Colin Falconer HAREM

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Colin Falconer HAREM"

Transcrição

1 Colin Falconer HAREM

2 De acela[i autor> VENIN CEASUL MOR}II FURIE OPIU Despre autor> Colin Falconer s-a n\scut la Londra în Este gazetar [i a scris pentru multe ziare [i reviste na]ionale. A c\l\torit mult în Europa [i, actualmente, locuie[te în Australia de Vest. Este au - torul romanelor de succes> Venin, Ceasul mor ]ii, Furie.

3 Colin Falconer HAREM Traducere de Vasile Antoce Aldo Press

4

5 Pardelâri mikunad dar kast-i-káysar ankc v bút. P\ianjenul î[i ]ese plasa în palatul Cezarilor. Verset din Sa adi.

6 Mul]umiri Nici o carte nu se scrie singur\. A[ vrea, ca întotdeauna, s\ mul]umesc impresarilor mei, Tim Curnow din Sidney [i Anthea Morton-Saner din Londra, pentru ajutorul [i încuraj\rile lor, lui Anne Mullarkey [i colaboratorilor ei de la Biblioteca Australiei de Vest, care mi-au pus la dispozi]ie numeroasele c\r]i necesare pentru documentare< personalului s\lii de lectur\ de la British Museum, pentru ajutorul acordat în depistarea lucr\rilor de referin]\< so]iei mele Helen, pentru încurajarea [i r\bdarea nem\rginit\, chiar [i atunci când via]a lâng\ mine devenea mai dificil\, oricât de greu le-ar veni prietenilor mei s-o cread\< Annei Powell [i lui Nick Sayers, pentru entuziasmul [i imagina]ia lor, [i, în fine, lui Bill Massey, editorul meu, care vede p\durea acolo unde eu nu v\d decât copacii. Sfin]ii s\-l binecuvânteze [i s\-l apere!

7 CUVÂNT :NAINTE Multe din evenimentele ce constituie fundalul acestui roman pot fi întâlnite în lucr\ri de istorie despre Imperiul Otoman din acea perioad\. Totu[i ceea ce nu se va [ti niciodat\ vor fi cele ce s-au întâmplat în spatele u[ilor ferecate ale Su bli - mei Por]i, care au dat na[tere la atâta violen]\ [i pasiune. Din acest motiv deci, aceasta este o lucrare de fic]iune. Cei care ne-ar putea spune cât din ea este adev\rat sunt mor]i de mult. Fragmentul de poem de la sfâr[itul c\r]ii este dintr-o lu - cra re autentic\ a lui Suleiman.

8 Cuprins Prolog 13 Partea întâi Pânza de p\ianjen 15 Partea a doua Îngerul negru 85 Partea a treia Trandafir de Prim\var\ 125 Partea a patra Paznicul Fericirii 153 Partea a cincea Trecerea prafului 227 Partea a [asea Femeia asta, Hürrem 293 Partea a [aptea Raiul pe p\mânt 333 Partea a opta Fereastra primejdioas\ 369 Partea a noua Moartea unei privighetori 427 Partea a zecea Vântul Domnului 451 Epilog 493

9 Annei Powell [i lui Bill Massey Cu mul]umirile mele.

10 PROLOG Topkapi Sarai, Istanbul, 1990 Alt\dat\ aici era lini[te. Alt\dat\ i s-ar fi jupuit pielea de pe t\lpi celui ce ar fi ri - di cat vocea mai mult decât o [oapt\ în aceast\ curte împrejmuit\ de platani [i castani, sanctuarul Alesului lui Allah pe P\ - mânt, Senior al Seniorilor acestei Lumi, St\pân al Gâturilor tuturor Oamenilor, Rege al Credincio[ilor [i Necredincio[ilor, Împ\rat al R\s\ritului [i Apusului, Ocrotitor al Întregii Ome - niri, Spiritul Atotputernic Aduc\tor de Lini[te pe P\mânt. Alt\dat\ numai murmurul pajilor [i vizirilor tulbura cerbii p\scând [i paradele p\unilor din gr\dini, deoarece afacerile Imperiului ce cuprindea cele {apte Minuni ale Lumii se des f\ - [u rau în sunete sumbre. Alt\dat\ aici era lini[te. Acum, autocare Mercedes trec huruind pe sub Sublima Poart\, pe lâng\ Biserica Adormirii Sf. Irene [i pe lâng\ fântâna în care c\l\ii î[i sp\lau sângele de pe securi dup\ fiecare execu]ie. Acum, directori c\run]i [i ie[i]i la pensie din Frank - furt, Chicago [i Osaka, cu aparate Canon atârnate de gât [i cu neveste hlizindu-se ca ni[te [col\ri]e sunt condu[i prin mul ]ime la Ortakapi de ghizi îmbr\ca]i în blugi, care nici nu remarc\ m\ car ni[ele din zidurile înconjur\toare, cândva locuri de odih - n\ ve[nic\ pentru capetele vizirilor sultanului. Dincolo de Ortakapi, la câ]iva metri de Sala Divanului, exist\ o inscrip]ie în zidul de piatr\ pe care se poate citi> Ha re - mul. Patru matroane b\trâne din Ohio se aranjeaz\ sub ea, pentru a se fotografia, în timp ce unul din so]ii lor regleaz\ un Minolta. Nu te apleca peste zid, Doris, spune el t\r\g\nat, nu [tiu dac\ rezist\ la greutate.

11 14 COLIN FALCONER Marile u[i negre se deschid larg [i grupul este condus în\ untru, în semiobscuritatea r\coroas\. Un tân\r turc, în c\ - ma[\ descheiat\ la gât [i pantaloni nec\lca]i, cu o englez\ afectat\ numai pu]in de un u[or sâsâit, st\ într-o parte [i li se adre - seaz\ pe deasupra zumzetului [i ]\c\nitului aparatelor foto. Harem înseamn\ interzis, le spune el. Interzis b\r - ba ]ilor. Alt\dat\, Sultanul era singurul b\rbat b\rbat în întregime care putea trece de aceast\ poart\. {i orice femeie care intra aici s-ar fi putut s\ nu mai ias\ niciodat\. Alt\dat\ aici era lini[te. Lini[te ce nu era spart\ de stri - g\te de r\zboi sau de invazii, ci doar de hohote de râs. Râsul unei femei. Dar mai întâi de toate era lini[te.

12 PARTEA :NT+I P+NZA DE P IANJEN

13 1 Rhodos, 1522 Lini[te, dar marcat\ de ritmul monoton al ploii, plesc\ind ;n b\l]i ro[ii de s=nge [i picur=nd de pe marginile corturilor. C\mile [i oameni se t=rau prin noroi< p=n\ [i n\rile animalelor de povar\ se ;ngre]o[au de mirosul ur=t de oameni bolnavi [i de mizerie, dar mai ales de duhoarea [an]ului de ap\. {an]ul din jurul cet\]ii avea [aizeci de picioare ad=ncime [i o sut\ patruzeci l\]ime [i pe alocuri aproape se umpluse cu trupurile umflate ale mor]ilor. Duhoarea corpurilor ;n putre fac - ]ie str\b\tea peste tot, p\trunz=nd ;n haine, ;n p\r [i ;n piele, ajun g=nd p=n\ [i ;n sanctuarul de m\tase al cortului sultanului, ;n ciuda mirosului de t\m=ie [i chiar a batistelor parfumate pe care c\peteniile din ;nc\pere le ]ineau la nas. T=n\rul ce st\tea cu picioarele r\[chirate ;n tronul de si - def [i baga ar\ta ca o panter\ ;ncordat\ pentru salt. Buzele ;i dezveleau din]ii ;ntr-un r=njet, ;n timp ce asculta vorbele abia mor m\ite ale celui de-al doilea vizir al s\u. Degetele-i lungi, de artist, se ;ncle[tau ritmic, ca ni[te gheare, ;n timp ce fa]a de sub turbanul de m\tase era alb\ de furie. C=]i dintre oamenii sultanului t\u ai pierdut ast\zi? [u - ier\ el, vorbind despre sine, a[a cum f\cea ;ntotdeauna ;n pu - blic, ca [i c=nd ar fi fost vorba de o alt\ persoan\. Fa]a celui de-al doilea vizir era acoperit\ de o d=r\ de s=n ge ce se scursese dintr-o ran\ de sabie din frunte. S=ngele se uscase ca o crust\ ;n barba lui neagr\, iar acum lic\rea mat, ;n mii de rubine. :n acea zi condusese [ase atacuri asupra bre[ei din zidul dinspre turnurile Sf. Mihail [i Sf. Ioan, ;n timp ce cavalerii Crucii ;i t\iau oamenii cu s\biile lor late [i ;i ;mpro[cau cu mii de s\ge]i. Femei [i copii le aruncau ;n cap, de pe me te - reze, bolovanii smul[i din pavajul str\zilor. V\zuse chiar pe

14 18 COLIN FALCONER unul din preo]ii lor palizi repezindu-se s\ ajute la r\sturnarea oalelor cu smoal\ clocotit\. Unii din o[tenii s\i fugiser\, nemai - ]i n=ndu-i nervii< Mustafa ;i dobor=se cu sabia, al\tur=ndu-se apoi, din nou, oamenilor pentru un nou efort. Dar abia acum, pentru prima oar\ ;n ziua aceea, ;i era fric\. C=]i oameni? repet\ t=n\rul de pe tron. Mustafa ;ndr\zni s\-[i ridice capul c=t s\ se poat\ uita ;n ochii sultanului. Oh, Doamne! Dou\zeci de mii, St\p=ne, [opti el. Dou\zeci de mii! Sultanul s\ri ;n picioare [i to]i cei din ;nc\pere cu excep]ia unui singur om se d\dur\ un pas ;n - d\r\t. :n lini[tea ce urm\, c=]iva dreg\tori crezur\ c\-l aud pe Mustafa c\znindu-se s\ ;nghit\. C=nd Suleiman Sultanul vorbi iar, vocea ;i era joas\ [i [uier\toare. Ca horc\itul de moarte ;n g=tul unui om, g=ndi Mustafa. Tu ai pledat pentru aceast\ expedi]ie. Timp de trei se - co le necredincio[ii [i-au b\tut joc de musulmani de la ad\postul acestei cet\]i. Nici Fatih [i nici tat\l meu Selim n-au putut s\-i ;ngrozeasc\. Dar tu ai spus sultanului t\u c\ de data asta va fi altfel. Mustafa t\cea. {tia c\ nu exista nici o scuz\ pentru e[ec. Mai mult, nu mai era sigur c\ oamenii lui l-ar urma ;ntr-un nou atac. M\tasea mantiei lui Suleiman se v\luri ;n lumina opai ]e - lor cu ulei, c=nd acesta se r\suci brusc, cu toat\ puterea pe care i-o d\dea furia. M=inile ;i erau str=nse ;n pumnii albi de ;ncordare. :n col]ul gurii ;i ap\ruse o urm\ de spum\. :nc\ dou\zeci de mii din o[tenii sultanului t\u zac ;n noroi la picioarele acestei st=nci blestemate, ;n timp ce restul sunt ro[i de boli, iar zidurile sunt tot ;n picioare! Iarna e aproa - pe, chiar acum furtunile se profileaz\ la orizont, gata s\ ne zdro beasc\ flota [i s\ ;nghe]e restul armatei sultanului t\u. Iar dac\ Suleiman s-ar ;ntoarce acum, ar ;nsemna s\ t=rasc\ flamura musulman\, steagul Islamului, ;n noroi! L-ai adus pe sultan la Rhodos. Ce vei face mai departe? Mustafa nu spuse nimic. Tu ne-ai sf\tuit astfel, gemu sultanul, ;mpung=nd cu de getul spre vizir, ca [i c=nd ar fi fost o ]epu[\ de o]el.

15 HAREM 19 Se ;n toar se spre bostanji, c\l\ul ce a[tepta ;n umbr\, pre - zen]\ sumbr\ [i ap\s\toare. F\cu o mi[care iute cu m=na, spre a se face ;n]eles de c\tre surdomut, [i strig\> Execut\-l! Negrul p\[i ;nainte [i, cu o mi[care dibace a piciorului st=ng [i a bra]elor, ;l aduse pe Mustafa ;n genunchi. Mu[chii se ;ntinser\ sub pielea spatelui s\u c=nd ridic\ securea deasupra capului ca s\ loveasc\. Piri Pa[a, marele vizir, se mi[c\ primul. P\[i ;nainte, cu m=inile ;ntinse a rug\, distr\g=ndu-i, pe mo - ment, aten]ia c\l\ului. Lama uciga[\ sclipi ;n lumina feli na re - lor. M\rite St\p=n, rogu-te! Cru]\-l! Poate c\ a gre[it, dar s-a luptat ca un leu ;n fa]a zidurilor! L-am v\zut Lini[te! strig\ Suleiman. {i acum avea saliv\ ;n barb\. Dac\-l crezi a[a de valoros, atunci po]i s\ i te al\turi ;n Paradis! Parc\ o m=n\ nev\zut\ m\tur\ ;nc\perea cu o coas\ imen s\. Piri Pa[a! Era un b\tr=n, vizirul care ;i supravie]uise lui Selim cel Groaznic [i fusese ;nsu[i dasc\lul din copil\rie al lui Suleiman. El ;nsu[i se opusese atac\rii Rhodosului. C\peteniile [i sfetnicii aduna]i ;n fa]a t=n\rului sultan c\zur\ cu fa]a la p\ - m=nt, cer[ind ;ng\duin]\. Numai Ibrahim, dresorul de [oimi, ;ndr\zni s\ se apropie de sultan. St\p=ne, [opti el, lu=ndu-i m=na. :ngenunche [i s\rut\ rubinul de pe inelarul m=inii drepte. Suleiman era gata s\-i fac\ semn c\l\ului c\tre o a treia victim\, c=nd ;l recunoscu pe t=n\rul de la picioarele sale. Ibrahim! M\rite St\p=n, mai este o cale. Suleiman p\ru c\ se retrage din fa]a t=n\rului care ;nc\ ;i mai re]inea m=na. :n loc de asta, zise> Spune-o, atunci. Se spune c\ grecii au asediat Troia timp de paisprezece ani de dragul unei femei. {i atunci turcul, h\r]uit de invazii [i pira]i de pe st=nca asta, timp de peste trei secole, nu va ;ndura el asediul unei ierni? C\l\ul ;[i schimb\ greutatea pe cel\lalt picior. Securea at=rna tot mai grea. Care e sfatul t\u, Ibrahim? Se spune c\ atunci c=nd unul din ;mp\ra]ii Romei invada o insul\, el ;[i d\dea foc ;ntregii flote, la ]\rm. M\rite St\ -

