VARIAÇÕES LINGUISTICAS
|
|
- Angélica Paiva di Castro
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 FUNÇÕES DA LINGUAGEM Língua oral e língua escrita A língua verbal, abordada na seção 1.2, é constituida de um sistema de sinais convencionados. Ao comunicar-se, uma pessoa vale-se de um sistema de signos, que ela deve conhecer previamente. Assim, podem-se distinguir um sistema comum a todos os falantes e os atos de comunicação de cada um. Portanto, um sistema coletivo, com atos individuais de comunicação. Duas são as modalidades principais da língua portuguesa: o português falado e o português escrito. Ainda que utilizado um mesmo nível de linguagem, ambas as modalidades não apresentam as mesmas formas, a mesma gramaticalidade, os mesmos recursos expressivos, ensina Vanoye, em Usos da linguagem. O autor citado, na página seguinte, admite que os níveis de linguagem são menos numerosos na língua escrita que da falada e tais níveis estão diretamente relacionados ao condicionamento sociocultural. Estabelece-se diferença fundamental entre língua falada e língua escrita. A primeira é livre, desataviada de componentes situacionais; a segunda é presa às regras da gramática e ao padrão considerado culto. Uma é criativa, espontânea; outra cuidada, elaborada. A comunicação pode realizar-se oralmente ou por escrito. Ainda que a língua seja a mesma, a expressão escrita difere muito da oral, podendo-se facilmente comprovar que ninguém fala como escreve, ou vice-versa. Acrescenta-se que a língua oral é anterior à escrita, mas esta, através dos tempos, adquiriu prestígio que supera o da oralidade. A escrita é uma tentativa imperfeita de reprodução gráfica dos sons da língua, como se pode perceber pela grafia dos fonemas. Além disso, entonação, timbre, ênfase, pausas e velocidade da enunciação não representados com rigor graficamente. Os sinais de pontuação, as maiúsculas, o itálico, o negrito, a sublinha, as aspas representam apenas precariamente tais valores. Tanto a língua oral como a escrita apresentam níveis ou registros. Em situações formais, a expressão se dá com a utilização de um a língua mais gramatical, com pronúncia cuidada. Em situações menos tensas, como a do meio familiar, a língua adquire características de informalidade, e as preocupações com a clareza e a correção tornam-se menos rigorosas. A situação, como a condição social, a profissão, o grau de instrução, o ambiente, o momento, a região geográfica e outras circunstâncias que envolvem o processo de comunicação (falado ou escrito), determina a escolha deste ou daquele registro lingüístico. Finalmente, é de salientar que a "língua escrita, ou melhor, a língua literária se nutre da língua falada, sob pena de se tornar língua morta, como sucedeu com o atim", ensina Lima Sobrinho, em A língua portuguesa e a unidade do Brasil. E mais à frente acrescenta: "outro aspecto a considerar, é o de que não há oposição irredutível entre as duas linguagens, a falada e a escrita, mas uma interação, que admite graus diversos de influência da língua falada na língua escrita. VARIAÇÕES LINGUISTICAS A língua portuguesa, como qualquer outra, configura-se como um conjunto de variantes, isto é, não é um todo uniforme. Parafraseado Carvalho, embora se fale português em Manaus, Salvador, Porto Alegre, São Paulo e Rio de Janeiro, todos estamos de acordo que, ainda que sejam pequenas as divergências observadas, não se fala em Recife da mesma forma como se fala em Sorocaba ou Piracicaba, cidades do Estado de São Paulo. As Divergências aumentam se compararmos a Língua Portuguesa falada em Portugal com a falada em qualquer cidade Brasileira. É de salientar também que, embora dentro de uma mesma cidade, não se falam de forma idêntica seus moradores. Assim é que existe a diversidade, "realizando-se pois o que, na expressão de Schuchardt, constitui a unidade na variedade na unidade". Há diferenças que são devidas às diferentes camadas sociais; nesse caso, a variante recebe o nome de diastrática. Se a variação ocorre entre diferente gerações, chama-se diafásica. A variação que se
2 verifica em um mesmo indivíduo que adapta sua linguagem ao contexto ou à situação (mais ou menos formal) chama-se registro ou dialeto. A diversidade lingüística, portanto, provém não apenas da mudança de um agrupamento geográfico para outro ou de um indivíduo para outro (variante sociocultural), mas também do comportamento lingüístico de um mesmo indivíduo. Este não utiliza a mesma variante em todas as suas atividades lingüísticas: meio familiar utilizará uma variante diversa daquela de que se vale meio social; no exercício de sua atividade profissional manifestar-se-á de modo diferente daquela utilizado numa roda de bar. Varia ainda o registro lingüístico se ele estiver numa situação formal, como numa conferência, ou numa conversa afetiva. Níveis de linguagem Dino Preti classifica os níveis de linguagem do ponto de vista sociolinguistico, considerando três níveis culto, comum e popular. O nível culto caracteriza-se como uma linguagem que se utiliza da língua-padrão, desfruta de prestígio, é utilizada em situações formais e os altamente escolarizados. É a linguagem usada pela literatura e modalidades variadas da língua escrita; apresenta sintaxe complexa, vocabulário amplo e técnico, é gramatical. Já o nível popular ocupa o outro extremo do eixo. São suas caraterísticas: dupadrão lingüístico, ausência de prestígio, uso em situações informais, falantes pouco ou não escolarizados, simplificação sintática, vocabulário restrito, uso de gíria e linguagem obscena; nesse caso, a linguagem distancia-se da gramática. Intermediando estas categorias, culto e popular, há o nível comum, uma variante de linguagem nem tão tensa nem tão distensa, empregada por falantes medianamente escolarizados e pelos meios de comunicação de massa. Evidentemente, tal caracterização não pode se rígida, pois