Series MRHQ Tamanhos: 10, 16, 20, 25

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Series MRHQ Tamanhos: 10, 16, 20, 25"

Transcrição

1 Pinça rotativa ideal para a retenção e a rotação das peças em linhas de transporte «Produtos anteriores» Pinça pneumática MHQG2 Adaptador Mesa rotativa MSUB Fácil regulação da margem de rotação O indicador situado na face lateral da unidade de aperto permite a fácil regulação do ângulo e a verificação das posições de rotação. Parafusos de regulação do ângulo são standard Os parafusos de regulação do ângulo pemitem regular a margem de rotação da unidade de aperto em intervalos de ± para ângulos de rotação de 9 e 18. Tubagens e cablagens centralizadas numa única face Pinça Rotativa Series MRHQ Tamanhos:, 1,, 2 Integração compacta das funções de retenção e de rotação Torna inúteis as tubagens e as ligações periféricas dos produtos antigos (mesa rotativa + adaptador + pinça pneumática) % mais pequena que os produtos anteriores 2 ângulos de rotação standard de 9 e 18 Equipado com um íman standard para a instalação de detectores magnéticos Pinça rotativa MRHQ /1//2 Construção modular A secção de aperto está unificada para facilitar a sua substição Os rolamentos compactos oproporcionam um peso ligeiro e um desenho compacto Alinhamento fácil para montar Com diâmetros de referência por cima e por baixo do corpo e orifícios para passador em três lados do corpo ao longo do seu eixo central (alinhado com o centro do corpo). Montagem em sentidos: desde dois finais e desde três faces laterais Montagem superior Montagem pela base Detecção magnética Possibilidade de instalar os detectores com o fim de verificar as posições de fecho e abetura da pinça e o fim da rotação. Montagem pela frente (orifício passante) Montagem lateral (ambos os lados) 2.9-1

2 Precauções do actuador 1 Ler atentamente as seguintes indicações antes da sua utilização. Precauções de desenho Advertência 1. Nos casos nos quais se produzam variações da carga, trabalhos de elevação/descida ou de alterações da resistência de fricção, preveja as medidas necessárias. Um aumento da velocidade de funcionamento pode produzir danos pessoais, assim como danos no equipamento e na máquina. 2. Recomenda-se instalar uma protecção para minimizar o risco de lesões. Se há partes fixas muito próximas às partes móveis do cilindro, pode existir o risco de acidentes. Desenhe uma estrutura que evite o contacto com o corpo humano. 3. Assegure-se de que todas as peças fixas e as ligadas estão apertadas correctamente para evitar que possam soltar-se. Utilize um método seguro de ligação, especialmente quando a frequência de funcionamento seja alta ou se utilize um actuador rotativo onde existirem muitas vibrações. 4. Considerar a possível perda de energia. Convém tomar as medidas necessárias para evitar danos físicos ou da máquina, ocasionados por uma perda de energia de equipamentos controlados mediante sistemas pneumáticos, eléctricos, hidráulicos, etc.. Quando montar um controlador de velocidade numa válvula de escape, utilize um desenho de segurança que considere a pressão residual. Se a saída da alimentação está sujeita à uma pressão de ar quando não há pressão residual pelo lado do escape, a operação será feita anormalmente rápida, o que pode produzir danos físicos, assim como danos no equipamento e na máquina. Considerar as paragens de emergência. O desenho da máquina deve evitar danos físicos ou no equipamento quando tornar a iniciar o seu funcionamento. Instale um equipamento de segurança manual para colocar o cilindro na sua posição inicial. 7. Verifique o funcionamento do equipamento ao tornar a iniciar após uma paragem de emergência ou inesperada. O desenho da máquina deve evitar danos físicos ou no equipamento quando tornar a iniciar o seu funcionamento. Instale um equipamento de segurança manual para colocar o actuador rotativo na sua posição inicial. Advertência Selecção 1. Mantenha a regulação da velocidade dentro das margens de energia admissíveis do produto. Se a energia cinética da carga ultrapassar a margem admissível, podem originar-se avarias no elemento, podendo causar danos físicos, assim como no equipamento e na máquina. 2. Não realizar paragens com pressão de ar dentro do elemento. Em caso de realizar paragens intermédias contendo ar com uma válvula de controlo direccional e o produto não tem um mecanismo externo de travagem, pode acontecer que não se mantenha a posição de travagem devido a uma fuga, etc, o qual pode originar danos físicos, assim como no equipamento e na máquina Precaução Selecção 1. Não utilizar o produto com umas velocidades mais baixas que as indicadas nas margens de regulação de velocidade. Uma velocidade inferior à margem indicada pode causar o fenómeno stick-slip ou uma interrupção do funcionamento. 2. Não aplicar um binário externo superior à saída nominal do produto. Em caso de se aplicar uma força externa que ultrapasse a saída nominal do produto, este pode ficar danificado. 3. Evitar a utilização com oleohidráulicos. A sua utilização pode danificar o produto. Advertência Montagem 1. Quando proceder a uma regulação de ângulo enquanto subministra pressão, tome as medidas necessárias para evitar que o equipamento gire mais do necessário. Quando se procede a uma regulação do ângulo com pressão, existe a possibilidade de giro ou queda durante a regulação, segundo a posição de montagem do equipamento, etc., o qual pode causar danos físicos, assim como no equipamento e na máquina. 2. Respeitar as margens de regulação quando soltar o parafuso de regulação do ângulo. Em caso contrário, o parafuso pode soltar-se, originando assim danos no equipamento e na máquina. 3. Evite campos magnéticos externos perto do produto. Os detectores magnéticos são sensíveis ao magnetismo, portanto, os campos magnéticos externos próximos ao elemento podem originar um funcionamento defeituoso que podería produzir danos físicos, assim como danos no equipamento e na máquina. 4. Não leve a cabo outros trabalhos com o produto. A utilização do produto para outras funções pode originar uma diminuição na força, o que pode causar danos no produto e danos físicos, assim como no equipamento e na máquina.. Não alargar a válvula fixa da saída de alimentação Em caso de se ampliar o diâmetro, aumentará a velocidade de rotação e a força de choque, o qual pode originar danos no produto e danos físicos, assim como no equipamento e na máquina.

3 Precauções do actuador 2 Ler atentamente as seguintes indicações antes da sua utilização. Precaução Advertência 1. Utilizar ar limpo A presença de produtos químicos, óleos sintéticos com dissolventes orgánicos, sal ou gases corrosivos no ar comprimido, pode produzir danos ou um funcionamento defeituoso. Precaução 1. Instalar filtros de ar. Instale filtros de ar no início dos circuitos pneumáticos. O grau de filtração deve ser de µm ou menos. 2. Instalar um secador de ar ou um refrigerador, etc. O ar com excessiva humidade pode dar lugar a um funcionamento defeituoso do actuador rotativo e de outros equipamentos pneumáticos. Para prevenir isto, instale um secador de ar ou um refrigerador antes da unidade de tratamento de ar. 3. Utilizar o produto dentro da margem especificada de temperatura ambiente e de fluído. Ver o catálogo da SMC Equipamento de limpeza do ar para mais pormenores sobre a qualidade do ar comprimido. Advertência Montagem 1. Utilizar produtos que tenham uma função de regulação de ângulo que se corresponda com a margem de regulação adequada. Uma utilização que não se corresponda com a margem de regulação pode originar um mau funcionamento e danos no elemento. Ver as características técnicas relativas à margem de regulação de cada produto. 2. Não limpe as indicações das etiquetas, etc. relativas ao modelo com dissolventes orgánicos, por exemplo. As indicações podem ser apagadas. Alimentação de ar Condições de trabalho 1. Não deve ser usado em ambientes com perigo de corrosão. Ver os desenhos de construção relativos aos materiais dos cilindros. 2. Não utilizar em ambientes onde o equipamento possa estar exposto à poeira, água ou óleo Ajuste de velocidade Advertência 1. Ajuste a velocidade gradualmente, utilizando primeiro velocidades baixas. Em caso de começar o ajuste por velocidades altas, o produto pode ficar danificado, originando danos físicos, assim como no equipamento ou na máquina. Precaução Lubrificação 1. Não lubrificar o produto. O produto está lubrificado de fábrica. Uma outra lubrificação pode originar falhas de funcionamento. Precaução Manutenção 1. Leve a cabo a manutenção seguindo os procedimentos indicados no manual de instruções. Uma manipulação inadequada pode provocar danos e um funcionamento defeituos do equipamento. 2. Não desmontar durante a manutenção com a alimentação eléctrica e de ar ligados. 3. Depois da desmontagem para manutenção, realize as provas de funcionamento adequadas. Em caso das provas não resultar satisfactórias, o aparelho pode não responder às características técnicas do produto. Precaução 1. Para lubrificar utilize o óleo indicado para cada produto. A utilização dum lubrificante diferente ao indicado pode originar danos nas juntas, etc