16 20 COLIN FALCONER p=n, poate c\ dac\ ]i-ai construi un palat pe dealul acesta, chiar ;n v\zul celor din cetate, atunci ap\-r\torii ar [ti c\ nu vor sc\pa p=n\ c=nd cetatea nu va fi a noastr\. Le vei zdrobi siguran]a. {i chiar solda]ii no[tri ;[i vor spori ;ncrederea c=nd ;]i vor afla ho - t\r=rea. Suleiman oft\ [i se a[ez\ la loc pe marele tron. Cu ar\ t\ - torul m=ng=ie una din pietrele pre]ioase ;ncrustate l=ng\ bra]ul s\u. {i cu \[tia? zise el, ar\t=nd din b\rbie spre cei doi b\r - ba]i care erau ;nc\ ;n genunchi, cu capetele plecate, sub t\i[ul se curii. Privi spre Piri Pa[a [i se cutremur\. Cum de putuse s\-[i ;ng\duie ochilor a[a ceva? S-a irosit deja prea mult s=nge turcesc ast\zi, zise Ibra - him. Ce diplomat e[ti! g=ndi Suleiman. O mi[care aproape imperceptibil\ din cap [i c\l\ul disp\ru din nou ;n umbr\. Foarte bine, gr\i Suleiman c\tre ei. Sultanul r\m=ne. 2 Eski Sarai (Vechiul Palat), Istanbul {oimul zbura pe curen]ii de deasupra ora[ului, v=rfurile pestri]e ale aripilor sale capt=nd fiecare pal\ de v=nt prielnic\. Plutea la 200 de picioare deasupra zidurilor dinspre mare ale Istanbulului, a str\zilor sale murdare [i bolov\noase, pe care cer[etori ologi implorau milostenie, iar nori negri de mu[te pla - nau deasupra gr\mezilor de coji de pepene. Plutea chiar peste ;ndr\zne]ele domuri [i minarete ale moscheilor, roz-cenu[ii ;n lumina amurgului< ochiul s\u auriu, f\r\ a clipi, urm\rea o t=n\r\ femeie aflat\ pe terasa din Eski Sarai. Avea o figur\ deosebit\, ce ie[ea clar ;n eviden]\ pe fondul cenu[iu al zidurilor palatului. :ntr-adev\r, chiar printre cele 300 de femei din Harem, s\reau ;n ochi cele dou\ cozi legate cu panglici din satin care ;i at=rnau p=n\ la jum\tatea spatelui. P\rul ei avea culoarea focului, nuan]e str\lucitoare de galben, auriu [i ro[u sclipeau ;n lumina soarelui, aproape trosnind ca

17 HAREM 21 ni[te fl\c\ri, ;n contrast izbitor cu ochii verzi [i tenul palid, asia tic. Era ;nalt\ [i sub]ire, ;nc\ st=ngace, din pricina tinere]ii. St\tea cu fa]a spre nord-est, privind spre ;ndep\rtatele dealuri ale Rumeliei, c\tre un loc aflat dincolo de ori-zontul violet< era ;n afara vederii sale [i totu[i ;l vedea. Era un loc unde iarba uscat\ era at=t de ;nalt\ vara, ;nc=t aproape atingea cing\toarea unui c\l\re]< un loc unde mla[tinile s\rate lic\reau ;n lumina lunii, unde un c\l\re] ar fi putut merge trei zile [i trei nop]i f\r\ a ;nt=lni suflet de om. {i cum se g=ndea la acel loc, buzele i se ;ntredeschiser\, l\s=nd s\-i scape un strig\t u[or, care f\cu s\ tresar\ privi ghe - toa rea ce tr\ia sub strea[ina terasei, ;nchis\, ca [i ea, ;ntr-o cu[ - c\ lucrat\ cu grij\. S-ar putea s\-mi tr\iesc toat\ via]a aici, [opti ea c\tre pa s\re. M\ ]in aici pentru culorile mele frumoase [i pentru c=n - tecul meu< [i ;ntr-o zi, tinere]ea mea se va ofili ca o floare presat\ ;ntr-o carte. Dar voi g\si o cale de sc\pare. Nu era dec=t o singur\ cale, desigur. Iar el era ;nc\ la Rho dos, unde se spunea c\ ;[i construie[te un nou palat pe Mun tele Philermus ce domina cetatea. Era a lui, dar ea nici nu-l v\zuse [i st\tea ;n ;nchisoarea lui frumoas\ [i ;ntunecat\ de aproape doi ani. Se spunea c\, oricum, el nu se uita la nici una din femei. Favorita lui era Gülbehar, muntenegreanca, cea c\reia i se spu - nea Trandafir de Prim\var\. :[i ignora celelalte sclave, chiar dac\ poseda trei sute din cele mai frumoase femei ale unui imperiu ;ntins de la Babilon la Belgrad, fiecare dintre ele aleas\ special pentru el. Ei bine, trebuia s\ existe o cale. N-o s\-[i petreac\ zilele vis=nd alene la vreo minune care s-o duc\ ;n patul lui. O s\-l tre zeasc\ [i pe diavol [i-o s\ aprind\ toate fl\c\rile iadului sub acest palat de va fi nevoie, dar va g\si o cale s-o ;nl\ture pe mun tenegreanc\ [i s\-[i g\seasc\ sc\parea. P=n\ atunci, o s\ a[tepte. A[a c\ el poate s\ vin\. Ea o s\ a[tepte.

18 22 COLIN FALCONER Rhodos Era ;n ziua numit\ de cre[tini s\rb\toarea Sf. Nicolae, c=nd Suleiman trecu de zidurile d\r=mate ale cet\]ii care fusese ]elul mult-r=vnit de tat\l s\u [i chiar de str\bunicul s\u, Fatih Cu ceritorul. Deja, la 28 de ani, realizase ceea ce ei doar visase - r\. Scosese un spin din coasta Imperiului< smulsese Rhodosul din m=inile Cavalerilor Ioani]i. Se spune c\ pe timpuri aici se g\sea Colosul. Un alt Colos se ;nal]\ ast\zi. Suleiman se ;ntoarse ;n [a. Era Ibrahim, r=njind cu to]i din]ii, pe arm\sarul s\u arab ce se cabra [i scutura din cap de par c\ ar fi absorbit cumva, prin [a, o parte din fierberea st\ p= - nului s\u. Sfatul t\u ;n]elept a hot\r=t totul, zise Suleiman, simplu. E Cr\ciunul! Crezi c\ s\rb\toresc acum, ;n Pia]a Sf. Petru? Suleiman privi ;n pia]\, la un grup de cavaleri b\rbo[i ce se rugau ;n genunchi, pe limba lor, l=ng\ semnul cavaleresc sculptat ;n piatra de deasupra intr\rii. Erau to]i speria]i< unul din ei avea pe fa]\ o cicatrice proasp\t\, roz< pielea avea cu - loarea noroiului acolo unde alt\dat\ fusese un ochi< un altul avea un bandaj plin de s=nge la cap\tul unui ciot de bra]. :[i murmurau rug\ciunea ;mpreun\, insensibili la z\ng\nitul ar mu - rilor [i s\biilor [i la mirosul cailor ienicerilor ce treceau pe l=n - g\ ei< nu luau ;n seam\ salvele de tun victorioase de dincolo de por]i [i nici fluturarea steagurilor albe [i verzi din jurul lor. Ei nu capitulaser\< cet\]enii Rhodosului ceruser\, ;n cele din ur - m\, armisti]iu. N-au ce s\rb\tori, zise Suleiman. Ibrahim ;[i struni calul [i cobor; vocea. St\p=ne, m\ uluie[ti. Ai c=[tigat cea mai mare victorie pentru stirpea Osmanl=ilor de la cucerirea Constantinopololui de c\tre Fatih. Nu te bucuri? Oamenii aceia s-au luptat cu curaj, Ibrahim. :n mine nu e nici o poft\ de s=nge. S\ facem cuceriri e datoria noastr\ fa]\ de Islam. Nu trebuie s\ fie un prilej de desf\tare. Ibrahim se str\dui s\ nu-[i arate ner\bdarea. Dar Sulei - man ;i sim]i g=ndurile [i-[i permise un mic z=mbet. Persoana mea te amuz\, St\p=ne?

19 HAREM 23 Tu m\ bine dispui ;ntotdeauna, Ibrahim. {tii bine. Ibrahim privi la r=ndurile de solda]i cu pene albe [i mus - t\]i lungi [i archebuze at=rn=nd peste um\r. :i aminteau de ni[te c=ini turba]i ]inu]i ;n les\. Le vei permite ienicerilor s\-[i ;ndeplineasc\ dorin]a? Nu, Ibrahim, mi-am dat cuv=ntul. Nu de data asta. Ei lupt\ doar pentru prada pe care le-o dai. Sunt ca ni[te c=ini hr\ni]i cu firimituri. {tii ce se ;nt=mpl\ cu un c=ine fl\m=nd. Vor trebui s\ mai stea un timp fl\m=nzi. Aici nu va fi nici un jaf. Am dus o lupt\ foarte grea aici. E[ti deosebit de milos - tiv, St\p=ne. Din tonul lui Ibrahim, Suleiman ;n]elese c\ de fapt g=n - dea contrariul. Credea c\ uitase ultimele patru luni. Iar el n-ar fi permis nim\nui ;ndr\zneala de a-i vorbi astfel. Dar Ibrahim Pe l=ng\ asta, Ibrahim gre[ea. Nu uitase< cum ar putea uita aburii s=ngelui, mirosul u[or dulceag, ame]itor, al corpu ri - lor putrezind ;n noroi sau gemetele muribunzilor din [an]uri, arunca]i gr\mad\, ca ni[te vreascuri. Cum ar putea uita imagi - nea unei armate, c=ndva impozant\, murind pu]in c=te pu]in ;n noroi [i ;n ploaia ;nghe]at\? Dar p=n\ la urm\ voin]a lui Allah a triumfat. {i acum, St\p=ne? ;ntreb\ Ibrahim. Suleiman se g=ndi la Eski Sarai [i la favorita sa, Gül be - har. Acolo [i-ar g\si lini[tea. Atingerea m=ng=ietoare a unei fe - mei poate ajuta un b\rbat s\ uite asemenea co[-maruri. Poate c\ l-ar putea ajuta s\ uite [i momentul acela teribil, c=nd descoperise ;n sine pe propriul s\u tat\< dac\ n-ar fi fost Ibra him i-ar fi executat pe cei doi viziri ai s\i. Nici chiar Selim n-ar fi f\cut a[a ceva. Era zguduit de aceast\ descoperire a bestiei din propriul s\u suflet. :l speriase chiar mai tare dec=t masacrul care ;i zdrun - cinase p\r]ile cele mai ascunse ale fiin]ei sale. Niciodat\ nu crezuse c\ ;n el st\ la p=nd\ o asemenea furie, un asemenea venin. F\r\ Ibrahim, bestia l-ar fi putut distruge p=n\ [i pe el ;nsu[i. Se ;nfior\. S\ mergem acas\, spuse.

20 24 COLIN FALCONER 3 Eski Sarai C=nd o sclav\ nou\ era adus\ ;n Harem, primea de ;ndat\ o instruc]ie ;n privin]a Coranului [i a limbii de la curtea oto - man\< de asemenea, era dat\ ;n grija unei slujnice din Harem pentru a-[i ;nv\]a sarcinile specifice. Hürrem fusese ;ncredin]at\ Kiayei din Camera de M\ta - se, St\p=na Mantiilor, o cerchez\ ;nr\it\, cu pielea de culoarea [i consisten]a tovalului, care se ag\]a ;nc\ de amintirea unei nop]i lipsite de rod petrecut\ cu sultanul Baiazid, bunicul lui Suleiman. Acum ;[i tr\ia ce-i mai r\m\sese din via]\ ;ntre bol]i de damasc [i satin, taftale [i catifea, mantii brodate, c\m\[i [i voa luri, ;nr\indu-se [i mai mult cu fiecare zi. Hürrem era mul]umit\ de slujba ei sau mai degrab\ se hot\r=se s\-[i fac\ treaba c=t mai bine. Avea degete sprintene [i ochi ageri, iar batistele ei provocaser\ murmure aprobatoare din partea sultanei Valide, mama sultanului, atotputernica Hare - mului. A[a c\, ;ng=n=nd o melodie doar pentru sine, tocmai bro - da o bucat\ de satin verde de diba cel mai bun satin din lume, a[a-i spusese Kiaya cu fir de aur [i de argint, ;nchipuind pe p=n z\ un model complicat, cu frunze [i flori. Ad=ncit\ ;n munc\, ;ncepu s\ c=nte ;ncet, tot numai pentru ea, un c=ntec ;nv\]at de la tat\l ei, un c=ntec t\t\resc despre step\ [i despre v=ntul de miaz\noapte. Nu auzise c=nd intrase Kiaya ;n camer\, dar sim]i palma ustur\toare peste ureche. Se sperie [i sc\p\ acul de argint pe podea. S\ri ;n picioare, gata s\ loveasc\, dar ochii Kiayei scli pi - r\ diabolic. Hai, love[te-m\, obr\znic\tur\ mic\! {i-o s\-i spun lui Kapi Aga s\ te pun\ la st=lp! Hürrem se ;nro[i ca sfecla, p=n\ la r\d\cina p\rului, de fu rie, dar ;[i cobor; m=na.