não há limites estanques entre um nível e outro. Nível culto. A linguagem formal é elaborada de acordo com as normas gramaticais. É burocrática, artificial e conservadora, precisa, impessoal, destituída de espontaneidade e, não raro de graça e beleza. Linguagem técnica e científica. Está é outra modalidade de linguagem que se aproxima no nível culto. Para Carvalho, as linguagens especiais são principalmente linguagens técnicas. A linguagem técnica é um tipo de registro verbal que pertence ao nível culto. Consiste no uso de uma linguagem que se apoia também na gramaticalidade para transmitir a idéia de precisão, de rigor, de neutralidade. Utiliza vocabulário específico para designar instrumentos utilizados em determinados ofício ou ciência, ou para designar conceitos científicos, transações comerciais, financeiras ou econômicas. A linguagem científica caracteriza-se pelo alto grau de abstração do pensamento. Os raciocínios são logicamente cancatenados: ou são dedutivos ou indutivos. Linguagem pretensiosamente neutra, de vocabulário preciso, construída sob o rigor da subordinação e da ausência de emoção. Variante da linguagem burocrática. Embora esta variante procure seguir de perto a norma padrão, ela é despida de grandes requintes literários, de conotações e figuras de linguagem esmeradas. Linguagem, porém, que segue de perto o padrão gramatical. É notável neste tipo de linguagem a ausência de criatividade (quer vocabular, quer sintática). A linguagem pragmática das relações comerciais e representativa dessa variante. Linguagem profissional (jargão). Dentro do nível culto, podem-se considerar variadas subdivisões. Evidentemente, o jargão técnico não conta o esmero nem com as preocupações estéticas do nível literário, mas recorre quase sempre a um padrão de linguagem que se aproxima do nível culto. Consiste no uso de um vocabulário próprio e de uma linguagem que se aproxima do padrão culto. Entre os textos redigidos segundo a variante profissional encontram-se (a) relatórios administrativos, acadêmicos, comunicados; (b) carta precatória: carta em que se pede algo. A carta precatória é enviada por juiz a outro juiz, de um delegado a outro, de um promotor a outro; (c) processo: auto, curso, atividade por meio da qual se exerce a função jurisdicional(d) petições; (e)
3 editais. Acquaviva ensina que, para os bacharéis e estudantes de Direto, a terminologia jurídica deve ser vista "como um motivo de orgulho, porque ela é a mais antiga linguagem profissional que se conhece". E acrescenta texto do professor Miguel Reale: Ao lado da linguagem profissional gramatical, existe a de determinados profissionais que se caracteriza pelo uso da variante popular, como é o caso dos profissionais com baixa escolaridade: pescadores, carvoeiros, garimpeiros. Nível familiar. O nível de linguagem familiar foge às formalidades e aos requintes gramaticais. É usado nas conversas despretensiosas, principalmente por pessoas que conhecem a gramática, mas utilizam um registro menos formal. O nível familiar, intermediário do culto e popular, é o de caracterização mais complexa. Ele subdivide-se em duas variantes: familiar tenso e familiar distenso. O familiar tenso utiliza uma linguagem comum, coloquial, com vocabulário usual, mas que obedece às normas gramaticais. O jornalista e o publicitário optam por uma variante que se adapta a seu público-alvo, mas em geral utilizam o nível comum tenso, ou seja, não redigem textos em linguagem só compreensível pelos doutores, nem escrevem textos utilizando uma variante lingüística em que sejam freqüentes agressões ao padrão culto da linguagem, ou erros gramaticais. Linguagem popular. Constitui uma variante informal de pouco prestígio se comparada com a linguagem e a culta; é espontânea e descontraída. Seu objetivo é a comunicação clara e eficaz. Sua expressão é subjetiva, concreta e efetiva. A linguagem popular falada é utilizada sobretudo por pessoas que pertencem ao mesmo grupo social e tem baixo grau de escolaridade ou são analfabetas. Por essa razão, tal variante lingüística distancia-se da normatividade gramatical. Dentro do nível popular, a língua pode ainda o nível chamado vulgar. Este tipo de variante lingüística é de uso maior do que se imagina, aparecendo não apenas entre as classes de baixo nível de escolarização, como também entre as classes média e alta. A linguagem vulgar é variante estigmatizada como de nenhum valor nas situações sociais que exigem certo grau de formalidade. Na categoria de língua especial, encontra-se a gíria, e esta inclui o calão. A gíria é uma linguagem cuja motivação é a necessidade de segredo que determinados grupos sociais tem pela atividade que exercem (malandragem, contrabando, tráfico de droga). A gíria diferencia-se da linguagem técnica pelo fato de nesta léxico não ser restrito, fazendo parte, às vezes, também da língua comum, ou seja, o léxico utilizado invade a linguagem comum. Concluindo este estudo dos níveis de linguagem, é de ressaltar que não se pode perder a consciência da adequação das variedades lingüísticas às diversas situações comunicacionais. FUNÇÕES DA LINGUAGEM APLICADAS AO DISCURSO Para Silva (1988:43), a distinção entre linguagem literária e não literária remota a uma teoria pitagórica tardia. Segundo essa teoria, há uma modalidade de expressão destituída de ornamentação e recursos estilísticos e outra que se caracteriza pelo uso de tropos e recursos estilísticos. Assim, a linguagem literária, através dos tempos, tem-se distanciado de um dizer comum, em brilho e tem sido marcado pelo estranhamento, pelo desvio em relação à linguagem usual. O primeiro estudioso a propor uma teoria que diferenciava um sistema de linguagem prática e um sistema de linguagem poética foi Lev Jakubinskij, em Logo em seguida, em 1921, Roman Jakobson afirmava ser a poesia uma linguagem que se valia da função estética. A palavra aparecia aí como um valor autônomo. Já em , o mesmo autor identificava na poesia a função poética