4 Precauções específicas do produto 1 Ler atentamente estas indicações antes da sua utilização. Ver da página 2.-3 à 2.-4 para as normas de segurança e as precauções dos actuadores, da pinças pneumáticas e dos detectores. Advertência Selecção 1. Manter a energia da carga dentro dos valores de energia admissível. Em caso de trabalhar com uma energia cinética que ultrapasse o valor admissível, isto pode originar danos físicos, assim como danos no equipamento e na máquina. (Ver os procedimentos de selecção do modelos adequado neste catálogo). Precaução 1. Quando se produzir flutuações da carga, respeitar a margem do binário do actuador. Em caso de montagem horizontal (o produto deslocado lateralemente), pode acontecer um funcionamento defeituoso devido às flutuações da carga. Precaução Montagem 1. Regular o ângulo de rotação dentro das margens indicadas. (9 ±, 18 ± ) (± ao final da rotação) Uma regulação que não esteja dentro das margens estabelecidas pode originar uma funcionamento defeituoso do produto e dos detectores. 2. Regular a velocidade de abertura/fecho das pinças com um regulador de caudal de maneira que não funcionem mais rápido do que for preciso. Quando as pinças se abrem ou fecham muito rápido, aumenta o impacto sobre as pinças e outras peças, diminuindo a repetividade durante o aperto das peças e a duração do serviço do produto. Regulação da velocidade da abertura/fecho da pinça Duplo efeito Simples efeito Instalar dois reguladores de caudal e ajuste com regulação de saída. Instalar dois reguladores de caudal e ajuste com regulação de entrada. Aperto externo ligue com a saída de fecho Aperto interno ligue com a saída de abertura Precaução Manutenção 1. Para substituir a pinça, deve serguir os procedimentos da seguinte página. Verificar se a referência da pinça está correcta. Unidade de aperto 2. Para encomendar uma unidade rotativa, utilizar as seguintes referências. Unidade rotativa MRHQD MRHQS MRHQC MRHQ1D MRHQ1S MRHQ1C MRHQD MRHQS MRHQC MRHQ2D MRHQ2S MRHQ2C MRHQ - 9S MRHQ -18S MRHQ1-9S MRHQ1-18S MRHQ - 9S MRHQ -18S MRHQ2-9S MRHQ2-18S Referência P479-3D P479-3S P479-3C P47-3D P47-3S P47-3C P478-3D P478-3S P478-3C P488-3D P488-3S P488-3C Referência P49-2A P49-2B P4-2A P4-2B P478-2A P478-2B P488-2A P488-2B Observe que o ângulo de giro não deve ser alterado mesmo que a pinça tenha sido substituída. Para a manutenção, peça as unidades com a referência compatível com o modelo utilizado. 3. Regule o tempo de rotação dentro dos valores indicados utilizando um controlador de velocidade, etc. (.7 a.3s/9 ) O produto tem uma válvula fixa e está desenhada para não ultrapassar os.7s/9. Porém, em caso duma grande inércia de carga, pode ultrapassar a energia admissível e provocar falhas de funcionamento (ver os procedimentos de modelo adequado neste catálogo). Além disso, em caso de a velocidade ser ajustada a menos de.3s/9 pode produzir-se o fenómeno de stick-slip ou uma interrupção do funcionamento

5 Precauções específicas do produto 2 Ler atentamente estas indicações antes da sua utilização. Ver da página 2.-3 à 2.-4 para as normas de segurança e as precauções dos actuadores, da pinças pneumáticas e dos detectores. Manutenção Precaução Procedimento de substituição da unidade de aperto 1. Desaparafusar os 4 parafusos e retirar a unidade de aperto. Unidade rotativa 2. Desaparafusar os 3 parafusos e retirar a alavanca de topo e extrair a unidade de aperto. 3. Substituir as 3 juntas tóricas do corpo C. 4. Colocar correctamente os dois aneis guia.. Inserir uma nova unidade de aperto no corpo C. Colocar no seu lugar a alavanca de topo e o passador cilíndrico e aperte os três parafusos.. Substituir a unidade rotativa e aperte os 4 parafusos. Binário de aperto N m Alavanca de topo MRHQ MRHQ1 MRHQ MRHQ2.9 a a a. 4. a. 1.4 a a 3.7. a 7.. a. Anel guia Passador cilíndrico Anel guia Corpo C Junta tórica Unidade de aperto 2.9-

6 Pinça rotativa Série MRHQ Como encomendar Longitude do cabo L Z.m 3m m Pinça rotativa MRH Q D 9 S M9NV L M9N L Q Pinça rotativa Pinça Tipo paralelo: 2 dedos D S C Diâm. da pinça 1 2 mm 1mm mm 2mm Funcionamento Duplo efeito Simples efeito (normalm. aberto) Simples efeito (normalm. fechado) Ângulo de rotação Palheta simples Detectores magnéticos compatíveis para detecção rotativa Tensão Referência detector Longitude Ligações Tipo Ligação do cabo (m) eléctricas Saído do cabo eléctrica (saída) DC. 3 Em linha (-) (L) 3 fios (NPN) V M9N Estado Saída Sólido directa Sim 3 fios (PNP) 24V 12V M9P para cabo 2 fios 12V M9B Detectores magnéticos compatíveis para a abertura/fecho da pinça Tensão Referência detector Longitude Tipo Ligação do cabo (m) Ligações Saída do cabo eléctrica eléctricas DC. 3 (saída) Perpendicular (-) (L) 3 fios(npn) V M9NV Estado Saída Sólido directa Sim 3 fios (PNP) 24V 12V M9PV para cabo 2 fios 12V M9BV LED indicador LED indicador Símbolos da longitude do cabo.m (-) (Exemplo) M9N 3m L M9NL Ver a página para mais pormenores sobre os detectores magnéticos. Símbolos da longitude do cabo.m (-) (Exemplo) M9NV 3m L M9NVL Ver a página para mais pormenores sobre os detectores magnéticos. Número de detectores mágneticos S 2 1 Cargas aplicáveis Circuito CI Cargas aplicáveis Circuito CI Relé, PLC Rel\e, PLC Unidades de aperto Unidade de aperto MRHQD MRHQS MRHQC MRHQ1D MRHQ1S MRHQ1C MRHQD MRHQS MRHQC MRHQ2D MRHQ2S MRHQ2C Referência P479-3D P479-3S P479-3C P47-3D P47-3S P47-3C P478-3D P478-3S P478-3C P488-3D P488-3S P488-3C Montagem do detector Suporte do detector B Coberta do detector Suporte do detector A MRHQ MRHQ1 MRHQ MRHQ2 Referência P479-1 P47-1 As referências indicadas à esquerda inclui duas pezas. Os detectores não estão incluídos com a unidade. 2.9-

7 9 Características técnicas Pinça rotativa Série MRHQ Fluído Pressão de funcionamento Ar 9 ±, 18 ± Duplo efeito, simples efeito.7 a.3s/9 Secção de rotação Detector estado sólido (2 fios, 3 fios) Detector Secção da pinça Detector estado sólido (2 fios, 3 fios) Nota 1) Respeitar a margem de regulação da velocidade, já que uma velocidade excessiva pode causar um mau funcionamento. s Ângulo de rotação Efeito da pinça Secção da rotação Secção Duplo efeito da pinça Simples efeito Temperatura ambiente e de fluído Máx. freq. do funcionamento Repetitividade Tempo de rotação regulável Energia cinética admissível Nota 1) MRHQ MRHQ1 MRHQ MRHQ2.2 a.7mpa.2 a 1.MPa.1 a.7mpa.2 a.7mpa.2 a.7mpa.3 a.7mpa a C 18c.p.m. ±.1mm Efeito Duplo efeito Simples efeito MRHQD MRHQ1D MRHQD MRHQ2D MRHQS MRHQC MRHQ1S MRHQ1C MRHQS MRHQC MRHQ2S MRHQ2C Diâmetro do cilindro (mm) Nota 1) Nestes valores não estão incluídos os pesos dos detectores Curso (mm) Ângulo de abertura/fecho rotação ( ) Nota 1) Peso (g) Margem de rotação da pinça/vista da face da pinça A figura da direita mostra a posição da pinça quando a pressão é aplicada na saída B. Quando a pressão é aplicada pela saída A, a pinça rodará em sentido horário. 18 Saída de rotação A Saída de rotação B 2.9-7