21 HAREM 25 Aici nu se c=nt\, obr\znic\tur\ mic\, ;i spuse Kiaya. }i-am mai spus. Aici este Haremul. Aici este ;ntotdeauna li ni[ - te. Dar mie ;mi place s\ c=nt. Nu conteaz\ ce-]i place. Conteaz\ ce vrea M\ritul St\ - p=n. El nici m\car nu-i aici. Am putea trage cu tunul pe co - ridor [i tot nu l-ar deranja. Obr\znic\tur\! Kiaya o p\lmui din nou, dar de data asta Hürrem era preg\tit\ [i nu ]ip\. Primi lovitura, apoi ;[i scu - tur\ capul cum ;[i scutur\ un c\]elu[ blana ud\. Gura i se str=m - b\ ;ntr-un z=mbet batjocoritor, ;n ciuda urmei roz de pe obraz r\ mas\ de la palma Kiayei. Asta e legea! strig\ la ea Kiaya. Hürrem se aplec\ mai aproape de urechea ei [i [opti> Mai ;ncet. S-ar putea s\ te aud\ sultanul! Ur\[te g\l\ - gia! Kiaya se ;ntoarse cu spatele la ea [i ridic\ batista la care lu cra< o examin\ critic, c\ut=nd gre[eli. Neg\sind nimic, o l\s\ s\ cad\ la loc pe mas\, cu o privire de dezgust. Treci ;napoi la lucru! Hürrem lucra ;mpreun\ cu o evreic\ cu p\r negru ca smoa la, cump\rat\ de la negustorii de sclavi din Alexandria. Carne de t=rg, o numea Kiaya. Se numea Meylissa [i avea pi - cioare lungi [i ;ncheieturile m=inilor fine, cu mi[c\ri nervoase, iu]i ca ale unei vr\bii. Cu coada ochiului, Hürrem o putea ve - dea, aplecat\ peste perna de m\tase pe care o broda, ;ncerc=nd parc\ s\ devin\ invizibil\. Dar prea era o ]int\ tentant\ pentru Kiaya, mai ales ;n dispozi]ia ei de acum. Ia s\ v\d, zise Kiaya, [i smuci lucrul din m=inile Mey - lissei. Gura i se l\rgi ;ntr-un r=njet. Poftim! Ce brocart fin, de Bursa, [i ce-ai f\cut din el! O p\lmui pe biata fat\, metodic, pe fa]\, peste cap. La ce te g=ndeai c=nd lucrai? Uit\-te la ;m pun - s\ turile astea! {i un copil le-ar fi f\cut mai bine! Meylissa plec\ fruntea [i nu spuse nimic. Kiaya arunc\ materialul pe jos [i o p\lmui din nou. Desf\ toate alea [i ia-o de la ;nceput! {i s\ nu a[tep]i cin\ p=n\ c=nd nu termini! Ai auzit? Se ;ntoarse [i ie[i din camer\. R\suflare de dos gros de c\mil\ b\tr=n\! zise Hürrem, arunc=ndu-[i coama pe spate. Se a[ez\ pe banc\ [i ;ncepu s\

22 26 COLIN FALCONER c=nte din nou, mai tare ca ;nainte. Lini[tea e legea! Ce t=mpenie! Auzi deodat\ un sunet slab, ;nfundat, ;n spatele ei [i se ;ntoarse. Meylissa suspina, cu capul ;n m=ini, trupul ei sub]ire cutremur=ndu-se de o disperare neobi[nuit\. Meylissa, ce s-a ;nt=mplat? Meylissa n-o l\sa s\ te supere! Nu-i dec=t o scorpie! P=n\ [i dintr-un fund de cal iese mai mult\ de[tept\ciune. Dar Meylissa scutur\ din cap, iar suspinele devenir\ [i mai puternice, ;n timp ce degetele i se ;ncle[tau ;n banc\, zg= - riind cu unghiile lemnul. Meylissa! Hürrem se ridic\ ;n picioare, ;ncerc=nd s\-[i st\p=neasc\ enervarea. Z\u! Parc\ nu mai luase palme p=n\ atunci! Se a[ez\ l=ng\ ea pe banc\ [i ;i cuprinse umerii, tr\g=nd-o spre sine. :nceteaz\! Nu-i vorba de ea Atunci ce-i? Meylissa! Ce-i cu tine? Brusc, Hürrem ;n]elese v\zu totul ;n ochii imen[i, c\ - prui ai fetei. Nu Kiaya ;i f\cuse asta. :n ochii ei era groaz\> cum plit\, disperat\. Oh, Doamne! Ce-a f\cut? Meylissa? Ochii Meylissei ;i c\utar\ privirea< groaza lupta cu ne vo - ia de confesiune, de ;ncredere. E-n regul\, se auzi Hürrem spun=nd, mie po]i s\-mi spui. Or s\ m\ omoare, [opti Meylissa. Nimeni n-o s\ te omoare. Cel mult o s\ mori de plicti - seal\, de at=ta cusut Nu-n]elegi. Sigur c\ nu ;n]eleg. Nu mi-ai spus nimic. Meylissa se prinse de marginea caftanului ei, mototolind ghem stofa. Sunt ;ns\rcinat\, [opti ea. La ;nceput, Hürrem crezu c\ n-auzise bine. Ce? Sunt ;ns\rcinat\. {tiu. Nu mi-a venit s=ngerarea. Hürrem sim]i nevoia s\ r=d\ ;n hohote. :ns\rcinat\! :n ;nchisoarea asta de femei! {i ea care o credea proast\ pe evrei - ca asta mic\! Cum Dumnezeu reu[ise? Te ;n[eli.

23 HAREM 27 Meylissa se oprise din pl=ns. Nu, nu m\ ;n[el. Dar cum? Meylissa privi peste um\rul ei. Hürrem ;i putu vedea m\ - rul lui Adam zb\t=ndu-i-se ;n g=t. :n camera cenu[ie, albul ochi lor fetei str\lucea ca dou\ perle enorme. Kapi Aga. Kapi Aga! Comandantul G\rzii, Eunucul {ef Alb! Gura i se deschise a mirare. De[i avea ;n grij\ paza Haremului, el nu avea voie niciodat\ s\ r\m=n\ singur cu vreuna din fete, pentru c\ nu era rasé eunuc complet ca negrii. Se spunea c\ majo - ri tatea eunucilor albi erau doar par]ial castra]i, cu testiculele legate sau zdrobite, ca mieii tineri. S\ fi fost posibil? Dar el e eunuc! Sigur c\ e eunuc! Sau crezi c\ am avut un b\rbat ;n - treg! Aici?! Hürrem era [ocat\. Nu din cauza exprim\rii draga de Meylissa!, ci de felul ;n care, ;n mintea fetei, rolurile se inversaser\! Se g=ndi c\ de fapt Hürrem era cea proast\. Desigur, cel singuratic crede ;ntotdeauna c\ el e cel mai de[tept. Ce naiv\ fusese! :n timp ce ea ;nc\ se mai chinuia cu limba nou\, cre z=n - du-se superioar\ pentru progresele [i educa]ia ei, aceste fiice de ]\rani deja se lansaser\ ;n contraband\ cu castrave]i [i ;n aventuri de pat. Dar cel pu]in eu nu sunt ;ns\rcinat\, se g=ndi Hürrem. Dar, dac\ el e eunuc Se spune c\, uneori, un b\rbat se regenereaz\. Chiar [i negrii trebuie verifica]i o dat\ pe an ca s\ se asigure c\ nimic nu cre[te la loc. Prostii! C=nd jug\ne[ti un cal, jug\nit r\m=ne! Dar eunucii albi, [tii nu sunt rasé nu li se ex tir pea - z\, ca la negri. T\cur\ un timp. Meylissa era mai calm\ acum faptul c\ vorbise ;i f\cuse bine. Hürrem continua s\ se holbeze la ea, uluit\. :ns\rcinat\! Dar cum? Meylissa arunc\ o privire spre u[\ [i continu\ ;n [oapt\. Exist\ o curte ;n cap\tul de nord al palatului. E ;nconjurat\ de ziduri ;nalte [i umbrit\ de platani. Exist\ o u[\ ;n zid, dar e mereu ;ncuiat\ [i nu e niciodat\ p\zit\. Ce f\ceai acolo?

24 28 COLIN FALCONER :nv\]am din Coran, cum ni s-a spus. Hürrem aproape c\ z=mbi. Poate c\ a[a a vrut Dum ne - zeu. Continu\. Probabil c\ el m-a v\zut. Poate c\ din turnul de nord. Am auzit o cheie ;n broasc\. Eram gata s\ fug, dar Hürrem ridic\ capul, a[tept=nd urmarea< ;n loc de asta, Meylissa ridic\ din umeri. Mi-a zis c\ sunt cea mai frumoas\ femeie din Harem. {i c\ m-ar putea ajuta s\ intru ;n gra]iile sultanului. De c=te ori s-a ;nt=mplat? De cinci, poate de [ase ori. De [ase ori! {tii ce a]i fi p\]it dac\ era]i prin[i? M-au prins, zise Meylissa, nu crezi? Hürrem t\cu. Se ;ntreb\ ce-ar fi f\cut ea, dac\ s-ar fi aflat ;n gr\dina umbrit\, atunci, citind din Coran. Probabil, acela[i lucru. Orice, chiar pericol de moarte fiind, era preferabil plictiselii ;n\bu[itoare din acest palat mort. Iar b\ile de aburi [i masajele zilnice obligatorii parc\ st=rneau ceva ;n\untrul ei. Toat\ aceast\ moliciune [i r\sf\] aveau efectul unui afrodisiac. Dar nu era nici un b\rbat acolo, care s\ ;ndep\rteze aceste fr\ - m=nt\ri. Cum a fost? ;ntreb\ Hürrem. Cum a fost? Ce conteaz\ cum a fost? [uier\ Meylissa. Or s\ m\ omoare. {tii ce-i fac unei fete care r\m=ne ;ns\rcinat\ f\r\ s\ fi fost ;ns\m=n]at\ de sultan? O leag\ ;ntr-un sac [i-o arunc\ ;n Bosfor! O s\ te ajut, se auzi Hürrem rostind. Cum o s\ m\ aju]i? Ce po]i tu s\ faci? O s\ vezi. Te voi ajuta. O s\ vezi!

25 HAREM 29 4 Eski Sarai Camera era a[a cum [i-o amintea. Pentru prima dat\ de c=nd intrase triumf\tor ;n Istanbul cu trei zile ;n urm\, Sulei - man sim]ea c\ s-a ;ntors acas\. Se ;ntinse pe canapea. O dat\ cu turbanul de m\tase, arunc\ deoparte cel\lalt eu al s\u, sultanul Osmanl=ilor, omul care ;i devenea tot mai str\in cu fiecare zi. :[i plimb\ o m=n\ pe suprafa]a neted\, ras\, a capului. :nc\ de c=nd mo[tenise tronul tat\lui s\u, cu trei ani ;nainte, avusese sentimentul c\ prive[te lumea dintr-un col] ;ntunecat [i pe sine ;nsu[i, actor ;ntr-o pies\ a umbrelor. Chiar [i ;n jurnalele sale se referea la sine ca la o alt\ persoan\. Oft\ [i umerii i se l\sar\. Marele vizir era numit pur t\ - torul poverii. Dar marele vizir era doar un jongleur, un ames - tec de lingu[eal\, calcule [i ipocrizie. Sultanul era cel ce purta cu adev\rat povara, greutatea Islamului [i nevoile a [ase mili - oane de turci< [i greutatea asta n-avea s\-l p\r\seasc\ p=n\ la moarte. Dar aici, ;n lini[tea Haremului, avea un r\gaz. Aici ar - deau esen]e de lemn parfumat ;n c\minul ;nalt de aram\, lumina focului unduind asemenea reflexiei unei ape pe pere]ii pla - ca]i. Aici candele de argint niciodat\ stinse at=rnau de tavan, alung=nd pentru o vreme mirosul fetid de s=nge pe care ;l adu - se se cu el, ;n minte, din Rhodos. Aici nu erau viziri, nici c\ pe - te nii, nici protocol, nici responsabilit\]i. Aici era Gülbehar. Suleiman auzi fo[net de stofe c=nd ea intr\ printre cor ti - nele de damasc roz din cap\tul ;nc\perii. O privi, sim]ind un amestec de eliberare, pl\cere [i dorin]\. P\rul ei blond, lung, era legat ;ntr-o singur\ coad\, la spate, iar str\lucirea focului ;i colora chipul ;n tonuri de ocru [i roz. Purta o c\ma[\ un gomlek de m\tase azurie aproape transparent\, cu doi nasturi de diamant s\lt=nd ritmic la atingerea trupului ei ;n mers. Cum tresare lumina soarelui pe o ap\ nelini[tit\, g=ndi el. Haina ei era din brocart albastru, bogat, de Bursa, iar [alvarii lungi ;i c\deau ca o cascad\ alb\ p=n\ la glezne. Avea perle ;mpletite ;n p\r.

26 30 COLIN FALCONER Gülbehar, Trandafir de Prim\var\, g=ndi el, c=t de bine ]i-au spus. Ea c\zu ;n genunchi [i atinse covorul cu fruntea. Sala am, St\p=n al vie]ii mele, Sultan al Sultanilor, St\p=n al Lumii, Rege al Regilor. El se mi[c\ spre ea, ner\bd\tor. De c=te ori ;i spusese c\ nu e nevoie? Dar ea ;ntotdeauna ;l ;nt=mpina astfel, respect=nd ritualul. Acum ;ns\ el nu dorea s\ i se reaminteasc\ cine este. Era un b\rbat ;ntors acas\, [i at=t. Vino aici. Ea aproape c\ alerg\ ultimii pa[i [i ;[i ;ngrop\ fa]a la pieptul lui. El ;i sim]i umezeala lacrimilor [i parfumul de ia so - mie uscat\ al p\rului. C=nd pe minarete era steagul alb [i tu nu te ;ntorsese[i, m-am g=ndit c\ s-ar putea s\ nu te mai ;ntorci niciodat\. Mi-e at=t de fric\ f\r\ tine. Sunt at=t de multe [oapte. Se trase deo - parte [i ;l privi ;n ochi pentru prima dat\. N-ai fost r\nit, nu? Nici o cicatrice care s\ se vad\ vreodat\, zise Sulei man [i dintr-un anumit motiv se g=ndi la Piri Pa[a [i la cum or do - nase el execu]ia dasc\lului copil\riei sale. Dac\ nu era Ibrahim acolo? Poate c\ p=n\ la urm\ era un tiran, ca tat\l s\u. Ce face Mustafa? Doarme. I-ai lipsit, ad\ug\ ea, vorbe[te des de tine. Cred c\ abia m\ mai cunoa[te, ;[i spuse Suleiman. Vreau s\-l v\d. Gülbehar ;l lu\ de m=n\ [i ;l conduse prin iatacuri spre dormitorul prin]ului. Un sfe[nic ardea ;ntr-un col] al palatului, urm\rit atent de un paj cu turban. Un alt paj st\tea ;n umbr\, ;n cel\lalt col]. Dac\ b\iatul se ;ntorcea ;n somn, sfe[nicul era stins [i se aprindea cel\lalt, a[a ;nc=t lumina s\ nu-i cad\ direct pe fa]\. Suleiman se aplec\ spre pat. Mustafa avea p\rul blond, ca al mamei sale, [i aceea[i fa]\ frumoas\, senin\. Avea nou\ ani, cre[tea bine, ;ndem=natic la aruncatul suli]ei, dibaci la matematici [i harnic ;ntr-ale Coranului. Urm\torul sultan al Os - manl=ilor, reflect\ Suleiman. Bucur\-te de tinere]e c=t po]i. E bine c\ umerii ;]i sunt deja puternici. Era din nou uluit c\ are un fiu care ;i seam\n\ at=t de pu - ]in, care nu seam\n\ deloc cu vreunul din turcii c\rora le va fi conduc\tor c=ndva. Dar fiecare so]ie de sultan era o sclav\ cre[ -

27 HAREM 31 tin\, deoarece Coranul spunea c\ nici un musulman nu poate fi v=ndut ca sclav. Deci fiecare sultan era fiul unei sclave, fiul unei cre[tine, chiar dac\ numit\ Protectoare a Marii Credin]e. :mp\r\]ia Domnului era ;ntr-adev\r una singur\. Este bine? ;ntreb\ Suleiman. Devine mai ;nalt ;n fiecare zi. Vrea s\ fie ca tat\l s\u. Suleiman z=mbi ;n umbr\. Gülbehar, c=t de transparent\ e[ti! Deja mi-a cucerit favoarea. Teribil cum to]i fiii musulma - nilor ;nva]\ de mici s\-[i urasc\ tat\l. Dar din motive foarte ;n - temeiate. Atinse fruntea lui Mustafa cu v=rful degetelor. B\iatul dor mea cu gura deschis\. Fii binecuv=ntat, fiule, [opti Suleiman. Mustafa mur - mu r\ ;n somn [i se r\suci ;n pat. Suleiman se ;ntoarse spre Gülbehar. Silueta ei era clar con turat\ de lumina sfe[nicului. Dorin]a era ca o explozie, ad=nc, ;n stomac. Voia s-o aib\ acum, s\-[i lase s\m=n]a ;n ea, ca un [uvoi, ca un fluviu, [i apoi s\ suspine cu capul pe s=nul ei, ca un copil. Dar asta nu se putea. :n schimb, spuse> Acum vom m=nca. Gülbehar aduse ea ;ns\[i m=ncarea, buc\]i mici de miel g\ tite cu ierburi aromate, carne de pui fript\ la foc mic, vinete umplute cu orez. Apoi, smochine cu crem\ acri[oar\ [i [erbet rece, ;ntr-un pocal de aur. Paji t\cu]i ;i serveau ;n lini[te. Ce se mai aude prin Harem? ;ntreb\ Suleiman. :ntotdeauna ;l amuza s\ aud\ b=rfele femeilor. Era [i un barometru al puterii sultanului. Se vorbe[te despre tine ca despre un mare erou, zise Gül behar [i el pricepu c\ o parte din gloria lui devenise deja a ei. C=nd a venit vestea c\ ai cucerit Rhodosul, s-a spus c\ vei r\ m=ne ;n istorie ca un alt Fatih, un mare cuceritor. C\ e[ti destinat s\ fii cel mai mare dintre sultani. Pre]ul a fost mare Armata noastr\ se va reface repede. Ce [tia ea despre armate? se g=ndi iritat Suleiman. :n - cerc\ din nou> A fost o b\t\lie teribil\. Dac\ ar fi demne de urechile unei femei, ]i-a[ putea povesti lucruri Termin\ masa [i ;[i cufund\ degetele ;ntr-un bol de ar - gint. Un paj ap\ru imediat, s\ i le [tearg\. Nu trebuie s\ te mai g=nde[ti la asta.