4 da linguagem, que se caracteriza como palavra e sintaxe que tem peso e valor próprio. É, no entanto, de 1960 o estudo de Roman Jakobson (a985: ) sobre "lingüística e poética" que retomou suas teorias da década de 20 sobre a função estética da linguagem. O quadro teórico foi desenvolvido com base na Lingüística Geral e na Teoria da comunicação. A comunicação verbal baseia-se na interação dos seguintes fatores: emissor, destinatário, contexto, mensagem, contato, código. Ainda que Isoladamente, esses fatores dão origem a uma função. No entanto, uma delas predomina sobre as outras. Silva (1988:58) afirma que "a estrutura verbal de uma mensagem depende primariamente da função que nela é predominante. Que significa a palavra função? Endente-se função como a "dependência entre duas entidades lingüísticas, tal que, se introduz uma mudança em uma delas, provoca-se uma mudança correspondente na outra unidade". São fatores relevantes no ato da comunicação: Remetente: emissor, destinador. Destinatário: receptor, ouvinte, leitor. Canal: meio (jornal, emissora de rádio ou televisão, carta telegrama, fax telefone, diálogo). Código: língua portuguesa, língua inglesa. Contexto: referente conceitual, ambiente em que se dá a comunicação. Mensagem: texto referencial (mensagem alude a um contexto extralinguístico ou a um referente conceitual). A mensagem literária, no entanto, é autotélica, ou seja, refere-se a si mesma. Luísa, de O primo Basílio, não existe senão no romance de Eça de Queiroz. A mensagem não é neutra; ela tem um objetivo, uma finalidade: transmitir conteúdo intelectuais, exprimir emoções e desejos, hostilizar pessoas ou persuadi-las, incentivar ações, esconder ou publicar fatos, evitar o silêncio. O sentido de uma mensagem advém em parte dos fatores de comunicação a que ela se dirige. Ou seja, o sentido depende em parte do elemento focalizado: o remetente? O destinatário? A mensagem? O código? O canal? O referente? Por isso, uma mensagem pode Ter funções diferentes conforme o fator do processo de comunicação focalizado. A linguagem pode ser utilizado para alcançar os mais diversos fins. Dependendo do objetivo, o emissor lançará mão de determinados elementos da linguagem. Função pode ser entendida como serventia. Assim, a linguagem serve para comunicar, para exprimir emoções, para levar o receptor a uma ação, para agradar, embelezar, para esclarecer algo da própria linguagem ou, simplesmente, para manter viva a comunicação. Função referencial ou de comunicação. Fundamento de toda comunicação; sua principal preocupação é estabelecer relação entre a mensagem e o objeto a que se refere. Por isso, denota, referencia, informa. É uma que procura essencialmente da à linguagem qualidade de objetividade, verificabilidae, evitando ambigüidade e confusões entre mensagem e a realidade codificada. O redator que privilegia esta função vocábulos precisos para que a comunicação se estabeleça e não haja concessão à expressividade. A linguagem é exata, clara, transparente, denotativa, centrada no referente. Neste caso, há informação bruta, enxuta, sem comentários nem juízos valorativos. Linguisticamente, a função referencial é marcada pelo uso da terceira pessoa verbal, pela ausência de valoração (portanto, adjetivação comedida) e pela pontuação racional, evitando, assim, reticências, aspas, interrogações e exclamações). Dessa forma, enquanto função valorizada principalmente pela ciência, pela linguagem burocráticas e técnica, pelo jornalismo, ela ainda encontra acolhida na literatura de caraterísticas realistas. A função referencial é utilizada para produzir textos impessoais, objetivos, "que tem exclusivamente o propósito de levar ao conhecimento dos leitores informações puras". Em princípio, nestes textos não se percebe nem a presença do destinador, nem a do destinatário. Tais
5 textos são projetados para veicular informações úteis ao leitor.
COMUNICAÇÃO E LINGUAGEM (conceitos)
Faculdade de Tecnologia SENAC Pelotas Curso Superior de Tecnologia em Marketing/Processos Gerenciais UC: Comunicação e Expressão COMUNICAÇÃO E LINGUAGEM (conceitos) A comunicação verbal baseia-se na interação
Leia maisEngenharia Cartográfica Comunicação e Expressão. Maria Cecilia Bonato Brandalize º Semestre
Engenharia Cartográfica Comunicação e Expressão Maria Cecilia Bonato Brandalize 2015 1º Semestre Comunicação O que é? A comunicação humana é uma relação social que se estabelece entre duas ou mais pessoas
Leia mais(...) Eu canto em português errado. Acho que o imperfeito não participa do passado. Troco as pessoas. Troco os pronomes ( ).
(...) Eu canto em português errado Acho que o imperfeito não participa do passado Troco as pessoas Troco os pronomes ( ). (Meninos e Meninas Legião Urbana) ALGUMAS ESCOLHAS LINGUÍSTICAS TORNAM O IDIOMA
Leia maisLíngua, Linguagem e Variação
Língua, Linguagem e Variação André Padilha Gramática Normativa O que é Língua? Definição Língua é um sistema de representação constituído po signos linguísticos socialmente construídos que são organizados
Leia maisTEORIA DA LINGUAGEM Prof ª Giovana Uggioni Silveira
TEORIA DA LINGUAGEM Prof ª Giovana Uggioni Silveira COMUNICAÇÃO LINGUAGEM LÍNGUA FALA ESCRITA DISCURSO Forma de linguagem escrita (texto) ou falada (conversação no seu contexto social, político ou cultural).
Leia maisTeoria da Comunicação. Professor Marlos Pires Gonçalves
Teoria da Comunicação Professor Marlos Pires Gonçalves O processo da comunicação Em todo ato de comunicação estão envolvidos vários elementos : 1. Emissor ou remetente: é aquele que codifica e envia a
Leia maisCC8 Comunicação e colaboração
CC8 Comunicação e colaboração Uso da Língua e adequação linguística aos contextos de comunicação através da internet Diferentes usos da língua associados aos contextos de comunicação através da internet.