8 Selecção do modelo adequado Procedimento de selecção Fórmula Exemplo de selecção Condições de funcionamento Verificar as condições de funcionamento de acordo com a posição de montagem e forma da peça. Montagem vertical Montagem horizontal Tempo de rotação Verificar que está dentro das margens ajustáveis do tempo de rotação..7 a.3s/9 Deslocamento e distância do ponto de aperto Verificar que o deslocamento (H) e a distância do ponto de aperto (L) respeitam as margens de pressão de funcionamento. utilizado Pressão de funcionamento Posição de montagem Tempo de rotação t (s) Deslocamento H (mm) Distância do ponto de aperto L (mm) Distãncia entre o eixo central e o centro de gravidade h (mm) Peso da carga m1 (kg) Peso de 2 adaptadores m2 (kg) Margem limite do ponto de aperto Gráfico 1 a O h Pinça rotativa: MRHQ1D-9S Pressão: Posição de montagem: Horizontal Tempo de rotação (t):.2s/9 Deslocamento (H): mm Distãncia do ponto de aperto (L): mm Distância entre o eixo central e o centro de gravidade (h): mm Peso da carga (m1):.7kg Peso de 2 adaptadores (m2):.kg.2s/9 G OK Na margem de limite b OK 4 Peso da carga Verificar que o peso da carga é inferior ao 1/ da força de aperto efectiva. (Uma margem superior deve ser admitida se grandes impactos são aplicados quando as peças são deslocadas). x 9.8 x m1<força de aperto efectiva (N) Gráfico 2 x 9.8 x.7 = N<Força de aperto efectiva OK Força externa nos dedos Verificar a carga vertical admissível de acordo com os momentos maximos admissíveis. Valor menor que os valores apresentados nas tabelas. (Ver página ) Binário de rotação (montagem horizontal unicamente) Multiplicar o peso da carga e das 2 adaptadores por o deslocamento (H). Confirmar que este valor é menor que 1/ do binário efectivo. x 9.8 x (m1 + m2) x H/ <Binário efectivo (N m) Gráfico 3 f = ( x.) x 9.8 = 1.7(N) < Valor admissível OK x 9.8 x (.7 +.) x / =.24.24N m<binário efectivo OK Determinar o momento de inércia: IR para a carga + adaptadores (2 peças) IR = K x (a² + b² + 12h²) x (m1 + m2)/(12 x ⁶) IR = 2 x (² + 3² + 12 x ²) x (.7 +.)/(12 x ⁶) (K = 2: factor de segurança) =.kg m² 7 Energia cinética Verificar que a energia cinética da carga + adaptadores (2 peças.) não ultrapasse o valor admissível. Ver "O cálculo do momento de inércia e a energia cinética admissível" na página /2 x IR x ω²<energia admissível (J) ω = 2θ/t (ω: Velocidade angular em final) θ: Ângulo de rotação (rad) t : Tempo de rotação (s) 1/2 x. x (2 x (3.14/2)/.2)² =.2.2J<Energia admissível OK 2.9-8

9 Pinça rotativa Série MRHQ Ponto de aperto Aperto externo Margem limite do ponto de aperto Gráfico 1 Aperto externo Aperto interno H MRHQ MRHQ Ponto de aperto L Deslocamento H mm 4 3.MPa.MPa Pressão.2MPa Deslocamento H mm 4 3 Pressão.2MPa.MPa,.7MPa H Aperto interno Ponto de aperto L L: Distância do ponto de aperto H: Deslocamento Trabalhar de maneira que a distância "L" do ponto de aperto da peça a manipular e o deslocamento "H" estão dentro das margens correspondentes à pressão de funcionamento dos gráficos da direita. Se o ponto de aperto ultrapassar as margens permitidas, o esforço exercido sobre os dedos e as suas guias correspondentes tornem-se excessivo causando uma folga elevada e um desgaste prematuro. 3 4 MRHQ1 Deslocamento H mm MRHQ Deslocamento H mm MRHQ2 1.MPa.MPa.7MPa Pressão.2MPa Pressão.2MPa Deslocamento H mm MRHQ Deslocamento H mm 3 4 MRHQ MRHQ2 Pressão.2MPa.MPa,.7MPa Pressão.2MPa.MPa.7MPa Deslocamento H mm 8 4 Pressão.2MPa.MPa.7MPa Deslocamento H mm 8 4 Pressão.2MPa.MPa.7MPa

10 Força efectiva de aperto Expressão da força efectiva de aperto A força efectiva de aperto que aparece nos gráficos da direita denomina-se F, a qual é a força em cada dedo quando ambos os dedos e os adaptadores estão em contacto com a peça a manipular. Força efectiva de aperto Aperto externo/duplo efeito MRHQD 1 Pressão.7MPa.MPa.2MPa Aperto interno/duplo efeito MRHQD 2 1 Pressão.7MPa.MPa.2MPa Gráfico 2 F F Aperto externo L MRHQ1D 4 3 Pressão.7MPa.MPa.2MPa MRHQ1D 4 3 Pressão.7MPa.MPa.2MPa Aperto interno L MRHQD 4 3 Pressão.7MPa.MPa.2MPa MRHQD 8 4 Pressão.7MPa.MPa.2MPa L: Distância do ponto de aperto Selecção do modelo em função do peso da peça Apesar das diferenças que dependem de factores como a forma e o coeficiente de fricção entre os adaptadores e as peças a segurar, recomenda-se eleger um modelo que desenvolva uma força de aperto de a vezes o peso da peça. Em caso de se prever fortes acelerações ou impactos no transporte, será necessário contar com um factor de segurança. 4 8 MRHQ2D 8 4 Pressão.7MPa.MPa.2MPa MRHQ2D Pressão.7MPa.MPa.2MPa

11 Pinça rotativa Série MRHQ Aperto externo/simples efeito Aperto interno/simples efeito MRHQS Pressão.7MPa.MPa.3MPa MRHQC 1 Pressão.7MPa. MPa.3MPa MRHQ1S 4 3 Pressão.7MPa.MPa.2MPa MRHQ1C 4 3 Pressão.7MPa.MPa.2MPa 3 4 MRHQS 4 8 MRHQ2S Pressão.7MPa.MPa.2MPa Pressão.7MPa.MPa.2MPa 4 8 MRHQC 4 8 MRHQ2C Pressão.7MPa.MPa.2MPa Pressão.7MPa.MPa.2MPa

12 Binário de rotação e ponto de aperto Binário de rotação Gráfico Binário de rotação N m MRHQ1 MRHQ Binário de rotação N m MRHQ MRHQ Pressão de funcionamento MPa Pressão de funcionamento MPa Como montar os adaptadores dos dedos Quando montar os adaptadores nos dedos, sujeite os dedos com uma chave de fendas plana, para prevenir que escorreguem. Ver a tabela da direita para o binário de aperto dos parafusos de montagem. MRHQ MRHQ1 MRHQ MRHQ2 Parafusos M2. M3 M4 Binário de aperto máx. N m

13 Pinça rotativa Série MRHQ Confirmação da força externa nos dedos L L Mp My Mr Fv L MRHQ MRHQ1 MRHQ MRHQ2 Carga vertical admissível Fv (N) Nota) A carga e os valores de momento da tabela indicam os valores estáticos. L: Distância do ponto em que a carga é aplicada (mm) Momento máximo admissível Momento flector: Momento torsor: Momento flector transverso: Mp (N m) My (N m) Mr (N m) Cálculo da força externa admissível (quando é aplicada a carga do momento) M (momento máximo admissível) (N m) Carga admissível F (N) = L x -3 ( Constante de conversão de unidades) Exemplo de cálculo Quando actua uma carga estática de f = N, a qual gera um momento flector no ponto L = 3mm da guia MRHQ1D..8 Carga admissível F = 3 x -3 Logo, a carga é válida. = 22.7 (N) Carga f = (N) < 22.7 (N)

14 Momento de inércia e energia cinética admissível Cálculo do momento de inércia e energia cinética admissível Gráfico (momento de inércia e tempo de rotação) Calcular o momento de inércia tal e como se indica no desenho seguinte e verificar que as condições de funcionamento estão dentro das margens de energia cinética representada no gráfico da direita. O h G O h G x -⁵ a b Dimensão da carga>adaptador Descrição a Dimensão da carga>adpatador b Momento de inércia IR kg m² 1 P2 P1 MRHQ MRHQ1 MRHQ MRHQ2 O Centro de rotação G Adaptadores e centro de gravidade da carga Dedos da pinça Adaptadores Carga Tempo de rotação/9 s Momento de inércia I: kg m 2 (a 2 + b h 2 ) (m1 + m2) I = 12 x Momento de inércia actual IR: kg m 2 IR = K x I Para este produto, utilizar IR. m1: Peso de dois adaptadores (kg) m2: Peso da carga (kg) h: Distância entre O e G (mm) a, b: Dimensão da carga ou dos adaptadores (mm) K= 2 (Coeficiente) Como utilizar este gráfico [Exemplo 1] Momento de inércia: 1 x - kg m² Tempo de rotação:.3s/9 Para seleccionar o modelo MRHQ Este pode ser utilizado porque o ponto de intersecção P1 do gráfico está dentro das margens de limites. [Exemplo 2] Momento de inércia: x - kg m 2 Tempo de rotação:.1s/9 Para seleccionar MRHQ1 Este não pode ser utilizado porque o ponto de intersecção P2 do gráfico está fora das margens limites. (Escolher um outro modelo, se necessário) Para verificar o cálculo, utilizar a fórmula (1) da direita e verificar a energia cinética da carga: E estára dentro dos valores seguintes admissíveis. Energia cinética admissível MRHQ MRHQ1 MRHQ MRHQ2 Valor admissível J Carga da energia cinética E: J E = 1/2 x IR x ω 2 (1) ω = 2θ/t (ω: Velocidade angular no final) θ: Ângulo de rotação (rad) t: Tempo de rotação (s)