28 32 COLIN FALCONER Ziua e u[or. Dar noaptea, ;n ;ntuneric, e greu s\ nu-]i aduci aminte. A[tept\, dar ea nu-l ;ncuraj\ mai departe. Cum a[ putea s\-i spun? g=ndi el. Trebuie s\-i spun cuiva. Sau poate e doar ;nc\ o povar\ pe care trebuie s-o duc singur. Privi la Gülbehar [i z=mbi. At=t de frumoas\. Ce minunat c\ Allah a l\sat pe lume ace[ti ochi alba[tri. :[i l\s\ privirea s\ alunece ;n umbra s=nilor ei, dincolo de c\ma[a de m\tase, [i se g=ndi c\ ar putea s\ simt\ c\ldura trupului ei chiar de dincolo de mas\. Dar ;n oricare alt\ privin]\ era at=t de departe de ea. C=nd erai plecat, spuse Gülbehar, luam poeziile tale [i le citeam. :ntotdeauna m\ f\ceau s\ te simt aproape. Dup\ at=ta timp ;n care sim]ise numai lucruri dure, bra]ul tronului aurit, m=nerul sabiei, fr=ul de piele al calului, era aproa pe o minune s\ ating\ ceva at=t de moale. Era ;nfometat dup\ a[a ceva. M=na lui se ;ntinse, apuc=nd s=nul de parc\ ar fi vrut s\-l ia de tot, ca pe o comoar\ pre]ioas\< abia c=nd ea gemu de durere ;[i d\du el seama, retr\g=ndu-[i m=na. Moli ciu - nea p=ntecului [i a coapselor ei! :i desf\cu picioarele, le sim]i ;ncol\cindu-se ;n jurul [oldurilor sale [i ;nchise ochii de pl\ - cere. Dorea s-o cuprind\, s\ se piard\ ;n moliciune, ;n c\ldur\. Alung\ din minte imaginea ploii ;nghe]ate, a unei m=ini ;n - z\uate ;n\l]=ndu-se ca o ghear\ din noroi, a turnului Sf. Mi hail ap\r=nd amenin]\tor dintre norii ;ntuneca]i. Era oare mirosul s=ngelui sau mirosul ;nfr=ngerii, acela care ;i provocase groaza ce ;nc\ ;l mai chinuia? Gülbehar ;i [optea la ureche vraja ei dul - ce, iar el o ;mbr\]i[\ [i, dintr-o mi[care lung\, gr\bit\, ;[i sim]i spasmul trupului, pl\cerea fierbinte, dulce, cuprinz=ndu-l, am\ - r\ ciunea [i dulcea]a ]=[nind am=ndou\ din el. Ca un [uvoi, ca un fluviu. C=nd termin\ se g=ndi c\ pluteau am=ndoi ;ntr-un lac de s\m=n]\. Imagini i se amestecau ;n minte, viitor [i trecut laolalt\. Gülbehar cu ;nc\ un fiu, [an]ul de ap\ plin de cadavre, se - curea c\l\ului sclipind ca un diamant deasupra capului lui Piri Pa[a, chipul adormit al lui Mustafa c\p\t=nd brusc tr\s\turile lui [i apoi ale tat\lui lui, un monstru cu barba ud\ de s=nge m=nc=ndu-[i propriii copii. Gemu puternic< auzi [oapta lui Gül - behar susur=ndu-i ;n ureche. Piciorul [i bra]ul ei [erpuind ;n

29 HAREM 33 jurul lui, c\ldura dulce [i lipicioas\ cuprinz=ndu-i coapsa. Apoi nimic. C=nd se trezi, nu era dec=t lini[tea Haremului, ;ntuneri - cul nop]ii, sclavii la locurile lor la picioarele patului. O singur\ lum=nare poleia ;ntunericul. Gülbehar era ;ntins\ l=ng\ el, aproa pe nemi[cat\, dormind lini[tit ca ;ntotdeauna. Suleiman deschise ochii [i privi ;n jur la umbrele ;ntunecate din ni[ele ;n care Gülbehar ]inea manuscrisele poeziilor lui. Acesta e Haremul meu, ;[i spuse, refugiul meu, interzis oric\rui alt b\rbat. Favorita mea, gözde a mea, doarme sub bra - ]ul meu, purt=nd s\m=n]a mea proasp\t\< acestea sunt poeziile mele, fiecare purt=nd o parte secret\ din mine, ;nchis\ ;n limba bogat\ a per[ilor, g=ndurile mele cele mai intime [i mai elevate. Cu tot protocolul Haremului, am p\strat aceste ;nc\peri ca pe un sanctuar. De ce, atunci, m\ simt ;nc\ at=t de singur? 5 Hürrem [tiu c\ fusese sedus\ ;n momentul ;n care ;ncepu s\ doreasc\ hammamul, baia de diminea]\. :n ]ara stepelor ;mb\ierea nu era v\zut\ cu ochi buni, ba chiar provoca team\. Toat\ lumea [tia c\ sp\latul duce la r\ceal\, boal\ [i moarte. Iar na [i v=ntul erau du[mani permanen]i, iar luxul sau des f\ ta - rea erau imposibile. Dar aici se insista ca fetele s\ fac\ baie de dou\ ori pe zi [i s\-[i rad\ fiecare fir de p\r de pe corp. La ;nceput, Hürrem fusese ;ngrozit\< dar apoi observ\ c\ nu se ;mboln\vise, era cel mult oarecum dezgustat\, nu at=t din cauza indecen]ei, c=t datorit\ lenevirii. Nu-[i amintea c=nd ;ncepuse s\ g=ndeasc\ altfel. Devenea mai moale, ;[i zise. Dac\ tat\l ei ar fi putut-o vedea acum, blestemat fie-i sufletul barbar! Ei bine, era ;nc\ o t\ t\roaic\. O s\-i demon-streze asta. Erau trei ;nc\peri> camekan, sau camera pentru ;m br\ - care< sogukluk, sau camera pentru ;nc\lzire< [i cea mai mare, cea din mijloc, camera cu aburi sau hararet. Hürrem ;[i lep\d\ iute ve[mintele, iar una dintre negrese gediçli ;i ;nm=n\ un prosop parfumat.

30 34 COLIN FALCONER :nc\l]\ o pereche de papuci din lemn de trandafir [i intr\ ;n sogukluk, sim]ind prin pielea f\cut\ ca de g\in\ c\ldura aburilor. :n centrul camerei era un bazin mare, din marmur\, plin cu ap\ cald\, [i c=teva fete [edeau ;n jurul acestuia, lu=nd ap\ ;n ni[te vase mici de aram\ [i turn=ndu-[i-o ;n cre[tet. Hür - rem li se al\tur\. Privi ;n jur, pref\c=ndu-se preocupat\ de toaleta proprie. Niciodat\ nu ;nceta s\ fie uimit\ de marea varietate a trupurilor. P=n\ s\ vin\ aici nu-[i d\duse seama c\ lumea e at=t de mare [i fiin]ele omene[ti at=t de diferite. P\r, sf=rcuri, piele, ochi. At=ta bog\]ie de forme [i culori. Erau gediçli cu c=rlion]i negri [i pie - le de mahon< fete grecoaice cu ochi ;ntuneca]i [i p\rul ;n mii de bucle cre]e< cercheze cu p\r blond auriu [i sf=rcuri ca ni[te boboci de floare roz< egiptence cu profil lung, aristocratic [i sf=rcuri de culoarea prunelor b\tute< persane cu p\rul de cu loa - rea nop]ii [i ochi ad=nci [i ;ntuneca]i ca ni[te f=nt=ni. {i ce de forme! Pe c=nd ;[i golea din nou vasul cu ap\ peste trup, pref\c=ndu-se absent\, se compar\ cu celelalte fete. Unele aveau s=ni mari, albi, br\zda]i de vini[oare albastre< ca ai femeilor ce al\pteaz\, g=ndi Hürrem, numai c\ p=ntecele le era mic [i plat. Altele aveau s=ni de forma lacrimei, unii abia ;m bo - boci]i< multe erau tinere, abia ie[ite din pubertate, cu s=ni tari, fermi, rotunzi, incredibil de ;ntin[i [i de netezi. Hürrem privi ;n jos, la trupul ei sub]ire [i mic, ca de b\iat, [i se ;ntreb\ de ce-or fi ales-o pe ea pentru a[a ceva. Ei bine, poate c\ nu-s a[a de frumoas\ ca aceste odalisce, ;[i spuse ea. Dar am p\rul ro[u, ca blana vulpii. {i sunt deo po - triv\ de viclean\. :[i lu\ prosopul [i trecu ;n hararet, lip\ind pe marmura ud\. Era o scen\ ca de iad l\ptos. Aburul ;i ardea pl\m=nii [i se lipea de piele ca un voal fierbinte. Sim]ea sudoarea scur g=n - du-i-se pe piele ;n mii de pic\turi minuscule. Siluete ude se mi[cau prin cea]\ aidoma unor spectre, lini[tea fiind spart\ doar de zgomotul unui papuc de lemn sc\pat pe marmur\, de clin - chetul vaselor de aram\ sau de plesc\itul vreunui trup ie[ind sau intr=nd ;n ap\. Lumina se strecura prin abur dinspre tavanul boltit< norii de abur [i pere]ii din marmur\ cu ;ncrusta]ii cenu[ii se pierdeau ;ntr-un amestec nedefinit.

31 HAREM 35 Hürrem intr\ ;ntr-unul din bazinele fierbin]i [i ;nchise ochii, savur=nd senza]ia apei ;ndep\rt=nd sudoarea, plesc\-in - du-i pe umeri [i pe s=ni. :[i l\s\ capul pe spate, odihnindu-l pe marmur\< ;[i turn\ ap\ pe fa]\ [i apoi ;[i ;ndep\rt\ p\rul din ochi. Da, ;[i zise, este o senza]ie extraordinar\. :nainte de a veni aici trupul ;mi era acordat numai pentru supravie]uire, pentru mi[c\rile bru[te ale unui cal [i pentru a g\si puterea trebuincioas\ muncii. Acum, ace[ti eunuci, aceste Kiaya au trezit ceva nou ;n mine. Dar la ce bun? Toate aceste femei, ;nro[ite [i ;nmuiate de fierbin]eala aburului [i a apei, cu carnea fr\m=ntat\ [i fr\gezit\ prin masaje de c\tre gediçli, r\sf\]ate [i torc=nd ca ni[te pisici, aranjate [i dichisite ;n m\t\suri [i brocart [i nici un b\rbat care s\ le admire sau s\ le satisfac\. Totul era un mister, o ademenire str\lucitoare mistic\, dar lipsit\ de sens. Hürrem sim]i mi[care ;n ap\ [i deschise ochii. O fat\ ;nal t\, blond\, st\tea pe marginea bazinului la doar c=]iva pa[i, ;n timp ce dou\ gediçli ;i turnau ap\ pe corp [i ;i masau g=tul [i umerii. Fata se l\sa ;n bra]ele lor, cu capul aruncat pe spate, p\rul aproape ating=nd marmura. :ntreaga imagine inspira siguran]\ deplin\ [i m=ndrie re]inut\. Gülbehar! Hürrem sim]i cum i se ;nro[esc obrajii. Ei bine, dac\ era ;ntr-adev\r un mister, ea ;l cuno[tea. Sim]i un acces involuntar de invidie [i ur\, emo]ii pe care ;[i imagin\ c\ le ;mp\rt\[e[te cu toate celelalte femei din hammam. De ce tu? g=ndi. Din toa - te femeile astea, de ce tu? Sau este el at=t de u[or de vr\jit? Gülbehar ;i sim]i privirea [i, pentru o clip\, ridic\ fruntea [i deschise ochii. Ace[tia p\reau incredibil de str\lucitori ;n p=cla hammamului, ca dou\ safire ;ncrustate ;n ghea]\. Ce spu - nea oare chipul ei? M=nie? Curiozitate? Mil\? Hürrem ;i ;ntoarse privirea o clip\, apoi se r\suci ;ncet [i ie[i din baie, l\s=ndu-[i fundul la vedere o clip\ mai mult dec=t era strict necesar. Regret\ imediat gestul at=t de copil\resc. N-are de ce s\-i fie mil\ de mine, g=ndi ea, s\lt=ndu-[i prosopul. Fric\, da. Dar nu mil\. Disp\ru ;n cea]\, lip\itul papucilor ei ;mpr\[tiind lini[ - tea. Coloane de marmur\ [i bol]i arcuite conduceau de la hararet la yeni kaplija, camerele laterale mai mici, pavate tot cu dale de marmur\, unde gediçli se ;ngrijeau de odalisce, ma s=n - du-le trupul, examin=ndu-le minu]ios picioarele [i bra]ele, pu bi -

32 36 COLIN FALCONER sul [i anusul, nasul [i urechile, asigur=ndu-se c\ nu exista nici urm\ de p\r. Hürrem renun]ase de mult s\ mai protesteze ;n fa]a acestei lipse de respect. Se l\s\ examinat\ [i acum, f\r\ o vorb\. Oricum nu putea evita asta. Numele negresei era Muomi< o fat\ ursuz\ cu p\r cre] de culoarea c\rbunelui [i buze l\sate ;n jos, ;ntr-un fel de bot. Celelalte fete vorbeau despre ea ;n [oapt\. Se spunea c\ era vr\ - jitoare [i o evitau c=t puteau. Avea m=ini mari, osoase, care-]i dislocau parc\ ;ncheieturile, [i multe fete ie[eau cu lacrimi ;n ochi dup\ o [edin]\ de masaj cu Muomi. Dar Hürrem aprecia tocmai asta. :i alunga leneveala din trup. Hürrem se ;ntinse cu fa]a ;n jos pe marmura r\coroas\. :ncearc\ s-o faci cum trebuie, zise ea. Vreau s\ m\ doa r\, de data asta. Te-a durut [i data trecut\. Am crezut c\ vei pl=nge ca o feti]\. :]i dau doi asperi dac\ reu[e[ti s\ m\ faci s\ pl=ng. N-ai doi asperi. Muomi ;ncepu masajul< m=inile ei ;i fr\m=ntar\ mu[chii de pe g=t [i umeri p=n\ c=nd Hürrem crezu c-or s\-i sar\ ochii din cap. :i veni s\ g=f=ie [i s\ icneasc\, dar se st\p=ni< trase aer ad=nc ;n piept [i a[tept\. Se spune c\ e[ti vr\jitoare. Cine spune? Fetele. Fetele! C=nd le aleg ca s\ le aduc\ aici le iau dup\ frumuse]e, nu dup\ minte. E[ti vr\jitoare? M=inile negresei alunecau de-a lungul [irei spin\rii. De parc\ ;ncercau s\ p\trund\ ;ntre oase [i s\ le desfac\. Hürrem ;[i sim]i ochii umezi]i de lacrimi, a[a c\ ;[i ;ngrop\ fa]a ;n palme ca s\ [i-o ascund\. Ei bine, e[ti sau nu? Dac\ eram vr\jitoare, de mult a[ fi sc\pat din locul \sta. Muomi ;[i ap\s\ degetele ;n fesele fetei, c\ut=nd ;ncheietura dintre [old [i pelvis, ;n timp ce Hürrem ;[i mu[c\ m=inile ca s\ nu-[i tr\deze durerea. Mu[chii t\i sunt tari ca ai unui b\iat, recunoscu Muo - mi, cam ;n sil\. Un pic mai tare, r\spunse Hürrem. Nu simt nimic.