Leia mais1.CONCEITO DE LINGUAGEM 2.TIPOS DE LINGUAGEM 3.SIGNO 4.INTERTEXTUALIDADE 5.LÍNGUA 6.FALA
1.CONCEITO DE LINGUAGEM 2.TIPOS DE LINGUAGEM 3.SIGNO 4.INTERTEXTUALIDADE 5.LÍNGUA 6.FALA 2 Variações Geográficas: está relacionada com o local em que é desenvolvida, por exemplo, as variações entre o português
Leia maisVariação Linguística. Professora Camilla
Variação Linguística Professora Camilla CONCEITUANDO: Não existe um único jeito de falar a língua portuguesa. VARIEDADES LINGUÍSTICAS: são as variações que uma língua apresenta em razão das condições sociais,
Leia maisComunicação - Conceito. Comunicação - Conceito continuação
Comunicação - Conceito A palavra comunicar vem do latim communicare, que significa pôr em comum. Depreende-se daí que a essência da palavra comunicar está associada à idéia de convivência, comunidade,
Leia maisLÍNGUA, LINGUAGEM E VARIAÇÃO. Professor Marlos Pires Gonçalves
LÍNGUA, LINGUAGEM E VARIAÇÃO Professor Marlos Pires Gonçalves 1 É O TIPO DE CÓDIGO FORMADO POR PALAVRAS E LEIS COMBINATÓRIAS POR MEIO DO QUAL AS PESSOAS SE COMUNICAM E INTERAGEM ENTRE SI. É A REPRESENTAÇÃO
Leia maismanifestações científicas, gêneros literários (provérbio, poesia, romance) etc. AULA GÊNEROS DISCURSIVOS: NOÇÕES - CONTINUAÇÃO -
AULA GÊNEROS DISCURSIVOS: NOÇÕES - CONTINUAÇÃO - Texto Bakhtin (2003:261-305): Introdução Campos da atividade humana ligados ao uso da linguagem O emprego da língua se dá em formas de enunciados o Os enunciados
Leia maisRevisão para o simulado
Revisão para o simulado LÍNGUA PORTUGUESA Patrícia Lopes São as variações que uma língua apresenta, de acordo com as condições sociais, culturais, regionais e históricas em que é utilizada. Variedade linguística
Leia maisNíveis de linguagem: variações linguísticas
: variações linguísticas 1 CONCEITO Diferentes formas de se falar uma língua 2 VARIANTES LINGUÍSTICAS OU DIALETOS 3 INFLUÊNCIAS ÀS VARIAÇÕES 3.1 Geográficas (regionalismo) 3.2 Sociológicas (classe social)
Leia maisProcesso de Admissão de Novos Estudantes Conteúdos programáticos para candidatos que ingressarão no. 1º ano do Ensino Médio MATEMÁTICA
Processo de Admissão de Novos Estudantes 2016 Conteúdos programáticos para candidatos que ingressarão no 1º ano do Ensino Médio MATEMÁTICA CONTEÚDOS Efetuar cálculos com números reais envolvendo as operações
Leia maisI CIED Congresso Internacional de Estudos do Discurso 06, 07 e 08 de Agosto de 2014
UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas Programa de Pós-graduação em Filologia e Língua Portuguesa Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas I CIED Congresso Internacional
Leia maisPortuguês. Interpretação de Texto TRT- RJ. Maria Tereza Faria
Português Interpretação de Texto TRT- RJ Maria Tereza Faria 1. Leitura da fonte bibliográfica gênero textual; 2. leitura do título; 3. leitura do enunciado; 4. leitura das alternativas; 5. destaque das
Leia maisINTERPRETAÇÃO DE TEXTOS FUNÇÕES E NÍVEIS DA LINGUAGEM
INTERPRETAÇÃO DE TEXTOS FUNÇÕES E NÍVEIS DA LINGUAGEM FUNÇÕES DA LINGUAGEM PARA QUE A COMUNICAÇÃO ENTRE INTERLOCUTORES OCORRA, É NECESSÁRIO QUE OS SEIS ELEMENTOS ABAIXO ELENCADOS ESTEJAM PRESENTES. EMISSOR:
Leia maisLINGUAGEM VERBAL E NÃO VERBAL. Professora Maria Tereza Faria
LINGUAGEM VERBAL E NÃO VERBAL Professora Maria Tereza Faria Linguagem verbal: língua escrita e oral. O termo "verbal" tem origem no latim "verbale", provenientede"verbu",que quer dizer palavra. Linguagem
Leia maisFÁBIO LÚCIO GOMES LINGUAGEM E COMUNICAÇÃO
FÁBIO LÚCIO GOMES LINGUAGEM E COMUNICAÇÃO Objetivos da Aula Conhecer os fundamentos conceituais da linguagem; Compreender os tipos de linguagem; Aplicar os conhecimentos adquiridos em sala. Estrutura do
Leia maisCURRÍCULO DA DISCIPLINA DE PORTUGUÊS/ CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO 2013/2014
1º Ciclo Metas/Domínios Objetivos gerais Conteúdos Programáticos Critérios 3º Ano Oralidade O3 Comprensão do oral Expressão oral Escutar para aprender e construir conhecimentos Produzir um discurso oral
Leia maiselementos da comunicação
elementos da comunicação Observe o seguinte esquema, criado pelo linguista Jakobson A comunicação está associada à lin guagem e in teração, de form a que representa a transmissão de mensagens entre um
Leia maisProcesso de Admissão de Novos Estudantes Conteúdos programáticos para candidatos que ingressarão no. 3º ano do Ensino Médio MATEMÁTICA
Processo de Admissão de Novos Estudantes 2017 Conteúdos programáticos para candidatos que ingressarão no 3º ano do Ensino Médio MATEMÁTICA HABILIDADES CONTEÚDOS Identificar padrões numéricos ou princípios
Leia maisLeia as tirinhas abaixo e responda:
Lista de exercícios Aluno (a): Turma: 6ª série: Professor: Marcelo (Ensino Fundamental) Disciplina: Português Antes de iniciar a lista de exercícios leia atentamente as seguintes orientações: No Anhanguera
Leia maisA COMUNICAÇÃO HUMANA
A COMUNICAÇÃO HUMANA 2 DEFINIÇÃO É uma série dinâmica e contínua de eventos nos quais uma intenção é criada e transmitida. Para que a comunicação seja efetiva, o significado aprendido pela pessoa que houve,
Leia maisFicha de acompanhamento da aprendizagem
Escola: Professor: Aluno: Legenda: Plenamente desenvolvido; Parcialmente desenvolvido; Pouco desenvolvido; Não trabalhado no bimestre. Oralidade 1º bim. 2º bim. 3º bim. 4º bim. Participar das interações
Leia maisLiderança. A liderança é passível de ser adquirida e ser desenvolvida em qualquer ambiente de relacionamentos.