15 Pinça rotativa Série MRHQ Dimensões MRHQ 4 X M4 Prof. Escala: % JAPAN IN MADE ROTARY AIR GRIPPER SMC 34 ø37h aberto 11.2 fechado-.7.1 máx X M2. (Parafusos de montagem dos adaptadores) ø Ligação roscada fecho dedos 3-R1. 4 X M4 Prof. (dos em faces opostas) Ligação roscada abertura dedos Parafuso de regulação do ângulo 3-R passante 2-8 Prof. do diâmetro H9 prof. long. da ranhura 3 (uma em três faces) 3-3H9 +.2 Prof. 4 (uma em três faces) Saída A ø37h9 -.2 Saída B A B ø X M4 Prof. 24. Escala: % Lado A Lado B 2.9-1

16 MRHQ1 4 X Prof. 8 Escala: % máx..9 aberto fechado H9+.3 Prof. (uma em três faces) 4 X 4 X M3 (Parafusos de montagem dos adaptadores) Prof. 4 (2 em aces opostas) ø47h9 -.2 ø Ligação roscada fecho dedos R2 Ligação roscada abertura dedos Parafuso de regulação do ângulo 3-R passante 2-9. Prof.de diâmetro H9 Prof. long. da ranhura (uma em três faces) Saída A Saída B ø47h9 -.2 A B 41 ø. Escala: 4% Lado A 29 Lado B 4 X prof

17 RROTARYAIRGRIPPE Pinça rotativa Série MRHQ Dimensões MRHQ Escala: % 4 X M Prof. JAPAN IN MADE SMC ø aberto fechado.7 máx R2. 4 X M Prof. 9 (2 em faces opostas) 4 X M4 (Parafusos de montagem dos adaptadores) Ligação roscada abertura dedos. 9 ø4h Ligação roscada fecho dedos Parafuso de regulação do ângulo passante 2-11 prof. do diâmetro R H9 prof. (uma em três faces) H9 Prof. long. das ranhuras 4 (uma em três faces) Saída A øh9.2 Saída B A B 48 9 ø78 Escala: 4% Lado A 3 Lado B 4 X M Prof

18 MRHQ2 Escala: % 4 X M Prof. JAPAN IN MADE ROTARY AIR GRIPPER SMC ø aberto fechado X (Parafusos de montagem dos adaptadores) 12. øh9.74 Ligação roscada fecho dedos Máx R3 4 Parafuso de regulação do ângulo 3-R X M8 Prof.12 (2 em faces opostas) H9 prof. 8 (uma em três faces) Ligação roscada abertura dedos passante 2-14 prof. do diâmetro H9 Prof. long. da ranhura 4 (uma em três faces) Saída A øh9.2 Saída B A B ø Escala: 4% Lado A Lado B 4 X M Prof

19 Pinça rotativa Série MRHQ Construção Listagem de componentes Nº Descrição Material Observações Pinça Unidade rotativa Corpo C Alavanca topo Guia topo Retentor Guia detector Suporte detector A Tampa do detector Suporte do detector B Anel guia Junta tórica Batente elástico Porca Parafuso sextavado Passador cilíndrico Parafuso sextavado Parafuso sextavado Dois tipos para 9 e 18 Liga de alumínio Cinzento-branco Aço ao carbono Dois tipos para 9 e 18 Aço inoxidável Aço ao carbono Resina Resina Resina Resina Aço de rolamentos ao carbono NBR Aço ao carbono Aço ao carbono Aço ao carbono Aço inoxidável Aço inoxidável Aço inoxidável ROTARY AIR GRIPPER SMC JAPAN IN MADE

20 Características dos detectores magnéticos s de detectores Séries Aplicação de detectores Entrada eléctrica MRHQ MRHQ1 Verificação da abertura/ fecho da pinça Estado sólido D-M9BV D-M9NV, M9PV Saída directa cabo/2 fios Saída directa cabo/3 fios MRHQ MRHQ2 Verificação da rotação Estado sólido D-M9B D-M9N, M9P Saída directa cabo/2 fios Saída directa cabo/3 fios Histéresis do detector Os detectores magnéticos apresentam um efeito de histéresis. Para ajustar a posição do detector recomenda-se seguir as indicações da tabela inferior. MRHQ MRHQ1 MRHQ MRHQ2 Histéresis (mm) Montagem dos detectores Histéresis Posição de funcionamento do detector (ON) Posição de não funcionamento do detector (OFF) Montagem dos detectores para a verificação da rotação 1. Primeiro, retirar o parafuso de cabeça ranhurada inserido no detector standard. Montagem dos detectores para a verificação da abertura/fecho da pinça 1. Colocar o suporte do detector A na ranhura da guia para detectores como indica a Figura 2. Parafuso de cabeça ranhurada Detector estado sólido D-M9 2. Inserir o detector na guia e alinhar o parafuso de fixação no orifício do suporte A. Detector 2. Inserir o detector dentro da caixa e instalar o suporte para o detector B na primeira ranhura (MRHQ, 2) ou na segunda (MRHQ, 1). Fixar o detector. Parafuso de fixação Orifício Suporte do detector B Suporte do detector A Guia para o detector Primeira ranhura MRHQ, 2 Caixa do detector Detector estado sólido D-M9 Figura 2 3. Segurar o detector na posição correcta com uma chave de fendas plana de como indica a Figura 3. Binário de aperto:. a.1 N m Segunda ranhura MRHQ, 1 3. Instalar a caixa do detector, na direcção indicada na Figura 1. Comprovar que o detector está bem sujeito no interior da caixa. Figura Fi 1

Rotação Características técnicas. Modelo CRHQ10 CRHQ16 CRHQ20 CRHQ25. Fluído. Secção da rotação Secção da pinça.

Rotação Características técnicas. Modelo CRHQ10 CRHQ16 CRHQ20 CRHQ25. Fluído. Secção da rotação Secção da pinça. CRHQ Diâmetro Rotação 9 9 1 1 Exemplo: CRHQ1-9D CRHQ-1D Características técnicas Fluído Pressão de funcionamento Ângulo de rotação Efeito da pinça Modelo CRHQ1 CRHQ1 CRHQ CRHQ Temperatura ambiente e de

Leia mais

Accionamento rotativo

Accionamento rotativo ccionamento rotativo Pinça pneumática ( dedos ) (3 dedos ) MHR/MDHR, MHR3/MDHR3 lta precisão - Repetitividade ±.1mm O mecanismo de abertura e fecho paralelos utilizando uma guia de rolete transversal permite

Leia mais

Pinça pneumática de 180 de abertura. Série MHY2/MHW2. O modelo de alavanca é agora standard! 2.8-1

Pinça pneumática de 180 de abertura. Série MHY2/MHW2. O modelo de alavanca é agora standard! 2.8-1 Pinça pneumática de 8 de abertura Modelo de alavanca Modelo com pinhão-cremalheira érie MHY2/MHW2 modelo de alavanca é agora standard! 2.8- â Pinça pneumática de 8 de abertura Modelo com alavanca Modelo

Leia mais

Série MSU Tipo palheta/tamanhos 1, 3, 7, 20

Série MSU Tipo palheta/tamanhos 1, 3, 7, 20 Mesa rotativa Série MSU Tipo palheta/tamanhos 1, 3, 7, 20 Flexão superior da mesa Elevada precisão mm ou menos Flexão axial da mesa mm ou menos CRB CRBU CRJ CRA1 CRQ MRQ MSQ MSU Série MSUB Série MSUA Nova

Leia mais

Pinça pneumática de abertura angular. Características técnicas. Fluído. Funcionamento

Pinça pneumática de abertura angular. Características técnicas. Fluído. Funcionamento Pinça pneumática de abertura angular Série Standard O mecanismo de êmbolo duplo proporciona uma força de aperto acrescida, ao mesmo tempo que mantém um desenho compacto Regulador de caudal incorporado

Leia mais

Pinça pneumática de abertura angular e grande força de aperto. Como encomendar

Pinça pneumática de abertura angular e grande força de aperto. Como encomendar Pinça pneumática de abertura angular e grande força de aperto Série MHT2 ø2, ø40, ø50, ø6 Ideal para prender peças pesadas. O mecanismo angular prende a peça mesmo quando baixa a pressão. Possibilidade

Leia mais

Série MHL2 Modelo de abertura paralela/ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40

Série MHL2 Modelo de abertura paralela/ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40 Iindicador Pinça pneumática autocentrante e de longo curso Série MHL de abertura paralela/ø, ø6, ø, ø, ø3, ø MHL 6 D Como encomendar Y9 S Grande abertura Número de dedos dedos Número de detectores magnéticos