33 HAREM 37 Muomi chicoti. Nici acum? [i Hürrem gemu din toate puterile. C=nd Meylissa intr\, o g\si pe Hürrem ;ntins\ pe spate, permi]=ndu-i negresei s\-[i exercite opera]ia de depilare. Sclava ;i aplicase o past\ de cear\ [i var nestins [i acum smulgea, ex - per t\, firele mici de p\r cu muchia ascu]it\ a unei scoici. Hür - rem ;[i ;mpreunase m=inile sub cap [i o urm\rea. S=nii i se ridicau [i coborau ;n timp ce respira. Avea obrajii umezi. Te sim]i bine? :i datorez doi asperi vr\jitoarei \steia, r\spunse Hür - rem. Pentru ce? :[i dore[te slujba bostanjiului, zise Hürrem. De m=ine va fi noul C\l\u-[ef al Sultanului. Muomi ;i dep\rtase picioarele [i acum ;i examina minu - ]ios perineul, c\ut=nd p\r. Meylissa se ;ntoarse cu spatele la negres\. Ce rost au toate astea? ;ntreb\ ea. Muomi e singura c\ - reia ;i pas\ dac\ ne radem sau nu. Sultanului n-o s\-i pese ni - ciodat\. Hürrem z=mbi r\ut\cios. Trebuie s\ fim preg\tite. Nu putem s\ pierdem ocazia cea mare doar pentru un fir de p\r. Meylissa se rezem\ de marginea de marmur\ [i ;[i cobor; vocea. :[i puse o m=n\ pe abdomenul suplu [i brun. :n cur=nd o s\ se vad\! De ;ndat\ ce rosti vorbele, ochii i se umplur\ de lacrimi. Muomi ridic\ brusc capul. Ce-i cu ea? {i-a adus aminte cum ai frecat-o tu pe spate ultima dat\, r\spunse Hürrem. Apuc\ bra]ul Meylissei, ;nfig=ndu-i ad=nc unghiile ;n carne, p=n\ c=nd fata se str=mb\ [i vru s\ se trag\ ;napoi. Dar Hürrem nu-i d\du drumul. Nu aici! Dar ce m\ fac? E-n regul\. Am un plan. Ce-ai de g=nd s\ faci?

34 38 COLIN FALCONER O s\ vezi. Muomi o s\ ne ajute [i ea. Z=mbi diabolic. Cele dou\ fete o privir\, uluite, dar Hürrem ;nchise ochii [i se abandon\ lumii moi a aburilor [i scoicii din m=na lui Muomi. 6 Timp de dou\ luni Kapi Aga tr\ise cea mai crunt\ groa - z\, punctat\ de a[tept\ri febrile [i clipe de pl\cere imens\. Era un om cu o imagina]ie bogat\ [i-[i putea ;nchipui cam tot ce ar p\]i dac\ i s-ar afla vreodat\ secretul. Dar nu mai putea da ;napoi acum. Chiar dac\ un emisar al cerului i-ar fi dat azi o asigurare semnat\ ;n aur de Allah ;nsu[i c\ va fi prins, [i tot ar fi venit ast\zi aici. Pl\cerea sexual\ cu o femeie frumoas\ [i, ;n plus, interzis\ era numai un aspect. Era ;ns\ reg\sirea b\r - b\ ]iei pe care o crezuse pierdut\, redescoperirea poten]ei ire - zistibil\ [i ireversibil\. Ar fi putut ;ndura orice moarte, acum, c\ murea ca un b\rbat. Sau cel pu]in a[a credea. :n fiecare joi dup\-amiaz\, cu o or\ ;nainte de asfin]it, ea trebuia s\ vin\ ;n gr\din\ ca s\-i citeasc\ Coranul. Pentru Kapi Aga, ;ntreaga s\pt\m=n\ se desf\[ura, ;n mod periculos, ;n jurul acelei clipe de splendid\ confuzie, ;n care el putea s\ r\ su - ceasc\ din nou cheia ;n broasca ruginit\, spre a intra ;n gr\din\. De fiecare dat\ c=nd ;mpingea u[a se ;ntreba dac\ va da de ea sau de propriii solda]i cu iataganele scoase, ascu]ite ca briciul. Gr\dina devenise subiectul tuturor viselor, dar [i al co[ ma ru ri - lor sale. Nici chiar C\pitanul G\rzii Palatului [i P\zitorul Fe - mei lor n-avea nici o [ans\ dac\ ar fi fost descoperit. U[a cu ram\ de metal se deschise sc=r]=ind oh, Doam - ne milostive, r\suna ca o lovitur\ de tun ;n lini[tea Haremului! [i el se strecur\ ;n gr\din\, ;ncuind-o la loc ;n urma sa. Privi spre turnul de nord. Singurul loc de unde puteau fi v\zu]i erau ;nc\perile din v=rf de tot de acolo o v\zuse [i el prima dat\ pe Meylissa, iar u[ile la acele dou\ ;nc\peri le ;ncuiase el cu m=na lui. {i totu[i se sim]ea de parc\ to]i membrii Divanului ar fi fost cu ochii pe el, ;n timp ce c\l\ii ascu]eau securile ce urmau s\-l h\cuiasc\.

35 HAREM 39 Gr\dina era ap\rat\ de ziduri ;nalte de piatr\, cu aleile flancate de coloane de marmur\ alb\ de Paros [i acoperite cu bol]i de platani, chiparo[i [i s\lcii. Aici era mereu ;ntunecat, chiar dac\ deasupra copacilor se putea vedea soarele reflectat de minaretele moscheilor din Harem, ;nro[indu-le pe m\sur\ ce cobora pe cerul ora[ului plin de praf. Se uit\ ;n jur dup\ figura familiar\ a Meylissei aplecat\ peste Coran pe o banc\ din spatele coloanelor, sau [ez=nd sub ramurile aplecate ale unei s\lcii< dar nu era nici urm\ de ea. Sin gurele sunete apar]ineau unei privighetori ciripind trist ;n ra - murile de deasupra capului lui. Kapi Aga sim]i un amestec de dezam\gire [i spaim\ inex plicabil\. De ce nu era aici? Nu vine ast\zi. Vocea venea din spate. Se r\suci ;napoi, ;ngrozit, tr\g=nd instinctiv iataganul din teaca de piele. Fata ;[i ;ncruci[\ bra]ele [i r=se. Era una din fetele din Harem, f\r\ ;ndoial\, dar n-o recu - no[tea. De ce-ar fi recunoscut-o? Erau at=t de multe. Era ;nalt\ [i sub]ire, cu p\rul auriu-ro[cat [i cu ochii verzi. Purta un caftan galben de bumbac [i o hain\ de brocart auriu, iar pe cap o toc\ mic\, verde. O singur\ perl\ str\lucea legat\ ;n ciucurele toc\i. Dup\ ve[minte p\rea a nu fi de prea mult timp ;n Harem [i nici prea departe n-avusese c=nd ajunge. Kapi Aga tremura. M=inile, genunchii, ;ntreg trupul ;i tremura. Oh, Doamne Atotputernic! Cine e[ti tu? Meylissa nu vine azi. Unde e ea? Aici, ;n Harem. Unde e p\zit\ de atingerea b\rba]ilor. De ce r=zi? E[ti la fel de alb ca turbanul ce-l ai pe cap. Ce ai? Nu sunt unul din ienicerii sultanului. Nici m\car n-am sabie. De ce ]i-e fric\? Sunt doar o biat\ fat\, o cus\-toreas\. Sunt ne;narmat\. N-am nici m\car acul la mine. Kapi Aga ;ncerc\ s\-[i revin\. Cu cine crezi c\ vorbe[ti? O s\ te trimit la r\coare F\cu un pas ;nainte [i o apuc\ de bra], lipindu-i muchia sabiei de fa]\, ca s-o sperie. Dar Hürrem ;i r\spunse cu un z=m - bet. Lui i se t\ie r\suflarea c=nd ;i sim]i degetele pip\indu-i vintrele.

36 40 COLIN FALCONER Meylissa zice c\ astea ;nc\ mai merg. Eu sunt o simpl\ cus\toreas\, dar parc\ nu a[a trebuia s\ fie. Ce vrei s\ spui? Meylissa o s\ fac\ un copil. Kapi Aga se d\du ;napoi, de parc\ tocmai ar fi aflat c\ a atins o ciumat\. Ea ;i urm\ri transformarea uimitoare a fe]ei. Fa]a ;i deveni tic\loas\, p\m=ntie, ca de cadavru. Sabia ;i sc\p\ din m=n\ [i z\ng\ni, c\z=nd pe marmur\. Cretinul! g=ndi ea. O s\ atrag\ g\rzile! Chiar nu se poate controla? Pentru o clip\ crezu c\ o s\-l vad\ lu=nd-o la fug\. Nu nu se poate, ;ng=n\ el. A[a credea [i ea. :mi imaginez c\ nici tu nu ]i-ai ;nchi - puit altfel. Cine e[ti tu? {i ce vrei? Sunt prietena Meylissei. Hürrem se uit\ dup\ sabia ce z\cea pe jos. Ridic-o, spuse ea, doar ca s\-[i verifice victoria. El se aplec\ s\ fac\ ce i se spusese. Ce vrei? repet\ apoi. Vreau s\ te ajut. Acum mi-aduc aminte, spuse el. E[ti fata din Rusia. Te-am adus din ]inutul t\tarilor. Ea ;l privi amuzat\< fiecare ;ntrebare, fiecare calcul min - tal se vedea pe fa]a lui la fel de clar ca o pagin\ din Coran. Cine mai [tie? spuse el, ;n final. Ar fi bine s\ ne azv=rli pe am=ndou\ ;n Bosfor, noap - tea, [i s\ termini cu toat\ t\r\[enia. La asta te g=nde[ti, nu? De aceea am mai spus cuiva. Cuiva al c\rui nume nu-l vei [ti niciodat\. Buzele ;i c\zur\ a dezam\gire [i dezgust, c=nd orice cale de sc\pare se ;nchisese pentru el. Te [tiu. Kiaya ;]i zice obr\znic\tur\ mic\. Pe bun\ dreptate. V\d. :[i b\g\ sabia ;n teac\, cu un gest hot\r=t. Deci vrei s\ m\ aju]i? Poate c\ n-ai nevoie de ajutorul meu. Poate o vei lua de nevast\ [i ve]i ;ntemeia o familie! Nu-]i bate joc de mine! [uier\ Kapi Aga. Am crezut c\ vei fi ;nc=ntat s\ afli c\ cel pu]in unul din alea ;nc\ func]ioneaz\ cum trebuie. El se apropie de ea, furios, apoi se st\p=ni. De unde [tiu c\ e adev\rat?

Com muito carinho para minha querida amiga e super profissional. Ale Del Vecchio

Com muito carinho para minha querida amiga e super profissional. Ale Del Vecchio Com muito carinho para minha querida amiga e super profissional. BA BE BI BO BU BÃO ba be bi bo bu bão BA ba boi BE be bebê BI bi Bia BO bo boi BU bu buá Nome: BA BE BI BO BU BÃO ba be bi bo bu bão BA

Leia mais

Questionário sobre o Ensino de Leitura

Questionário sobre o Ensino de Leitura ANEXO 1 Questionário sobre o Ensino de Leitura 1. Sexo Masculino Feminino 2. Idade 3. Profissão 4. Ao trabalhar a leitura é melhor primeiro ensinar os fonemas (vogais, consoantes e ditongos), depois as

Leia mais

REGULAMENTO DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO DOS ESTABELECIMENTOS DE HOSPEDAGEM No u s o d a c o mp e t ê n c i a p r e v i s t a al í n e a v ) d o n. º 1 d o ar t i g o 64º d o De c r e t o -Le i n. º 1

Leia mais

(Às Co missões de Re la ções Exteriores e Defesa Na ci o nal e Comissão Diretora.)