CHEFIA E LIDERANÇA Liderança A liderança é passível de ser adquirida e ser desenvolvida em qualquer ambiente de relacionamentos. Liderança Liderar significa possuir a capacidade e o discernimento para
Leia maisCOLÉGIO MAGNUM BURITIS
COLÉGIO MAGNUM BURITIS PROGRAMAÇÃO DE 2ª ETAPA 2ª SÉRIE PROFESSORA: Elise Avelar DISCIPLINA: Língua Portuguesa TEMA TRANSVERSAL: A ESCOLA E AS HABILIDADES PARA A VIDA NO SÉCULO XXI DIMENSÕES E DESENVOLVIMENTO
Leia maisELEMENTOS BÁSICOS DA COMUNICAÇÃO & FUNÇÕES DA LINGUAGEM. Prof. Andriza M. Becker
ELEMENTOS BÁSICOS DA COMUNICAÇÃO & FUNÇÕES DA LINGUAGEM. Prof. Andriza M. Becker OS SEIS ELEMENTOS BÁSICOS DA COMUNICAÇÃO FALHAS NA COMUNICAÇÃO... E NA COMUNICAÇÃO ESCRITA??? QUE INTERPRETAÇÃO VOCÊ FAZ
Leia maisElementos da comunicação e Funções da linguagem. Profª Michele Arruda Literatura Brasileira
Elementos da comunicação e Funções da linguagem Profª Michele Arruda Literatura Brasileira Funções da linguagem são recursos de ênfase que atuam segundo a intenção do produtor da mensagem, cada qual abordando
Leia maisCONTEÚDO ESPECÍFICO DA PROVA DA ÁREA DE LETRAS GERAL PORTARIA Nº 258, DE 2 DE JUNHO DE 2014
CONTEÚDO ESPECÍFICO DA PROVA DA ÁREA DE LETRAS GERAL PORTARIA Nº 258, DE 2 DE JUNHO DE 2014 O Presidente do Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira (Inep), no uso de suas
Leia maisredação e pleno desenvolvimento do tema, atendendo aos limites Atendimento à proposta de propostos. redação e desenvolvimento do
Critérios de Correção de Redação Ensino Médio ENSINO MéDIO TExTO DISSERTATIVO-ARGUMENTATIVO NÍVEL DE DESPENHO E NOTA CORRESPONDENTE Situações que dificultam a correção da produção textual: letra ilegível
Leia maisO que é Comunicação?
A Importância da O que é Comunicação? É transmitir ideias, sentimentos ou experiências de uma ou mais pessoas para outra, ou outras. A comunicação se estabelece quando o emissor leva a mensagem até o receptor
Leia maisA SOCIOLINGUÍSTICA E O ENSINO DE LINGUA PORTUGUESA: UMA PROPOSTA BASEADA NOS PARÂMETROS CURRICULARES NACIONAIS
A SOCIOLINGUÍSTICA E O ENSINO DE LINGUA PORTUGUESA: UMA PROPOSTA BASEADA NOS PARÂMETROS CURRICULARES NACIONAIS Fabiana Gonçalves de Lima Universidade Federal da Paraíba fabianalima1304@gmail.com INTRODUÇÃO
Leia maisCOMUNICAÇÃO APLICADA MÓDULO 4
COMUNICAÇÃO APLICADA MÓDULO 4 Índice 1. Significado...3 1.1. Contexto... 3 1.2. Intertextualidade... 3 1.2.1. Tipos de intertextualidade... 3 1.3. Sentido... 4 1.4. Tipos de Significado... 4 1.4.1. Significado
Leia maisLÍNGUA PORTUGUESA 4º ANO 1º BIMESTRE EIXO CONTEÚDO HABILIDADE ABORDAGEM
PRÁTIC DE ESCRIT PRÁTIC DE LEITUR ORLIDDE LÍNGU PORTUGUES 4º NO 1º BIMESTRE EIXO CONTEÚDO HBILIDDE BORDGEM Escuta de textos Escutar textos de diferentes gêneros, sobretudo os mais formais, analisando-os
Leia maisDISCIPLINA INGLÊS (CONTINUAÇÃO)
INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DISCIPLINA INGLÊS (CONTINUAÇÃO) PROVA 367/2017 AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE MONTEMOR -O- NOVO 11.º Ano de Escolaridade (Decreto-Lei nº 139/2012, de 5 de julho,
Leia maisCritérios de Avaliação de Português 7.º ano de escolaridade 2018/2019. Domínio cognitivo/ procedimental 80%
Áreas de competências Conhecimentos, Capacidades e Atitudes Domínio cognitivo/ procedimental 80% Descritores de Desempenho Linguagens e textos Informação e comunicação Raciocínio e resolução de problemas
Leia maisLinguagem. Prof. Veríssimo Ferreira
Linguagem Prof. Veríssimo Ferreira Linguagem Sistema de sinais convencionais que permite a realização de atos comunicativos. Linguagem Capacidade humana de articular significados coletivos e compartilhá-los.
Leia maisELEMENTOS BÁSICOS DA COMUNICAÇÃO & FUNÇÕES DA LINGUAGEM. Prof. Andriza M. Becker
ELEMENTOS BÁSICOS DA COMUNICAÇÃO & FUNÇÕES DA LINGUAGEM. Prof. Andriza M. Becker OS SEIS ELEMENTOS BÁSICOS DA COMUNICAÇÃO FALHAS NA COMUNICAÇÃO... E NA COMUNICAÇÃO ESCRITA??? QUE INTERPRETAÇÃO VOCÊ FAZ
Leia maisDescrição da Escala Língua Portuguesa - 5 o ano EF
Os alunos do 5º ano do Ensino Fundamental < 125 identificam o sentido de expressão típica da fala coloquial utilizada em segmento de história em quadrinhos; e o local em que se desenrola o enredo, em anedota.
Leia maisComunicação Empresarial
Comunicação Empresarial O que é comunicar? Tornar comum, compartilhar Todas as atividades humanas envolvem comunicação ato vital Comunicação Verbal (falada e escrita) Comunicação não-verbal (sons, músicas,
Leia maisLíngua Portuguesa. Profª. Lenise
Língua Portuguesa Profª. Lenise Qual o objetivo de um texto? Por meio da linguagem, realizamos diferentes ações: transmitimos informações tentamos convencer o outro a fazer (ou dizer) algo assumimos compromissos
Leia maisLíngua Portuguesa. Funções da Linguagem. Prof. Luquinha
Língua Portuguesa Funções da Linguagem Prof. Luquinha Qual o objetivo de um texto? Por meio da linguagem, realizamos diferentes ações: transmitimos informações tentamos convencer o outro a fazer (ou dizer)
Leia maisO Processo de Comunicação
O Processo de Comunicação Sendo o homem um ser social, relaciona-se de modo interdependente com os indivíduos do grupo em que vive. A convivência realiza-se pela comunicação, que pode ser gestual, oral
Leia maisFUNÇÕES DE LINGUAGEM
AULAS 1 À 4 Prof. Sabrina Moraes FUNÇÕES DE LINGUAGEM As funções de linguagem são recursos utilizados pelo emissor ou destinatário (pessoa que fala ou escreve) no momento de transmitir uma mensagem, com
Leia maisPORTUGUÊS MARIA TEREZA
PORTUGUÊS MARIA TEREZA PASSO A PASSO 1. Leitura da fonte bibliográfica; 2. hipótese sobre tipologia e gênero textuais; 3. leitura do título; 4. leitura dos itens; 5. destaque das palavras-chave dos itens;
Leia maisCOMPETÊNCIAS ESPECÍFICAS NÍVEL 2 NÍVEL 3 NÍVEL 4 NÍVEL 5. * Consegue compreender aquilo que ouve.