Leia mais

Regulador para 20 Kgf/cm 2. Como encomendar. Manómetro. Ligação 1/8 1/4

Regulador para 20 Kgf/cm 2. Como encomendar. Manómetro. Ligação 1/8 1/4 Regulador para 2 Kgf/cm 2 RX 2 Como encomendar RX2 1 Regulador 1 Margem pressão de regulação.5 a.85mpa {.51 a 8.7kgf/cm²}.5 a.3mpa {.51 a 3.1kgf/cm²} Tipo de rosca - N F Rc(PT) NPT (PF) Ligação 1 2 cessórios/opções

Leia mais

Série MX. Mesa linear. Variações. Série MXU P Mesa compacta. Série MXH P Série MXS P Série MXQ P

Série MX. Mesa linear. Variações. Série MXU P Mesa compacta. Série MXH P Série MXS P Série MXQ P Mesa linear Série MX Variações Mesa compacta Com guia linear miniatura Compacta com um elevado grau de liberdade para a instalação e a tubagem Série MXH Com guia linear Grande rigidez, grande precisão

Leia mais

Pinça de abertura paralela. Série MHZ. ø6, ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40

Pinça de abertura paralela. Série MHZ. ø6, ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40 Pinça de abertura paralela Série MHZ ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø Actualização da série com novos modelos acrescentadose mais variações de tamanhos Introdução da série de curso longo/mhzl e série compacta/mhza-

Leia mais

Série SRP. Regulador de aço inoxidável, de grande precisão e baixo consumo de caudal. Regulador de precisão de elevada pureza

Série SRP. Regulador de aço inoxidável, de grande precisão e baixo consumo de caudal. Regulador de precisão de elevada pureza Regulador de aço inoxidável, de grande precisão e baixo consumo de caudal Atinge um consumo de caudal "inferior a um litro" Volume alivio 0.5l/min(ANR) ou menos (pressão secundária 0.2MPa) Aprox. 1/4 do

Leia mais

Fluído Pressão máx. funcionamento Pressão mín. funcionamento Pressão de teste Temp. ambiente e do fluído Grau de filtragem Duração do filtro

Fluído Pressão máx. funcionamento Pressão mín. funcionamento Pressão de teste Temp. ambiente e do fluído Grau de filtragem Duração do filtro Filtro de linha Série A série é montada na tubagem principal para eliminar impurezas do ar comprimido, tais como óleo, água e matérias estranhas. Melhora as capacidades do secador secundário, prolonga

Leia mais

*Magnético e Ajuste de Ângulo *Disponível somente até o tamanho de 40.

*Magnético e Ajuste de Ângulo *Disponível somente até o tamanho de 40. Cilindro Rotativo de Palheta Simples - Série CRS C R S - - CRS Ø,5,, 3 e 4mm CRS Ø5,8 e mm. Tamanho (mm) 5 3 4 *Corpo Quadrado. Características Técnica Tamanho,5,,3,4mm 5* 63* 8* * Angulo de Rotação 9

Leia mais

Série CRJ. Mais compacto! Actuator rotativo miniatura Tipo pinhão-cremalheira/tamanho: 05, 1

Série CRJ. Mais compacto! Actuator rotativo miniatura Tipo pinhão-cremalheira/tamanho: 05, 1 Actuator rotativo miniatura Tipo pinhão-cremalheira/tamanho: 5, Série CRJ Mais compacto! Na nossa procura pela excelência associado á redução de tamanho e peso, temos o prazer de anunciar o lançamento

Leia mais

Cilindro rotativo tipo palheta Série CRB2/CRBU2/CRB1

Cilindro rotativo tipo palheta Série CRB2/CRBU2/CRB1 CAT.ES-9 A -PO Cilindro rotativo tipo palheta Série CRB2/CRBU2/CRB1 Rotação: 9, 18, 27 Todas as séries podem rodar até 27. A utilização de vedações e batentes especialmente concebidos permite agora que

Leia mais

Informação. Os tamanhos de ø80 e ø100 são adicionados ao Cilindro Compacto (Série CQ2) / Série Limpa. Como encomendar

Informação. Os tamanhos de ø80 e ø100 são adicionados ao Cilindro Compacto (Série CQ2) / Série Limpa. Como encomendar ilindro ompacto/série impa Série 2NS Informação --4 Shinbashi, Minato-ku, Tóquio -, APÃO UR http://www.smcworld.com 04 SM orporation Todos os direitos reservados 04-EUS0-PO Publicado: unho, 0 D-DNP P-

Leia mais

Cilindro de montagem livre

Cilindro de montagem livre CAT.EUS- B -PO Cilindro de montagem livre Um cilindro pneumático de perfil reduzido com várias superfícies que permitem montagem directa. Proposto com muitas variações. Poupança de espaço O corpo rectangular

Leia mais

Série VC Electroválvula de 2 vias de accionamento directo para água quente. Série VCB VX VN VQ VDW VC LV PA

Série VC Electroválvula de 2 vias de accionamento directo para água quente. Série VCB VX VN VQ VDW VC LV PA Série VC Electroválvula de vias de accionamento directo para água quente VX VN VQ VDW VC LV P.-1 Válvula para água quente multiusos Electroválvula de vias de accionamento directo para Água Quente Maior

Leia mais

Vedação elástica Electroválvula de 3 vias fecho por clappet. Características técnicas. Configuração Funcionamento Margem da pressão de funcionamento

Vedação elástica Electroválvula de 3 vias fecho por clappet. Características técnicas. Configuração Funcionamento Margem da pressão de funcionamento Vedação elástica Electroválvula de 3 vias fecho por clappet Série Leve:.kg Grande capacidade de caudal: /Nl/min 2857.65 Consumo reduzido de energia 4.8W (Standard) 2W (Baixo consumo) Não é necessária lubrificação

Leia mais

Fluxostato tipo de palheta. Como encomendar IF3 1 1 N Tipo de palheta. Revestimento. Standard (Não resistente à água)

Fluxostato tipo de palheta. Como encomendar IF3 1 1 N Tipo de palheta. Revestimento. Standard (Não resistente à água) Fluxostato Fluxostato tipo de palheta Série IF3 Os fluxostatos da série IF3 detectam e confirmam o do líquido, utilizados geralmente com equipamentos de ar condicionado, abastecimento de água, etc. Como

Leia mais

Válvula de potência. Uma variedade de circuitos de construção simples Paragens intermédias e de emergência com cilindros de grande diâmetro

Válvula de potência. Uma variedade de circuitos de construção simples Paragens intermédias e de emergência com cilindros de grande diâmetro Válvula de potência Válvula de 3 posições Série VEX3 Uma variedade de circuitos de construção simples Paragens intermédias e de emergência com cilindros de grande diâmetro Construção do sistema com VEX

Leia mais

Regulador de pressão miniatura. Características standard. Modelo no lado de ENTRADA lado de SAÍDA (D.E do tubo aplicável)

Regulador de pressão miniatura. Características standard. Modelo no lado de ENTRADA lado de SAÍDA (D.E do tubo aplicável) Regulador de pressão miniatura ARJ020F Compacto e leve (6g) Pressão de abertura reduzida 0.02MPa standard equipado com função de caudal inverso Características standard Rosca lig. Fluído no lado de ENTRADA

Leia mais

Cilindro com haste-guia miniatura

Cilindro com haste-guia miniatura Cilindro com haste-guia miniatura Série recisão no antigiro argura Altura Comprimento total : ±0,1 Montagem em 2 direções. Dois sensores magnéticos podem ser montados até mesmo para cursos. Fiação/tubulação

Leia mais

Mesa linear extraplana. ø8, ø12, ø16, ø20. Montagem no corpo (orifícios roscados)

Mesa linear extraplana. ø8, ø12, ø16, ø20. Montagem no corpo (orifícios roscados) esa linear extraplana Série XF ø, ø, ø, ø esa linear de translação de formato estreito e compacto com desenho paralelo para a guia e cilindro. O desenho paralelo da guia e do cilindro proporciona um deslizamento

Leia mais

capítulo 7 Atuadores rotativos 7-1

capítulo 7 Atuadores rotativos 7-1 capítulo 7 7 Atuadores rotativos 7-1 Atuador rotativo tipo pinhão-cremalheira tamanhos 30, 50, 63, 80 e 100 Série CRA1 Tipo pinhão-cremalheira. Com amortecimento pneumático incorporado. Com e sem regulagem

Leia mais

AMG Modelo (1) Rosca da ligação (Dim. nominal B) Peso (kg)

AMG Modelo (1) Rosca da ligação (Dim. nominal B) Peso (kg) Separador de água Série O separador de água da Série está instalado na linha de ar para eliminar humidade de água do ar comprimido. Indicado para situações em que "é necessário eliminar a água, mas o ar

Leia mais

Super filtro submicrónico coalescente AME Modelo (1) Rosca da ligação (Dim. nominal B) Peso (kg)

Super filtro submicrónico coalescente AME Modelo (1) Rosca da ligação (Dim. nominal B) Peso (kg) Super filtro submicrónico coalescente Série AME A Série AME separa e absorve no ar comprimido as partículas finas de óleo no estado de aerosol e transforma o ar comprimido lubrificado com óleo na quantidade

Leia mais

UNIDADES DE TRANSLAÇÃO COM GUIA LINEAR POR ROLAMENTOS DE ESFERAS Tipo: TUB

UNIDADES DE TRANSLAÇÃO COM GUIA LINEAR POR ROLAMENTOS DE ESFERAS Tipo: TUB UNIDADES DE TRANSLAÇÃO COM GUIA LINEAR POR ROLAMENTOS DE ESFERAS Tipo: TUB FACILIDADE DE ADAPTAÇÃO: versões propostas, com carro móvel ou carro fixo Diferentes possibilidades de fixação Escolha do modo

Leia mais

capítulo 8 Pinças pneumáticas (Garras) 8-1

capítulo 8 Pinças pneumáticas (Garras) 8-1 capítulo Pinças pneumáticas (Garras) -1 Pinças pneumáticas de abertura angular. Série MHC2 Alta repetibilidade ±0,01mm O mecanismo de êmbolo duplo proporciona uma maior força de aperto, ao mesmo tempo

Leia mais

Mesa com guia. Série MGF. Mesa de grande robustez e precisão de guiamento para elevação e transferência de cargas. Mesa com guia.

