2pessoas) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17,90 (gamba gigante salteada em azeite, alho e picante do chefe...) (giant prawn with olive oil,garlick and hot pepper of th chef) Camarão tigre flamejado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26.80 (tigre em tempera de abacaxi flamejado) (tiger prawn with pineapple flambé)
Fondue de três queijos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5,50 (três queijos gratinados no interior de um pão de sementes) (three cheese fondue) Boa harmonia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5,40 (envolvimento perfeito de tomate maduro e mozzarela fresca) (mozzarela cheese with tomato) Escabeche de faisão - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5,30 (carnes de faisão envolvidas em cebolada avinagrada) (pheasant meat wrapped in onion and vinegar) Salada tradicional - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4,40 (composta por alface, tomate, cebola e cenoura) ( letuce, tomato, onion and carrots) Salada élebê - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8,90 (guarnecida com alface, tomate cherry, queijo fresco, frutos secos, abacaxi, salmão fumado e regada por fusão de porto tinto e vinagre balsâmico...) (letuce, cherry tomato, fresh cheese, nuts, pineapple, salmon and watered with red port wine and a home made balsamic vinegar) Trilogia tradicional - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12,80 (selecção de três entradas tradicionais, salada de polvo, alheira de perdiz e escabeche de faisão) (selection of three traditional inputs, octopus salad, sausage partridge and marinated pheasant) Misto de Entradas (5 sabores) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16,90 (mediante as entradas apresentadas, selecione 5 e faça uma pequena degustação (camarão tigre não incluído)...) (choose 5 appetizers from this page(tiger prawn not included)) Capitulo IV... sugestões de peixe... (fish suggestions) Filetes de Pescada - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14,10 (guarnecidos por batata frita ou à murro e legumes salteados) (whitefish fillet with chips or jacked potatoes and vegetables with olive oil and garlick) Tentáculo de polvo ao alho - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16,90 (bem acompanhados por batatão recheado com maionese de alho e grelos do campo...) (octopus with one large potato witn mayonese and cabbage sprouts.) Folhado de garoupa - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17,90 (tranche de garoupa envolvida em vegetais frescos regada por mel do Gerês... ) (grouperfish with vegetables and puff pastry cooked in the oven with some traditional honey sauce ) Arroz de Tamboril e gambas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - (2 pessoas) 31,90 (tipycal portuguese recipe)
Capitulo V... Bacalhau... (cod fish suggestions) Bacalhau élebê - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17,90 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 31,60 (faz do molho o seu segredo e do puré de batata a companhia ideal... ) (roasted codfish with a special secret sauce and puree ) Bacalhau lascado em crosta de broa - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15,90 (bacalhau assente em batatinhas à murro e coberto por crosta de broa e ervas aromáticas) (roasted codfish with jacked potatoes, onions, cabbage sprouts and corn bread on top) Crocante de bacalhau élebê - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15,90 (em cama de massa filo o bacalhau assenta em puré de batata... ) (roasted codfish with puree in a tiny puff pastry) Capitulo VI... sugestões de carne... (meet suggestions) Segredo Gratinado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16,80 (bife de alcatra gratinado por mozzarela fresca e regado por molho de carne) (beef steak with mozzarela on top and meat sauce, chips and vegetables...) Montada Minhota - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16,40 (tornedós de alcatra minhota corados com broa e enriquecido por vinho verde...) (beef steakes with corn bread and a withe young wine sauce, jacket potatoes and vegetables) Tornedó élebê - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18,90 (lombo de boi envolvido em bacon caramelizado e regado por molho de carne e cogumelos frescos...) (beef steak with caramelized bacon and meat/mushrooms sauce on top, chips and vegetables..) Bochechas de porco preto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16,60 (em tostinha de pão e vinagrete de pimentos) (black pig chicks on a stew with old red wine with chips and vegetables...) Cabritinho bebé assado no forno - - - - - - - - - - - - - - - - - 17,90 - - - - - - - - - - - - - - - - 31,60 (cabritinho bebé assado lentamente, guarnecido por batatinha assada e grelos do campo...) (typical recipe where the goat is roasted slowly with potatoes and vegetables...) Capitulo VII... sugestões de caça... ( game suggestions...) Arroz de Pato à antiga - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13,80 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23,60 (enriquecido por enchidos e queijo mozzarela) (duck rice made in the oven with some mozzarela and bacon on top) Perdiz à caçador - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - (2 pessoas ) 19,60 (perdiz estufada à antiga e guarnecida por arroz de forno) (Partridge in a stu like old way cook with some rice made in the hooven) Costoletinhas de Javali - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16,30 (coradas e regadas por molho agreste) (wild boar cutlet with olive oil and garlick with jacked potatoes and vegetables)
Capitulo VIII... massas... (pastas) Lasanha Vegetariana - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14,30 (sugestão do chefe, envolvendo legumes, cogumelos frescos, e massa...) (vegeterian lasagna with mushrooms and a lot of vegetables) Penne suspiro do mar - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14,90 (penne de gambas, mexelhão e cogumelos frescos...) (penne pasta with giants prawns, mussels and mushrooms...) Linguini de cubos de frango - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14,40 (linguini de peito de frango envolvida em calda de tomate maduro) (linguini pasta with chiken and a lovely tomato home made sauce) Capitulo IX... Menu infantil... (Child s menús...) Hambúrguer do chefe - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9,60 (hambúrguer de novilho guarnecido por ovo e batata) (veil hambúrguer with chips and egg on top) Preguinho em prato - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9,60 (bifinho de alcatra acompanhado de batata e arroz de forno) (beef stake fillet with chips and white rice)
Capitulo X... Sobremesas... (desserts ) Quindim de coco - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4,60 (doce típico, de ovos em base de coco...) (typical sweet dessert with coconut and eggs) Leite creme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3,90 (queimado ao momento, se necessário) (créme brulé) Pudim abade priscos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4,80 (receita típica do melhor pudim de ovos) (typical flan made with eggs from Braga ) Cheesecake - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4,60 (de abóbora ou morango... ) (Strawberry or pumpkin sweet on top ) Mousse de chocolate - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4,60 (num copinho de bolacha onde tudo é para saborear... ) (chocolate mousse in a cookie cup ) Cestinha de abade priscos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6,20 (em cestinha de massa filo com frutos secos e acompanhado por sorvete de lima) (typical flan with nuts and almond and lime icecream) Tarte de maça gratinada com queijo serra - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6,40 (Apple pie roasted) Travesseiro de requeijão e doce de abobora - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5,70 (Typical portuguese cheese with pumpkin sweet) Doce élebê - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - (4 pessoas) 16,30 (cozido ao momento, com leve aroma de laranja ou limão e acompanhado por gelado de lima... ) (élebê soufflé with icecream lime) Seleção de queijos élebê - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - (2 pessoas) 9,80 (selecionamos 3 queijos acompanhados por tostinhas e doces caseiros) (3 kinds of cheese with bred toasts and home made sweets) Trilogia de Frutas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5,90 Trilogy of fruits Abacaxi ao Natural - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4,10 Pineapple Manga - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4,30 Mango Papaia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4,30 Papaya Fruta d época - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3,60 Season fruit Café delicado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7,90 (café expresso devidamente acompanhado de três pequenas amostras nas nossas sobremesas caseiras) (expresso coffee with 3 kinds of desserts samples)
Menu Executivo (segunda a sexta ao almoço) (executive menu, Monday to Friday at lunch ) Couvert (bread, butter, olives with olive oil, garlick and oregano) Seleção de 3 entradas (selection of 3 appetizers) Sopa (soups) Prato principal (main course) Sobremesa (desserts) Café (expresso coffee) Bebida (vinho incluído) ( Wine include) 13,80