PORTUGUÊS 3º CICLO CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO COMPREENSÃO DO ORAL Compreensão de formas complexas do oral, exigidas para o prosseguimento de estudos e para a entrada na vida profissional. * Capacidade de extrair
Leia maisEtec Monsenhor Antonio Magliano. Plano de Trabalho Docente Habilitação Profissional: Técnica de Nível Médio de Técnico em Mecânica.
Etec Monsenhor Antonio Magliano Plano de Trabalho Docente 2011 Ensino Técnico ETE Monsenhor Antônio Magliano Código: 088 Município: Garça - SP Eixo Tecnológico: Indústria Habilitação Profissional: Técnica
Leia maisInterpretação de Textos a Partir de Análises Isoladas
Interpretação de Textos a Partir de Análises Isoladas Análise Estética (formal) Análise Estilística (figuras de linguagem) Análise Gramatical (morfossintática) Análise Semântica (de significado) Análise
Leia maisCRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO
CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO 2016-2017 Agrupamento de Escolas de Loureiro CRITÉRIOS PORTUGUÊS (7º, 8º e 9º anos) Domínio Critérios Fator Ponderaçã o Instrumentos de Avaliação - Oralidade 20% Leitura 2% - Lê
Leia maisNOÇÃO DE TEXTO E ELEMENTOS TEXTUAIS. Professor Marlos Pires Gonçalves
NOÇÃO DE TEXTO E ELEMENTOS TEXTUAIS Professor Marlos Pires Gonçalves 1 TEORIA DA COMUNICAÇÃO Toda mensagem tem uma finalidade: ela pode servir para transmitir um conteúdo intelectual, exprimir (ou ocultar)
Leia maisLíngua Falada e Língua Escrita
Língua Falada e Língua Escrita Língua Falada é a linguagem que usamos para nos comunicar, pronunciada pela boca, muitas vezes de modo informal, sem muitas regras e com algumas gírias; muito diferente da
Leia maisCurrículo das Áreas Disciplinares/Critérios de Avaliação 9º Ano Disciplina: Português Metas Curriculares: Domínios/Objetivos / Descritores
Currículo das Áreas Disciplinares/Critérios de Avaliação 9º Ano Disciplina: Português Metas Curriculares: Domínios/Objetivos / Descritores Conteúdos Programáticos Critérios de Avaliação Instrumentos de
Leia maisDISCIPLINA DE LÍNGUA PORTUGUESA 9.º Ano 2011/2012. Compreensão do oral. Expressão oral. Leitura
1. COMPETÊNCIAS ESSENCIAIS DISCIPLINA DE LÍNGUA PORTUGUESA 9.º Ano 2011/2012 COMPETÊNCIAS GERAIS CG1- Mobilizar saberes culturais, científicos e tecnológicos para compreender a realidade e para abordar
Leia maisAula 2 A linguagem na sociedade
Aula 2 A linguagem na sociedade LANGACKER, Ronald W. A linguagem e sua estrutura: alguns conceitos fundamentais. 4. ed. Petrópolis: Vozes, 1972. cap. 3 (p. 51-74). Prof. Cecília Toledo- cissa.valle@hotmail.com
Leia maissérie GRUPO II Competências para realizar GRUPO I Competências para observar GRUPO III Competências para compreender
GRUPO I Competências para observar COMPETÊNCIAS DO SUJEITO GRUPO II Competências para realizar GRUPO III Competências para compreender Objetos do conhecimento (conteúdos) Tema 4 Reconstrução da intertextualidade
Leia maisDescrição da Escala Língua Portuguesa - 7 o ano EF
Os alunos do 7º ano do Ensino Fundamental 150 identificam a finalidade de produção do texto, com auxílio de elementos não verbais e das informações explícitas presentes em seu título, em cartaz de propaganda
Leia maisNaturalidade dos sistemas e conseqüências na aprendizagem Maria Cecília Mollica (UFRJ/CNPq)
Naturalidade dos sistemas e conseqüências na aprendizagem Maria Cecília Mollica (UFRJ/CNPq) Na palestra, tenho o objetivo de demonstrar como os princípios imanentes dos sistemas das línguas podem ser úteis
Leia maisAGRUPAMENTO DE ESCOLAS PROF. PAULA NOGUEIRA - OLHÃO DEPARTAMENTO DE PORTUGUÊS DOS 2º E 3º CICLOS
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS PROF. PAULA NOGUEIRA - OLHÃO DEPARTAMENTO DE PORTUGUÊS DOS 2º E 3º CICLOS 2º CICLO DOMÍNIO COGNITIVO DOMÍNIO SOCIOAFETIVO Componentes Específicas da Disciplina Formação para a Cidadania
Leia maisSignificação das palavras
PORTUGUÊS Significação das palavras Coerência X Coesão Na maioria das vezes, sentimo-nos despreparados quando estamos diante de uma folha de papel em branco no propósito de fazer uma redação, não é mesmo?