Mesa com guia. Série MGF. Mesa de grande robustez e precisão de guiamento para elevação e transferência de cargas. Mesa com guia. Mesa com guia Série MGF ø, ø, ø0 Mesa de grande robustez e precisão de guiamento para elevação e transferência de cargas. Compacta A altura reduzida do conjunto proporciona um desenho compacto. Altura

Leia mais

CAT.ES E -PO. Cilindro de dupla haste. Série CXS. Cilindro de dupla haste com amortecimento pneumático Série de modelo compacto CXSJ.

CAT.ES E -PO. Cilindro de dupla haste. Série CXS. Cilindro de dupla haste com amortecimento pneumático Série de modelo compacto CXSJ. CAT.ES -3 E -PO Cilindro de dupla haste Série Novo: Cilindro de dupla haste com amortecimento pneumático Série de modelo compacto J Cilindro de dupla haste com função de guia para aplicações de pick-and-place

Leia mais

Transdutor proporcional de vácuo. Características standard. Tensão. Consumo. 4 Entrada pré-ajustada. Entrada pré-ajustada. Saída. analógica Saída do

Transdutor proporcional de vácuo. Características standard. Tensão. Consumo. 4 Entrada pré-ajustada. Entrada pré-ajustada. Saída. analógica Saída do Transdutor proporcional de vácuo Série /291 Características standard Modelo em linha recta Diagrama da tubagem/cablagem Sinal de entrada (V CC, ma CC) Modelo em ângulo recto OUT Reservatório Bomba de vácuo,

Leia mais

Regulador Tipo para grandes caudais de ar. Fig. 1 Regulador Tipo Instruções de Montagem e Operação EB PT

Regulador Tipo para grandes caudais de ar. Fig. 1 Regulador Tipo Instruções de Montagem e Operação EB PT Regulador Tipo 4708-45 para grandes caudais de ar Fig. 1 Regulador Tipo 4708-45 Instruções de Montagem e Operação EB 8546-1 PT Edição de Janeiro de 2009 Índice Índice Página 1 Concepção e princípio de

Leia mais

Microcilindros. Duplo efeito: ø4 / Haste recolhida : ø2.5, ø4. Haste simples 2.5. n. recolhida. Como encomendar/duplo efeito.

Microcilindros. Duplo efeito: ø4 / Haste recolhida : ø2.5, ø4. Haste simples 2.5. n. recolhida. Como encomendar/duplo efeito. Microcilindros Duplo efeito: ø / Haste recolhida : ø2., ø Variações Série Funcionamento standard B Básica mm Duplo efeito Simples Efeito Haste simples Haste simples n. recolhida 2. standard,, 1,,,, 1,

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT. Actuador Pneumático Tipo 3277

Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT. Actuador Pneumático Tipo 3277 Actuador Pneumático Tipo 3277 Fig. 1 Actuador Pneumático Tipo 3277 Fig. 2 Actuador Pneumático Tipo 3277-5 Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT Edição de Julho de 2006 Concepção e princípio de funcionamento

Leia mais

Características técnicas. Modelo VEX Tipo de funcionamento Fluido Pressão de teste Pressão máx. funcionamento

Características técnicas. Modelo VEX Tipo de funcionamento Fluido Pressão de teste Pressão máx. funcionamento Válvula de potência Válvula reguladora Série 1 Regulador com grande capacidade de escape Regulador de 3 vias de grande capacidade de escape equipado com uma ligação de alívio com a mesma dimensão que a

Leia mais

Cilindro antigiro de precisão. Série MTS. ø8, ø12, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40. Tamanho ø8 introduzido na série MTS! 4.6-1

Cilindro antigiro de precisão. Série MTS. ø8, ø12, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40. Tamanho ø8 introduzido na série MTS! 4.6-1 Cilindro antigiro de precisão Série MTS, ø, ø6, ø, ø, ø, ø Tamanho introduzido na série MTS!.6- Cilindro de precisão Cilindro antigiro de prec Precisão antigiro:. ou menos (. ou menos para, dentro dos

Leia mais

Regulador de pressão de fluido de assento suave

Regulador de pressão de fluido de assento suave Folheto de instruções P/N 37 78C Regulador de pressão de fluido de assento suave Portuguese. Descrição O regulador de pressão de fluido de assento suave Nordson é determinado para a utilização com líquidos

Leia mais

Atuador Rotativo Magnético de Mesa - Série CRM

Atuador Rotativo Magnético de Mesa - Série CRM C R M Modelo R Regulagem c/ parafuso de ajuste c/ amortecedor Exemplo: CRM CRMR Características Técnicas Diâmetro nominal Ø Ø1 Ø1 Ø Ø Ø3 Ø4 Fluído Pressão de teste (Bar) Pressão máx. (Bar) r Temp. de trabalho

Leia mais

AM Modelo. Caudal nominal (1) (l/mín (ANR)) Rosca da ligação (Dim. nominal B) Peso (kg) 1 /4, 3 /8, 1 /2 1 /8, 1 /4, 3 /8

AM Modelo. Caudal nominal (1) (l/mín (ANR)) Rosca da ligação (Dim. nominal B) Peso (kg) 1 /4, 3 /8, 1 /2 1 /8, 1 /4, 3 /8 Filtro fino micrónico Série AM A Série AM pode separar e eliminar os resíduos de óleo em ar comprimido, que é geralmente difícil de eliminar com os filtros de ar habituais, assim como remover partículas

Leia mais

UNIDADES DE TRANSLAÇÃO COM GUIA LINEAR POR ROLAMENTOS DE ESFERAS Tipo: TUB

UNIDADES DE TRANSLAÇÃO COM GUIA LINEAR POR ROLAMENTOS DE ESFERAS Tipo: TUB UNIDADES DE TRANSLAÇÃO COM GUIA LINEAR POR ROLAMENTOS DE ESFERAS Tipo: TU FACILIDADE DE ADAPTAÇÃO: 2 versões propostas, com carro móvel ou carro fixo Diferentes possibilidades de fixação Escolha do modo

Leia mais

AK 45. Instruções de funcionamento Válvula de purga de arranque da instalação AK 45

AK 45. Instruções de funcionamento Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 AK 45 Instruções de funcionamento 810546-00 Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 Diagrama de caudais 1000 800 600 500 1 400 300 200 Caudal [Kg/h] 100 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,81 2 Pressão

Leia mais

Válvula de saída do actuador Funcionamento a alta velocidade, saída a alta velocidade. Válvula de accionamento por compressão de ar

Válvula de saída do actuador Funcionamento a alta velocidade, saída a alta velocidade. Válvula de accionamento por compressão de ar Válvula de 2 vias para ar comprimido e controlo do circuito hidro-pneumático Válvula para fluídos Série VN Válvula de 2 vias universal Exclusivamente para sistema de pressão pneumática e controlo do circuito

Leia mais

Vedação elástica VP300/500/700

Vedação elástica VP300/500/700 Válvula de pilotagem accionada por clappet de vias Vedação elástica 00/500/700 Grande capacidade de caudal Cv1.0 (00), Cv2. (500), Cv.0 (700) Consumo reduzido de energia: 1.8W(CC) É possível utilizar como

Leia mais

Manual de instruções. Macaco Pneumático

Manual de instruções. Macaco Pneumático Manual de instruções Macaco Pneumático 1 Apresentação Somos uma empresa voltada no ramo de equipamentos para auto centers e borracharias em geral, contamos com uma linha de funcionários altamente qualificados

Leia mais

Válvula de travagem dupla, de comando directo

Válvula de travagem dupla, de comando directo 1/8 Válvula de travagem dupla, de comando directo RP 27506-XC-B2/06.09 Substitui: 08.06 ipo Z2FS 6...XC amanho nominal 6 Série do aparelho 4X Pressão de serviço máxima 315 bar Caudal volúmico máximo 80

Leia mais

Estamos presentes onde precisar de nós! Acessórios. Amortecedores de Choque. Catálogo de Pneumática PT

Estamos presentes onde precisar de nós! Acessórios. Amortecedores de Choque.  Catálogo de Pneumática PT Estamos presentes onde precisar de nós! Amortecedores de Choque Catálogo de Pneumática PT-006-07 749 Amortecedores de Choque Informações Gerais As máquinas cada vez mais automatizadas e com tempos de ciclo

Leia mais

Central de lubrificação sem queda de pressão. Características standard. Modelo ALB ALB ALB900-30

Central de lubrificação sem queda de pressão. Características standard. Modelo ALB ALB ALB900-30 Central de lubrificação sem queda de pressão Série ALB900 Controlo centralizado da lubrificação em diversos pontos Alimentação estável do óleo pulverizado Através da utilização de um multiplicador, pode

Leia mais

Características técnicas. Válvula de 2 vias/série VHK2. Listagem de peças. Tipo standard. Não inflamável. Tipo standard.