(Às Co missões de Re la ções Exteriores e Defesa Na ci o nal e Comissão Diretora.) 32988 Quarta-feira 22 DIÁRIO DO SENADO FEDERAL Ou tu bro de 2003 Art. 3º O Gru po Parlamentar reger-se-á pelo seu regulamento in ter no ou, na falta deste, pela decisão da ma i o ria absoluta de seus mem

Leia mais

Medley Forró 4 Tenho Sede Dominguinhos e Anastácia

Medley Forró 4 Tenho Sede Dominguinhos e Anastácia TENOR Medley Forró 4 Tenho Sede Dominguinhos e Anastácia q # = 0 # # 4 # c. # n 8. iá. Lá lá lá iá lá iá lá lá iá lá iá lá iá lá iá... A iá Tra -ga me'um co - po dá - gua gan ta pe de'um pou te - nho -

Leia mais

Exerciţii de scriere corectă a verbelor în relaţie cu pronumele

Exerciţii de scriere corectă a verbelor în relaţie cu pronumele Exerciţii de scriere corectă a verbelor în relaţie cu pronumele Prof.înv.primar Amăriucăi Teodora Georgeta Şcoala Gimnazială Avram Iancu Târnăveni-Mureş 1. Scrieţi în spaţiile libere enunţurile aşa cum

Leia mais

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ αœ œ œ œ œ œ œ œ Υ Β œ œ œ œ αœ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ αœ œ œ œ œ œ œ œ Υ Β œ œ œ œ αœ ANEXO 12 - TRANSCRIÇÃO DO OFÍCIO «FESTA DE STA. MAFALDA V.» P-AR Res. Ms. 017 Ad Vésperas -Antífona - Modo VII - fl. 003r Copista: Fr. Rodrigues das Dores Transcrição: Cátia Silva Al - le - lú - ia, al

Leia mais

n o m urd ne Hel e n o mis

n o m urd ne Hel e n o mis Em nosso cotidiano existem infinitas tarefas que uma criança autista não é capaz de realizar sozinha, mas irá torna-se capaz de realizar qualquer atividade, se alguém lhe der instruções, fizer uma demonstração

Leia mais

Rio 40 Graus Fernanda Abreu/F.Fawcett/Laufer Û Û Û Û Û Û Û Û Û

Rio 40 Graus Fernanda Abreu/F.Fawcett/Laufer Û Û Û Û Û Û Û Û Û CONTALTO c 4 io 40 Graus Fernanda Abreu/F.Fawcett/Laufer Arrano: Edu Morelenbaum 7 10 12 15 17 20 2 24 25 26 27 i-o qua-ren-tagraus graus vi-lha pur-ga-tó-rio da be-le-za_edocaos i-o qua-ren - ta graus

Leia mais

Medley Forró. Ú80 œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ

Medley Forró. Ú80 œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ Ovo de Codorna Lonzaga Medley Forró (versão reduzida) C # m7b5 4 2 F # 7 m7 Ú80 A6 6 11 15 19 23 # m7b5 A6 A6 b o-vo de co-dor-na pra cu - mê o meu pro - ble-ma e-le tem que re-sol - vê 6 7 b o-vo de co-dor-na

Leia mais

Medley Forró 2. œ œ # œ œ œ œ #.

Medley Forró 2. œ œ # œ œ œ œ #. Roteiro e adapta: Edu Morelenbaum e Rold Valle Ú 106 sa Branca 4 2 Luiz Gonzaga # # 6 # # # # # 12 # # # # # # 18 # # # # # 24 0 Quan-do_o - # iei # # de São Jo - ão - - - a # ter - ra_ar - D # Eu per-gun

Leia mais

Hymnarium von Mestre Irineu. O Cruzeirinho

Hymnarium von Mestre Irineu. O Cruzeirinho Hymnrium von O ruzeirinho Prtituren RINH O MR - 2009 iretion: Mrco rcie Imperil Prtituren: isele rcie Imperil irigenten: Mestro nés Romno e isele rcie Imperil www.ceflupedrmr.org 117. ou Viv À eus Ns lturs

Leia mais

o poeta nacíonal romeno

o poeta nacíonal romeno POEMAS DE MIHAI EMINESCU (1850-1889), o poeta nacíonal romeno Tradução de Luciano Maia Mihai Eminescu *Poeta, escritor e tradutor. Aluno do Mestrado em Letras da UFC. 7 8 Rev. de Letras - vai. 16- n 2

Leia mais

Resolução feita pelo Intergraus! Módulo Objetivo - Matemática FGV 2010/1-13.12.2009

Resolução feita pelo Intergraus! Módulo Objetivo - Matemática FGV 2010/1-13.12.2009 FGV 010/1-13.1.009 VESTIBULAR FGV 010 DEZEMBRO 009 MÓDULO OBJETIVO PROVA TIPO A PROVA DE MATEMÁTICA QUESTÃO 1 (Prova: Tipo B Resposta E; Tipo C Resposta C; Tipo D Resposta A) O gráfico abaio fornece o

Leia mais

Resolução de Matemática da Prova Objetiva FGV Administração - 06-06-10

Resolução de Matemática da Prova Objetiva FGV Administração - 06-06-10 QUESTÃO 1 VESTIBULAR FGV 010 JUNHO/010 RESOLUÇÃO DAS 15 QUESTÕES DE MATEMÁTICA DA PROVA DA MANHÃ MÓDULO OBJETIVO PROVA TIPO A O mon i tor de um note book tem formato retangular com a di ag o nal medindo

Leia mais

Fichas de Português. Bloco V. Português- Romeno. Estruturas Gramaticais. Números cardinais :101 até Numerale cardinale

Fichas de Português. Bloco V. Português- Romeno. Estruturas Gramaticais. Números cardinais :101 até Numerale cardinale Fichas de Português Bloco V Estruturas Gramaticais Português- Romeno Números cardinais :101 até 1 000 000 000 - Numerale cardinale 100 cem 700 - setecentos 200 duzentos 800 oitocentos 300 trezentos 900

Leia mais

RESULTADOS DA PESQUISA DE SATISFAÇÃO DO USUÁRIO EXTERNO COM A CONCILIAÇÃO E A MEDIAÇÃO

RESULTADOS DA PESQUISA DE SATISFAÇÃO DO USUÁRIO EXTERNO COM A CONCILIAÇÃO E A MEDIAÇÃO RESULTADOS DA PESQUISA DE SATISFAÇÃO DO USUÁRIO EXTERNO COM A CONCILIAÇÃO E A MEDIAÇÃO 1. RESULTADOS QUESTIONÁRIO I - PARTES/ CONCILIAÇÃO 1.1- QUESTIONÁRIO I - PARTES/ CONCILIAÇÃO: AMOSTRA REFERENTE AS

Leia mais

& Q ^` % Q ^`. & Q.# .! 8 .! 10 % Q... .! 15 .! 12 % Q. .! 17 & Q -# .! 23 .! 27 .! 30. Ó Noite Santa

& Q ^` % Q ^`. & Q.# .! 8 .! 10 % Q... .! 15 .! 12 % Q. .! 17 & Q -# .! 23 .! 27 .! 30. Ó Noite Santa 1 ^` Ó Noi Snt Adolphe Am (Músic; Plcide Cppeu (Letr Arrnjdo por J Ashley Hll, 2007 2 3 4 5 % ^` Ó! 6 t sn! 7 de_es tre! ls bri! 8 % 9 s! Em que! 10 ceu! o bom! lhn s Je 11 sus! 12 dor 13 14 Sl v Tris

Leia mais

Medley Forró 3. & bb b b œ œ bœ. œ bœ. œ œ œ œ. œ œ. . r. j œ œ œ. & b b b b œ. & bb b b. œ œ œ. œ œ. . œ. œ Œ. œ œ œ. œ œ. œ œ œ.

Medley Forró 3. & bb b b œ œ bœ. œ bœ. œ œ œ œ. œ œ. . r. j œ œ œ. & b b b b œ. & bb b b. œ œ œ. œ œ. . œ. œ Œ. œ œ œ. œ œ. œ œ œ. b b b 4 2 12 Medley Foó 3 SOPRANO Vesão eduzida (2014) Baião Luiz Gonzaga q = 100 6 A 22 b b b u vou mos - ta pa vo - cês co-mo se dan-ça'o ba-ião e quem qui - se a-pen-de é fa -vo pes - ta a-ten-ção mo-e-na

Leia mais

Ac esse o sit e w w w. d e ca c lu b.c om.br / es t u dos 2 0 1 5 e f a ç a s u a insc riçã o cl ica nd o e m Pa r t i c i p e :

Ac esse o sit e w w w. d e ca c lu b.c om.br / es t u dos 2 0 1 5 e f a ç a s u a insc riçã o cl ica nd o e m Pa r t i c i p e : INSCRIÇÕES ABERTAS ATÉ 13 DE JULH DE 2015! Ac esse o sit e w w w. d e ca c lu b.c om.br / es t u dos 2 0 1 5 e f a ç a s u a insc riçã o cl ica nd o e m Pa r t i c i p e : Caso vo cê nunca t e nh a pa

Leia mais

GASTRONOMIA. Cer ti fi que-se de que está es cre ven do de acor do com o tema pro pos to e dê um tí tu lo a seu tex to.

GASTRONOMIA. Cer ti fi que-se de que está es cre ven do de acor do com o tema pro pos to e dê um tí tu lo a seu tex to. GASTRONOMIA Instruções Cer ti fi que-se de que está es cre ven do de acor do com o tema pro pos to e dê um tí tu lo a seu tex to. Res pe i te mar gens e en tra das de pa rá gra fo. Use as in for ma ções

Leia mais

URBANISMO COMERCIAL EM PORTUGAL E A REVITALIZAÇÃO DO CENTRO DAS CIDADES

URBANISMO COMERCIAL EM PORTUGAL E A REVITALIZAÇÃO DO CENTRO DAS CIDADES LEITURAS URBANISMO COMERCIAL EM PORTUGAL E A REVITALIZAÇÃO DO CENTRO DAS CIDADES [Carlos José Lopes Balsas (1999), Gabinete de Estudos e Prospectiva Económica, Ministério da Economia, ISBN: 972-8170-55-6]

Leia mais

ϕ este satisfiabilă dacă admite un model. sau contradictorie. ϕ este tautologie dacă orice evaluare este model al lui ϕ.

ϕ este satisfiabilă dacă admite un model. sau contradictorie. ϕ este tautologie dacă orice evaluare este model al lui ϕ. Modele. Satisfiabilitate. Tautologii Fie ϕ o formulă. Definiţia 1.10 O evaluare e : V {0, 1} este model al lui ϕ dacă e + (ϕ) = 1. Notaţie: e ϕ. ϕ este satisfiabilă dacă admite un model. Dacă ϕ nu este

Leia mais

José Maurício Nunes Garcia ( )

José Maurício Nunes Garcia ( ) José Maurício Nunes Garcia (1767-1830) ântico de Zacarias PM 0 Edição: Antonio amos coro, órgão (choir, organ) 12. Antonio amos licenciado ara Musica Brasilis, Rio de Janeiro, 2017 ântico de Zacarias Benedictus

Leia mais

Correção da fuvest ª fase - Matemática feita pelo Intergraus

Correção da fuvest ª fase - Matemática feita pelo Intergraus da fuvest 009 ª fase - Matemática 08.0.009 MATEMÁTIA Q.0 Na figura ao lado, a reta r tem equação y x no plano cartesiano Oxy. Além dis so, os pontos 0,,, estão na reta r, sendo 0 = (0,). Os pontos A 0,

Leia mais

Cod 12 PROIECT EDUCAȚIONAL CINE SUNT EU?! Coordonatori: Prof. Ionela HRISTESCU Prof. Gabriel Stefan ION

Cod 12 PROIECT EDUCAȚIONAL CINE SUNT EU?! Coordonatori: Prof. Ionela HRISTESCU Prof. Gabriel Stefan ION Cod 12 PROIECT EDUCAȚIONAL CINE SUNT EU?! Coordonatori: Prof. Ionela HRISTESCU Prof. Gabriel Stefan ION COORDONATORI PROF. IONELA HRISTESCU PROF. GABRIEL STEFAN ION OBIECTIVE: Instruire si dezvoltare aptitudini

Leia mais

Medley Forró 3. 6 j œ œ œ. & bb b b œ œ œ nœ. & b b b b. œ œ œ œ bœ. œ œ. œnœ. œ bœ. œ œ œ œ. œ œ œ. & bb b b. œ œ. œ œ. œ œ. . œ.

Medley Forró 3. 6 j œ œ œ. & bb b b œ œ œ nœ. & b b b b. œ œ œ œ bœ. œ œ. œnœ. œ bœ. œ œ œ œ. œ œ œ. & bb b b. œ œ. œ œ. œ œ. . œ. 22 27 b b b 2 7 b b b 42 47 5 b b b 72 q = 100 4 2 12 B 6 A Eu vou mos -ta pa vo - cês co-mo se dan-ça'o ba -ião e quem qui - se a - pen -de é fa -vo pes - ta a -ten-ção b mo-e -na che-gue pa cá bem un

Leia mais

E v o lu ç ã o d o c o n c e i t o d e c i d a d a n i a. A n t o n i o P a i m

E v o lu ç ã o d o c o n c e i t o d e c i d a d a n i a. A n t o n i o P a i m E v o lu ç ã o d o c o n c e i t o d e c i d a d a n i a A n t o n i o P a i m N o B r a s i l s e d i me nt o u - s e u ma v is ã o e r r a d a d a c id a d a n ia. D e u m mo d o g e r a l, e s s a c

Leia mais

COLÉGIO OBJETIVO JÚNIOR

COLÉGIO OBJETIVO JÚNIOR COLÉGIO OBJETIVO JÚNIOR NOME: N. o : 7. o ANO DATA: / /201 FOLHETO DE MATEMÁTICA (V.C. E R.V.) Este fo lhe to é um ro te i ro de es tu do para você re cu pe rar o con te ú do tra ba lha do em 201. Como

Leia mais

Personal Urări. Urări - Nuntă. Urări - Logodna. Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit

Personal Urări. Urări - Nuntă. Urări - Logodna. Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit - Nuntă Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit

Leia mais

1ª Eu - eu. 3ª Ele, Ela, Você - el, ea, D-voastră. 2ª Vós D-voastră. 3ª Eles, Elas, Vocês - ei, ele, D-voastră

1ª Eu - eu. 3ª Ele, Ela, Você - el, ea, D-voastră. 2ª Vós D-voastră. 3ª Eles, Elas, Vocês - ei, ele, D-voastră Fichas de Português Bloco I Estruturas Gramaticais Comunicação Português-Romeno Pronomes Pessoais - Pronume personale. Númărul Persoana Subiect 1ª Eu - eu 2ª Tu - tu 3ª Ele, Ela, Você - el, ea, D-voastră

Leia mais

Obras Corais para Coro a cappella e Coro com Órgão

Obras Corais para Coro a cappella e Coro com Órgão 2 Reão / Edited by: Gil Miranda José Lourenço San - ta Ce - cí - lia Pa - dro - ei - ra nos - San - ta Ce - cí - lia Pa - dro - ei - ra nos - San San Obras Corais para Coro a cappella e Coro com Órgão

Leia mais

PATR IMÔNIO PALEONTOLÓG IC O

PATR IMÔNIO PALEONTOLÓG IC O PATR IMÔNIO PALEONTOLÓG IC O O s depós itos fos s ilíferos, o s s ítios paleontológ icos (paleobiológicos ou fossilíferos) e o s fós s eis q u e a p r e s e n ta m valores científico, educativo o u cultural

Leia mais

P R E G Ã O P R E S E N C I A L N 145/2010

P R E G Ã O P R E S E N C I A L N 145/2010 P R E G Ã O P R E S E N C I A L N 145/2010 D A T A D E A B E R T U R A : 2 9 d e d e z e m b r o d e 2 0 1 0 H O R Á R I O : 9:0 0 h o r a s L O C A L D A S E S S Ã O P Ú B L I C A: S a l a d a C P L/

Leia mais

ORAÇÃO DA NOITE. œ œ œ œ. œ œ. œ œ œ. œ. œ œ. œ J J œ œ œ œ. œ œ Amin f

ORAÇÃO DA NOITE. œ œ œ œ. œ œ. œ œ œ. œ. œ œ. œ J J œ œ œ œ. œ œ Amin f oema de EMILIANO ERNETA C Grave q = C Ami ri - B Gmi ORAÇÃO DA NOITE Resosório ara coro misto e Sorao solista a, vem re - C Ami Ma - ri - a, Ami B Gmi J J j j J J ri a, vem re - ri - a, vem - re - B G

Leia mais

Substituţia. Propoziţia Fie e : V {0, 1} o evaluare şi v V o variabilă. Pentru orice a {0, 1}, definim evaluarea e v a : V {0, 1} prin

Substituţia. Propoziţia Fie e : V {0, 1} o evaluare şi v V o variabilă. Pentru orice a {0, 1}, definim evaluarea e v a : V {0, 1} prin Substituţia Fie e : V {0, 1} o evaluare şi v V o variabilă. Notaţie Pentru orice a {0, 1}, definim evaluarea e v a : V {0, 1} prin { e(x) daca x v e v a (x) = a daca x = v. Propoziţia 1.23 Fie θ o formulă

Leia mais

Cidade Inacabada & 4 2. Œ œ œ. Andante. Manu Lafer. A b 7M/C. A ø /C. intro. 6fr. 7fr. 6fr. 7fr. 6fr.