Leia maisL ngua Portuguesa INTRODUÇÃO
Programação 1º- ao5º-ano INTRODUÇÃO Ser leitor-escritor competente nos dias de hoje é uma das condições básicas para uma participação social efetiva. Assim, cabe à escola rever seus currículos e estar
Leia mais2. Objeto de avaliação
ANO LETIVO 2015/2016 AGRUPAMENTO DE ESCOLAS TEMPLÁRIOS INFORMAÇÃO PROVA EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Nível III do Ensino Básico 9.º ano Disciplina de Espanhol Prova 15 (Regulamento do Júri Nacional de Exames
Leia maisFUNÇÕES DA LINGUAGEM
FUNÇÕES DA LINGUAGEM FUNÇÕES DA LINGUAGEM Funções da Linguagem: são o conjunto das finalidades comunicativas realizadas por meio dos enunciados da língua. Enunciado: é tudo aquilo que é dito ou escrito
Leia maisAGRUPAMENTO DE ESCOLAS AURÉLIA DE SOUSA DEPARTAMENTO DE LÍNGUA MATERNA GESTÃO ANUAL DO PROGRAMA
1º Período AGRUPAMENTO DE ESCOLAS AURÉLIA DE SOUSA DISCIPLINA DE PORTUGUÊS 12. º ANO Domínios A aula de Português estará orientada para o desenvolvimento da: - competência da oralidade (compreensão e expressão)
Leia maisCOLÉGIO MAGNUM BURITIS
COLÉGIO MAGNUM BURITIS PROGRAMAÇÃO DE 1ª ETAPA 1ª SÉRIE PROFESSORA: Elise Avelar DISCIPLINA: Língua Portuguesa TEMA TRANSVERSAL: A ESCOLA E AS HABILIDADES PARA A VIDA NO SÉCULO XXI DIMENSÕES E DESENVOLVIMENTO
Leia maisCurrículo das Áreas Disciplinares/Critérios de Avaliação 5º Ano Disciplina: Português Metas Curriculares: Domínios/Objetivos
Currículo das Áreas Disciplinares/Critérios de 5º Ano Disciplina: Português Metas Curriculares: Domínios/Objetivos Conteúdos Programáticos Critérios de Instrumentos de Comunicação oral Observação direta
Leia maisLINGUAGEM E ARGUMENTAÇÃO JURÍDICA
AULA 2 PG 1 Este material é parte integrante da disciplina Linguagem e Argumentação Jurídica oferecido pela UNINOVE. O acesso às atividades, as leituras interativas, os exercícios, chats, fóruns de discussão
Leia maisAGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE GOLEGÃ, AZINHAGA E POMBALINHO. Informação - Prova de Equivalência à Frequência à disciplina de Português
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE GOLEGÃ, AZINHAGA E POMBALINHO Informação - Prova de Equivalência à Frequência à disciplina de Português Data: 1ª FASE e 2ª FASE 1º Ciclo - 2015/2016 Prova Escrita e Prova Oral
Leia maisFicha de acompanhamento da aprendizagem
Escola: Professor: Aluno: Legenda: Plenamente desenvolvido; Parcialmente desenvolvido; Pouco desenvolvido; Não trabalhado no bimestre. Oralidade 1º bim. 2º bim. 3º bim. 4º bim. Participar das interações
Leia maisEscolas de Educação Básica, na Modalidade Educação Especial Parecer 07/14
Escolas de Educação Básica, na Modalidade Educação Especial Parecer 07/14 Anexo 5 Semana Pedagógica 1º semestre - 2016 Anexo 5 Trabalhando com textos na Alfabetização (Marlene Carvalho, 2005) Muitas professoras
Leia maisPROGRAMAÇÃO DE PORTUGUÊS C1
POGAMAÇÃO D POTUGUÊS C1 OBJTIVOS GAIS O aprendente do nível C1 é capaz de compreender um vasto número de textos longos e exigentes, reconhecendo os seus significados implícitos. É capaz de se exprimir
Leia maisPlano de Trabalho Docente 2011
Plano de Trabalho Docente 2011 Ensino Técnico ETEC SANTA ISABEL Código: 219 Município: Santa Isabel Área Profissional: Informação e Comunicação Habilitação Profissional: Técnico em Informática para Internet
Leia maisComunicação e linguagens. Carlos Straccia ATO DE COMUNICAÇÃO. Referências bibliográficas
ATO DE COMUNICAÇÃO Referências bibliográficas INFANTE, Ulisses. Do texto ao texto: curso prático de leitura e redação. 5 ed. São Paulo: Scipione, 1998, p. 17. PEREIRA, José Haroldo. Curso básico de teoria
Leia maisO DIASSISTEMA LINGUÍSTICA COMPARADA APOIO PEDAGÓGICO 04/05/2018 SAULO SANTOS
O DIASSISTEMA LINGUÍSTICA COMPARADA APOIO PEDAGÓGICO 04/05/2018 SAULO SANTOS PROGRAMA DA AULA 1. O diassistema 1.1. Diamesia 1.2. Diafasia 1.3. Diastratia 1.4. Diatopia 2. Exercício com exemplos de corpora
Leia maisCaracterização da prova A prova deve ser cotada para 100 pontos, sugerindo-se uma organização em quatro grupos.
INFORMAÇÃO-PROVA PORTUGUÊS 2017 Matriz da Prova de Equivalência à Frequência 2.º Ciclo do Ensino Básico Código da Prova: 61 Tipo de Prova: Escrita e Oral O presente documento divulga informação para o
Leia maisAULA 1: A DICOTOMIA LÍNGUA FALADA / LÍNGUA ESCRITA
AULA 1: A DICOTOMIA LÍNGUA FALADA / LÍNGUA ESCRITA 1. Ilari & Basso (2009) Variação diamésica: variação da língua associada aos diferentes meios ou veículos 1 Língua falada e língua escrita Há diferença?
Leia mais6LEM064 GRAMÁTICA DA LÍNGUA ESPANHOLA I Estudo de aspectos fonético-fonológicos e ortográficos e das estruturas morfossintáticas da língua espanhola.
HABILITAÇÃO: LICENCIATURA EM LÍNGUA ESPANHOLA 1ª Série 6LEM064 GRAMÁTICA DA LÍNGUA ESPANHOLA I Estudo de aspectos fonético-fonológicos e ortográficos e das estruturas morfossintáticas da língua espanhola.