Características técnicas. Válvula de 2 vias/série VHK2. Listagem de peças. Tipo standard. Não inflamável. Tipo standard. Válvula de comando manual érievhk Grande área efectiva: a mm 2 Força de accionamento do comando reduzida: 0.43 a 1.4 kgfcm Construção tipo válvula de assento com mínima perda de carga A série começa com

Leia mais

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2

Leia mais

Best Pneumatics 4 Manual do manómetro Manómetro de utilização geral: G Manómetro sem óleo/peças externas sem cobre:

Best Pneumatics 4 Manual do manómetro Manómetro de utilização geral: G Manómetro sem óleo/peças externas sem cobre: Best Pneumatics 4 Manual do manómetro Manómetro de utilização geral: G P..5-2 Manómetro sem óleo/peças externas sem cobre: G46E P..5-6 Manómetro para regulador "Salas limpas": G46- - -SR P..5-6 Tratamento

Leia mais

Características standard. Modelo VEX Ar 1.5MPa 0 a1.0mpa 0.05 a 0.9MPa Temp. ambiente e do fluido. Pressão de pilotagem

Características standard. Modelo VEX Ar 1.5MPa 0 a1.0mpa 0.05 a 0.9MPa Temp. ambiente e do fluido. Pressão de pilotagem Válvula de potência Válvula economizadora Série O circuito convencional da combinação de válvulas foi condensado numa única válvula. Estão garantidas três funções (regulador de pressão, válvula de comutação

Leia mais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais N.º art...2178 ORTS.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser

Leia mais

ATUADORES PNEUMÁTICOS ROTATIVOS SÉRIE ATQ

ATUADORES PNEUMÁTICOS ROTATIVOS SÉRIE ATQ ATUADORES PNEUMÁTICOS ROTATIVOS SÉRIE ATQ Rotação Pode ter sua rotação facilmente revertida através simplesmente alterando a posição de instalação do pistão. Desenho único Os designs dos atuadores retorno

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A 1 Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

Cilindro sem haste do pistão Cilindro com fenda Série GSU. Catálogo impresso

Cilindro sem haste do pistão Cilindro com fenda Série GSU. Catálogo impresso Cilindro sem haste do pistão Cilindro com fenda Catálogo impresso 2 Cilindro sem haste do pistão Cilindro com fenda Unidade de carro, Ø 16-25 mm Conexões: M5 - G 1/8 com efeito duplo com pistão magnético

Leia mais

CILINDROS ROTATIVOS DE 2 POSIÇÕES ( )

CILINDROS ROTATIVOS DE 2 POSIÇÕES ( ) Série 9 Tipo: R ILINROS ROTTIVOS E POSIÇÕES (9 - ) duplo efeito, previstos para detectores magnéticos - mm ESPEIFIÇÕES FLUÍO : ar ou gás neutro filtrado, lubrificado, ou não PRESSÃO E UTILIZÇÃO : a 7 bar

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

CILINDRO ROTATIVO Ø mm - duplo efeito de 2 posições ( )

CILINDRO ROTATIVO Ø mm - duplo efeito de 2 posições ( ) ILINRO ROTTIVO - 0 mm - duplo efeito de posições (90-80 ) NS Série 9 Tipo R INFORMÇÕES GERIS etecção Previsto para detectores magnéticos de posição Fluido r ou gás neutro fi ltrado, lubrifi cado, ou não

Leia mais

CILINDRO COM DISPOSITIVO DE BLOQUEIO DINÂMICO Ø 40 a 100 mm - duplo efeito ISO AFNOR - DIN

CILINDRO COM DISPOSITIVO DE BLOQUEIO DINÂMICO Ø 40 a 100 mm - duplo efeito ISO AFNOR - DIN Vantagens: Paragem e manutenção da haste em qualquer posição do curso. Segura sem deslizamento da carga máxima admissível do cilindro. Bloqueio na ausência de ar. Acção bi-direccional. CILINDRO COM DISPOSITIVO

Leia mais

DISPOSITIVO DE BLOQUEIO DINÂMICO Ø 40 a 100 mm - duplo efeito ISO AFNOR-DIN

DISPOSITIVO DE BLOQUEIO DINÂMICO Ø 40 a 100 mm - duplo efeito ISO AFNOR-DIN APRESENTAÇÃO DISPOSITIVO DE LOQUEIO DINÂMICO 40 a 100 mm - duplo efeito ISO 15552-AFNOR-DIN Destinado a assegurar a paragem e a manutenção da haste do cilindro sob carga durante o corte elétrico ou ar

Leia mais

Grampo de Aperto - Heavy Duty - Série CGKT Características. Especificações. Chave de Código

Grampo de Aperto - Heavy Duty - Série CGKT Características. Especificações. Chave de Código Características 1. Auto-bloqueado com força de aperto elevada gerada pelo mecanismo de alternância. 2. Ângulo de abertura ajustável do braço de aperto. 3. Variedade de dispositivos sensores como opções

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual

Leia mais

Manual de instalação

Manual de instalação Manual de instalação Utilizar o Produto em Segurança Instruções de Segurança Este manual explica como instalar o projector numa calha de iluminação utilizando o Suporte de Calha. Leia este manual atentamente

Leia mais

1 Indicações de segurança

1 Indicações de segurança 160 ma N.º art. : 20160REG 320 ma N.º art. : 20320REG 640 ma N.º art. : 20640REG 1280 ma N.º art. : 21280REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528 MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.

Leia mais

Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321

Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321 Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321 Fig. 1 Válvula Tipo 3321 com colunas (vista parcial) Edição Janeiro 1999 Montagem e instruções de serviço EB 8111/8112 PT 1. Concepção e modo de funcionamento

Leia mais

MK MK PT Manual de Instruções Purgador de condensados

MK MK PT Manual de Instruções Purgador de condensados MK 36-51 MK 36-52 Manual de Instruções 810833-03 Purgador de condensados Utilização Aplicar os purgadores MK 36-51, MK 36-52 apenas para descarga dos condensados de vapor de água ou purga de ar. Instruções

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT. Actuador Pneumático Tipo Fig. 1 Actuadores Tipo Tipo Tipo 3271 com volante manual

Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT. Actuador Pneumático Tipo Fig. 1 Actuadores Tipo Tipo Tipo 3271 com volante manual Actuador Pneumático Tipo 3271 Tipo 3271 Tipo 3271-5 Tipo 3271 com volante manual Tipo 3271-52 Fig. 1 Actuadores Tipo 3271 Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT Edição de Outubro de 2004 Índice Índice

Leia mais

MK 36/51 Manual de instruções

MK 36/51 Manual de instruções MK 36/51 Manual de instruções 810833-00 Purgador de condensados MK 36/51 Utilização Aplicar o purgador de condensados MK 36/51 apenas para descarga dos condensados de vapor de água. Instruções de segurança

Leia mais

Ventosas de vácuo para trabalhos difíceis. ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125 NBR, borracha de silício, borracha de uretano, borracha de flúor, EPR K K K

Ventosas de vácuo para trabalhos difíceis. ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125 NBR, borracha de silício, borracha de uretano, borracha de flúor, EPR K K K Ventosas de vácuo para trabalhos difíceis Série T/ Indicado para materiais pesados ou objectos com grandes áreas de superfície Exemplos: raios catódicos, carroçarias Diâm. da ventosa Materiais da ventosa

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2011/04) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança............................... 3 1.1 Esclarecimento dos símbolos..........

Leia mais

Actuador pneumático de duplo efeito e um quarto de volta, com binários de saída até Nm.