Cidade Inacabada & 4 2. Œ œ œ. Andante. Manu Lafer. A b 7M/C. A ø /C. intro. 6fr. 7fr. 6fr. 7fr. 6fr. Cidade Inacabada Andante intro 4 2 A b M/C A ø /C 5 A b M/C A ø /C A b M/C Œ so - frer 2 A 1 11 E m 11 E ø E o b é da tu - aien - ver - ga - du - 15 D m D m/c Œ - ra lou - cu - B m 11 ra, 1 B ø é vo E

Leia mais

Manual do Usu rio Perfil Benefici rio Portal Unimed Centro-Oeste e Tocantins

Manual do Usu rio Perfil Benefici rio Portal Unimed Centro-Oeste e Tocantins Manual do Usu rio Perfil Benefici rio P gina 1 de 13 1. Introdu 0 4 0 0o Est e do c u m e n t o te m co m o obj e ti v o de m o n s t r a r pa s s o a pa s s o as prin ci p a i s fu n ci o n a l i d a

Leia mais

EU VOU PARA O CÉU # # œ. œ. œ nœ nœ. œ œ. œ. œ œ Œ œ œ b œ œ œœœ F Œ. œ œ œ. # œ œ n. œ nœ. œ œ œ œ œ œ œ. j œ. Ó Œ j œ. # œ. œ œ œ œ. œœ œ. J j.

EU VOU PARA O CÉU # # œ. œ. œ nœ nœ. œ œ. œ. œ œ Œ œ œ b œ œ œœœ F Œ. œ œ œ. # œ œ n. œ nœ. œ œ œ œ œ œ œ. j œ. Ó Œ j œ. # œ. œ œ œ œ. œœ œ. J j. EU VOU PR O CÉU Letra e Música: Evaldo Vicente q=90 legre E m F o F 2 m7 7 M7 C 7 3 Vocal 2 3 Piano F n n 2 n.. F.. n n 3 E m9 7 n.. 5 5 5.. 6 Uníssono Ó 1.Po - 6 Ó 7de - mos ver si - nais 8 do im na ter

Leia mais

Viajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Perguntando se alguém fala inglês. Perguntando se alguém fala determinado idioma

Viajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Perguntando se alguém fala inglês. Perguntando se alguém fala determinado idioma - Essenciais Você pode me ajudar, por favor? Pedindo ajuda Você fala inglês? Perguntando se alguém fala inglês Você fala _[idioma]_? Perguntando se alguém fala determinado idioma Eu não falo_[idioma]_.

Leia mais

MATERIAL DO ALUNO PARA RECORTAR

MATERIAL DO ALUNO PARA RECORTAR MATERIAL DO ALUNO PARA RECORTAR O Sonho de Renato O Sonho de Renato a e i o u A E I O U so nho de Re na to Eu sou Renato Valadares Batista. Tenho 14 anos. Sou filho de Pedro Batista e Luzia Valadares.

Leia mais

Estratégico. III Seminário de Planejamento. Rio de Janeiro, 23 a 25 de fevereiro de 2011

Estratégico. III Seminário de Planejamento. Rio de Janeiro, 23 a 25 de fevereiro de 2011 Estratégico III Seminário de Planejamento Rio de Janeiro, 23 a 25 de fevereiro de 2011 G es tão Em pre sa rial O rie nta ção pa ra om erc ado Ino vaç ão et

Leia mais

O Sacrifício da Cruz

O Sacrifício da Cruz O Sacrifício da ruz 6 ø 4 4 Intenso q = 61 9. r. r m b sus4 6 Ó. m Œ. r J 1.u ø. r o - lho pa - ra_o céu, bus - M7.. can - do com - preen-der o sa - cri - fí - cio do Sal - va - dor em meu lu - gar ø ø

Leia mais

Divisão silábica e acentuação 7º ano. Professora: Allana Rauana Almeida Cortez.

Divisão silábica e acentuação 7º ano. Professora: Allana Rauana Almeida Cortez. Divisão silábica e acentuação 7º ano Professora: Allana Rauana Almeida Cortez. Divisão silábica Divisão silábica Esta aula tem como objetivo revisar as regras gramaticais sobre a divisão silábica. Faremos

Leia mais

POEMAS DE MltlAI EMINESCU ( )*

POEMAS DE MltlAI EMINESCU ( )* POEMAS DE MltlAI EMINESCU (1850-1889)* Tradução de Luciano Maiah O poeta nacional romeno. Poeta, escritor e tradutor. Aluno do Mestrado em Letras da UFC. 71 Rev. de Letras -v oi. 17 - n 1 /2 - jan/dez.1995

Leia mais

Un Om Fugind Din Prezenña Domnului

Un Om Fugind Din Prezenña Domnului UN OM FUGIND DIN PREZENÄA DOMNULUI 1 Un Om Fugind Din Prezenña Domnului ` Sá ne aplecám capetele. Dumnezeule drag, noi suntem fericiäi ân aceastá dupá-amiazá pentru acest privilegiu pe care-l avem sá ne

Leia mais

Advento, Natal, Ano-Novo

Advento, Natal, Ano-Novo PNV 288 Advento, Natal, Ano-Novo tradições e lembranças Edmilson Schinelo Isolde Dreher (Orgs.) São Leopoldo/RS 2011 Centro de Estudos Bíblicos Rua João Batista de Freitas, 558 B. Scharlau Caixa Postal

Leia mais

GLOSSÁRIO PREV PEPSICO

GLOSSÁRIO PREV PEPSICO GLOSSÁRIO PREV PEPSICO A T A A ABRAPP Aã Aã I Aí I R ANAPAR A A M A A A Lí Aá S C é ç í ê çõ 13ª í ã. Açã B E F Pê P. Cí ê, ã ê. V Cê Aã P ( á). N í, - I R P Fí (IRPF), S R F, à í á, ( 11.053 2004), çã.

Leia mais

nelson de oliveira ódio sustenido

nelson de oliveira ódio sustenido ódio sustenido sai da chu va, josé! Ah, José, que é que vo cê faz aí parado? Sai da chu va, José! Larga es sa tai nha e cor re pra varanda. Ah, José, a vi da não é só ga nhar ou per der. Você sa be dis

Leia mais

O RESTAURANTE NO FIM DO UNIVERSO

O RESTAURANTE NO FIM DO UNIVERSO O RESTAURANTE NO FIM DO UNIVERSO DOUGLAS ADAMS O RESTAURANTE NO FIM DO UNIVERSO Volume Dois da Série O MOCHILEIRO DAS GALÁXIAS A Jane e James, agradecimentos profundos; a Geoffrey Perkins, por realizar

Leia mais

"Dorme enquanto eu velo"

Dorme enquanto eu velo poesia: Fernando Pessoa q = 60 6 "Dorme enquanto eu velo" para voz e piano legato Dor Patrícia Lopes J - me en. quan - to eu ve - lo Dei - xa me -. - so nhar 11. Na - da'em mim é ri - so - nho. 1. Que

Leia mais

6º ENCONTRO MISSÃO DE CASA

6º ENCONTRO MISSÃO DE CASA 6º ENCONTRO Ana Paula d Aquino Carina C.B. Pinheiro Fonoaudiólogas Resumindo... Como as consoantes são produzidas Órgãos da fala passivos e ativos Importância da articulação precisa das consoantes para

Leia mais

ARTIGOS DO DOSSIÊ: FAMÍLIAS NO CENSO 2001 Karin Wall (org.)

ARTIGOS DO DOSSIÊ: FAMÍLIAS NO CENSO 2001 Karin Wall (org.) ARTIGOS DO DOSSIÊ: FAMÍLIAS NO CENSO 2001 Karin Wall (org.) FAMÍLIAS NO CENSO 2001 Estruturas domésticas em Portugal Karin Wall É difícil pensar na família, e nos movimentos de transformação que a atravessam,

Leia mais

Trem Bala Ana Vilela Arr. Danilo Andrade/Regina Damiati

Trem Bala Ana Vilela Arr. Danilo Andrade/Regina Damiati core Trem ala na Vilela rr. Danilo ndrade/regina Damiati oprano c D G D G Œ Œ r lto c Não é so bre Œ Œ r aritone c Não é so bre 5. ter to - das as pes - so - as do mun - do pra si é so-bre sa -. ter to

Leia mais

Viajar Circulando. Circulando - Localização. Sem saber onde você está. Perguntando por uma locação específica no mapa

Viajar Circulando. Circulando - Localização. Sem saber onde você está. Perguntando por uma locação específica no mapa - Localização Eu estou perdido (a). Sem saber onde você está Você pode me mostrar onde é isso no mapa? Perguntando por uma locação específica no mapa M-am rătăcit. Îmi puteți arăta unde este pe hartă?

Leia mais

Localizare: In America de Sud, in sud-estul Braziliei, in zona litorala atlantica,cu un relief relativ accidentat, cu arii depresionare si spatii

Localizare: In America de Sud, in sud-estul Braziliei, in zona litorala atlantica,cu un relief relativ accidentat, cu arii depresionare si spatii Localizare: In America de Sud, in sud-estul Braziliei, in zona litorala atlantica,cu un relief relativ accidentat, cu arii depresionare si spatii deschide catre tarmul Atlanticului, respectiv cu masive

Leia mais

EU VOU PARA O CÉU # # œ œ Œ œ œ b œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ nœ. œ nœ. œ œ œ. # œ œ n. œ œ œ œ j œ. œ. œ. œ œ. Ó Œ j œ. # œ. œœ œ. . œ nœ. J j.

EU VOU PARA O CÉU # # œ œ Œ œ œ b œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ nœ. œ nœ. œ œ œ. # œ œ n. œ œ œ œ j œ. œ. œ. œ œ. Ó Œ j œ. # œ. œœ œ. . œ nœ. J j. C OVEM 2012 EU VOU PR O CÉU RNE ESPERNÇ Letra e Música: Evaldo Vicente q=90 legre E m F o F 2 m7 7 M7 C 7 3 Vocal 2 3 Piano F n n 2 n.. b F.. n n 3 E m9 7 n.. 5 5 5.. 6 Uníssono Ó 1.Po - 6 Ó 7de - mos

Leia mais

Quero um Novo Lar پ0 3 پ0 3 پ0 3 پ0 3 پ0 3 پ0 0 پ0 0 پ0 3پ0 0 پ0 3 پ0 0

Quero um Novo Lar پ0 3 پ0 3 پ0 3 پ0 3 پ0 3 پ0 0 پ0 0 پ0 3پ0 0 پ0 3 پ0 0 1 3 پ0 7 _ پ0 7 _ پ0 7 _ & 4 7 A. ز E 7 1 j j پ0گ7? 4 n #_ n _ L? Mi - nha ca -sa e -ra ve - ha nپ0ٹ0o po - di - a su - por - tar پ0ˆ7. _ eu me 4 پ0 7 پ0 8 & E 7 G 6 /A A _.. nnn_ n پ0ˆ7_ j j j j G j پ0گ7

Leia mais

Viajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Pedindo para ser levado para um hospital. Pedindo por socorro médico imediato

Viajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Pedindo para ser levado para um hospital. Pedindo por socorro médico imediato - Emergência Eu preciso ir ao hospital. Pedindo para ser levado para um hospital Me sinto doente. Trebuie să merg la spital. Mă simt rău. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Pedindo por socorro médico

Leia mais

Li ga de Ami gos do Ce bi

Li ga de Ami gos do Ce bi Es ta tu tos Li ga de Ami gos do Ce bi Ca pí tu lo I Da de no mi na ção, na tu re za e fins Art. 1º 1 - A LI GA DE AMI GOS DO CE BI, do ra van te de sig na da por LAC, é uma As so cia ção de di rei to

Leia mais

fericirea din lume! Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem

fericirea din lume! Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem - Casamento Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Frase usada para felicitar um casal recém-casado Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Frase usada para felicitar um casal

Leia mais

fericirea din lume! Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem

fericirea din lume! Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem - Casamento Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Frase usada para felicitar um casal recém-casado Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Frase usada para felicitar um casal

Leia mais

VESTIBULAR UNICAMP 2010-1ª FASE - NOVEMBRO/2009

VESTIBULAR UNICAMP 2010-1ª FASE - NOVEMBRO/2009 VESTIBULAR UNICAMP 2010-1ª FASE - NOVEMBRO/2009 Comentário da Redação Nes te ano, a pro va de Re da ção da Uni camp foi ex ce len te. Em pri me i ro lu gar, pelo res pe i to ao for ma to tra di ci o nal

Leia mais

Av. Tor res de Oli vei ra, 255 Ja gua ré - São Pau lo - SP (11) Rua Pa dre Car va lho, 730 (11) Pi nhei ros - São Pau lo - SP

Av. Tor res de Oli vei ra, 255 Ja gua ré - São Pau lo - SP (11) Rua Pa dre Car va lho, 730 (11) Pi nhei ros - São Pau lo - SP Serigrafados Bisotados Temperados Laminados Av. Tor res de Oli vei ra, 255 Ja gua ré - São Pau lo - SP (11) 2827-2100 Rua Pa dre Car va lho, 348 Pi nhei ros - São Pau lo - SP (11) 2142-8588 Rua Pa dre

Leia mais

Medley Forró 4. 4 # c. œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ # œ. œ œ œ. & # # # rit. . Œ. j œ œ & # # # # œ œ œ nœ. œ œ. Œ œ nœ. œ J. œ œ œ œ œ œ œ œ. n n Œ.