Leia maisInformação Prova de Equivalência à Frequência - 15 Ano Letivo 2012/2013
Ensino Básico Informação Prova de Equivalência à Frequência - 15 Disciplina: Espanhol Ano Letivo 2012/2013 9º Ano de escolaridade 1. Objeto de avaliação A prova tem por referência o Programa de Espanhol
Leia maisDISCIPLINA DE LÍNGUA PORTUGUESA ANO LECTIVO 2007/2008
DISCIPLINA DE LÍNGUA PORTUGUESA ANO LECTIVO 2007/2008 1. COMPETÊNCIAS ESSENCIAIS 8º Ano COMPETÊNCIAS GERAIS 1- Mobilizar saberes culturais, científicos e tecnológicos para compreender a realidade e para
Leia maisANO LETIVO 2018/2019
ANO LETIVO 2018/2019 Ano: 1º ano Curso : 1º ciclo Área: Português CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO Domínios Áreas de Competências identificadas no perfil dos alunos à saída da escolaridade obrigatória Descritores
Leia maisAGRUPAMENTO DE ESCOLAS SEBASTIÃO DA GAMA
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS SEBASTIÃO DA GAMA INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS - Prova escrita e oral 2016 Prova 06. 2º Ciclo do Ensino Básico Introdução O presente documento divulga informação
Leia maisAno letivo: Critérios de avaliação da disciplina de Português 10.º Ano
ORALIDADE 20% APRENDIZAGENS ESSENCIAIS Domínios PERFIL DE APRENDIZAGENS ESPECÍFICAS / DESCRITORES DE DESEMPENHO Compreensão Oral Conhecimentos, capacidades e atitudes Interpreta textos orais, evidenciando
Leia maisCURRÍCULO DA DISCIPLINA DE PORTUGUÊS/ CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO 2013/2014
1º Ciclo Metas/Domínios Objetivos gerais Conteúdos Programáticos Critérios 1º Ano Oralidade O1 Comprensão do oral Expressão oral Respeitar regras da interação discursiva Escutar discursos breves para aprender
Leia maisInformação Prova Prova código 367 de Inglês (LE I)
Informação Prova Prova código 367 de Inglês (LE I) Prova Escrita e Oral de Equivalência à Frequência do Ensino Secundário Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho Despacho Normativo n.º 4-A/2018, de 14
Leia maisDISCIPLINA DE LÍNGUA PORTUGUESA ANO LECTIVO 2009/ º Ano 1. COMPETÊNCIAS ESSENCIAIS
DISCIPLINA DE LÍNGUA PORTUGUESA ANO LECTIVO 2009/2010 1. COMPETÊNCIAS ESSENCIAIS 8º Ano COMPETÊNCIAS GERAIS 1- Mobilizar saberes culturais, científicos e tecnológicos para compreender a realidade e para
Leia maisCRIAÇÃO LEXICAL: O USO DE NEOLOGISMOS NO PORTUGUÊS FALADO EM DOURADOS
CRIAÇÃO LEXICAL: O USO DE NEOLOGISMOS NO PORTUGUÊS FALADO EM DOURADOS Paulo Gerson Rodrigues Stefanello ¹; Elza Sabino da Silva Bueno². ¹Aluno do 4º ano do Curso de Letras Português/Espanhol. Bolsista
Leia maisCENTRO ESTADUAL DE EDUCAÇÃO PROFISSIONAL DE CURITIBA Rua Frederico Maurer, Boqueirão Curitiba Paraná Fone:
CENTRO ESTADUAL DE EDUCAÇÃO PROFISSIONAL DE CURITIBA Rua Frederico Maurer, 3015 - Boqueirão Curitiba Paraná Fone: 3276-9534 CURSO ENSINO MÉDIO INTEGRADO EM MEIO AMBIENTE PROPOSTA CURRICULAR GRADE 2010
Leia maisPlano de Trabalho Docente Ensino Técnico
Plano de Trabalho Docente 05 Ensino Técnico ETEC Monsenhor Antônio Magliano Código: 088 Município:Garça Eixo Tecnológico: INDÚSTRIA Habilitação Profissional: Técnica de Nível Médio de Técnico em Mecânica
Leia maisTEMPOS BLOCOS 90m ESTRATÉGIAS / ACTIVIDADES
Língua Portuguesa Escola Secundária com 3º Ciclo de Manuel da Fonseca, Santiago do Cacém Planificação do Ano Lectivo 2008/ 2009 7º Ano COMPETÊNCIAS: OUVIR; FALAR; LER; ESCREVER; FUNCIONAMENTO DA LÍNGUA
Leia maisMATERIAL DE DIVULGAÇÃO DA EDITORA MODERNA
MATERIAL DE DIVULGAÇÃO DA EDITORA MODERNA Professor, nós, da Editora Moderna, temos como propósito uma educação de qualidade, que respeita as particularidades de todo o país. Desta maneira, o apoio ao
Leia maisEMENTA: O discurso enquanto prática social em diferentes situações de uso. Práticas discursivas (oralidade, leitura e escrita) e análise lingüística.
17. LÍNGUA PORTUGUESA E LITERATURA Carga horária total: 360 h/a - 300h EMENTA: O discurso enquanto prática social em diferentes situações de uso. Práticas discursivas (oralidade, leitura e escrita) e análise
Leia maisAGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE VALE DE MILHAÇOS ESCOLA BÁSICA DE VALE DE MILHAÇOS. PLANIFICAÇÃO ANUAL 8.º Ano
PLANIFICAÇÃO ANUAL 8.º Ano Disciplina de Português Ano Letivo - 2016/2017 Metas de aprendizagem Conteúdos Nº de aulas Período previstas ORALIDADE Oralidade 65 +/- 1.º 1. Interpretar discursos orais com.características
Leia maisDescrição da Escala Língua Portuguesa - 7 o ano EF
Os alunos do 7º ano do Ensino Fundamental 150 identificam a finalidade de produção do texto, com auxílio de elementos não verbais e das informações explícitas presentes em seu título, em cartaz de propaganda
Leia maisLíngua, Linguagem e Comunicação O homem, ser de linguagem Sentido, significação e signo
Língua, Linguagem e Comunicação O homem, ser de linguagem Sentido, significação e signo Aula 1 Português 1 Faculdade Pitágoras Vale do Aço Jaider Fernandes Reis, Marcélia Marise Vieira dos Santos Martha
Leia maisPlano de Ensino. Meses Fevereiro Março Abril Maio Junho Julho Aulas Regulares Aulas de
Identificação Plano de Ensino Curso: Direito Disciplina: Língua Portuguesa Ano/semestre: 2012/01 Carga horária: Total: 80h Semanal: 4h Professor: Michelle Teixeira da Silva Período/turno: matutino e noturno
Leia maisAGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE MARTIM DE FREITAS. Ano letivo 2018/2019
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE MARTIM DE FREITAS Ano letivo 2018/2019 CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO DISCIPLINA: Português ( 7º ano) QUADRO I CRITÉRIOS ESPECIFICOS Domínios/ Tema Aprendizagens Essenciais: Conhecimentos,
Leia maisApresentação de trabalhos científicos
Apresentação de Apresentação oral de trabalhos trabalhos científicos COMUNICAÇÃO Prof. Dr. Adriano Canabarro Teixeira teixeira@upf.br Abril de 2008 É como uma conversa? Pressupõe uma interação social entre
Leia maisInformação-Prova de Equivalência à Frequência
Agrupamento de Escolas Fernão de Magalhães Chaves Informação-Prova de Equivalência à Frequência Exame de Equivalência à Frequência Espanhol LE II Prova 15 2017 3.º Ciclo do Ensino Básico I Introdução O
Leia mais