Actuador pneumático de duplo efeito e um quarto de volta, com binários de saída até Nm. Design de Forquilha BIFFI Actuador pneumático de duplo efeito e um quarto de volta, com binários de saída até 248.500 Nm. Características e Vantagens O design de forquilha produz um binário de arranque

Leia mais

POULIBLOC Redutor de montagem pendular Manutenção

POULIBLOC Redutor de montagem pendular Manutenção 8 pt 205 119 62 166 117 132 109 Manutenção Este documento é um complemento do manual geral ref. 2557 (recomendações), ref. 4114 (Batente traseiro Pb 2000), ref. 3711 (recomendações específicas ATEX) e

Leia mais

A segurança em primeiro lugar:

A segurança em primeiro lugar: A segurança em primeiro lugar: Conselhos práticos e indicações de verificação e reparação de travões de disco Observações preliminares As descrições seguintes têm um carácter meramente generalista. Não

Leia mais

Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2

Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2 MANUAL DO USUÁRIO Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2 ÍNDICE 1. Segurança e Precauções... pág.4 2. Parâmetros Técnicos...... pág.5 3. Antes da Operação...... pág.5 4. Processo de Operação.........

Leia mais

União flexível de tubos

União flexível de tubos Instruções de montagem Acessórios União flexível de tubos Flexible Rohrverbindung Suprastar-O KU 7... com SK60-00-5Z Suprastar-O KU 7... com queimador e SK60-00-5Z 6 70 80 05 (00/) PT Conteudo Instalação...............................................

Leia mais

instruções e manutenção

instruções e manutenção instruções e manutenção AUTOCLAVES COM MEMBRANA Os autoclaves são ideais para aplicações onde a alta pressão é necessária. Estas aplicações incluem sistemas booster, expansão térmica e choque hidráulico

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2015/03) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3 1.1 Esclarecimento dos

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8546 PT. Reguladores Tipo Fig. 1 Reguladores de pressão. Tipo no Posicionador Tipo 3730

Instruções de Montagem e Operação EB 8546 PT. Reguladores Tipo Fig. 1 Reguladores de pressão. Tipo no Posicionador Tipo 3730 Reguladores Tipo 4708 Tipo 4708-5352 no Posicionador Tipo 3730 Tipo 4708-1152 com receptáculo de filtro Tipo 4708-6252 no Actuador Tipo 3372 Fig. 1 Reguladores de pressão Instruções de Montagem e Operação

Leia mais

Filtro de gás. Instruções de utilização Instruções de montagem Sempre em veículos! Página 2 Página 6

Filtro de gás. Instruções de utilização Instruções de montagem Sempre em veículos! Página 2 Página 6 Filtro de gás Instruções de utilização Instruções de montagem Sempre em veículos! Página 2 Página 6 Filtro de gás Conteudo Símbolos utilizados... 2 Instruções de utilizaçaõ Finalidade... 3 Substituir o

Leia mais

Série REA/REB (Velocidade máx.: 300mm/s) (velocidade máx.: 600 mm/s)

Série REA/REB (Velocidade máx.: 300mm/s) (velocidade máx.: 600 mm/s) Cilindro sinusoidal sem haste Série RE/REB (Velocidade máx.: 0mm/s) (velocidade máx.: 00 mm/s) Introdução da série REB com uma velocidade máxima de 00mm/s 4.- Permite um transporte Lâminas cristalinas

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual

Leia mais

(1) zona de temp. ( ) Potências nominais das versões sem visualização ambiente cab. magnética (4) (TS) tipo (2) eléctrica.

(1) zona de temp. ( ) Potências nominais das versões sem visualização ambiente cab. magnética (4) (TS) tipo (2) eléctrica. MINI-ELECTROVÁLVULA plano de acoplamento ISO 58 (CNOMO, tamanho 5) de comando directo, corpo de aplicação conector tamanho 5 NF / Série 0 0007PT-0/R0 APRESENTAÇÃO Electroválvula de pilotagem compacta e

Leia mais

Manual de Manutenção. Cabeçote Inferior Robofil 290P

Manual de Manutenção. Cabeçote Inferior Robofil 290P Manual de Manutenção Cabeçote Inferior Robofil 290P 1 Sumário 1- Elementos 2- Desmontagem 2.1 - Ferramentas Necessárias 2.2 - Retirada do cabeçote 2.3 - Desmontagem do cabeçote 3- Pontos Críticos 4 - Montagem

Leia mais

CAT.ES A -PO. Pinça pneumática de perfil reduzido. Série MHF2. Nova pinça pneumática de perfil reduzido com um desenho compacto.

CAT.ES A -PO. Pinça pneumática de perfil reduzido. Série MHF2. Nova pinça pneumática de perfil reduzido com um desenho compacto. CAT.S-166 A -PO Pinça pneumática de perfil reduzido Nova pinça pneumática de perfil reduzido com um desenho compacto. Pinça pneumática de perfil reduzido A altura é de aproximadamente 1/ do tamanho da

Leia mais

BK 46. Instruções de Instalação Purgador BK 46

BK 46. Instruções de Instalação Purgador BK 46 BK 46 Instruções de Instalação 810770-00 Purgador BK 46 1 Índice Advertências Importantes Aplicação...7 Instruções de segurança...7 Perigo...7 Notas Explicativas Conteúdo da embalagem...8 Descrição...8

Leia mais

Instruções de manutenção

Instruções de manutenção Instruções de manutenção CR 1, CR 3 e CR 5 Modelo A 50/60 Hz 1/3~ 1. Identificação de tipo... 2 1.1 Placa de identificação... 2 1.2 Código de tipo... 3 2. Binários de aperto e lubrificantes... 4 3. Ferramentas

Leia mais

Manual de Instalação e Manutenção Série AP

Manual de Instalação e Manutenção Série AP Manual de Instalação e Manutenção Série AP INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 Desmontagem... 2 Simples ação sem volante... 2 Simples ação com volante... 2 Dupla ação

Leia mais

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas Conselho prático ContiTech Power Transmission Group ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas Instruções detalhadas para CT1015 WP1 e CT1018K1 de um Audi A4 (B6)

Leia mais

Filtro de eliminação de odores. Modelo. Rosca da ligação (Dim. nominal B) Peso (kg)

Filtro de eliminação de odores. Modelo. Rosca da ligação (Dim. nominal B) Peso (kg) Filtro de eliminação de odores A microfiltros para remoção de odores, elimina os odores no ar comprimido através de um filtro de carvão activo. Estas unidades foram concebidas para uma utilização nas indústrias

Leia mais

e-actuadores sem haste

e-actuadores sem haste e-actuadores sem haste Modelo básico Série E-MYB Modelo com guiamento por rodízio Série E-MYC Modelo de guia linear de eixo duplo Série E-MYHT Modelo de guia linear de eixo simples Série E-MYH São adicionadas

Leia mais

ATUADORES ROTATIVOS CAPÍTULO 1.3 INTRODUÇÃO PAG. 1.3/02 ATUADOR ROTATIVO, SÉRIE R1 PAG. 1.3/06 ATUADOR ROTATIVO, SÉRIE R2 PAG. 1.

ATUADORES ROTATIVOS CAPÍTULO 1.3 INTRODUÇÃO PAG. 1.3/02 ATUADOR ROTATIVO, SÉRIE R1 PAG. 1.3/06 ATUADOR ROTATIVO, SÉRIE R2 PAG. 1. ATUADORES ROTATIVOS CAPÍTUO.3 INTRODUÇÃO PAG..3/0 ATUADOR ROTATIVO, SÉRIE R PAG..3/06 ATUADOR ROTATIVO, SÉRIE R PAG..3/09 ATUADOR ROTATIVO, SÉRIE R3 PAG..3/3 MESA GIRATÓRIA, SÉRIE R4 PAG..3/8.3/0 P N E

Leia mais

KD Recomendações de montagem/desmontagem

KD Recomendações de montagem/desmontagem KD481.05/PT/01-06/2014 KD481.05 Recomendações de montagem/desmontagem SUBARU: Forester (I, II, II FL, III), Legacy (IV, V), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), MOTORES 1.5 i, 2.0

Leia mais

Série CYV. Cilindro sem haste para vácuo. ø15, ø32. Cilindro pneumático para tranporte em ambientes de vácuo (1.3 x 10-4 Pa)

Série CYV. Cilindro sem haste para vácuo. ø15, ø32. Cilindro pneumático para tranporte em ambientes de vácuo (1.3 x 10-4 Pa) Cilindro sem haste Série CYV ø15, ø32 ZX ZR ZM ZY ZH ZU Z ZF ZP ZCU CYV Componentes Cilindro pneumático para tranporte em ambientes de vácuo (1.3 x 10-4 Pa) Simplifica e reduz o tamanho do equipamento

Leia mais

ISE2. Série ZSE2. Pressostato tipo estado sólido. (Para vácuo) (Para sobrepressão) Para equipamentos pneumáticos em geral

ISE2. Série ZSE2. Pressostato tipo estado sólido. (Para vácuo) (Para sobrepressão) Para equipamentos pneumáticos em geral Resposta rápida 10mS Pressostato tipo estado sólido Série ZSE2 (Para vácuo) ISE2 (Para sobrepressão) Cablagem simples e fácil Modelo com conector Para equipamentos pneumáticos em geral Pode ser integrado

Leia mais