Medley Forró 4. 4 # c. œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ # œ. œ œ œ. & # # # rit. . Œ. j œ œ & # # # # œ œ œ nœ. œ œ. Œ œ nœ. œ J. œ œ œ œ œ œ œ œ. n n Œ. SOPRANO Tenho Sede Dominguinhos e Anastác # # # q = 0 4 # c Medley Forró 4 # # 8 Lá lá lá iá lá iá lá lá iá lá iá lá iá lá iá # # # A # iá iá Tra ga me'um co po dá gua gan ta pe de'um pou te nho co # #

Leia mais

Sexta Feira Santa Salmo 30(31) Pe. Manuel Luís

Sexta Feira Santa Salmo 30(31) Pe. Manuel Luís Refrão Sexta Feira Santa Salmo 30(31) Pe. Manuel Luís 6 Pai, nas vos sas mãos en tre go o Meu es pí ri to. Solista 8 1. Em Vós, Senhor, me refu [gi]o; jamais serei confun [di]do. Pela Vossa jus [ti]ça,

Leia mais

Arzator pe motorina FIRE

Arzator pe motorina FIRE Arzator pe motorina FIRE Arzatoarele FIRE, produse de Lamborghini, Italia, sunt cu aer insuflat, cu o treapta de functionare. Sunt destinate celor mai moderne grupuri termice, cazane mediu presurizate.

Leia mais

Casa, acolhida e libertação para as primeiras comunidades

Casa, acolhida e libertação para as primeiras comunidades PNV 289 Casa, acolhida e libertação para as primeiras comunidades Orides Bernardino São Leopoldo/RS 2012 Centro de Estudos Bíblicos Rua João Batista de Freitas, 558 B. Scharlau Caixa Postal 1051 93121-970

Leia mais

ABRI AS PORTAS A CRISTO (Hino ao Beato João Paulo II)

ABRI AS PORTAS A CRISTO (Hino ao Beato João Paulo II) Órg. 6 11 q = 60 me mf ortas a ris to! Não te mais, não te nhais do: 'scanca rai o vosso cora ção ao mor de Deus. RI POR RIO (Hino ao eato João Paulo II) ortas a ris to! Não te mais não te nhais me do;

Leia mais

Repetindo a mesma nota. - le - ne - men - te a. trom. rar. mes. trom. mes. rar. trom. rar. mes. trom. rar. mes

Repetindo a mesma nota. - le - ne - men - te a. trom. rar. mes. trom. mes. rar. trom. rar. mes. trom. rar. mes Repetindo a mesma nota A B A mes C mes D mes A A mes A trom pa to ma no trom pa to ma no trom pa to ma no trom pa to ma no ca so ta sem ca so ta sem ca so ta sem ca so ta sem le ne men te a pa rar. le

Leia mais

J u i n 2 0 0 9 L e ttr e d 'i n fo r m a ti o n n 1 9 E d i to r i al E p p u r si m u o ve «E t p o u r ta n t e l l e b o u g e» m u r m u r a G a l l i l é e s u r s o n c h a m p e s t l a r g e.

Leia mais

patrícia reis amor em segunda mão

patrícia reis amor em segunda mão amor em segunda mão 1. júlia No box ao la do, mes mo no mu ro de ci men to estra ga do, jun to ao bo cal da água, o ga to cinzento, preto e ama re lo sem no me, dor me com o sos se go de um raio de sol.

Leia mais

CRIMES AMBIENTAIS: SURSIS PROCESSUAL, PENAS ALTERNATIVAS E DOSIMETRIA

CRIMES AMBIENTAIS: SURSIS PROCESSUAL, PENAS ALTERNATIVAS E DOSIMETRIA CRIMES AMBIENTAIS: SURSIS PROCESSUAL, PENAS ALTERNATIVAS E DOSIMETRIA * I INTRODUÇÃO. II SURSIS PROCESSUAL. III PENAS ALTERNATIVAS. IV ESCOLHA E APLICAÇÃO DE PENAS (do si me tria). V CONCLUSÃO. I. INTRODUÇÃO

Leia mais

Seleção e tradução de Marco Lucchesi 1

Seleção e tradução de Marco Lucchesi 1 Antologia Dinu Fla mând Seleção e tradução de Marco Lucchesi 1 1 albastru spălat de ploaie al zidurilor oase deformate ale cubului meu cranian urmă a sandalei rămasă pe dealul paharului dis-de-dimineaţă

Leia mais

Deus é teu amigo frei Acílio Mendes

Deus é teu amigo frei Acílio Mendes Deus é teu amigo frei Acílio Mendes Refrão Do Sol Fa Do 3 Deus é teu a mi go, Gran de é seu a mor, mim rem Sol7 5 Ca mi nha con ti go Em Cris to Se nhor. Do Sol Fa Do 7 Deus é teu a mi go, Gran de é seu

Leia mais

Ainda há Tempo, Volta

Ainda há Tempo, Volta Ainda há empo, Volta Letra e Música: Diogo Marques oprano ontralto Intro Envolvente (q = 60) enor aixo Piano Ó Œ. R.. F m7 2 A b 2 E b.. 2 Ó Œ É 2 Ó Œ F m7 2.. 2 2 A b 2 2 Ainda há empo, Volta Estrofe

Leia mais

Pessoal Carta. Carta - Endereço

Pessoal Carta. Carta - Endereço - Endereço Andreea Popescu Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12. Turnu Măgurele Jud. Teleorman 06102. România. Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade

Leia mais

EM NOME DO PAI ====================== j ˆ«. ˆ««=======================

EM NOME DO PAI ====================== j ˆ«. ˆ««======================= œ» EM NOME O PI Trnscçã Isbel rc Ver Snts Pe. Jãzinh Bm & # #6 8 j. j... Œ. ll { l l l l n me d Pi e d Fi lh ed_es & #. 2. #. _. _ j.. Œ. Œ l l l j {.. l. pí t Sn t_ mém Sn t_ mém LÓRI O PI Trnscçã Isbel

Leia mais

Orson Scott Card Xenocid. 1 Despărţirea

Orson Scott Card Xenocid. 1 Despărţirea Orson Scott Card Xenocid 1 Despărţirea AZI, unul dintre fraţi m-a întrebat: Este oare o temniţă cumplită să nu fii în stare să te mişti din locul în care te afli? Şi i-ai răspuns... I-am spus că acum sunt

Leia mais

MÃE. M esmo q u e o s eu f ilho j á t enha sido regi strad o procu r e o cartóri o d e R egi stro Civil de

MÃE. M esmo q u e o s eu f ilho j á t enha sido regi strad o procu r e o cartóri o d e R egi stro Civil de APRESENTAÇÃO O T r i b u n a l d e J u st i ç a d e S ã o P a u l o d e s e n v o l ve, d e s d e 2 0 0 7, o P r o j e to P a t e r n i d a d e R e s p o n s á v e l. S u a d i s c i p l i n a e s t á

Leia mais

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement. Type de logement. Type de logement

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement. Type de logement. Type de logement - Trouver Cum pot ajunge la? Demander son chemin vers un logement...o cameră liberă?...o gazdă? Onde eu posso encontrar?... um quarto para alugar?... um hostel?... un hotel?... um hotel?... o cameră de

Leia mais

Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Perguntar se existem taxas de comissão para sacar dinheiro em um dado país

Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Perguntar se existem taxas de comissão para sacar dinheiro em um dado país - Geral Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Perguntar se existem taxas de comissão para sacar dinheiro em um dado país Quais são as taxas cobradas se eu usar caixas eletrônicos de outros

Leia mais

PASCAL Diversão e tédio

PASCAL Diversão e tédio coleção idealizada e coordenada por Gustavo Piqueira PASCAL Diversão e tédio fotos Gabriela Camerotti tradução Mário Laranjeira 3 são paulo 2011 Quando se lê depres sa demais ou deva gar demais, não

Leia mais

NPQV Variável Educação Prof. Responsáv el : Ra ph a el B i c u d o

NPQV Variável Educação Prof. Responsáv el : Ra ph a el B i c u d o NPQV Variável Educação Prof. Responsáv v el :: Ra ph aa el BB ii cc uu dd o ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NA ÁREA DE EDUCAÇÃO 2º Semestre de 2003 ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NA ÁREA DE EDUCAÇÃO As atividades realizadas

Leia mais

Classificação Periódica dos Elementos

Classificação Periódica dos Elementos Classificação Periódica dos Elementos 1 2 3 1 Massa atômica relativa. A incerteza no último dígito é 1, exceto quando indicado entre parênteses. Os valores com * referemse Número Atômico 18 ao isótopo

Leia mais

Viajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Perguntando se alguém fala inglês. Perguntando se alguém fala determinado idioma

Viajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Perguntando se alguém fala inglês. Perguntando se alguém fala determinado idioma - Essenciais Mă puteți ajuta, vă rog? Pedindo ajuda Vorbiți în engleză? Perguntando se alguém fala inglês Vorbiți _(limba)_? Perguntando se alguém fala determinado idioma Nu vorbesc _(limba)_. Esclarecendo

Leia mais

Art. 243. Vender, fornecer ain da que gratuita -

Art. 243. Vender, fornecer ain da que gratuita - Agosto de 2003 DIÁRIO DO SENADO FEDERAL Qu in ta-fe i ra 7 22447 LEGISLAÇÃO CITADA ANEXADA PELA SECRETARIA-GERAL DA MESA LEI Nº 8.069, DE 13 DE JULHO DE 1990 Dispõe sobre o Estatuto da Criança e do Adolescente

Leia mais

Correção da Unicamp 2009 2ª fase - Matemática feita pelo Intergraus. 14.01.2009

Correção da Unicamp 2009 2ª fase - Matemática feita pelo Intergraus. 14.01.2009 MATEMÁTICA 1. O transporte de carga ao porto de Santos é feito por meio de rodovias, ferrovias e dutovias. A tabela abaixo for ne ce al guns da dos re la ti vos ao trans por te ao por to no pri me i ro

Leia mais

Quadro de conteúdos. Eu Gosto M@is Integrado 1 o ano. Lição 1 As crianças e os lugares onde vivem

Quadro de conteúdos. Eu Gosto M@is Integrado 1 o ano. Lição 1 As crianças e os lugares onde vivem Quadro de conteúdos Eu Gosto M@is Integrado 1 o ano Língua Portuguesa Matemática História Geografia Ciências Naturais Arte Inglês ABC da passarinhada O alfabeto Quantidade A ideia de quantidade Eu, criança

Leia mais

Missa. Advento do Amor. (Caderno de Partituras) Letra: Frei Zilmar Augusto, OFM Música: Tiago Gonçalves Camargo

Missa. Advento do Amor. (Caderno de Partituras) Letra: Frei Zilmar Augusto, OFM Música: Tiago Gonçalves Camargo Missa dvento do mor (aderno de Partituras) 1. Homens todos reunidos (bertura)- (dvento) 17 22 do Me 1. Ho-mens to-dos re - u - ni - dos, pre-pa - ran -do a che - ga - - ni - no eus que vem pra-ar - mar

Leia mais

1. A cessan do o S I G P R H

1. A cessan do o S I G P R H 1. A cessan do o S I G P R H A c esse o en de reç o w w w.si3.ufc.br e selec i o ne a o p ç ã o S I G P R H (Siste m a I n te g ra d o de P la ne ja m e n t o, G estã o e R e c u rs os H u m a n os). Se

Leia mais

'!"( )*+%, ( -. ) #) 01)0) 2! ' 3.!1(,,, ".6 )) -2 7! 6)) " ) 6 #$ ))!" 6) 8 "9 :# $ ( -;!: (2. ) # )

'!( )*+%, ( -. ) #) 01)0) 2! ' 3.!1(,,, .6 )) -2 7! 6))  ) 6 #$ ))! 6) 8 9 :# $ ( -;!: (2. ) # ) !" #$%&& #% 1 !"# $%& '!"( )*+%, ( -. ) #) /)01 01)0) 2! ' 3.!1(,,, " 44425"2.6 )) -2 7! 6)) " ) 6 #$ ))!" 6) 4442$ ))2 8 "9 :# $ ( -;!: (2. ) # ) 44425"2 ))!)) 2() )! ()?"?@! A ))B " > - > )A! 2CDE)

Leia mais

Prgrmçã O Mu s u Év r, p r l ém f rcr s s i g ns «vi s i t s cl áss i cs» qu cri m s p nt s c nt ct nt r s di v rs s p úb l ic s qu vi s it m s c nt ú d s d s u ri c s p ó l i, p r cu r, c nc m i t nt

Leia mais

Bem-vindo! Depois de percorrer

Bem-vindo! Depois de percorrer B-! D çã O ê B, ê ê á! A, í ó, á,,,, ç. P é, á ê á. N ó á, ê á çã. D-! Tâ T ê. V ó ê. Há? - >>> >>> >>> >>> - >>> ìì - >>> >>> >>> 2 3 + TRÂNSTO DE PALAVRAS Há á õ ê. V. FRASES CÉLEBRES A ã í? Fç ê. O

Leia mais

Resolução feita pelo Intergraus! Matemática Aplicada FGV 2010/

Resolução feita pelo Intergraus! Matemática Aplicada FGV 2010/ FGV MATEMÁTICA APLICADA DEZEMBRO/2009 01. Uma pes qui sa fe i ta em 46 pa í ses e pu bli ca da pela re vis ta The Eco no mist mos tra que, se trans for ma mos a mo e da de cada país para dó lar e cal cu

Leia mais

DESCARACTERIZAÇÃO DO CONTRATO BANCÁRIO ARRENDAMENTO MERCANTIL QUANDO COBRADO ANTECIPADAMENTE O VRG (VALOR RESIDUAL GARANTIDO)

DESCARACTERIZAÇÃO DO CONTRATO BANCÁRIO ARRENDAMENTO MERCANTIL QUANDO COBRADO ANTECIPADAMENTE O VRG (VALOR RESIDUAL GARANTIDO) DESCARACTERIZAÇÃO DO CONTRATO BANCÁRIO ARRENDAMENTO MERCANTIL QUANDO COBRADO ANTECIPADAMENTE O VRG (VALOR RESIDUAL GARANTIDO) Paulo Afonso Sandri * Con vém sa li en tar, em prin cí pio, a di fe ren ça

Leia mais

PNV 292. Atos das mulheres. Tea Frigerio. São Leopoldo/RS

PNV 292. Atos das mulheres. Tea Frigerio. São Leopoldo/RS PNV 292 Atos das mulheres Tea Frigerio São Leopoldo/RS 2012 Centro de Estudos Bíblicos Rua João Batista de Freitas, 558 B. Scharlau Caixa Postal 1051 93121-970 São Leopoldo/RS Fone: (51) 3568-2560 Fax:

Leia mais

Índice alfabético. página: 565 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z. procura índice imprimir última página vista anterior seguinte

Índice alfabético. página: 565 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z. procura índice imprimir última página vista anterior seguinte Í é á: 565 á é í ú á í é á: 566 A A é, 376 A, 378 379 A á, 146 147 A, 309 310 A á, 305 A ( ), 311 A, 305 308 A á B, 470 A á, 384 385 A,, ç Bç, 338 340 A é, 337 Aé, 333 A, 410 419 A K, 466 A, 123 A, 32

Leia mais

Q ' 54 Diretora-Geral de Estatisticas da Educagao e

Q ' 54 Diretora-Geral de Estatisticas da Educagao e MINISTERIO DA EDUCAcAo E CIENCIA Direcao-Geral de Planeamento e Gestao Financeira Exma. Senhora 001151 Q702015 ' 54 Diretora-Geral de Estatisticas da Educagao e Ciencia Av.' 24 de Julho, 134 1399-054 -

Leia mais